Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,461 --> 00:00:02,897
once upon a time, there
Were three little girls
2
00:00:02,921 --> 00:00:06,299
who went to the police academy.
3
00:00:16,851 --> 00:00:18,937
and they were each assigned
4
00:00:19,229 --> 00:00:22,148
very hazardous duties.
5
00:00:22,440 --> 00:00:24,234
but I took them a
Way from all that,
6
00:00:24,526 --> 00:00:28,154
and now they work for
Me. My name is charlie.
7
00:01:55,825 --> 00:01:56,909
Your champagne, sir.
8
00:01:57,201 --> 00:01:58,828
I'll take it.
9
00:02:03,207 --> 00:02:04,208
This ought to cover it.
10
00:02:04,500 --> 00:02:05,585
Thank you, sir.
11
00:02:05,877 --> 00:02:07,754
Thank you.
12
00:02:24,062 --> 00:02:25,647
The iceman cometh.
13
00:02:25,938 --> 00:02:27,982
Mmm. Champagne.
14
00:02:30,943 --> 00:02:33,029
VoilĂ .
15
00:03:04,018 --> 00:03:05,603
Oh, oh, oh, oh, oh!
16
00:03:14,153 --> 00:03:16,781
Tony, I can't go
Through with this.
17
00:03:17,073 --> 00:03:18,199
Can't?
18
00:03:18,491 --> 00:03:21,619
I don't want to. It
Doesn't feel right.
19
00:03:21,911 --> 00:03:23,996
I don't feel right.
20
00:03:24,288 --> 00:03:28,042
Relax. Relax and enjoy.
21
00:03:29,544 --> 00:03:31,713
Tony, what are you doing?
22
00:04:03,911 --> 00:04:07,498
How much did you say these
Pictures cost you, mrs. Clusak?
23
00:04:07,790 --> 00:04:10,168
$10,000 cash.
24
00:04:10,460 --> 00:04:11,544
Greedy, weren't they?
25
00:04:11,836 --> 00:04:13,796
greedy is a very
Nice way of putting I t.
26
00:04:13,963 --> 00:04:16,382
Are you related to davey?
27
00:04:16,674 --> 00:04:17,717
He was...
28
00:04:18,009 --> 00:04:20,011
is my husband.
29
00:04:20,303 --> 00:04:22,430
I'm mrs. Davey clusak.
30
00:04:22,722 --> 00:04:25,183
Davey clusak the
Baseball player?
31
00:04:25,475 --> 00:04:27,685
Lifetime batting average... 323,
32
00:04:27,977 --> 00:04:29,812
American league
Batting champ six years,
33
00:04:30,104 --> 00:04:31,731
Most valuable player four times,
34
00:04:32,023 --> 00:04:33,983
Four world series.
35
00:04:34,275 --> 00:04:35,985
obviously, jill, you're a fan.
36
00:04:36,277 --> 00:04:37,403
Listen, when I was a kid,
37
00:04:37,695 --> 00:04:40,406
It took five ralph
Terrys, six gil mcdougals
38
00:04:40,698 --> 00:04:41,938
And a whole mess of tony kubeks
39
00:04:42,116 --> 00:04:46,662
To get one davey
Clusak bubble-gum card.
40
00:04:46,954 --> 00:04:49,457
A dramatic lesson in
Street-level economics.
41
00:04:49,749 --> 00:04:53,085
It's the same phenomenon that
Governs the outrageous prices
42
00:04:53,377 --> 00:04:56,047
People will pay for pictures
Like that which we just saw.
43
00:04:56,339 --> 00:04:57,965
Your husband was
Killed in an accident,
44
00:04:58,257 --> 00:04:59,509
Wasn't he, mrs. Clusak?
45
00:04:59,801 --> 00:05:00,802
Four years ago.
46
00:05:01,093 --> 00:05:03,346
He went down in one of
Those small private planes
47
00:05:03,638 --> 00:05:06,265
On his way to oakland...
An old-timers' game.
48
00:05:06,557 --> 00:05:09,393
He was elected to the baseball
Hall of fame posthumously.
49
00:05:09,685 --> 00:05:11,813
That's right. Kelly.
50
00:05:12,104 --> 00:05:13,981
And it was just about that time
51
00:05:14,273 --> 00:05:16,901
That I started
Seeing a young man
52
00:05:17,193 --> 00:05:19,111
Named tony bordinay.
53
00:05:19,403 --> 00:05:21,239
The man in the pictures?
54
00:05:22,907 --> 00:05:25,910
He, uh... I met him
At a place called
55
00:05:26,202 --> 00:05:28,079
The alexander
Cruz dance academy.
56
00:05:28,371 --> 00:05:29,914
I was...
57
00:05:30,206 --> 00:05:33,251
I was desperate enough to
Believe that he was sincere.
58
00:05:33,543 --> 00:05:35,795
instead, you ended
Up in those pictures.
59
00:05:36,087 --> 00:05:39,131
Ironically, nothing
Happened between us.
60
00:05:39,423 --> 00:05:40,423
Tony...
61
00:05:40,633 --> 00:05:43,970
I told tony that I couldn't
Go through with it.
62
00:05:44,262 --> 00:05:46,138
Well, he lost his charm
63
00:05:46,430 --> 00:05:48,474
And started holding me down
64
00:05:48,766 --> 00:05:51,269
And tearing my clothes.
65
00:05:51,561 --> 00:05:53,855
The photographer just
Came in from nowhere.
66
00:05:54,146 --> 00:05:56,399
Why were the pictures
Worth so much to you?
67
00:05:56,691 --> 00:05:58,943
Right, they're not
All that incriminating.
68
00:05:59,235 --> 00:06:02,488
Well, they're incriminating
Enough, with the dope
69
00:06:02,780 --> 00:06:04,615
That was planted there.
70
00:06:04,907 --> 00:06:07,285
He threatened to send those
Pictures to cooperstown.
71
00:06:07,577 --> 00:06:08,911
Cooperstown?
72
00:06:09,203 --> 00:06:10,913
The baseball hall of fame.
73
00:06:11,205 --> 00:06:12,205
Oh.
74
00:06:12,415 --> 00:06:14,625
Well, suppose the
Pictures had gone public?
75
00:06:14,917 --> 00:06:16,836
Would that really have
Affected davey's chances
76
00:06:17,128 --> 00:06:18,128
For the hall of fame?
77
00:06:18,337 --> 00:06:20,089
"Scandal's bad for the game."
78
00:06:20,381 --> 00:06:21,981
That's exactly what
They would have said.
79
00:06:22,091 --> 00:06:25,428
Would these have really
Affected their votes?
80
00:06:25,720 --> 00:06:27,847
Well, it's hard to know
81
00:06:28,139 --> 00:06:31,392
Exactly how those
Men would have reacted,
82
00:06:31,684 --> 00:06:33,686
But I couldn't take a chance.
83
00:06:33,978 --> 00:06:37,106
I mean, davey worked
For that honor all his life.
84
00:06:37,398 --> 00:06:39,984
And now you're not afraid
Of the consequences?
85
00:06:40,276 --> 00:06:41,402
Of course I am,
86
00:06:41,694 --> 00:06:43,946
But now they're my consequences.
87
00:06:44,238 --> 00:06:46,240
As of last week,
88
00:06:46,532 --> 00:06:49,160
Davey is in the baseball
Hall of fame to stay,
89
00:06:49,452 --> 00:06:52,079
But I'm broke.
90
00:06:52,371 --> 00:06:54,457
I don't deserve that,
91
00:06:54,749 --> 00:06:56,918
And I didn't do
Anything to deserve it.
92
00:06:57,209 --> 00:06:59,795
We'll do what we
Can, mrs. Clusak.
93
00:07:00,087 --> 00:07:01,881
In the meantime,
94
00:07:02,173 --> 00:07:04,467
Why don't you just try to relax
95
00:07:04,759 --> 00:07:07,637
And try not to worry about it.
96
00:07:09,472 --> 00:07:11,641
Try not to worry about it.
97
00:07:11,933 --> 00:07:16,187
I keep wondering about
All those other silly women
98
00:07:16,479 --> 00:07:17,980
That they're going to do this to
99
00:07:18,272 --> 00:07:19,482
Or have done it to.
100
00:07:19,774 --> 00:07:21,984
Not silly... Vulnerable.
101
00:07:23,152 --> 00:07:24,570
Thank you.
102
00:07:24,862 --> 00:07:27,114
Thank you all very much.
103
00:07:27,406 --> 00:07:29,158
I feel better already.
104
00:07:29,450 --> 00:07:32,370
All right, mrs.
Clusak, we'll proceed...
105
00:07:32,662 --> 00:07:33,662
Very carefully.
106
00:07:33,788 --> 00:07:35,957
These guys have a reputation
107
00:07:36,248 --> 00:07:38,834
For playing very, very rough.
108
00:07:39,126 --> 00:07:42,004
alexander cruz loves
To audition dancers, jill.
109
00:07:42,296 --> 00:07:45,257
do you think you could
Dance your way into his hear t?
110
00:08:24,088 --> 00:08:25,965
Well, what do you think?
111
00:08:26,257 --> 00:08:27,508
I, uh...
112
00:08:27,800 --> 00:08:29,719
I like your, uh, energy.
113
00:08:30,011 --> 00:08:31,595
Oh, well, that was
My disco medley...
114
00:08:31,887 --> 00:08:35,391
A little hustle, a little
Bump, a little freelance.
115
00:08:35,683 --> 00:08:36,683
Nice, very nice.
116
00:08:36,934 --> 00:08:38,934
You really should include
Disco in your curriculum.
117
00:08:39,103 --> 00:08:41,147
You have no idea
The impact it's having.
118
00:08:41,439 --> 00:08:43,357
I'm aware of the disco-mania.
119
00:08:43,649 --> 00:08:45,484
I don't really like it myself.
120
00:08:45,776 --> 00:08:49,321
But I think young
Girls look well doing it.
121
00:08:49,613 --> 00:08:52,700
Well, you're looking at a
Fully qualified disco expert.
122
00:08:52,992 --> 00:08:54,272
I mean, I've danced
Everywhere...
123
00:08:54,326 --> 00:08:56,620
Regine's, monique's,
Dirty jacks.
124
00:08:56,912 --> 00:08:58,164
Very impressive.
125
00:08:58,456 --> 00:09:00,541
Well, am I hired, mr. Cruz?
126
00:09:00,833 --> 00:09:04,837
Alexander, jill. Alexander.
127
00:09:05,129 --> 00:09:06,255
our next move, bosley.
128
00:09:06,547 --> 00:09:07,798
get rid of schaffer goodhew,
129
00:09:08,090 --> 00:09:10,676
cruz's sleazy
Private-eye photographer.
130
00:09:10,968 --> 00:09:13,763
Let me get this straight.
Charlie townsend is hiring me?
131
00:09:14,055 --> 00:09:15,055
The charlie townsend?
132
00:09:15,264 --> 00:09:17,391
Charlie explicitly
Asked for you.
133
00:09:17,683 --> 00:09:19,101
Well, that's a compliment
134
00:09:19,393 --> 00:09:20,686
Coming from old
Charlie townsend.
135
00:09:20,978 --> 00:09:22,396
He thinks the world of you.
136
00:09:22,688 --> 00:09:23,981
Yeah?
137
00:09:24,273 --> 00:09:27,693
$200 a day and expenses.
Is that acceptable?
138
00:09:27,985 --> 00:09:30,905
Well, that's more than fair.
139
00:09:31,197 --> 00:09:33,741
Good. I have your plane
Ticket to washington, d.C.
140
00:09:34,033 --> 00:09:35,993
Washington, d.C.?
141
00:09:36,285 --> 00:09:38,537
I'll explain more on
The way to the airport.
142
00:09:38,829 --> 00:09:39,955
One other thing.
143
00:09:40,247 --> 00:09:42,083
No one must know
That you've left town.
144
00:09:42,374 --> 00:09:43,375
Is that clear?
145
00:09:43,667 --> 00:09:44,787
Oh, top-priority stuff, huh?
146
00:09:45,044 --> 00:09:49,006
Correction. Not
Top-priority s tuff.
147
00:09:49,298 --> 00:09:51,300
A top-priority mission.
148
00:09:51,592 --> 00:09:53,761
I was wondering,
149
00:09:54,053 --> 00:09:56,555
This being washington,
D.C. And all,
150
00:09:56,847 --> 00:09:59,141
Does this have any
Political undertones?
151
00:09:59,433 --> 00:10:01,852
That's very quick
Of you, mr. Goodhew.
152
00:10:02,144 --> 00:10:03,854
I can't say more at this time.
153
00:10:04,146 --> 00:10:06,565
I understand.
154
00:10:10,569 --> 00:10:13,197
Anything like watergate?
155
00:10:13,489 --> 00:10:17,034
Watergate was just the tip.
156
00:10:17,326 --> 00:10:18,494
The tip?
157
00:10:18,786 --> 00:10:20,621
The tip of an iceberg.
158
00:10:20,913 --> 00:10:22,498
You're late.
159
00:10:24,375 --> 00:10:26,585
Side, together and back.
160
00:10:26,877 --> 00:10:28,462
Side, together and forward.
161
00:10:28,754 --> 00:10:30,339
Side, together, back.
162
00:10:30,631 --> 00:10:32,633
Side, together,
One-quarter turn forward.
163
00:10:32,925 --> 00:10:34,718
Side, together and back.
164
00:10:35,010 --> 00:10:37,179
That's fine. Okay, let's
Try it again from the top.
165
00:10:37,471 --> 00:10:38,471
Tony, excuse me.
166
00:10:38,722 --> 00:10:41,183
Class, I want you
All to meet jill.
167
00:10:41,475 --> 00:10:45,855
Jill is going to teach a
Special class in disco dances.
168
00:10:46,147 --> 00:10:48,399
Excuse me.
169
00:10:48,691 --> 00:10:51,277
Pleased to meet you, jill.
My name is murphy myrphy,
170
00:10:51,569 --> 00:10:54,446
But my friends call me murphy.
171
00:10:54,738 --> 00:10:55,823
Do you hustle?
172
00:10:56,115 --> 00:10:57,700
Not as well as you do.
173
00:10:59,160 --> 00:11:00,870
You want? Okay.
174
00:11:16,260 --> 00:11:19,346
This guy keeps files like
Most people keep mice.
175
00:11:19,638 --> 00:11:21,932
Mmm-hmm.
176
00:11:22,224 --> 00:11:23,475
Ah!
177
00:11:23,767 --> 00:11:25,394
Got the clusak file.
178
00:11:27,855 --> 00:11:29,064
What a mess.
179
00:11:33,569 --> 00:11:36,322
Schaffer goodhew's office.
Kelly garrett speaking.
180
00:11:36,614 --> 00:11:38,407
Oh, yes, mr. Cruz.
181
00:11:38,699 --> 00:11:40,910
I was just going to call you.
182
00:11:41,202 --> 00:11:42,912
Schaffer is out of
Town on urgent business.
183
00:11:43,204 --> 00:11:44,830
However, he's gone
Over all your files
184
00:11:45,122 --> 00:11:46,415
And explained all your business.
185
00:11:46,707 --> 00:11:49,126
Are you aware of the full
Nature of our business dealings?
186
00:11:49,418 --> 00:11:50,669
oh, completely.
187
00:11:50,961 --> 00:11:52,841
In his absence, I can
Perform the same function.
188
00:11:53,088 --> 00:11:55,424
I hope you'll have the
Opportunity to try me.
189
00:11:55,716 --> 00:11:57,968
well, let's try a
Small step at first.
190
00:11:58,260 --> 00:12:00,346
Oh, I just need a
Chance to prove myself.
191
00:12:00,638 --> 00:12:03,974
Very good. I need someone
Checked out immediately.
192
00:12:04,266 --> 00:12:06,185
The name is jill munroe.
193
00:12:06,477 --> 00:12:07,477
New customer?
194
00:12:07,561 --> 00:12:09,146
new employee.
195
00:12:09,438 --> 00:12:11,607
Okay, tell me what
You've got on her
196
00:12:11,899 --> 00:12:13,317
And leave the rest to me.
197
00:12:13,609 --> 00:12:16,654
Mm-hmm. Right.
198
00:12:16,946 --> 00:12:19,281
Okay. I'll get a rundown
On this munroe girl.
199
00:12:19,573 --> 00:12:21,867
Tell you what, I'll get the
Information, come by later.
200
00:12:22,159 --> 00:12:25,871
We can get
Acquainted. Okay, bye.
201
00:12:28,874 --> 00:12:32,336
Kelly, do you think my
Social life would improve
202
00:12:32,628 --> 00:12:34,922
If I took dancing lessons?
203
00:12:35,214 --> 00:12:36,214
Immeasurably.
204
00:12:36,382 --> 00:12:38,550
You could build a
Stairway to paradise
205
00:12:38,842 --> 00:12:40,719
With a new step every day.
206
00:13:06,954 --> 00:13:09,123
You know, jill, you're
An excellent dancer.
207
00:13:09,415 --> 00:13:10,416
Thank you.
208
00:13:10,708 --> 00:13:12,268
You dance relaxed,
And that's important.
209
00:13:12,418 --> 00:13:14,670
Most of the women
Around here are, uh...
210
00:13:14,962 --> 00:13:15,962
How shall I put it?
211
00:13:16,088 --> 00:13:17,088
Klutzes.
212
00:13:17,298 --> 00:13:18,632
Yeah, the perfect word.
213
00:13:23,887 --> 00:13:25,639
Are you coming,
Or are you going?
214
00:13:25,931 --> 00:13:27,850
Huh?
215
00:13:28,142 --> 00:13:30,342
We're trying to get some
Work done here. May I help you?
216
00:13:30,561 --> 00:13:32,896
I'd like to learn to dance.
217
00:13:33,188 --> 00:13:36,567
The receptionist is just
Down the hall to the left.
218
00:13:47,953 --> 00:13:49,830
Shall we get to work?
219
00:13:50,122 --> 00:13:51,882
You know, if she wants
To learn how to dance,
220
00:13:52,082 --> 00:13:53,917
Why doesn't she just
Hire fred astaire?
221
00:13:54,209 --> 00:13:55,461
Why do you say that?
222
00:13:55,753 --> 00:13:58,380
'cause her daddy is so rich.
223
00:13:58,672 --> 00:13:59,672
You know her?
224
00:13:59,923 --> 00:14:00,923
Sabrina walker.
225
00:14:01,091 --> 00:14:02,343
Her father is stewart walker.
226
00:14:02,634 --> 00:14:04,678
He has a city in
Alaska named after him,
227
00:14:04,970 --> 00:14:05,971
A line of luncheon meats,
228
00:14:06,263 --> 00:14:08,474
And then there's always
Walker broadcasting.
229
00:14:08,766 --> 00:14:10,768
How do you know
So much about him?
230
00:14:11,060 --> 00:14:12,811
Oh, because stewart
Walker is divorced
231
00:14:13,103 --> 00:14:15,189
And considered a very big catch.
232
00:14:15,481 --> 00:14:16,982
I keep a list.
233
00:14:17,274 --> 00:14:19,485
Hey, why don't we take a break.
234
00:14:19,777 --> 00:14:21,695
We can go over
The dances later on.
235
00:14:21,987 --> 00:14:23,822
I think perhaps I was
Rude to miss walker.
236
00:14:24,114 --> 00:14:25,866
Oh. You're the boss, tony.
237
00:14:26,158 --> 00:14:29,411
Well, it seems miss
Jill munroe checks out.
238
00:14:29,703 --> 00:14:31,538
Quick work, and very thorough.
239
00:14:31,830 --> 00:14:34,208
You certainly don't look
Like a private detective, kelly.
240
00:14:34,500 --> 00:14:36,168
That's what a lot of people say.
241
00:14:36,460 --> 00:14:38,337
I'll take it as a compliment.
242
00:14:38,629 --> 00:14:39,963
Please do.
243
00:14:40,255 --> 00:14:43,300
Schaffer goodhew
Can stay out of town.
244
00:14:43,592 --> 00:14:45,719
I like your style, mr. Cruz.
245
00:14:46,011 --> 00:14:48,597
Alexander, kelly. Alexander.
246
00:14:48,889 --> 00:14:50,099
Okay, alexander.
247
00:14:50,391 --> 00:14:52,518
Remember, anything
Goodhew can do...
248
00:14:52,810 --> 00:14:54,395
You can do better?
249
00:14:54,686 --> 00:14:55,270
Precisely.
250
00:14:55,562 --> 00:14:57,189
I hope so, kelly.
251
00:14:57,481 --> 00:15:00,484
Employees who please
Me are very well rewarded.
252
00:15:00,776 --> 00:15:01,776
Those who disappoint me,
253
00:15:01,902 --> 00:15:06,156
Never disappoint
Me a second time.
254
00:15:06,448 --> 00:15:08,659
I'll bear that in mind.
255
00:15:25,801 --> 00:15:28,804
Schaffer goodhew's
Office. Kelly speaking.
256
00:15:29,096 --> 00:15:32,433
Hi, mr. Cruz. Alexander, I mean.
257
00:15:32,724 --> 00:15:37,354
Well, sure, let me get a pencil.
258
00:15:37,646 --> 00:15:39,398
Could you hold one moment?
259
00:15:41,817 --> 00:15:42,943
We're not hiring today.
260
00:15:43,235 --> 00:15:44,611
Oh, is that the man?
261
00:15:44,903 --> 00:15:46,405
Yes.
262
00:15:46,697 --> 00:15:49,283
Calling for the unexpurgated
Biography of one sabrina walker.
263
00:15:49,575 --> 00:15:51,177
Listen, I got to get
Out of these clothes.
264
00:15:51,201 --> 00:15:53,054
I feel like the inspiration
For the "Glamour don't" column
265
00:15:53,078 --> 00:15:54,371
In glamour magazine.
266
00:15:54,663 --> 00:15:56,516
Did you bring a change of
Clothes for me, maybe, I hope?
267
00:15:56,540 --> 00:15:57,583
Yeah, right in the closet.
268
00:15:57,875 --> 00:16:01,378
Think I should keep
These on? No. Go.
269
00:16:01,670 --> 00:16:05,924
Sorry, alexander. Now,
What were you saying?
270
00:16:06,216 --> 00:16:07,301
The name is walker.
271
00:16:07,593 --> 00:16:10,304
Sabrina's father is
Stewart walker, right?
272
00:16:12,347 --> 00:16:13,348
All right.
273
00:16:18,187 --> 00:16:21,356
Well, there's a lot of
Money in the walker family.
274
00:16:21,648 --> 00:16:22,357
It checks out?
275
00:16:22,649 --> 00:16:23,649
Uh-huh.
276
00:16:23,901 --> 00:16:25,110
Read the whole report.
277
00:16:25,402 --> 00:16:26,713
I mean, sabrina's
A little spaced.
278
00:16:26,737 --> 00:16:28,447
You disapprove?
279
00:16:28,739 --> 00:16:30,616
You want my real
Opinion, mr. Cruz?
280
00:16:30,908 --> 00:16:32,701
Not especially.
281
00:16:32,993 --> 00:16:34,536
If I didn't value
Your opinion, kelly,
282
00:16:34,828 --> 00:16:36,413
I wouldn't ask for it.
283
00:16:36,705 --> 00:16:39,166
My gut instinct says
Forget sabrina walker.
284
00:16:39,458 --> 00:16:42,085
You've got to be kidding.
285
00:16:42,377 --> 00:16:44,505
Look, she's an
Emotional cripple,
286
00:16:44,796 --> 00:16:46,006
A self-destructo.
287
00:16:46,298 --> 00:16:48,610
Two years at menninger's
Clinic trying to get her head back.
288
00:16:48,634 --> 00:16:51,178
That was after two
Nervous breakdowns,
289
00:16:51,470 --> 00:16:52,638
A botched suicide.
290
00:16:52,930 --> 00:16:54,348
It's been all downhill.
291
00:16:54,640 --> 00:16:55,891
She's erratic, unstable.
292
00:16:56,183 --> 00:16:57,183
I like them unstable.
293
00:16:57,392 --> 00:16:59,937
I do wonders for unstable women.
294
00:17:00,229 --> 00:17:02,523
Either you have a very
Droll sense of humor,
295
00:17:02,814 --> 00:17:04,942
Or I'm more stable
Than I ever realized.
296
00:17:05,234 --> 00:17:07,277
Doesn't sound like
Kelly is overly impressed
297
00:17:07,569 --> 00:17:09,071
With your charm, tony.
298
00:17:11,323 --> 00:17:14,076
I'll try to keep the rejection
In correct perspective.
299
00:17:14,368 --> 00:17:16,036
In all fairness to tony,
300
00:17:16,328 --> 00:17:17,996
He does have a
Way with the ladies.
301
00:17:18,914 --> 00:17:20,374
Hey, good luck.
302
00:17:20,666 --> 00:17:23,293
Look, I'm not trying to tell
You how to run your business.
303
00:17:23,585 --> 00:17:28,006
Just remember... I told you so.
304
00:17:28,298 --> 00:17:32,928
I can't stand aggressive women.
305
00:17:52,239 --> 00:17:54,908
Oh, your friend's here.
306
00:17:55,200 --> 00:17:57,202
Sabrina!
307
00:17:59,246 --> 00:18:01,498
You remember jill
From the other day.
308
00:18:01,790 --> 00:18:03,375
Hello. Nice to see you.
309
00:18:03,667 --> 00:18:05,687
Now, jill and I are going
To demonstrate the hustle.
310
00:18:05,711 --> 00:18:07,391
You watch once, then
We'll try it together.
311
00:18:07,546 --> 00:18:08,826
She's your
Girlfriend, isn't she?
312
00:18:09,089 --> 00:18:11,091
Don't be silly. Jill
Is an employee here.
313
00:18:11,383 --> 00:18:13,552
Make her go away.
I don't like her.
314
00:18:13,844 --> 00:18:15,637
Oh, well, I'll see
You all later.
315
00:18:15,929 --> 00:18:17,431
Bye, jill.
316
00:18:17,723 --> 00:18:19,182
Bye.
317
00:18:21,059 --> 00:18:23,020
I don't like her one bit.
318
00:18:23,312 --> 00:18:26,273
I don't like people
Who try to humor me.
319
00:18:26,565 --> 00:18:28,233
Don't worry about jill.
320
00:18:28,525 --> 00:18:30,527
I like you, though.
321
00:18:30,819 --> 00:18:33,488
And I like you,
Sabrina, very much.
322
00:18:33,780 --> 00:18:35,907
Thank you.
323
00:18:36,199 --> 00:18:38,619
What is the first thing we
Do when we begin to dance?
324
00:18:38,910 --> 00:18:40,746
You relax.
325
00:18:41,038 --> 00:18:42,873
Relax and enjoy.
326
00:18:43,165 --> 00:18:44,708
Yes.
327
00:18:48,211 --> 00:18:50,589
Hi.
328
00:18:50,881 --> 00:18:52,424
Guess what, gang.
329
00:18:52,716 --> 00:18:54,384
The most dreamy
Boy just asked me out.
330
00:18:54,676 --> 00:18:56,261
Well, I'm not a bit surprised
331
00:18:56,553 --> 00:18:58,263
After your triumphant
Performance.
332
00:18:58,555 --> 00:19:00,182
Sorry about that. It's okay.
333
00:19:00,474 --> 00:19:02,351
Hey, bosley, I need a mansion.
334
00:19:02,643 --> 00:19:04,519
I anticipated your wish.
335
00:19:04,811 --> 00:19:06,021
A mansion.
336
00:19:06,313 --> 00:19:08,106
Why don't I ever get
A cover like that?
337
00:19:47,604 --> 00:19:50,065
the walker residence.
338
00:19:50,357 --> 00:19:52,484
I'm calling for miss walker.
339
00:19:52,776 --> 00:19:55,821
who is calling for miss walker?
340
00:19:56,113 --> 00:19:58,073
Tony bordinay.
341
00:19:58,365 --> 00:20:01,702
one moment, please.
342
00:20:09,376 --> 00:20:10,544
Hi.
343
00:20:10,836 --> 00:20:13,714
Sabrina, you look great.
344
00:20:14,005 --> 00:20:17,759
Thank you.
345
00:20:18,051 --> 00:20:19,511
Where are we going?
346
00:20:19,803 --> 00:20:22,472
Out for an early evening.
Bring your dancing shoes?
347
00:20:25,976 --> 00:20:28,186
Oh, yes.
348
00:20:46,329 --> 00:20:48,290
Ooh. Ow.
349
00:20:48,582 --> 00:20:51,001
Ooh-oh! No more, no more.
350
00:20:51,293 --> 00:20:53,336
No, no, no, I can't stand it.
351
00:20:53,628 --> 00:20:55,308
People usually admire
My massage technique.
352
00:20:55,505 --> 00:20:57,340
Ooh! Ahh.
353
00:20:57,632 --> 00:20:59,259
Here are the epsom salts, bree.
354
00:20:59,551 --> 00:21:00,260
Thank you.
355
00:21:00,552 --> 00:21:01,803
What exactly did he do to you?
356
00:21:02,095 --> 00:21:04,014
Listen, I learned a
Great lesson tonight.
357
00:21:04,306 --> 00:21:05,866
When you go out with
A dance instructor,
358
00:21:06,016 --> 00:21:08,226
That is what you
Do... You dance.
359
00:21:08,518 --> 00:21:10,937
Do you remember when
Julie andrews sang that song
360
00:21:11,229 --> 00:21:12,522
"I could have danced all night"?
361
00:21:12,814 --> 00:21:14,834
She wouldn't have lasted
Three minutes with bordinay.
362
00:21:14,858 --> 00:21:16,526
Three minutes,
Not three minutes.
363
00:21:16,818 --> 00:21:18,570
I swear to you,
Not three minutes.
364
00:21:18,862 --> 00:21:20,662
Well, how do we all
Feel this afternoon?
365
00:21:20,947 --> 00:21:22,240
Great!
366
00:21:22,532 --> 00:21:24,201
And why are we all
Here this afternoon?
367
00:21:24,493 --> 00:21:26,203
Because it's wednesday!
368
00:21:26,495 --> 00:21:27,913
And what is the bordinay rule?
369
00:21:28,205 --> 00:21:30,707
Perhaps mr. Myrphy'd like
To take a crack at that one.
370
00:21:30,999 --> 00:21:32,000
Relax.
371
00:21:32,292 --> 00:21:33,292
Relax and...?
372
00:21:33,502 --> 00:21:35,796
Relax and enjoy!
373
00:21:36,087 --> 00:21:37,547
Very good!
374
00:21:37,839 --> 00:21:39,358
That means you win the
Grand prize today, which is...
375
00:21:39,382 --> 00:21:42,928
A poke in the eye
With a sharp stick.
376
00:21:43,220 --> 00:21:45,340
The original long-playing
Recording of "Whipped cream"
377
00:21:45,430 --> 00:21:46,430
By the tijuana brass.
378
00:21:46,598 --> 00:21:48,391
Same thing.
379
00:21:48,683 --> 00:21:49,893
You try my patience, murphy.
380
00:21:50,185 --> 00:21:51,603
Murphy myrphy to you.
381
00:21:51,895 --> 00:21:54,147
I won a prize. So
Give me a prize I want.
382
00:21:54,439 --> 00:21:56,817
A slow dance with jill...
383
00:21:57,108 --> 00:21:58,652
So I can hold her.
384
00:21:58,944 --> 00:22:01,822
We got a lot of ground
To cover today, so let's...
385
00:22:02,113 --> 00:22:04,199
Oh, what do you say, jill?
386
00:22:04,491 --> 00:22:06,827
One fox trot.
387
00:22:07,118 --> 00:22:09,079
That's all I want.
388
00:22:10,789 --> 00:22:13,875
Okay, murphy myrphy, let's
Show them how it's done.
389
00:22:14,167 --> 00:22:15,460
Murphy to you, darling.
390
00:22:15,752 --> 00:22:17,587
How could I forget?
391
00:22:49,369 --> 00:22:51,746
Tony wanted to be in
Show business, you know.
392
00:22:52,038 --> 00:22:53,623
Fortunately for all of us,
393
00:22:53,915 --> 00:22:56,042
It's a wish that died stillborn.
394
00:22:56,334 --> 00:22:58,378
You're a little
Hard on bordinay.
395
00:22:58,670 --> 00:23:00,505
Oh, he's okay at what
He does, but he lacks...
396
00:23:00,797 --> 00:23:02,757
I don't know,
Depth, imagination.
397
00:23:03,049 --> 00:23:04,551
He's not like you.
398
00:23:04,843 --> 00:23:06,595
Me?
399
00:23:06,887 --> 00:23:08,638
You're a self-starter, kelly,
400
00:23:08,930 --> 00:23:10,682
And you're ruthless as hell.
401
00:23:10,974 --> 00:23:11,974
I like that in a woman.
402
00:23:12,142 --> 00:23:14,519
Thanks for the tribute, I think.
403
00:23:14,811 --> 00:23:16,691
You could say I'm an
Equal-opportunity employer.
404
00:23:16,771 --> 00:23:18,565
I'm not afraid of
Women with brains.
405
00:23:18,857 --> 00:23:20,697
In fact, I think it's most
Becoming for a woman
406
00:23:20,901 --> 00:23:23,278
To have lots upstairs.
407
00:23:23,570 --> 00:23:25,089
Now, as we develop a
Closer relationship,
408
00:23:25,113 --> 00:23:28,408
I intend to let you in
On more and see to it
409
00:23:28,700 --> 00:23:31,912
That you enjoy a
Larger slice of pie.
410
00:23:32,203 --> 00:23:33,371
Mr. Cruz,
411
00:23:33,663 --> 00:23:35,999
I'm a down-home girl,
412
00:23:36,291 --> 00:23:38,043
And I do love pie.
413
00:23:54,517 --> 00:23:58,980
C-h-u-t-z...
414
00:23:59,272 --> 00:24:01,483
P-a...
415
00:24:01,775 --> 00:24:02,484
H.
416
00:24:02,776 --> 00:24:04,819
Chutzpah? Mmm-hmm.
417
00:24:05,111 --> 00:24:06,613
You can't use that.
418
00:24:06,905 --> 00:24:10,450
You can if you got it.
All right, I used my z.
419
00:24:10,742 --> 00:24:12,953
I got a triple word score.
420
00:24:13,244 --> 00:24:16,414
That about puts
The game on ice, bos.
421
00:24:16,706 --> 00:24:17,707
Yeah.
422
00:24:19,292 --> 00:24:22,295
Hello.
423
00:24:22,587 --> 00:24:23,755
bosley,
424
00:24:24,047 --> 00:24:26,216
tell sabrina bordinay
Will make his move tonight.
425
00:24:26,508 --> 00:24:29,135
While I was talking to cruz,
The dune crest inn called
426
00:24:29,427 --> 00:24:31,805
To reconfirm a room
For mr. And mrs. Bordinay.
427
00:24:32,097 --> 00:24:34,557
The same place he
Took mrs. Clusak?
428
00:24:34,849 --> 00:24:36,101
right. Got to split.
429
00:24:36,393 --> 00:24:37,995
cruz wants me to get
My brownie camera ready.
430
00:24:38,019 --> 00:24:41,606
Tell sabrina to say
"Cheese." check you later, bos.
431
00:24:41,898 --> 00:24:45,360
Well, miss walker,
432
00:24:45,652 --> 00:24:47,737
Time for you to go to work.
433
00:24:48,029 --> 00:24:49,197
You mean...?
434
00:24:49,489 --> 00:24:51,700
Yes, the midnight marauder
Finally makes his move.
435
00:24:51,992 --> 00:24:53,451
I thought he'd never ask.
436
00:24:53,743 --> 00:24:57,038
Now I am. Be careful, huh?
437
00:24:57,330 --> 00:25:01,626
Bosley, I didn't know you cared.
438
00:25:23,898 --> 00:25:25,817
Hold on. Hold on.
439
00:25:26,109 --> 00:25:28,486
Look out.
440
00:25:30,238 --> 00:25:32,365
Oh, dear, you know what?
441
00:25:32,657 --> 00:25:34,367
What's that?
442
00:25:34,659 --> 00:25:36,494
I think I better go to
The little girls' room.
443
00:25:36,786 --> 00:25:37,786
Okay. Can you make it?
444
00:25:37,954 --> 00:25:39,080
Oh, sure.
445
00:25:39,372 --> 00:25:40,040
All righty.
446
00:25:40,331 --> 00:25:42,083
I can make it.
447
00:26:11,863 --> 00:26:14,491
Jill, jill, come in, please.
448
00:26:14,783 --> 00:26:16,868
Reading you loud and clear.
449
00:26:17,160 --> 00:26:20,371
Bosley, do you have any
Idea how your voice rumbles
450
00:26:20,663 --> 00:26:22,373
In a bathroom?
Would you put jill on?
451
00:26:22,665 --> 00:26:25,335
Bree, it's me.
452
00:26:25,627 --> 00:26:27,229
Okay, look, I think I
Can handle this guy,
453
00:26:27,253 --> 00:26:29,297
But if I need help I'm
Going to yell, okay?
454
00:26:29,589 --> 00:26:31,674
We'll bail you out.
455
00:26:43,978 --> 00:26:44,978
Oh.
456
00:26:45,021 --> 00:26:49,275
Oh, goodness. Oh, goodness!
457
00:26:49,567 --> 00:26:50,902
Oh, tony.
458
00:26:51,194 --> 00:26:54,322
I think I'm drunk.
459
00:26:54,614 --> 00:26:56,491
Am I drunk, tony?
460
00:26:56,783 --> 00:26:58,409
I told you not to mix drinks.
461
00:26:58,701 --> 00:27:00,370
Tony, I'm feeling...
462
00:27:15,385 --> 00:27:16,385
What's happening?
463
00:27:16,511 --> 00:27:17,554
She's wiped out.
464
00:27:17,846 --> 00:27:20,166
Come on, work fast and get
Out of here before she wakes up.
465
00:27:25,353 --> 00:27:26,479
Come on.
466
00:27:26,771 --> 00:27:28,606
Okay.
467
00:27:36,030 --> 00:27:37,282
Hand me that ice tray.
468
00:28:01,681 --> 00:28:03,349
Okay, come on.
469
00:28:03,641 --> 00:28:05,435
Okay, great.
470
00:28:18,281 --> 00:28:20,200
What are you doing?
471
00:28:20,491 --> 00:28:21,826
Taking her clothes off.
472
00:28:22,118 --> 00:28:23,888
Look, maybe we've got
Enough. The drugs will do it.
473
00:28:23,912 --> 00:28:26,193
You've got to show flesh,
Kelly. That's what they pay for.
474
00:28:28,082 --> 00:28:29,082
Who is it?
475
00:28:29,250 --> 00:28:30,919
Room service.
476
00:28:31,211 --> 00:28:33,171
I didn't order any room service.
477
00:28:33,463 --> 00:28:34,463
Is this 46?
478
00:28:34,631 --> 00:28:35,840
Yes.
479
00:28:36,132 --> 00:28:38,384
You didn't order
The poached salmon?
480
00:28:38,676 --> 00:28:39,928
No. Take it back.
481
00:28:40,220 --> 00:28:41,721
But it says 46, poached salmon.
482
00:28:42,013 --> 00:28:44,098
I said, take it back.
483
00:28:45,934 --> 00:28:48,061
I've got enough. We
Better get out of here.
484
00:29:10,208 --> 00:29:11,208
Hello.
485
00:29:11,417 --> 00:29:12,752
Are we too late for the party?
486
00:29:13,044 --> 00:29:14,754
I hope kelly got my best side.
487
00:29:15,046 --> 00:29:16,506
Every side is your best side.
488
00:29:16,798 --> 00:29:18,007
Bosley, you do care.
489
00:29:22,262 --> 00:29:23,846
Bosley, that's the walker line.
490
00:29:24,138 --> 00:29:25,765
That is probably your call.
491
00:29:29,018 --> 00:29:32,397
Hello. Yes, this is
Stewart walker.
492
00:29:33,690 --> 00:29:35,108
Pictures of my daughter?
493
00:29:35,400 --> 00:29:37,068
No, I don't...
494
00:29:37,360 --> 00:29:41,990
Oh, those kinds of pictures.
495
00:29:42,282 --> 00:29:44,325
No, you're certainly
Not coming here.
496
00:29:44,617 --> 00:29:47,120
I'll meet you.
497
00:29:47,412 --> 00:29:51,249
Yes. Yes, I know where that is.
498
00:29:54,711 --> 00:29:56,004
Cruz or bordinay?
499
00:29:56,296 --> 00:29:59,048
Cruz. I'm meeting
Him in an hour.
500
00:30:17,650 --> 00:30:18,735
Mr. Walker? Yes.
501
00:30:19,027 --> 00:30:20,820
I'm delighted to
Meet you. My name is...
502
00:30:21,112 --> 00:30:23,632
I don't care what your name is.
Do you have the pictures on you?
503
00:30:23,781 --> 00:30:27,076
Yes, but I prefer to
Conduct our business inside.
504
00:30:38,713 --> 00:30:40,048
Quaint.
505
00:30:40,340 --> 00:30:43,259
Yes. It's an investment of mine.
506
00:30:43,551 --> 00:30:44,844
I intend to convert this
507
00:30:45,136 --> 00:30:47,847
Into a palace of
Terpsichorean splendor.
508
00:30:48,139 --> 00:30:49,299
The pictures. May I see them?
509
00:30:49,557 --> 00:30:51,642
Oh, certainly.
510
00:31:13,414 --> 00:31:15,124
Well, what do you
Think about that?
511
00:31:15,416 --> 00:31:17,216
I think that just about
Ends our conversation.
512
00:31:17,418 --> 00:31:21,005
Hardly. Any 5-year-old
Could tell you
513
00:31:21,297 --> 00:31:23,966
The negatives are
Locked in a safe.
514
00:31:24,258 --> 00:31:26,219
And they will run you $10,000.
515
00:31:26,511 --> 00:31:28,096
What makes you think
516
00:31:28,388 --> 00:31:30,473
That I would pay one
Penny for those pictures,
517
00:31:30,765 --> 00:31:34,769
Much less the
Outrageous sum of $10,000?
518
00:31:35,061 --> 00:31:37,373
The expression on your face
When you looked at the snapshots
519
00:31:37,397 --> 00:31:38,981
Of your daughter.
520
00:31:39,273 --> 00:31:40,858
My daughter.
521
00:31:43,486 --> 00:31:47,323
My daughter has made
A career of offending,
522
00:31:47,615 --> 00:31:50,785
Embarrassing, insulting
And disappointing me.
523
00:31:51,077 --> 00:31:54,205
Children will do that.
I've grown used to it.
524
00:31:55,790 --> 00:31:57,270
I'll tell you what
I am willing to do.
525
00:31:57,333 --> 00:32:01,754
I have about $500 here.
526
00:32:02,046 --> 00:32:04,549
At $20,000, mr. Walker,
527
00:32:04,841 --> 00:32:08,219
The price is right.
528
00:32:08,511 --> 00:32:12,098
I assume that this young
Lady is a co-conspirator
529
00:32:12,390 --> 00:32:14,142
In this lame charade.
530
00:32:14,434 --> 00:32:16,060
You assume correctly.
531
00:32:16,352 --> 00:32:18,688
Well, apparently
You did not hear me.
532
00:32:18,980 --> 00:32:22,358
The sum I am offering is $500.
533
00:32:22,650 --> 00:32:24,068
I heard you.
534
00:32:24,360 --> 00:32:26,779
I also heard rumblings
About something new
535
00:32:27,071 --> 00:32:28,322
At walker enterprises...
536
00:32:28,614 --> 00:32:31,075
The stewart walker
Bible institute,
537
00:32:31,367 --> 00:32:32,994
The stewart walker university.
538
00:32:33,286 --> 00:32:35,246
Sounds to me like you're
Getting a little religion
539
00:32:35,288 --> 00:32:36,789
In your old age.
540
00:32:37,081 --> 00:32:39,917
Want to leave the solid citizens
Something to remember you by?
541
00:32:42,545 --> 00:32:44,839
I don't know where you
Get your information.
542
00:32:45,131 --> 00:32:46,257
But it's accurate, isn't it?
543
00:32:46,549 --> 00:32:48,217
If you don't want
To buy the pictures,
544
00:32:48,509 --> 00:32:49,760
We'll find a market for them.
545
00:32:50,052 --> 00:32:52,333
I'm sure there's someone out
There who would be interested
546
00:32:52,597 --> 00:32:53,848
In tarnishing that
547
00:32:54,140 --> 00:32:56,460
Holier-than-thou image you're
So determined to manufacture.
548
00:33:00,313 --> 00:33:03,649
All right, I'll give
You the $10,000.
549
00:33:03,941 --> 00:33:05,318
Twenty.
550
00:33:06,319 --> 00:33:07,319
Fifteen.
551
00:33:07,570 --> 00:33:09,280
Twenty, and that's
The bottom line.
552
00:33:09,572 --> 00:33:13,784
But what assurances do I
Have that some liar and cheat
553
00:33:14,076 --> 00:33:15,276
Won't be coming back for more?
554
00:33:16,746 --> 00:33:18,956
Yes, I suppose I am a cheat.
555
00:33:19,248 --> 00:33:23,127
But a liar? No.
You have my word.
556
00:33:23,419 --> 00:33:24,545
Plus the negatives.
557
00:33:26,631 --> 00:33:29,967
Shall we follow you
To the bank, mr. Walker?
558
00:33:48,694 --> 00:33:51,489
How did it go, bosley?
559
00:33:51,781 --> 00:33:53,533
A superb performance.
560
00:33:53,824 --> 00:33:55,493
Kelly and I work
Very well together.
561
00:33:55,785 --> 00:33:57,411
Perhaps you should
Consider summer stock.
562
00:33:57,703 --> 00:34:00,915
I believe in broadening
One's horizons.
563
00:34:01,207 --> 00:34:03,376
Take me to the bank, driver.
564
00:34:03,668 --> 00:34:06,212
Very well, sir.
565
00:34:12,343 --> 00:34:14,595
Tony, I wish you
Could have been there.
566
00:34:14,887 --> 00:34:16,681
Kelly and I were
A splendid team.
567
00:34:16,973 --> 00:34:19,725
It was the smoothest
Exchange of 20 grand I ever saw.
568
00:34:20,017 --> 00:34:21,017
As I recall,
569
00:34:21,227 --> 00:34:22,913
It was kelly who didn't
Want to go through with it.
570
00:34:22,937 --> 00:34:23,938
Tony, stop whining.
571
00:34:24,230 --> 00:34:26,110
Your face gets long.
You look like a modigliani.
572
00:34:26,315 --> 00:34:26,941
Yes?
573
00:34:27,233 --> 00:34:29,026
Sorry to barge in. What is it?
574
00:34:29,318 --> 00:34:31,213
Well, there's quite a ruckus
Going on down the hall.
575
00:34:31,237 --> 00:34:31,904
Ruckus?
576
00:34:32,196 --> 00:34:33,656
Yeah, it's the walker girl.
577
00:34:33,948 --> 00:34:35,074
Sabrina walker?
578
00:34:35,366 --> 00:34:36,566
Tell her to come in, will you?
579
00:34:36,784 --> 00:34:37,785
Okay.
580
00:34:38,077 --> 00:34:40,580
I'll handle this. Will you
Please use the other door?
581
00:34:40,871 --> 00:34:42,039
Okay.
582
00:34:52,216 --> 00:34:54,552
Surprised to see me, mr. Cruz?
583
00:34:54,844 --> 00:34:56,178
Should I be?
584
00:34:59,140 --> 00:35:01,100
There's $5,000.
585
00:35:01,392 --> 00:35:03,477
Count it and then please
Give me those pictures.
586
00:35:05,229 --> 00:35:07,648
A real example of
"Too little too late."
587
00:35:07,940 --> 00:35:10,526
Don't tell me you're going
To deny your participation
588
00:35:10,818 --> 00:35:13,112
In that dirty little deal
That went down last night
589
00:35:13,404 --> 00:35:14,822
With tony bordinay?
590
00:35:15,114 --> 00:35:18,326
I haven't any need to
Deny or confirm anything.
591
00:35:18,618 --> 00:35:22,038
I do feel compelled to
Return this money to you.
592
00:35:22,330 --> 00:35:23,914
I don't understand.
593
00:35:24,206 --> 00:35:27,251
I suggest you check
With your father.
594
00:35:27,543 --> 00:35:28,794
My father?
595
00:35:29,086 --> 00:35:30,086
Sit down and have a nice
596
00:35:30,296 --> 00:35:32,131
Father-to-daughter
Chat with him.
597
00:35:32,423 --> 00:35:33,775
I'm sure he'll be
Very understanding.
598
00:35:33,799 --> 00:35:35,509
That's very good
Advice, mr. Cruz,
599
00:35:35,801 --> 00:35:37,279
And perhaps when he
Returns from alaska,
600
00:35:37,303 --> 00:35:38,989
I shall take it. However,
In the meantime...
601
00:35:39,013 --> 00:35:40,013
Alaska?
602
00:35:40,139 --> 00:35:41,474
Yes. Now, about those pictures.
603
00:35:41,766 --> 00:35:43,976
When did he leave for alaska?
604
00:35:44,268 --> 00:35:45,868
Four weeks ago. He's
Closing an oil deal.
605
00:35:46,062 --> 00:35:47,062
Now, mr. Cruz...
606
00:35:47,313 --> 00:35:48,873
That's impossible. I
Met with him today.
607
00:35:48,981 --> 00:35:50,358
Not with my father, you didn't.
608
00:35:50,650 --> 00:35:52,085
He doesn't return
Until this evening.
609
00:35:52,109 --> 00:35:53,319
He has to be your father!
610
00:35:53,611 --> 00:35:55,321
He paid $20,000 for
Those pictures.
611
00:35:56,781 --> 00:35:57,782
Oh.
612
00:35:59,909 --> 00:36:02,328
Now I'm beginning to understand.
613
00:36:02,620 --> 00:36:04,872
It was that sneak bosley.
614
00:36:05,164 --> 00:36:06,499
Bosley?
615
00:36:06,791 --> 00:36:11,003
He bought those pictures
From you for $20,000
616
00:36:11,295 --> 00:36:14,006
So that he could
Sell them to my father.
617
00:36:15,424 --> 00:36:16,967
Are you saying that this bosley
618
00:36:17,259 --> 00:36:19,220
Was posing as your father?
619
00:36:21,555 --> 00:36:23,974
You got the picture, pal.
620
00:36:25,935 --> 00:36:27,812
You've been had.
621
00:36:35,486 --> 00:36:37,613
I'm sure you heard everything.
622
00:36:37,905 --> 00:36:38,905
Everything.
623
00:36:39,156 --> 00:36:40,950
Well, get on it. Find
The phony mr. Walker.
624
00:36:41,242 --> 00:36:42,827
And then?
625
00:36:43,119 --> 00:36:46,414
After we have
Recovered the pictures,
626
00:36:46,706 --> 00:36:49,875
I will decide
Whether to kill him
627
00:36:50,167 --> 00:36:53,504
Or just bruise him severely.
628
00:37:23,617 --> 00:37:25,453
I got here as soon as I could.
629
00:37:25,745 --> 00:37:27,329
Everything okay?
630
00:37:27,621 --> 00:37:30,458
The man inside that house
Is the fake stewart walker.
631
00:37:30,750 --> 00:37:32,585
Whew. Fast work.
How did you trace him?
632
00:37:32,877 --> 00:37:35,546
I remembered the license
Number of the limousine yesterday.
633
00:37:35,838 --> 00:37:37,256
I traced the limo
634
00:37:37,548 --> 00:37:40,009
To the charlie townsend
Carriage service of beverly hills.
635
00:37:40,301 --> 00:37:42,386
They said they'd
Rented it to a mr. Bosley.
636
00:37:42,678 --> 00:37:44,096
Then I made another check
637
00:37:44,388 --> 00:37:45,532
And found out that this bosley
638
00:37:45,556 --> 00:37:47,433
Is a former walker
Family servant.
639
00:37:47,725 --> 00:37:49,643
It all pieces together.
640
00:37:49,935 --> 00:37:51,015
Former as of two weeks ago.
641
00:37:51,145 --> 00:37:52,980
He bought the pictures
From you for 20,000
642
00:37:53,272 --> 00:37:54,940
So he could sell them to walker.
643
00:37:55,232 --> 00:37:57,485
Now, if they're that
Valuable to bosley,
644
00:37:57,777 --> 00:37:59,987
Imagine what they're
Worth to walker.
645
00:38:00,279 --> 00:38:02,364
A clever man, this bosley.
646
00:38:02,656 --> 00:38:06,410
An opportunist... That's bosley.
647
00:38:06,702 --> 00:38:08,120
There he is. Let's go.
648
00:38:21,217 --> 00:38:24,386
A word with you, sir.
649
00:38:24,678 --> 00:38:28,682
I made my position
Very clear yesterday,
650
00:38:28,974 --> 00:38:31,101
And I paid you $20,000.
651
00:38:31,393 --> 00:38:32,645
Now, part of that was
652
00:38:32,937 --> 00:38:34,417
For the privilege
Of never laying eyes
653
00:38:34,688 --> 00:38:35,815
On you again.
654
00:38:36,106 --> 00:38:37,906
That was yesterday, when
Your name was walker.
655
00:38:38,067 --> 00:38:41,070
Today is today, mr. Bosley.
656
00:38:41,362 --> 00:38:43,572
And tomorrow is
Tomorrow is tomorrow.
657
00:38:43,864 --> 00:38:46,033
If we're going to stand
Around quoting shakespeare,
658
00:38:46,325 --> 00:38:48,702
It's going to be a
Very tedious day.
659
00:38:48,994 --> 00:38:50,794
Okay, you posed as
Walker to get the pictures,
660
00:38:51,038 --> 00:38:54,083
Expecting to sell them
At a higher price to walker.
661
00:38:54,375 --> 00:38:57,169
Oh, you've got something
Against capitalism?
662
00:38:57,461 --> 00:38:59,588
You will return them to us.
663
00:38:59,880 --> 00:39:01,715
We'll return the $20,000 to you.
664
00:39:02,007 --> 00:39:07,346
And I will have the unparalleled
Thrill of breaking even?
665
00:39:07,638 --> 00:39:09,014
Forget it.
666
00:39:09,306 --> 00:39:10,558
Don't make me use this.
667
00:39:10,850 --> 00:39:14,353
Put that damn thing away,
Or there's no talk at all.
668
00:39:14,645 --> 00:39:17,565
You're being
Heavy-handed, kelly.
669
00:39:19,108 --> 00:39:20,609
Okay.
670
00:39:20,901 --> 00:39:22,862
We'll give you 20,000 plus five.
671
00:39:23,153 --> 00:39:24,697
That way, you walk
Away with a profit.
672
00:39:24,989 --> 00:39:27,825
That way, I walk away
With chump change.
673
00:39:28,117 --> 00:39:30,494
I'm going to make you
One more offer, bosley,
674
00:39:30,786 --> 00:39:33,539
And you're going
To take it... $30,000.
675
00:39:33,831 --> 00:39:37,126
Your offers are as
Tedious as my shakespeare.
676
00:39:37,418 --> 00:39:38,586
$40,000.
677
00:39:38,878 --> 00:39:42,381
My final offer, and you
Have just five seconds.
678
00:39:42,673 --> 00:39:43,953
Kelly wasn't going to shoot you.
679
00:39:44,216 --> 00:39:45,885
You were right in your judgment.
680
00:39:46,176 --> 00:39:47,887
I will.
681
00:39:48,178 --> 00:39:50,306
It's amazing, isn't
It, how time flies
682
00:39:50,598 --> 00:39:53,809
When you're having fun?
683
00:39:54,101 --> 00:39:56,854
The five seconds
Have slipped away.
684
00:39:57,146 --> 00:39:59,773
All right, you've got a deal.
685
00:40:00,065 --> 00:40:01,859
But that is not necessary.
686
00:40:02,151 --> 00:40:04,153
I'll be the judge of that.
687
00:40:12,161 --> 00:40:14,663
Tell mr. Cruz this
Is schaffer goodhew
688
00:40:14,955 --> 00:40:15,998
And I'm back in town.
689
00:40:16,290 --> 00:40:17,290
He isn't there?
690
00:40:17,458 --> 00:40:19,460
Well, you put him on, then.
691
00:40:23,088 --> 00:40:25,549
Hey, bordinay.
692
00:40:25,841 --> 00:40:30,012
Kelly? Kelly who?
693
00:40:30,304 --> 00:40:32,681
My what?
694
00:40:32,973 --> 00:40:36,435
I don't have an assistant.
695
00:40:36,727 --> 00:40:39,980
Hello, tony. What on
Earth are you doing?
696
00:40:40,272 --> 00:40:42,399
Shut up, cruz.
697
00:40:44,902 --> 00:40:47,363
You're going to
Listen for a change.
698
00:40:47,655 --> 00:40:49,531
I just want to introduce kelly
699
00:40:49,823 --> 00:40:51,575
To someone she's never met.
700
00:40:51,867 --> 00:40:52,867
Schaffer?
701
00:40:55,204 --> 00:40:57,790
Kelly, meet mr. Goodhew.
702
00:40:58,082 --> 00:40:59,522
You didn't know
You had an assistant,
703
00:40:59,750 --> 00:41:00,750
Did you, schaffer?
704
00:41:03,212 --> 00:41:04,213
Is this true?
705
00:41:04,505 --> 00:41:08,258
I can explain everything.
706
00:41:08,550 --> 00:41:11,470
I adore good fiction, kelly,
707
00:41:11,762 --> 00:41:13,305
But make this one short
708
00:41:13,597 --> 00:41:15,641
And make it good.
709
00:41:15,933 --> 00:41:18,060
Look, the only
Thing I'm guilty of
710
00:41:18,352 --> 00:41:20,104
Is lying about
Being his assistant.
711
00:41:20,396 --> 00:41:22,165
Other than that, I've
Been dealing in good faith.
712
00:41:22,189 --> 00:41:23,509
I helped you with
The walker girl.
713
00:41:23,607 --> 00:41:24,807
I even upped the ante for you.
714
00:41:24,900 --> 00:41:26,735
Maybe. What's your angle?
715
00:41:27,027 --> 00:41:28,612
I'm interested
In the possibility
716
00:41:28,904 --> 00:41:31,824
Of getting some big money
Out of stewart walker.
717
00:41:32,116 --> 00:41:33,276
After that, it's your option.
718
00:41:33,492 --> 00:41:35,786
I can walk away, or
You can keep me on.
719
00:41:36,078 --> 00:41:38,122
I'm afraid I'm having
Trouble with your credibility
720
00:41:38,414 --> 00:41:40,082
At this point.
721
00:41:40,374 --> 00:41:41,625
Suit yourself.
722
00:41:41,917 --> 00:41:43,853
You can always sell the pictures
Back to that bosley fellow.
723
00:41:43,877 --> 00:41:47,881
Tony, I want to keep that
Appointment with mr. Walker.
724
00:41:48,173 --> 00:41:49,842
What if it's a setup?
725
00:41:50,134 --> 00:41:52,136
Mr. Goodhew will have
To put you incommunicado
726
00:41:52,428 --> 00:41:53,470
For a while, kelly.
727
00:41:53,762 --> 00:41:56,056
Sorry about the discomfort.
728
00:41:56,348 --> 00:41:58,517
And if this is just petty
Suspicion on my part,
729
00:41:58,809 --> 00:42:01,061
I'll make it up to you.
730
00:42:01,353 --> 00:42:02,980
If, on the other hand,
731
00:42:03,272 --> 00:42:04,815
You set us up,
732
00:42:05,107 --> 00:42:07,067
I'll make that up to you.
733
00:42:07,359 --> 00:42:10,654
Goodhew, take the lady
To the bowling alley.
734
00:42:15,034 --> 00:42:16,201
Come on.
735
00:42:26,879 --> 00:42:28,172
Looks like kelly
736
00:42:28,464 --> 00:42:31,467
Was able to ditch the gold-dust
Twins without any problem.
737
00:42:31,759 --> 00:42:32,759
Not a bad operation.
738
00:42:33,010 --> 00:42:36,138
Our client gets
Her $10,000 back,
739
00:42:36,430 --> 00:42:38,515
Plus interest, and a nice
Retainer for the office.
740
00:42:38,807 --> 00:42:41,518
And no dented fenders, huh, bos?
741
00:42:43,187 --> 00:42:46,774
Interesting pictures,
Wouldn't you say, mr. Walker?
742
00:42:47,066 --> 00:42:48,626
It seems to me that
The craftsmanship
743
00:42:48,650 --> 00:42:51,403
In these photographs leaves
A great deal to be desired.
744
00:42:51,695 --> 00:42:54,656
Under the circumstances,
Aren't you being a bit cavalier?
745
00:42:54,948 --> 00:42:56,075
Not at all.
746
00:42:56,366 --> 00:42:57,659
You are stewart walker?
747
00:42:57,951 --> 00:43:04,541
Yes, but that girl
Is not my daughter.
748
00:43:04,833 --> 00:43:05,833
Not your daughter?
749
00:43:05,918 --> 00:43:07,336
Which is a good thing for you.
750
00:43:07,628 --> 00:43:08,670
If that was my daughter,
751
00:43:08,962 --> 00:43:10,322
I wouldn't pay to
Get the pictures.
752
00:43:10,547 --> 00:43:11,757
I'd invest my money
753
00:43:12,049 --> 00:43:13,884
Into removing you from
The face of the earth.
754
00:43:14,176 --> 00:43:17,471
It would be cheaper
And more rewarding.
755
00:43:17,763 --> 00:43:19,556
Get out of here.
756
00:43:57,261 --> 00:43:59,263
So long, suckers.
757
00:44:02,141 --> 00:44:03,267
Yeah?
758
00:44:03,559 --> 00:44:04,786
sabrina, we may
Have a huge problem.
759
00:44:04,810 --> 00:44:06,645
It went like clockwork.
What's the matter?
760
00:44:06,937 --> 00:44:08,957
I'm back here at the office,
And kelly hasn't shown.
761
00:44:08,981 --> 00:44:10,107
Not only that,
762
00:44:10,399 --> 00:44:12,079
There was a message
On the service for bos.
763
00:44:12,276 --> 00:44:14,236
That detective's back in
Town... Schaffer goodhew.
764
00:44:14,444 --> 00:44:17,447
Schaffer's back in town,
And kelly's suddenly gone.
765
00:44:17,739 --> 00:44:19,449
Oh, boy. I'm afraid
That adds up.
766
00:44:19,741 --> 00:44:22,119
Right. Kelly's in trouble.
767
00:44:22,411 --> 00:44:24,531
Terrific. So where do we
Go to help? The dance studio?
768
00:44:24,705 --> 00:44:26,345
No, no, that's too
Obvious and too public.
769
00:44:26,582 --> 00:44:28,709
Okay, then where?
770
00:44:29,001 --> 00:44:30,961
Cruz's hideaway...
The bowling alley.
771
00:44:31,253 --> 00:44:32,921
It's on eighth and grand.
772
00:44:33,213 --> 00:44:34,693
jill, bowling alley,
Eighth and grand.
773
00:44:34,798 --> 00:44:36,633
Okay, I'll meet you there.
774
00:44:49,563 --> 00:44:51,356
When bordinay and
Cruz get back here,
775
00:44:51,648 --> 00:44:53,650
Everything will be cleared up,
776
00:44:53,942 --> 00:44:56,320
So why don't you relax
And put away the gun.
777
00:44:56,612 --> 00:44:57,612
I am relaxed.
778
00:44:57,821 --> 00:44:59,573
You're the one
Who's not relaxed.
779
00:44:59,865 --> 00:45:01,909
And I like it that way.
780
00:45:02,201 --> 00:45:03,785
Please, sit down.
781
00:45:04,077 --> 00:45:06,079
Cool it, goodhew. I'm
Not going anywhere.
782
00:45:06,371 --> 00:45:07,371
I said, sit down.
783
00:45:09,499 --> 00:45:11,668
Charlie townsend,
Am I glad to see you!
784
00:45:23,138 --> 00:45:26,099
Kelly, it's hopeless!
There's no way out!
785
00:45:31,813 --> 00:45:33,398
My back. I think it's broken.
786
00:45:33,690 --> 00:45:35,359
Just stay there.
We'll get some help.
787
00:45:35,651 --> 00:45:37,569
The lady won't come to us,
788
00:45:37,861 --> 00:45:40,697
I'll go to her... With pleasure.
789
00:45:42,616 --> 00:45:43,825
It's all right.
790
00:46:00,676 --> 00:46:03,720
Tony?
791
00:46:04,012 --> 00:46:05,389
Tony?
792
00:47:08,535 --> 00:47:11,371
Hi, mr. Cruz. Your
Dance card filled?
793
00:47:11,663 --> 00:47:13,957
Let me have your
Gun, fingertips, please.
794
00:47:18,295 --> 00:47:19,796
Back inside.
795
00:47:31,767 --> 00:47:32,809
Kelly!
796
00:47:38,440 --> 00:47:40,817
Aah!
797
00:47:46,698 --> 00:47:47,908
Nice split.
798
00:47:48,200 --> 00:47:50,120
I should have used a little
More wrist, you know?
799
00:47:50,327 --> 00:47:53,455
My back! I think it's broken!
800
00:47:53,747 --> 00:47:55,540
Oh, I bet that hurts.
801
00:47:55,832 --> 00:47:57,352
Maybe you better
Roll over on your side
802
00:47:57,542 --> 00:47:58,668
Till the police get here.
803
00:47:58,960 --> 00:48:00,313
Hey, look what I found
In the parking lot.
804
00:48:00,337 --> 00:48:02,631
Join your friend on
The floor, alexander.
805
00:48:02,923 --> 00:48:07,135
Go ahead.
806
00:48:07,427 --> 00:48:10,097
I won't dance. Don't ask me.
807
00:48:32,786 --> 00:48:33,786
Wow!
808
00:48:34,871 --> 00:48:36,706
Excuse me.
809
00:48:38,667 --> 00:48:39,709
Hello.
810
00:48:40,001 --> 00:48:42,462
Oh, hello, charlie.
811
00:48:42,754 --> 00:48:45,340
top of the morning,
Bosley, angels.
812
00:48:45,632 --> 00:48:48,301
is there something wrong
Wi th our connection, bosley,
813
00:48:48,593 --> 00:48:50,804
or do I detect wheezing?
814
00:48:51,096 --> 00:48:53,181
Oh, no, no, no. That's just
The usual morning rattle.
815
00:48:53,473 --> 00:48:55,976
I'm returning your
Photos to you, sabrina.
816
00:48:56,268 --> 00:48:58,068
thought you might want
To s tar t a scrapbook.
817
00:48:58,270 --> 00:48:59,350
The negatives too, charlie.
818
00:48:59,396 --> 00:49:01,857
I've got my
Reputation to protect.
819
00:49:02,149 --> 00:49:03,817
right you are, sabrina.
820
00:49:04,109 --> 00:49:05,610
Charlie, why don't we send a set
821
00:49:05,902 --> 00:49:07,362
To cruz, bordinay and goodhew.
822
00:49:07,654 --> 00:49:09,882
Give them something to think
About while they're doing time.
823
00:49:09,906 --> 00:49:10,949
Very funny.
824
00:49:11,241 --> 00:49:14,035
I don't want to interrupt your
Well-deserved celebration,
825
00:49:14,327 --> 00:49:17,414
but I did want you to know that
Laura clusak is very grateful
826
00:49:17,706 --> 00:49:18,999
for getting her money back.
827
00:49:19,291 --> 00:49:20,333
Our pleasure, charlie.
828
00:49:20,625 --> 00:49:22,419
Oh, charlie. yes, jill.
829
00:49:22,711 --> 00:49:25,672
It would be a shame for all
That research to go to waste,
830
00:49:25,964 --> 00:49:26,506
Don't you agree?
831
00:49:26,798 --> 00:49:28,049
meaning?
832
00:49:28,341 --> 00:49:31,511
Well, I was just
Thinking. Do you hustle?
833
00:49:31,803 --> 00:49:33,054
what?
834
00:49:33,346 --> 00:49:35,307
Oh, never mind. It was
Just a thought, you know?
58588
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.