Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:59,319 --> 00:02:01,379
SARAH: Thank you, Elena.
- Mm-hm.
2
00:02:04,324 --> 00:02:06,418
SARAH: I've decided
to redo the living room.
3
00:02:06,593 --> 00:02:08,494
The living room is fine.
4
00:02:09,429 --> 00:02:12,627
Cecil assured me that if
he gets started right away,
5
00:02:12,799 --> 00:02:14,479
he'll have it done in
time for the wedding.
6
00:02:14,635 --> 00:02:17,104
We're not redoing
the living room, Sarah.
7
00:02:18,705 --> 00:02:22,540
Cecil is coming here
first thing in the morning.
8
00:02:26,713 --> 00:02:28,511
I will not allow that
man or anyone else
9
00:02:28,682 --> 00:02:31,117
to waste my money
indulging your silly whims.
10
00:02:31,718 --> 00:02:33,186
The living room is a dump.
11
00:02:33,353 --> 00:02:34,651
The living room is fine.
12
00:02:34,821 --> 00:02:36,847
It was your idea to
hold the reception...
13
00:02:37,024 --> 00:02:39,584
I said no! No!
14
00:02:39,760 --> 00:02:42,696
You hear me? No!
15
00:02:46,600 --> 00:02:49,160
Cecil wants to go
with teal this time.
16
00:02:49,336 --> 00:02:51,931
Teal, salmon and beige.
17
00:02:52,105 --> 00:02:55,234
He can't wait to get rid of
that hideous burgundy carpet.
18
00:03:07,487 --> 00:03:09,888
You enjoy doing
this to me, don't you?
19
00:03:10,057 --> 00:03:11,753
Doing what, darling?
20
00:03:11,925 --> 00:03:15,418
I spend ten hours a day at the
office with my stomach in knots,
21
00:03:15,595 --> 00:03:17,826
trying to keep my competitors
from eating me alive,
22
00:03:17,998 --> 00:03:21,457
and what do I get when I
come home? More aggravation.
23
00:03:23,804 --> 00:03:26,672
More aggravation and
a splitting headache.
24
00:03:30,944 --> 00:03:33,072
Damn you, Sarah.
25
00:03:33,580 --> 00:03:35,048
Damn you.
26
00:03:35,215 --> 00:03:37,013
[GROANS]
27
00:03:37,184 --> 00:03:38,243
Justin. Oh, my God.
28
00:03:38,418 --> 00:03:41,286
Elena, call 911. Something's
happened to Justin.
29
00:03:43,256 --> 00:03:45,248
Oh, my God.
30
00:03:55,569 --> 00:03:57,333
MATLOCK: Well, I'll be.
31
00:03:57,504 --> 00:03:58,528
What?
32
00:03:58,705 --> 00:04:03,075
Justin Kerns died last night.
Keeled over at dinner. Stroke.
33
00:04:03,243 --> 00:04:04,541
Friend of yours?
34
00:04:04,711 --> 00:04:07,010
No. I used to run into
him once in a while.
35
00:04:07,180 --> 00:04:09,081
CLIFF: Morning.
36
00:04:09,716 --> 00:04:11,276
- Front door was open.
- Hi. Come on in.
37
00:04:11,418 --> 00:04:13,148
- You want some coffee?
- Uh...
38
00:04:13,320 --> 00:04:15,619
No. Oh, I see you've
already got the paper.
39
00:04:15,789 --> 00:04:18,918
- Want the comics?
- No, already read them.
40
00:04:23,363 --> 00:04:24,695
What are you doing?
41
00:04:24,865 --> 00:04:26,385
I'm looking to see
what page you're on.
42
00:04:26,533 --> 00:04:27,626
Why?
43
00:04:27,801 --> 00:04:29,793
Ahem. Because, uh,
before you get to Page 15,
44
00:04:29,970 --> 00:04:31,905
you gotta let me
explain something.
45
00:04:32,072 --> 00:04:34,803
No, just don't go
right, Ben. Don't...
46
00:04:36,309 --> 00:04:41,839
"For all your legal needs, call
Clifford R. Lewis, attorney-at-law.
47
00:04:42,015 --> 00:04:44,814
Your local legal beagle."
48
00:04:44,985 --> 00:04:46,886
Cute picture, Cliff. Whose dogs?
49
00:04:47,053 --> 00:04:48,316
My neighbors'.
50
00:04:48,488 --> 00:04:50,252
You ran an ad.
51
00:04:50,423 --> 00:04:53,484
CLIFF: Yeah, but it was...
- I hate it when lawyers run ads.
52
00:04:53,660 --> 00:04:56,027
- I know. I do too.
- It's demeaning, undignified.
53
00:04:56,196 --> 00:04:59,132
CLIFF: It was my father's idea.
- Oh.
54
00:05:00,033 --> 00:05:02,513
He thought it was time that I
started acting more like a lawyer
55
00:05:02,669 --> 00:05:05,798
instead of a glorified law
clerk. His words, not mine.
56
00:05:05,972 --> 00:05:07,634
You don't wanna
work with us anymore?
57
00:05:07,808 --> 00:05:09,408
Oh, yeah. Oh, I do.
Oh, absolutely, I do.
58
00:05:09,576 --> 00:05:13,445
It's just that I wanna
work for myself too.
59
00:05:13,613 --> 00:05:16,242
In fact, I've got a meeting with
a potential client this morning.
60
00:05:16,416 --> 00:05:19,443
- Malpractice suit.
- Your ad paid off already?
61
00:05:19,619 --> 00:05:21,451
Well, actually,
my picture paid off.
62
00:05:21,621 --> 00:05:24,284
This lady said that I was
strong- and dependable-looking.
63
00:05:25,091 --> 00:05:28,357
Cliff, are you sure
you wanna do this?
64
00:05:29,029 --> 00:05:30,156
Gotta try it sometime.
65
00:05:30,330 --> 00:05:32,629
- But there's a lot you
don't know. CLIFF: Yeah.
66
00:05:32,799 --> 00:05:35,132
A lot that doesn't have
anything to do with law.
67
00:05:35,302 --> 00:05:37,062
- I know. MATLOCK:
There are courtroom tricks
68
00:05:37,204 --> 00:05:39,969
that you can pull that can
swing the verdict your way.
69
00:05:40,140 --> 00:05:41,164
Ben...
70
00:05:41,341 --> 00:05:42,781
MATLOCK: You
don't know those tricks.
71
00:05:42,943 --> 00:05:47,176
I know. I just gotta try
sometime. Ben, I just gotta try.
72
00:05:48,982 --> 00:05:50,678
Okay.
73
00:05:52,085 --> 00:05:55,385
Well, Leanne, I guess we'll
be out of business pretty soon.
74
00:06:03,396 --> 00:06:07,231
A simple blepharoplasty,
that's all I wanted.
75
00:06:07,400 --> 00:06:09,028
[CLIFF STAMMERS]
76
00:06:09,202 --> 00:06:10,397
A what?
77
00:06:10,570 --> 00:06:12,505
- Oh, eye job.
- Oh.
78
00:06:12,672 --> 00:06:17,770
My upper lids were sagging,
and my lower ones were puffy.
79
00:06:17,944 --> 00:06:19,310
He said he could fix them.
80
00:06:20,013 --> 00:06:22,312
Well, he fixed them, all right.
81
00:06:22,482 --> 00:06:24,849
Look at them now.
82
00:06:25,018 --> 00:06:26,281
[CLIFF CHUCKLES]
83
00:06:26,453 --> 00:06:27,546
They look okay to me.
84
00:06:27,721 --> 00:06:29,690
Oh, you're just being polite.
85
00:06:29,856 --> 00:06:30,880
[BOTH CHUCKLE]
86
00:06:31,057 --> 00:06:33,288
- No. Really, they...
- You've gotta look closer.
87
00:06:33,894 --> 00:06:35,726
Come here.
88
00:06:37,163 --> 00:06:41,294
Now, look again and
be brutally honest.
89
00:06:41,468 --> 00:06:43,494
I can take it.
90
00:06:46,339 --> 00:06:48,865
I do see little lines
here and there.
91
00:06:49,042 --> 00:06:50,066
Little lines?
92
00:06:51,511 --> 00:06:55,243
Those are full-fledged
wrinkles, and you know it.
93
00:06:55,415 --> 00:06:58,943
And they were not there before
that butcher operated on me.
94
00:06:59,586 --> 00:07:01,316
Are you sure?
95
00:07:01,488 --> 00:07:04,720
Well, yeah. Um,
well, see for yourself.
96
00:07:04,891 --> 00:07:07,122
Now, here.
97
00:07:07,294 --> 00:07:10,992
Now, that was me
less than two years ago.
98
00:07:11,164 --> 00:07:12,496
Do you see any wrinkles?
99
00:07:13,533 --> 00:07:16,469
Well, no, but the picture's
kind of out of focus.
100
00:07:16,636 --> 00:07:19,538
Oh, that's because
my idiot husband took it.
101
00:07:19,706 --> 00:07:21,197
Are you divorced?
102
00:07:21,374 --> 00:07:23,707
He dumped me for
a younger woman.
103
00:07:23,877 --> 00:07:25,277
But I fixed him.
104
00:07:25,445 --> 00:07:29,940
I took him and his hyperactive
libido for every cent he had.
105
00:07:31,318 --> 00:07:32,980
Do you know what?
106
00:07:33,153 --> 00:07:34,177
[JACKIE GASPS]
107
00:07:34,354 --> 00:07:37,449
He not only gave me wrinkles,
108
00:07:37,624 --> 00:07:39,820
he made my eyes smaller.
109
00:07:40,827 --> 00:07:43,422
I mean, look at this.
110
00:07:44,130 --> 00:07:47,100
See how large my eyes are
here, and look at them now.
111
00:07:47,267 --> 00:07:49,168
Look how small they are now.
112
00:07:49,336 --> 00:07:50,429
[SIGHS]
113
00:07:50,603 --> 00:07:52,765
Well, actually, you
know, you just...
114
00:07:53,907 --> 00:07:55,876
You look a little
older, that's all, heh.
115
00:07:56,042 --> 00:07:57,408
- That's all?
- Yeah.
116
00:07:57,577 --> 00:07:58,806
That's all?
117
00:07:58,979 --> 00:08:01,505
Ahh, that's what I mean.
118
00:08:01,681 --> 00:08:05,618
Instead of making me look
younger, he made me look older.
119
00:08:06,686 --> 00:08:08,621
I can't live like this.
120
00:08:08,788 --> 00:08:10,256
He's butchered me.
121
00:08:10,423 --> 00:08:12,119
Mrs. Westmore,
you know, I really, I...
122
00:08:12,292 --> 00:08:13,590
Oh, please,
123
00:08:14,961 --> 00:08:16,395
call me Jackie.
124
00:08:16,563 --> 00:08:18,191
[CHUCKLES]
125
00:08:18,365 --> 00:08:19,958
Jackie.
126
00:08:20,133 --> 00:08:23,501
I think you need a more
experienced lawyer.
127
00:08:23,670 --> 00:08:26,868
Oh, no, Cliff, no.
128
00:08:27,040 --> 00:08:31,910
What I need is a lawyer
who's young and hungry
129
00:08:32,078 --> 00:08:38,575
and willing to fight to
the death for a just cause.
130
00:08:39,586 --> 00:08:41,386
- I don't even know that we have a...
- Cliff.
131
00:08:41,488 --> 00:08:42,512
Case. Yes?
132
00:08:43,723 --> 00:08:44,747
You can do it.
133
00:08:47,694 --> 00:08:51,961
What's the name of the plastic
surgeon that butchered you?
134
00:08:52,699 --> 00:08:54,361
Levinson.
135
00:08:54,534 --> 00:08:57,698
Albert Levinson.
136
00:08:59,272 --> 00:09:01,036
MAN: What do you think?
137
00:09:01,207 --> 00:09:02,971
LEVINSON: About what?
138
00:09:04,044 --> 00:09:05,068
MAN: Can you do it?
139
00:09:05,779 --> 00:09:07,611
Of course I can
do it, but, uh...
140
00:09:07,781 --> 00:09:09,340
ROD: How soon?
141
00:09:09,516 --> 00:09:12,577
Well, surely, the question
must be "How much?"
142
00:09:14,254 --> 00:09:16,723
ROD: Money's no object, doctor.
143
00:09:17,590 --> 00:09:22,858
I'll pay you up front
in full and in cash.
144
00:09:23,263 --> 00:09:26,461
Well, in that case, I think we can
probably schedule you in right away.
145
00:09:26,633 --> 00:09:29,296
Want me to fix the
hairline while I'm at it?
146
00:09:30,036 --> 00:09:31,800
Oh, yeah.
147
00:09:33,206 --> 00:09:34,936
Dr. Levinson.
148
00:09:35,108 --> 00:09:37,428
Can you come out here for a
minute, please? It's important.
149
00:09:37,577 --> 00:09:40,945
Oh. Yes. Excuse
me. Be right back.
150
00:09:45,718 --> 00:09:48,586
This was just delivered.
You're being sued.
151
00:09:48,755 --> 00:09:50,189
- Oh, not again.
- Yeah.
152
00:09:50,356 --> 00:09:51,688
- Who?
- Jackie Westmore.
153
00:09:51,858 --> 00:09:55,488
Ahh. For crying out loud,
she's a total flake. She's nuts.
154
00:09:55,662 --> 00:09:56,686
She may be a flake,
155
00:09:56,863 --> 00:09:59,594
but she's got a lawyer
who's gonna take you to court.
156
00:10:02,669 --> 00:10:04,069
[LEVINSON SIGHS]
157
00:10:05,705 --> 00:10:07,435
Damn.
158
00:10:23,456 --> 00:10:26,256
CLIFF: Ahem. As the judge has
explained to all of you potential jurors,
159
00:10:26,426 --> 00:10:28,691
this case involves
plastic surgery.
160
00:10:28,862 --> 00:10:34,324
How do you feel about plastic
surgery, uh, Mr. Webster?
161
00:10:34,501 --> 00:10:37,767
I don't know.
It's okay, I guess.
162
00:10:37,937 --> 00:10:44,070
CLIFF: Have, um...? Have you
ever, uh, undergone plastic surgery?
163
00:10:44,244 --> 00:10:45,576
- No. CLIFF: Have you ever
164
00:10:45,745 --> 00:10:47,345
thought about
undergoing plastic surgery?
165
00:10:47,514 --> 00:10:49,176
WEBSTER: No.
- Why not?
166
00:10:49,349 --> 00:10:50,476
[WOMAN CHUCKLES]
167
00:10:50,650 --> 00:10:51,811
Oh. Oh, no, no, no. Oh, no.
168
00:10:51,985 --> 00:10:55,114
No, not that I was implying,
uh, that you need plastic surgery,
169
00:10:55,288 --> 00:10:59,191
I was merely trying to, uh,
discern your attitude towards it.
170
00:11:00,560 --> 00:11:03,962
My attitude is I like
myself just the way I am,
171
00:11:04,130 --> 00:11:08,500
and if other people don't like
it, well, that's their tough luck.
172
00:11:08,668 --> 00:11:11,399
Well, how do you feel about
people who have nose jobs
173
00:11:11,571 --> 00:11:12,869
or have their eyes done?
174
00:11:13,039 --> 00:11:15,031
[CLEARS THROAT]
175
00:11:16,543 --> 00:11:18,205
Uh, oh, um...
176
00:11:18,378 --> 00:11:20,279
Your Honor, may I
just have one moment?
177
00:11:20,680 --> 00:11:22,342
Excuse me.
178
00:11:23,583 --> 00:11:25,303
- What are you doing here?
- I'm passing by.
179
00:11:25,451 --> 00:11:27,784
Listen, this guy doesn't
like you. Write him off.
180
00:11:27,954 --> 00:11:30,715
CLIFF: I know, but I figure if I
don't make him like me, he's gonna...
181
00:11:30,823 --> 00:11:32,951
It'll make things worse.
Write him off. Move on.
182
00:11:33,126 --> 00:11:36,028
- Ben, I think that I know what I'm...
- Cliff, write him off.
183
00:11:36,596 --> 00:11:39,566
No further questions, Your
Honor. Uh, pass for cause.
184
00:11:40,600 --> 00:11:41,624
You're dismissed.
185
00:11:48,274 --> 00:11:51,938
Oh, Cliff, you're doing so well.
186
00:12:09,629 --> 00:12:13,623
SARAH: Elena, what are you
doing with Mr. Kerns' clothes?
187
00:12:13,800 --> 00:12:16,031
How dare you? Put
those back immediately.
188
00:12:16,202 --> 00:12:18,694
ELENA: But, Mrs. Kerns,
your daughter told me...
189
00:12:18,871 --> 00:12:20,464
SARAH: I know what
you're up to, Elena.
190
00:12:20,640 --> 00:12:22,131
I'm no fool. Now, put them back.
191
00:12:22,675 --> 00:12:24,837
- Oh, Mrs. Kerns.
- Mother, what's going on?
192
00:12:25,011 --> 00:12:26,775
Elena is fired.
193
00:12:26,946 --> 00:12:29,472
I just caught her sneaking
Justin's things out of the closet.
194
00:12:29,649 --> 00:12:31,641
No doubt she was
going to sell them.
195
00:12:31,818 --> 00:12:34,219
I was just doing what
you asked me to do, Miss...
196
00:12:34,387 --> 00:12:36,356
I know, I know,
Elena. It's okay.
197
00:12:36,522 --> 00:12:37,751
Now, just go downstairs.
198
00:12:37,924 --> 00:12:39,916
Makes me wonder what
else is missing around here.
199
00:12:40,093 --> 00:12:42,528
Ahh, Mother, she was
following my orders.
200
00:12:42,695 --> 00:12:45,859
I told her to clean out Father's
clothes so we could give them to charity.
201
00:12:46,032 --> 00:12:47,295
Without consulting me?
202
00:12:47,467 --> 00:12:48,696
I thought it might upset you.
203
00:12:49,035 --> 00:12:53,131
What upsets me is you sneaking
around my back all the time.
204
00:12:53,306 --> 00:12:55,366
His things are my
things now, young lady.
205
00:12:55,541 --> 00:12:58,204
I'll decide what's to be done
with them. Do you hear me?
206
00:12:58,378 --> 00:13:01,246
Yes, Mother, now just relax.
207
00:13:01,414 --> 00:13:02,780
Did you take your pill today?
208
00:13:03,683 --> 00:13:05,709
- That's none of your
business. MELANIE: Mother.
209
00:13:05,885 --> 00:13:07,012
Why aren't you at work?
210
00:13:08,655 --> 00:13:09,987
Because my car broke down.
211
00:13:10,156 --> 00:13:12,591
I had to have it
towed to the garage.
212
00:13:13,359 --> 00:13:14,657
I need a new car.
213
00:13:14,827 --> 00:13:17,490
Just get this one fixed and
then don't drive it so much.
214
00:13:17,664 --> 00:13:20,144
That's all you young people do
nowadays is drive, drive, drive.
215
00:13:20,933 --> 00:13:22,731
Father left you
millions of dollars.
216
00:13:22,902 --> 00:13:25,997
All I'm asking for is
20-, maybe 25,000.
217
00:13:26,172 --> 00:13:28,232
Your father didn't
work himself to death
218
00:13:28,408 --> 00:13:30,400
just to indulge your
every silly whim.
219
00:13:30,576 --> 00:13:33,307
Silly whim? I've had that
car for nearly ten years.
220
00:13:33,479 --> 00:13:34,947
First you want a big wedding.
221
00:13:35,114 --> 00:13:36,980
Now you want a new car.
222
00:13:37,150 --> 00:13:38,243
Next you'll want a house.
223
00:13:38,418 --> 00:13:39,909
- I want a new car,
Mother. SARAH: No.
224
00:13:40,086 --> 00:13:43,181
- I need a new car.
- N-O. No.
225
00:14:09,482 --> 00:14:13,112
- Struck out, huh?
- Surprise, surprise.
226
00:14:13,286 --> 00:14:15,016
Just take me back to the office.
227
00:14:15,188 --> 00:14:16,850
All right.
228
00:14:17,824 --> 00:14:20,191
MELANIE: When do
those things come off?
229
00:14:20,360 --> 00:14:22,124
Two more days.
230
00:14:22,295 --> 00:14:23,854
Good.
231
00:14:25,031 --> 00:14:26,966
WOMAN: And you've been
Dr. Levinson's scrub nurse
232
00:14:27,133 --> 00:14:28,931
- for how long?
- Seven years.
233
00:14:29,102 --> 00:14:32,300
So when he moved his practice
from Dallas, you moved with him?
234
00:14:32,472 --> 00:14:33,770
That's right.
235
00:14:33,940 --> 00:14:35,636
He's not just a
brilliant surgeon,
236
00:14:35,808 --> 00:14:38,141
he's also a wonderful
man to work for.
237
00:14:38,311 --> 00:14:40,246
[MATLOCK CLEARS THROAT]
238
00:14:40,413 --> 00:14:43,850
Uh, objection, non-response.
239
00:14:44,450 --> 00:14:45,577
Sustained.
240
00:14:45,752 --> 00:14:47,744
Just answer the
question, please.
241
00:14:47,920 --> 00:14:49,047
Don't editorialize.
242
00:14:49,222 --> 00:14:50,815
I'm sorry.
243
00:14:50,990 --> 00:14:52,925
Would you identify these
photos for us, please?
244
00:14:53,092 --> 00:14:54,617
JUDY: Certainly.
245
00:14:55,294 --> 00:14:59,994
The first one is a photo
Dr. Levinson took of Jackie Westmore
246
00:15:00,166 --> 00:15:02,192
the day before
her blepharoplasty.
247
00:15:02,368 --> 00:15:05,532
And that one he took several
weeks after the procedure.
248
00:15:06,005 --> 00:15:08,770
You are somewhat of
an expert on this subject.
249
00:15:08,941 --> 00:15:11,240
How would you rate the results?
250
00:15:11,411 --> 00:15:14,973
JUDY: Well, the suture
lines are all but invisible.
251
00:15:15,148 --> 00:15:17,049
There's no
puckering of the lids.
252
00:15:17,216 --> 00:15:19,151
No unevenness of skin tone.
253
00:15:19,318 --> 00:15:20,786
It's a masterful job,
254
00:15:20,953 --> 00:15:24,481
very typical of Dr. Levinson's
work. It's always excellent.
255
00:15:25,057 --> 00:15:26,787
[MATLOCK CLEARS THROAT]
256
00:15:26,959 --> 00:15:28,552
Objection.
257
00:15:29,028 --> 00:15:30,462
Sustained.
258
00:15:30,630 --> 00:15:31,825
You're doing it again.
259
00:15:32,331 --> 00:15:33,424
I'm sorry.
260
00:15:33,599 --> 00:15:39,869
You've helped Dr. Levinson perform
this procedure on exactly 97 patients.
261
00:15:40,039 --> 00:15:41,837
- Have you not?
- Sounds right.
262
00:15:42,008 --> 00:15:47,003
And exactly 96 of
them were satisfied?
263
00:15:47,180 --> 00:15:48,307
Yes, they were.
264
00:15:48,481 --> 00:15:52,384
In fact, they
weren't just satisfied,
265
00:15:52,552 --> 00:15:54,680
they were delighted,
were they not?
266
00:15:54,854 --> 00:15:57,187
[MATLOCK CLEARS THROAT]
267
00:15:57,356 --> 00:15:59,757
Objection.
268
00:16:00,526 --> 00:16:01,550
Leading the witness.
269
00:16:01,727 --> 00:16:02,751
[SIGHS]
270
00:16:02,929 --> 00:16:04,557
Sustained.
271
00:16:04,730 --> 00:16:09,930
Mr. Matlock, Mr. Lewis,
approach the bench.
272
00:16:25,651 --> 00:16:27,643
- Cut it out.
- Cut what out?
273
00:16:28,221 --> 00:16:30,816
Coaching Mr. Lewis
from the gallery.
274
00:16:31,724 --> 00:16:33,420
Why, Your Honor...
275
00:16:34,160 --> 00:16:37,324
Mr. Lewis wears long pants,
276
00:16:37,497 --> 00:16:41,798
appears to shave, and
his voice has changed.
277
00:16:41,968 --> 00:16:44,995
So I must assume
he has a law degree
278
00:16:45,171 --> 00:16:47,936
and is old enough to
argue his own case.
279
00:16:48,107 --> 00:16:51,134
- Um, Your Honor...
- Did I ask for you to speak?
280
00:16:51,477 --> 00:16:52,843
No, Your Honor.
281
00:16:54,113 --> 00:16:56,844
Mr. Matlock, cut out the cough.
282
00:16:57,783 --> 00:17:01,117
Oh, Your Honor, I
have this little tickle.
283
00:17:01,287 --> 00:17:04,485
Stifle the tickle or get
out of the courtroom.
284
00:17:04,657 --> 00:17:05,989
Do you understand?
285
00:17:06,158 --> 00:17:08,320
Ahem. Your Honor, may I speak?
286
00:17:09,161 --> 00:17:10,356
Yes, Mr. Lewis.
287
00:17:11,497 --> 00:17:15,730
Your Honor, if I might have a
minute with Mr. Matlock out in the hall,
288
00:17:15,902 --> 00:17:18,599
I think that I might be able
to help him with his tickle.
289
00:17:19,372 --> 00:17:21,500
Do that, Mr. Lewis.
290
00:17:21,674 --> 00:17:25,406
And if Mr. Matlock's
tickle persists,
291
00:17:25,578 --> 00:17:28,241
both of you may be
headed to the hoosegow.
292
00:17:30,182 --> 00:17:31,775
One minute.
293
00:17:32,251 --> 00:17:33,879
One minute.
294
00:17:36,989 --> 00:17:40,153
Cliff. Cliff. What's wrong?
295
00:17:40,326 --> 00:17:41,766
Don't worry.
Everything's all right.
296
00:17:41,928 --> 00:17:45,092
Oh, I can't tell you how
glad I am you took my case.
297
00:17:45,264 --> 00:17:46,755
[CLIFF CHUCKLES]
298
00:17:53,406 --> 00:17:55,432
Cliff, you're doing
great in there, just great.
299
00:17:55,608 --> 00:17:56,974
Now, in your cross...
300
00:17:57,143 --> 00:17:59,772
CLIFF: Ben. Ben.
Ben, this has gotta stop.
301
00:18:00,313 --> 00:18:02,509
Please, could you just butt out?
302
00:18:05,651 --> 00:18:08,143
- Butt out?
- I know you're trying to help in there,
303
00:18:08,321 --> 00:18:10,756
and I really appreciate it,
304
00:18:10,923 --> 00:18:12,619
but you gotta let me
make my own mistakes.
305
00:18:12,792 --> 00:18:14,522
Not that I wanna make mistakes.
306
00:18:14,694 --> 00:18:17,630
But if I do, well, that's
how I'm gonna learn.
307
00:18:17,797 --> 00:18:19,390
You know what I mean?
308
00:18:21,300 --> 00:18:22,529
[SIGHS]
309
00:18:22,702 --> 00:18:23,829
Yeah.
310
00:18:24,003 --> 00:18:25,699
You're right.
311
00:18:25,871 --> 00:18:28,568
It's your case.
312
00:18:28,741 --> 00:18:31,040
Win or lose.
313
00:18:31,410 --> 00:18:33,936
Win or lose. Right.
314
00:18:34,113 --> 00:18:36,048
Yeah. Yeah.
315
00:18:36,215 --> 00:18:39,515
I'll just, uh, butt out.
316
00:18:39,685 --> 00:18:43,645
Oh. You don't have to leave.
317
00:18:43,823 --> 00:18:47,089
- I can stay?
- Yes, you can stay.
318
00:18:47,259 --> 00:18:49,285
You just have to
sit in the back row.
319
00:18:52,698 --> 00:18:54,690
[CROWD CHATTERING]
320
00:18:57,670 --> 00:18:58,968
CALDWELL: Proceed.
321
00:18:59,138 --> 00:19:03,371
Dr. Levinson, have any of your
patients ever come to you and said:
322
00:19:03,542 --> 00:19:06,376
"I want a smaller nose
so I can get a better job"?
323
00:19:06,545 --> 00:19:10,175
Or "I need a tummy tuck so
my husband won't leave me"?
324
00:19:10,349 --> 00:19:12,215
Have they ever said that?
325
00:19:12,618 --> 00:19:14,018
Anyone? No. Never.
326
00:19:14,186 --> 00:19:17,452
- Never?
- I screen my patients very carefully.
327
00:19:17,623 --> 00:19:19,387
If anyone comes to my office
328
00:19:19,558 --> 00:19:22,585
expecting that a little plastic
surgery's gonna somehow solve
329
00:19:22,762 --> 00:19:26,028
all their personal problems, I
show them right out the door.
330
00:19:27,099 --> 00:19:31,002
So in other words, you
only operate on people
331
00:19:31,170 --> 00:19:33,332
with realistic expectations,
332
00:19:33,506 --> 00:19:37,068
who don't appear to
be neurotic in any way.
333
00:19:37,643 --> 00:19:39,805
- That's correct.
- People like my client.
334
00:19:39,979 --> 00:19:42,847
LEVINSON: Heh, well...
- You did operate on her, didn't you?
335
00:19:43,015 --> 00:19:44,244
Uh, yes, but she...
336
00:19:44,417 --> 00:19:49,082
So in your opinion, she's a
rational, emotionally stable woman.
337
00:19:49,255 --> 00:19:51,815
- Is that correct?
- She was before the surgery. Yes.
338
00:19:53,059 --> 00:19:54,459
Very interestingly put, doctor.
339
00:19:59,398 --> 00:20:02,562
Very interestingly put.
340
00:20:03,135 --> 00:20:05,229
You stated earlier that
you moved your practice
341
00:20:05,404 --> 00:20:08,340
from Dallas to Atlanta
18 months ago. Why?
342
00:20:09,775 --> 00:20:10,799
LEVINSON: I felt like it.
343
00:20:10,976 --> 00:20:13,411
Oh, it didn't have
anything to do with the fact
344
00:20:13,579 --> 00:20:15,775
that the people in Dallas
were starting to sue you
345
00:20:15,948 --> 00:20:18,349
with what would be termed
an annoying frequency?
346
00:20:18,517 --> 00:20:19,746
SIMPSON: Objection.
347
00:20:19,919 --> 00:20:22,548
- Relevancy.
- Sustained.
348
00:20:22,722 --> 00:20:25,590
Dr. Levinson, is it true that
during your last two years in Dallas,
349
00:20:25,758 --> 00:20:27,659
five malpractice suits
were brought against you?
350
00:20:27,827 --> 00:20:31,787
- Yes. But I had...
- No further questions, Your Honor.
351
00:20:32,531 --> 00:20:35,000
CALDWELL: Ms. Simpson?
- Redirect, Your Honor.
352
00:20:35,167 --> 00:20:36,226
CALDWELL: Proceed.
353
00:20:36,402 --> 00:20:39,395
Were any of these five suits
settled out of court, doctor?
354
00:20:39,572 --> 00:20:41,012
LEVINSON: No,
they all went to trial.
355
00:20:41,173 --> 00:20:44,371
They all went before juries
such as this one. Is that correct?
356
00:20:44,543 --> 00:20:45,567
That's correct.
357
00:20:45,745 --> 00:20:49,011
SIMPSON: What was the outcome
of those trials, Dr. Levinson?
358
00:20:49,181 --> 00:20:51,412
The jury found in my
favor in every single case.
359
00:20:51,784 --> 00:20:54,117
SIMPSON: Thank you.
No further questions.
360
00:20:54,286 --> 00:20:56,278
[CROWD MURMURING]
361
00:21:03,395 --> 00:21:06,229
Sorry to have to
bring you in this late.
362
00:21:06,398 --> 00:21:09,562
My life has been a
little hectic these days.
363
00:21:09,735 --> 00:21:11,203
ROD: So I heard.
364
00:21:11,370 --> 00:21:13,236
Jury still out?
365
00:21:13,639 --> 00:21:16,905
Well, my attorney says the longer
they're out, the better it is for me.
366
00:21:17,543 --> 00:21:19,171
Let's see this.
367
00:21:20,813 --> 00:21:21,906
ROD: Well?
368
00:21:23,182 --> 00:21:24,741
Well,
369
00:21:26,318 --> 00:21:28,150
you tell me.
370
00:21:35,694 --> 00:21:36,821
[ROD CHUCKLES]
371
00:21:36,996 --> 00:21:39,830
You're some kind of
genius, you know that?
372
00:21:44,537 --> 00:21:47,097
Wait a minute. Whoa,
what are you doing?
373
00:21:47,273 --> 00:21:49,469
Well, uh, how about a smile?
374
00:21:49,642 --> 00:21:51,372
I'm gonna take a
little picture, you know.
375
00:21:51,544 --> 00:21:54,173
I want it to go with the one
I took before the operation.
376
00:21:54,346 --> 00:21:56,713
All right. Well,
okay, just one, okay?
377
00:21:56,882 --> 00:21:58,612
One's all I need.
378
00:21:58,784 --> 00:22:00,013
[SHUTTER CLICKS]
379
00:22:35,187 --> 00:22:37,053
I can't believe it.
380
00:22:37,223 --> 00:22:38,748
You look just like him.
381
00:22:38,924 --> 00:22:40,722
Well, that was the
whole idea, wasn't it?
382
00:22:40,893 --> 00:22:44,057
Yeah, but, Rod, I
mean, this is incredible.
383
00:22:44,230 --> 00:22:46,529
From now on,
just call me Justin.
384
00:22:46,699 --> 00:22:49,897
And you just call me Daddy.
385
00:22:50,870 --> 00:22:52,736
I can't believe it.
386
00:23:19,398 --> 00:23:21,367
In the case of
Westmore v. Levinson,
387
00:23:21,533 --> 00:23:25,595
we, the jury, find for the
defendant, Dr. Albert Levinson.
388
00:23:25,771 --> 00:23:27,411
CALDWELL: Thank you,
ladies and gentlemen.
389
00:23:27,539 --> 00:23:29,269
This court is adjourned.
390
00:23:30,709 --> 00:23:32,177
I'm really sorry.
391
00:23:32,344 --> 00:23:35,872
I could file an appeal for you
or you could get another lawyer.
392
00:23:36,048 --> 00:23:37,107
[CROWD CHATTERING]
393
00:23:40,552 --> 00:23:42,316
[JACKIE SCREECHES]
394
00:23:43,656 --> 00:23:45,215
No!
395
00:23:45,391 --> 00:23:46,757
[ALL SHOUTING]
396
00:23:46,926 --> 00:23:49,191
LEVINSON: Get her off me.
397
00:23:52,064 --> 00:23:54,659
CLIFF: Grab her
arm. Grab her arm.
398
00:23:56,035 --> 00:23:58,163
MAN 1: Get her off, come on.
399
00:23:59,905 --> 00:24:01,771
MAN 2: Grab her arm. MAN 3: Hey.
400
00:24:10,716 --> 00:24:12,048
ROD: Hi.
401
00:24:12,217 --> 00:24:14,243
Mr. Greenwood. Did
you have an appointment?
402
00:24:14,987 --> 00:24:18,389
Uh, no, I didn't, but something's
going on with my nose.
403
00:24:18,557 --> 00:24:20,753
It just... It kind of
hurts right up in here.
404
00:24:20,926 --> 00:24:23,286
It might be an infection. Come
on back and I'll take a look.
405
00:24:23,429 --> 00:24:26,797
Oh, no offense, miss, but I'd much
rather have the main man look at it.
406
00:24:26,966 --> 00:24:29,834
I understand. Have a seat. He
just called from the courthouse,
407
00:24:30,002 --> 00:24:32,665
and he said he'd be
here in about 20 minutes.
408
00:24:37,176 --> 00:24:38,200
Something wrong?
409
00:24:39,078 --> 00:24:42,207
I just hadn't seen your face since
you had surgery. It looks good.
410
00:24:42,381 --> 00:24:45,874
- You must be pleased.
- You have no idea.
411
00:24:46,785 --> 00:24:49,265
Oh, by the way, do you happen
to know who owns that red Beretta
412
00:24:49,421 --> 00:24:51,617
- that's always parked by the elevator?
- Yeah, I do.
413
00:24:51,790 --> 00:24:53,418
- Uh-oh.
- What?
414
00:24:55,294 --> 00:24:57,654
Well, just as I was getting on
the elevator to come up here,
415
00:24:57,796 --> 00:25:00,231
- I saw somebody back into it.
- No, not again.
416
00:25:00,399 --> 00:25:02,732
Have a seat. I'll be right back.
417
00:25:05,070 --> 00:25:06,129
Sorry about that.
418
00:25:06,305 --> 00:25:08,740
[DOOR OPENS THEN CLOSES]
419
00:25:39,338 --> 00:25:40,863
[ENGINE STOPS]
420
00:26:06,031 --> 00:26:08,091
- Hey, hey, hey. JUDY:
Hey, congratulations.
421
00:26:08,267 --> 00:26:10,395
- Another win for you.
- Ha, ha.
422
00:26:10,569 --> 00:26:12,470
Levinson, six.
Fruitcakes, nothing.
423
00:26:12,638 --> 00:26:13,662
[BOTH CHUCKLE]
424
00:26:13,839 --> 00:26:16,070
- Oh. What...?
- Oh, yeah, she was a bad loser,
425
00:26:16,241 --> 00:26:17,841
tried to take my
face off with her nails.
426
00:26:18,010 --> 00:26:19,205
Let me put peroxide on that.
427
00:26:19,378 --> 00:26:20,607
[LEVINSON CHUCKLES]
428
00:26:21,547 --> 00:26:23,277
You know, when I was coming in,
429
00:26:23,449 --> 00:26:25,645
I thought I saw Rod
Greenwood driving out.
430
00:26:25,818 --> 00:26:28,253
Yeah, you did. He wanted
you to look at his nose.
431
00:26:28,420 --> 00:26:31,618
He was having some sort
of postoperative discomfort.
432
00:26:31,790 --> 00:26:32,814
- His nose?
- Mm-hm.
433
00:26:32,991 --> 00:26:34,751
He shouldn't have any
problems with his nose.
434
00:26:34,893 --> 00:26:37,624
- Let me see his chart. Here.
- Okay.
435
00:26:47,639 --> 00:26:50,074
- That's odd.
- What?
436
00:26:50,242 --> 00:26:52,108
His pre- and post-op
pictures are gone.
437
00:26:52,678 --> 00:26:53,976
You sure they were there?
438
00:26:54,146 --> 00:26:56,274
Yeah, you can see the
holes where I stapled them.
439
00:26:59,518 --> 00:27:04,047
You know, Mr. Greenwood told
me somebody backed into my car.
440
00:27:04,223 --> 00:27:06,522
I went down, but it
was somebody else's.
441
00:27:06,692 --> 00:27:09,423
And when I got back
up here, he was gone.
442
00:27:10,028 --> 00:27:11,108
Do you think he stole them?
443
00:27:11,263 --> 00:27:12,993
Why would he do
something like that?
444
00:27:13,165 --> 00:27:15,396
Another nutcase. Who knows?
445
00:27:15,567 --> 00:27:16,591
[SIGHS]
446
00:27:16,768 --> 00:27:19,101
Give him a call tomorrow.
Tell him I want to see him.
447
00:27:19,271 --> 00:27:20,603
Mm.
448
00:27:28,313 --> 00:27:30,305
[HUMMING]
449
00:27:36,655 --> 00:27:39,682
- Morning.
- Hi, come on in. Have breakfast.
450
00:27:39,858 --> 00:27:41,588
No, thanks.
451
00:27:42,427 --> 00:27:43,952
Get to Page 7 yet?
452
00:27:44,129 --> 00:27:46,792
Oh, you didn't learn
anything after that first ad?
453
00:27:46,965 --> 00:27:48,558
It's not an ad.
454
00:27:48,734 --> 00:27:50,396
It's worse.
455
00:27:52,638 --> 00:27:54,129
MATLOCK: Hmm.
456
00:27:55,174 --> 00:27:56,198
[SIGHS]
457
00:27:56,375 --> 00:27:57,741
Not only do I
lose my first case,
458
00:27:57,910 --> 00:28:01,745
but the gory details wind
up in the morning paper.
459
00:28:01,914 --> 00:28:05,214
Well, did Ms.
Westmore calm down?
460
00:28:05,384 --> 00:28:08,616
Yeah. The movie
seemed to do the trick.
461
00:28:10,088 --> 00:28:11,215
- Movie?
- Yeah.
462
00:28:11,390 --> 00:28:13,552
- I took her to a movie after dinner.
- Dinner?
463
00:28:15,093 --> 00:28:17,533
I took her out for a bite to
eat. It was the least I could do.
464
00:28:17,696 --> 00:28:19,028
Oh.
465
00:28:19,765 --> 00:28:21,996
At least it's over.
Have some breakfast.
466
00:28:22,167 --> 00:28:23,191
No.
467
00:28:23,368 --> 00:28:27,203
Have some eggs,
sausage, grits, pancakes.
468
00:28:27,372 --> 00:28:31,036
I got a pot of baked beans with
hot dogs and onions cut up in them.
469
00:28:31,210 --> 00:28:33,145
Mm, good.
470
00:28:33,845 --> 00:28:35,507
No, Ben. No, I can't.
471
00:28:35,681 --> 00:28:37,047
I gotta go to the courthouse.
472
00:28:37,216 --> 00:28:41,119
Jackie... Uh, Ms. Westmore wants
me to make a motion for a new trial.
473
00:28:41,820 --> 00:28:43,152
You're not.
474
00:28:43,322 --> 00:28:45,621
Well, I gotta at least try.
475
00:28:45,791 --> 00:28:47,453
- See you later.
- Hmm.
476
00:28:49,528 --> 00:28:52,020
[HUMMING]
477
00:28:58,070 --> 00:28:59,470
I think you're gonna
be very happy.
478
00:28:59,638 --> 00:29:01,698
PATIENT: I hope so.
- And I'll see you next week.
479
00:29:01,873 --> 00:29:03,341
PATIENT: Thank you, doctor.
480
00:29:04,943 --> 00:29:08,141
The information Rod
Greenwood gave us is phony.
481
00:29:08,313 --> 00:29:10,553
- What do you mean, phony?
- The address and phone number
482
00:29:10,716 --> 00:29:12,309
on the forms he
filled out don't exist.
483
00:29:12,484 --> 00:29:14,043
- He lied?
- He must have.
484
00:29:14,219 --> 00:29:16,120
Do you think he's in
some sort of trouble?
485
00:29:16,288 --> 00:29:18,382
I mean, he paid
cash for everything.
486
00:29:18,557 --> 00:29:20,526
Maybe he's trying to
get away from an ex-wife.
487
00:29:21,560 --> 00:29:23,495
Or he's a criminal
looking for a new face.
488
00:29:23,662 --> 00:29:25,858
Maybe we should call the police.
489
00:29:27,733 --> 00:29:28,996
Let's not.
490
00:29:29,167 --> 00:29:31,602
I mean, after
all, he did pay us.
491
00:29:33,238 --> 00:29:37,073
Those cameras that security uses
to keep an eye on the parking garage,
492
00:29:37,242 --> 00:29:38,522
are they connected to recorders?
493
00:29:38,677 --> 00:29:39,701
Yeah, they are.
494
00:29:39,878 --> 00:29:42,438
That's how they caught the guy
that nabbed my car last month.
495
00:29:42,814 --> 00:29:44,407
Good.
496
00:29:49,187 --> 00:29:50,621
[KNOCKING ON DOOR]
497
00:29:51,657 --> 00:29:53,091
ROD: It's open.
498
00:29:54,259 --> 00:29:55,727
Hello?
499
00:29:55,894 --> 00:29:59,331
ROD: Be right there, Billy
boy. Help yourself to a beer.
500
00:30:11,910 --> 00:30:14,379
I haven't slept
this late since...
501
00:30:17,115 --> 00:30:18,515
What the hell are
you doing here?
502
00:30:19,284 --> 00:30:20,684
Who's this Justin Kerns?
503
00:30:21,586 --> 00:30:22,610
You'd better leave.
504
00:30:22,788 --> 00:30:24,723
- Why'd you wanna look like him?
- I said, leave.
505
00:30:24,890 --> 00:30:26,722
Why did I have to
trace your license plate
506
00:30:26,892 --> 00:30:28,918
- to figure out where you lived?
- Get out of here.
507
00:30:29,094 --> 00:30:30,460
I wanna know
what's going on here.
508
00:30:30,629 --> 00:30:33,064
It doesn't concern you,
doctor. Now, get out of here.
509
00:30:33,231 --> 00:30:35,894
Go away and stay away.
510
00:30:37,803 --> 00:30:38,827
Damn it.
511
00:31:21,847 --> 00:31:23,839
[KNOCKING]
512
00:31:26,485 --> 00:31:29,485
- The police are searching her house.
- The police are searching your house?
513
00:31:29,621 --> 00:31:34,218
Oh, it was horrible watching them
tear through my things like that.
514
00:31:34,393 --> 00:31:38,125
Oh, I just had to
leave the house.
515
00:31:38,597 --> 00:31:40,828
Thank God I was
able to reach Cliff.
516
00:31:40,999 --> 00:31:42,831
I told the police
she'd be over here.
517
00:31:43,001 --> 00:31:44,765
- They had a warrant?
CLIFF: Oh, yeah.
518
00:31:44,936 --> 00:31:46,632
They think I'm a murderer.
519
00:31:46,805 --> 00:31:48,569
Just because you
threatened Dr. Levinson
520
00:31:48,740 --> 00:31:50,641
and a few people
happened to see.
521
00:31:50,809 --> 00:31:52,277
Threatened?
522
00:31:52,444 --> 00:31:54,640
She was beating the
living hell out of him
523
00:31:54,813 --> 00:31:56,679
and there was a gang watching.
524
00:31:56,848 --> 00:32:00,842
Well, I was angry.
Anyone would've been.
525
00:32:01,019 --> 00:32:02,749
But I got over it.
526
00:32:02,921 --> 00:32:06,221
By bedtime that
night, I was fine.
527
00:32:06,558 --> 00:32:09,187
- Wasn't I, Cliff?
- I beg your pardon?
528
00:32:10,595 --> 00:32:12,723
Oh. Oh, no, we went
to dinner and a movie.
529
00:32:12,898 --> 00:32:15,732
No, what she means is
by the time I dropped her off
530
00:32:15,901 --> 00:32:18,370
to go to bed, she was fine.
531
00:32:18,804 --> 00:32:21,672
- I see.
- We had had such a good time.
532
00:32:21,840 --> 00:32:26,210
I forgot about that fiend
and what he had done to me.
533
00:32:26,378 --> 00:32:29,007
Oh, we did have a good
time, didn't we, Cliff?
534
00:32:29,181 --> 00:32:30,205
- Oh.
- Ha, ha.
535
00:32:30,382 --> 00:32:31,406
We had a wonderful time.
536
00:32:32,751 --> 00:32:36,779
I could never have gotten
through all this without him.
537
00:32:38,523 --> 00:32:39,547
[JACKIE GIGGLES]
538
00:32:39,724 --> 00:32:41,352
You're so sweet.
539
00:32:41,526 --> 00:32:43,017
[CLIFF $ JACKIE CHUCKLE]
540
00:32:46,298 --> 00:32:50,360
I think I will go into the kitchen
and get us some lemonade.
541
00:32:50,535 --> 00:32:52,094
Dad, would you like to help?
542
00:32:52,270 --> 00:32:55,502
- Um...
- Oh, no, no, you stay.
543
00:32:55,874 --> 00:32:57,536
Dad's up.
544
00:33:06,418 --> 00:33:09,479
What is going on in there?
That woman is all over him.
545
00:33:09,654 --> 00:33:11,555
Yeah, I saw that.
546
00:33:12,524 --> 00:33:14,550
She's his client.
547
00:33:14,726 --> 00:33:16,160
What do you want
me to do about it?
548
00:33:16,328 --> 00:33:18,263
Dad, this woman
is a little nuts,
549
00:33:18,430 --> 00:33:22,458
and Cliff doesn't have a lot
of experience in a lot of ways,
550
00:33:22,634 --> 00:33:24,102
if you know what I mean.
551
00:33:25,971 --> 00:33:27,439
No. He doesn't.
552
00:33:27,606 --> 00:33:29,097
[SIGHS]
553
00:33:30,909 --> 00:33:32,741
[JACKIE LAUGHING]
554
00:33:32,911 --> 00:33:34,209
[CLIFF CHUCKLES]
555
00:33:35,180 --> 00:33:39,174
You always know exactly what
to say to make me feel better.
556
00:33:39,351 --> 00:33:40,375
[DOORBELL RINGS]
557
00:33:40,552 --> 00:33:44,080
Oh, excuse me. I
better go get that.
558
00:33:44,256 --> 00:33:46,020
All right.
559
00:33:49,227 --> 00:33:52,254
Mr. Lewis, I believe you indicated
I could find Ms. Westmore here.
560
00:33:52,430 --> 00:33:54,160
Yes. She's right here. Jackie?
561
00:33:54,332 --> 00:33:56,699
What's going on?
562
00:33:58,203 --> 00:34:00,570
Mrs. Westmore, we've just
found what we're pretty sure
563
00:34:00,739 --> 00:34:02,731
is the murder weapon
in your garage.
564
00:34:02,908 --> 00:34:04,536
- What? CAVALLO: A
blood-stained scalpel
565
00:34:04,709 --> 00:34:07,941
wrapped up in a towel with a
pair of latex gloves in a bucket
566
00:34:08,113 --> 00:34:09,581
with some old rags.
567
00:34:09,748 --> 00:34:13,844
Oh. Why, I never put them there.
568
00:34:14,019 --> 00:34:15,112
Of course you didn't.
569
00:34:15,287 --> 00:34:17,847
Well, we can talk
about that downtown
570
00:34:18,023 --> 00:34:21,016
after Sergeant Donnelly
here reads you your rights.
571
00:34:21,192 --> 00:34:23,423
Oh, Cliff.
572
00:34:23,595 --> 00:34:25,723
Uh, just go with them.
573
00:34:25,897 --> 00:34:29,197
I'll be right there. I'll be right behind.
It's okay. I'll be right behind you.
574
00:34:29,367 --> 00:34:31,131
Cliff, you're the only
one I can depend on.
575
00:34:31,303 --> 00:34:32,931
CLIFF: I'll be there.
JACKIE: Promise?
576
00:34:33,104 --> 00:34:34,128
CLIFF: I promise.
577
00:34:34,306 --> 00:34:37,367
DONNELLY: Anything you say can
be used against you in a court of law.
578
00:34:38,543 --> 00:34:40,205
Say you'll help me.
579
00:34:40,679 --> 00:34:44,241
Uh, no, I don't think
it's a good idea.
580
00:34:44,416 --> 00:34:46,317
What do you want me to
do? Just bail out on her?
581
00:34:46,484 --> 00:34:47,679
She'd be devastated.
582
00:34:48,353 --> 00:34:49,993
Cliff, I don't think
you're aware of this,
583
00:34:50,155 --> 00:34:52,989
but that woman is very
emotionally attached to you.
584
00:34:53,158 --> 00:34:55,525
You're playing with fire.
585
00:34:57,495 --> 00:34:58,758
Then help me.
586
00:35:11,376 --> 00:35:12,456
MELANIE: Mother. SARAH: Ah!
587
00:35:12,577 --> 00:35:15,069
Oh, damn it, Melanie,
don't startle me like that.
588
00:35:15,246 --> 00:35:17,112
I'm sorry. I didn't mean to.
589
00:35:17,282 --> 00:35:18,807
Look what you've done.
590
00:35:18,984 --> 00:35:20,316
My heart is just racing.
591
00:35:20,485 --> 00:35:23,080
My head feels like it's about
to float off my shoulders.
592
00:35:23,254 --> 00:35:26,622
Well, here, I picked up your
refills. Maybe you ought to take one.
593
00:35:29,961 --> 00:35:33,090
The people that were going to cater
the reception called me this morning.
594
00:35:33,264 --> 00:35:35,130
They said you decided
to go with someone else.
595
00:35:35,300 --> 00:35:36,734
Yes, I found someone
who's cheaper.
596
00:35:36,901 --> 00:35:37,925
[MELANIE SCOFFS]
597
00:35:38,103 --> 00:35:40,834
MELANIE: For God's sakes,
Mother, this is my wedding.
598
00:35:41,006 --> 00:35:43,942
I don't want whoever's
cheapest. I want the best.
599
00:35:44,109 --> 00:35:45,349
Don't you want the best for me?
600
00:35:45,977 --> 00:35:48,879
If you think I'm going to spend
a fortune on your wedding,
601
00:35:49,047 --> 00:35:53,815
knowing full well your marriage
won't last out the year, think again.
602
00:35:53,985 --> 00:35:55,009
[SCOFFS]
603
00:35:55,186 --> 00:35:56,449
How can you say that?
604
00:35:56,621 --> 00:36:00,319
Because I know
you and I know Bill.
605
00:36:00,659 --> 00:36:04,596
You don't love each other. You
just like the way you look together.
606
00:36:04,763 --> 00:36:06,561
You don't know what
you're talking about.
607
00:36:06,731 --> 00:36:08,199
Oh, you're two peas in a pod.
608
00:36:08,366 --> 00:36:12,133
You'll tear each other apart
trying to get what you want.
609
00:36:12,303 --> 00:36:14,670
You don't know
how to love, Melanie.
610
00:36:14,839 --> 00:36:19,209
You and Bill will never come close
to having what your father and I had.
611
00:36:19,377 --> 00:36:21,039
Ever.
612
00:36:23,748 --> 00:36:25,842
He hated you, Mother.
613
00:36:26,017 --> 00:36:28,213
He absolutely hated you.
614
00:36:28,386 --> 00:36:30,821
That is not true.
615
00:36:30,989 --> 00:36:32,480
[MELANIE SIGHS]
616
00:36:34,192 --> 00:36:35,956
How's your pulse?
617
00:36:36,127 --> 00:36:37,755
Is it back to normal?
618
00:36:37,929 --> 00:36:39,454
Yes.
619
00:36:39,631 --> 00:36:41,600
Those pills work like magic.
620
00:36:41,766 --> 00:36:45,567
Good. Well, um, I've
gotta get back to work.
621
00:36:48,940 --> 00:36:51,535
I didn't mean what
I said just now.
622
00:36:51,710 --> 00:36:55,772
I guess I'm just, um, nervous
about the wedding, that's all.
623
00:37:03,722 --> 00:37:07,159
The night janitor found
him lying there about 9:30.
624
00:37:07,325 --> 00:37:09,988
Thank God he
found him and not me.
625
00:37:10,161 --> 00:37:12,596
I can certainly understand that.
626
00:37:13,164 --> 00:37:17,033
I had left the office
early, I guess about 4.
627
00:37:17,202 --> 00:37:21,105
Dr. Levinson wasn't here.
He was gone somewhere.
628
00:37:22,640 --> 00:37:25,735
Is it true that his
face was all cut up?
629
00:37:25,910 --> 00:37:30,541
Yes. That's why the police were
so quick to call it an act of revenge.
630
00:37:30,715 --> 00:37:33,981
How can you defend someone
who would do something like this?
631
00:37:34,152 --> 00:37:35,950
Mrs. Westmore didn't do it.
632
00:37:36,121 --> 00:37:38,852
And even if she had, she'd
still be entitled to an attorney.
633
00:37:42,560 --> 00:37:45,223
Did Dr. Levinson
have any relatives?
634
00:37:45,396 --> 00:37:48,389
Yeah. A sister in California.
635
00:37:48,800 --> 00:37:50,928
How about ex-wives, girlfriends?
636
00:37:52,637 --> 00:37:55,903
His wife died about two years ago,
and he hadn't been out with anyone since.
637
00:37:56,074 --> 00:37:59,408
- So he was pretty much alone, then?
- Yeah, alone.
638
00:37:59,577 --> 00:38:02,843
Was he troubled or
upset about anything?
639
00:38:03,014 --> 00:38:07,475
Did he get a phone
call, a letter, anything?
640
00:38:07,652 --> 00:38:09,416
I don't think so.
641
00:38:09,587 --> 00:38:13,991
Was there anything at all unusual
that happened prior to his death?
642
00:38:15,126 --> 00:38:19,860
The thing with Rod
Greenwood was sort of unusual.
643
00:38:20,031 --> 00:38:21,871
In fact, that's the last
time I saw the doctor,
644
00:38:22,033 --> 00:38:24,832
was when he left the
office to go talk to him.
645
00:38:25,003 --> 00:38:28,064
- Rod Greenwood. Is that a patient?
- Yeah.
646
00:38:30,809 --> 00:38:33,870
Yeah. Yeah, Dr. Levinson
did some work on me.
647
00:38:34,045 --> 00:38:35,911
It's nice.
648
00:38:36,281 --> 00:38:38,079
Well, thank you.
649
00:38:38,917 --> 00:38:41,682
I mean, I didn't know you before
Dr. Levinson worked on you,
650
00:38:41,853 --> 00:38:45,017
but you really can't even tell.
651
00:38:45,190 --> 00:38:47,022
[CHUCKLES]
652
00:38:47,192 --> 00:38:49,457
I thought he did a good job.
653
00:38:49,894 --> 00:38:51,487
- Did you ever have, um...?
- Not yet.
654
00:38:51,663 --> 00:38:52,687
[CHUCKLES]
655
00:38:52,864 --> 00:38:55,163
I didn't think so.
You don't need it.
656
00:38:55,733 --> 00:38:56,826
Well, thank you.
657
00:38:57,001 --> 00:38:58,060
[CHUCKLES]
658
00:38:58,236 --> 00:39:00,432
I understand
Dr. Levinson came by here.
659
00:39:00,905 --> 00:39:01,998
No. Uh-uh.
660
00:39:02,173 --> 00:39:04,404
I mean, I never saw him, anyway.
661
00:39:04,576 --> 00:39:06,238
- You stopped by his office?
- Yeah.
662
00:39:06,411 --> 00:39:08,073
The nurse said you
left unexpectedly.
663
00:39:08,246 --> 00:39:10,875
Well, I hung out for a while,
he didn't show, and so I left.
664
00:39:11,049 --> 00:39:14,508
Dr. Levinson and his nurse discovered
that your before-and-after pictures
665
00:39:14,686 --> 00:39:17,485
from your file were missing.
666
00:39:18,890 --> 00:39:19,914
Did you take them?
667
00:39:20,091 --> 00:39:21,423
[SCOFFS]
668
00:39:22,994 --> 00:39:24,053
Why would I do that?
669
00:39:24,229 --> 00:39:25,891
The nurse also
says that the address
670
00:39:26,064 --> 00:39:27,999
and phone number
you gave were phony.
671
00:39:28,900 --> 00:39:31,392
Has this woman got a
problem with me or something?
672
00:39:31,569 --> 00:39:34,505
I paid all my bills, I
kept my appointments.
673
00:39:34,672 --> 00:39:36,664
Why in the hell would
I lie about where I live?
674
00:39:37,876 --> 00:39:39,037
I don't know.
675
00:39:39,210 --> 00:39:41,770
Well, you know, maybe
Dr. Levinson's nurse just, uh...
676
00:39:41,946 --> 00:39:45,212
Maybe she lost my
address or got it mixed up.
677
00:39:47,819 --> 00:39:50,220
May I ask you something?
678
00:39:51,122 --> 00:39:53,523
Why did you have all
that surgery done anyway?
679
00:39:54,058 --> 00:39:56,550
Because I hated
the way I looked.
680
00:39:57,195 --> 00:39:59,164
And now I love it.
681
00:39:59,797 --> 00:40:02,130
Men can be vain too, you know.
682
00:40:04,836 --> 00:40:06,805
Well, I've taken up
too much of your time.
683
00:40:07,238 --> 00:40:09,230
I enjoyed it.
684
00:40:12,010 --> 00:40:13,137
LEANNE: Oh.
685
00:40:13,311 --> 00:40:14,802
Just one more question.
686
00:40:14,979 --> 00:40:16,880
Oh, yes, ma'am.
687
00:40:17,048 --> 00:40:18,209
Anything.
688
00:40:18,383 --> 00:40:22,184
Where you last night
from, say, 6 to 10?
689
00:40:22,353 --> 00:40:24,481
[CHUCKLES]
690
00:40:24,656 --> 00:40:27,421
Well, uh, I was with a friend,
691
00:40:27,592 --> 00:40:32,326
just, uh, drinking beer
and barbecuing steaks.
692
00:40:38,736 --> 00:40:41,331
BILLY: Why did you tell
her you were with me?
693
00:40:43,775 --> 00:40:46,074
I needed an alibi. What
was I supposed to say?
694
00:40:46,244 --> 00:40:48,975
- Oh, you killed him?
- No, Billy boy, I thought you did.
695
00:40:49,147 --> 00:40:50,513
No, wasn't me.
696
00:40:51,649 --> 00:40:55,347
Well, surely you're not suggesting
that Miss Melanie here did it, are you?
697
00:40:56,621 --> 00:40:58,214
I guess none of us did.
698
00:40:58,856 --> 00:41:02,657
Just knowing someone's snooping
around has just got me nervous.
699
00:41:03,461 --> 00:41:05,261
I mean, maybe we
should just hold off a while.
700
00:41:05,430 --> 00:41:06,625
Oh, no, no, no, Billy boy.
701
00:41:06,798 --> 00:41:08,478
I can't hang around
here looking like this.
702
00:41:08,633 --> 00:41:09,794
What's one more week?
703
00:41:09,968 --> 00:41:12,437
My mother gets more
insufferable by the day.
704
00:41:12,603 --> 00:41:14,401
If we wait another
week, I'll probably blow,
705
00:41:14,572 --> 00:41:16,234
and she'll end up
disinheriting me.
706
00:41:16,407 --> 00:41:18,376
Uh-uh. We gotta get going.
707
00:41:20,812 --> 00:41:22,041
Okay.
708
00:41:25,083 --> 00:41:27,075
[THUNDER CRASHING]
709
00:42:27,211 --> 00:42:28,645
Sarah.
710
00:42:33,251 --> 00:42:34,344
[GASPS]
711
00:42:37,989 --> 00:42:40,254
It's your fault I'm dead, Sarah.
712
00:42:41,192 --> 00:42:42,216
MELANIE: He hated you.
713
00:42:42,393 --> 00:42:44,988
He hated you. He
absolutely hated you.
714
00:42:45,163 --> 00:42:47,997
Absolutely hated you.
715
00:42:50,768 --> 00:42:57,072
My only daughter's getting
married, and I won't be there.
716
00:42:58,009 --> 00:42:59,477
All because of you.
717
00:43:00,912 --> 00:43:03,973
You drove me to my grave, Sarah.
718
00:43:04,148 --> 00:43:06,140
[WHIMPERING]
719
00:43:08,119 --> 00:43:10,145
[PILLS CLATTER]
720
00:43:11,489 --> 00:43:17,622
I'm not going to rest till I do
the very same to you, Sarah.
721
00:43:17,795 --> 00:43:20,196
[SARAH SCREAMS]
722
00:43:33,044 --> 00:43:36,845
Well, that doesn't necessarily
mean she called him that night.
723
00:43:38,015 --> 00:43:39,984
Oh, I see. Okay.
724
00:43:40,151 --> 00:43:44,020
I'll tell him. Thanks.
Thanks. Bye.
725
00:43:44,188 --> 00:43:46,589
- Who was that?
LEANNE: Detective Cavallo.
726
00:43:46,757 --> 00:43:48,658
Oh, so Ms. Westmore.
727
00:43:48,826 --> 00:43:50,795
LEANNE: This is not
gonna make Cliff happy.
728
00:43:50,962 --> 00:43:52,021
CLIFF: Ben.
729
00:43:52,196 --> 00:43:54,188
In the kitchen.
Speak of the devil.
730
00:43:54,365 --> 00:43:56,095
LEANNE: I've got some bad news.
731
00:43:56,834 --> 00:43:58,530
- Bad news? LEANNE: Yes.
732
00:43:58,703 --> 00:44:01,571
- Detective Cavallo called...
- Morning.
733
00:44:01,739 --> 00:44:02,866
- Morning. CLIFF: Morning.
734
00:44:04,075 --> 00:44:07,204
My arraignment's today,
and Cliff stopped by.
735
00:44:07,378 --> 00:44:09,779
He's so concerned.
736
00:44:09,947 --> 00:44:11,745
I made cheese crepes.
737
00:44:11,916 --> 00:44:13,544
- Which were to die for.
- Ha, ha.
738
00:44:13,718 --> 00:44:17,746
He's, um, uh... What's
the best way of saying?
739
00:44:17,922 --> 00:44:19,117
Fueled up.
740
00:44:19,290 --> 00:44:20,815
[BOTH LAUGH]
741
00:44:20,992 --> 00:44:23,154
Oh, he's the best thing
that ever happened to me.
742
00:44:23,794 --> 00:44:25,786
I don't know what
I'd do without him.
743
00:44:26,831 --> 00:44:27,890
What did the police say?
744
00:44:28,065 --> 00:44:30,057
Maybe you two should sit down.
745
00:44:30,501 --> 00:44:34,871
Yeah. Cliff, you sit over here, and
you sit over here, out of the draft.
746
00:44:35,806 --> 00:44:38,241
LEANNE: Mrs. Westmore, since
you're here, I was wondering,
747
00:44:38,409 --> 00:44:39,877
did you make any
calls from your home
748
00:44:40,044 --> 00:44:42,138
the night Dr. Levinson
was murdered?
749
00:44:43,014 --> 00:44:44,880
- I don't think so.
- You sure?
750
00:44:45,650 --> 00:44:48,119
Uh, well, no, no, I didn't.
751
00:44:48,286 --> 00:44:53,850
I knew Cliff was working on my
appeal, and who else would I have called?
752
00:44:55,393 --> 00:44:58,192
Apparently, Dr. Levinson was
wearing one of those beepers
753
00:44:58,362 --> 00:45:01,298
that stores numbers
when people call.
754
00:45:01,465 --> 00:45:05,266
It indicates that one of the calls
he got that night was from you.
755
00:45:05,836 --> 00:45:08,203
I never called him.
756
00:45:08,372 --> 00:45:11,308
He was the last
person I would call.
757
00:45:11,475 --> 00:45:15,435
The district attorney considers it
additional proof that you're the killer.
758
00:45:15,880 --> 00:45:17,712
Well, how does
that prove anything?
759
00:45:17,882 --> 00:45:19,544
Well, the district
attorney believes
760
00:45:19,717 --> 00:45:22,277
that you called and left
your number on his beeper
761
00:45:22,453 --> 00:45:26,220
so that when he returned your
call, you could make arrangements
762
00:45:26,390 --> 00:45:28,723
to meet him and, uh, khh.
763
00:45:29,660 --> 00:45:33,222
I never made that call. You
believe me, don't you, Cliff?
764
00:45:33,397 --> 00:45:34,797
Of course I do. Of course I do.
765
00:45:34,966 --> 00:45:38,630
Anybody could've called Dr. Levinson
and left her number on his beeper.
766
00:45:38,803 --> 00:45:40,169
It's not proof.
767
00:45:40,338 --> 00:45:42,933
Not solid proof, anyway.
768
00:45:50,514 --> 00:45:52,642
SARAH: I appreciate your
coming on such short notice.
769
00:45:52,817 --> 00:45:54,376
It was very nice
of you to do that.
770
00:45:54,552 --> 00:45:57,716
- Mother?
- Thank you very much.
771
00:46:08,532 --> 00:46:10,228
What's going on?
772
00:46:11,269 --> 00:46:13,898
- Who's that? SARAH:
Someone from Korbel Realty.
773
00:46:14,071 --> 00:46:15,403
I forget her name.
774
00:46:15,573 --> 00:46:18,168
- I decided to sell the house.
- Why?
775
00:46:18,709 --> 00:46:21,508
We've been through this before,
Melanie. It's my house now.
776
00:46:21,679 --> 00:46:25,480
- I get to do with it whatever I please.
- But you love this house.
777
00:46:25,650 --> 00:46:27,410
Just last week, you
said you'd never sell it.
778
00:46:27,551 --> 00:46:29,111
- Well, I changed my
mind. MELANIE: Why?
779
00:46:29,253 --> 00:46:33,554
- I just did! That's all.
- I'm not leaving until you tell me why.
780
00:46:36,160 --> 00:46:38,061
Your father was here last night.
781
00:46:39,563 --> 00:46:43,523
I woke up out of a sound sleep, and
he was standing at the foot of the bed.
782
00:46:43,701 --> 00:46:45,932
- Heh. Mother, you were
dreaming. SARAH: No.
783
00:46:46,103 --> 00:46:48,937
He was there, and he said...
784
00:46:50,174 --> 00:46:52,769
He said things to me.
785
00:46:53,744 --> 00:46:55,576
He said terrible things.
786
00:46:56,414 --> 00:46:58,246
I've never been so
scared in all my life,
787
00:46:58,416 --> 00:47:00,442
and my heart, it was
pounding so hard it hurt.
788
00:47:00,618 --> 00:47:04,385
And then I tried to take my
pills, but they weren't there.
789
00:47:04,555 --> 00:47:10,517
- The ones I just brought you?
- He kept coming toward me,
790
00:47:10,695 --> 00:47:13,665
and then he touched me.
791
00:47:13,831 --> 00:47:17,700
And his hands were like ice.
792
00:47:17,868 --> 00:47:21,999
And the next thing I knew, I was
lying on the floor, and he was gone.
793
00:47:23,441 --> 00:47:25,808
I couldn't get to sleep
the rest of the night.
794
00:47:25,976 --> 00:47:30,437
I just can't stay in this house
anymore. I just have to sell it.
795
00:47:30,614 --> 00:47:34,813
Mother, listen to me.
You were dreaming.
796
00:47:34,985 --> 00:47:37,716
- There is no ghost.
SARAH: It was not a dream.
797
00:47:37,888 --> 00:47:42,326
Mother, please, Father's been
dead for more than two months.
798
00:47:42,493 --> 00:47:45,053
Why didn't this ghost of
his appear sooner, hmm?
799
00:47:45,229 --> 00:47:48,393
- Why did it wait until last night?
- I don't know.
800
00:47:48,566 --> 00:47:50,406
MELANIE: Because there
is no ghost, that's why.
801
00:47:50,568 --> 00:47:53,037
It was just a dream.
802
00:47:53,637 --> 00:47:55,936
Now, come on, let's
go find those pills.
803
00:48:02,747 --> 00:48:05,683
Just a few more
reps and I'll be done.
804
00:48:05,850 --> 00:48:08,251
MATLOCK: A few more what?
- Reps.
805
00:48:08,419 --> 00:48:10,911
MATLOCK: Reps.
- Short for repetitions.
806
00:48:11,088 --> 00:48:13,455
MATLOCK: Oh.
- Yeah.
807
00:48:15,559 --> 00:48:17,960
MATLOCK: All these
pictures are of you.
808
00:48:18,129 --> 00:48:20,496
Yep, that's right.
809
00:48:20,664 --> 00:48:22,189
I'm a model.
810
00:48:22,366 --> 00:48:25,461
- Ever have plastic surgery?
- No, heh.
811
00:48:25,636 --> 00:48:29,266
I don't intend to, either.
That's why I do this.
812
00:48:30,174 --> 00:48:31,614
What do you think
about Rod Greenwood
813
00:48:31,776 --> 00:48:33,904
having all that plastic surgery?
814
00:48:34,078 --> 00:48:35,706
Rod?
815
00:48:35,880 --> 00:48:37,246
Huh.
816
00:48:37,415 --> 00:48:39,441
- You didn't know?
- No.
817
00:48:39,617 --> 00:48:43,315
Then again, it's not like
we're best friends or anything.
818
00:48:43,487 --> 00:48:44,819
[BILL CHUCKLES]
819
00:48:44,989 --> 00:48:48,517
- Do you want a mineral water?
- No, thanks.
820
00:48:48,692 --> 00:48:52,561
Uh, wait a minute, I
am a little thirsty. Um...
821
00:48:52,730 --> 00:48:54,926
Um, what's that?
822
00:48:55,099 --> 00:48:56,761
Oh, that's a
concentrated protein drink.
823
00:48:56,934 --> 00:48:58,562
MATLOCK: Oh.
824
00:48:58,736 --> 00:49:01,570
- How about that?
- Asparagus juice.
825
00:49:01,739 --> 00:49:02,832
MATLOCK: Oh.
826
00:49:04,308 --> 00:49:07,244
- Tap water will do.
- All right.
827
00:49:07,411 --> 00:49:11,644
So how'd you and Rod
Greenwood get to be friends?
828
00:49:11,816 --> 00:49:14,547
Oh, I met him in,
uh, a softball league.
829
00:49:14,718 --> 00:49:16,983
Only known him a couple
of weeks. There you go.
830
00:49:17,154 --> 00:49:19,521
Oh, thanks. What'd he do?
831
00:49:20,191 --> 00:49:23,423
Some kind of aerospace
engineer or something.
832
00:49:23,594 --> 00:49:25,563
- Just got laid off.
- Hmm.
833
00:49:26,263 --> 00:49:27,287
Huh.
834
00:49:28,299 --> 00:49:30,131
Ah.
835
00:49:30,301 --> 00:49:32,964
Well, thanks for the
water and for talking to me.
836
00:49:33,137 --> 00:49:35,368
You're a big help, big.
837
00:49:37,274 --> 00:49:38,742
Uh, what do you mean?
838
00:49:40,277 --> 00:49:43,372
- What do you mean, what do I mean?
- I just mean, what do you mean?
839
00:49:43,547 --> 00:49:48,247
Oh, I just mean that every little bit of
information counts, that's all I mean.
840
00:49:48,419 --> 00:49:50,615
- Well, I'll let you get back to your reps.
- Reps.
841
00:49:50,788 --> 00:49:52,689
MATLOCK: Reps. Ha, ha.
- Ha, ha.
842
00:49:52,857 --> 00:49:55,759
MATLOCK: I'll remember that.
- See you.
843
00:49:58,028 --> 00:49:59,326
[SIGHS]
844
00:50:03,334 --> 00:50:06,168
- Aerospace engineer?
- Well, I had to call him something.
845
00:50:06,337 --> 00:50:09,034
I mean, "two-bit hood" didn't
have quite the right ring to it.
846
00:50:09,206 --> 00:50:10,572
Hmm.
847
00:50:10,741 --> 00:50:12,437
- Who are you calling?
- Rod.
848
00:50:12,610 --> 00:50:15,375
- Oh, he's not at home.
- And how do you know?
849
00:50:15,546 --> 00:50:19,210
Heh, because he's never at
home at 5:00 in the afternoon.
850
00:50:19,383 --> 00:50:20,874
He runs in the park.
851
00:50:23,354 --> 00:50:29,624
Honestly, Bill, you
can be so unobservant.
852
00:50:33,063 --> 00:50:34,429
I'm gonna go talk to him.
853
00:50:34,598 --> 00:50:36,794
Make sure he knows
that this is his last chance.
854
00:50:36,967 --> 00:50:38,265
All right.
855
00:50:39,270 --> 00:50:41,603
Tell him to ice his
whole body this time.
856
00:50:41,772 --> 00:50:44,401
Whatever it takes
to get it right.
857
00:51:08,499 --> 00:51:09,899
[ENGINE STARTS]
858
00:51:17,908 --> 00:51:19,342
[CAR ENGINE STARTS]
859
00:51:39,330 --> 00:51:40,628
[ENGINE STOPS]
860
00:52:01,118 --> 00:52:02,142
[ENGINE STOPS]
861
00:52:29,213 --> 00:52:30,272
What's up?
862
00:52:30,447 --> 00:52:32,367
The partner of that lady
you talked to yesterday,
863
00:52:32,516 --> 00:52:34,417
Ben Matlock, came by to see me.
864
00:52:45,763 --> 00:52:47,003
ROD: Yeah? What'd you tell him?
865
00:52:47,131 --> 00:52:48,155
[BILL SIGHS]
866
00:52:48,332 --> 00:52:50,824
Told him we'd met
on a softball team.
867
00:52:51,001 --> 00:52:52,970
Told him you were some
kind of aerospace engineer.
868
00:52:53,137 --> 00:52:55,766
ROD: They can check that, man.
- What was I supposed to say?
869
00:52:55,939 --> 00:52:57,635
Think! That's what
you're supposed to do!
870
00:52:57,808 --> 00:53:00,004
You're supposed to think! God.
871
00:53:11,355 --> 00:53:13,051
Bill Parker's a vegetarian?
872
00:53:13,223 --> 00:53:14,885
Yeah, he's a vegetarian.
873
00:53:15,059 --> 00:53:17,995
He had all those meatless cookbooks,
and I looked in his refrigerator,
874
00:53:18,162 --> 00:53:20,757
there's no meat in there,
not even a piece of bologna,
875
00:53:20,931 --> 00:53:25,198
just oranges and apples and
carrots and squash and juice
876
00:53:25,369 --> 00:53:28,100
and stuff like belonged
to some kind of big rabbit.
877
00:53:28,272 --> 00:53:29,900
[CHUCKLES]
878
00:53:30,074 --> 00:53:32,154
- So, what do you think?
- What do you think I think?
879
00:53:32,309 --> 00:53:36,644
You think Rod Greenwood
was lying about going over there
880
00:53:36,814 --> 00:53:39,841
for a steak barbecue the night
Dr. Levinson was murdered.
881
00:53:40,017 --> 00:53:43,010
And guess what?
Mr. Parker, I followed him,
882
00:53:43,187 --> 00:53:48,182
and the man he was talking to in the
park looked exactly like Justin Kerns.
883
00:53:48,358 --> 00:53:50,486
- Justin Kerns.
- That's that businessman
884
00:53:50,661 --> 00:53:52,653
that I used to know, died
a couple of months ago.
885
00:53:52,830 --> 00:53:54,492
Right, I remember, had a stroke.
886
00:53:54,665 --> 00:53:57,066
Anyway, this guy
looked exactly like him.
887
00:53:57,234 --> 00:53:59,703
I swear, Leanne, it
was like seeing a ghost.
888
00:53:59,870 --> 00:54:03,432
Well, you know what they say:
Somewhere everybody's got a double.
889
00:54:03,607 --> 00:54:06,133
He's Justin Kerns' double,
and he was real nervous.
890
00:54:06,310 --> 00:54:07,990
He kept looking around,
wringing his hands,
891
00:54:08,145 --> 00:54:09,625
and he'd talk loud
every now and then.
892
00:54:09,780 --> 00:54:11,009
- I was too far to hear.
- Huh.
893
00:54:11,181 --> 00:54:13,173
And he started
chewing on a toothpick.
894
00:54:13,350 --> 00:54:17,310
- It was habit, I guess.
- That's funny.
895
00:54:17,488 --> 00:54:19,650
Rod Greenwood
chews on a toothpick.
896
00:54:19,823 --> 00:54:22,054
[POPCORN POPPING]
897
00:54:22,226 --> 00:54:24,024
Shake it.
898
00:54:25,796 --> 00:54:27,094
LEANNE: What are you doing?
899
00:54:27,264 --> 00:54:29,165
I wanna show you something.
900
00:54:31,869 --> 00:54:34,634
- Recognize him?
- Yeah. Rod Greenwood.
901
00:54:34,805 --> 00:54:36,467
No. Justin Kerns.
902
00:54:40,744 --> 00:54:44,681
You think Rod Greenwood had
Dr. Levinson do plastic surgery on him
903
00:54:44,848 --> 00:54:46,088
so he'd look like Justin Kerns?
904
00:54:46,216 --> 00:54:48,515
- Hmm.
- Ah.
905
00:54:50,154 --> 00:54:52,180
Why would somebody
wanna look like a dead man?
906
00:54:52,356 --> 00:54:53,790
I don't know.
907
00:54:53,957 --> 00:54:55,118
[POPCORN SIZZLES]
908
00:54:55,292 --> 00:54:57,227
Oh.
909
00:55:02,733 --> 00:55:04,725
[THUNDER RUMBLING]
910
00:55:19,950 --> 00:55:21,077
[ENGINE STOPS]
911
00:55:29,092 --> 00:55:31,721
Dad, you know, it's late. Maybe
we should do this tomorrow.
912
00:55:31,895 --> 00:55:33,488
No. She's still up, see?
913
00:55:35,232 --> 00:55:37,667
SARAH: No! Justin, no!
914
00:55:49,279 --> 00:55:51,271
LEANNE: Mrs. Kerns?
915
00:55:51,448 --> 00:55:53,713
Dad, you go this
way, I'll go this way.
916
00:56:33,557 --> 00:56:36,493
- Dad.
- Yeah?
917
00:56:38,562 --> 00:56:40,258
Come on. I broke in.
918
00:56:45,569 --> 00:56:48,835
Mrs. Kerns? Hello?
919
00:56:50,941 --> 00:56:52,466
Hello?
920
00:56:53,243 --> 00:56:54,973
Mrs. Kerns?
921
00:56:57,848 --> 00:56:59,339
Uh, ahem.
922
00:57:00,350 --> 00:57:02,080
Mrs. Kerns?
923
00:57:07,391 --> 00:57:09,383
Woo-hoo.
924
00:57:15,232 --> 00:57:18,498
LEANNE: Hello?
MATLOCK: Mrs. Kerns!
925
00:57:18,669 --> 00:57:19,864
Hello?
926
00:57:22,139 --> 00:57:23,801
Mrs. Kerns?
927
00:57:25,842 --> 00:57:27,572
Mrs. Kerns!
928
00:57:31,682 --> 00:57:33,810
Anybody home?
929
00:57:35,352 --> 00:57:37,514
Anybody here?
930
00:57:42,492 --> 00:57:45,656
- Mrs. Kerns? LEANNE: Hello?
931
00:57:53,270 --> 00:57:54,533
[DOOR SLAMS]
932
00:57:54,705 --> 00:57:56,298
What was that?
933
00:58:18,028 --> 00:58:20,259
Is that Mrs. Kerns?
934
00:58:20,998 --> 00:58:22,694
It was.
935
00:58:24,167 --> 00:58:26,068
She's dead.
936
00:58:41,284 --> 00:58:43,844
CAVALLO: Medical examiner
says it looks like a heart attack, Ben.
937
00:58:44,021 --> 00:58:46,047
I'm telling you, somebody
was up here with her.
938
00:58:46,223 --> 00:58:48,743
LEANNE: We heard her yell at
somebody right before we found her.
939
00:58:48,892 --> 00:58:52,192
We heard a door slam downstairs
like somebody was leaving.
940
00:58:52,362 --> 00:58:53,830
[ELENA GASPS]
941
00:58:53,997 --> 00:58:56,899
- Oh, no, no.
- Oh, Elena.
942
00:58:57,067 --> 00:58:58,831
Mrs. Kerns is dead?
943
00:58:59,002 --> 00:59:00,368
It's her heart.
944
00:59:00,537 --> 00:59:03,530
Oh, I should've
come home sooner.
945
00:59:03,707 --> 00:59:05,869
No. You couldn't have
done anything. She, um...
946
00:59:06,043 --> 00:59:08,308
She tried to take a
pill, but it was too late.
947
00:59:08,478 --> 00:59:11,778
Excuse me, Miss Kerns, your
mother was on medication?
948
00:59:11,948 --> 00:59:15,749
Mm-hm, for cardiac arrhythmia.
That's what was in her hand.
949
00:59:15,919 --> 00:59:18,650
I see. It was a heart attack.
950
00:59:18,822 --> 00:59:23,192
I'm telling you, Steve,
somebody was up here with her.
951
00:59:23,360 --> 00:59:25,829
We heard her screaming,
and that's why we broke in.
952
00:59:26,430 --> 00:59:28,310
CAVALLO: But you didn't
see anyone. MATLOCK: No.
953
00:59:28,465 --> 00:59:31,230
- He must have come back.
- Elena, stop it.
954
00:59:31,401 --> 00:59:34,098
- Who must have come back?
- Mr. Kerns.
955
00:59:34,271 --> 00:59:38,538
Mrs. Kerns said he came
to her the other night.
956
00:59:38,708 --> 00:59:41,473
Seeing him again must
have been too much for her.
957
00:59:41,645 --> 00:59:43,876
Mrs. Kerns thought she
saw her dead husband?
958
00:59:44,047 --> 00:59:46,073
It was just this dream she had.
959
00:59:46,249 --> 00:59:47,444
Well, maybe not.
960
00:59:47,617 --> 00:59:50,610
So she was up here with a
ghost when the two of you arrived?
961
00:59:50,787 --> 00:59:56,693
Not a ghost, a real
person, Rod Greenwood.
962
00:59:56,860 --> 01:00:01,423
Rod Greenwood had plastic
surgery done by Dr. Albert Levinson
963
01:00:01,598 --> 01:00:05,467
- so he would look like Justin Kerns.
- Dr. Levinson's tied up in this?
964
01:00:05,635 --> 01:00:07,835
That's why we came here,
so we could talk to Mrs. Kerns,
965
01:00:07,971 --> 01:00:10,873
- see if she knew anything about it.
- Maybe I'd better have a talk
966
01:00:11,041 --> 01:00:13,738
- with Rod Greenwood.
- Come on.
967
01:00:27,424 --> 01:00:29,916
CAVALLO: I'm not sure what
we'll find, but it's worth checking.
968
01:00:30,093 --> 01:00:31,823
You know the way?
969
01:00:33,930 --> 01:00:36,593
Okay. I'll meet you
at Greenwood's motel.
970
01:00:36,766 --> 01:00:37,961
MATLOCK: Hmm.
971
01:00:39,302 --> 01:00:40,998
- Wait a minute.
- What?
972
01:00:47,844 --> 01:00:53,750
I saw this car in Bill
Parker's driveway yesterday.
973
01:01:09,566 --> 01:01:10,727
[KNOCKING]
974
01:01:10,901 --> 01:01:12,699
CONCIERGE: Mr. Greenwood?
975
01:01:16,206 --> 01:01:17,868
Mr. Greenwood.
976
01:01:18,041 --> 01:01:20,135
CAVALLO: Do you happen
to know if he was home today?
977
01:01:20,310 --> 01:01:21,676
Beats me.
978
01:01:21,845 --> 01:01:23,074
You're sure that's him?
979
01:01:24,514 --> 01:01:26,194
CONCIERGE: That's
Rod Greenwood, all right.
980
01:01:27,951 --> 01:01:29,920
All his things are gone.
981
01:01:30,086 --> 01:01:31,886
He never said anything
to me about moving out.
982
01:01:32,022 --> 01:01:34,821
If you hear from him,
let me know. You too.
983
01:01:34,991 --> 01:01:36,823
Yeah.
984
01:01:46,002 --> 01:01:50,133
There. Father's things go to the church
and Mother's things go to the shelter.
985
01:01:50,307 --> 01:01:53,334
Yes, ma'am, I'll take
care of it right away.
986
01:02:00,517 --> 01:02:01,576
[CHUCKLES]
987
01:02:08,858 --> 01:02:10,121
[MELANIE GASPS]
988
01:02:12,996 --> 01:02:14,430
Allow me.
989
01:02:19,736 --> 01:02:21,068
Whew.
990
01:02:22,205 --> 01:02:23,798
Very nice.
991
01:02:25,408 --> 01:02:27,274
Goes with your new car.
992
01:02:28,111 --> 01:02:31,081
You shouldn't be here.
Someone might see you.
993
01:02:31,248 --> 01:02:35,743
Maid's gone. Billy
boy's flexing his pecs.
994
01:02:36,353 --> 01:02:38,219
I knew you'd be alone.
995
01:02:40,957 --> 01:02:42,289
I still have my key.
996
01:02:42,459 --> 01:02:46,362
Ah. Oh, no, no, no. Uh-uh.
997
01:02:47,664 --> 01:02:50,099
You're supposed to be in hiding.
998
01:02:51,001 --> 01:02:52,094
I got bored.
999
01:02:54,137 --> 01:02:56,106
And a little broke.
1000
01:02:56,840 --> 01:02:58,172
I need another 20 grand.
1001
01:02:58,341 --> 01:03:02,039
I don't have any money, not
until the estate gets out of probate.
1002
01:03:02,212 --> 01:03:04,147
- Borrow it.
- That wasn't our deal.
1003
01:03:04,314 --> 01:03:06,579
Okay.
1004
01:03:06,750 --> 01:03:08,480
Let's see, then. Uh...
1005
01:03:10,020 --> 01:03:11,460
Why don't we hawk
some of this stuff?
1006
01:03:12,422 --> 01:03:14,857
For your information,
the cops are onto you.
1007
01:03:15,025 --> 01:03:17,358
And so is that lawyer Matlock.
1008
01:03:17,527 --> 01:03:20,361
So if I were you, I'd crawl
under a rock and stay there
1009
01:03:20,530 --> 01:03:22,730
until this whole thing cools
down, just like we planned.
1010
01:03:23,833 --> 01:03:25,927
[GASPS THEN GRUNTS]
1011
01:03:27,237 --> 01:03:29,536
You're forgetting
something, pretty little doll.
1012
01:03:31,541 --> 01:03:36,570
The closer they get to me,
the closer they get to you.
1013
01:03:37,914 --> 01:03:39,940
I want that money.
1014
01:03:40,950 --> 01:03:42,646
All right.
1015
01:03:44,888 --> 01:03:47,756
Come back tomorrow
night and I'll have it for you.
1016
01:03:50,894 --> 01:03:54,353
Of course, it's not like money
is the only thing I'm interested in.
1017
01:03:56,333 --> 01:03:59,599
Oh, that can probably
be arranged too.
1018
01:04:00,170 --> 01:04:01,763
Good.
1019
01:04:28,465 --> 01:04:30,457
[JACKIE WHISPERING INDISTINCTLY]
1020
01:04:39,042 --> 01:04:40,567
Good morning.
1021
01:04:40,744 --> 01:04:42,906
- Excuse me. You're in
my chair. JACKIE: I am?
1022
01:04:43,079 --> 01:04:45,378
Tradition. The lead attorney
always sits in the middle.
1023
01:04:45,548 --> 01:04:48,313
- He does?
- Yes, Cliff, he does.
1024
01:04:50,720 --> 01:04:52,018
[MATLOCK GRUNTS]
1025
01:04:52,188 --> 01:04:54,180
[MATLOCK HUMS]
1026
01:04:59,229 --> 01:05:01,994
LANE: Detective Cavallo,
I show you this scalpel,
1027
01:05:02,165 --> 01:05:05,363
people's exhibit H, which the
defense has stipulated is the weapon
1028
01:05:05,535 --> 01:05:07,731
that killed Dr. Levinson.
Do you recognize it?
1029
01:05:07,904 --> 01:05:09,668
Yes, sir. I do. It has my mark.
1030
01:05:09,839 --> 01:05:12,570
LANE: Did you find this
scalpel? CAVALLO: Yes, I did.
1031
01:05:12,742 --> 01:05:15,712
Wrapped in a bloody towel
in the defendant's garage.
1032
01:05:15,879 --> 01:05:17,370
[GASPS]
1033
01:05:17,547 --> 01:05:21,484
Somebody put that in my
garage. Can't you do something?
1034
01:05:21,651 --> 01:05:25,520
Not now, honey. Don't
worry. It'll be all right.
1035
01:05:25,688 --> 01:05:26,951
Aw.
1036
01:05:34,597 --> 01:05:38,500
Ahem. Ben, uh... Ben thought
that you and I should have this talk.
1037
01:05:38,668 --> 01:05:41,399
About what? How
he's blowing my case?
1038
01:05:41,571 --> 01:05:44,439
Oh, no, no, no. He's not...
No, he's not blowing your case.
1039
01:05:44,607 --> 01:05:49,636
Oh, honestly, Cliff, I'd feel so
much better if you were in charge.
1040
01:05:49,813 --> 01:05:52,749
He's got so much more
experience than I do.
1041
01:05:52,916 --> 01:05:55,613
Experience? Experience?
1042
01:05:55,785 --> 01:05:58,778
I mean, he does
everything by rote.
1043
01:05:58,955 --> 01:06:03,950
He lacks your youthful
exuberance and passion.
1044
01:06:04,928 --> 01:06:09,662
Just because he has a track
record. I mean, what's that?
1045
01:06:09,833 --> 01:06:11,893
That doesn't mean
he's better than you are.
1046
01:06:13,102 --> 01:06:15,401
No. Oh, no, no, no. See,
no, no, you know what? This...
1047
01:06:15,572 --> 01:06:19,907
Jackie, this is exactly the kind of
thing that we have to talk about.
1048
01:06:20,076 --> 01:06:23,376
Uh, ahem. I get the feeling,
1049
01:06:23,546 --> 01:06:27,415
as does Ben, as
does everyone else,
1050
01:06:27,584 --> 01:06:30,418
that you're, um...
1051
01:06:32,055 --> 01:06:35,719
I don't know how to say
this. That you're, uh...
1052
01:06:36,926 --> 01:06:40,693
- You're fond of me.
- Fond of you?
1053
01:06:40,864 --> 01:06:43,663
Cliff, I'm in love with you,
1054
01:06:44,467 --> 01:06:48,461
head over heels
in love with you.
1055
01:06:49,272 --> 01:06:50,638
Oh.
1056
01:06:50,807 --> 01:06:54,471
No, no, no, that's not good
either. No, no, that's worse.
1057
01:06:54,644 --> 01:06:56,408
Well, I can't help what I feel.
1058
01:06:56,579 --> 01:06:59,515
Well, I'm your attorney. We
have a professional relationship.
1059
01:06:59,682 --> 01:07:01,275
The fact... Thank you very much.
1060
01:07:01,451 --> 01:07:03,420
The fact of the matter is,
1061
01:07:03,586 --> 01:07:06,026
I'm not gonna have a personal
relationship with you right now.
1062
01:07:06,155 --> 01:07:10,456
It's unethical. It's
unprincipled. It's wrong.
1063
01:07:10,627 --> 01:07:15,463
- Do you know what I mean?
- Oh, a man of principle.
1064
01:07:15,632 --> 01:07:18,625
Ooh, you have no idea
how that turns me on.
1065
01:07:18,801 --> 01:07:21,327
Jackie. Jackie.
1066
01:07:21,504 --> 01:07:24,599
I understand. I
understand. All right.
1067
01:07:24,774 --> 01:07:27,141
I promise, from now on,
1068
01:07:27,310 --> 01:07:31,771
I'll keep my feelings in
check and my hands to myself.
1069
01:07:32,615 --> 01:07:34,140
Okay.
1070
01:07:34,317 --> 01:07:39,153
But the instant
the trial is over,
1071
01:07:39,322 --> 01:07:41,882
you are mine.
1072
01:07:43,526 --> 01:07:45,119
[CHUCKLES]
1073
01:07:46,729 --> 01:07:48,357
Check, please.
1074
01:07:49,532 --> 01:07:51,524
[THUNDER CRASHING]
1075
01:07:56,773 --> 01:08:00,073
ROD: Melanie! MELANIE:
Up here in the bedroom!
1076
01:08:31,341 --> 01:08:33,071
What the hell happened here?
1077
01:08:33,242 --> 01:08:35,438
You were interrupted
the night that Mother died,
1078
01:08:35,612 --> 01:08:38,241
so you came back
tonight to finish the job.
1079
01:08:38,414 --> 01:08:39,780
But this time I interrupted you.
1080
01:08:39,949 --> 01:08:42,384
Only I had a gun.
1081
01:08:42,552 --> 01:08:44,111
Melanie, what are you doing?
1082
01:08:44,687 --> 01:08:46,713
I enjoyed you for a while,
1083
01:08:46,889 --> 01:08:49,051
but I had to stop you from
committing this robbery.
1084
01:08:49,726 --> 01:08:52,025
Oh, come on, baby.
1085
01:08:52,195 --> 01:08:55,529
Come on, you're no killer.
That's my job, remember?
1086
01:08:56,199 --> 01:08:57,599
[GROANING]
1087
01:08:59,702 --> 01:09:00,761
[GUNSHOT]
1088
01:09:14,651 --> 01:09:16,643
[PANTING]
1089
01:09:19,856 --> 01:09:22,121
Yes, help me, please! Oh, God.
1090
01:09:22,291 --> 01:09:25,318
I just shot somebody, and I
think I might have killed him.
1091
01:09:36,606 --> 01:09:39,838
I came by so I could pick up
more clothes to take to the shelter
1092
01:09:40,009 --> 01:09:42,979
first thing in the morning.
But when I turned on the light,
1093
01:09:43,146 --> 01:09:46,014
he was standing next to the
bed, holding Mother's jewelry box.
1094
01:09:46,182 --> 01:09:49,152
And I screamed, and
then he came towards me,
1095
01:09:49,318 --> 01:09:51,947
so I pulled the gun out of
my purse and I shot him.
1096
01:09:52,121 --> 01:09:56,752
You, uh, carry a
gun in your purse?
1097
01:09:56,926 --> 01:09:58,258
It's my fiancé's idea.
1098
01:09:58,428 --> 01:10:00,488
He wants me to be
able to defend myself.
1099
01:10:01,431 --> 01:10:04,765
When I saw his face, I
thought I shot my father.
1100
01:10:04,934 --> 01:10:07,768
CAVALLO: You wouldn't think
plastic surgery could do that.
1101
01:10:07,937 --> 01:10:09,817
We won't know for sure
until we run some prints,
1102
01:10:09,972 --> 01:10:12,237
but I'll bet that that
is Rod Greenwood.
1103
01:10:12,909 --> 01:10:14,639
Poor Mother.
1104
01:10:14,811 --> 01:10:16,837
She really thought
she saw a ghost.
1105
01:10:17,013 --> 01:10:20,245
Did either of your parents
know Rod Greenwood?
1106
01:10:20,416 --> 01:10:22,885
No. Not at all.
1107
01:10:23,853 --> 01:10:25,651
Why would someone
wanna change his face
1108
01:10:25,822 --> 01:10:27,120
so he could look like my father?
1109
01:10:28,491 --> 01:10:30,221
I really don't know.
1110
01:10:30,393 --> 01:10:32,760
Do you mind if my men and
I have a look around here?
1111
01:10:33,696 --> 01:10:37,565
Oh, no. Uh, please,
by all means.
1112
01:10:43,573 --> 01:10:45,974
[HUMMING]
1113
01:10:46,142 --> 01:10:49,271
CLIFF: Ben?
- Kitchen!
1114
01:10:51,147 --> 01:10:52,740
[MATLOCK CLEARS THROAT]
1115
01:10:52,915 --> 01:10:53,939
- Ben.
- Hmm?
1116
01:10:54,117 --> 01:10:55,949
The police found
threatening letters.
1117
01:10:56,119 --> 01:10:57,143
Threatening letters?
1118
01:10:57,320 --> 01:11:00,688
Yeah. They were locked inside
Justin Kerns' desk, unsigned.
1119
01:11:02,492 --> 01:11:04,188
They think they're
from Rod Greenwood?
1120
01:11:04,727 --> 01:11:07,492
Well, they were written by
someone who accused Justin Kerns
1121
01:11:07,663 --> 01:11:09,291
of having an affair
with their mother.
1122
01:11:09,465 --> 01:11:10,489
I don't know.
1123
01:11:10,666 --> 01:11:11,690
They were angry,
1124
01:11:11,868 --> 01:11:15,100
and they said that the
family was destroyed
1125
01:11:15,271 --> 01:11:16,603
and the parents got divorced,
1126
01:11:16,773 --> 01:11:19,937
and, well, eventually, the
mother committed suicide.
1127
01:11:20,777 --> 01:11:22,507
Rod Greenwood's
mother kill herself?
1128
01:11:23,346 --> 01:11:24,946
Well, yeah, as a
matter of fact, she did,
1129
01:11:25,114 --> 01:11:26,634
right before the
letters were written.
1130
01:11:29,085 --> 01:11:31,680
I can't figure out why
he changed his face.
1131
01:11:32,622 --> 01:11:33,920
I don't know.
1132
01:11:34,090 --> 01:11:36,457
- Maybe, um... May I?
- Yeah.
1133
01:11:36,626 --> 01:11:42,930
Maybe to scare her to death,
you know, or to get revenge
1134
01:11:43,099 --> 01:11:46,126
while he was stealing
the family jewels,
1135
01:11:46,302 --> 01:11:49,466
which is what he was doing when
Melanie Kerns shot him to death.
1136
01:11:49,639 --> 01:11:50,834
MATLOCK: Hmm.
1137
01:11:53,543 --> 01:11:54,738
Hmm.
1138
01:11:55,912 --> 01:11:57,540
That's, um...
1139
01:11:58,648 --> 01:12:01,311
That's weird, isn't it?
1140
01:12:01,484 --> 01:12:03,510
Yeah. It's really weird.
1141
01:12:03,986 --> 01:12:05,648
Oh, um...
1142
01:12:06,756 --> 01:12:09,453
By the way, I had that little
talk with Mrs. Westmore.
1143
01:12:09,625 --> 01:12:13,084
- Good.
- I don't think it really went that well.
1144
01:12:13,262 --> 01:12:16,562
I don't think that
she, you know, um...
1145
01:12:22,104 --> 01:12:25,336
MATLOCK: Sumptuous.
Just sumptuous.
1146
01:12:25,508 --> 01:12:27,033
[MATLOCK CHUCKLES]
1147
01:12:27,210 --> 01:12:29,145
So this is all yours now.
1148
01:12:29,312 --> 01:12:31,338
MELANIE: Yeah, I guess.
- Yeah.
1149
01:12:31,514 --> 01:12:34,211
Yours and Bill Parker.
1150
01:12:34,383 --> 01:12:38,047
- We're getting married next May.
- Oh, I heard. I heard.
1151
01:12:38,221 --> 01:12:39,245
That, uh... Ahem.
1152
01:12:39,422 --> 01:12:44,326
That old BMW that I saw
parked in his driveway is yours.
1153
01:12:44,493 --> 01:12:47,588
I mean, it used to be before
you got the new one out there.
1154
01:12:47,763 --> 01:12:50,824
- It's a beauty.
- Thanks.
1155
01:12:51,000 --> 01:12:54,994
- Uh, did you know Rod Greenwood?
- No, I didn't.
1156
01:12:55,171 --> 01:12:58,039
Well, Bill did.
Is that possible?
1157
01:12:58,207 --> 01:12:59,368
I don't know.
1158
01:12:59,542 --> 01:13:00,566
He never did tell you
1159
01:13:00,743 --> 01:13:03,110
that Rod Greenwood looked
exactly like your father?
1160
01:13:03,279 --> 01:13:07,478
As a matter of fact, he did tell me
once that he met a guy playing softball
1161
01:13:07,650 --> 01:13:11,087
who looked a lot like Dad,
but I didn't think much of it.
1162
01:13:11,254 --> 01:13:14,053
Huh. No, I guess not, huh?
1163
01:13:14,957 --> 01:13:19,156
You know, sometimes my
job just bores me to death.
1164
01:13:19,328 --> 01:13:20,352
[BOTH CHUCKLE]
1165
01:13:20,529 --> 01:13:22,828
I just hate to ask
all these questions.
1166
01:13:22,999 --> 01:13:27,266
But I have to find out who
actually killed Albert Levinson.
1167
01:13:27,436 --> 01:13:30,338
Of course. When
did he die, again?
1168
01:13:30,506 --> 01:13:35,604
It was the 17th, a Thursday,
between 6 and 9 p.m.
1169
01:13:36,579 --> 01:13:39,242
The maid has Thursday nights
off, so when Mother was alive,
1170
01:13:39,415 --> 01:13:42,749
- I used to keep her company.
- So you would have been here then.
1171
01:13:42,919 --> 01:13:44,217
Yes.
1172
01:13:44,387 --> 01:13:45,480
[SIGHS]
1173
01:13:45,655 --> 01:13:48,181
- Poor Mother.
- Yes, I'm sorry.
1174
01:13:48,357 --> 01:13:52,590
Well, hi to Bill, and
good luck with all this.
1175
01:13:52,762 --> 01:13:55,527
Just sumptuous. Sumptuous.
1176
01:13:57,767 --> 01:14:00,601
Damn it, Melanie, why
did you have to kill him?
1177
01:14:00,770 --> 01:14:03,137
Because he was
blackmailing us. Relax, Bill.
1178
01:14:03,306 --> 01:14:04,672
Oh, relax. Right.
1179
01:14:04,840 --> 01:14:06,001
Oh, God.
1180
01:14:06,175 --> 01:14:08,406
I mean, Ben Matlock
knows we're engaged.
1181
01:14:08,577 --> 01:14:09,636
He knows I knew Rod.
1182
01:14:09,812 --> 01:14:11,872
He knows Rod's responsible
for your mother's death.
1183
01:14:12,048 --> 01:14:14,648
He knows you inherit everything.
This whole thing's falling apart.
1184
01:14:14,817 --> 01:14:16,615
Ben Matlock is not a cop.
1185
01:14:16,786 --> 01:14:18,546
And even if he were,
he can't prove anything.
1186
01:14:18,688 --> 01:14:21,214
Now, just take it easy.
1187
01:14:22,325 --> 01:14:24,487
The only thing that's
falling apart is you.
1188
01:14:25,528 --> 01:14:27,292
Well, maybe I should
just get out of town.
1189
01:14:27,463 --> 01:14:29,364
Oh. That's a good idea.
1190
01:14:29,532 --> 01:14:31,332
That'll make you look
real innocent, won't it?
1191
01:14:31,467 --> 01:14:34,232
I just don't have the stomach
for this kind of thing. You like it.
1192
01:14:34,403 --> 01:14:37,396
I mean, you get a rush from
living on the edge. I don't.
1193
01:14:40,443 --> 01:14:41,706
We're in this together, kiddo.
1194
01:14:43,379 --> 01:14:45,245
And as long as we
both remember that,
1195
01:14:45,414 --> 01:14:48,145
everything will be fine.
1196
01:14:52,621 --> 01:14:53,714
[KNOCKING]
1197
01:14:53,889 --> 01:14:54,948
[GASPS]
1198
01:15:03,666 --> 01:15:05,658
Hi, I'm Ben
Matlock, an attorney.
1199
01:15:05,835 --> 01:15:08,600
I was here the night
Mrs. Kerns, you know...
1200
01:15:08,771 --> 01:15:10,433
Well, what are you
doing out there?
1201
01:15:10,606 --> 01:15:13,041
Oh, just poking around.
1202
01:15:13,976 --> 01:15:15,740
I do that a lot.
1203
01:15:15,911 --> 01:15:18,881
I saw you in here, and I thought
maybe we could talk a while,
1204
01:15:19,048 --> 01:15:20,072
if you got time.
1205
01:15:20,249 --> 01:15:22,047
- I suppose.
- Okay.
1206
01:15:22,852 --> 01:15:25,321
Terrible thing that
happened to Mrs. Kerns.
1207
01:15:25,488 --> 01:15:27,582
How long had she been
having heart trouble?
1208
01:15:27,757 --> 01:15:30,420
- Couple of years.
- Mm-hm.
1209
01:15:31,427 --> 01:15:33,760
The night she died,
was that your night off?
1210
01:15:33,929 --> 01:15:36,524
Yeah. Thursdays
are my night off.
1211
01:15:36,699 --> 01:15:40,227
I understand that
usually on Thursdays,
1212
01:15:40,403 --> 01:15:41,928
you go to your daughter's house.
1213
01:15:42,471 --> 01:15:46,909
- Most of the time.
- Most of the time.
1214
01:15:51,347 --> 01:15:54,476
MATLOCK: We just heard
Dr. Levinson's nurse testify
1215
01:15:54,650 --> 01:15:57,745
that a few months
prior to his murder,
1216
01:15:57,920 --> 01:16:02,415
he performed plastic surgery on
a man named Rod Greenwood,
1217
01:16:02,591 --> 01:16:04,924
made him look just
like your late father.
1218
01:16:05,094 --> 01:16:07,757
- Did you know Rod
Greenwood? MELANIE: No.
1219
01:16:07,930 --> 01:16:09,694
Did you ever see Rod Greenwood?
1220
01:16:09,865 --> 01:16:12,266
- Yes. MATLOCK: When?
1221
01:16:12,435 --> 01:16:14,961
I caught him burglarizing
my mother's house.
1222
01:16:15,137 --> 01:16:16,799
I shot him to death
in self-defense.
1223
01:16:16,972 --> 01:16:20,374
- How did your mother
die? MELANIE: Heart attack.
1224
01:16:20,543 --> 01:16:22,842
The police are fairly
certain that Rod Greenwood
1225
01:16:23,012 --> 01:16:25,072
got into her house
and surprised her,
1226
01:16:25,247 --> 01:16:28,183
and the shock of seeing what
she thought was my father's ghost
1227
01:16:28,350 --> 01:16:31,320
was apparently too
much for her heart.
1228
01:16:31,487 --> 01:16:32,921
She suffered from arrhythmia.
1229
01:16:33,089 --> 01:16:34,352
Oh.
1230
01:16:35,057 --> 01:16:38,459
So the police think
that Rod Greenwood
1231
01:16:38,627 --> 01:16:40,357
had plastic surgery done
1232
01:16:40,529 --> 01:16:44,899
so he could look like your father
and scare your mother to death.
1233
01:16:45,067 --> 01:16:47,002
- Is that right?
- Yes.
1234
01:16:48,404 --> 01:16:51,636
- Who inherits her estate?
- I do.
1235
01:16:51,807 --> 01:16:54,299
MATLOCK: Any idea
how much it's worth?
1236
01:16:54,977 --> 01:16:57,913
Somewhere between
20 and 30 million dollars.
1237
01:16:58,080 --> 01:17:01,107
MATLOCK: That's a lot of
money, even when you say it fast.
1238
01:17:01,283 --> 01:17:06,551
Makes me kind of think
that maybe, just maybe,
1239
01:17:06,722 --> 01:17:11,717
you did know Rod Greenwood,
and maybe, just maybe,
1240
01:17:11,894 --> 01:17:16,332
you convinced him to
transform himself into your father,
1241
01:17:16,499 --> 01:17:19,731
knowing the sight of him would
scare your mother to death.
1242
01:17:19,902 --> 01:17:24,340
Objection. Calls for speculation,
assumes facts not in evidence.
1243
01:17:24,507 --> 01:17:26,601
Sustained. Mr. Matlock.
1244
01:17:26,775 --> 01:17:28,744
MATLOCK: What's
the matter with that?
1245
01:17:28,911 --> 01:17:30,675
You heard Mr. Lane.
1246
01:17:31,347 --> 01:17:34,078
Speculation assumes
facts not in evidence?
1247
01:17:34,250 --> 01:17:35,309
That's what he said.
1248
01:17:35,484 --> 01:17:39,478
Well, I said, it kind
of makes me think.
1249
01:17:41,557 --> 01:17:43,890
If I have to count to three...
1250
01:17:45,561 --> 01:17:47,393
Miss Kerns, uh,
1251
01:17:48,664 --> 01:17:54,467
why would you say Rod Greenwood
wanted to scare your mother to death?
1252
01:17:54,637 --> 01:17:56,435
For revenge.
1253
01:17:56,605 --> 01:18:00,736
The police found threatening
letters apparently from him
1254
01:18:00,910 --> 01:18:02,879
locked away in your
father's desk, didn't they?
1255
01:18:03,045 --> 01:18:04,946
MELANIE: Yes.
- Mm-hm.
1256
01:18:05,114 --> 01:18:07,777
This is one of those letters.
Have you ever seen it before?
1257
01:18:08,617 --> 01:18:10,813
- Yes.
- Did Rod Greenwood ever tell you
1258
01:18:10,986 --> 01:18:12,545
that his mother
committed suicide?
1259
01:18:13,355 --> 01:18:15,051
I told you that I
didn't know him.
1260
01:18:15,224 --> 01:18:18,683
- Then how did you write these
letters? LANE: Objection. No foundation.
1261
01:18:18,861 --> 01:18:20,921
Sustained. Mr. Matlock,
1262
01:18:21,096 --> 01:18:23,156
would you care to
make an offer of proof?
1263
01:18:23,966 --> 01:18:25,332
Uh, ahem, Your Honor,
1264
01:18:25,501 --> 01:18:29,233
I can't prove this witness
actually wrote these letters.
1265
01:18:29,405 --> 01:18:33,638
But I do know for a fact they
were not written three years ago
1266
01:18:33,809 --> 01:18:35,937
as they're dated.
1267
01:18:36,912 --> 01:18:40,610
Hold this letter against the light
and read the watermark on the paper.
1268
01:18:43,686 --> 01:18:45,712
"Finley Bond 7."
1269
01:18:45,888 --> 01:18:49,586
According to Finley Paper
Company, their Number 7 bond paper
1270
01:18:49,758 --> 01:18:52,853
was first produced
three months ago.
1271
01:18:53,028 --> 01:18:55,395
So how do you think
these letters got typed
1272
01:18:55,564 --> 01:18:57,157
and placed in your father's den?
1273
01:18:58,834 --> 01:19:00,554
- I have no idea. MATLOCK:
And are you aware
1274
01:19:00,703 --> 01:19:04,663
that your father's brokerage
firm, where you work,
1275
01:19:04,840 --> 01:19:06,900
uses Finley bond paper?
1276
01:19:09,812 --> 01:19:13,806
And you did know Rod
Greenwood, didn't you?
1277
01:19:14,750 --> 01:19:17,743
If these questions are
uncomfortable, try this.
1278
01:19:17,920 --> 01:19:21,823
- Did you know Dr. Albert Levinson?
- No.
1279
01:19:21,991 --> 01:19:23,584
MATLOCK: Ever go to his office?
- No.
1280
01:19:23,759 --> 01:19:27,491
MATLOCK: His office is in a
medical building at 1903 West Selby.
1281
01:19:27,663 --> 01:19:29,359
- Ever go there? MELANIE: No.
1282
01:19:29,531 --> 01:19:35,334
You used to drive
a Silver 1984 BMW,
1283
01:19:35,504 --> 01:19:38,599
license plate
BKO248, did you not?
1284
01:19:38,774 --> 01:19:41,209
- Yes. MATLOCK: Mm-hm.
1285
01:19:41,377 --> 01:19:42,640
Uh...
1286
01:19:43,512 --> 01:19:50,282
This photograph was taken off a tape
that was made by a security camera
1287
01:19:50,452 --> 01:19:55,117
in the parking garage
at 1903 West Selby.
1288
01:19:55,291 --> 01:19:56,384
See, right here.
1289
01:19:56,558 --> 01:19:59,221
Seven forty-nine p.m. the 17th.
1290
01:19:59,395 --> 01:20:03,162
Anyway, at the time
Dr. Levinson was murdered,
1291
01:20:03,332 --> 01:20:04,372
the night he was murdered,
1292
01:20:04,533 --> 01:20:06,024
the approximate
time he was murdered,
1293
01:20:06,201 --> 01:20:09,831
your car was parked in the
parking garage beneath his office.
1294
01:20:10,005 --> 01:20:13,772
- That is your car, isn't it?
- Yes, but...
1295
01:20:13,942 --> 01:20:17,902
Albert Levinson grew
suspicious of Rod Greenwood,
1296
01:20:18,080 --> 01:20:21,744
and in order to keep
your plan on track,
1297
01:20:21,917 --> 01:20:23,180
you killed him
1298
01:20:23,352 --> 01:20:26,720
and made it look like Jackie
Westmore had done it, didn't you?
1299
01:20:26,889 --> 01:20:28,790
- No.
- Where were you that night?
1300
01:20:30,459 --> 01:20:31,893
I was at my mother's.
1301
01:20:32,494 --> 01:20:34,395
No. Try again.
1302
01:20:34,563 --> 01:20:36,191
Your mother's maid, Elena,
1303
01:20:36,832 --> 01:20:38,960
didn't sleep over at her
daughter's house that night.
1304
01:20:39,134 --> 01:20:40,693
Her daughter had the flu.
1305
01:20:40,869 --> 01:20:44,465
So Elena stayed home,
and she's prepared to testify
1306
01:20:44,640 --> 01:20:48,077
that you were nowhere near
your mother's house that night.
1307
01:20:48,243 --> 01:20:53,477
You were afraid that Dr. Levinson
would wreck the whole thing.
1308
01:20:53,649 --> 01:20:56,175
If he spilled the beans,
your mother would make sure
1309
01:20:56,352 --> 01:20:58,514
that you never
inherited a penny.
1310
01:20:58,687 --> 01:21:00,280
So you killed him, didn't you?
1311
01:21:00,456 --> 01:21:01,549
[CHUCKLES]
1312
01:21:01,724 --> 01:21:03,590
Where were you, Melanie?
1313
01:21:07,596 --> 01:21:09,224
I was at the Parkside Hotel.
1314
01:21:09,398 --> 01:21:10,696
[CROWD MURMURING]
1315
01:21:10,866 --> 01:21:14,359
- Say again?
- I was at the Parkside Hotel.
1316
01:21:14,536 --> 01:21:16,334
Would you like to see
my credit card receipt?
1317
01:21:18,140 --> 01:21:19,369
Anybody see you there?
1318
01:21:21,343 --> 01:21:23,812
Yes, uh, a maid.
1319
01:21:23,979 --> 01:21:27,575
She walked into my room
while I was preoccupied.
1320
01:21:28,350 --> 01:21:31,047
- Who were you with?
- It's none of your business.
1321
01:21:41,563 --> 01:21:44,055
You were with Rod
Greenwood, weren't you?
1322
01:22:08,791 --> 01:22:11,192
MATLOCK: Mm, mm, mm.
1323
01:22:11,360 --> 01:22:14,023
Well, this is the
capper, isn't it?
1324
01:22:14,196 --> 01:22:16,290
This caps the capper.
1325
01:22:16,465 --> 01:22:18,991
Sleeps with a man
that looks like her father,
1326
01:22:19,168 --> 01:22:20,534
and then she kills him.
1327
01:22:20,702 --> 01:22:23,262
Yep. Caps the stack.
1328
01:22:23,439 --> 01:22:28,070
When I think of all the times
that you accused me of being wild,
1329
01:22:28,243 --> 01:22:30,872
heh, I was a piece
of milquetoast.
1330
01:22:31,046 --> 01:22:33,174
You had your times.
1331
01:22:33,916 --> 01:22:37,409
Okay, so if Melanie was with
Rod Greenwood that night,
1332
01:22:37,586 --> 01:22:41,216
- she didn't kill Dr. Levinson.
- No.
1333
01:22:41,390 --> 01:22:44,383
- Guess Mr. Greenwood didn't either.
- Guess not.
1334
01:22:44,560 --> 01:22:47,621
- Guess that leaves one.
- Yep.
1335
01:22:48,797 --> 01:22:52,290
What was in this box
that was next to the body?
1336
01:22:52,468 --> 01:22:55,302
Well, let's see, he was, um...
1337
01:22:55,471 --> 01:22:59,203
He'd just gotten a bunch of samples
from a pharmaceutical company,
1338
01:22:59,374 --> 01:23:02,469
and he was putting them away
in that cupboard right there.
1339
01:23:02,644 --> 01:23:05,079
It's all here in
the police report.
1340
01:23:06,048 --> 01:23:09,849
They say one of the boxes was
empty. I guess it was this one.
1341
01:23:10,018 --> 01:23:14,513
- What's Dermazin?
- Skin ointment prescription.
1342
01:23:14,690 --> 01:23:18,957
Mostly for acne, but a lot of
people use it to get rid of wrinkles.
1343
01:23:22,464 --> 01:23:24,228
Oh, yeah.
1344
01:23:29,271 --> 01:23:33,868
I hear that you and Melanie Kerns
are engaged to be married, Mr. Parker.
1345
01:23:34,042 --> 01:23:36,375
BILL: That's right.
- When's the big day?
1346
01:23:36,545 --> 01:23:38,514
BILL: Well, we're not
quite sure right now.
1347
01:23:38,680 --> 01:23:41,809
Oh, that's right, she's
been arrested and charged
1348
01:23:41,984 --> 01:23:44,579
with Rod Greenwood's
murder, hasn't she?
1349
01:23:44,753 --> 01:23:47,780
- You must be very disappointed.
- I am.
1350
01:23:47,956 --> 01:23:52,894
- I love Melanie very much.
- And how about that $30 million
1351
01:23:53,061 --> 01:23:54,552
you were gonna
inherit along with her?
1352
01:23:54,730 --> 01:23:57,097
Saying goodbye to that
must have hurt a little too.
1353
01:23:57,266 --> 01:24:00,168
Well, I make plenty
of money as a model.
1354
01:24:00,335 --> 01:24:02,702
What we would or
wouldn't have inherited
1355
01:24:02,871 --> 01:24:04,066
was never a big deal to me.
1356
01:24:07,509 --> 01:24:12,038
Course, just cause you
make a lot of money now,
1357
01:24:12,214 --> 01:24:15,412
what about ten years from now?
1358
01:24:15,584 --> 01:24:18,486
Five years from
now? Tastes change.
1359
01:24:18,654 --> 01:24:20,145
People change.
1360
01:24:20,322 --> 01:24:24,384
Age creeps up on men
just like it does on women.
1361
01:24:24,560 --> 01:24:25,755
I mean, look at me.
1362
01:24:25,928 --> 01:24:28,397
[ALL CHUCKLE]
1363
01:24:28,564 --> 01:24:33,195
So that 30 million would
have made quite a soft landing
1364
01:24:33,368 --> 01:24:36,167
in case you had to fall back
on something else, wouldn't it?
1365
01:24:37,239 --> 01:24:38,707
I never gave it much thought.
1366
01:24:38,874 --> 01:24:40,069
Huh.
1367
01:24:41,109 --> 01:24:45,843
I understand that you and
Rod Greenwood were friends.
1368
01:24:46,014 --> 01:24:47,209
Acquaintances.
1369
01:24:47,382 --> 01:24:50,011
I knew him from a softball
league we both played in.
1370
01:24:50,185 --> 01:24:53,781
Kind of got a kick out of how much
he looked like Melanie's old man.
1371
01:24:53,956 --> 01:24:57,358
Did you know him
before the plastic surgery
1372
01:24:57,526 --> 01:24:59,051
that made him look like that?
1373
01:24:59,227 --> 01:25:00,593
No, I didn't.
1374
01:25:00,762 --> 01:25:01,889
Oh, come on, now.
1375
01:25:02,064 --> 01:25:04,295
You must have met him
somewhere and realized
1376
01:25:04,466 --> 01:25:08,403
that he's not what you'd
call an upstanding citizen
1377
01:25:08,570 --> 01:25:11,062
and talked him into
becoming Justin Kerns
1378
01:25:11,239 --> 01:25:15,040
so that you and Melanie could
use him to kill Sarah Kerns
1379
01:25:15,210 --> 01:25:17,475
and inherit that $30 million.
1380
01:25:17,646 --> 01:25:19,945
- No.
- You didn't pay to have him
1381
01:25:20,115 --> 01:25:22,380
do all that, pay his
medical expenses
1382
01:25:22,551 --> 01:25:25,419
using some of that big modeling
money you're talking about?
1383
01:25:25,621 --> 01:25:27,180
BILL: No.
- Objection.
1384
01:25:27,356 --> 01:25:29,257
JUDGE $ MATLOCK: Sustained.
1385
01:25:30,392 --> 01:25:34,227
Your Honor, I'll move to
another line of questioning.
1386
01:25:36,198 --> 01:25:39,396
Thank you. Um...
1387
01:25:39,568 --> 01:25:43,403
I know you ride a
motorcycle, Mr. Parker.
1388
01:25:43,572 --> 01:25:49,944
Did you ever drive that old '84
BMW your fiancée used to own?
1389
01:25:50,112 --> 01:25:52,172
- Of course.
- Heh.
1390
01:25:52,347 --> 01:25:54,543
It must have been a hassle
1391
01:25:54,716 --> 01:25:57,379
borrowing the keys
from her all the time.
1392
01:25:57,552 --> 01:25:59,646
BILL: No. I had my own set.
1393
01:26:01,189 --> 01:26:04,455
Oh. Oh.
1394
01:26:05,327 --> 01:26:06,351
Oh, yeah.
1395
01:26:06,528 --> 01:26:11,159
So that's how her car
got in the parking lot
1396
01:26:11,333 --> 01:26:13,928
by Dr. Levinson's office.
1397
01:26:14,102 --> 01:26:16,435
She didn't drive
it there, you did.
1398
01:26:16,605 --> 01:26:19,769
No. I have no idea
how that car got there.
1399
01:26:19,941 --> 01:26:21,466
Oh, yeah, you drove it there.
1400
01:26:21,643 --> 01:26:25,136
You knew that Dr. Levinson
could blow your plan
1401
01:26:25,313 --> 01:26:27,680
to get your hands
on that 30 million,
1402
01:26:27,849 --> 01:26:31,308
so you drove the car
there, picked up a scalpel,
1403
01:26:31,486 --> 01:26:33,079
- stabbed him to death.
- No.
1404
01:26:33,255 --> 01:26:34,975
MATLOCK: And when
you saw this in the paper,
1405
01:26:35,123 --> 01:26:37,183
you knew just who to frame.
1406
01:26:38,226 --> 01:26:39,888
- Jackie Westmore.
BILL: That's not true.
1407
01:26:40,062 --> 01:26:42,361
MATLOCK: You had
everything you needed.
1408
01:26:42,531 --> 01:26:46,127
Just drive over to her
house, go in the garage,
1409
01:26:46,301 --> 01:26:49,465
take the scalpel, the gloves
you used to commit the murder,
1410
01:26:49,638 --> 01:26:51,539
throw them in that bucket,
1411
01:26:51,707 --> 01:26:55,576
used the telephone in the
garage to call Dr. Levinson's office,
1412
01:26:55,744 --> 01:26:58,976
leave her number on his beeper.
1413
01:26:59,147 --> 01:27:01,582
I was home all night.
I never left the house.
1414
01:27:01,783 --> 01:27:05,083
Okay. Okay.
1415
01:27:06,588 --> 01:27:08,955
Then how did this
1416
01:27:12,327 --> 01:27:15,161
wind up in your
medicine cabinet?
1417
01:27:16,098 --> 01:27:20,092
Yeah, I had a nice long talk with
Detective Cavallo this morning.
1418
01:27:20,268 --> 01:27:23,636
The upshot of it was he got a
warrant to search your house.
1419
01:27:23,805 --> 01:27:27,833
I told him to look
for this. He found it.
1420
01:27:28,009 --> 01:27:29,807
Would you tell the
good people what it is?
1421
01:27:31,980 --> 01:27:33,881
It's a tube of Dermazin.
1422
01:27:34,049 --> 01:27:36,985
- What's it for? BILL:
It gets rid of wrinkles.
1423
01:27:37,986 --> 01:27:39,386
My dermatologist gave it to me.
1424
01:27:39,554 --> 01:27:41,352
Hmm.
1425
01:27:41,523 --> 01:27:46,962
A box of Dermazin was found
on the floor by Dr. Levinson's body.
1426
01:27:47,129 --> 01:27:51,590
Apparently, he had been
stacking these away in a cabinet.
1427
01:27:51,767 --> 01:27:55,761
Some pharmaceutical company
had delivered them that afternoon.
1428
01:27:56,404 --> 01:28:00,432
The box on the floor was empty.
1429
01:28:00,976 --> 01:28:03,878
But it did have a
lot number on it.
1430
01:28:04,613 --> 01:28:09,483
It's right here in
the police report.
1431
01:28:10,952 --> 01:28:14,047
Would you just read
that number aloud?
1432
01:28:15,991 --> 01:28:17,186
[SIGHS]
1433
01:28:17,359 --> 01:28:22,320
It's lot number A76944.
1434
01:28:23,532 --> 01:28:27,401
Now read the lot number on the tube
that came from your medicine cabinet.
1435
01:28:28,804 --> 01:28:32,707
It's A76944.
1436
01:28:32,874 --> 01:28:35,366
The same. Your dermatologist
didn't give you this.
1437
01:28:35,544 --> 01:28:39,037
You saw it on the floor after you
had murdered Albert Levinson.
1438
01:28:39,214 --> 01:28:40,682
You thought:
1439
01:28:40,849 --> 01:28:45,753
"Well, nobody's ever gonna
miss this," so you stole it.
1440
01:28:45,921 --> 01:28:47,583
[CHUCKLES]
1441
01:28:47,756 --> 01:28:49,691
Greed, Mr. Parker.
1442
01:28:49,858 --> 01:28:51,588
And vanity.
1443
01:28:51,760 --> 01:28:53,786
Greed and vanity.
1444
01:28:53,962 --> 01:28:59,401
You can't let them get out of control.
They'll get the best of you every time.
1445
01:29:00,635 --> 01:29:01,933
[SIGHS]
1446
01:29:17,686 --> 01:29:23,455
What's ironic is that Dermazin is
not a sure-fire cure for wrinkles at all.
1447
01:29:23,625 --> 01:29:27,153
It can cause severe
redness and swelling,
1448
01:29:27,329 --> 01:29:31,699
and it makes your skin
extremely sensitive to the sun.
1449
01:29:31,867 --> 01:29:32,994
Oh, you've tried it?
1450
01:29:33,168 --> 01:29:36,866
Well, I think it's safe to say that I
have tried just about everything.
1451
01:29:37,038 --> 01:29:39,064
[ALL LAUGHING]
1452
01:29:40,175 --> 01:29:43,145
JACKIE: Thank you
again, Mr. Matlock. Mwah.
1453
01:29:45,113 --> 01:29:47,139
Well, Cliff.
1454
01:29:47,315 --> 01:29:50,877
Um, excuse us.
1455
01:29:52,487 --> 01:29:54,649
Well, I guess now
the trial's over,
1456
01:29:54,823 --> 01:29:57,452
we don't have a professional
relationship anymore, do we?
1457
01:29:58,627 --> 01:29:59,959
I guess not.
1458
01:30:01,696 --> 01:30:05,497
- Wanna go to lunch with me today?
- Oh, Cliff.
1459
01:30:05,667 --> 01:30:09,126
I've been thinking a lot since
we had that talk at dinner,
1460
01:30:09,304 --> 01:30:13,765
and, uh, well, dumb me,
1461
01:30:13,942 --> 01:30:17,071
I finally realized that
what I thought was love
1462
01:30:17,245 --> 01:30:19,043
wasn't really love at all.
1463
01:30:19,915 --> 01:30:24,410
My life was in turmoil, and,
well, you were my lifeline,
1464
01:30:24,586 --> 01:30:25,815
so I clung to you.
1465
01:30:27,689 --> 01:30:30,557
But I wasn't in love with you.
1466
01:30:33,762 --> 01:30:37,221
I met the most
marvelous plastic surgeon,
1467
01:30:37,399 --> 01:30:38,867
and when he's done,
1468
01:30:39,034 --> 01:30:42,436
he will have corrected all the
mistakes that monster made.
1469
01:30:42,604 --> 01:30:46,541
Oh. And then, Cliff, I am going
to the Caribbean for two weeks
1470
01:30:46,708 --> 01:30:49,678
and then maybe Cancun.
1471
01:30:50,745 --> 01:30:53,340
I guess you need a
vacation after all that.
1472
01:30:53,515 --> 01:30:58,078
Oh, darling Cliff, thank
you for understanding.
1473
01:30:58,253 --> 01:31:00,154
Mwah.
1474
01:31:00,322 --> 01:31:03,781
You will always be in my heart.
1475
01:31:05,226 --> 01:31:08,060
- Bye-bye. Bye.
- Bye.
1476
01:31:10,231 --> 01:31:13,167
LEANNE: Well... MATLOCK: Yeah.
1477
01:31:13,335 --> 01:31:17,136
- Looking for men.
- Well, what's the matter with me?
1478
01:31:17,305 --> 01:31:18,500
Too old.
1479
01:31:18,673 --> 01:31:21,802
- I'm too old for her?
- Yep.
1480
01:31:23,378 --> 01:31:25,472
She said she liked me.
1481
01:31:26,181 --> 01:31:27,774
I thought she meant it.
1482
01:31:27,949 --> 01:31:30,919
I figured for once in my
life, I had a sure thing.
1483
01:31:31,486 --> 01:31:34,479
Done deal, fait accompli.
1484
01:31:35,090 --> 01:31:38,788
How do I wind
up? Too old for her.
1485
01:31:39,995 --> 01:31:44,729
- I just don't get it.
- Well, just forget it, Cliff.
1486
01:31:44,899 --> 01:31:47,528
- Come to lunch with us.
- Really?
1487
01:31:50,505 --> 01:31:51,598
[CLIFF SIGHS]
1488
01:31:53,508 --> 01:31:55,909
Hey, how about those personal
ads in the newspaper, you know?
1489
01:31:56,077 --> 01:31:59,741
Like "Shy young man seeks
outgoing woman, age unimportant."
1490
01:31:59,914 --> 01:32:01,075
No.
1491
01:32:01,249 --> 01:32:03,616
LEANNE $ MATLOCK:
Don't even think about it.
113281
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.