All language subtitles for charlies.angels.s01e22.1080p.bluray.x264-rovers

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,211 --> 00:00:02,545 once upon a time, 2 00:00:02,837 --> 00:00:05,632 there were three little girls Who went to the police academy. 3 00:00:16,935 --> 00:00:21,940 and they were each assigned Very hazardous duties. 4 00:00:22,232 --> 00:00:24,108 but I took them Away from all that, 5 00:00:24,400 --> 00:00:28,363 and now they work for Me. My name is charlie. 6 00:01:15,910 --> 00:01:17,888 all units, vicinity Eighth and grand 7 00:01:17,912 --> 00:01:20,582 respond to reported Disturbance at paradise massage. 8 00:01:20,873 --> 00:01:23,251 this is lieutenant Fine... On my way. 9 00:01:55,491 --> 00:01:56,743 I'll show you who's boss! 10 00:01:58,494 --> 00:02:00,414 Burt, are you crazy? What The hell are you doing? 11 00:02:01,623 --> 00:02:03,833 I had to. He came in here drunk. 12 00:02:04,125 --> 00:02:05,793 Slapping and pushing The girls around. 13 00:02:06,085 --> 00:02:07,295 I pull a gun. 14 00:02:07,587 --> 00:02:09,589 You didn't have to kill him. 15 00:02:09,881 --> 00:02:12,008 I had to defend myself. 16 00:02:12,300 --> 00:02:14,469 Stupid fool. Who's Going to care about you? 17 00:02:14,761 --> 00:02:19,515 I care. Fix it, Doc, right? Fix it! 18 00:02:19,807 --> 00:02:21,476 That's what I pay you for. 19 00:02:21,768 --> 00:02:25,021 I can't... I can't Fix murder, burt. 20 00:02:26,147 --> 00:02:27,440 Well, you better. 21 00:02:28,900 --> 00:02:29,900 I mean it! 22 00:02:29,984 --> 00:02:32,195 Because if I go Down, you go down. 23 00:02:32,487 --> 00:02:35,365 If I fall, you fall. 24 00:03:05,395 --> 00:03:06,395 Relax! 25 00:03:06,437 --> 00:03:08,648 Lieutenant fine, vice division. 26 00:03:08,940 --> 00:03:11,025 It's okay. 27 00:03:11,317 --> 00:03:12,694 What happened? 28 00:03:12,985 --> 00:03:15,780 Well, when I came here, She was on the floor. 29 00:03:16,072 --> 00:03:18,074 This one put a slug in that one. 30 00:03:18,366 --> 00:03:20,368 When he turned to Me, I had to waste him. 31 00:03:24,622 --> 00:03:27,583 She's alive. Get an ambulance. 32 00:03:27,875 --> 00:03:29,675 Maybe she'll be able to Tell us what happened. 33 00:03:32,130 --> 00:03:34,632 Yeah, maybe. 34 00:03:37,510 --> 00:03:39,554 this one's for your Old boss, angels. 35 00:03:39,846 --> 00:03:40,847 police chief fenton. 36 00:03:41,139 --> 00:03:42,348 Chief fenton? 37 00:03:42,640 --> 00:03:44,267 Isn't he the one who Detested the idea 38 00:03:44,559 --> 00:03:48,604 Of police academy Rookies' feminine gender? 39 00:03:48,896 --> 00:03:52,108 another bastion of Chauvinism crumbles, sabrina. 40 00:03:52,400 --> 00:03:53,860 What a lovely sound. 41 00:03:54,152 --> 00:03:55,862 Why does the chief Want our help, charlie? 42 00:03:56,154 --> 00:03:58,781 he needs someone from Outside the department, jill. 43 00:03:59,073 --> 00:04:01,993 Maybe he's having trouble Inside the department, charlie? 44 00:04:02,285 --> 00:04:04,912 yes, in the vice di vision. 45 00:04:05,204 --> 00:04:06,924 Would this have to do With all the publicity 46 00:04:07,123 --> 00:04:08,666 The massage parlors Have been getting? 47 00:04:08,958 --> 00:04:11,294 exactly. Yesterday there Was a shooting at one... 48 00:04:11,586 --> 00:04:12,628 the paradise. 49 00:04:12,920 --> 00:04:13,921 two men were killed. 50 00:04:14,213 --> 00:04:16,215 one of the girl employees Was seriously injured. 51 00:04:16,507 --> 00:04:17,759 I read about that. 52 00:04:18,050 --> 00:04:19,177 Is it true that 53 00:04:19,469 --> 00:04:21,469 A lot of those places are A cover for prostitution? 54 00:04:21,512 --> 00:04:24,932 possibly. The point is, Every time vice pulls a raid 55 00:04:25,224 --> 00:04:26,224 they come up empty. 56 00:04:26,434 --> 00:04:28,019 So someone's tipping someone? 57 00:04:28,311 --> 00:04:32,440 either that or those girls have Really started giving massages. 58 00:04:32,732 --> 00:04:36,652 No. I don't think so, charlie. 59 00:04:36,944 --> 00:04:38,064 sabrina, bosley has arranged 60 00:04:38,279 --> 00:04:39,719 for you to go into The vice di vision 61 00:04:39,781 --> 00:04:41,073 as a visiting ad visor. 62 00:04:41,365 --> 00:04:42,365 From where? 63 00:04:42,575 --> 00:04:45,328 The phoenix police department. 64 00:04:45,620 --> 00:04:46,788 There's your cover story. 65 00:04:47,079 --> 00:04:48,831 kelly, I suggest you See what you can learn 66 00:04:49,123 --> 00:04:51,167 from the girls who Worked at the paradise. 67 00:04:51,459 --> 00:04:53,669 meanwhile, I'll pull Some strings at city hall, 68 00:04:53,961 --> 00:04:56,964 set bosley and jill up as the Paradise's new management. 69 00:04:59,300 --> 00:05:02,220 Uh-huh, running a Massage parlor... 70 00:05:02,512 --> 00:05:05,264 Now, that's one fantasy I've never considered. 71 00:05:05,556 --> 00:05:07,809 Don't lose your head, bosley. 72 00:05:09,602 --> 00:05:11,187 Charlie, what's That clinking sound? 73 00:05:11,479 --> 00:05:15,066 Just another bastion of Chauvinism crumbling, kelly. 74 00:05:16,192 --> 00:05:17,527 Good luck, angels. 75 00:05:29,622 --> 00:05:31,707 Yeah. 76 00:05:31,999 --> 00:05:34,710 Well, yeah, I think That would be okay. 77 00:05:35,002 --> 00:05:36,879 Yeah, uh-huh. 78 00:05:37,171 --> 00:05:39,257 Yeah, well, whatever you say. 79 00:05:39,549 --> 00:05:41,551 Well, yeah, okay. 80 00:05:41,843 --> 00:05:43,302 Bye-bye. 81 00:05:49,225 --> 00:05:50,225 Hello. 82 00:05:50,476 --> 00:05:51,853 I see you're all moved in. 83 00:05:52,144 --> 00:05:54,230 Well, yeah, I got my Nameplate. I got my badge. 84 00:05:54,522 --> 00:05:56,649 Just point me to the bad guys. 85 00:05:56,941 --> 00:05:59,485 We're hoping you can point Us. We keep missing them. 86 00:05:59,777 --> 00:06:01,445 Sabrina duncan, howard fine. 87 00:06:01,737 --> 00:06:02,864 How do you do? 88 00:06:03,155 --> 00:06:04,995 Sabrina, you'll be Lieutenant fine's assistant. 89 00:06:05,116 --> 00:06:07,243 He's in charge of this section. 90 00:06:07,535 --> 00:06:09,704 Rogers tells me you've been Working the phoenix area. 91 00:06:09,996 --> 00:06:12,790 Yup. Six months of Crooks and cactus. 92 00:06:13,082 --> 00:06:15,376 She was working undercover. 93 00:06:15,668 --> 00:06:18,462 She closed down about A dozen massage parlors, 94 00:06:18,754 --> 00:06:19,964 Worked at the da, 95 00:06:20,256 --> 00:06:22,300 Helped with interrogations, Gathered witnesses, 96 00:06:22,592 --> 00:06:25,344 Got prostitution Convictions... The whole package. 97 00:06:25,636 --> 00:06:26,888 I'm impressed. 98 00:06:27,179 --> 00:06:28,556 A lot of luck. 99 00:06:28,848 --> 00:06:30,728 Well, see if you can Bring us some of that luck. 100 00:06:30,808 --> 00:06:31,517 Sure. 101 00:06:31,809 --> 00:06:33,853 I'll see you later. Okay. 102 00:06:35,646 --> 00:06:37,899 Well, how's cowboy bill? 103 00:06:39,567 --> 00:06:41,402 Cowboy bill? 104 00:06:44,447 --> 00:06:46,866 Afraid you lost me On that one, coach. 105 00:06:47,158 --> 00:06:48,438 Bill mather, phoenix vice squad. 106 00:06:50,202 --> 00:06:51,495 Oh, mather! 107 00:06:51,787 --> 00:06:53,080 I think he quit About a year ago. 108 00:06:53,372 --> 00:06:55,791 Pushing pencils now. 109 00:06:56,083 --> 00:06:58,377 He's a good man. I Worked with him back east. 110 00:06:59,712 --> 00:07:00,922 He's smart to get out of vice. 111 00:07:01,213 --> 00:07:04,467 I remember he told Me once, years ago, 112 00:07:04,759 --> 00:07:06,427 You walk in the Gutter long enough, 113 00:07:06,719 --> 00:07:08,763 You're going to get some on you. 114 00:07:09,055 --> 00:07:11,307 I'll try to step lightly. 115 00:07:12,558 --> 00:07:13,601 We got a tip this morning 116 00:07:13,893 --> 00:07:15,519 That a massage Parlor called telly's 117 00:07:15,811 --> 00:07:16,811 Opened up last week, 118 00:07:16,938 --> 00:07:19,273 And they might be Bringing in a few hookers. 119 00:07:19,565 --> 00:07:20,565 Shall we take a look? 120 00:07:20,650 --> 00:07:22,151 Well, if you could Wander in there 121 00:07:22,443 --> 00:07:24,283 And convince them You're a lady of the night... 122 00:07:26,489 --> 00:07:27,698 All right. 123 00:07:27,990 --> 00:07:29,951 Um, I'll need to wear something 124 00:07:30,242 --> 00:07:32,745 That's a little More conspicuous. 125 00:07:33,037 --> 00:07:35,164 Oh, there's a terrific Number in wardrobe. 126 00:07:35,456 --> 00:07:36,456 Blue-fringed pantsuit. 127 00:07:36,707 --> 00:07:37,416 You'll love it. 128 00:07:37,708 --> 00:07:38,708 Blue-fringed? 129 00:08:47,319 --> 00:08:49,155 Hi! How've you been? 130 00:08:51,532 --> 00:08:52,950 Do we know you? 131 00:08:53,242 --> 00:08:54,285 Paradise massage. 132 00:08:54,577 --> 00:08:56,537 I worked there One day last month. 133 00:08:56,829 --> 00:08:58,289 You don't seem familiar to us. 134 00:08:58,581 --> 00:08:59,623 I don't? 135 00:09:01,542 --> 00:09:04,795 She's got great hands, But a lousy memory. 136 00:09:05,087 --> 00:09:06,505 You remember me? 137 00:09:08,215 --> 00:09:12,136 Actually, uh, no. 138 00:09:15,264 --> 00:09:17,183 Listen, I'm a little worried. 139 00:09:17,475 --> 00:09:19,310 The cops might find Out I work for paradise 140 00:09:19,602 --> 00:09:22,396 And, uh, pick me up and Start asking questions. 141 00:09:22,688 --> 00:09:26,984 So, who arranged for your Bail? If I need help who do I turn to? 142 00:09:28,611 --> 00:09:30,988 Listen, we don't Know who sprung us 143 00:09:31,280 --> 00:09:33,532 And we don't want to know. 144 00:09:37,161 --> 00:09:39,663 Want some taco? 145 00:09:39,955 --> 00:09:42,416 Thanks. Might ruin My trip to tijuana. 146 00:09:46,504 --> 00:09:48,839 Since you've got us Covered downtown, charlie, 147 00:09:49,131 --> 00:09:51,884 We don't want to be closed Down until we make contact. 148 00:09:52,176 --> 00:09:55,179 Oh, yes, jill is slipping Into her role nicely. 149 00:09:55,471 --> 00:09:56,597 Say, by the way, 150 00:09:56,889 --> 00:09:58,649 Since you've been Complaining of a sore back, 151 00:09:58,724 --> 00:10:01,894 Why don't you drop Down for a massage? 152 00:10:02,186 --> 00:10:04,647 Oh, it wasn't your Back that was sore. 153 00:10:04,939 --> 00:10:07,817 Well, in that case, why Don't you send the lady? 154 00:10:08,109 --> 00:10:11,946 No? All right. We'll Be in touch later. 155 00:10:12,238 --> 00:10:16,826 Charlie has "Arranged" for Us to get a business license. 156 00:10:17,118 --> 00:10:18,118 What do you think? 157 00:10:18,369 --> 00:10:19,954 Va-va-va-voom! 158 00:10:20,246 --> 00:10:25,084 Oh, excuse me, sir. We won't Be open for about an hour. 159 00:10:26,710 --> 00:10:30,339 If you would care To take a walk. 160 00:10:35,719 --> 00:10:39,723 Unless you have a Cramp or something. 161 00:10:40,015 --> 00:10:41,517 I am breshnik. 162 00:10:43,018 --> 00:10:45,437 Oh, good. Good for you. 163 00:10:45,729 --> 00:10:48,649 I own this building. 164 00:10:48,941 --> 00:10:54,572 Oh. Breshnik. Our new landlord. 165 00:10:54,864 --> 00:10:57,950 Well, how nice to meet you, sir. 166 00:10:58,242 --> 00:10:59,827 Not to touch breshnik. 167 00:11:00,119 --> 00:11:01,996 You never touch? 168 00:11:02,288 --> 00:11:04,623 Breshnik bought this To be "Temple breshnik." 169 00:11:04,915 --> 00:11:08,043 Now, it's filled with pagans. 170 00:11:08,335 --> 00:11:09,535 Oh, you're a man of the cloth. 171 00:11:09,628 --> 00:11:11,422 Not cloth... Leaves. 172 00:11:14,258 --> 00:11:16,635 This was breshnik's dream. 173 00:11:18,220 --> 00:11:22,266 All bodies should wrap Themselves in leaves. 174 00:11:22,558 --> 00:11:24,038 That is how it was From the beginning. 175 00:11:24,226 --> 00:11:27,438 In the beginning, Who had clothes? 176 00:11:27,730 --> 00:11:28,814 Nobody! 177 00:11:29,106 --> 00:11:30,106 So what did they wear? 178 00:11:30,232 --> 00:11:32,860 Let me guess... Leaves? 179 00:11:33,152 --> 00:11:35,571 Actually, at first, tiger skins. 180 00:11:35,863 --> 00:11:39,366 But where are the Tigers today? Nowhere! 181 00:11:39,658 --> 00:11:42,786 Oh, so now you're Back to leaves. 182 00:11:43,078 --> 00:11:45,748 You laugh at breshnik? 183 00:11:46,040 --> 00:11:49,293 No, no. Not so far. 184 00:11:50,419 --> 00:11:52,963 But, now, my temple, 185 00:11:53,255 --> 00:11:54,673 Violated, 186 00:11:54,965 --> 00:11:56,884 Filled with cloth worshippers. 187 00:11:58,552 --> 00:12:01,138 Breshnik is not pleased. You have my lease? 188 00:12:01,430 --> 00:12:03,682 Oh, yes, of course, Mr. Breshnik! 189 00:12:07,561 --> 00:12:09,521 Here we are. 190 00:12:11,232 --> 00:12:14,652 Someday, all bodies Will be in leaves! 191 00:12:18,489 --> 00:12:20,157 Amen. 192 00:12:20,449 --> 00:12:22,660 You know, actually, It's not such a bad idea. 193 00:12:22,952 --> 00:12:24,832 If we had our shirts made Out of tobacco leaves, 194 00:12:24,954 --> 00:12:28,749 When we got tired of Them, we could smoke them! 195 00:12:29,041 --> 00:12:32,670 I think you already Have, bosley. 196 00:12:58,195 --> 00:12:59,363 Hello. 197 00:12:59,655 --> 00:13:00,364 this is doc. 198 00:13:00,656 --> 00:13:02,700 Doc! What's happening? 199 00:13:02,992 --> 00:13:04,785 that help rogers was bringing in 200 00:13:05,077 --> 00:13:06,287 turns out to be a lady. 201 00:13:06,578 --> 00:13:07,578 So? We got no worry. 202 00:13:07,746 --> 00:13:08,789 No, we got worry. 203 00:13:09,081 --> 00:13:10,749 Her credentials are Too good to ignore. 204 00:13:11,041 --> 00:13:15,087 Yeah, well, steer her Down some blind alleys. 205 00:13:15,379 --> 00:13:17,190 I'd like to, but I can't. Rogers Has her as my assistant. 206 00:13:17,214 --> 00:13:21,302 Oh, well, uh, what do you want? 207 00:13:21,593 --> 00:13:24,555 What I want is the days To go smooth as oil. 208 00:13:24,847 --> 00:13:27,224 I want the children to smile And the fools to keep dancing. 209 00:13:27,516 --> 00:13:29,476 and what I got with Her this close to me 210 00:13:29,768 --> 00:13:30,769 is big trouble. 211 00:13:31,061 --> 00:13:32,187 so here's how it goes... 212 00:13:32,479 --> 00:13:34,648 She'll walk in the Backdoor of telly's 213 00:13:34,940 --> 00:13:38,110 In about an hour wearing A blue-fringed pantsuit. 214 00:13:38,402 --> 00:13:40,279 I want it to look Like an accident. 215 00:13:40,571 --> 00:13:41,571 And it should be quick 216 00:13:41,822 --> 00:13:44,199 and as painless as possible. 217 00:13:45,367 --> 00:13:49,246 Doc, uh, I don't like it... 218 00:13:49,538 --> 00:13:50,914 Killing a woman. 219 00:13:51,206 --> 00:13:53,917 You want to live well? You need one of two things: 220 00:13:54,209 --> 00:13:56,086 A rich daddy, which You don't have, 221 00:13:56,378 --> 00:13:58,088 or a noteworthy Lack of conscience, 222 00:13:58,380 --> 00:13:59,798 which you do have. 223 00:14:00,090 --> 00:14:02,009 you made your decisions, You tasted the wine, 224 00:14:02,301 --> 00:14:04,762 Now it's time to pay your dues. 225 00:14:05,054 --> 00:14:08,432 Do it quick and do it right. 226 00:14:40,130 --> 00:14:42,007 It's early. 227 00:14:42,299 --> 00:14:44,093 It's early. They're Not open yet. 228 00:14:44,385 --> 00:14:45,552 Try the back door. 229 00:14:45,844 --> 00:14:48,430 Okay. Once I'm there, then what? 230 00:14:48,722 --> 00:14:51,183 Well, we'll take it One step at a time. 231 00:14:51,475 --> 00:14:54,937 Let's call this one, "Try Operating from the inside." 232 00:15:00,359 --> 00:15:03,320 Oh, I'll write if I get work. 233 00:15:26,927 --> 00:15:27,927 Very pretty girl. 234 00:15:27,970 --> 00:15:29,638 Shut up! 235 00:15:29,930 --> 00:15:32,099 I don't like this any Better than you do. 236 00:16:18,270 --> 00:16:20,272 Come on! Let's get out of here. 237 00:16:40,292 --> 00:16:45,506 Blue ford, late model, License plate j-n-j-3-2-2. 238 00:16:45,797 --> 00:16:48,592 Okay, I'll hold. 239 00:16:48,884 --> 00:16:53,055 Charlie is running some Instant numbers through the dmv. 240 00:16:53,347 --> 00:16:54,907 You only got a quick Look at the license 241 00:16:55,057 --> 00:16:56,897 And you don't have any Idea who was in the car. 242 00:16:56,975 --> 00:17:00,062 No. Maybe it was a couple Of angry fashion designers. 243 00:17:00,354 --> 00:17:01,754 Then there was More than one person. 244 00:17:01,855 --> 00:17:03,023 Yeah. 245 00:17:03,315 --> 00:17:04,459 Sounds like you Were set up, bree. 246 00:17:04,483 --> 00:17:05,901 The thought Crossed my mind, yeah. 247 00:17:06,193 --> 00:17:07,569 Who knew you were in that alley? 248 00:17:07,861 --> 00:17:11,448 Well, only lieutenant Fine and his whole section. 249 00:17:11,740 --> 00:17:13,033 What about fine? 250 00:17:13,325 --> 00:17:15,077 What about him? He's a good cop. 251 00:17:15,369 --> 00:17:17,246 He's been on the Force a lot of years. 252 00:17:17,538 --> 00:17:19,581 Kelly, did you talk to the Girls from the paradise? 253 00:17:19,873 --> 00:17:22,167 They're out on bail And very untalkative. 254 00:17:22,459 --> 00:17:24,878 What about that one who Was injured, natalie sands? 255 00:17:25,170 --> 00:17:27,673 She's in intensive Care, unconscious. 256 00:17:27,965 --> 00:17:30,068 She's got a nurse with her And a cop guarding the door. 257 00:17:30,092 --> 00:17:31,218 sabrina. 258 00:17:31,510 --> 00:17:32,678 Yeah, charlie. 259 00:17:32,970 --> 00:17:34,890 are you sure you got that License number correct? 260 00:17:35,180 --> 00:17:36,598 I think so. Why? 261 00:17:36,890 --> 00:17:38,392 because that License is registered 262 00:17:38,684 --> 00:17:40,060 to a man named john barton, 263 00:17:40,352 --> 00:17:42,688 a cadet at the police academy. 264 00:17:42,980 --> 00:17:44,481 The police academy? 265 00:17:44,773 --> 00:17:45,816 Well, that's crazy. 266 00:17:46,108 --> 00:17:47,609 Charlie, are you sure? 267 00:17:47,901 --> 00:17:49,194 the point is, are you sure? 268 00:17:49,486 --> 00:17:52,573 did you get the Right license number? 269 00:17:52,864 --> 00:17:55,742 I don't know. I was badly Shaken and it happened quickly. 270 00:17:56,034 --> 00:18:00,289 You know, if we make a move And it happens to be wrong... 271 00:18:00,581 --> 00:18:01,861 We can tip our hand and blow it. 272 00:18:01,999 --> 00:18:03,375 exactly, kelly. 273 00:18:03,667 --> 00:18:05,294 we can't afford to Make any mistakes. 274 00:18:05,586 --> 00:18:07,254 we've got to be sure. 275 00:18:07,546 --> 00:18:09,298 I think one of us had better... 276 00:18:09,590 --> 00:18:12,301 How do you say in the Service, "Re-up" at the academy. 277 00:18:12,593 --> 00:18:14,928 You always looked good In that cadet uniform, kelly. 278 00:18:16,555 --> 00:18:17,598 Will you call the academy? 279 00:18:17,889 --> 00:18:19,266 Set up my cover for me, charlie, 280 00:18:19,558 --> 00:18:20,958 And make sure I'm In barton's class. 281 00:18:21,143 --> 00:18:24,980 consider it done, And good luck, kelly. 282 00:19:26,833 --> 00:19:28,710 Say, could you give A girl some change? 283 00:19:29,002 --> 00:19:30,712 Sure thing. Sure. 284 00:19:35,092 --> 00:19:36,968 What would you like? 285 00:19:37,260 --> 00:19:38,845 I usually buy my own. 286 00:19:39,137 --> 00:19:42,474 Well, now I'm buying. That's the change. 287 00:19:42,766 --> 00:19:44,017 Clever fellow. 288 00:19:44,309 --> 00:19:45,429 Well, I wouldn't hassle you. 289 00:19:45,644 --> 00:19:47,729 You're too handy With that pistol. 290 00:19:48,021 --> 00:19:50,357 Where'd you learn To shoot like that? 291 00:19:50,649 --> 00:19:53,318 My daddy's farm used to Be overrun with rabbits. 292 00:19:53,610 --> 00:19:56,613 I'll bet there aren't many left. 293 00:19:56,905 --> 00:19:57,905 You're right. 294 00:19:57,948 --> 00:19:59,074 You got a name? 295 00:19:59,366 --> 00:20:00,534 Kelly garrett. 296 00:20:00,826 --> 00:20:01,868 John barton. 297 00:20:02,160 --> 00:20:03,160 Ted miller. Hi. 298 00:20:03,412 --> 00:20:04,788 Hi. 299 00:20:05,080 --> 00:20:07,374 Well, how'd you Get into this class 300 00:20:07,666 --> 00:20:08,834 Halfway through? 301 00:20:10,335 --> 00:20:12,003 I dropped out a few years ago... 302 00:20:12,295 --> 00:20:14,005 Figured something Better would come along. 303 00:20:14,297 --> 00:20:15,549 It didn't work out. 304 00:20:15,841 --> 00:20:16,925 Too bad. 305 00:20:17,217 --> 00:20:19,970 Oh, something will come along. Then I'll rabbit out of here. 306 00:20:21,221 --> 00:20:22,597 Real dedicated type, huh? 307 00:20:22,889 --> 00:20:24,929 You can't eat steak and Champagne on a cop's salary. 308 00:20:25,100 --> 00:20:28,311 And I'll bet you just Love steak and champagne. 309 00:20:28,603 --> 00:20:31,189 That's the second Bet you'd have won. 310 00:20:31,481 --> 00:20:32,524 Well, I know a place 311 00:20:32,816 --> 00:20:34,651 That serves a fillet About that thick. 312 00:20:34,943 --> 00:20:38,071 I know a better place, Devereaux's. Lunch is divine. 313 00:20:38,363 --> 00:20:39,573 But cheap it ain't. 314 00:20:39,865 --> 00:20:41,199 I can handle it. 315 00:20:41,491 --> 00:20:43,618 And eat peanut butter Sandwiches until payday. 316 00:20:43,910 --> 00:20:47,664 Well, there are paydays And then there are paydays. 317 00:20:47,956 --> 00:20:51,084 Ah, he's really Mr. Gotbucks, right? 318 00:20:51,376 --> 00:20:52,919 Just plays policeman For the fun of it? 319 00:20:53,211 --> 00:20:55,881 We do okay. 320 00:20:56,173 --> 00:21:00,010 "We" it is. Have I stumbled On the gold dust twins?" 321 00:21:00,302 --> 00:21:01,803 Well, let's just say... 322 00:21:02,095 --> 00:21:05,557 We're about as dedicated To being cops as you are. 323 00:21:11,188 --> 00:21:12,230 Here's to dedication. 324 00:21:29,831 --> 00:21:32,751 Okay, barton and miller Have money to spend 325 00:21:33,043 --> 00:21:35,712 And they're not ashamed to Let you know that playing cop 326 00:21:36,004 --> 00:21:37,923 Isn't their favorite game. 327 00:21:38,215 --> 00:21:41,218 So, the obvious question... Why are they cadets? 328 00:21:41,510 --> 00:21:44,179 To be a cop on the take, First you got to become a cop. 329 00:21:44,471 --> 00:21:46,181 So, somebody put Them in the academy 330 00:21:46,473 --> 00:21:47,849 So they could learn to go dirty. 331 00:21:48,141 --> 00:21:49,434 It fits, bree. 332 00:21:49,726 --> 00:21:51,406 If someone in vice Set you up to be killed, 333 00:21:51,478 --> 00:21:52,854 Barton and miller Could be the ones 334 00:21:53,146 --> 00:21:54,272 Who tried to kill you. 335 00:21:54,564 --> 00:21:55,690 It. Prove but we can't 336 00:21:55,982 --> 00:21:57,067 We've got to find out 337 00:21:57,359 --> 00:21:59,199 Who barton and miller Are working with in vice. 338 00:21:59,361 --> 00:22:00,737 Until we've got The whole package, 339 00:22:01,029 --> 00:22:01,696 We've got nothing. 340 00:22:01,988 --> 00:22:02,989 Maybe we got something. 341 00:22:03,281 --> 00:22:04,741 You know that Girl, natalie sands? 342 00:22:05,033 --> 00:22:06,076 Yeah. 343 00:22:06,368 --> 00:22:08,537 She's out of intensive care 344 00:22:08,829 --> 00:22:11,248 And she's conscious enough To maybe answer questions. 345 00:22:11,540 --> 00:22:14,835 Okay, it's time for me to Start playing cop again. 346 00:22:15,126 --> 00:22:16,966 Also, charlie pulled Some strings at city hall. 347 00:22:17,087 --> 00:22:20,173 So, we at the paradise Have a license to practice 348 00:22:20,465 --> 00:22:23,426 That honorable and Ancient art of body massage. 349 00:22:23,718 --> 00:22:25,262 Terrific! Okay, You got your fish, 350 00:22:25,554 --> 00:22:26,888 You got your bait... 351 00:22:27,180 --> 00:22:28,300 Let's just hope they nibble. 352 00:22:28,557 --> 00:22:29,683 And, you, you lucky girl, 353 00:22:29,975 --> 00:22:32,853 You'll get to play Masseuse until they do. 354 00:22:33,144 --> 00:22:35,146 I knew there was a rub. 355 00:22:35,438 --> 00:22:37,774 You could've gone all Day without saying that. 356 00:22:38,066 --> 00:22:38,733 All week! 357 00:22:39,025 --> 00:22:40,443 Y'all be careful. 358 00:22:40,735 --> 00:22:42,237 It could get tough When it goes down. 359 00:22:42,529 --> 00:22:44,281 Okay. 360 00:22:44,573 --> 00:22:47,325 Well, welcome to paradise, sir. 361 00:22:47,617 --> 00:22:51,246 May we interest you in Some epidermal stimulation? 362 00:22:53,123 --> 00:22:55,500 Hi. 363 00:22:55,792 --> 00:22:58,962 Um... I have a real sore back. 364 00:22:59,254 --> 00:23:01,548 I... I can hardly move. 365 00:23:01,840 --> 00:23:03,508 Could you check Your glasses, please? 366 00:23:03,800 --> 00:23:05,886 My glasses? 367 00:23:06,177 --> 00:23:07,637 House rules. 368 00:23:10,765 --> 00:23:11,765 Thank you. 369 00:23:11,850 --> 00:23:12,893 Come on. 370 00:23:13,184 --> 00:23:15,896 I can't do much Without my glasses. 371 00:23:16,187 --> 00:23:17,187 Ah, pity. 372 00:24:28,468 --> 00:24:29,928 Hiya. 373 00:24:30,220 --> 00:24:32,430 I thought I told you to Take a couple of days off. 374 00:24:32,722 --> 00:24:34,849 I heard she was coming around. 375 00:24:35,141 --> 00:24:36,393 She say anything? 376 00:24:36,685 --> 00:24:38,436 I just got here. 377 00:24:38,728 --> 00:24:41,022 You still can't Remember anything about 378 00:24:41,314 --> 00:24:42,440 Who tried to run you over? 379 00:24:42,732 --> 00:24:44,567 Sorry, I guess I Was just too scared. 380 00:24:44,859 --> 00:24:47,988 I can understand that. 381 00:24:48,279 --> 00:24:50,239 Doesn't look like we'll Get anything from her yet. 382 00:24:57,288 --> 00:24:58,331 Natalie? 383 00:25:01,543 --> 00:25:02,711 Natalie, can you hear me? 384 00:25:03,003 --> 00:25:04,003 What? 385 00:25:04,087 --> 00:25:05,463 Can you talk? 386 00:25:07,382 --> 00:25:08,550 Where am I? 387 00:25:08,842 --> 00:25:10,552 Hospital. 388 00:25:10,844 --> 00:25:13,221 This is lieutenant fine And my name is sabrina. 389 00:25:13,513 --> 00:25:15,140 We'd like to help you. 390 00:25:19,853 --> 00:25:21,146 I don't feel very good. 391 00:25:21,438 --> 00:25:24,983 Look, I know you don't. 392 00:25:25,275 --> 00:25:27,485 If you could just answer A couple of questions. 393 00:25:31,197 --> 00:25:32,741 What happened at the paradise 394 00:25:33,033 --> 00:25:34,409 Before lieutenant Fine got there? 395 00:25:35,702 --> 00:25:36,870 What was going on? 396 00:25:37,162 --> 00:25:39,247 I don't wanna talk about it. 397 00:25:39,539 --> 00:25:40,749 Look, natalie, 398 00:25:41,041 --> 00:25:42,268 If you can help Us, we can help you. 399 00:25:42,292 --> 00:25:45,378 Believe me, we want to Help you. I want to help you. 400 00:25:45,670 --> 00:25:48,506 Was the paradise a Cover for prostitution? 401 00:25:52,510 --> 00:25:54,304 Natalie, please, tell us. 402 00:25:56,389 --> 00:25:59,726 Yes, it was. 403 00:26:00,018 --> 00:26:01,519 How did you get away with it? 404 00:26:03,313 --> 00:26:04,313 Doc. 405 00:26:04,481 --> 00:26:06,483 Doc? 406 00:26:06,775 --> 00:26:09,319 Yeah, he can fix what ails You at the police department. 407 00:26:09,611 --> 00:26:11,112 You mean he took the payoff? 408 00:26:11,404 --> 00:26:13,073 No, not personally. 409 00:26:13,364 --> 00:26:15,784 He arranged for two Men to get the money. 410 00:26:16,076 --> 00:26:18,328 But if there was Going to be a raid, 411 00:26:18,620 --> 00:26:20,580 Doc tipped you off, right? 412 00:26:21,790 --> 00:26:24,584 Yeah, that's right. 413 00:26:26,002 --> 00:26:27,545 Did you ever see doc? 414 00:26:31,132 --> 00:26:33,551 No. He just called. 415 00:26:33,843 --> 00:26:35,178 Did you ever see the two men? 416 00:26:35,470 --> 00:26:38,973 No, I, uh... 417 00:26:39,265 --> 00:26:43,812 Think they picked the money Up in a warehouse somewhere. 418 00:26:44,104 --> 00:26:48,358 Please, I'm very Tired. I'm very tired. 419 00:26:48,650 --> 00:26:52,862 Okay. Okay, I'm Sorry. I'm sorry. 420 00:26:53,863 --> 00:26:56,825 You get some sleep. Thank you. 421 00:27:07,335 --> 00:27:09,254 I'm really sorry. I Didn't mean to take over. 422 00:27:09,546 --> 00:27:10,547 That's okay. 423 00:27:10,839 --> 00:27:12,298 Too bad we didn't get something. 424 00:27:12,590 --> 00:27:13,800 Didn't get anything? 425 00:27:14,092 --> 00:27:16,386 There's a guy in the Department on the take 426 00:27:16,678 --> 00:27:18,680 And they call him doc. 427 00:27:18,972 --> 00:27:21,724 But she's never seen Doc or his two friends. 428 00:27:22,016 --> 00:27:23,601 So, really, we've got nothing. 429 00:27:26,187 --> 00:27:30,275 I see what you mean. Dead end, huh, coach? 430 00:27:30,567 --> 00:27:32,735 Nobody ever said it Was going to be easy. 431 00:27:43,204 --> 00:27:45,039 Yes, yes, we take reservations, 432 00:27:45,331 --> 00:27:48,501 But she's booked Through next week. 433 00:27:48,793 --> 00:27:51,963 No, she wouldn't do that. 434 00:27:52,255 --> 00:27:54,257 I don't think she Even knows what it is. 435 00:27:54,549 --> 00:27:57,093 I know I don't know what it is. 436 00:27:57,385 --> 00:28:02,473 No, not at any price. Try the free press. 437 00:28:02,765 --> 00:28:04,601 She really gave me a massage. 438 00:28:04,893 --> 00:28:06,936 You were expecting violins? 439 00:28:07,228 --> 00:28:08,938 That'll be $20. 440 00:28:10,982 --> 00:28:12,984 Ah, glasses. Oh, thank you. 441 00:28:18,364 --> 00:28:21,743 Thank you. 442 00:28:22,035 --> 00:28:24,412 Actually, you have Wonderful fingers. 443 00:28:24,704 --> 00:28:28,625 Aw, these old things? I've Had them with me for years. 444 00:28:32,045 --> 00:28:33,045 Ah-wa! 445 00:28:37,467 --> 00:28:38,760 Bye-bye. 446 00:28:42,305 --> 00:28:43,431 Has kelly called yet? 447 00:28:43,723 --> 00:28:45,642 She's driving barton To the restaurant 448 00:28:45,934 --> 00:28:46,935 In her car right now. 449 00:28:47,227 --> 00:28:48,853 They should be Going by any minute. 450 00:28:49,145 --> 00:28:51,606 How'd she maneuver Him into her car? 451 00:28:51,898 --> 00:28:54,150 His car developed a flat tire. 452 00:28:54,442 --> 00:28:57,320 You better get to the Restaurant and set it up. 453 00:28:57,612 --> 00:28:58,612 Right. 454 00:29:13,086 --> 00:29:16,464 That dump open again? I Thought vice shut it down. 455 00:29:21,344 --> 00:29:22,428 Something wrong? 456 00:29:22,720 --> 00:29:24,681 No, nothing. 457 00:29:26,557 --> 00:29:28,434 Let's go. Okay. 458 00:30:09,559 --> 00:30:11,769 Looks like we're going to Have to wait a few minutes. 459 00:30:12,061 --> 00:30:14,897 That's all right. You Mind if I make a phone call? 460 00:30:15,189 --> 00:30:16,983 No, go ahead. 461 00:30:33,541 --> 00:30:34,792 Lieutenant fine, please. 462 00:30:40,757 --> 00:30:41,757 Lieutenant fine. 463 00:30:41,924 --> 00:30:44,260 Doc, this is mr. Barton. 464 00:30:44,552 --> 00:30:45,553 I'd like to report 465 00:30:45,845 --> 00:30:47,805 That the paradise Massage parlor... 466 00:30:48,097 --> 00:30:50,058 That disgusting den Of lust and flesh, 467 00:30:50,350 --> 00:30:51,434 is back in business. 468 00:30:51,726 --> 00:30:52,435 You sure? 469 00:30:52,727 --> 00:30:54,103 Sure. 470 00:30:54,395 --> 00:30:57,815 The number's 555-7447. 471 00:30:59,692 --> 00:31:00,860 I appreciate your call, sir. 472 00:31:01,152 --> 00:31:04,447 Just trying to Be a good citizen. 473 00:31:06,741 --> 00:31:08,826 Our table's ready. Good. 474 00:31:26,302 --> 00:31:30,014 the number's 555-7447. 475 00:31:30,306 --> 00:31:31,432 I appreciate your call, sir. 476 00:31:31,724 --> 00:31:34,727 just trying to Be a good citizen. 477 00:31:37,855 --> 00:31:39,607 Better tell bree. 478 00:31:39,899 --> 00:31:41,984 I'll use her private line. 479 00:31:54,664 --> 00:31:56,499 There's no answer. 480 00:31:56,791 --> 00:31:58,292 Maybe she's gone home. 481 00:31:58,584 --> 00:32:01,254 No, she told me fine had Her working the late shift. 482 00:32:05,383 --> 00:32:06,884 Business is booming. 483 00:32:08,219 --> 00:32:09,720 Paradise massage... 484 00:32:10,012 --> 00:32:12,932 Your body in our hands Is money in the bank. 485 00:32:13,224 --> 00:32:14,224 that's very clever. 486 00:32:14,308 --> 00:32:16,394 Thank you. We think so. 487 00:32:16,686 --> 00:32:18,187 I understand business is good. 488 00:32:18,479 --> 00:32:20,064 We're not complaining. 489 00:32:20,356 --> 00:32:21,566 I'll get right to the point. 490 00:32:21,858 --> 00:32:25,027 I'm known on the street as Doc. Maybe you've heard of me. 491 00:32:26,237 --> 00:32:28,406 I think I have. Yes. 492 00:32:28,698 --> 00:32:30,283 Then you know why I'm calling. 493 00:32:30,575 --> 00:32:32,743 yes, I think so. 494 00:32:33,035 --> 00:32:35,746 Look, I'd like to See you prosper... 495 00:32:36,038 --> 00:32:37,999 Without any interference From the police. 496 00:32:38,291 --> 00:32:40,376 in fact, I'd like to See us both prosper. 497 00:32:40,668 --> 00:32:42,545 That's very democratic of you. 498 00:32:42,837 --> 00:32:46,966 I think, uh, $200 a week, cash, 499 00:32:47,258 --> 00:32:49,177 would do very nicely. 500 00:32:49,469 --> 00:32:51,512 Seems like a reasonable figure. 501 00:32:51,804 --> 00:32:53,306 Good. 502 00:32:53,598 --> 00:32:57,059 There's a deserted building on The corner of eighth and grand. 503 00:32:57,351 --> 00:32:59,020 Just at the entrance Of that building 504 00:32:59,312 --> 00:33:01,564 Is a red trash container. 505 00:33:01,856 --> 00:33:06,110 Put the cash in an envelope. Put it under that container. 506 00:33:06,402 --> 00:33:08,154 A couple of my Associates will pick it up. 507 00:33:08,446 --> 00:33:09,446 do you understand? 508 00:33:09,572 --> 00:33:12,241 Yes. $200 in cash, 509 00:33:12,533 --> 00:33:14,619 Under the trash container. 510 00:33:14,911 --> 00:33:17,997 I'll be there in 15 minutes. I don't want any trouble. 511 00:33:18,289 --> 00:33:20,374 You'll be hearing from me. 512 00:33:42,980 --> 00:33:43,689 Can I help you? 513 00:33:43,981 --> 00:33:46,275 Oh, I'm sergeant duncan. 514 00:33:46,567 --> 00:33:48,152 I'm in town to Pick up a prisoner. 515 00:33:48,444 --> 00:33:51,697 This "S. Duncan"... That Couldn't be "Sabrina"? 516 00:33:51,989 --> 00:33:52,698 Yeah, it would. 517 00:33:52,990 --> 00:33:54,617 You're kidding? 518 00:33:54,909 --> 00:33:56,285 No. Is she a relative? 519 00:33:56,577 --> 00:33:58,579 Uh, close. Ex-wife. 520 00:33:58,871 --> 00:34:00,039 You from phoenix? 521 00:34:00,331 --> 00:34:02,291 No, I'm on assignment In santa barbara 522 00:34:02,583 --> 00:34:03,668 For a couple of months. 523 00:34:03,960 --> 00:34:05,753 I can hardly believe she's back. 524 00:34:06,045 --> 00:34:07,213 Back? 525 00:34:07,505 --> 00:34:09,549 Yeah, we used to work Together before we split up. 526 00:34:09,840 --> 00:34:12,121 She and two other girls went To work for charlie townsend. 527 00:34:12,385 --> 00:34:14,720 You mean townsend Investigations? 528 00:34:15,012 --> 00:34:16,180 Oh, yeah. 529 00:34:18,766 --> 00:34:20,526 Oops. I guess I shouldn't Have said anything. 530 00:34:20,768 --> 00:34:23,312 She's a good cop. A lot of guys don't 531 00:34:23,604 --> 00:34:25,004 Like to have an Ex-private detective 532 00:34:25,106 --> 00:34:26,732 Working in their department. 533 00:34:27,024 --> 00:34:28,234 No, not at all. 534 00:34:28,526 --> 00:34:32,697 She told me all about it. She said she worked with, uh... 535 00:34:32,989 --> 00:34:34,407 Kelly garrett, jill munroe. 536 00:34:34,699 --> 00:34:36,200 Yeah, those names Sound familiar. 537 00:34:36,492 --> 00:34:39,787 Yeah. What'd you think I Came from phoenix for? 538 00:34:40,079 --> 00:34:41,414 Bad guess. 539 00:34:41,706 --> 00:34:44,792 Ah, I see. Well, is she Coming back today? 540 00:34:45,084 --> 00:34:47,128 Tomorrow. 541 00:34:47,420 --> 00:34:49,797 I'll give her a call Before I leave town. 542 00:34:50,089 --> 00:34:51,299 Hey listen, thank you. 543 00:34:51,591 --> 00:34:52,734 Okay, I'll tell her You dropped by. 544 00:34:52,758 --> 00:34:54,510 Yeah, do that. Bye-bye. 545 00:35:12,194 --> 00:35:13,571 sabrina duncan's a plant. 546 00:35:13,863 --> 00:35:14,863 Are you sure? 547 00:35:15,114 --> 00:35:16,365 She's working me. 548 00:35:16,657 --> 00:35:18,137 Her friend kelly's Got you and barton. 549 00:35:18,326 --> 00:35:19,886 That's why she showed Up at the academy. 550 00:35:21,662 --> 00:35:25,374 The paradise reopening. That new management... A setup. 551 00:35:25,666 --> 00:35:26,667 You're getting it, kid. 552 00:35:26,959 --> 00:35:28,044 I checked city hall. 553 00:35:28,336 --> 00:35:29,896 Charlie townsend Arranged the paperwork, 554 00:35:30,087 --> 00:35:31,339 Pulled all the strings. 555 00:35:31,631 --> 00:35:33,466 Duncan's ex-husband Says she and kelly 556 00:35:33,758 --> 00:35:36,719 Work with a third Lady, jill munroe. 557 00:35:37,011 --> 00:35:39,972 she's liable to be floating Somewhere through this. 558 00:35:40,264 --> 00:35:41,464 Barton's with garret right now 559 00:35:41,682 --> 00:35:43,042 At a restaurant Called devereaux's. 560 00:35:43,100 --> 00:35:46,479 Well, get to him. Tip him. 561 00:35:46,771 --> 00:35:49,857 Then bring the girl to the place We used for the drop last month. 562 00:35:50,149 --> 00:35:51,442 Well, what about duncan? 563 00:35:51,734 --> 00:35:54,111 I'll take care of Miss sabrina duncan. 564 00:36:01,410 --> 00:36:03,079 Hi, coach. 565 00:36:03,371 --> 00:36:05,706 Hiya! Want to go Chase some bad guys? 566 00:36:05,998 --> 00:36:07,041 You got something? 567 00:36:07,333 --> 00:36:09,085 Yeah. I got something. 568 00:36:43,244 --> 00:36:44,787 No luck. 569 00:36:45,079 --> 00:36:47,224 What time were fine's associates Supposed to pick up the money 570 00:36:47,248 --> 00:36:48,448 And plant it under the barrel? 571 00:36:48,666 --> 00:36:51,669 Fine didn't mention Any particular time. 572 00:36:51,961 --> 00:36:54,022 I'll sure feel a lot better When kelly and sabrina know 573 00:36:54,046 --> 00:36:55,965 We've got fine, barton And miller nailed. 574 00:37:03,305 --> 00:37:05,307 Listen, I'm going to go Try and find them, okay? 575 00:37:05,599 --> 00:37:06,976 Okay. Stay in touch. 576 00:37:07,268 --> 00:37:08,268 I will. 577 00:37:28,330 --> 00:37:29,450 Kelly! What a nice surprise! 578 00:37:29,707 --> 00:37:32,376 I'd love to sit down. How've you been? 579 00:37:32,668 --> 00:37:33,878 Jill, yes, sit down. 580 00:37:34,170 --> 00:37:34,837 I will. 581 00:37:35,129 --> 00:37:36,547 What is going on? 582 00:37:36,839 --> 00:37:40,009 We got barton and miller Wired and lieutenant fine, no less. 583 00:37:40,301 --> 00:37:42,094 Fine? Are you sure? 584 00:37:42,386 --> 00:37:44,180 He called. We Make the first drop. 585 00:37:44,472 --> 00:37:46,390 They make the Pickup. They go down. 586 00:37:48,267 --> 00:37:49,935 Hi. Hello. 587 00:37:50,227 --> 00:37:51,353 I just ran into a friend. 588 00:37:51,645 --> 00:37:53,606 Me too. Kelly. 589 00:37:53,898 --> 00:37:57,318 Oh! John barton, ted Miller, jill munroe. 590 00:37:59,862 --> 00:38:02,323 Jill. Yeah, lovely name. 591 00:38:02,615 --> 00:38:04,055 You got good taste In friends, kelly. 592 00:38:04,283 --> 00:38:06,368 I'll second that. 593 00:38:06,660 --> 00:38:08,746 You two could Turn a girl's head. 594 00:38:10,039 --> 00:38:11,540 I'm trying. 595 00:38:11,832 --> 00:38:12,832 Listen, got an idea. 596 00:38:13,000 --> 00:38:15,044 We were about to Pay the tab and split 597 00:38:15,336 --> 00:38:16,754 So why don't we Make it a foursome? 598 00:38:17,046 --> 00:38:19,548 Go out, have a few laughs. 599 00:38:19,840 --> 00:38:21,550 Yeah, hey, great idea. 600 00:38:21,842 --> 00:38:24,011 I got to stop first though And pick something up... 601 00:38:24,303 --> 00:38:25,679 Very important. 602 00:38:25,971 --> 00:38:27,371 It'll only take a Couple of minutes. 603 00:38:27,556 --> 00:38:28,641 Are you game? 604 00:38:29,725 --> 00:38:31,185 Why not? Okay. 605 00:38:31,477 --> 00:38:33,312 Terrific. Great. 606 00:38:42,613 --> 00:38:44,240 Are you sure? 607 00:38:44,532 --> 00:38:45,616 Okay, okay. 608 00:38:45,908 --> 00:38:49,286 Keep trying to page Her and call me back. 609 00:38:53,666 --> 00:38:54,666 Charlie? 610 00:38:54,834 --> 00:38:55,417 how's it going? 611 00:38:55,709 --> 00:38:56,709 It isn't going, charlie. 612 00:38:56,794 --> 00:38:57,795 what do you mean? 613 00:38:58,087 --> 00:39:00,381 Five minutes ago, sabrina's Ex-husband called me. 614 00:39:00,673 --> 00:39:02,591 From santa barbara? from here! 615 00:39:02,883 --> 00:39:04,677 He came to pick up a prisoner 616 00:39:04,969 --> 00:39:07,721 And ran head-first into Sabrina's cover story. 617 00:39:08,013 --> 00:39:09,449 What the devil are You talking about? 618 00:39:09,473 --> 00:39:11,225 He walked over To sabrina's office. 619 00:39:11,517 --> 00:39:12,601 He saw her nameplate. 620 00:39:12,893 --> 00:39:14,937 Then he started Asking questions of fine. 621 00:39:15,229 --> 00:39:18,482 Oh, that's bad. Aren't You trying to warn her? 622 00:39:18,774 --> 00:39:21,318 Charlie, I had her Paged with no luck. 623 00:39:21,610 --> 00:39:22,850 One of fine's men thinks he saw 624 00:39:23,112 --> 00:39:25,739 Sabrina and fine Leaving together. 625 00:39:26,031 --> 00:39:28,325 Charlie, we have Trouble... Big trouble. 626 00:39:40,838 --> 00:39:42,715 You mind telling me Where we're going? 627 00:39:44,717 --> 00:39:46,093 That's a good question. 628 00:39:46,385 --> 00:39:49,305 You're halfway between Yesterday's dreams 629 00:39:49,597 --> 00:39:51,849 And tomorrow's nightmares. 630 00:39:52,141 --> 00:39:54,184 Where the hell are you going? 631 00:39:54,476 --> 00:39:56,520 You read that somewhere, right? 632 00:39:56,812 --> 00:39:58,898 Yeah. I wish I'd said it. 633 00:39:59,189 --> 00:40:01,317 You just did. 634 00:40:01,609 --> 00:40:03,402 Yeah. I did, didn't I? 635 00:40:35,059 --> 00:40:37,394 Come on in here. I want To show you something. 636 00:40:43,567 --> 00:40:45,110 You're not going To need your purses. 637 00:40:45,402 --> 00:40:46,612 There's nobody around here. 638 00:40:48,906 --> 00:40:50,586 This isn't the right Drop. We've been made. 639 00:40:50,658 --> 00:40:52,493 When we get to the door... 640 00:41:09,593 --> 00:41:10,761 You take that way. 641 00:41:11,053 --> 00:41:12,053 Yeah. 642 00:43:43,330 --> 00:43:44,414 Freeze! 643 00:44:17,322 --> 00:44:20,200 Gee, coach, something I said? 644 00:44:20,492 --> 00:44:23,662 I liked all your Moves, kid. Really. 645 00:44:25,330 --> 00:44:27,374 I've just been Zigging and zagging 646 00:44:27,666 --> 00:44:28,375 In the gutter so long... 647 00:44:28,667 --> 00:44:31,086 You got some on you, huh? 648 00:44:31,378 --> 00:44:33,172 Would you believe Me if I said I was sorry? 649 00:44:34,590 --> 00:44:37,885 Sure. You're the coach. 650 00:44:38,177 --> 00:44:40,637 You're not going to Make it easy, are you? 651 00:44:40,929 --> 00:44:42,431 Not by a damn sight. 652 00:44:48,270 --> 00:44:49,354 Drop the gun, lieutenant! 653 00:44:49,646 --> 00:44:50,647 Drop it! 654 00:44:58,780 --> 00:45:02,659 I told them your credentials 655 00:45:03,702 --> 00:45:05,454 Were too good to ignore. 656 00:45:09,917 --> 00:45:10,917 Ooh! 657 00:45:18,717 --> 00:45:20,010 Why? 658 00:45:22,846 --> 00:45:26,391 Know why. You 659 00:45:28,518 --> 00:45:30,896 I'll get the ambulance. 660 00:45:51,833 --> 00:45:52,834 Just go with it. 661 00:45:53,126 --> 00:45:53,794 Okay. 662 00:45:54,086 --> 00:45:57,756 Ah. Oh... Oh, yeah! 663 00:45:58,048 --> 00:45:59,508 Isn't that good? 664 00:46:00,717 --> 00:46:02,469 Now give me this arm. 665 00:46:02,761 --> 00:46:06,598 Oh! 666 00:46:06,890 --> 00:46:08,684 Now, give it back, would you? 667 00:46:08,976 --> 00:46:10,269 Didn't that feel good? 668 00:46:10,560 --> 00:46:11,645 Oh, yes. Oh, yes. 669 00:46:11,937 --> 00:46:13,522 This is a good one. 670 00:46:13,814 --> 00:46:14,814 Now, just go with it. 671 00:46:14,982 --> 00:46:15,982 Okay. 672 00:46:16,149 --> 00:46:17,359 You'll break his leg. 673 00:46:19,027 --> 00:46:20,904 Okay, back on the bus. 674 00:46:24,658 --> 00:46:25,659 Okay, look, 675 00:46:25,951 --> 00:46:27,351 The most important Thing to remember 676 00:46:27,619 --> 00:46:29,579 Is the location of The first chakra. 677 00:46:29,871 --> 00:46:31,456 That's what controls the spine. 678 00:46:31,748 --> 00:46:32,749 What's a chakra? 679 00:46:33,041 --> 00:46:35,043 According to east Indian philosophy, 680 00:46:35,335 --> 00:46:37,004 There are six chakras... 681 00:46:37,296 --> 00:46:39,339 The solar plexus, The heart, the throat, 682 00:46:39,631 --> 00:46:42,175 The pituitary, the third Eye, the base of the spine. 683 00:46:42,467 --> 00:46:44,177 Which has to do With one's sexuality. 684 00:46:44,469 --> 00:46:45,095 Right. 685 00:46:45,387 --> 00:46:46,387 How do you know that? 686 00:46:46,555 --> 00:46:48,348 I dated an east Indian tennis player. 687 00:46:48,640 --> 00:46:50,392 That's all he ever talked about. 688 00:46:50,684 --> 00:46:52,227 I knew an east Indian woman once. 689 00:46:52,519 --> 00:46:54,688 All she ever talked about Was her apple chutney. 690 00:46:54,980 --> 00:46:57,649 Can we get back to the Chutney? I mean the chakra. 691 00:46:57,941 --> 00:46:59,234 This is very important. 692 00:46:59,526 --> 00:47:01,111 If one of your Chakras is out of sync, 693 00:47:01,403 --> 00:47:02,529 You're in big trouble. 694 00:47:02,821 --> 00:47:05,073 Your whole body... You Just don't feel good. 695 00:47:05,365 --> 00:47:08,702 Two days in a massage parlor And you learned all that? 696 00:47:08,994 --> 00:47:10,537 One of my customers Wore a turban. 697 00:47:10,829 --> 00:47:13,540 He was very Informative... Heavy tipper. 698 00:47:17,919 --> 00:47:20,505 Charles townsend investigations. 699 00:47:20,797 --> 00:47:21,797 Hi, charlie. 700 00:47:22,049 --> 00:47:24,384 hello, sabrina, angels. 701 00:47:24,676 --> 00:47:25,676 Hi, charlie! 702 00:47:25,844 --> 00:47:27,179 Hi! Hi, charlie! 703 00:47:27,471 --> 00:47:28,972 you seem down in The dumps, bosley. 704 00:47:29,264 --> 00:47:31,975 Actually, I'm down On the floor, charlie. 705 00:47:32,267 --> 00:47:33,267 whatever pleases you. 706 00:47:33,435 --> 00:47:34,978 angels, I just Called to tell you 707 00:47:35,270 --> 00:47:36,313 how proud I am of you. 708 00:47:36,605 --> 00:47:37,814 it was a tough assignment. 709 00:47:38,106 --> 00:47:40,525 you handled Yourselves very well. 710 00:47:40,817 --> 00:47:41,817 Thank you. 711 00:47:41,985 --> 00:47:44,029 chief fenton is very grateful. 712 00:47:44,321 --> 00:47:46,573 You tell chief fenton To come down here 713 00:47:46,865 --> 00:47:47,865 And tell us himself. 714 00:47:47,908 --> 00:47:49,493 be patient, sabrina. 715 00:47:49,785 --> 00:47:51,703 the chief is too old for That big an adjustment. 716 00:47:51,995 --> 00:47:53,622 Well, you shame him into it. 717 00:47:53,914 --> 00:47:55,624 Right. How can he refuse us? 718 00:47:55,916 --> 00:47:58,668 Personally, charlie, I'm on their side. 719 00:47:58,960 --> 00:48:00,545 personally, bosley, so am I. 720 00:48:05,092 --> 00:48:06,218 What is that laughing? 721 00:48:06,510 --> 00:48:08,929 would you believe That's my plumber? 722 00:48:10,097 --> 00:48:11,139 Your plumber? 723 00:48:11,431 --> 00:48:12,516 yes. 724 00:48:12,808 --> 00:48:15,560 She's been cleaning my Pipes the last few days. 725 00:48:15,852 --> 00:48:17,854 You should see my electrician. 726 00:48:19,815 --> 00:48:21,066 Oh, charlie! 51323

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.