Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,377 --> 00:00:02,545
once upon a time,
2
00:00:02,837 --> 00:00:06,090
there were three little girls
Who went to the police academy.
3
00:00:17,060 --> 00:00:22,357
and they were each assigned
Very hazardous duties.
4
00:00:22,649 --> 00:00:24,442
but I took them
Away from all that,
5
00:00:24,734 --> 00:00:28,404
and now they work for
Me. My name is charlie.
6
00:02:53,257 --> 00:02:54,257
Hey, what's going on...?!
7
00:04:19,010 --> 00:04:23,014
phalaenopsis amabilis; superb!
8
00:04:23,306 --> 00:04:29,562
Marvin, always so
Thoughtful, so generous.
9
00:04:29,854 --> 00:04:33,524
A filmmaker, a
Regular walt disney.
10
00:04:33,816 --> 00:04:37,528
But gus, his papa, he
Should rest in peace,
11
00:04:37,820 --> 00:04:41,240
He was a real shtarker!
12
00:04:41,532 --> 00:04:43,701
He was run down by a beer truck.
13
00:04:43,993 --> 00:04:45,077
Did marvin tell you?
14
00:04:45,369 --> 00:04:47,455
He did say you were
Widowed, mrs. Goldman.
15
00:04:47,747 --> 00:04:51,751
Gus almost survived the crash.
16
00:04:52,043 --> 00:04:56,339
If only the truck
Had been empty.
17
00:04:56,631 --> 00:04:59,133
Such a shtarker!
18
00:05:01,052 --> 00:05:06,557
After my stroke, marvin
Built me this, my refuge.
19
00:05:06,849 --> 00:05:09,727
My salvation.
20
00:05:10,019 --> 00:05:12,563
Such a boy.
21
00:05:13,731 --> 00:05:15,525
Mama likes flowers.
22
00:05:15,817 --> 00:05:18,110
Did he tell you he was
Threatened last week?
23
00:05:18,402 --> 00:05:19,737
No, he didn't.
24
00:05:20,029 --> 00:05:21,364
Twice he was threatened.
25
00:05:21,656 --> 00:05:23,533
How were you
Threatened, mr. Goldman?
26
00:05:23,825 --> 00:05:25,117
Call him marvin.
27
00:05:26,702 --> 00:05:28,120
Phone calls, it meant nothing.
28
00:05:28,412 --> 00:05:30,748
It meant nothing, heh.
29
00:05:31,040 --> 00:05:33,876
Last night they almost
Cooked him to a crisp.
30
00:05:34,168 --> 00:05:37,129
And he still wouldn't let
Me call professional help.
31
00:05:37,421 --> 00:05:38,798
I called the insurance company.
32
00:05:39,090 --> 00:05:40,508
They called the police.
33
00:05:40,800 --> 00:05:42,718
And what else is there to do?
34
00:05:45,555 --> 00:05:47,139
How can they help?
35
00:05:47,431 --> 00:05:49,976
How can they hurt?
36
00:05:55,439 --> 00:05:57,650
angels, I've made
Arrangements for one of you
37
00:05:57,942 --> 00:05:59,694
to talk to a technician
At the police lab.
38
00:05:59,986 --> 00:06:01,362
I'll get on it right
Away, charlie.
39
00:06:01,654 --> 00:06:04,073
In the meantime, we're still
Wondering why mr. Goldman
40
00:06:04,365 --> 00:06:07,451
Was so reluctant to
Have his mother hire us.
41
00:06:07,743 --> 00:06:10,997
I did some checking on
Mr. Goldman's business affairs.
42
00:06:11,289 --> 00:06:12,665
Call him marvin.
43
00:06:12,957 --> 00:06:16,252
yes, well marvin has
Several silent partners.
44
00:06:16,544 --> 00:06:18,754
maybe they can give you
An angle, about his, uh,
45
00:06:19,046 --> 00:06:20,965
his reluctance.
46
00:06:21,257 --> 00:06:23,759
We'll check them out, charlie.
47
00:06:24,051 --> 00:06:26,429
Charlie, whoever
Broke into marvin's lab
48
00:06:26,721 --> 00:06:29,265
Went for the film
Storage room specifically.
49
00:06:29,557 --> 00:06:32,310
Luckily it was airtight and
Marvin got the door shut
50
00:06:32,602 --> 00:06:33,602
And smothered the flames.
51
00:06:33,853 --> 00:06:35,093
So, whatever this is all about,
52
00:06:35,313 --> 00:06:36,553
Charlie, it must have something
53
00:06:36,689 --> 00:06:37,969
To do with a piece of that film.
54
00:06:38,190 --> 00:06:40,443
Which means we're going
To have to look at all of it.
55
00:06:40,735 --> 00:06:41,735
All of it?
56
00:06:41,819 --> 00:06:43,988
All of it.
57
00:06:44,280 --> 00:06:46,949
good thinking. I'd pursue that.
58
00:06:47,241 --> 00:06:49,118
Oh, by the way,
Charlie, how's millicent?
59
00:06:49,410 --> 00:06:51,621
Not feeling too
Well, I'm afraid, jill.
60
00:06:51,913 --> 00:06:53,289
She's still belly up.
61
00:06:53,581 --> 00:06:54,581
Gloria's with her now.
62
00:06:54,749 --> 00:06:55,749
oh, who 's gloria?
63
00:06:55,791 --> 00:06:57,710
An ichthyologist I've summoned.
64
00:06:58,002 --> 00:06:59,002
Very bright lady.
65
00:06:59,211 --> 00:07:00,713
We'll say a prayer for gloria.
66
00:07:01,005 --> 00:07:02,298
you mean millicent.
67
00:07:02,590 --> 00:07:04,383
Her too. Bye, charlie.
68
00:07:19,607 --> 00:07:20,900
Miss munroe? Yes?
69
00:07:21,192 --> 00:07:22,192
Paul baylor.
70
00:07:22,276 --> 00:07:26,072
Our deputy district
Attorney? Hi.
71
00:07:26,364 --> 00:07:27,684
You were in there
Asking questions
72
00:07:27,740 --> 00:07:29,075
About the fire in
The goldman lab.
73
00:07:29,367 --> 00:07:30,510
Well, my boss made arrangements.
74
00:07:30,534 --> 00:07:31,534
Your boss?
75
00:07:31,744 --> 00:07:32,744
Charles townsend.
76
00:07:32,995 --> 00:07:33,996
The townsend agency.
77
00:07:34,288 --> 00:07:35,608
I'm not used to
Private detectives
78
00:07:35,831 --> 00:07:37,083
Getting involved in my cases,
79
00:07:37,375 --> 00:07:40,294
Oh, you have a case, I mean
Someone to prosecute?
80
00:07:40,586 --> 00:07:45,132
No, uh, what I've got is
An anonymous phone call,
81
00:07:45,424 --> 00:07:46,424
About a week ago.
82
00:07:46,592 --> 00:07:47,802
I'm not following you.
83
00:07:48,094 --> 00:07:48,636
The caller said
That the goldman lab
84
00:07:48,928 --> 00:07:49,929
Was worth watching.
85
00:07:50,221 --> 00:07:51,221
For what?
86
00:07:51,347 --> 00:07:52,473
Well, that he didn't say
87
00:07:52,765 --> 00:07:54,141
And I've been playing it by ear.
88
00:07:54,433 --> 00:07:56,620
And then when I heard that
You were here asking questions...
89
00:07:56,644 --> 00:07:58,354
You thought I might
Have some information.
90
00:07:58,646 --> 00:07:59,772
Well, maybe I was hoping.
91
00:08:00,064 --> 00:08:03,859
Anyway, you're here,
And if the left hand
92
00:08:04,151 --> 00:08:05,631
Knew what the right
Hand were doing...
93
00:08:05,695 --> 00:08:07,697
Maybe we could find
Some answers, together.
94
00:08:07,989 --> 00:08:09,740
- would you mind?
- are you kidding?
95
00:08:10,032 --> 00:08:11,885
You're the man with the
Terrific batting average.
96
00:08:11,909 --> 00:08:13,786
I mean,
Mr. Crime-buster himself.
97
00:08:14,078 --> 00:08:18,165
Well, there are some who
Think I'm overly zealous.
98
00:08:18,457 --> 00:08:20,001
Oh, the manescu case.
99
00:08:20,292 --> 00:08:21,532
You've been reading the papers.
100
00:08:21,669 --> 00:08:24,922
Uh-huh, paul baylor,
The avenging angel.
101
00:08:25,214 --> 00:08:28,884
Yeah.
102
00:08:29,176 --> 00:08:31,470
Listen, I've got to run.
103
00:08:31,762 --> 00:08:35,474
Can we, lunch later,
Compare notes?
104
00:08:35,766 --> 00:08:36,766
That's a good idea.
105
00:08:36,809 --> 00:08:39,145
How about donatello's?
106
00:08:39,437 --> 00:08:41,147
12:30?
107
00:08:41,439 --> 00:08:43,482
You're on.
108
00:09:06,172 --> 00:09:07,214
Is that her?
109
00:09:07,506 --> 00:09:08,674
That's her.
110
00:09:08,966 --> 00:09:10,176
So, what does she know?
111
00:09:10,468 --> 00:09:12,595
Nothing, yet.
112
00:09:12,887 --> 00:09:17,808
If she gets too
Close, then what?
113
00:09:18,100 --> 00:09:21,437
I guess we'll just
Have to use these again.
114
00:09:26,275 --> 00:09:27,860
Oh boy.
115
00:09:28,152 --> 00:09:29,820
I'm telling you, my eyes hurt.
116
00:09:30,112 --> 00:09:31,392
Have I got
Something in this eye?
117
00:09:31,530 --> 00:09:32,656
I don't think so.
118
00:09:32,948 --> 00:09:33,991
It hurts.
119
00:09:34,283 --> 00:09:36,786
You two look bloodshot. Yeah.
120
00:09:37,078 --> 00:09:38,318
Marvin's been showing us enough
121
00:09:38,412 --> 00:09:40,623
Footage for a
Minor film festival.
122
00:09:40,915 --> 00:09:42,684
Did you come up with
Anything at the police lab?
123
00:09:42,708 --> 00:09:43,908
No fingerprints, no tire marks
124
00:09:44,001 --> 00:09:45,681
That they could
Isolate in the parking lot.
125
00:09:45,711 --> 00:09:46,711
But they're still trying
126
00:09:46,921 --> 00:09:48,273
To trace the contents
Of the canister.
127
00:09:48,297 --> 00:09:50,132
Figures.
128
00:09:52,718 --> 00:09:54,261
Check run this.
129
00:09:54,553 --> 00:09:56,305
The clients are waiting
In the waiting room.
130
00:09:56,597 --> 00:09:58,265
Marvin... Hm?
131
00:09:58,557 --> 00:10:00,494
You know those threatening
Phone calls that you received?
132
00:10:00,518 --> 00:10:03,354
Can you tell me exactly again
What the caller said to you?
133
00:10:03,646 --> 00:10:06,857
He warned... Warned me
To shut down my business.
134
00:10:07,149 --> 00:10:08,275
And do what?
135
00:10:08,567 --> 00:10:10,444
Well, he didn't suggest
A new line of work.
136
00:10:10,736 --> 00:10:12,363
Paul baylor, the deputy d.A.
137
00:10:12,655 --> 00:10:15,533
Also received an anonymous
Phone call about this lab.
138
00:10:15,825 --> 00:10:17,076
He did? Last week.
139
00:10:17,368 --> 00:10:18,744
He said the caller told him
140
00:10:19,036 --> 00:10:20,996
That the film lab
Would bear watching.
141
00:10:21,288 --> 00:10:23,749
Bear watching what?
What does that mean?
142
00:10:24,041 --> 00:10:25,041
He didn't know I...
143
00:10:38,639 --> 00:10:41,142
Jill, do me a favor.
144
00:10:41,433 --> 00:10:43,435
No, you're not hallucinating.
145
00:10:43,727 --> 00:10:46,480
That was little
Bo peep wasn't it?
146
00:10:46,772 --> 00:10:48,649
And her sheep. I think so.
147
00:10:48,941 --> 00:10:51,318
Er, we have a sound
Stage in the back.
148
00:10:51,610 --> 00:10:52,987
We rent it out.
149
00:10:53,279 --> 00:10:55,114
They're filming some
Children's stories.
150
00:10:55,406 --> 00:10:56,406
Oh.
151
00:10:56,615 --> 00:10:58,576
After you, ladies.
152
00:11:03,956 --> 00:11:07,668
I never realized little
Bo peep was so mature.
153
00:11:16,677 --> 00:11:18,804
What's he going to do?
154
00:11:19,096 --> 00:11:20,096
Baylor, I mean.
155
00:11:20,306 --> 00:11:21,432
Nothing yet.
156
00:11:21,724 --> 00:11:23,764
Well, don't you have any
Idea what he's going to do?
157
00:11:24,018 --> 00:11:26,145
No, I don't, marvin.
158
00:11:26,437 --> 00:11:30,441
All right, roll them, karl.
159
00:11:58,260 --> 00:12:01,597
Uh, marvin, what is this?
160
00:12:30,834 --> 00:12:32,670
Thank you, karl.
161
00:12:36,840 --> 00:12:40,094
Interesting film, marvin.
162
00:12:40,386 --> 00:12:45,474
Who was the guy with the
Earring with the white bread?
163
00:12:45,766 --> 00:12:47,059
Who knows? Who knows?
164
00:12:47,351 --> 00:12:49,895
Look I don't make
Movies, I develop film.
165
00:12:50,187 --> 00:12:52,606
A lot of crazies come
In here all the time.
166
00:12:52,898 --> 00:12:55,150
That was, er, tolchuk!
167
00:12:55,442 --> 00:12:57,361
My neck.
168
00:12:57,653 --> 00:13:00,239
There's goats.
169
00:13:07,997 --> 00:13:10,165
Little bo peep?
170
00:13:10,457 --> 00:13:13,460
She meets a shepherd.
171
00:13:13,752 --> 00:13:15,254
She meets a shepherd.
172
00:13:15,546 --> 00:13:18,674
Let's get some air.
173
00:13:18,966 --> 00:13:20,759
I'll be back in a minute.
174
00:13:29,059 --> 00:13:30,686
We're really groping, you know?
175
00:13:30,978 --> 00:13:32,688
I mean staring at all that film
176
00:13:32,980 --> 00:13:34,820
Marvin keeps feeding us,
And we don't even know
177
00:13:34,857 --> 00:13:36,177
- what we're looking for.
- mm-hm.
178
00:13:36,442 --> 00:13:38,211
Well, I'm having lunch with
Paul baylor this afternoon.
179
00:13:38,235 --> 00:13:40,279
Maybe he can help us
Get a handle on this.
180
00:13:40,571 --> 00:13:41,571
Thanks.
181
00:13:41,780 --> 00:13:43,198
Love to meet him. Right?
182
00:13:43,490 --> 00:13:45,784
Right. Bosley and I
Have to check out a list
183
00:13:46,076 --> 00:13:47,911
Of marvin's silent partners.
184
00:13:48,203 --> 00:13:50,122
Well, I think I better
Do this one solo.
185
00:13:50,414 --> 00:13:52,017
- yes, right, uh-huh.
- let me explain why.
186
00:13:52,041 --> 00:13:53,518
If he finds out
Charlie has three of us
187
00:13:53,542 --> 00:13:55,342
Working on his side of
The street, he's liable
188
00:13:55,586 --> 00:13:57,026
- to get a little uptight.
- logical.
189
00:13:57,129 --> 00:13:58,889
You mean he looks as
Good as his news photos,
190
00:13:59,006 --> 00:14:01,067
- and you don't
Want to share him.
- well, ugly he isn't.
191
00:14:01,091 --> 00:14:03,218
- see ya later.
- have a nice lunch.
192
00:14:03,510 --> 00:14:04,762
I will.
193
00:14:05,054 --> 00:14:07,222
She gets baylor
And I get marvin.
194
00:14:07,514 --> 00:14:09,641
Listen, suffering...
It builds character.
195
00:14:09,933 --> 00:14:11,161
- right.
- you know what I mean?
196
00:14:11,185 --> 00:14:12,185
Yeah.
197
00:14:24,656 --> 00:14:26,241
Excuse me.
198
00:14:26,533 --> 00:14:27,743
Excuse me.
199
00:14:28,035 --> 00:14:30,621
Excuse me, tolchuk?
200
00:14:30,913 --> 00:14:32,331
How do you know, tolchuk?
201
00:14:32,623 --> 00:14:36,835
Your earring I saw your
Film, I didn't understand it.
202
00:14:37,127 --> 00:14:38,504
You weren't supposed
To understand.
203
00:14:38,796 --> 00:14:39,796
It was in code.
204
00:14:39,922 --> 00:14:42,716
Oh.
205
00:14:43,008 --> 00:14:46,720
Well you think you could
Explain it to me then?
206
00:14:47,012 --> 00:14:48,972
Why should tolchuk talk to you?
207
00:14:49,264 --> 00:14:52,142
Well, you see I'm a reporter
For the brown earth gazette.
208
00:14:52,434 --> 00:14:53,769
And every year we do an annual
209
00:14:54,061 --> 00:14:56,421
And I thought this year maybe
We could use you on the cover.
210
00:14:56,647 --> 00:15:00,901
I mean, well, the
Back of your head.
211
00:15:02,486 --> 00:15:04,905
The film is about white bread.
212
00:15:05,197 --> 00:15:07,658
White bread?
213
00:15:07,950 --> 00:15:10,994
The rape of the wheat!
214
00:15:11,286 --> 00:15:12,621
How do you rape wheat?
215
00:15:12,913 --> 00:15:13,913
Not me!
216
00:15:13,956 --> 00:15:16,125
Them! Oh, I didn't mean you.
217
00:15:16,417 --> 00:15:18,210
I didn't mean you.
218
00:15:25,259 --> 00:15:28,887
The great energy
Comes from the god sun,
219
00:15:29,179 --> 00:15:32,766
And it hammers its
Rays into the earth,
220
00:15:33,058 --> 00:15:38,355
And the great water god in
The sky spits down the rains.
221
00:15:38,647 --> 00:15:39,857
Spits it...
222
00:15:40,149 --> 00:15:43,318
And the plow ruptures the dirt,
223
00:15:43,610 --> 00:15:45,154
And out of the anguish
224
00:15:45,446 --> 00:15:50,200
And the agony, the
Seed quietly explodes!
225
00:15:53,954 --> 00:15:56,498
And then it becomes wheat,
226
00:15:56,790 --> 00:15:59,334
And it sacrifices
Its virgin stalk
227
00:15:59,626 --> 00:16:03,172
Under the deadly
Blade of the scythe.
228
00:16:04,590 --> 00:16:06,091
And, and then,
229
00:16:06,383 --> 00:16:11,972
This... This rich,
Golden bounty,
230
00:16:12,264 --> 00:16:15,476
Is raped by your
Modern processing plant.
231
00:16:19,021 --> 00:16:20,272
I never thought of it that way.
232
00:16:20,564 --> 00:16:25,152
Comes the revolution, you will!
233
00:16:57,267 --> 00:16:59,811
I'm telling you, she's
Getting too close.
234
00:17:00,103 --> 00:17:03,524
We're going to
Have to waste her.
235
00:18:10,465 --> 00:18:13,010
Mrs. Evers?
236
00:18:13,302 --> 00:18:14,386
Yes?
237
00:18:14,678 --> 00:18:15,762
I stopped by your house
238
00:18:16,054 --> 00:18:17,454
And your maid told
Me you were here,
239
00:18:17,598 --> 00:18:18,724
So I took a small liberty...
240
00:18:19,016 --> 00:18:21,226
Did you enjoy it?
241
00:18:21,518 --> 00:18:22,936
Enjoy, what?
242
00:18:23,228 --> 00:18:25,230
Taking a small
Liberty with my maid?
243
00:18:25,522 --> 00:18:30,110
Oh, no, no, not
With her, with you.
244
00:18:30,402 --> 00:18:34,906
That is, what I mean is she...
I wanted to talk with you,
245
00:18:35,198 --> 00:18:36,908
So I took the small
Liberty of coming down.
246
00:18:37,200 --> 00:18:39,077
I'm glad we worked that out.
247
00:18:42,623 --> 00:18:45,375
I understand that you have
An associate, mr. Goldman?
248
00:18:45,667 --> 00:18:46,668
Goldman?
249
00:18:46,960 --> 00:18:49,338
No, no, I don't know
Anyone by that name.
250
00:18:49,630 --> 00:18:51,965
Well from the
Information I've received,
251
00:18:52,257 --> 00:18:54,301
You've helped
Finance mr. Goldman.
252
00:18:54,593 --> 00:18:57,888
Now look, I told you I
Don't know a mr. Goldman,
253
00:18:58,180 --> 00:18:59,556
And if you don't leave me alone,
254
00:18:59,848 --> 00:19:04,978
I'll make certain you regret
Having taken that small liberty.
255
00:19:10,108 --> 00:19:11,652
He has a smooth stroke.
256
00:19:13,028 --> 00:19:14,112
He had two.
257
00:19:48,480 --> 00:19:49,731
Mr. Parmadoor?
258
00:19:50,023 --> 00:19:51,023
That's me.
259
00:19:51,149 --> 00:19:53,193
I am in the market for a gift.
260
00:19:53,485 --> 00:19:55,904
What sort of gift
Did you have in mind?
261
00:19:56,196 --> 00:20:01,451
Well, a gift of information,
Actually, about mr. Goldman?
262
00:20:01,743 --> 00:20:04,621
I don't know
Anybody by that name.
263
00:20:04,913 --> 00:20:08,709
Well, you're one
Of his investors.
264
00:20:09,000 --> 00:20:10,460
Aren't you?
265
00:20:10,752 --> 00:20:11,878
You're mistaken.
266
00:20:12,170 --> 00:20:13,170
I don't think so.
267
00:20:13,380 --> 00:20:14,580
Lady, get the hell out of here
268
00:20:14,798 --> 00:20:15,799
Before you get hurt.
269
00:20:16,091 --> 00:20:19,177
I'll give marvin your regards.
270
00:20:27,018 --> 00:20:28,770
Bye.
271
00:20:52,210 --> 00:20:54,755
Excuse me, I'm holding
That seat for a young lady.
272
00:20:59,509 --> 00:21:01,344
White wine, please.
273
00:21:01,636 --> 00:21:04,973
I'm sorry I'm late. You're
Looking well, hello.
274
00:21:05,265 --> 00:21:06,850
What's left for me to say?
275
00:21:07,142 --> 00:21:09,412
You can tell me you've got
Vital information that'll help us
276
00:21:09,436 --> 00:21:10,729
Get a handle on this case.
277
00:21:11,021 --> 00:21:13,040
What I got is another anonymous
Phone call about your client.
278
00:21:13,064 --> 00:21:14,064
When?
279
00:21:14,149 --> 00:21:15,692
About an hour ago.
280
00:21:15,984 --> 00:21:17,194
And?
281
00:21:17,486 --> 00:21:19,172
And the same vague reference
About watching the lab.
282
00:21:19,196 --> 00:21:20,989
Listen. This could be dangerous.
283
00:21:21,281 --> 00:21:22,383
If you come up with something,
284
00:21:22,407 --> 00:21:25,285
I want you to call
Me immediately.
285
00:21:25,577 --> 00:21:26,897
If there's no
Answer at my office,
286
00:21:26,995 --> 00:21:27,995
Call this other number.
287
00:21:28,163 --> 00:21:29,414
Which is?
288
00:21:29,706 --> 00:21:31,100
I've asked for help from
The police department.
289
00:21:31,124 --> 00:21:37,172
An officer can be reached
At that number at all times.
290
00:21:37,464 --> 00:21:40,550
This case... Every
Time I turn a corner
291
00:21:40,842 --> 00:21:42,511
I come up staring at myself.
292
00:21:42,803 --> 00:21:47,557
And when you stare at
Yourself, what do you feel?
293
00:21:47,849 --> 00:21:50,811
Confusion.
294
00:21:51,102 --> 00:21:53,102
It's hard, to see ourselves
As other people see us,
295
00:21:53,355 --> 00:21:54,397
As they think we are.
296
00:21:54,689 --> 00:21:55,857
But you and I, to do our jobs
297
00:21:56,149 --> 00:22:00,278
We've really got to know
Ourselves, make decisions.
298
00:22:00,570 --> 00:22:02,781
- it's tough.
- but you do it so well.
299
00:22:03,073 --> 00:22:05,113
You've got the best rate
Of conviction in the state.
300
00:22:05,367 --> 00:22:08,620
Well, let's hope we
Have as much luck
301
00:22:08,912 --> 00:22:09,912
With our little puzzle.
302
00:22:10,163 --> 00:22:12,374
Let's hope.
303
00:23:25,030 --> 00:23:28,575
Marvin, look, when can we
See the film we shot yesterday?
304
00:23:28,867 --> 00:23:30,911
We better hold off
A couple of days.
305
00:23:31,202 --> 00:23:33,362
And will you try to keep the
Sheep out of the hallways!
306
00:23:33,580 --> 00:23:36,041
Yeah, yeah, yeah. Just
Get me the film will you?
307
00:24:29,010 --> 00:24:32,973
Is, uh, that what
You call a photoplay?
308
00:24:39,145 --> 00:24:40,355
Is it?
309
00:24:41,481 --> 00:24:42,481
What?
310
00:24:42,732 --> 00:24:45,276
A photoplay, for making movies.
311
00:24:45,568 --> 00:24:46,569
A script, you mean.
312
00:24:46,861 --> 00:24:50,281
Are you in the movies?
313
00:24:50,573 --> 00:24:53,284
I'm a director.
314
00:24:53,576 --> 00:24:54,786
Yeah?
315
00:24:55,078 --> 00:24:56,246
Guess what?
316
00:24:56,538 --> 00:24:59,332
You always wanted
To be an actress.
317
00:24:59,624 --> 00:25:02,127
How'd you know that?
318
00:25:02,419 --> 00:25:08,133
I guess you might say I've
Got an eye for... Talent.
319
00:25:08,425 --> 00:25:09,050
I'm famous for it.
320
00:25:09,342 --> 00:25:12,137
I bet you are.
321
00:25:14,764 --> 00:25:20,979
You know, I'd do
Anything to get in a movie.
322
00:25:21,271 --> 00:25:22,271
You would, huh?
323
00:25:24,232 --> 00:25:25,483
Yeah.
324
00:25:29,654 --> 00:25:31,156
What kind of movies do you make?
325
00:25:35,285 --> 00:25:36,619
Free-form.
326
00:25:38,496 --> 00:25:39,496
Yeah?
327
00:25:39,706 --> 00:25:42,125
Free-form?
328
00:25:43,835 --> 00:25:47,338
What exactly is free-form?
329
00:25:47,630 --> 00:25:50,633
Show them, bosley.
330
00:25:50,925 --> 00:25:54,554
Now here's some film
Marvin didn't want us to see.
331
00:25:58,767 --> 00:26:01,478
♪ little bo peep
332
00:26:01,770 --> 00:26:05,356
♪ has lost her shepherd ♪
333
00:26:05,648 --> 00:26:09,652
Oh, little bo peep.
334
00:26:09,944 --> 00:26:11,404
That is not the little bo peep
335
00:26:11,696 --> 00:26:12,989
I knew and loved as a child.
336
00:26:13,281 --> 00:26:16,409
Yeah, well this is the
Unabridged edition.
337
00:26:20,830 --> 00:26:24,834
Oh, how do they do that?
338
00:26:25,126 --> 00:26:28,505
Very carefully.
339
00:26:35,804 --> 00:26:37,555
I'm confused.
340
00:26:37,847 --> 00:26:39,909
Oh, all right, ask questions
And I'll try to explain.
341
00:26:39,933 --> 00:26:41,851
Oh no, this plot I got figured.
342
00:26:42,143 --> 00:26:44,771
Question is, what do we do
When our client turns out
343
00:26:45,063 --> 00:26:46,564
To be a liar and a pornographer.
344
00:26:46,856 --> 00:26:49,025
Well, we're not here to
Examine his moral fiber,
345
00:26:49,317 --> 00:26:51,528
We're supposed to find
Out who's trying to burn him
346
00:26:51,820 --> 00:26:53,196
Out of business and why.
347
00:26:53,488 --> 00:26:54,728
That's true, but there is a law
348
00:26:54,948 --> 00:26:56,199
Against this sort of thing.
349
00:26:56,491 --> 00:26:57,700
She's right.
350
00:26:57,992 --> 00:26:59,392
Jill's got paul
Baylor's confidence.
351
00:26:59,577 --> 00:27:01,257
If he finds out what
Marvin's been doing...
352
00:27:01,287 --> 00:27:02,287
And he will.
353
00:27:02,330 --> 00:27:03,330
Give me the phone.
354
00:27:03,456 --> 00:27:04,776
Meaning, you're
Going to tell him.
355
00:27:04,999 --> 00:27:06,918
You've got it.
356
00:27:45,874 --> 00:27:47,959
Mm-hm.
357
00:27:48,251 --> 00:27:49,919
Mm-hm.
358
00:27:50,211 --> 00:27:53,047
I'll take care of it.
359
00:27:53,339 --> 00:27:54,507
I'm sorry.
360
00:27:54,799 --> 00:27:55,799
You were saying?
361
00:27:56,009 --> 00:27:57,844
I was saying, you realize,
362
00:27:58,136 --> 00:27:59,888
I'm in a difficult
Position with my client.
363
00:28:00,180 --> 00:28:01,260
I was hired to protect him.
364
00:28:01,472 --> 00:28:03,349
And now I'm going to
Blow the whistle on him.
365
00:28:03,641 --> 00:28:05,685
You can't cover for him
If he's breaking the law.
366
00:28:05,977 --> 00:28:08,188
I guess that's true.
367
00:28:08,479 --> 00:28:13,443
You bust drugs, prostitution,
You get organized crime.
368
00:28:13,735 --> 00:28:15,175
It's the same thing
With pornography.
369
00:28:15,403 --> 00:28:17,739
Maybe marvin got mixed
Up with some heavyweights.
370
00:28:18,031 --> 00:28:21,326
That would explain his
Reluctance in hiring us.
371
00:28:21,618 --> 00:28:28,499
I would be willing to slap
His wrists, confiscate the film
372
00:28:28,791 --> 00:28:29,500
And let it go at that,
373
00:28:29,792 --> 00:28:31,294
If he'll cooperate.
374
00:28:31,586 --> 00:28:32,837
That surprises me.
375
00:28:33,129 --> 00:28:35,006
Because I'm willing to deal?
376
00:28:35,298 --> 00:28:36,633
Uh-huh,
377
00:28:36,925 --> 00:28:39,093
And because I think
Compromising is difficult for you.
378
00:28:39,385 --> 00:28:42,805
I admit I've never made
An offer like this before.
379
00:28:43,097 --> 00:28:46,267
And you're right,
It's not easy for me.
380
00:28:46,559 --> 00:28:47,268
Why then?
381
00:28:47,560 --> 00:28:51,022
Call it a favor.
382
00:28:51,314 --> 00:28:53,233
For me?
383
00:28:53,524 --> 00:28:54,776
Do you mind?
384
00:28:55,068 --> 00:28:56,110
Should I?
385
00:28:56,402 --> 00:28:58,738
No, I'm the one with
The devil at his back.
386
00:28:59,030 --> 00:29:00,030
The devil?
387
00:29:00,198 --> 00:29:05,245
My old man was a preacher.
388
00:29:05,536 --> 00:29:08,873
A sure enough, texas born,
Hellfire dust road preacher.
389
00:29:09,165 --> 00:29:12,752
And he always told me walk
Briskly toward the lord,
390
00:29:13,044 --> 00:29:15,505
Because if you look back
You'll see the devil's face
391
00:29:15,797 --> 00:29:16,798
And turn to stone.
392
00:29:19,133 --> 00:29:21,094
So I guess I've been
Fast forward all my life.
393
00:29:21,386 --> 00:29:24,013
I think you've done
Great in fast forward.
394
00:29:28,017 --> 00:29:30,436
I'm going to have a little
Heart to heart with marvin,
395
00:29:30,728 --> 00:29:32,355
Then I'll get back to you. Okay?
396
00:29:32,647 --> 00:29:34,107
Could you put a rush on that?
397
00:29:34,399 --> 00:29:35,608
A rush?
398
00:29:35,900 --> 00:29:36,900
In getting back to me.
399
00:29:37,151 --> 00:29:41,364
Compliment noted.
400
00:29:41,656 --> 00:29:42,907
And accepted.
401
00:29:44,534 --> 00:29:46,119
When...
402
00:29:46,411 --> 00:29:47,491
When this is all cleared up
403
00:29:47,745 --> 00:29:49,747
And I haven't got
A clock at my back,
404
00:29:51,624 --> 00:29:53,668
I'm going to come at
You like a freight train.
405
00:29:53,960 --> 00:29:55,378
Oh, you are?
406
00:29:55,670 --> 00:29:56,754
I are.
407
00:29:59,048 --> 00:30:00,967
Listen, I've got to run,
408
00:30:01,259 --> 00:30:02,779
Got a late meeting
With the grand jury.
409
00:30:03,011 --> 00:30:04,554
The manescu case?
410
00:30:04,846 --> 00:30:06,347
We go to trial next week.
411
00:30:06,639 --> 00:30:10,143
The avenging
Angel back in action.
412
00:30:10,435 --> 00:30:11,769
Keep in touch?
413
00:30:14,272 --> 00:30:15,773
Watch out for the devil.
414
00:30:35,376 --> 00:30:37,712
Hi bree, it's jill.
415
00:30:38,004 --> 00:30:40,298
Mm-hm, I think everything's
Going to be okay.
416
00:30:40,590 --> 00:30:42,568
Hey, I'm too tired to drive
Out to the beach tonight.
417
00:30:42,592 --> 00:30:44,302
Can I stay at your place?
418
00:30:44,594 --> 00:30:46,429
I have my garage key.
419
00:30:46,721 --> 00:30:47,721
Oh, thank you.
420
00:30:47,889 --> 00:30:48,931
I'll tippy-toe.
421
00:30:49,223 --> 00:30:50,224
Bye.
422
00:34:12,009 --> 00:34:13,469
Do you know the price
423
00:34:13,761 --> 00:34:14,905
Of an imported
phalaenopsis amabil is?
424
00:34:14,929 --> 00:34:16,681
I never drove one.
425
00:34:16,973 --> 00:34:18,253
You don't drive
It, you smell it!
426
00:34:18,349 --> 00:34:19,892
It happens to be a
Rare white orchid
427
00:34:20,184 --> 00:34:21,686
That can only be
Found in malaya.
428
00:34:21,978 --> 00:34:25,606
As you probably noticed,
My mother acquired
429
00:34:25,898 --> 00:34:27,098
A fondness for them last year.
430
00:34:27,358 --> 00:34:28,401
Oh, come on marvin.
431
00:34:28,693 --> 00:34:30,653
You're not going to blame
All this on your mother!
432
00:34:30,695 --> 00:34:31,737
And her flowers?
433
00:34:32,029 --> 00:34:33,990
Look, marvin, we
Appreciate your expenses,
434
00:34:34,282 --> 00:34:36,659
But jill was nearly
Killed last night,
435
00:34:36,951 --> 00:34:38,786
Now you have got
To level with us.
436
00:34:39,078 --> 00:34:40,288
I was going to tell you.
437
00:34:40,580 --> 00:34:42,123
I really was.
438
00:34:42,415 --> 00:34:44,834
But if my mother ever
Knew what I was doing...
439
00:34:45,126 --> 00:34:50,506
Marvin, I talked to an
Investor of yours, mrs. Evers.
440
00:34:50,798 --> 00:34:52,967
Well, how'd you get to know her?
441
00:34:53,259 --> 00:34:54,779
There's also a certain
Mr. Parmadoor...
442
00:34:55,011 --> 00:34:56,554
Now he nearly fed
Himself to his fish
443
00:34:56,846 --> 00:34:57,930
When I mentioned your name.
444
00:34:58,222 --> 00:34:59,241
Well, they have no
Complaints with me.
445
00:34:59,265 --> 00:35:00,325
They've made money with me.
446
00:35:00,349 --> 00:35:01,349
You get along with them?
447
00:35:01,517 --> 00:35:02,517
No problems?
448
00:35:02,602 --> 00:35:06,272
Well, yes.
449
00:35:06,564 --> 00:35:09,900
It took a little
Persuading to, uh,
450
00:35:10,192 --> 00:35:13,279
Get them to agree to invest.
451
00:35:13,571 --> 00:35:15,156
What kind of persuasion, marvin?
452
00:35:15,448 --> 00:35:19,327
Well, they asked to
See examples of my work.
453
00:35:19,619 --> 00:35:23,414
They must have
Liked what they saw.
454
00:35:23,706 --> 00:35:24,707
Not really.
455
00:35:24,999 --> 00:35:26,083
Then why did they invest?
456
00:35:26,375 --> 00:35:31,922
Well, they committed
Certain indiscretions
457
00:35:32,214 --> 00:35:34,425
At a motel that I own.
458
00:35:34,717 --> 00:35:38,429
And these indiscretions
459
00:35:38,721 --> 00:35:44,060
Were captured,
Er, cinematically.
460
00:35:44,352 --> 00:35:45,512
Wait a minute, wait a minute,
461
00:35:45,603 --> 00:35:48,397
Are you saying
That your investors
462
00:35:48,689 --> 00:35:53,027
Were unknowing
Participants in the examples
463
00:35:53,319 --> 00:35:55,404
That you showed
Them of your work?
464
00:35:56,364 --> 00:35:57,365
Yes.
465
00:35:57,657 --> 00:35:59,241
Oh, boy.
466
00:35:59,533 --> 00:36:00,533
Oh, marvin,
467
00:36:00,743 --> 00:36:03,245
You are a very
Enterprising fellow.
468
00:36:03,537 --> 00:36:07,833
Not to mention a liar, a
Pornographer, a blackmailer.
469
00:36:08,125 --> 00:36:10,211
Well, I never
Said I was perfect.
470
00:36:11,671 --> 00:36:12,880
Okay.
471
00:36:13,172 --> 00:36:14,298
Where do we go from here?
472
00:36:14,590 --> 00:36:17,176
Well,
473
00:36:17,468 --> 00:36:19,804
First we try to tie up
A few of these pieces.
474
00:36:20,096 --> 00:36:22,431
Okay.
475
00:36:22,723 --> 00:36:24,493
You say you received the
First threatening phone call,
476
00:36:24,517 --> 00:36:26,185
- ten days ago.
- yes.
477
00:36:26,477 --> 00:36:27,728
Were you, uh, were you shooting
478
00:36:28,020 --> 00:36:29,522
One of your
Epidermal epics then?
479
00:36:29,814 --> 00:36:32,024
sal l y of sin ci ty.
480
00:36:32,316 --> 00:36:34,610
That is a provocative title.
481
00:36:34,902 --> 00:36:36,112
I thought of it myself.
482
00:36:36,404 --> 00:36:38,489
Oh. I've got a title
For you, marvin.
483
00:36:38,781 --> 00:36:41,075
It's called "Show
Us the naughty film."
484
00:36:41,367 --> 00:36:43,077
Yeah, well I've got
A title for you too.
485
00:36:43,369 --> 00:36:45,996
It's called "Go tell
Charlie what's going on."
486
00:36:46,288 --> 00:36:49,500
Yes.
487
00:36:49,792 --> 00:36:54,296
Karl, run sally of sin
City, alias little bo peep.
488
00:36:54,588 --> 00:36:57,174
little bo peep?
489
00:37:01,095 --> 00:37:03,013
Marvin, really.
490
00:37:03,305 --> 00:37:04,305
There are just scenes.
491
00:37:04,473 --> 00:37:06,434
We haven't put the
Picture together yet.
492
00:37:06,726 --> 00:37:09,895
Tacky, marvin, this
Is very tacky stuff.
493
00:37:20,614 --> 00:37:23,409
- hey wait a minute.
- what's wrong?
494
00:37:23,701 --> 00:37:24,785
Run the film back.
495
00:37:25,077 --> 00:37:26,620
Oh, no, no, no.
496
00:37:26,912 --> 00:37:28,807
This man didn't... He wasn't
Supposed to be in this shot.
497
00:37:28,831 --> 00:37:30,183
No, there's a better
Segment coming up.
498
00:37:30,207 --> 00:37:31,333
I don't care about that.
499
00:37:31,625 --> 00:37:33,794
Run the film back. I want
To see that man's face.
500
00:37:34,962 --> 00:37:35,962
Run the film back, karl.
501
00:37:36,130 --> 00:37:37,131
And keep re-running it.
502
00:37:37,423 --> 00:37:38,783
I want to get a
Closer look at him.
503
00:37:38,966 --> 00:37:39,966
Keep re-running it, karl.
504
00:37:40,050 --> 00:37:41,469
What is it?
505
00:37:41,761 --> 00:37:44,241
You know that man who shot at
Me the other night in the garage?
506
00:37:44,430 --> 00:37:45,430
Yeah?
507
00:37:45,598 --> 00:37:48,517
He was about the same
Size, that same blond hair.
508
00:37:48,809 --> 00:37:49,810
You sure?
509
00:37:50,102 --> 00:37:52,062
No, it's, it's just
A feeling I have.
510
00:37:52,354 --> 00:37:53,564
The blond hair.
511
00:37:53,856 --> 00:37:55,542
Well, wait. So, so what
You're saying is that
512
00:37:55,566 --> 00:37:56,566
This is the piece of film
513
00:37:56,817 --> 00:37:58,569
That was supposed to
Be burned in the fire?
514
00:37:58,861 --> 00:38:00,362
Maybe.
515
00:38:00,654 --> 00:38:02,174
Well, why? You can't
Even see his face.
516
00:38:02,323 --> 00:38:04,158
Well, that man
Doesn't know that.
517
00:38:04,450 --> 00:38:05,659
Right! And for some reason
518
00:38:05,951 --> 00:38:08,913
He doesn't want to
Be seen there, now.
519
00:38:11,665 --> 00:38:15,503
Marvin, stop the film this time.
520
00:38:21,592 --> 00:38:24,637
Marvin what's up the
Hill from that building?
521
00:38:24,929 --> 00:38:26,972
Nothing. Just an
Old apartment house.
522
00:38:27,264 --> 00:38:28,744
I'm going to go
There and have a look.
523
00:38:28,933 --> 00:38:29,975
What for?
524
00:38:30,267 --> 00:38:32,144
I don't know, it's
Just a feeling.
525
00:38:32,436 --> 00:38:34,581
Marvin, can you get me a
Blow-up of that piece of film?
526
00:38:34,605 --> 00:38:36,357
- a close-up on the car?
- sure.
527
00:38:36,649 --> 00:38:37,649
The license plate?
528
00:38:37,775 --> 00:38:39,193
Listen, uh, kelly,
529
00:38:39,485 --> 00:38:41,296
What's that guy's name that
We went to the academy with
530
00:38:41,320 --> 00:38:42,320
Who works at the dmv?
531
00:38:42,530 --> 00:38:43,548
- lt. Cantrell.
- ed cantrell.
532
00:38:43,572 --> 00:38:45,449
Okay, listen, I'll call him.
533
00:38:45,741 --> 00:38:47,535
He'll probably put
A rush on it for us.
534
00:38:47,827 --> 00:38:49,507
Okay, look I'll stay
Here, get the blow-up,
535
00:38:49,578 --> 00:38:50,738
Call you at cantrell's office
536
00:38:50,913 --> 00:38:52,057
- that way we'll save time.
- right.
537
00:38:52,081 --> 00:38:53,561
I've got two more
Minutes on this reel
538
00:38:53,833 --> 00:38:56,033
And I think we have a better
Angle on the license plate.
539
00:38:56,210 --> 00:38:57,562
Let me know if you find
Something. All right.
540
00:38:57,586 --> 00:38:58,906
Why don't you
Roll the rest of it.
541
00:38:59,004 --> 00:39:01,966
Keep on rolling
It, karl. All of it.
542
00:39:45,009 --> 00:39:46,135
Oh, hello, yes,
543
00:39:46,427 --> 00:39:49,722
Can I have lieutenant ed
Cantrell's office, please?
544
00:39:50,014 --> 00:39:52,474
Thank you.
545
00:39:52,766 --> 00:39:56,562
Ed, this is kelly
Garrett. Is sabrina there?
546
00:39:56,854 --> 00:39:58,564
Marvin, what was it again?
547
00:39:58,856 --> 00:40:02,943
2-9-4...
548
00:40:03,235 --> 00:40:06,447
O-d-l.
549
00:40:06,739 --> 00:40:09,408
Sabrina, I've got it.
550
00:40:09,700 --> 00:40:13,245
License number 294 odl.
551
00:40:13,537 --> 00:40:14,663
Okay, you start on it.
552
00:40:14,955 --> 00:40:16,373
I'll be down in a minute.
553
00:40:16,665 --> 00:40:17,665
Bye.
554
00:40:20,085 --> 00:40:23,589
Marvin, we may pull
You out of this yet.
555
00:41:20,729 --> 00:41:21,730
Manescu.
556
00:41:22,022 --> 00:41:23,857
That's baylor's case.
557
00:42:21,248 --> 00:42:22,916
mobil e opera tor.
558
00:42:32,968 --> 00:42:33,968
Yeah.
559
00:42:34,178 --> 00:42:35,763
This is jill munroe.
560
00:42:36,055 --> 00:42:37,335
Paul baylor gave me this number.
561
00:42:37,473 --> 00:42:38,807
I understand.
562
00:42:39,099 --> 00:42:40,699
Oh, then you know
About the goldman case?
563
00:42:40,768 --> 00:42:42,603
Yes, and I've been alerted
564
00:42:42,895 --> 00:42:45,147
To help you in any possible
Way I can, miss munroe.
565
00:42:45,439 --> 00:42:46,439
Great.
566
00:42:46,690 --> 00:42:48,043
I'm at the corner of
Eighth and lagrande.
567
00:42:48,067 --> 00:42:49,943
Would you like me to
Come right down there?
568
00:42:50,235 --> 00:42:53,447
Yes, I think I've
Stumbled on something.
569
00:42:53,739 --> 00:42:54,739
I 'm on my wa y.
570
00:42:54,948 --> 00:42:57,326
Thank you.
571
00:43:32,694 --> 00:43:34,174
Did you find out
Whose license it was?
572
00:43:34,404 --> 00:43:36,573
Yeah, we've got
To get to jill, fast!
573
00:43:37,908 --> 00:43:39,118
Hello, mobile?
574
00:43:39,409 --> 00:43:41,036
Mobile operator
This is an emergency.
575
00:44:19,199 --> 00:44:20,199
Miss munroe?
576
00:44:20,284 --> 00:44:21,785
Yes?
577
00:44:22,077 --> 00:44:23,453
I'm detective sergeant danner.
578
00:44:23,745 --> 00:44:26,373
This is detective lembeck.
579
00:44:26,665 --> 00:44:28,041
I appreciate y'all coming.
580
00:44:28,333 --> 00:44:30,252
You said that you
Stumbled on something.
581
00:44:30,544 --> 00:44:33,130
Yes. Paul baylor told you, we
Were studying the goldman film?
582
00:44:33,422 --> 00:44:34,506
Yes.
583
00:44:34,798 --> 00:44:35,465
Did you find something?
584
00:44:35,757 --> 00:44:39,553
Well, let me show you.
585
00:44:39,845 --> 00:44:43,432
When they were filming here,
A man came out of this alley,
586
00:44:43,724 --> 00:44:46,894
Sort of panicked when he saw
The cameras, he turned around,
587
00:44:47,186 --> 00:44:49,426
Got into a car that was parked
Right there and drove away
588
00:44:49,605 --> 00:44:50,605
With another man.
589
00:44:50,814 --> 00:44:52,274
A man. Could you identify him?
590
00:44:52,566 --> 00:44:55,485
No, other than he had
Blonde hair, and it was dark.
591
00:44:55,777 --> 00:44:58,530
So I figured I'd come down here,
And look around for myself.
592
00:44:58,822 --> 00:45:00,365
Look around, for what?
593
00:45:00,657 --> 00:45:01,783
Well, I didn't know.
594
00:45:02,075 --> 00:45:04,953
But look I found out,
In that rear apartment
595
00:45:05,245 --> 00:45:07,623
In the corner that's
Where manescu lives.
596
00:45:07,915 --> 00:45:09,208
Manescu?
597
00:45:09,499 --> 00:45:11,210
You know, manescu,
598
00:45:11,501 --> 00:45:16,048
That's the man paul
Baylor indicted for murder.
599
00:45:16,340 --> 00:45:19,176
His trial is due to start
Sometime next week.
600
00:45:19,468 --> 00:45:20,761
That's right.
601
00:45:21,053 --> 00:45:23,889
Manescu is supposed to
Live here in this area, right?
602
00:45:24,181 --> 00:45:25,515
Oh, I'm sorry.
603
00:45:25,807 --> 00:45:27,100
I'm not familiar with that case.
604
00:45:27,392 --> 00:45:30,145
Oh, well, paul baylor told me
605
00:45:30,437 --> 00:45:32,981
He received some
Calls telling him
606
00:45:33,273 --> 00:45:35,525
To keep an eye on
The goldman lab.
607
00:45:35,817 --> 00:45:38,987
And I knew he was in the
Middle of the manescu trial, so,
608
00:45:39,279 --> 00:45:41,907
I figured there was
Some sort of connection.
609
00:45:42,199 --> 00:45:43,700
Possible.
610
00:46:08,892 --> 00:46:12,521
Um, well, the newspapers say
611
00:46:12,813 --> 00:46:14,147
That manescu claimed
612
00:46:14,439 --> 00:46:16,775
The evidence was
Planted in his apartment.
613
00:46:17,067 --> 00:46:18,067
I'm not following you.
614
00:46:18,318 --> 00:46:24,199
Well, the blond
Man, you know he...
615
00:46:24,491 --> 00:46:30,706
Uh, I explained
It, when he was...
616
00:46:32,958 --> 00:46:35,544
Well, let me show you okay?
617
00:46:43,677 --> 00:46:45,679
Don't!
618
00:46:45,971 --> 00:46:47,055
Hold it!
619
00:47:19,713 --> 00:47:20,881
I'm sorry.
620
00:47:21,173 --> 00:47:22,549
Me too.
621
00:47:22,841 --> 00:47:27,346
All those years, fast forward.
622
00:47:31,266 --> 00:47:33,060
Now I guess I'll
Have to look back.
623
00:47:34,895 --> 00:47:36,146
Watch out for the devil.
624
00:47:46,615 --> 00:47:49,326
Before you condemn
Baylor and us, remember,
625
00:47:49,618 --> 00:47:52,120
He's got the best damn
Conviction rate in the state.
626
00:47:52,412 --> 00:47:54,998
How many times have
You planted evidence?
627
00:47:55,290 --> 00:47:58,627
We did what was necessary,
When it was necessary.
628
00:47:58,919 --> 00:48:02,005
And that's the most frightening
Thing I've heard today.
629
00:48:11,640 --> 00:48:13,600
You okay?
630
00:48:13,892 --> 00:48:15,227
I've had better days.
631
00:48:15,519 --> 00:48:16,519
Yeah.
632
00:48:30,700 --> 00:48:32,536
jill, the anonymous phone calls
633
00:48:32,828 --> 00:48:35,539
baylor claims to have
Received: there were none?
634
00:48:35,831 --> 00:48:38,417
No, he was just baiting
Me into working with him
635
00:48:38,708 --> 00:48:40,268
So he'd know if I was
Getting too close.
636
00:48:40,335 --> 00:48:42,462
esther goldman called
Me. She's very grateful.
637
00:48:42,754 --> 00:48:44,034
I take it she doesn't know about
638
00:48:44,297 --> 00:48:46,675
marvin's cinematic
Indiscretions?
639
00:48:46,967 --> 00:48:49,636
Marvin's taken her
On a short cruise.
640
00:48:49,928 --> 00:48:51,197
Hopefully by the
Time he gets back,
641
00:48:51,221 --> 00:48:52,341
The media will have moved on
642
00:48:52,556 --> 00:48:55,100
To some other form
Of current events.
643
00:48:55,392 --> 00:48:57,394
Since marvin was cooperative
644
00:48:57,686 --> 00:48:58,979
There won't be
Any charges filed.
645
00:48:59,271 --> 00:49:01,082
By the way, charlie,
How's millicent, your fish?
646
00:49:01,106 --> 00:49:05,735
Still belly up. I'm afraid.
647
00:49:06,027 --> 00:49:09,156
What about the
Ichthyologist, gloria?
648
00:49:09,448 --> 00:49:10,490
Oh, about the same.
649
00:49:10,782 --> 00:49:13,368
I'm still saying a
Prayer for her, charlie.
650
00:49:13,660 --> 00:49:14,661
gloria?
651
00:49:14,953 --> 00:49:16,413
No, millicent. Gloria's prayers
652
00:49:16,705 --> 00:49:18,025
Have already been
Answered by now.
653
00:49:18,081 --> 00:49:21,460
I'm doing my best to
Keep her faith intact.
654
00:49:21,751 --> 00:49:23,295
Bye, angels.
655
00:49:26,465 --> 00:49:29,926
By the way, what
Is an ichthyologist?
656
00:49:30,218 --> 00:49:31,761
It doesn't matter, bosley.
657
00:49:32,053 --> 00:49:33,972
It doesn't matter.
46179
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.