All language subtitles for 202304241106

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,590 --> 00:00:34,969 [Musique] 2 00:00:34,980 --> 00:00:39,059 bonsoir et bienvenue à la première de 3 00:00:36,960 --> 00:00:40,320 nos émissions spéciales consacrées à 4 00:00:39,059 --> 00:00:42,020 l'un des hommes les plus riches et les 5 00:00:40,320 --> 00:00:44,820 plus puissants de la planète 6 00:00:42,020 --> 00:00:46,980 Stavelot mintas son histoire commence 7 00:00:44,820 --> 00:00:49,140 dans les années 20 à peaugustel a un 8 00:00:46,980 --> 00:00:51,120 petit village de Sicile parmi de pauvres 9 00:00:49,140 --> 00:00:53,100 immigrants Grecs d'innombrables 10 00:00:51,120 --> 00:00:54,960 biographes et journalistes se sont 11 00:00:53,100 --> 00:00:57,960 penchés sur cette saga qui passionne les 12 00:00:54,960 --> 00:00:59,460 gens en quatre coins du monde 13 00:00:57,960 --> 00:01:01,140 ombre et mystère entourent les raisons 14 00:00:59,460 --> 00:01:03,539 et l'origine de la fabuleuse réussite 15 00:01:01,140 --> 00:01:05,760 économique du Mania Italia et il faut 16 00:01:03,539 --> 00:01:07,320 dire que sa discrétion proverbiale n'a 17 00:01:05,760 --> 00:01:09,960 certes jamais contribué à lever le voile 18 00:01:07,320 --> 00:01:12,060 sur ce trou blanc secret depuis une 19 00:01:09,960 --> 00:01:14,700 trentaine d'années Stavelot vit dans un 20 00:01:12,060 --> 00:01:17,159 isolement total sur son île splendide 21 00:01:14,700 --> 00:01:18,600 perdu au coeur de l'océan Pacifique à 22 00:01:17,159 --> 00:01:20,759 partir de laquelle il gère une fortune 23 00:01:18,600 --> 00:01:23,220 personnelle estimée à 20 milliards de 24 00:01:20,759 --> 00:01:25,020 dollars pour chercher à faire toute la 25 00:01:23,220 --> 00:01:27,659 lumière sur la vie extraordinaire du 26 00:01:25,020 --> 00:01:29,280 mystérieux staff rosmintas mon équipe et 27 00:01:27,659 --> 00:01:30,720 moi-même avons dû nous livrer à un 28 00:01:29,280 --> 00:01:32,520 difficile travail de recherche nous 29 00:01:30,720 --> 00:01:34,560 avons pu procéder à de nombreuses 30 00:01:32,520 --> 00:01:36,840 interviews de personnes qui pour des 31 00:01:34,560 --> 00:01:39,000 motifs divers avec croisé dans le passé 32 00:01:36,840 --> 00:01:41,220 le fabuleux destin de ce Mania 33 00:01:39,000 --> 00:01:44,220 mystérieux à tous ces témoignages 34 00:01:41,220 --> 00:01:46,320 recueillis nous avons préféré n’apporter 35 00:01:44,220 --> 00:01:47,880 aucune espèce de commentaire afin que 36 00:01:46,320 --> 00:01:50,220 vous puissiez en toute liberté vous 37 00:01:47,880 --> 00:01:51,899 forger une opinion personnelle mais le 38 00:01:50,220 --> 00:01:54,060 portrait qui devrait se dégager de ses 39 00:01:51,899 --> 00:01:56,880 entretiens suscitera un en point douter 40 00:01:54,060 --> 00:02:03,899 de nombreuses polémiques 41 00:01:56,880 --> 00:02:06,479 [Musique] 42 00:02:03,899 --> 00:02:10,140 des sources pures et limpides de la 43 00:02:06,479 --> 00:02:12,979 Monica jaillit Rocaforte l'eau minérale 44 00:02:10,140 --> 00:02:12,979 riche en bien-être 45 00:02:13,080 --> 00:02:16,379 [Musique] 46 00:02:19,500 --> 00:02:25,020 j'ai fait la connaissance de sabre en 47 00:02:21,780 --> 00:02:26,819 1944 en France nous faisions partie du 48 00:02:25,020 --> 00:02:27,980 même groupe de combattants pour la 49 00:02:26,819 --> 00:02:30,420 libération 50 00:02:27,980 --> 00:02:32,040 nous étions incorporés aux forces 51 00:02:30,420 --> 00:02:34,500 alliées qui nous fournissaient notre 52 00:02:32,040 --> 00:02:36,180 armement nous avons effectué de 53 00:02:34,500 --> 00:02:38,700 nombreuses missions dangereuses contre 54 00:02:36,180 --> 00:02:40,080 l'occupant nazie Stavros c'est tout de 55 00:02:38,700 --> 00:02:42,120 suite parfaitement intégré à notre 56 00:02:40,080 --> 00:02:43,920 groupe et ce bien qu'ils viennent 57 00:02:42,120 --> 00:02:46,560 d'Italie qui était à l'époque un pays 58 00:02:43,920 --> 00:02:48,120 ennemi je n'ai d'ailleurs pas hésité un 59 00:02:46,560 --> 00:02:49,800 seul instant à lui offrir mon amitié 60 00:02:48,120 --> 00:02:52,260 lorsque j'ai vu son courage extrême 61 00:02:49,800 --> 00:02:54,540 ainsi que la simplicité avec laquelle et 62 00:02:52,260 --> 00:02:57,000 la fontaine à vie après le débarquement 63 00:02:54,540 --> 00:02:58,860 en Normandie l'état-major américain nous 64 00:02:57,000 --> 00:03:01,920 avait confié une mission très délicate 65 00:02:58,860 --> 00:03:04,080 il s'agissait de récupérer un précieux 66 00:03:01,920 --> 00:03:05,640 chargement d'oeuvre d'art dont les 67 00:03:04,080 --> 00:03:07,200 soldats allemands avaient vidé nos 68 00:03:05,640 --> 00:03:09,540 musées nationaux 69 00:03:07,200 --> 00:03:12,300 et qui accompagnait leur langue retraite 70 00:03:09,540 --> 00:03:14,220 vers Berlin les nazis ne doutait plus de 71 00:03:12,300 --> 00:03:16,680 l'issue du conflit et en prévision d'une 72 00:03:14,220 --> 00:03:18,599 capitulation prochaine cherchait à 73 00:03:16,680 --> 00:03:20,659 briser notre moral en nous privant de 74 00:03:18,599 --> 00:03:23,220 notre patrimoine artistique et culturel 75 00:03:20,659 --> 00:03:25,500 nous sommes restés en embuscade toute la 76 00:03:23,220 --> 00:03:28,080 journée à attendre qu'il fasse nuit et 77 00:03:25,500 --> 00:03:31,459 quand le moment fut enfin venu c'est un 78 00:03:28,080 --> 00:03:31,459 véritable enfer qui se déchaîna 79 00:03:36,420 --> 00:03:52,840 j'ai un peu talent 80 00:03:39,160 --> 00:03:52,840 [Musique] 81 00:03:55,459 --> 00:04:00,180 nous réussit à récupérer ce chargement 82 00:03:58,019 --> 00:04:02,280 et à faire prisonnier une poignée de 83 00:04:00,180 --> 00:04:04,560 soldats allemands qui avait décidé de se 84 00:04:02,280 --> 00:04:06,239 rendre une fois la guerre terminée je 85 00:04:04,560 --> 00:04:08,519 perdis complètement la trace de star 86 00:04:06,239 --> 00:04:11,040 wross jusqu'à ce qu'un matin je reçois 87 00:04:08,519 --> 00:04:14,580 un coup de téléphone à mon domicile je 88 00:04:11,040 --> 00:04:16,139 devais être je pense vers 61 62 il 89 00:04:14,580 --> 00:04:18,299 m'invitait dans la villa somptueuse 90 00:04:16,139 --> 00:04:19,739 qu'il avait à Rome il s'occupa de tous 91 00:04:18,299 --> 00:04:22,380 mes frères là jusqu'à me payer mon 92 00:04:19,739 --> 00:04:24,000 billet d'avion un vrai Seigneur on 93 00:04:22,380 --> 00:04:25,979 trinqua l'amitié on se mit à parler du 94 00:04:24,000 --> 00:04:28,440 passé je me souviens qu'il était 95 00:04:25,979 --> 00:04:30,060 particulièrement intéressé de savoir ce 96 00:04:28,440 --> 00:04:32,040 qui était devenu les autres membres de 97 00:04:30,060 --> 00:04:33,360 notre groupe au cours des années qui 98 00:04:32,040 --> 00:04:35,820 suivirent j'essayais de reprendre 99 00:04:33,360 --> 00:04:38,040 contact mais sans aucun succès 100 00:04:35,820 --> 00:04:39,780 il me faisait dire à chaque fois par son 101 00:04:38,040 --> 00:04:42,060 secrétaire qu'il n'était pas là mais je 102 00:04:39,780 --> 00:04:43,800 ne sais pas pour quelle raison c'est 103 00:04:42,060 --> 00:04:45,800 peut-être la fortune il paraît que ça 104 00:04:43,800 --> 00:04:48,300 change les êtres humains 105 00:04:45,800 --> 00:04:49,680 depuis ce jour j'ai souvent vu son nom 106 00:04:48,300 --> 00:04:52,680 sur le journal mais je n'ai jamais plus 107 00:04:49,680 --> 00:04:54,419 l'occasion de le revoir en personne 108 00:04:52,680 --> 00:04:56,280 si jamais elle regardait cette émission 109 00:04:54,419 --> 00:04:58,139 j'aimerais lui dire que mon amitié pour 110 00:04:56,280 --> 00:04:59,580 lui n'a pas changé et que je lui 111 00:04:58,139 --> 00:05:01,940 souhaite de vivre en paix tout le reste 112 00:04:59,580 --> 00:05:01,940 de sa vie 113 00:05:02,800 --> 00:05:12,060 [Musique] 114 00:05:09,840 --> 00:05:14,160 désormais la technologie permet 115 00:05:12,060 --> 00:05:16,320 d'initier et d'étudier la création des 116 00:05:14,160 --> 00:05:18,960 produits naturels les laboratoires 117 00:05:16,320 --> 00:05:20,110 madavina raid de Paris le nouveau futur 118 00:05:18,960 --> 00:05:23,610 de vos cheveux 119 00:05:20,110 --> 00:05:23,610 [Musique] 120 00:05:26,460 --> 00:05:30,360 au début de ma carrière d'actrice j'ai 121 00:05:28,740 --> 00:05:33,000 travaillé pour un film un produit par 122 00:05:30,360 --> 00:05:34,740 une des sociétés de staffros honnêtement 123 00:05:33,000 --> 00:05:36,960 entre lui et moi on peut pas dire que le 124 00:05:34,740 --> 00:05:38,280 Coran passait je me souviens qu'il 125 00:05:36,960 --> 00:05:40,560 venait souvent sur le plateau pour 126 00:05:38,280 --> 00:05:42,360 contrôler les prises ce qui à chaque 127 00:05:40,560 --> 00:05:44,580 fois causait de gros problèmes avec 128 00:05:42,360 --> 00:05:47,460 toutes l'équipe personne ne pouvait 129 00:05:44,580 --> 00:05:49,199 supporter ces manières tyranniques il 130 00:05:47,460 --> 00:05:51,600 avait la fâcheuse habitude de traiter 131 00:05:49,199 --> 00:05:53,180 les gens avec mes prières arrogance et 132 00:05:51,600 --> 00:05:56,280 cela avait une influence absolument 133 00:05:53,180 --> 00:05:58,259 désagréable de prendre la route sans 134 00:05:56,280 --> 00:06:00,539 plus attendre et nous mettre toutes deux 135 00:05:58,259 --> 00:06:01,800 en sécurité je la ferai sentiment que 136 00:06:00,539 --> 00:06:04,020 nous ne vaincrons pas les armées 137 00:06:01,800 --> 00:06:06,000 anglaises et prussiennes je ne puis 138 00:06:04,020 --> 00:06:07,560 l'abandonner ainsi part en avant je te 139 00:06:06,000 --> 00:06:09,780 rejoindrai dès que je connaîtrai l'issue 140 00:06:07,560 --> 00:06:12,180 de la bataille c'est de la folie Pauline 141 00:06:09,780 --> 00:06:13,860 ton sacrifice te servirait à rien en 142 00:06:12,180 --> 00:06:15,900 partant sur le chant nous aurons plus de 143 00:06:13,860 --> 00:06:17,220 possibilités de lui être utile il 144 00:06:15,900 --> 00:06:19,259 n'existent rien au monde qui soit plus 145 00:06:17,220 --> 00:06:21,740 important que mon frère et rien qui 146 00:06:19,259 --> 00:06:24,539 puisse me séparer de lui 147 00:06:21,740 --> 00:06:28,020 on peut passer à la scène suivante tu 148 00:06:24,539 --> 00:06:29,699 veux rien j'espère tu as de Monica tu as 149 00:06:28,020 --> 00:06:31,620 entendu comment elle a joué bah ouais 150 00:06:29,699 --> 00:06:33,240 mais si pour toi ça va alors il faut 151 00:06:31,620 --> 00:06:35,160 tout arrêter je suis désolé mais pour 152 00:06:33,240 --> 00:06:36,720 moi la scène et les crédits mais j'en ai 153 00:06:35,160 --> 00:06:38,160 rien à [ __ ] de savoir si ta [ __ ] de 154 00:06:36,720 --> 00:06:39,539 scène elle est crédible si moi je te dis 155 00:06:38,160 --> 00:06:41,580 que Monique affoster joue comme un 156 00:06:39,539 --> 00:06:43,500 poisson il faut lui dire de recommencer 157 00:06:41,580 --> 00:06:45,120 la scène comme on lui dit un point c'est 158 00:06:43,500 --> 00:06:48,360 tout mais on va la refaire de mes pas en 159 00:06:45,120 --> 00:06:49,860 colère c'est pas vrai écoute je ne peux 160 00:06:48,360 --> 00:06:51,960 plus supporter la prétention et 161 00:06:49,860 --> 00:06:53,940 l'arrogance de ce sale type il m'a 162 00:06:51,960 --> 00:06:56,699 humilié devant tout le monde et m'a fait 163 00:06:53,940 --> 00:06:58,319 passer pour la reine des imbéciles oui 164 00:06:56,699 --> 00:07:00,180 mais tu sembles oublier qu'il est 165 00:06:58,319 --> 00:07:01,500 co-producteur du film avec moi et qu'à 166 00:07:00,180 --> 00:07:03,600 ce titre il a le droit de faire des 167 00:07:01,500 --> 00:07:06,360 remarques il ne fait pas des 168 00:07:03,600 --> 00:07:07,919 observations il nous simplement râle je 169 00:07:06,360 --> 00:07:10,199 n'accepte pas comme crache ce visage 170 00:07:07,919 --> 00:07:11,699 j'ai ma dignité quand même et je te 171 00:07:10,199 --> 00:07:13,620 rappelle que j'en sais particulièrement 172 00:07:11,699 --> 00:07:15,060 long sur ton compte alors tâche 173 00:07:13,620 --> 00:07:17,160 d'intervenir si tu ne veux pas que 174 00:07:15,060 --> 00:07:19,139 certaines choses remontent à la prise en 175 00:07:17,160 --> 00:07:21,419 conduis-le au palais sans en déranger un 176 00:07:19,139 --> 00:07:23,759 seul cheveu tu le remettra à Gabor qui 177 00:07:21,419 --> 00:07:25,199 se chargera de lui faire expier ses 178 00:07:23,759 --> 00:07:26,460 crimes de la manière la plus douloureuse 179 00:07:25,199 --> 00:07:28,860 qui soit 180 00:07:26,460 --> 00:07:30,660 fait selon tes désirs ma reine ensuite 181 00:07:28,860 --> 00:07:33,000 je veux que tu te mettes aussitôt en 182 00:07:30,660 --> 00:07:35,160 route pour la Judée ou tu mettras fin à 183 00:07:33,000 --> 00:07:38,160 ce soulèvement d'esclaves très bien 184 00:07:35,160 --> 00:07:41,780 coupé elle est parfaite allez on passe à 185 00:07:38,160 --> 00:07:41,780 la 602 et il a gagné 186 00:07:43,860 --> 00:07:55,059 mademoiselle Monica faster félicitations 187 00:07:48,310 --> 00:07:55,059 [Applaudissements] 188 00:07:55,160 --> 00:07:59,460 ma carrière très peu de temps après la 189 00:07:57,780 --> 00:08:01,139 remise je fut contacté par la Métro 190 00:07:59,460 --> 00:08:03,180 Goldwin Meyer qui me proposa 191 00:08:01,139 --> 00:08:05,400 d'interpréter le premier rôle féminin du 192 00:08:03,180 --> 00:08:06,720 film Sabrina avec lequel je devais 193 00:08:05,400 --> 00:08:09,360 décrocher l'Oscar de la meilleure 194 00:08:06,720 --> 00:08:11,639 actrice la suite est bien sûr connue de 195 00:08:09,360 --> 00:08:13,319 tous et puis je peux vous garantir que 196 00:08:11,639 --> 00:08:15,120 rien dans l'immense succès et la 197 00:08:13,319 --> 00:08:18,610 popularité que j'ai connue dans le passé 198 00:08:15,120 --> 00:08:22,029 ne peut être attribué à cet avocat 199 00:08:18,610 --> 00:08:22,029 [Musique] 200 00:08:25,139 --> 00:08:28,740 jus de tomate jolie le parfum naturel 201 00:08:27,599 --> 00:08:34,350 sur votre table 202 00:08:28,740 --> 00:08:34,350 [Musique] 203 00:08:37,320 --> 00:08:41,279 c'est vers la fin des années 50 que je 204 00:08:39,479 --> 00:08:44,580 me suis retrouvé à Rome en compagnie de 205 00:08:41,279 --> 00:08:46,740 la grande Monica Foster 206 00:08:44,580 --> 00:08:48,959 à l'époque nous étions de jeunes filles 207 00:08:46,740 --> 00:08:51,380 de province qui cherchons à réussir dans 208 00:08:48,959 --> 00:08:51,380 la capitale 209 00:08:52,080 --> 00:08:56,459 tout avait commencé par l'arrivée dans 210 00:08:54,180 --> 00:08:59,519 notre village de ce qu'on appelle un 211 00:08:56,459 --> 00:09:03,000 agent de casting il cherchait des jeunes 212 00:08:59,519 --> 00:09:05,760 filles des actrices pour la réalisation 213 00:09:03,000 --> 00:09:08,220 d'un grand film en costume 214 00:09:05,760 --> 00:09:11,220 Monica qui avait entendu l'annonce 215 00:09:08,220 --> 00:09:13,200 m'avait convaincu de la suivre recherche 216 00:09:11,220 --> 00:09:15,899 des jeunes filles pour jouer dans sa 217 00:09:13,200 --> 00:09:17,640 prochaine production Napoléon les 218 00:09:15,899 --> 00:09:19,980 candidates doivent avoir de la Lure et 219 00:09:17,640 --> 00:09:21,959 être âgés au maximum de 25 ans les 220 00:09:19,980 --> 00:09:24,620 personnes intéressées sont convoquées à 221 00:09:21,959 --> 00:09:26,640 Rome le jeudi 30 septembre 222 00:09:24,620 --> 00:09:28,279 tu imagines un peu ce que ça 223 00:09:26,640 --> 00:09:31,320 signifierait pour nous si on était prise 224 00:09:28,279 --> 00:09:33,240 peut-être qu'un jour ou l'autre qui sait 225 00:09:31,320 --> 00:09:36,480 on irait à Hollywood et on ferait 226 00:09:33,240 --> 00:09:38,880 fortune ouais espérons déjà qu'on sera 227 00:09:36,480 --> 00:09:40,980 prise le jour où nous nous retrouvons 228 00:09:38,880 --> 00:09:43,980 dans l'agence de casting restera jamais 229 00:09:40,980 --> 00:09:45,600 gravé dans ma mémoire très bien toutes 230 00:09:43,980 --> 00:09:47,399 nos économies étaient passées dans des 231 00:09:45,600 --> 00:09:49,560 tenues destinées influencer les gens du 232 00:09:47,399 --> 00:09:51,959 cinéma et à nous ouvrir les portes de la 233 00:09:49,560 --> 00:09:54,360 gloire la triste réalité devait bientôt 234 00:09:51,959 --> 00:09:55,980 mettre fin à nos rêves d'enfants ses 235 00:09:54,360 --> 00:09:58,519 demoiselles viennent pour l'audition je 236 00:09:55,980 --> 00:09:58,519 vous en prie 237 00:09:59,100 --> 00:10:02,120 laissez-nous mademoiselle 238 00:10:04,320 --> 00:10:08,380 désirez-vous boire quelque chose whisky 239 00:10:06,839 --> 00:10:11,399 Jean champagne 240 00:10:08,380 --> 00:10:13,380 [Musique] 241 00:10:11,399 --> 00:10:16,620 je suppose que vous êtes venus présenter 242 00:10:13,380 --> 00:10:18,380 votre candidature pour la production de 243 00:10:16,620 --> 00:10:21,360 notre prochain film 244 00:10:18,380 --> 00:10:23,480 bien sûr un de vos représentants est 245 00:10:21,360 --> 00:10:26,279 passé dans notre village et nous voilà 246 00:10:23,480 --> 00:10:28,260 d'où venez-vous nous habitons ensemble 247 00:10:26,279 --> 00:10:30,620 dans un petit village des environs de 248 00:10:28,260 --> 00:10:30,620 Palerme 249 00:10:31,080 --> 00:10:35,459 et bien vous venez de bien loin 250 00:10:33,320 --> 00:10:37,740 j'espère que vous n'aurez pas fait ce 251 00:10:35,459 --> 00:10:40,440 voyage en vain avez-vous fréquenté un 252 00:10:37,740 --> 00:10:41,940 cours d'art dramatique en Sicile nous 253 00:10:40,440 --> 00:10:43,980 avons eu l'occasion de donner plusieurs 254 00:10:41,940 --> 00:10:46,680 représentations théâtrales au sein de la 255 00:10:43,980 --> 00:10:48,180 compagnie locale et le public a eu l'air 256 00:10:46,680 --> 00:10:51,899 à chaque fois de beaucoup nous apprécier 257 00:10:48,180 --> 00:10:54,200 le cinéma ça n'est pas le théâtre mais 258 00:10:51,899 --> 00:10:56,640 votre ami ne parle pas 259 00:10:54,200 --> 00:10:58,260 elle est plutôt timide de nature mais 260 00:10:56,640 --> 00:11:00,500 dès qu'il s'agit de jouer la comédie 261 00:10:58,260 --> 00:11:03,779 c'est une vraie tornade 262 00:11:00,500 --> 00:11:06,600 j'espère que vous dites vrai vous savez 263 00:11:03,779 --> 00:11:08,640 que pour notre prochain film qui 264 00:11:06,600 --> 00:11:11,040 s'appellera Napoléon nous recherchons 265 00:11:08,640 --> 00:11:14,300 deux actrices qui devront également être 266 00:11:11,040 --> 00:11:14,300 capables de danser 267 00:11:14,399 --> 00:11:19,019 vous pouvez vous lever j'ai besoin de 268 00:11:16,980 --> 00:11:21,180 vous voir bouger quelques mouvements 269 00:11:19,019 --> 00:11:22,740 légers suffiront cela me permettra 270 00:11:21,180 --> 00:11:26,600 d'évaluer votre maintien et votre 271 00:11:22,740 --> 00:11:26,600 disposition naturelle à la danse 272 00:11:31,079 --> 00:11:34,940 et toi là tourne-toi un peu pour voir 273 00:11:37,740 --> 00:11:41,720 c'est bien continue fais un tour complet 274 00:11:46,260 --> 00:11:52,079 un peu plus de mouvement plus large 275 00:11:49,079 --> 00:11:55,640 surtout donner de l'ampleur à vos gestes 276 00:11:52,079 --> 00:11:55,640 en gardant le même rythme 277 00:11:57,660 --> 00:12:00,140 c'est ça 278 00:12:00,600 --> 00:12:03,320 très bien 279 00:12:04,560 --> 00:12:09,360 superbe c'est parfait vous pouvez 280 00:12:07,200 --> 00:12:11,180 découvrir un peu la poitrine mais pour 281 00:12:09,360 --> 00:12:13,200 quelle raison voulez-vous voir nos seins 282 00:12:11,180 --> 00:12:15,240 nous recherchons des actrices pour les 283 00:12:13,200 --> 00:12:18,000 rôles de deux odalistes elles doivent 284 00:12:15,240 --> 00:12:20,720 danser la poitrine dénudées c'est pour 285 00:12:18,000 --> 00:12:20,720 ça que je dois aller voir 286 00:12:21,860 --> 00:12:27,440 oui si vous voulez travailler je dois 287 00:12:24,540 --> 00:12:27,440 voir votre poitrine 288 00:12:38,399 --> 00:12:43,560 ça m'a tout l'air superbe mais je 289 00:12:40,560 --> 00:12:46,100 voudrais en voir un peu plus et non ça 290 00:12:43,560 --> 00:12:46,100 ça c'est pas possible 291 00:12:47,399 --> 00:12:53,540 du calme du calme d'un champ de détendre 292 00:12:50,880 --> 00:12:53,540 l'atmosphère 293 00:13:15,079 --> 00:13:20,100 donne-moi un baiser 294 00:13:17,540 --> 00:13:21,959 allez allez 295 00:13:20,100 --> 00:13:24,360 embrasse-moi et je te promets de faire 296 00:13:21,959 --> 00:13:27,779 de toi une star 297 00:13:24,360 --> 00:13:27,779 allez embrasse-moi 298 00:13:28,700 --> 00:14:01,170 [Musique] 299 00:13:59,840 --> 00:14:06,280 [Applaudissements] 300 00:14:01,170 --> 00:14:07,720 [Musique] 301 00:14:06,280 --> 00:18:46,530 [Applaudissements] 302 00:14:07,720 --> 00:18:46,530 [Musique] 303 00:18:48,299 --> 00:18:52,620 j'ai honte de ce que nous avons fait 304 00:18:49,940 --> 00:18:55,500 nous n'aurions jamais dû accepter que ce 305 00:18:52,620 --> 00:18:58,820 bâtard pose la main sur nous nous sommes 306 00:18:55,500 --> 00:18:58,820 rabaissés au niveau d'une [ __ ] 307 00:18:59,000 --> 00:19:02,880 écoute il faut bien que tu comprennes 308 00:19:00,960 --> 00:19:04,500 une chose si nous voulons réussir dans 309 00:19:02,880 --> 00:19:06,480 le monde du cinéma il nous faut accepter 310 00:19:04,500 --> 00:19:08,059 de jouer le jeu sans discuter ce que 311 00:19:06,480 --> 00:19:10,320 nous avons fait va lancer notre carrière 312 00:19:08,059 --> 00:19:13,020 je n'en suis pas du tout convaincu 313 00:19:10,320 --> 00:19:15,120 jusqu'à présent ça nous a juste rapporté 314 00:19:13,020 --> 00:19:17,880 une simple invitation on nous a fait 315 00:19:15,120 --> 00:19:19,679 aucune proposition de travail 316 00:19:17,880 --> 00:19:21,900 oui mais tu verras qu'à ce dîner on ne 317 00:19:19,679 --> 00:19:23,700 parlera que de ça j'en suis sûr 318 00:19:21,900 --> 00:19:25,440 je l'espère parce que je ne suis pas 319 00:19:23,700 --> 00:19:27,840 disposée à vendre mon corps pour faire 320 00:19:25,440 --> 00:19:29,760 carrière je préfère faire mes valises 321 00:19:27,840 --> 00:19:31,799 plutôt que de subir à nouveau cette 322 00:19:29,760 --> 00:19:33,660 humiliation 323 00:19:31,799 --> 00:19:35,520 je laissais bêtement Monica me 324 00:19:33,660 --> 00:19:37,320 convaincre d'accepter cette invitation à 325 00:19:35,520 --> 00:19:39,480 dîner 326 00:19:37,320 --> 00:19:41,039 on retrouva bien sûr ce vieux cochon de 327 00:19:39,480 --> 00:19:43,559 directeur de casting qui était 328 00:19:41,039 --> 00:19:45,660 accompagné d'un Allemand 329 00:19:43,559 --> 00:19:47,820 il parlait parfaitement notre langue je 330 00:19:45,660 --> 00:19:50,460 l'avoue et en plus il semblait être un 331 00:19:47,820 --> 00:19:53,100 homme distingué très il se présenta 332 00:19:50,460 --> 00:19:54,720 comme étant l'associé de star wross il 333 00:19:53,100 --> 00:19:57,360 passa toute la soirée à nous parler de 334 00:19:54,720 --> 00:19:59,280 projet grandiose de production mirifique 335 00:19:57,360 --> 00:20:02,760 dans lesquelles bien sûr nous aurions 336 00:19:59,280 --> 00:20:04,080 notre place nous étions émerveillés cet 337 00:20:02,760 --> 00:20:07,020 homme avait le pouvoir de changer notre 338 00:20:04,080 --> 00:20:08,520 vie et il semblait bien qu'enfin notre 339 00:20:07,020 --> 00:20:11,400 rêve était sur le point de devenir 340 00:20:08,520 --> 00:20:13,260 réalité naïve qu'on était on ne tarda 341 00:20:11,400 --> 00:20:16,080 pas à comprendre qu'il s'agissait bel et 342 00:20:13,260 --> 00:20:17,400 bien d'un traquenard je ne sais pas s'il 343 00:20:16,080 --> 00:20:19,320 nous avait fait boire un cocktail 344 00:20:17,400 --> 00:20:21,660 particulier ou s'ils avaient mis de la 345 00:20:19,320 --> 00:20:24,059 drogue dans nos verres 346 00:20:21,660 --> 00:20:27,260 mais je peux vous affirmer que ce qui 347 00:20:24,059 --> 00:20:27,260 suivit des passa tout 348 00:20:28,180 --> 00:21:03,760 [Musique] 349 00:21:01,860 --> 00:21:25,859 fais-moi voir tes seins 350 00:21:03,760 --> 00:21:25,859 [Musique] 351 00:21:28,780 --> 00:21:59,329 [Musique] 352 00:22:05,360 --> 00:23:38,869 [Musique] 353 00:23:42,000 --> 00:23:58,069 [Musique] 354 00:24:08,460 --> 00:24:25,180 [Musique] 355 00:24:27,790 --> 00:24:40,230 [Musique] 356 00:24:42,670 --> 00:24:47,039 [Musique] 357 00:24:48,020 --> 00:24:54,380 tu vois je le fais doucement 358 00:24:50,840 --> 00:24:54,380 rassure-toi je te ferai pas mal 359 00:24:57,290 --> 00:25:22,650 [Musique] 360 00:25:28,080 --> 00:26:17,609 [Musique] 361 00:26:24,000 --> 00:26:27,960 tu as vu ce qu'il nous en fait je savais 362 00:26:26,279 --> 00:26:30,600 qu'il ne fallait pas faire confiance à 363 00:26:27,960 --> 00:26:33,960 ses ports ils vont payer on va les 364 00:26:30,600 --> 00:26:35,520 dénoncer à la police allons arrête Elena 365 00:26:33,960 --> 00:26:37,260 essaie de te calmer c'est tellement et 366 00:26:35,520 --> 00:26:39,840 le coproducteur du film je suis sûr 367 00:26:37,260 --> 00:26:42,840 qu'il nous donnera un très beau je m'en 368 00:26:39,840 --> 00:26:44,940 fous de leur rôle ils m'ont violet il 369 00:26:42,840 --> 00:26:47,100 faut qu'ils aillent en prison je veux 370 00:26:44,940 --> 00:26:49,440 rentrer chez moi mais avant je te jure 371 00:26:47,100 --> 00:26:50,940 que je vais porter plainte peut-être que 372 00:26:49,440 --> 00:26:53,640 ça leur passera l'envie de se conduire 373 00:26:50,940 --> 00:26:55,020 comme ça avec d'autres filles et c'est 374 00:26:53,640 --> 00:26:56,760 juste après cette conversation avec 375 00:26:55,020 --> 00:26:58,860 Monica que j'ai rencontré pour la 376 00:26:56,760 --> 00:27:00,960 première fois star wross 377 00:26:58,860 --> 00:27:04,400 j'ignore comment il avait eu vent de mes 378 00:27:00,960 --> 00:27:07,080 intentions de dénoncer 379 00:27:04,400 --> 00:27:09,000 de raconter tout ce qui s'était passé à 380 00:27:07,080 --> 00:27:10,860 la police 381 00:27:09,000 --> 00:27:13,500 en fait quand j'ai dit que j'ignore 382 00:27:10,860 --> 00:27:15,720 commence d'avros là-dessus 383 00:27:13,500 --> 00:27:19,440 il n'y a pas 36 explications possibles 384 00:27:15,720 --> 00:27:22,940 ça ne peut être que Monica elle s'est 385 00:27:19,440 --> 00:27:22,940 empressée d'aller avertir les autres 386 00:27:23,100 --> 00:27:27,360 oui ça ne pouvait être quel oh elle l'a 387 00:27:25,380 --> 00:27:28,919 toujours nié bien sûr mais Monica 388 00:27:27,360 --> 00:27:30,480 voyez-vous était beaucoup trop arrivé 389 00:27:28,919 --> 00:27:32,880 c'était pour renoncer à la moindre 390 00:27:30,480 --> 00:27:34,860 opportunité de lancer sa carrière 391 00:27:32,880 --> 00:27:36,720 vous imaginez à quel point je pouvais 392 00:27:34,860 --> 00:27:39,179 être tendu en entrant dans le bureau de 393 00:27:36,720 --> 00:27:40,860 star wross mais je la surprise de 394 00:27:39,179 --> 00:27:42,779 découvrir un homme d'une grande 395 00:27:40,860 --> 00:27:45,480 délicatesse d'une grande sensibilité 396 00:27:42,779 --> 00:27:47,340 j'ai appris que certains de mes 397 00:27:45,480 --> 00:27:50,220 collaborateurs s'étaient mal comporté 398 00:27:47,340 --> 00:27:52,679 avec vous et votre ami et que fort 399 00:27:50,220 --> 00:27:55,260 justement vous aviez l'intention de les 400 00:27:52,679 --> 00:27:56,520 dénoncer à la police oui c'est salopards 401 00:27:55,260 --> 00:27:58,140 ont abusé de nous après nous avoir 402 00:27:56,520 --> 00:28:00,840 drogué ils doivent payer pour ses 403 00:27:58,140 --> 00:28:03,299 saloperies oui je comprends tout à fait 404 00:28:00,840 --> 00:28:06,240 et je suis à 100% d'accord avec vous 405 00:28:03,299 --> 00:28:07,559 seulement avant que vous alliez parler à 406 00:28:06,240 --> 00:28:10,860 la police j'aimerais vous faire une 407 00:28:07,559 --> 00:28:13,020 proposition vous voyez j'ai mis des 408 00:28:10,860 --> 00:28:14,580 années à bâtir cet empire et je ne 409 00:28:13,020 --> 00:28:16,320 permettrai pas à ces bâtards de [ __ ] 410 00:28:14,580 --> 00:28:18,179 en l'air mon travail mais je vous jure 411 00:28:16,320 --> 00:28:20,039 que ces fils de [ __ ] perron pour ce 412 00:28:18,179 --> 00:28:22,559 qu'ils ont fait je vous promets d'y 413 00:28:20,039 --> 00:28:25,279 veiller personnellement 414 00:28:22,559 --> 00:28:25,279 quant à nous 415 00:28:25,740 --> 00:28:31,559 il me semble qu'une somme de 5 millions 416 00:28:28,559 --> 00:28:34,080 en cadeau pour que je ne ferme pas et 417 00:28:31,559 --> 00:28:35,000 que par-dessus tout vous puissiez 418 00:28:34,080 --> 00:28:37,679 oublier 419 00:28:35,000 --> 00:28:39,480 cet incident malheureux 420 00:28:37,679 --> 00:28:42,240 pour ne pas dénoncer les faits à la 421 00:28:39,480 --> 00:28:44,520 police Stavros me donna 5 millions de 422 00:28:42,240 --> 00:28:47,340 livres aujourd'hui ça ne fait pas 423 00:28:44,520 --> 00:28:49,260 beaucoup mais à l'époque ça représentait 424 00:28:47,340 --> 00:28:51,120 pas mal d'argent 425 00:28:49,260 --> 00:28:53,520 je retournais dans mon village et 426 00:28:51,120 --> 00:28:56,400 m'acheter une petite maison de son côté 427 00:28:53,520 --> 00:28:57,960 Monica préféra rester à Rome et elle 428 00:28:56,400 --> 00:29:00,500 devint la grande actrice que tout le 429 00:28:57,960 --> 00:29:00,500 monde connaît 430 00:29:07,220 --> 00:29:12,299 de flûte et une bouteille de champagne 431 00:29:09,779 --> 00:29:14,480 salière suffisent pour céder à la 432 00:29:12,299 --> 00:29:14,480 tentation 433 00:29:14,530 --> 00:29:17,940 [Musique] 434 00:29:20,120 --> 00:29:25,559 j'ai travaillé pendant près de deux 435 00:29:22,620 --> 00:29:27,960 années comme secrétaire dans une des 436 00:29:25,559 --> 00:29:30,720 sociétés de production de cinéma dirigée 437 00:29:27,960 --> 00:29:31,860 par Star Wars à vrai dire si c'était lui 438 00:29:30,720 --> 00:29:33,600 le patron je ne travaillais pas 439 00:29:31,860 --> 00:29:35,580 directement sous ses ordres j'étais 440 00:29:33,600 --> 00:29:37,460 employée dans l'agence qui se charger du 441 00:29:35,580 --> 00:29:40,020 casting 442 00:29:37,460 --> 00:29:42,720 je dois vous dire que vers la fin des 443 00:29:40,020 --> 00:29:44,640 années 50 dans notre bureau c'était un 444 00:29:42,720 --> 00:29:46,500 véritable défilé de jeunes filles en 445 00:29:44,640 --> 00:29:48,240 quête de gloire 446 00:29:46,500 --> 00:29:50,940 elles étaient très souvent accompagnées 447 00:29:48,240 --> 00:29:54,059 de mère prête à tout pour leur faire 448 00:29:50,940 --> 00:29:55,799 décrocher un rôle dans un film 449 00:29:54,059 --> 00:29:57,539 ça me faisait beaucoup de peine de les 450 00:29:55,799 --> 00:29:59,520 voir s'entasser dans la salle d'attente 451 00:29:57,539 --> 00:30:01,380 parce que je les voyais là les yeux 452 00:29:59,520 --> 00:30:02,760 plein d'étoiles la tête pleine de rêve 453 00:30:01,380 --> 00:30:05,159 et je ne savais que trop ce qui les 454 00:30:02,760 --> 00:30:08,880 attendait on recevait très souvent la 455 00:30:05,159 --> 00:30:11,700 visite de l'associé allemand de Staros 456 00:30:08,880 --> 00:30:13,440 et les mains évalué personnellement ce 457 00:30:11,700 --> 00:30:16,500 qu'il appelait les talents de comédienne 458 00:30:13,440 --> 00:30:18,720 des postulantes quand ils venait j'étais 459 00:30:16,500 --> 00:30:21,360 obligé de le seconder dans les sordides 460 00:30:18,720 --> 00:30:24,480 auditions très particulières il va sans 461 00:30:21,360 --> 00:30:27,620 dire que sinon je républer ma place 462 00:30:24,480 --> 00:30:30,000 c'était un homme très désagréable brutal 463 00:30:27,620 --> 00:30:33,860 et qui traitait ses jeunes filles sans 464 00:30:30,000 --> 00:30:33,860 le moindre respect la moindre dignité 465 00:30:34,150 --> 00:30:38,029 [Musique] 466 00:30:38,760 --> 00:30:42,720 ça va pas là c'est n'importe quoi ta 467 00:30:40,919 --> 00:30:43,919 fille ne sait pas tailler une pipe si tu 468 00:30:42,720 --> 00:30:46,440 veux qu'elle bosse il faut que tu fasses 469 00:30:43,919 --> 00:30:48,360 quelque chose écoute ça fait au moins 470 00:30:46,440 --> 00:30:50,700 1000 fois que je te le dis il faut que 471 00:30:48,360 --> 00:30:52,919 tu mettes du sentiment alors s'il te 472 00:30:50,700 --> 00:30:55,020 plaît fais un effort étage de ne pas me 473 00:30:52,919 --> 00:30:57,419 faire honte devant Monsieur elmouth oui 474 00:30:55,020 --> 00:30:59,279 maman comment je dois faire tu n'as pas 475 00:30:57,419 --> 00:31:01,620 honte de me demander pour la 100e fois 476 00:30:59,279 --> 00:31:03,539 qu'est-ce qu'il faut faire je me tue à 477 00:31:01,620 --> 00:31:05,600 te l'expliquer qu'il faut avaler bien la 478 00:31:03,539 --> 00:31:05,600 forme 479 00:31:14,659 --> 00:31:19,200 voilà comme ça 480 00:31:17,540 --> 00:31:20,640 [Musique] 481 00:31:19,200 --> 00:31:22,980 tu vois qu'il faut toujours écouter ce 482 00:31:20,640 --> 00:31:25,399 que dit maman garde-la en bouche et 483 00:31:22,980 --> 00:31:25,399 branle moi 484 00:31:25,640 --> 00:31:28,820 plus vite 485 00:31:29,460 --> 00:31:32,600 allez tu arrêtes pas 486 00:31:33,539 --> 00:31:37,260 combien de fois je te dis comment faire 487 00:31:35,039 --> 00:31:38,760 au moins un million de fois et tu as 488 00:31:37,260 --> 00:31:40,919 encore eu le culot de me regarder avec 489 00:31:38,760 --> 00:31:42,840 tes yeux de Merlin frit avant de venir 490 00:31:40,919 --> 00:31:44,640 j'étais encore fait la leçon alors tu as 491 00:31:42,840 --> 00:31:46,940 intérêt à bien conduire sinon ça va 492 00:31:44,640 --> 00:31:46,940 barder 493 00:31:49,620 --> 00:31:54,360 bon c'est bien continue comme ça 494 00:31:51,740 --> 00:31:56,940 arrête de me regarder c'est pas moi que 495 00:31:54,360 --> 00:31:59,840 tu suces allez concentre-toi plutôt sur 496 00:31:56,940 --> 00:31:59,840 ce que tu fais bien 497 00:32:00,539 --> 00:32:05,340 elle est pas trop moche ta fille elle a 498 00:32:03,360 --> 00:32:06,140 de beaux petits nichons ferme comme il 499 00:32:05,340 --> 00:32:08,340 faut 500 00:32:06,140 --> 00:32:09,899 ça je te fais mes compliments la même 501 00:32:08,340 --> 00:32:12,020 c'est toujours un plaisir de voir une 502 00:32:09,899 --> 00:32:14,220 fille bien élevée je te remercie 503 00:32:12,020 --> 00:32:16,080 j'espère que tu lui donneras le premier 504 00:32:14,220 --> 00:32:17,940 rôle dans le film 505 00:32:16,080 --> 00:32:20,039 si la petite continue comme ça ça 506 00:32:17,940 --> 00:32:23,419 pourrait bien se faire soit tranquille 507 00:32:20,039 --> 00:32:23,419 elle ne te décevra pas 508 00:32:25,010 --> 00:32:37,200 [Musique] 509 00:32:42,740 --> 00:32:49,690 [Musique] 510 00:32:50,279 --> 00:32:56,960 elle est vraiment devenue c'est pas mal 511 00:32:53,820 --> 00:32:56,960 ouais vas-y fort 512 00:32:58,400 --> 00:33:01,559 [Musique] 513 00:33:05,130 --> 00:33:08,299 [Musique] 514 00:33:14,030 --> 00:33:17,109 [Musique] 515 00:33:17,820 --> 00:33:22,880 et maintenant fais bien attention voilà 516 00:33:19,919 --> 00:33:22,880 comment il faut la prendre 517 00:33:24,910 --> 00:33:31,689 [Musique] 518 00:33:44,370 --> 00:33:52,809 [Musique] 519 00:33:57,220 --> 00:34:02,640 [Musique] 520 00:33:59,720 --> 00:34:05,399 tu as vu comment je fais c'est pas 521 00:34:02,640 --> 00:34:07,260 compliqué la main toujours en mouvement 522 00:34:05,399 --> 00:34:09,420 et de temps en temps tu prends la [ __ ] 523 00:34:07,260 --> 00:34:15,190 dans la bouche 524 00:34:09,420 --> 00:34:15,190 [Musique] 525 00:34:17,330 --> 00:34:25,059 [Musique] 526 00:34:28,670 --> 00:34:37,420 [Musique] 527 00:34:35,119 --> 00:34:40,440 maintenant à toi 528 00:34:37,420 --> 00:34:41,960 [Musique] 529 00:34:40,440 --> 00:34:45,379 c'est bien 530 00:34:41,960 --> 00:34:45,379 ouais c'est bien 531 00:34:47,599 --> 00:34:58,769 branle un peu là 532 00:34:48,929 --> 00:34:58,769 [Musique] 533 00:34:59,400 --> 00:35:29,579 maintenant maintenant tu suces 534 00:35:00,920 --> 00:35:32,119 [Musique] 535 00:35:29,579 --> 00:35:32,119 causer 536 00:35:33,450 --> 00:35:36,600 [Musique] 537 00:35:39,340 --> 00:35:45,359 [Musique] 538 00:35:55,220 --> 00:36:06,460 [Musique] 539 00:36:09,540 --> 00:36:19,909 [Musique] 540 00:36:30,520 --> 00:36:33,630 [Musique] 541 00:36:37,020 --> 00:36:40,079 [Musique] 542 00:36:42,340 --> 00:36:58,940 [Musique] 543 00:37:06,230 --> 00:37:09,320 [Musique] 544 00:37:12,170 --> 00:37:25,039 [Musique] 545 00:37:34,420 --> 00:37:47,840 [Musique] 546 00:38:00,290 --> 00:38:07,780 [Musique] 547 00:38:13,340 --> 00:38:18,809 [Musique] 548 00:38:28,380 --> 00:38:32,579 je me souviens qu'à plusieurs reprises 549 00:38:30,359 --> 00:38:34,740 monsieur staffros a effectué des visites 550 00:38:32,579 --> 00:38:37,140 surprises dans notre bureau pour mettre 551 00:38:34,740 --> 00:38:40,560 en garde les responsables de l'agence 552 00:38:37,140 --> 00:38:42,300 contre leur pratique un qualifiable ça 553 00:38:40,560 --> 00:38:45,119 le rendait fou qu'il puisse faire de 554 00:38:42,300 --> 00:38:48,060 telle chose il hurlait comme si c'était 555 00:38:45,119 --> 00:38:49,260 la fin du monde et nous bien sûr on ne 556 00:38:48,060 --> 00:38:51,720 disait rien que vous liez-vous qu'en 557 00:38:49,260 --> 00:38:53,400 face prenez garde à vous j'en ai plein 558 00:38:51,720 --> 00:38:54,900 le dos de toutes ces histoires de fesses 559 00:38:53,400 --> 00:38:56,940 la prochaine fois je vous fous dehors 560 00:38:54,900 --> 00:38:59,339 avec perte et fracas 561 00:38:56,940 --> 00:39:02,400 j'ai monté une société cinématographique 562 00:38:59,339 --> 00:39:04,260 pas une maison close mon licenciement je 563 00:39:02,400 --> 00:39:06,720 n'ai plus jamais revu une seule de ces 564 00:39:04,260 --> 00:39:09,180 personnes et c'est seulement dans le 565 00:39:06,720 --> 00:39:11,940 journal que j'ai appris l'extraordinaire 566 00:39:09,180 --> 00:39:14,040 ascension de Monsieur Stavros 567 00:39:11,940 --> 00:39:17,840 ainsi que la fin tragique et mystérieuse 568 00:39:14,040 --> 00:39:25,440 de son de son associé 569 00:39:17,840 --> 00:39:28,619 [Musique] 570 00:39:25,440 --> 00:39:31,220 voyez la vie en or avec gold life la 571 00:39:28,619 --> 00:39:31,220 pierre allemande 572 00:39:36,800 --> 00:39:42,320 c'est je crois vers la fin des années 50 573 00:39:39,900 --> 00:39:45,900 que j'ai eu à faire avec Monsieur Staros 574 00:39:42,320 --> 00:39:47,700 de façon très indirecte je ne l'ai 575 00:39:45,900 --> 00:39:49,680 jamais rencontré en personne mais j'ai 576 00:39:47,700 --> 00:39:51,839 été amené à comparaître en qualité de 577 00:39:49,680 --> 00:39:54,200 témoin dans un process célèbre qui fut 578 00:39:51,839 --> 00:39:56,760 intenté contre sa société de production 579 00:39:54,200 --> 00:39:59,400 cinématographique le scandale des 580 00:39:56,760 --> 00:40:01,980 détournements de mineurs à cette époque 581 00:39:59,400 --> 00:40:05,040 là je travaillais comme gardien disons 582 00:40:01,980 --> 00:40:07,079 dans un collège dirigé par des sœurs 583 00:40:05,040 --> 00:40:09,540 l'établissement hébergé des filles 584 00:40:07,079 --> 00:40:11,820 pauvres et orphelines de père et de mer 585 00:40:09,540 --> 00:40:14,640 qui avait été confiée à la garde de la 586 00:40:11,820 --> 00:40:17,359 communauté religieuse je rappelle qu'à 587 00:40:14,640 --> 00:40:20,040 l'époque la majorité était à 21 ans et 588 00:40:17,359 --> 00:40:21,780 la règle était très stricte mais une 589 00:40:20,040 --> 00:40:23,960 fois alors majorité atteinte les filles 590 00:40:21,780 --> 00:40:27,060 faisaient leurs valises et partait faire 591 00:40:23,960 --> 00:40:28,560 ce que bon pouvait bien leur sembler qui 592 00:40:27,060 --> 00:40:30,140 c'est qu'il ne me manque que trois mois 593 00:40:28,560 --> 00:40:32,700 et c'est vrai 594 00:40:30,140 --> 00:40:34,260 dans trois mois adieu les sœurs est 595 00:40:32,700 --> 00:40:36,300 chouette 596 00:40:34,260 --> 00:40:37,680 et tu feras quoi c'est chouette j'en 597 00:40:36,300 --> 00:40:40,700 sais encore trop rien mais je vais 598 00:40:37,680 --> 00:40:40,700 m'amuser ça c'est sûr 599 00:40:40,740 --> 00:40:45,359 tu as de la chance ouais 600 00:40:43,320 --> 00:40:48,300 si on veut et toi tu en as encore pour 601 00:40:45,359 --> 00:40:51,780 longtemps et plus trop combien plus que 602 00:40:48,300 --> 00:40:54,240 toi tu de prendre ton mal en patience la 603 00:40:51,780 --> 00:40:56,579 directrice du collège était une ancienne 604 00:40:54,240 --> 00:40:58,380 actrice de cinéma 605 00:40:56,579 --> 00:41:00,240 elle était d'une gentillesse extrême 606 00:40:58,380 --> 00:41:03,800 avec cette demoiselle il semblait 607 00:41:00,240 --> 00:41:03,800 toujours prête à tout pour les distraire 608 00:41:10,920 --> 00:41:15,359 où tu vas 609 00:41:12,839 --> 00:41:16,980 pourquoi vous me demandez ça parce que 610 00:41:15,359 --> 00:41:18,839 c'est mon travail tu sais très bien 611 00:41:16,980 --> 00:41:20,940 qu'il est défendu de sortir sans 612 00:41:18,839 --> 00:41:23,119 autorisation je voulais simplement 613 00:41:20,940 --> 00:41:26,160 prendre un petit peu 614 00:41:23,119 --> 00:41:28,560 je peux te tenir compagnie si tu veux je 615 00:41:26,160 --> 00:41:30,900 préférerais rester un peu seul c'est 616 00:41:28,560 --> 00:41:33,180 possible tu as vu le temps qu'il fait 617 00:41:30,900 --> 00:41:34,880 dehors tu vas te mouiller ça ce sont mes 618 00:41:33,180 --> 00:41:37,079 affaires mais les vous donc des vôtres 619 00:41:34,880 --> 00:41:38,700 si tu étais un peu plus gentil avec moi 620 00:41:37,079 --> 00:41:41,579 tu pourrais avoir beaucoup d'avantages 621 00:41:38,700 --> 00:41:43,579 par exemple sortir quand tu veux je vous 622 00:41:41,579 --> 00:41:45,839 promets d'y réfléchir une fois seul 623 00:41:43,579 --> 00:41:48,599 j'étais complètement sous le charme 624 00:41:45,839 --> 00:41:50,760 cette fille me subjuguée et pourrait je 625 00:41:48,599 --> 00:41:52,820 sentais que j'étais prêt à faire tout ce 626 00:41:50,760 --> 00:41:54,980 qu'elle voudrait 627 00:41:52,820 --> 00:41:57,720 un peu plus et je venais te chercher 628 00:41:54,980 --> 00:41:59,820 désolé mais au milieu du jardin il 629 00:41:57,720 --> 00:42:01,320 pleuvait tellement fort 630 00:41:59,820 --> 00:42:03,680 que j'ai été obligé de m'arrêter de 631 00:42:01,320 --> 00:42:03,680 m'abriter 632 00:42:04,320 --> 00:42:07,740 je t'avais dit que c'était pas un temps 633 00:42:06,060 --> 00:42:10,160 à sortir maintenant tu es trempé comme 634 00:42:07,740 --> 00:42:10,160 une soupe 635 00:42:16,020 --> 00:42:20,160 pour ce soir il faut que j'aille dormir 636 00:42:17,900 --> 00:42:22,440 tu peux pas me laisser comme ça je t'ai 637 00:42:20,160 --> 00:42:24,839 dit que je suis vanné on verra ça une 638 00:42:22,440 --> 00:42:28,820 autre fois si tu t'en vas je vais voir 639 00:42:24,839 --> 00:42:28,820 la directrice va te faire [ __ ] 640 00:42:30,420 --> 00:42:33,720 je m'excuse de vous déranger Madame la 641 00:42:32,460 --> 00:42:35,640 Directrice mais j'ai une chose 642 00:42:33,720 --> 00:42:37,020 importante à vous révéler je vous en 643 00:42:35,640 --> 00:42:39,000 prie je suis là pour ça allez-y je vous 644 00:42:37,020 --> 00:42:41,820 écoute cette nuit aux environs de 22h 645 00:42:39,000 --> 00:42:43,140 j'ai surpris mademoiselle botem po alors 646 00:42:41,820 --> 00:42:45,359 qu'elle essayait de s'éclipser du 647 00:42:43,140 --> 00:42:47,640 collège sans autorisation c'est une 648 00:42:45,359 --> 00:42:49,859 accusation extrêmement grave vous êtes 649 00:42:47,640 --> 00:42:51,780 sûr de ce que vous dites je l'ai reconnu 650 00:42:49,859 --> 00:42:53,640 formellement j'étais descendu vérifier 651 00:42:51,780 --> 00:42:55,260 les volets à cause de la tempête comme 652 00:42:53,640 --> 00:42:56,880 vous savez je prends mon travail très à 653 00:42:55,260 --> 00:42:59,220 coeur et je ne voudrais pas qu'il puisse 654 00:42:56,880 --> 00:43:00,480 arriver quoi que ce soit ses enfants je 655 00:42:59,220 --> 00:43:01,980 vais immédiatement convoquer 656 00:43:00,480 --> 00:43:03,420 mademoiselle bottème pour et je vous 657 00:43:01,980 --> 00:43:06,119 charge de renforcer la surveillance 658 00:43:03,420 --> 00:43:07,740 nocturne de notre établissement je peux 659 00:43:06,119 --> 00:43:09,480 vous affirmer que dès demain matin plus 660 00:43:07,740 --> 00:43:11,220 personne ne pourra sortir de cette école 661 00:43:09,480 --> 00:43:13,619 sans autorisation du Mans signer de 662 00:43:11,220 --> 00:43:15,720 votre main vous avez ma parole 663 00:43:13,619 --> 00:43:17,880 le jour suivant cet entretien pendant 664 00:43:15,720 --> 00:43:19,619 que je travaillais dans le jardin je fut 665 00:43:17,880 --> 00:43:22,020 contacté par une personne que je n'avais 666 00:43:19,619 --> 00:43:23,940 encore jamais vu de ma vie 667 00:43:22,020 --> 00:43:27,680 excusez-moi 668 00:43:23,940 --> 00:43:27,680 mon patron voudrait vous dire un mot 669 00:43:34,740 --> 00:43:38,940 bonjour monsieur que puis-je pour vous 670 00:43:36,480 --> 00:43:40,680 et bien si c'était possible j'aimerais 671 00:43:38,940 --> 00:43:42,900 discuter un instant avec vous je vous 672 00:43:40,680 --> 00:43:44,160 écoute vous savez j'ai beaucoup de 673 00:43:42,900 --> 00:43:45,540 respect pour les gens comme vous les 674 00:43:44,160 --> 00:43:47,339 gens qui font leur travail sérieusement 675 00:43:45,540 --> 00:43:49,319 parce que vous pouvez me croire ça 676 00:43:47,339 --> 00:43:50,819 devient rare de nos jours mais c'est une 677 00:43:49,319 --> 00:43:52,619 chose plus importante dont je voulais 678 00:43:50,819 --> 00:43:54,480 vous parler et qui vous permettra de 679 00:43:52,619 --> 00:43:56,760 vivre beaucoup mieux qu'est-ce que vous 680 00:43:54,480 --> 00:43:59,160 me voulez vous [ __ ] de moi et je vous 681 00:43:56,760 --> 00:44:00,540 assure que non pas du tout et si j'ai pu 682 00:43:59,160 --> 00:44:02,640 vous donner cette impression j'en suis 683 00:44:00,540 --> 00:44:05,460 désolé et j'ai une offre très sérieuse à 684 00:44:02,640 --> 00:44:06,720 vous faire et c'est quoi au juste cette 685 00:44:05,460 --> 00:44:09,960 offre 686 00:44:06,720 --> 00:44:12,540 un moyen de gagner un beau paquet de 687 00:44:09,960 --> 00:44:14,400 fric cet homme m'offrit 3 millions de 688 00:44:12,540 --> 00:44:16,040 livres pour fermer les yeux sur les 689 00:44:14,400 --> 00:44:18,060 sorties nocturnes de ses demoiselles 690 00:44:16,040 --> 00:44:20,640 j'acceptais sans la moindre hésitation 691 00:44:18,060 --> 00:44:22,740 mais à la seule condition de pouvoir 692 00:44:20,640 --> 00:44:24,359 contrôler les faits et gestes de la 693 00:44:22,740 --> 00:44:26,460 demoiselle BO tempo évidemment 694 00:44:24,359 --> 00:44:29,040 aujourd'hui quand j'y repense je suis 695 00:44:26,460 --> 00:44:31,079 profondément profondément choqué par mon 696 00:44:29,040 --> 00:44:33,359 attitude envers cette gamine mais 697 00:44:31,079 --> 00:44:36,130 j'étais jeune et tellement fous d'elle 698 00:44:33,359 --> 00:48:54,239 que j'étais prêt à tout pour la posséder 699 00:44:36,130 --> 00:48:54,239 [Musique] 700 00:48:54,720 --> 00:48:58,260 dans les jours qui suivirent 701 00:48:56,339 --> 00:49:00,839 l'atmosphère du collège fut extrêmement 702 00:48:58,260 --> 00:49:02,819 tendu comme si l'on pressait qu'un 703 00:49:00,839 --> 00:49:05,099 violent orage ou une tempête était sur 704 00:49:02,819 --> 00:49:06,599 le point d'éclater ce qui ne tarda pas 705 00:49:05,099 --> 00:49:08,599 du reste 706 00:49:06,599 --> 00:49:10,380 un matin les carabiniers débarquèrent 707 00:49:08,599 --> 00:49:12,599 perquisitionnèrent le collège et 708 00:49:10,380 --> 00:49:15,000 arrêtèrent la directrice l'établissement 709 00:49:12,599 --> 00:49:17,040 fut aussitôt fermé et le juge m'informat 710 00:49:15,000 --> 00:49:19,500 que nos pensionnaires étaient impliqués 711 00:49:17,040 --> 00:49:22,140 dans un réseau de prostitution dirigé 712 00:49:19,500 --> 00:49:25,200 par Monsieur elmouth sunfuk à l'occasion 713 00:49:22,140 --> 00:49:27,720 du procès qui suivit que brusquement au 714 00:49:25,200 --> 00:49:31,020 cours de sa déposition une fille dénonça 715 00:49:27,720 --> 00:49:32,940 l’entourage de star wross la suite fait 716 00:49:31,020 --> 00:49:35,599 partie du domaine public tout le monde 717 00:49:32,940 --> 00:49:35,599 la connaît 718 00:49:42,540 --> 00:49:47,099 les vignobles d'Asnières abritent un 719 00:49:44,940 --> 00:49:50,970 cépage rare et précieux qui donne un vin 720 00:49:47,099 --> 00:49:54,150 unique Colmax ton vin pour toujours 721 00:49:50,970 --> 00:49:54,150 [Musique] 722 00:49:57,300 --> 00:50:01,079 j'ai occupé les fonctions de chauffeur 723 00:49:59,220 --> 00:50:03,480 personnel de Monsieur elmouth pendant 724 00:50:01,079 --> 00:50:05,579 près de 3 ans à l'époque il était en 725 00:50:03,480 --> 00:50:06,960 affaires avec Monsieur Stavros il ne 726 00:50:05,579 --> 00:50:09,240 comptait jamais semblait jouir d'une 727 00:50:06,960 --> 00:50:10,980 fortune considérable il avait des goûts 728 00:50:09,240 --> 00:50:13,500 de luxe et il était passionné de voiture 729 00:50:10,980 --> 00:50:15,420 il en possédait beaucoup les plus belles 730 00:50:13,500 --> 00:50:16,859 qu'à collectionneurs puissent rêver et 731 00:50:15,420 --> 00:50:18,900 je devais veiller à ce qu'elle soit 732 00:50:16,859 --> 00:50:21,119 toujours impeccable il occupait un poste 733 00:50:18,900 --> 00:50:22,500 de représentant dans la société et tout 734 00:50:21,119 --> 00:50:24,720 devait être parfait jusque dans les 735 00:50:22,500 --> 00:50:26,940 moindres détails en dehors des belles 736 00:50:24,720 --> 00:50:29,579 voitures la grande passion de monsieur 737 00:50:26,940 --> 00:50:31,079 elmouth était les femmes et il ne 738 00:50:29,579 --> 00:50:33,420 manquait jamais aucune occasion de la 739 00:50:31,079 --> 00:50:34,740 souverain il était producteur et vous 740 00:50:33,420 --> 00:50:36,720 n'imaginez pas le nombre de filles 741 00:50:34,740 --> 00:50:38,760 sublimes que j'ai vu arriver dans son 742 00:50:36,720 --> 00:50:40,980 bureau escorté par leur mère est prête à 743 00:50:38,760 --> 00:50:42,420 tout pour un rôle c'était souvent moi 744 00:50:40,980 --> 00:50:44,040 qui les faisais entrer dans le bureau et 745 00:50:42,420 --> 00:50:46,520 quand je le pouvais je me cachais pour 746 00:50:44,040 --> 00:50:50,040 suivre les scènes démentiel 747 00:50:46,520 --> 00:50:51,300 tu vois tu vois comme elle s'applique il 748 00:50:50,040 --> 00:50:52,300 suffisait que tu la gronde un peu pour 749 00:50:51,300 --> 00:50:56,189 qu'elle y arrive 750 00:50:52,300 --> 00:50:56,189 [Musique] 751 00:50:58,640 --> 00:51:02,480 tu sais qu'elle est bonne la petite 752 00:51:04,020 --> 00:51:10,640 maintenant tu déshabilles ta fille très 753 00:51:06,359 --> 00:51:10,640 lentement allez fais-moi voir c'est ça 754 00:51:15,470 --> 00:51:22,500 [Musique] 755 00:51:17,640 --> 00:51:25,440 ouais c'est ça continue comme ça 756 00:51:22,500 --> 00:51:27,359 très lentement sur tout 757 00:51:25,440 --> 00:51:29,760 oui 758 00:51:27,359 --> 00:51:32,480 c'est ça 759 00:51:29,760 --> 00:51:32,480 tout doucement 760 00:51:32,940 --> 00:51:38,240 oui 761 00:51:34,980 --> 00:51:38,240 tu as des sens splendides 762 00:51:42,720 --> 00:51:46,200 la tripote lui un peu les nichons ça 763 00:51:44,520 --> 00:51:49,980 m'excite ça 764 00:51:46,200 --> 00:51:52,280 regarde-moi regarde-moi toi oui oui 765 00:51:49,980 --> 00:51:52,280 c'est bien 766 00:52:02,450 --> 00:52:05,660 [Musique] 767 00:52:09,920 --> 00:52:14,059 regardez-moi provoquez moi avec la 768 00:52:11,940 --> 00:52:14,059 langue 769 00:52:18,380 --> 00:52:21,859 maintenant embrassez-vous 770 00:52:23,200 --> 00:52:29,540 [Musique] 771 00:52:26,040 --> 00:52:32,599 vas-y caresse là regarde-moi 772 00:52:29,540 --> 00:52:32,599 comme ça 773 00:52:37,339 --> 00:52:40,700 embrasse ta mère maintenant 774 00:52:52,920 --> 00:52:57,380 ouais c'est bien tu obéissante et tu 775 00:52:55,079 --> 00:52:57,380 comprends vite 776 00:53:27,260 --> 00:53:30,740 repasse là tu as fait 777 00:53:38,480 --> 00:53:41,960 encore oui 778 00:53:42,079 --> 00:53:45,140 c'est bon 779 00:53:46,040 --> 00:53:49,640 maintenant brassez-vous 780 00:53:56,050 --> 00:53:59,099 [Musique] 781 00:54:07,380 --> 00:54:10,380 allez 782 00:54:13,060 --> 00:54:27,610 [Musique] 783 00:54:31,870 --> 00:54:34,909 [Musique] 784 00:54:37,000 --> 00:54:52,070 [Musique] 785 00:55:02,839 --> 00:55:06,079 branle moi maintenant 786 00:55:09,890 --> 00:55:19,260 [Musique] 787 00:55:16,260 --> 00:55:19,260 embrassez-vous 788 00:55:24,250 --> 00:55:27,329 [Musique] 789 00:55:35,920 --> 00:55:39,070 [Musique] 790 00:55:45,200 --> 00:55:58,739 [Musique] 791 00:56:02,490 --> 00:56:20,140 [Musique] 792 00:56:22,880 --> 00:56:26,420 allez vas-y suce 793 00:56:29,940 --> 00:56:32,940 -toi 794 00:56:51,559 --> 00:56:57,780 bien vas-y 795 00:56:54,760 --> 00:56:58,850 [Musique] 796 00:56:57,780 --> 00:57:22,210 dans sa chatte maintenant 797 00:56:58,850 --> 00:57:22,210 [Musique] 798 00:57:29,059 --> 00:57:33,599 monsieur Helmut me demandait souvent de 799 00:57:31,859 --> 00:57:35,640 le conduire dans un certain collège 800 00:57:33,599 --> 00:57:39,319 qu'un procès retentissant allait rendre 801 00:57:35,640 --> 00:57:39,319 célèbre dans toute l'Italie 802 00:57:39,730 --> 00:57:46,079 [Musique] 803 00:57:46,819 --> 00:57:54,020 maintenant tu vas descendre me chercher 804 00:57:49,260 --> 00:57:54,020 la gamine d'accord ah oui monsieur 805 00:57:56,819 --> 00:58:01,619 c'était une jeune fille blonde quelle 806 00:57:59,280 --> 00:58:04,380 mood voyait fréquemment elle m'avait 807 00:58:01,619 --> 00:58:07,700 particulièrement impressionnée par son 808 00:58:04,380 --> 00:58:07,700 extraordinaire beauté 809 00:58:12,599 --> 00:58:18,059 désolé j'ai pas fait trop attendre j'ai 810 00:58:15,839 --> 00:58:19,579 bien cru que tu n'arriverais jamais 811 00:58:18,059 --> 00:58:22,500 mais peu importe puisque tu es là 812 00:58:19,579 --> 00:58:24,240 normalement j'aurais dû m'éloigner mais 813 00:58:22,500 --> 00:58:26,040 j'étais tellement fasciné par cet 814 00:58:24,240 --> 00:58:27,660 adolescente que bien que tremper je me 815 00:58:26,040 --> 00:58:28,330 caressais en la regardant son voyant en 816 00:58:27,660 --> 00:59:03,069 l'air sans me cacher 817 00:58:28,330 --> 00:59:03,069 [Musique] 818 00:59:06,670 --> 00:59:12,670 [Musique] 819 00:59:21,450 --> 00:59:24,630 [Musique] 820 00:59:32,030 --> 00:59:39,889 [Musique] 821 00:59:45,020 --> 00:59:53,569 [Musique] 822 00:59:59,560 --> 01:00:07,069 [Musique] 823 01:00:10,180 --> 01:00:14,689 [Musique] 824 01:00:21,140 --> 01:00:31,970 [Musique] 825 01:00:42,490 --> 01:00:45,570 [Musique] 826 01:00:50,460 --> 01:00:56,860 [Musique] 827 01:01:06,170 --> 01:01:15,670 [Musique] 828 01:01:22,760 --> 01:01:27,839 une fois pour récompenser ma fidélité 829 01:01:25,619 --> 01:01:29,180 absolue monsieur elmouth me fait un 830 01:01:27,839 --> 01:01:31,980 cadeau d'un genre très particulier 831 01:01:29,180 --> 01:01:33,839 c'était sur le tournage d'un western et 832 01:01:31,980 --> 01:01:36,480 il me demanda de lesionner une jeune 833 01:01:33,839 --> 01:01:38,520 danseuse naturellement se prétendu bout 834 01:01:36,480 --> 01:01:41,040 des scènes n'était qu'un prétexte et 835 01:01:38,520 --> 01:01:43,940 avait un tout autre but que vous pouvez 836 01:01:41,040 --> 01:01:43,940 aisément imaginer 837 01:01:49,090 --> 01:02:26,619 [Musique] 838 01:02:33,260 --> 01:02:36,349 [Musique] 839 01:02:44,100 --> 01:02:47,199 [Musique] 840 01:03:03,720 --> 01:03:21,469 [Musique] 841 01:03:26,490 --> 01:03:29,770 [Musique] 842 01:03:32,350 --> 01:03:41,369 [Musique] 843 01:03:44,700 --> 01:03:48,270 [Musique] 844 01:03:57,510 --> 01:04:00,559 [Musique] 845 01:04:10,940 --> 01:04:16,439 [Musique] 846 01:04:23,540 --> 01:04:26,619 [Musique] 847 01:04:40,680 --> 01:04:44,520 je me rendais souvent au collège pour 848 01:04:42,839 --> 01:04:46,559 aller conduire des adolescentes à la 849 01:04:44,520 --> 01:04:48,599 villa de Monsieur elmouth ce n'était pas 850 01:04:46,559 --> 01:04:52,380 toujours les mêmes mais tout avait la 851 01:04:48,599 --> 01:04:54,900 caractéristique d'être extrêmement jolie 852 01:04:52,380 --> 01:04:56,280 naturellement je savais parfaitement ce 853 01:04:54,900 --> 01:04:58,079 que les collégiennes allaient faire chez 854 01:04:56,280 --> 01:04:59,819 Monsieur elmouth 855 01:04:58,079 --> 01:05:01,980 mais je vous assure que je n'avais 856 01:04:59,819 --> 01:05:03,900 jamais imaginé qu'elle servait en fait 857 01:05:01,980 --> 01:05:06,480 alimenter un vaste réseau de 858 01:05:03,900 --> 01:05:08,579 prostitution je croyais de façon fort 859 01:05:06,480 --> 01:05:10,380 naïve que Monsieur elmouth faisait venir 860 01:05:08,579 --> 01:05:13,020 ces jeunes filles uniquement pour 861 01:05:10,380 --> 01:05:15,000 satisfaire ses désirs et même s'il était 862 01:05:13,020 --> 01:05:16,319 souvent en compagnie d'autres hommes je 863 01:05:15,000 --> 01:05:19,040 pensais que cela faisait simplement 864 01:05:16,319 --> 01:05:19,040 partie du jeu 865 01:05:19,630 --> 01:05:47,050 [Musique] 866 01:06:15,620 --> 01:06:23,750 [Musique] 867 01:06:35,110 --> 01:06:40,919 [Musique] 868 01:06:43,550 --> 01:06:47,369 [Musique] 869 01:06:52,010 --> 01:06:55,299 [Musique] 870 01:06:57,840 --> 01:07:06,139 [Musique] 871 01:07:33,270 --> 01:07:44,169 [Musique] 872 01:07:55,620 --> 01:08:07,780 [Musique] 873 01:08:12,980 --> 01:08:21,969 [Musique] 874 01:08:27,720 --> 01:08:34,079 [Musique] 875 01:08:38,040 --> 01:09:07,499 [Musique] 876 01:09:10,640 --> 01:09:38,599 [Musique] 877 01:09:42,910 --> 01:09:47,290 [Musique] 878 01:09:55,250 --> 01:10:01,350 [Musique] 879 01:09:56,760 --> 01:10:01,350 [Rires] 880 01:10:03,420 --> 01:10:07,800 Francesco je dois te demander un grand 881 01:10:05,340 --> 01:10:09,480 service des toujours je vais voir ce que 882 01:10:07,800 --> 01:10:11,640 je peux faire 883 01:10:09,480 --> 01:10:13,620 il faut à tout prix que tu m'aides à me 884 01:10:11,640 --> 01:10:15,239 sortir de tout ça 885 01:10:13,620 --> 01:10:17,520 mais je ne vois pas en quoi tu as besoin 886 01:10:15,239 --> 01:10:19,980 de moi rien ne t'oblige à faire ce 887 01:10:17,520 --> 01:10:21,659 qu'elle t'a dit et si cela ne te plaît 888 01:10:19,980 --> 01:10:24,659 pas tu le lui dis et tu retournes au 889 01:10:21,659 --> 01:10:26,580 collège ce n'est pas si facile que ça on 890 01:10:24,659 --> 01:10:28,500 sait toutes ce qui nous attendrait si on 891 01:10:26,580 --> 01:10:30,360 savait de ne pas obéir à ses ordres quoi 892 01:10:28,500 --> 01:10:32,880 que tu en penses nous sommes ces 893 01:10:30,360 --> 01:10:35,400 esclaves et pas autre chose 894 01:10:32,880 --> 01:10:38,040 ça doit faire trois ans que je travaille 895 01:10:35,400 --> 01:10:40,199 pour Monsieur elmouth et aucune femme ne 896 01:10:38,040 --> 01:10:42,600 s'est jamais encore plein ça je peux te 897 01:10:40,199 --> 01:10:45,540 l'assurer elle avait plutôt l'air 898 01:10:42,600 --> 01:10:48,000 heureuse et comblée ce que tu dis est 899 01:10:45,540 --> 01:10:49,800 plus étrange 900 01:10:48,000 --> 01:10:51,420 la vérité c'est qu'il peine au service 901 01:10:49,800 --> 01:10:54,420 et je t'assure qu'il nous paie très bien 902 01:10:51,420 --> 01:10:56,520 ton patron mais j'en ai assez je ne veux 903 01:10:54,420 --> 01:10:59,120 plus faire la [ __ ] 904 01:10:56,520 --> 01:11:01,860 écoute j'ai mis un peu d'argent de côté 905 01:10:59,120 --> 01:11:04,460 je veux m'en aller et redevenir une 906 01:11:01,860 --> 01:11:04,460 fille comme les autres 907 01:11:04,860 --> 01:11:09,060 très bien je vais voir ce que je peux 908 01:11:07,020 --> 01:11:11,460 faire ce qu'il faut par dessus tout 909 01:11:09,060 --> 01:11:12,960 c'est qu'il ne se doute rien je peux te 910 01:11:11,460 --> 01:11:14,699 garantir que ça deviendrait dangereux 911 01:11:12,960 --> 01:11:16,560 pour tous les deux si jamais il avait 912 01:11:14,699 --> 01:11:18,420 vent de nos projets 913 01:11:16,560 --> 01:11:20,760 tu sais je ferai n'importe quoi pour 914 01:11:18,420 --> 01:11:22,320 échapper à son emprise et ne plus sentir 915 01:11:20,760 --> 01:11:25,080 sur moi les mains de tous ces vieux 916 01:11:22,320 --> 01:11:26,580 obsédés sexuels pervers est dégoûtant je 917 01:11:25,080 --> 01:11:28,140 me sentais touché par le désespoir de 918 01:11:26,580 --> 01:11:29,820 cette enfant et je décidais dont 919 01:11:28,140 --> 01:11:31,739 aussitôt de l'aider elle n'est pas 920 01:11:29,820 --> 01:11:34,130 beaucoup à chercher pour trouver comment 921 01:11:31,739 --> 01:11:43,840 exprimer sa reconnaissance 922 01:11:34,130 --> 01:11:43,840 [Musique] 923 01:11:49,280 --> 01:11:52,880 donc moi oui 924 01:11:58,230 --> 01:12:05,700 [Musique] 925 01:12:11,990 --> 01:12:20,459 [Musique] 926 01:13:00,570 --> 01:13:03,720 [Musique] 927 01:13:08,880 --> 01:13:14,140 [Musique] 928 01:13:19,150 --> 01:13:22,450 [Musique] 929 01:13:31,700 --> 01:13:37,369 [Musique] 930 01:13:41,620 --> 01:14:23,460 [Musique] 931 01:14:21,420 --> 01:14:25,679 je tombais follement amoureux de cette 932 01:14:23,460 --> 01:14:27,719 collégienne et pour elle je résolue de 933 01:14:25,679 --> 01:14:29,880 perdre mon boulot en me dressant contre 934 01:14:27,719 --> 01:14:32,040 Monsieur elmouth je n'avais pas imaginé 935 01:14:29,880 --> 01:14:34,500 les conséquences catastrophiques que ma 936 01:14:32,040 --> 01:14:36,960 décision aurait sur mon patron ainsi que 937 01:14:34,500 --> 01:14:38,820 sur cette rose ce matin j'ai appris par 938 01:14:36,960 --> 01:14:41,699 la directrice que Monsieur elmouth 939 01:14:38,820 --> 01:14:43,620 demandait à me voir immédiatement je ne 940 01:14:41,699 --> 01:14:46,260 sais plus quoi faire rien qu'à l'idée 941 01:14:43,620 --> 01:14:48,500 d'y aller je panique je t'en supplie 942 01:14:46,260 --> 01:14:48,500 aide-moi 943 01:14:49,199 --> 01:14:54,060 écoute c'est pas dur il n'y a qu'une 944 01:14:51,540 --> 01:14:57,600 chose à faire pour mettre fin à toute 945 01:14:54,060 --> 01:14:59,820 cette histoire c'est d'aller à la police 946 01:14:57,600 --> 01:15:03,480 il faut tout leur raconter tu es sûr que 947 01:14:59,820 --> 01:15:06,120 c'est ce que tu veux tu l'es vraiment 948 01:15:03,480 --> 01:15:08,340 ça oui je te jure mais nous deux 949 01:15:06,120 --> 01:15:10,620 qu'est-ce qu'on va devenir ah ça je ne 950 01:15:08,340 --> 01:15:13,199 sais pas je retrouverai un job et je 951 01:15:10,620 --> 01:15:15,440 recommencerai une nouvelle vie 952 01:15:13,199 --> 01:15:18,719 je suis sûr qu'ensemble on s'en sortira 953 01:15:15,440 --> 01:15:20,880 ça sera dur mais on s'en sortira comme 954 01:15:18,719 --> 01:15:23,040 vous le savez monsieur elmouth fut 955 01:15:20,880 --> 01:15:25,440 condamné à deux ans de réclusion et 956 01:15:23,040 --> 01:15:27,000 stave Ross fut acquitté il n'empêche que 957 01:15:25,440 --> 01:15:30,000 le procès pour lui de Lourdes 958 01:15:27,000 --> 01:15:32,219 conséquence financière le plus triste de 959 01:15:30,000 --> 01:15:33,659 la faire c'est que moins de 6 mois après 960 01:15:32,219 --> 01:15:35,880 tout ça je me lassais de cette 961 01:15:33,659 --> 01:15:37,440 collégienne 40 ans plus tard je ne vous 962 01:15:35,880 --> 01:15:40,880 cache pas que je ne peux m'empêcher 963 01:15:37,440 --> 01:15:44,279 d'éprouver des regrets quand j'y repense 964 01:15:40,880 --> 01:15:44,279 [Musique] 965 01:15:47,239 --> 01:15:52,300 brandi Negro yazul toute la saveur de 966 01:15:50,760 --> 01:15:55,720 l'Espagne 967 01:15:52,300 --> 01:15:55,720 [Musique] 968 01:15:58,400 --> 01:16:02,640 dans la seconde émission consacrée à 969 01:16:01,320 --> 01:16:05,159 l'homme le plus secret de la planète 970 01:16:02,640 --> 01:16:07,980 vous découvrirez d'autres interviews 971 01:16:05,159 --> 01:16:09,719 exclusives bientôt nous assisterons au 972 01:16:07,980 --> 01:16:12,960 retour de staff rose en Italie après 973 01:16:09,719 --> 01:16:14,940 plus de 35 années d'absence 974 01:16:12,960 --> 01:16:16,920 ainsi que vous devez le savoir le 15 975 01:16:14,940 --> 01:16:19,679 décembre prochain se déroulera la 976 01:16:16,920 --> 01:16:21,420 première édition de gloire et succès une 977 01:16:19,679 --> 01:16:23,280 opération abuse humanitaire à laquelle 978 01:16:21,420 --> 01:16:25,800 participeront de grands noms du monde du 979 01:16:23,280 --> 01:16:27,420 spectacle et de la haute finance et à 980 01:16:25,800 --> 01:16:29,159 laquelle stave brousse contribuera en 981 01:16:27,420 --> 01:16:31,140 offrant la somme fabuleuse de 10 982 01:16:29,159 --> 01:16:33,420 millions de dollars versés pour la 983 01:16:31,140 --> 01:16:35,219 reconstruction du Kosovo nous ne 984 01:16:33,420 --> 01:16:37,980 manquerons bien sûr sous aucun prétexte 985 01:16:35,219 --> 01:16:39,600 cet événement historique et nous vous 986 01:16:37,980 --> 01:16:41,340 remercions d'avoir suivi cette émission 987 01:16:39,600 --> 01:16:43,980 et nous vous donnons rendez-vous à la 988 01:16:41,340 --> 01:16:45,659 prochaine de spécial starvros votre 989 01:16:43,980 --> 01:16:50,060 affectionner en tenait la Strato vous 990 01:16:45,659 --> 01:16:50,060 dit au revoir et à bientôt 991 01:16:51,420 --> 01:16:56,699 vous aimeriez savoir qui est réellement 992 01:16:53,940 --> 01:16:59,159 hanselmut et comment est-il devenu 993 01:16:56,699 --> 01:17:00,780 l'associé de Staros 994 01:16:59,159 --> 01:17:02,340 pour quelle raison cette femme a-t-elle 995 01:17:00,780 --> 01:17:05,760 abandonné sa carrière cinématographique 996 01:17:02,340 --> 01:17:07,860 pour devenir directrice d'un collège 997 01:17:05,760 --> 01:17:10,260 quel secret dissimule la journaliste 998 01:17:07,860 --> 01:17:12,659 antonelle la Strato 999 01:17:10,260 --> 01:17:14,159 et par dessus tout commence tavros 1000 01:17:12,659 --> 01:17:16,860 a-t-il fait pour devenir l'un des hommes 1001 01:17:14,159 --> 01:17:19,800 les plus riches du monde 1002 01:17:16,860 --> 01:17:21,239 si vous désirez connaître la vérité il 1003 01:17:19,800 --> 01:17:24,980 vous faudra attendre la première édition 1004 01:17:21,239 --> 01:17:24,980 de gloire et succès 1005 01:17:29,300 --> 01:17:33,900 stave rose sera là pour vous raconter 1006 01:17:31,560 --> 01:17:35,340 son histoire et vous faire découvrir un 1007 01:17:33,900 --> 01:17:36,580 monde que vous n'auriez jamais pu 1008 01:17:35,340 --> 01:18:07,199 imaginer 1009 01:17:36,580 --> 01:18:09,060 [Musique] 1010 01:18:07,199 --> 01:18:11,100 pour découvrir tout ceci et bien 1011 01:18:09,060 --> 01:18:14,179 d'autres choses encore il vous faudra 1012 01:18:11,100 --> 01:18:17,880 attendre la deuxième partie de Star Wars 1013 01:18:14,179 --> 01:18:18,880 disponible très prochainement ne la 1014 01:18:17,880 --> 01:20:01,040 manquez pas 1015 01:18:18,880 --> 01:20:01,040 [Musique] 72544

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.