Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,336 --> 00:00:02,587
once upon a time,
2
00:00:02,879 --> 00:00:06,049
there were three little girls
Who went to the police academy.
3
00:00:16,684 --> 00:00:21,606
and they were each assigned
Very hazardous duties.
4
00:00:21,898 --> 00:00:24,234
but I took them
Away from all that,
5
00:00:24,526 --> 00:00:27,904
and now they work for
Me. My name is charlie.
6
00:02:42,288 --> 00:02:43,682
Harry, I'll meet you
Around the back.
7
00:02:43,706 --> 00:02:44,874
You guys in there.
8
00:03:02,684 --> 00:03:03,684
Hold it.
9
00:03:03,810 --> 00:03:04,936
Right there.
10
00:03:11,484 --> 00:03:16,906
Well, well, uh, what're
You doing down here, david?
11
00:03:17,198 --> 00:03:18,198
Taking a walk.
12
00:03:18,366 --> 00:03:19,492
It relaxes me.
13
00:03:19,784 --> 00:03:21,261
Oh, yeah? Well, that's
Very interesting.
14
00:03:21,285 --> 00:03:22,805
Because the sound
Of that burglar alarm
15
00:03:23,079 --> 00:03:24,079
Makes me very nervous.
16
00:03:24,330 --> 00:03:26,374
Well, you're the
Nervous type, mcmasters.
17
00:03:26,666 --> 00:03:28,835
You smart-mouthed punk, you!
18
00:03:29,127 --> 00:03:33,089
Get around here!
19
00:03:33,381 --> 00:03:35,675
That'll cost you, mcmasters!
20
00:03:35,967 --> 00:03:37,677
Yeah? Yeah!
21
00:03:37,969 --> 00:03:39,470
I lost my head.
22
00:03:39,762 --> 00:03:41,013
His lawyer screamed to the da.
23
00:03:41,305 --> 00:03:42,515
And I drew a heavy reprimand.
24
00:03:42,807 --> 00:03:44,407
how much money is involved, ben?
25
00:03:44,642 --> 00:03:47,395
City securities says
There's $40,000 missing.
26
00:03:47,687 --> 00:03:50,356
Well, with our
Share of ten percent,
27
00:03:50,648 --> 00:03:52,108
That would come to only 4000.
28
00:03:52,400 --> 00:03:55,153
bosley, this one we'll
Chalk up to an old friendship.
29
00:03:55,445 --> 00:03:56,445
Appreciate it, charlie.
30
00:03:56,571 --> 00:03:57,655
How do we proceed?
31
00:03:57,947 --> 00:03:59,157
Carefully.
32
00:03:59,449 --> 00:04:01,529
If I so much as lean against
David's apartment house,
33
00:04:01,701 --> 00:04:02,886
They're going to take my badge.
34
00:04:02,910 --> 00:04:04,495
we'll handle it,
Ben. Don't worry.
35
00:04:04,787 --> 00:04:06,789
now, what can you
Tell us about david?
36
00:04:07,081 --> 00:04:08,416
Well, he's tough, clever.
37
00:04:08,708 --> 00:04:10,018
A thief, and a
Compulsive gambler.
38
00:04:10,042 --> 00:04:11,042
That's his life.
39
00:04:11,252 --> 00:04:12,754
A man with a monkey on his back
40
00:04:13,045 --> 00:04:14,630
The size of king kong.
41
00:04:14,922 --> 00:04:17,049
He gambles what he
Steals and when he loses,
42
00:04:17,341 --> 00:04:18,384
Then he steals again.
43
00:04:18,676 --> 00:04:20,636
And if he wins, and
Sometimes he does,
44
00:04:20,928 --> 00:04:22,346
Then he's mr. Upright citizen.
45
00:04:22,638 --> 00:04:24,724
You mean, if he hits a
Win streak with the 40,000,
46
00:04:25,016 --> 00:04:26,559
He'll stay on the
Right side of the law
47
00:04:26,851 --> 00:04:27,851
And you can't touch him.
48
00:04:28,019 --> 00:04:29,061
Something like that.
49
00:04:29,353 --> 00:04:33,065
Charlie, are you thinking
What we're thinking?
50
00:04:33,357 --> 00:04:35,401
the picture is
Coming into focus.
51
00:04:35,693 --> 00:04:37,403
Somebody mind
Clearing it up for me?
52
00:04:37,695 --> 00:04:42,450
If we arranged for
Mr. Roy david to, uh, tap out,
53
00:04:42,742 --> 00:04:44,702
Then he'd have to steal again.
54
00:05:00,301 --> 00:05:01,928
Paddock.
55
00:05:02,220 --> 00:05:04,013
Chick? It's for you.
56
00:05:04,305 --> 00:05:05,465
You can take it in the booth.
57
00:05:05,598 --> 00:05:07,433
Oh. Okay.
58
00:05:07,725 --> 00:05:09,143
Thanks.
59
00:05:10,478 --> 00:05:11,478
Who's the flash?
60
00:05:11,687 --> 00:05:12,855
Ah, he drifted in yesterday.
61
00:05:13,147 --> 00:05:14,147
He's making book.
62
00:05:14,232 --> 00:05:15,942
Just what we need.
63
00:05:16,234 --> 00:05:17,819
Giving track odds.
64
00:05:18,110 --> 00:05:19,529
That's a switch.
65
00:05:19,821 --> 00:05:21,948
Yeah, well, we'll see how
Long he stays in business.
66
00:05:25,701 --> 00:05:27,453
Is chick around?
67
00:05:27,745 --> 00:05:29,288
Oh, thank you.
68
00:05:33,960 --> 00:05:39,048
Right, little daniel
In the fifth. Gotcha.
69
00:05:39,340 --> 00:05:42,510
1460, isn't it? Mm-hm.
70
00:05:51,686 --> 00:05:53,187
Thank you very much.
71
00:05:53,479 --> 00:05:55,273
You going to be around tomorrow?
72
00:05:55,565 --> 00:05:57,149
How else can I get even?
73
00:05:57,441 --> 00:05:58,150
I'll give you a call.
74
00:05:58,442 --> 00:05:59,735
Bye now.
75
00:06:00,027 --> 00:06:01,027
Bye-bye.
76
00:06:50,953 --> 00:06:52,788
Thank you very much.
77
00:07:00,046 --> 00:07:02,131
Three, four, five, 50,
78
00:07:02,423 --> 00:07:05,009
Six, 20, 40, 60, 80,
79
00:07:05,301 --> 00:07:07,053
Seven, 10.
80
00:07:07,345 --> 00:07:08,429
Thanks a lot, chick.
81
00:07:08,721 --> 00:07:10,181
I'll see you around, huh?
82
00:07:10,473 --> 00:07:11,473
Oh, yeah.
83
00:07:14,393 --> 00:07:16,145
Can I buy you a drink?
84
00:07:16,437 --> 00:07:17,897
Yeah, why not?
85
00:07:18,189 --> 00:07:20,066
Bourbon.
86
00:07:20,358 --> 00:07:23,277
That lady seems to have some
Kind of winning streak going.
87
00:07:23,569 --> 00:07:26,572
Yeah. You're not a cop, are you?
88
00:07:26,864 --> 00:07:27,864
Hardly.
89
00:07:28,115 --> 00:07:30,076
If I was a cop, I would've
Nailed you days ago.
90
00:07:30,368 --> 00:07:31,368
Horse player, huh?
91
00:07:31,619 --> 00:07:33,371
Story of my life.
92
00:07:33,663 --> 00:07:35,122
To the winners.
93
00:07:35,414 --> 00:07:38,125
Gambling's best advertisement.
94
00:07:38,417 --> 00:07:39,877
Especially if they look like...
95
00:07:40,169 --> 00:07:41,420
What's her name?
96
00:07:41,712 --> 00:07:42,713
Sabrina.
97
00:07:43,005 --> 00:07:44,215
Yeah.
98
00:07:44,507 --> 00:07:46,318
Funny thing about it is,
She doesn't need the money.
99
00:07:46,342 --> 00:07:47,342
Not really.
100
00:07:47,551 --> 00:07:49,053
What do you mean?
101
00:07:49,345 --> 00:07:51,138
She and her sister, uh, kelly...
102
00:07:51,430 --> 00:07:54,141
They inherited some
Money not long ago.
103
00:07:54,433 --> 00:07:57,853
Last name's duncan. Of
The computer duncan's.
104
00:07:58,145 --> 00:08:01,732
Well, you... You... You got some
Kind of customer going there.
105
00:08:02,024 --> 00:08:03,943
Yeah, except for one catch.
106
00:08:04,235 --> 00:08:05,820
She doesn't lose much.
107
00:08:06,112 --> 00:08:07,655
Well...
108
00:08:13,828 --> 00:08:15,913
Thank you for the drink.
109
00:10:29,672 --> 00:10:31,924
You're about to have company.
110
00:10:32,216 --> 00:10:33,216
What, are you leaving?
111
00:10:33,425 --> 00:10:34,802
Yeah, tough day.
112
00:10:35,094 --> 00:10:36,220
Poor baby.
113
00:10:37,596 --> 00:10:38,639
Buy you a drink?
114
00:10:38,931 --> 00:10:40,266
No, thank you.
115
00:10:40,558 --> 00:10:41,998
I don't usually
Drink with strangers.
116
00:10:42,143 --> 00:10:43,143
Let me fix it.
117
00:10:43,269 --> 00:10:44,812
My name is roy david.
118
00:10:45,104 --> 00:10:46,104
How nice.
119
00:10:46,188 --> 00:10:48,399
And you're sabrina duncan.
120
00:10:50,609 --> 00:10:54,029
Um, how did you know that?
121
00:10:54,321 --> 00:10:57,867
Well, when it comes
To beautiful women...
122
00:10:58,159 --> 00:11:00,661
I asked your bookmaker.
123
00:11:00,953 --> 00:11:02,621
My bookmaker?
124
00:11:02,913 --> 00:11:03,913
Really, mr. David.
125
00:11:04,165 --> 00:11:05,499
Have a drink,
126
00:11:05,791 --> 00:11:06,911
Or would your sister object?
127
00:11:07,042 --> 00:11:09,545
Two scotch.
128
00:11:09,837 --> 00:11:11,197
What's my sister
Got to do with it?
129
00:11:11,255 --> 00:11:13,257
Take my sister, for instance.
130
00:11:13,549 --> 00:11:14,258
Very protective.
131
00:11:14,550 --> 00:11:16,552
Doesn't agree with
Some of the things I do.
132
00:11:16,844 --> 00:11:18,846
So, I try to spare
Her, you know.
133
00:11:19,138 --> 00:11:21,098
One should try not to
Disappoint their loved ones.
134
00:11:21,390 --> 00:11:22,391
Don't you feel that way?
135
00:11:22,683 --> 00:11:24,727
Listen, I think somehow
136
00:11:25,019 --> 00:11:27,146
You've gotten the wrong
Idea about me, mr. David.
137
00:11:27,438 --> 00:11:28,438
Call me roy.
138
00:11:28,689 --> 00:11:30,024
I'll call you sabrina.
139
00:11:30,316 --> 00:11:32,318
Then we won't be
Strangers anymore.
140
00:11:32,610 --> 00:11:34,445
Families in general,
141
00:11:34,737 --> 00:11:35,905
Sisters in particular.
142
00:11:36,197 --> 00:11:39,909
Listen, you don't know me
And you don't know my sister.
143
00:11:40,201 --> 00:11:41,660
Now, if you'll excuse me.
144
00:11:41,952 --> 00:11:44,079
You're wrong. I know a
Great deal about kelly.
145
00:11:44,371 --> 00:11:45,971
And offhand I'd say
She'd be very unhappy
146
00:11:46,040 --> 00:11:48,000
If someone were
To tell computrex
147
00:11:48,292 --> 00:11:50,419
That you and kelly
Were using the computer
148
00:11:50,711 --> 00:11:51,837
To play the ponies.
149
00:11:52,129 --> 00:11:55,633
Look, I don't know what
You're talking about.
150
00:11:55,925 --> 00:11:57,968
You better stick to
Playing the ponies, lady,
151
00:11:58,260 --> 00:11:59,887
Because you're a
Lousy poker player.
152
00:12:00,179 --> 00:12:01,179
Sit down.
153
00:12:03,599 --> 00:12:04,683
Sit down.
154
00:12:11,190 --> 00:12:13,901
Okay. Okay, now listen.
155
00:12:14,193 --> 00:12:15,629
Kelly doesn't know
Anything about it.
156
00:12:15,653 --> 00:12:18,864
I used her keys to
Go in after hours.
157
00:12:19,156 --> 00:12:20,783
If she were to find out...
158
00:12:21,075 --> 00:12:22,475
Yeah. She'd cut off
Your inheritance
159
00:12:22,618 --> 00:12:24,578
And you'd be playing it
9 to 5 someplace, I know.
160
00:12:24,870 --> 00:12:26,580
Something like that, yes.
161
00:12:26,872 --> 00:12:28,312
Well, it doesn't
Have to be that way.
162
00:12:28,582 --> 00:12:30,709
I could forget
Everything I know.
163
00:12:32,419 --> 00:12:34,713
What's the going
Price for amnesia?
164
00:12:35,965 --> 00:12:37,299
Show me how to do it.
165
00:12:37,591 --> 00:12:38,717
Are you kidding?
166
00:12:39,009 --> 00:12:40,719
Do I look like I'm kidding?
167
00:12:42,346 --> 00:12:43,626
You don't look like you're ready
168
00:12:43,806 --> 00:12:45,933
For a six month
Computer course, either.
169
00:12:48,269 --> 00:12:50,271
Okay, then you do it.
170
00:12:50,562 --> 00:12:51,772
Bring me a winner tomorrow.
171
00:12:52,064 --> 00:12:55,317
Tomorrow's monday. The
Tracks closed on monday.
172
00:12:55,609 --> 00:12:59,571
Then you come in here
On tuesday with a horse.
173
00:12:59,863 --> 00:13:01,633
Or you're going to be the
Sorriest little handicapper
174
00:13:01,657 --> 00:13:02,783
Racing's ever known.
175
00:13:10,040 --> 00:13:12,293
Now, what we need is a
Sure thing for tomorrow.
176
00:13:12,584 --> 00:13:14,744
Charlie said that if anyone
Could come up with a winner
177
00:13:14,795 --> 00:13:16,046
It'd be pinky tibbs.
178
00:13:16,338 --> 00:13:18,632
Yesterday I bet
A horse 15 to one.
179
00:13:18,924 --> 00:13:20,592
It came in at quarter past two.
180
00:13:20,884 --> 00:13:23,637
We'd laugh, pinky, if
This wasn't so serious.
181
00:13:23,929 --> 00:13:25,597
You and charlie don't
Want much, do you?
182
00:13:25,889 --> 00:13:27,725
The sorriest day of my life
183
00:13:28,017 --> 00:13:30,477
Is when I learned
To read this thing.
184
00:13:30,769 --> 00:13:32,313
Uh, what race did
You have in mind?
185
00:13:32,604 --> 00:13:33,647
You pick one.
186
00:13:33,939 --> 00:13:35,166
Well, I've already
Been over the charts.
187
00:13:35,190 --> 00:13:36,233
Let's see.
188
00:13:36,525 --> 00:13:38,485
The fifth. Your best
Bet is the fifth race.
189
00:13:38,777 --> 00:13:39,903
It's a claiming race.
190
00:13:40,195 --> 00:13:41,572
There are three possible winners
191
00:13:41,864 --> 00:13:43,104
Uh, could you narrow it to one?
192
00:13:43,324 --> 00:13:44,324
One?
193
00:13:44,533 --> 00:13:46,160
If I could pick
One out of all this,
194
00:13:46,452 --> 00:13:48,579
You think I'd be out here
In the morning at 5:00?
195
00:13:48,871 --> 00:13:51,498
The best I can do is
Narrow it to three.
196
00:13:51,790 --> 00:13:53,792
Three isn't very narrow.
197
00:13:54,084 --> 00:13:56,086
Diamond stick pin.
198
00:13:56,378 --> 00:13:57,378
Class horse.
199
00:13:57,546 --> 00:13:58,546
Ladies only.
200
00:13:58,756 --> 00:14:00,257
Real slick trainer,
Bill fawcett.
201
00:14:00,549 --> 00:14:02,259
Yeah, he's been stiffing
The horse waiting
202
00:14:02,551 --> 00:14:04,511
For a soft spot and long odds.
203
00:14:04,803 --> 00:14:05,888
And cindy song.
204
00:14:06,180 --> 00:14:08,515
Yeah, early speed
And good post position.
205
00:14:08,807 --> 00:14:09,933
Which one do you like?
206
00:14:10,225 --> 00:14:13,562
I kind of like diamond
Stick pin unless...
207
00:14:13,854 --> 00:14:15,022
Unless what?
208
00:14:15,314 --> 00:14:17,066
Unless it's one
Of the other two.
209
00:14:19,068 --> 00:14:20,986
Well, then somehow
We've got to get ladies only
210
00:14:21,278 --> 00:14:22,518
And cindy song out of the race.
211
00:14:22,613 --> 00:14:23,781
Good luck.
212
00:14:24,073 --> 00:14:25,193
Uh, there's one other thing.
213
00:14:25,366 --> 00:14:27,076
We also need a loser.
214
00:14:30,287 --> 00:14:36,085
147 and three.
You're looking at him.
215
00:14:36,377 --> 00:14:37,377
Pinky's dream.
216
00:14:37,628 --> 00:14:38,628
Your horse?
217
00:14:38,879 --> 00:14:40,714
My nightmare.
218
00:14:57,106 --> 00:14:58,386
Yeah, honey, I'm right with you.
219
00:14:58,565 --> 00:15:00,275
Hurry.
220
00:15:00,567 --> 00:15:01,777
Oh, look.
221
00:15:02,069 --> 00:15:04,238
Oh, beautiful. Honey!
222
00:15:04,530 --> 00:15:05,864
Howdy, pardner.
223
00:15:06,156 --> 00:15:08,784
My name is jimmy joe peepers,
And this here's my little lady,
224
00:15:09,076 --> 00:15:10,536
Cinderella. Hi.
225
00:15:10,828 --> 00:15:11,954
Cindy, for short.
226
00:15:12,246 --> 00:15:14,006
The same name as your
Little old filly there.
227
00:15:14,123 --> 00:15:15,683
Oh, honey, she's
Prettier'n a speckled pup.
228
00:15:15,707 --> 00:15:17,709
I've just got to have
Her, honeybunch.
229
00:15:18,001 --> 00:15:19,962
We been admiring
Your horse, mr. Platt.
230
00:15:20,254 --> 00:15:22,381
And life would be just
A slide off a doughnut
231
00:15:22,673 --> 00:15:24,341
If I could get her
For my little cindy.
232
00:15:24,633 --> 00:15:25,717
She's not for sale.
233
00:15:26,009 --> 00:15:28,053
I think you'll find jimmy
Joe more than generous.
234
00:15:28,345 --> 00:15:30,139
You see, money
Makes no never mind.
235
00:15:30,431 --> 00:15:31,807
It's not the money, mr. Peepers.
236
00:15:32,099 --> 00:15:33,725
Oh, you just call me jimmy joe.
237
00:15:34,017 --> 00:15:35,352
All the folks back home do.
238
00:15:35,644 --> 00:15:37,564
As I was saying, it's not
The money, mr. Peepers.
239
00:15:37,771 --> 00:15:40,357
Cindy's song will probably
Go off the favorite tomorrow.
240
00:15:40,649 --> 00:15:42,401
I expect her to win
That race with her.
241
00:15:42,693 --> 00:15:43,902
Honey, look.
242
00:15:44,194 --> 00:15:46,238
We've only just now
Howdied and already
243
00:15:46,530 --> 00:15:48,699
She's smitten with me.
244
00:15:48,991 --> 00:15:51,243
Oh...
245
00:15:51,535 --> 00:15:54,204
I feel exactly the same
Way about her, mrs. Peepers.
246
00:15:54,496 --> 00:15:56,081
I've raised her from a yearling.
247
00:15:56,373 --> 00:15:59,042
Honey, if I don't have that
Little old horse over there,
248
00:15:59,334 --> 00:16:01,086
I'm going to be as
Sorry as gully dirt.
249
00:16:01,378 --> 00:16:02,421
Oh, precious.
250
00:16:02,713 --> 00:16:05,174
You see the kind of
Spot I'm in, mr. Platt?
251
00:16:05,466 --> 00:16:08,010
I'd give you $10,000
For cindy's song
252
00:16:08,302 --> 00:16:09,302
Right this very minute.
253
00:16:09,428 --> 00:16:11,722
Not for sale!
254
00:16:12,014 --> 00:16:13,223
15,000.
255
00:16:13,515 --> 00:16:15,100
Appreciate your generosity.
256
00:16:15,392 --> 00:16:18,520
She's just not for sale.
257
00:16:18,812 --> 00:16:21,190
Honey, you know that
Race she's racing tomorrow.
258
00:16:21,482 --> 00:16:23,162
Isn't that what y'all
Call a claiming race?
259
00:16:23,442 --> 00:16:24,776
I believe it is, honeybunch.
260
00:16:25,068 --> 00:16:26,908
Well, doesn't that mean
That even if she's just
261
00:16:27,112 --> 00:16:29,865
Entered in it we can up
And buy her if we want to?
262
00:16:30,157 --> 00:16:33,869
Yes, it does, precious.
It surely does.
263
00:16:34,161 --> 00:16:35,454
You take your sliding doughnut
264
00:16:35,746 --> 00:16:38,582
And throw it in your
Gully dirt, jimmy joe.
265
00:16:38,874 --> 00:16:41,627
It'll be a cold day in hell
Before I run cindy song
266
00:16:41,919 --> 00:16:43,079
With you around to claim her.
267
00:16:46,840 --> 00:16:50,802
Like a mule running a horse.
268
00:16:51,094 --> 00:16:52,554
There's a horse running
269
00:16:52,846 --> 00:16:54,365
In the fifth race
Tomorrow called ladies only
270
00:16:54,389 --> 00:16:55,669
That couldn't
Lose if I rode him.
271
00:16:55,891 --> 00:16:56,975
I heard the same thing.
272
00:16:57,267 --> 00:16:58,936
The horse's trainer
Is bill fawcett,
273
00:16:59,228 --> 00:17:00,896
And he's been laying
Back for months
274
00:17:01,188 --> 00:17:02,773
Waiting for the long odds.
275
00:17:03,065 --> 00:17:04,525
I'm going to tell my daddy
276
00:17:04,816 --> 00:17:05,816
To bet $10,000 on him.
277
00:17:05,901 --> 00:17:07,236
You think he will?
278
00:17:07,528 --> 00:17:10,155
If he still wants to
Be my daddy he will.
279
00:17:10,447 --> 00:17:11,490
Right, honey?
280
00:17:22,876 --> 00:17:24,378
Manny?
281
00:17:24,670 --> 00:17:25,671
Bill fawcett.
282
00:17:25,963 --> 00:17:27,881
You been running off
At the mouth, manny?
283
00:17:28,173 --> 00:17:29,550
Yeah, I'll tell you why.
284
00:17:29,841 --> 00:17:31,986
There's some broad down
Here is going to have her old man
285
00:17:32,010 --> 00:17:34,471
Bet ten g's on ladies
Only tomorrow.
286
00:17:34,763 --> 00:17:37,891
You know what that'll
Do to the odds, manny?
287
00:17:38,183 --> 00:17:39,383
Well, I don't care about that!
288
00:17:39,601 --> 00:17:41,079
We didn't set this up
To make even money.
289
00:17:41,103 --> 00:17:41,728
Now, you scratch him.
290
00:17:42,020 --> 00:17:44,398
Scratch him!
291
00:18:09,881 --> 00:18:10,881
Where've you been?
292
00:18:11,008 --> 00:18:12,048
I've been waiting for you.
293
00:18:12,217 --> 00:18:13,385
Yeah, relax, okay?
294
00:18:13,677 --> 00:18:14,845
It's diamond stick pin.
295
00:18:15,137 --> 00:18:17,097
The fifth race is goes
Off in a couple of minutes.
296
00:18:17,389 --> 00:18:18,449
I'm not going to get it down.
297
00:18:18,473 --> 00:18:19,933
There's chick. He
Pays track odds.
298
00:18:20,225 --> 00:18:21,435
Good.
299
00:18:23,103 --> 00:18:24,563
Chick. Listen, man.
300
00:18:24,855 --> 00:18:27,274
Let me have a $1000 down
On diamond stick pin,
301
00:18:27,566 --> 00:18:29,568
Fifth race at los alamitos.
302
00:18:29,860 --> 00:18:30,861
To win.
303
00:18:31,153 --> 00:18:32,153
Make mine 200, chick.
304
00:18:32,362 --> 00:18:34,156
You're down.
305
00:18:44,041 --> 00:18:46,501
Give me a mobile
Operator, please.
306
00:18:48,920 --> 00:18:50,088
Bosley?
307
00:18:53,133 --> 00:18:54,133
Gotcha.
308
00:19:05,979 --> 00:19:07,731
remember, ladies and gentlemen,
309
00:19:08,023 --> 00:19:11,401
the next race is an
Exacta wagering race.
310
00:19:11,693 --> 00:19:13,570
probable exacta
Prices are listed
311
00:19:13,862 --> 00:19:15,947
on the television
Monitors situated
312
00:19:16,239 --> 00:19:17,908
throughout the clubhouse.
313
00:19:18,200 --> 00:19:21,119
the horses are now at the gate.
314
00:19:28,543 --> 00:19:31,672
Number five. Ten times, please.
315
00:19:34,841 --> 00:19:36,677
and turning for
Home it's vicarious,
316
00:19:36,968 --> 00:19:38,345
spark of life, and retsina.
317
00:19:38,637 --> 00:19:41,473
it's vicarious, spark
Of life, and retsina.
318
00:19:41,765 --> 00:19:43,517
and here comes
Diamond stick pin!
319
00:19:43,809 --> 00:19:46,436
it's vicarious, spark of
Life, and diamond stick pin.
320
00:19:46,728 --> 00:19:48,522
vicarious and diamond stick pin,
321
00:19:48,814 --> 00:19:50,232
and diamond stick pin getting up
322
00:19:50,524 --> 00:19:52,401
and winning at the wire
With vicarious second
323
00:19:52,693 --> 00:19:55,445
and spark of life third.
324
00:19:59,574 --> 00:20:02,035
Diamond stick pin
Paid two to one.
325
00:20:02,327 --> 00:20:04,371
3000, right?
326
00:20:06,957 --> 00:20:10,210
And 600 for the little lady.
327
00:20:10,502 --> 00:20:13,171
Now, if you folks
Will excuse me.
328
00:20:16,007 --> 00:20:17,008
Okay,
329
00:20:17,300 --> 00:20:19,094
We're square now, right?
330
00:20:19,386 --> 00:20:20,429
You're square if you think
331
00:20:20,721 --> 00:20:22,121
We're finished
Doing business, lady.
332
00:20:22,305 --> 00:20:23,974
Hey, now wait a minute.
333
00:20:24,266 --> 00:20:25,266
Now, I thought...
334
00:20:25,308 --> 00:20:26,428
Never mind what you thought.
335
00:20:26,601 --> 00:20:28,311
This thousand I
Bet was kid's stuff.
336
00:20:28,603 --> 00:20:30,081
Tomorrow we're
Going to make chick wish
337
00:20:30,105 --> 00:20:31,416
He'd never heard
Of off-track betting.
338
00:20:31,440 --> 00:20:32,649
I want another horse.
339
00:20:34,651 --> 00:20:36,361
Got it?
340
00:21:16,109 --> 00:21:17,235
20 big ones.
341
00:21:17,527 --> 00:21:18,880
Put it on the nose
Of pinky's dream.
342
00:21:18,904 --> 00:21:20,989
Seventh race. Los alamitos.
343
00:21:21,281 --> 00:21:24,451
Make it 21 grand.
344
00:21:24,743 --> 00:21:26,328
What's the name of
That horse again?
345
00:21:26,620 --> 00:21:28,163
Pinky's dream.
346
00:21:28,455 --> 00:21:29,455
You're down.
347
00:21:29,623 --> 00:21:32,334
Good.
348
00:21:32,626 --> 00:21:35,212
at the half it's pinky's
Dream by a half length,
349
00:21:35,504 --> 00:21:38,381
king william by a neck,
Sleepwalker by two lengths
350
00:21:38,673 --> 00:21:39,966
and here comes water baby,
351
00:21:40,258 --> 00:21:41,593
between horses.
352
00:21:41,885 --> 00:21:43,196
it's king william
And sleepwalker.
353
00:21:43,220 --> 00:21:44,846
water baby moves to the outside.
354
00:21:45,138 --> 00:21:47,641
it's water baby,
Sleepwalker and king william.
355
00:21:47,933 --> 00:21:50,310
it's water baby by two
Lengths and going away.
356
00:21:50,602 --> 00:21:52,521
water baby wins
It by five lengths
357
00:21:52,813 --> 00:21:54,213
with sleepwalker
Second by a length,
358
00:21:54,356 --> 00:21:57,984
followed by king william
And the rest of the field.
359
00:22:01,988 --> 00:22:05,033
Where's the girl?
360
00:22:05,325 --> 00:22:07,160
You got me. I was
Listening to the race.
361
00:22:07,452 --> 00:22:10,205
Where's the bookmaker, chick?
362
00:22:10,497 --> 00:22:13,208
Well, the last time I saw
Him he was on the phone.
363
00:23:00,130 --> 00:23:01,381
Where's kelly duncan's office?
364
00:23:01,673 --> 00:23:03,091
Nobody by that name here.
365
00:23:03,383 --> 00:23:04,402
Wait, wait. Wait a minute.
366
00:23:04,426 --> 00:23:05,760
I saw her sister here sunday.
367
00:23:06,052 --> 00:23:07,387
And her name was
On that register.
368
00:23:07,679 --> 00:23:09,890
Couldn't be. We're
Closed on sunday.
369
00:23:10,181 --> 00:23:11,349
Are you in the red?
370
00:23:19,149 --> 00:23:21,234
Yeah.
371
00:23:21,526 --> 00:23:23,862
Yeah, about $20,000.
372
00:23:59,648 --> 00:24:01,691
Why can't I do that?
373
00:24:06,071 --> 00:24:07,697
That's great.
374
00:24:12,911 --> 00:24:14,329
That's 18.
375
00:24:15,288 --> 00:24:17,332
17.
376
00:24:18,708 --> 00:24:19,708
19.
377
00:24:21,086 --> 00:24:23,213
16.
378
00:24:26,007 --> 00:24:28,426
14.
379
00:24:30,845 --> 00:24:33,223
Blackjack.
380
00:24:34,766 --> 00:24:36,101
That's incredible!
381
00:24:36,393 --> 00:24:39,229
Listen, did charlie explain to
You exactly what we're up to?
382
00:24:39,521 --> 00:24:40,521
You want to beat this guy
383
00:24:40,772 --> 00:24:42,232
For the rest of
The money he stole.
384
00:24:42,524 --> 00:24:44,025
Another 22,000 to be exact.
385
00:24:44,317 --> 00:24:46,486
We've arranged
That the cinema club
386
00:24:46,778 --> 00:24:48,005
Will need a dealer
Tomorrow night.
387
00:24:48,029 --> 00:24:49,948
Charlie was pretty
Sure of me, wasn't he?
388
00:24:50,240 --> 00:24:51,520
Well, he thought it might appeal
389
00:24:51,658 --> 00:24:53,118
To your sense of adventure.
390
00:24:53,410 --> 00:24:54,410
It does.
391
00:24:54,536 --> 00:24:56,576
Are you sure this roy david
Character will be there?
392
00:24:56,830 --> 00:24:57,497
We've checked.
393
00:24:57,789 --> 00:24:58,989
He's there every monday night.
394
00:24:59,207 --> 00:25:02,085
If he's going to lose,
Who's going to win?
395
00:25:02,377 --> 00:25:03,795
I am.
396
00:25:04,087 --> 00:25:05,922
I hope I can pull it off.
397
00:25:06,214 --> 00:25:07,340
I'm not used to winning.
398
00:25:07,632 --> 00:25:10,510
Oh, and remember, you
Bring the money to me.
399
00:25:10,802 --> 00:25:12,470
Not the race track.
400
00:26:14,324 --> 00:26:18,745
I always feel like
Saying joe sent me.
401
00:26:19,037 --> 00:26:20,413
Hello.
402
00:26:20,705 --> 00:26:22,540
What will it be
Tonight, miss monroe?
403
00:26:22,832 --> 00:26:24,417
Blackjack.
404
00:26:29,964 --> 00:26:32,467
- good luck tonight.
- thank you.
405
00:26:39,140 --> 00:26:40,767
Could I have some
$5 chips, please.
406
00:26:41,059 --> 00:26:43,645
Yes, ma'am.
407
00:27:12,674 --> 00:27:14,217
I'm good.
408
00:27:18,304 --> 00:27:20,598
Give me a little kiss.
409
00:27:45,665 --> 00:27:47,083
Pay eighteen.
410
00:27:47,375 --> 00:27:49,127
Pay me.
411
00:27:59,721 --> 00:28:01,890
Let me have another 5000, champ.
412
00:28:02,182 --> 00:28:04,225
Wow, 5000!
413
00:28:04,517 --> 00:28:06,019
Don't rub it in, beautiful.
414
00:28:06,311 --> 00:28:07,562
Oh, I'm not.
415
00:28:07,854 --> 00:28:09,355
It's just that I'm impressed.
416
00:28:09,647 --> 00:28:11,774
Me too.
417
00:28:45,266 --> 00:28:47,143
I'm good.
418
00:28:48,811 --> 00:28:50,688
Give me a little kiss.
419
00:29:04,577 --> 00:29:05,787
Pay 19.
420
00:29:07,330 --> 00:29:08,915
Pay me.
421
00:29:14,754 --> 00:29:16,339
Boy, are we hot tonight.
422
00:29:16,631 --> 00:29:18,591
Shall we bet $4?
423
00:29:18,883 --> 00:29:22,720
Well, whatever you say.
424
00:29:40,029 --> 00:29:41,739
Down for double.
425
00:29:52,792 --> 00:29:55,712
I'll go for that.
426
00:29:56,796 --> 00:29:58,339
Miss?
427
00:29:58,631 --> 00:30:00,717
Oh, I'm sorry.
428
00:30:01,009 --> 00:30:03,761
Um, yeah.
429
00:30:16,149 --> 00:30:18,192
20. Pay 21.
430
00:30:18,484 --> 00:30:19,861
Pay me.
431
00:30:32,874 --> 00:30:34,167
Dealer takes pushes.
432
00:30:34,459 --> 00:30:36,127
Hey, I know the
House rules, all right?
433
00:30:36,419 --> 00:30:37,419
If I want a lesson,
434
00:30:37,545 --> 00:30:38,545
I'll ask for one.
435
00:30:38,671 --> 00:30:39,671
I'm sorry, sir.
436
00:30:40,882 --> 00:30:41,966
What's a push?
437
00:30:42,258 --> 00:30:45,345
If you tie the dealer,
The dealer wins.
438
00:30:45,636 --> 00:30:49,807
Well, it was your
Idea to bet the $4.
439
00:31:16,292 --> 00:31:19,045
Hit.
440
00:31:24,050 --> 00:31:25,301
Miss?
441
00:31:25,593 --> 00:31:27,178
Oh, I'm sorry. Hit me.
442
00:31:37,605 --> 00:31:38,605
Still impressed?
443
00:31:38,815 --> 00:31:42,068
You can't always lose.
444
00:31:42,360 --> 00:31:43,569
Where does it say that?
445
00:31:45,613 --> 00:31:46,322
Buy you a drink?
446
00:31:46,614 --> 00:31:48,533
I'd like that.
447
00:31:48,825 --> 00:31:49,825
Me too.
448
00:31:49,867 --> 00:31:51,702
Thank you. Thank you.
449
00:31:53,746 --> 00:31:56,541
And what's your name?
450
00:31:56,833 --> 00:31:59,252
Jill munroe.
451
00:31:59,544 --> 00:32:03,214
That's nice. I'm... I'm roy
David, and I'm glad to meet you.
452
00:32:03,506 --> 00:32:05,758
I'm surprised you'd be
Glad about anything.
453
00:32:06,050 --> 00:32:07,468
You just lost $10,000.
454
00:32:07,760 --> 00:32:09,560
Well, it's not whether
You win or lose, right?
455
00:32:09,762 --> 00:32:11,264
But how you play the game.
456
00:32:11,556 --> 00:32:12,932
Speaking of how
You play the game,
457
00:32:13,224 --> 00:32:15,685
I wouldn't think that hitting
18 is a good percentage bet.
458
00:32:15,977 --> 00:32:17,311
Did I do that?
459
00:32:17,603 --> 00:32:19,105
You didn't know you did that?
460
00:32:19,397 --> 00:32:22,525
Well, I gamble
Because I'm bored.
461
00:32:22,817 --> 00:32:23,817
What's your excuse?
462
00:32:24,026 --> 00:32:27,029
Well,
463
00:32:27,321 --> 00:32:29,323
I'm like the mountain climber.
464
00:32:29,615 --> 00:32:32,326
I gamble because there's a game.
465
00:32:43,921 --> 00:32:46,507
I gamble on sunsets, I
Gamble on dog races,
466
00:32:46,799 --> 00:32:50,761
And I gamble on finding a
Bored and beautiful woman
467
00:32:51,053 --> 00:32:52,722
To have a drink with
To change my luck.
468
00:32:53,014 --> 00:32:55,475
I think there's a
Compliment in there.
469
00:32:55,766 --> 00:32:58,227
Yeah, painted in red...
470
00:32:58,519 --> 00:33:01,189
I'm sorry, the
Lady's distracted.
471
00:33:01,481 --> 00:33:04,859
How do I get the
Lady's attention?
472
00:33:05,151 --> 00:33:06,402
Call me tomorrow.
473
00:33:06,694 --> 00:33:07,737
Well, uh,
474
00:33:08,029 --> 00:33:10,948
Tomorrow's six yards
Further than I can see.
475
00:33:11,240 --> 00:33:13,659
Oh, you are a typical gambler.
476
00:33:13,951 --> 00:33:16,370
Yeah. You're not.
477
00:33:16,662 --> 00:33:19,248
Let's just say my head's
In a different place.
478
00:33:19,540 --> 00:33:24,712
I'd love to, uh, visit
That place sometime.
479
00:33:25,004 --> 00:33:27,340
You would?
480
00:33:27,632 --> 00:33:30,301
Well, I'm sorry,
But this trip's solo.
481
00:33:30,593 --> 00:33:33,137
Shall we go try our luck?
482
00:33:33,429 --> 00:33:34,429
Come on.
483
00:33:34,639 --> 00:33:37,600
Okay.
484
00:33:55,868 --> 00:33:56,953
Vince?
485
00:33:57,245 --> 00:34:00,331
How about we take off the limit?
486
00:34:04,669 --> 00:34:06,671
I'll be happy to
Accommodate you, sir.
487
00:34:06,963 --> 00:34:07,547
And good luck.
488
00:34:07,838 --> 00:34:09,131
Thank you.
489
00:34:09,423 --> 00:34:11,300
Does that go for me too?
490
00:34:11,592 --> 00:34:12,885
Of course.
491
00:34:14,845 --> 00:34:17,014
10,000.
492
00:34:31,404 --> 00:34:34,448
Thank you.
493
00:34:34,740 --> 00:34:36,993
Mm, 5000.
494
00:34:37,285 --> 00:34:38,869
Very good, sir.
495
00:34:39,161 --> 00:34:44,083
5000's a nice round...
496
00:34:44,375 --> 00:34:46,085
It... It's a bet.
497
00:34:46,377 --> 00:34:49,505
I think I'll just
Sit this one out.
498
00:34:49,797 --> 00:34:51,507
Cards to the players.
499
00:34:51,799 --> 00:34:53,092
Wait a second, wait a second.
500
00:34:53,384 --> 00:34:55,636
This lady's not playing.
501
00:34:55,928 --> 00:35:00,975
Why don't I put
5000 on her spot?
502
00:35:02,435 --> 00:35:03,435
Okay?
503
00:35:03,561 --> 00:35:04,645
If he can bet...
504
00:35:04,937 --> 00:35:06,647
$10,000.
505
00:35:06,939 --> 00:35:07,939
Why can't I?
506
00:35:08,107 --> 00:35:09,525
The limit is off, sir.
507
00:35:09,817 --> 00:35:11,097
You can bet whatever you'd like.
508
00:35:23,748 --> 00:35:25,333
Cards to the players.
509
00:35:43,059 --> 00:35:44,101
I'll play these.
510
00:35:47,229 --> 00:35:49,607
I'll have to ask you to
Play one hand at a time, sir.
511
00:35:49,899 --> 00:35:51,901
I know the rules.
512
00:36:04,664 --> 00:36:06,374
That'll be good.
513
00:36:12,380 --> 00:36:14,131
Hit me.
514
00:36:19,220 --> 00:36:20,220
Okay.
515
00:36:29,313 --> 00:36:30,606
10.
516
00:36:35,486 --> 00:36:36,737
12.
517
00:36:37,029 --> 00:36:38,155
A king.
518
00:36:40,783 --> 00:36:43,953
19. Pay 20.
519
00:36:47,915 --> 00:36:48,999
Pay 20.
520
00:36:51,043 --> 00:36:53,587
That's what I got.
521
00:36:53,879 --> 00:36:54,879
Two 10s.
522
00:36:59,385 --> 00:37:00,385
20.
523
00:37:20,489 --> 00:37:21,907
House buy you a drink?
524
00:37:22,199 --> 00:37:25,202
Yeah, uh,
525
00:37:25,494 --> 00:37:28,914
How about a $22,000 martini?
526
00:39:10,641 --> 00:39:12,601
Somebody get an ambulance.
527
00:39:21,902 --> 00:39:22,902
Don't touch her.
528
00:39:23,153 --> 00:39:24,864
They always say
Never to move anybody.
529
00:39:25,155 --> 00:39:28,117
Gosh, she's such a pretty girl.
530
00:39:28,409 --> 00:39:30,786
Did you see that guy?
He never even stopped.
531
00:39:31,078 --> 00:39:32,746
Anybody get the license number?
532
00:39:33,038 --> 00:39:36,375
- no, I didn't.
- I didn't I didn't either.
533
00:40:27,343 --> 00:40:28,343
You okay?
534
00:40:28,594 --> 00:40:30,137
Oh, yeah.
535
00:40:30,429 --> 00:40:31,513
Who hired the stunt driver?
536
00:40:31,805 --> 00:40:33,515
Bosley. Naturally.
537
00:40:33,807 --> 00:40:35,207
Hey, listen you
Guys. Get a move on.
538
00:40:35,434 --> 00:40:37,227
I got to get this buggy
Back in half an hour.
539
00:40:37,519 --> 00:40:38,519
Sh.
540
00:44:39,261 --> 00:44:41,638
Oh.
541
00:44:45,434 --> 00:44:47,186
Oh, I'm so sorry.
542
00:44:47,477 --> 00:44:48,746
Look what I've done to your car.
543
00:44:48,770 --> 00:44:50,522
I see. Oh, listen, don't worry.
544
00:44:50,814 --> 00:44:52,584
I'm completely insured.
I'll take care of everything.
545
00:44:52,608 --> 00:44:54,127
- listen...
- you're not hurt, are you?
546
00:44:54,151 --> 00:44:56,695
No. I'm in an awful hurry, so...
547
00:44:56,987 --> 00:44:58,572
We'll settle it
Later, all right?
548
00:44:58,864 --> 00:45:00,592
We'll exchange drivers licenses
And get in touch tomorrow.
549
00:45:00,616 --> 00:45:01,616
You okay?
550
00:45:01,867 --> 00:45:03,285
I guess so.
551
00:45:03,577 --> 00:45:06,580
I sure hope you don't get
Whiplash or something.
552
00:45:06,872 --> 00:45:08,248
Oh, listen, this
Was all my fault!
553
00:45:08,540 --> 00:45:10,727
This poor man was just sitting
Here and I didn't even see him!
554
00:45:10,751 --> 00:45:12,419
Look what I've done to his car.
555
00:45:12,711 --> 00:45:13,991
Yes, ma'am. I can sure see that.
556
00:45:14,254 --> 00:45:16,094
Now, why don't you just
Calm down a little bit.
557
00:45:16,215 --> 00:45:17,575
- now, has anybody been hurt?
- no.
558
00:45:17,716 --> 00:45:19,259
Let us give you
A hand with that.
559
00:45:19,551 --> 00:45:22,638
Hey, hey, hey. I got it, I
Got it, I got it. No problem.
560
00:45:26,642 --> 00:45:28,482
No, no, here, let me
Help you, let me help you.
561
00:45:28,602 --> 00:45:30,646
All right, you pull and
I'll push down. Ready?
562
00:45:30,938 --> 00:45:34,149
All right, here we go. Ready?
563
00:45:34,441 --> 00:45:35,441
There, that'll do it.
564
00:45:35,567 --> 00:45:36,902
That's great. All right.
565
00:45:37,194 --> 00:45:38,474
Now, would either
One of you like
566
00:45:38,612 --> 00:45:39,839
To fill out an accident report?
567
00:45:39,863 --> 00:45:40,863
Not me.
568
00:45:41,031 --> 00:45:42,031
Both insured, are you?
569
00:45:42,199 --> 00:45:43,242
Oh, I am.
570
00:45:43,533 --> 00:45:44,533
Yeah, I am too.
571
00:45:44,576 --> 00:45:45,776
Listen, I'm in an awful hurry,
572
00:45:45,827 --> 00:45:48,789
So I thought we'd just
Exchange drivers licenses and,
573
00:45:49,081 --> 00:45:50,801
And... You know, like,
We'll do it tomorrow.
574
00:45:50,916 --> 00:45:52,251
Oh, sure, that's all right.
575
00:45:52,542 --> 00:45:54,670
As long as there's not
More than $250 in damage here.
576
00:45:54,962 --> 00:45:57,589
Hey, no. No, listen,
I've got a friend.
577
00:45:57,881 --> 00:46:00,217
Who he... He... He could
Do that for two hundred.
578
00:46:00,509 --> 00:46:02,278
He... He... He owes me
Favors, so he'd probably...
579
00:46:02,302 --> 00:46:03,342
Well, you two work it out.
580
00:46:03,512 --> 00:46:04,721
Okay.
581
00:46:10,769 --> 00:46:13,522
We're all straightened
Out. Ask them.
582
00:46:13,814 --> 00:46:16,191
Oh, do you have an extra pencil?
583
00:46:17,526 --> 00:46:19,069
Thank you.
584
00:46:19,361 --> 00:46:22,322
You know, I can't seem
To find my glasses.
585
00:46:22,614 --> 00:46:24,324
Lady, you should have
Been wearing them.
586
00:46:24,616 --> 00:46:26,535
Please, just hurry up,
Just please hurry up.
587
00:46:26,827 --> 00:46:29,871
Oh, here they are.
588
00:46:30,163 --> 00:46:32,749
Please hurry up. I
Don't have all day.
589
00:46:35,502 --> 00:46:39,214
Oh, I don't think you're
Going anywhere with that.
590
00:46:44,928 --> 00:46:46,138
How the hell did that happen?
591
00:46:46,430 --> 00:46:48,098
I can't tell you how sorry I am
592
00:46:48,390 --> 00:46:49,390
You said that already!
593
00:46:49,516 --> 00:46:51,143
Well, I'll help you fix it.
594
00:46:51,435 --> 00:46:54,438
Forget it.
595
00:46:54,730 --> 00:46:55,730
I don't have a jack.
596
00:46:55,856 --> 00:46:57,316
Oh! You can use mine.
597
00:46:57,607 --> 00:47:00,068
You've helped me
Enough already! All right!
598
00:47:00,360 --> 00:47:01,400
You'd better stick around.
599
00:47:01,570 --> 00:47:02,654
We'll probably need you
600
00:47:02,946 --> 00:47:04,906
I don't have, uh... I
Don't have a spare.
601
00:47:05,198 --> 00:47:07,868
Now, wait a minute, you just
Told me you didn't have a jack.
602
00:47:08,160 --> 00:47:09,595
You mean you don't
Have a spare either?
603
00:47:09,619 --> 00:47:11,204
You certainly
Can't leave it here.
604
00:47:11,496 --> 00:47:13,290
Let me drive it to a
Gas station. How's that?
605
00:47:13,582 --> 00:47:14,291
Temper, temper.
606
00:47:14,583 --> 00:47:16,585
Look, we're only
Trying to help you.
607
00:47:16,877 --> 00:47:18,211
I don't want your help!
608
00:47:18,503 --> 00:47:21,673
I could write you up for
Not having a jack and a spare.
609
00:47:21,965 --> 00:47:23,300
You know, he could.
610
00:47:23,592 --> 00:47:25,069
I mean, you really
Shouldn't be driving around
611
00:47:25,093 --> 00:47:28,430
Without proper driving equipment
612
00:47:28,722 --> 00:47:31,433
Why, you've got a
Jack and a spare.
613
00:47:35,312 --> 00:47:38,857
Mister, you've got a
Whole lot of money in here,
614
00:47:39,149 --> 00:47:41,443
Did you know that?
615
00:48:28,824 --> 00:48:30,033
It's entrapment.
616
00:48:30,325 --> 00:48:32,452
There was this girl. She
Planted the plans on me.
617
00:48:32,744 --> 00:48:33,453
What girl?
618
00:48:33,745 --> 00:48:34,806
The girl I'm telling you about.
619
00:48:34,830 --> 00:48:36,265
The one that was
Killed in the hit and run.
620
00:48:36,289 --> 00:48:36,998
Hit and run?!
621
00:48:37,290 --> 00:48:38,410
What, have you gone bananas?
622
00:48:38,667 --> 00:48:40,460
You know anything
About a hit and run?
623
00:48:40,752 --> 00:48:41,378
When?
624
00:48:41,670 --> 00:48:42,963
This morning.
625
00:48:43,255 --> 00:48:44,857
I saw the whole thing.
The girl got killed.
626
00:48:44,881 --> 00:48:45,549
Who got killed?
627
00:48:45,841 --> 00:48:48,260
This girl I'm telling you about!
628
00:48:48,552 --> 00:48:50,345
There was an ambulance
There and everything.
629
00:48:50,637 --> 00:48:52,889
What are you talking
About? I mean, that's my beat.
630
00:48:53,181 --> 00:48:54,367
If there was an ambulance call
631
00:48:54,391 --> 00:48:55,391
I'd know about it.
632
00:48:55,434 --> 00:48:57,686
I saw the girl get killed, ben!
633
00:49:02,190 --> 00:49:05,944
There she is! There's the...
634
00:49:09,906 --> 00:49:11,158
Not a bad looking corpse.
635
00:49:27,257 --> 00:49:29,217
There's an explanation for this.
636
00:49:29,509 --> 00:49:31,595
Go ahead.
637
00:49:31,887 --> 00:49:33,555
Explain.
43189
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.