All language subtitles for Voyeur And Spanker Couples
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Corsican
Croatian
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soran卯)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,000 --> 00:00:38,496
Para podgl膮daczy i ch艂osta.
2
00:00:38,520 --> 00:00:51,520
Napisy na moj膮 pro艣b臋 po francusku zrobi艂 truc1979
Napisy polskie - Dzekus!!!.
3
00:01:17,610 --> 00:01:20,280
Prosz臋, zapal mi papierosa.
prosz臋.
4
00:01:52,980 --> 00:01:55,680
O...
5
00:01:55,950 --> 00:01:57,186
Henri, chod藕 i zobacz.
6
00:01:57,210 --> 00:01:58,926
Och, daj mi spok贸j.
7
00:01:58,950 --> 00:02:01,236
Zostaw mnie w spokoju.
8
00:02:01,260 --> 00:02:03,256
Ale zapewniam ci臋 warto, daj spok贸j.
9
00:02:03,280 --> 00:02:03,966
O m贸j Bo偶e...
10
00:02:03,990 --> 00:02:07,000
Nie mo偶emy pole偶e膰 spokojni.
po bzykanku.
11
00:02:14,970 --> 00:02:16,760
Co jest.
12
00:02:22,470 --> 00:02:25,110
Tam. Czekaj, ja
zrobi臋 miejsce dla ciebie. Tutaj.
13
00:02:25,134 --> 00:02:26,916
Ah... oh...
14
00:02:26,940 --> 00:02:29,136
To jest fantastyczne.
15
00:02:29,160 --> 00:02:30,636
Zr贸b to.
16
00:02:30,660 --> 00:02:33,200
- Hoooo...
- O tak, widz臋.
17
00:02:33,372 --> 00:02:35,000
Ale tak, jest dziewczyna, kt贸ra jest...
18
00:02:35,000 --> 00:02:36,600
Co?
19
00:02:38,100 --> 00:02:40,160
Sp贸jrz na to.
20
00:02:54,330 --> 00:02:56,560
Widzisz?
21
00:02:59,160 --> 00:03:00,576
Widz臋.
22
00:03:00,600 --> 00:03:03,000
Ale suka...
23
00:05:36,210 --> 00:05:37,976
Min臋艂o sporo czasu...
24
00:05:38,000 --> 00:05:40,720
Tak... 偶e doszli艣my tak razem.
25
00:06:49,320 --> 00:06:51,480
Co tam jest?
26
00:06:51,840 --> 00:06:54,120
- To jest wideo Lansac.
- Wideo Lansac?
27
00:06:54,120 --> 00:06:57,156
Wiesz, 偶e Johnny zrobi艂 tym
film na swoje urodziny.
28
00:06:57,180 --> 00:06:58,386
- Czy on ci go po偶yczy艂?
- Hm-hm.
29
00:06:58,410 --> 00:06:59,320
Ale to jest 艣wietne!
30
00:06:59,320 --> 00:07:00,426
Wi臋c uwa偶aj,
31
00:07:00,450 --> 00:07:02,286
Mamy go tylko przez tydzie艅.
32
00:07:02,310 --> 00:07:04,776
C贸偶, miejmy nadziej臋, 偶e co艣
rozpocznie si臋 ponownie w ci膮gu tygodnia
33
00:07:04,800 --> 00:07:07,120
- Mam nadziej臋, 偶e ...
- Ha...
34
00:07:07,200 --> 00:07:08,840
- C贸偶, poka偶臋 ci. Jeste艣 gotowa?
- Tak, tak.
35
00:07:08,850 --> 00:07:10,776
A teraz sp贸jrz...
36
00:07:10,800 --> 00:07:13,320
Masz magneto...
37
00:07:14,730 --> 00:07:15,440
A co z tym?
38
00:07:15,440 --> 00:07:16,920
Tutaj musisz nacisn膮膰...
39
00:07:16,944 --> 00:07:19,200
To jest kamera.
40
00:07:19,320 --> 00:07:22,816
Tutaj zaczynasz, a potem
masz przyciski "on" i "off".
41
00:07:22,840 --> 00:07:24,936
Tam wida膰. Zaczynamy na "my".
42
00:07:24,960 --> 00:07:27,120
No i prosz臋.
43
00:07:27,210 --> 00:07:30,366
To jest fantastyczne.
Fantastycznie, tak!
44
00:07:30,390 --> 00:07:33,000
- Ten film b臋dzie niez艂y.
- Jeste艣 gotowa?
45
00:08:15,270 --> 00:08:17,040
Oh!
46
00:08:23,100 --> 00:08:23,856
Hej!
47
00:08:23,880 --> 00:08:24,756
Och, przyjd藕 i zobacz!
48
00:08:24,780 --> 00:08:27,000
- Szybko!
- Co?
49
00:08:28,920 --> 00:08:31,760
Ale zaczyna si臋, ju偶.
50
00:09:35,970 --> 00:09:38,480
Podnieca mnie to...
51
00:09:46,480 --> 00:09:48,600
Ma 艂adny ty艂ek.
52
00:09:54,320 --> 00:09:57,000
Musi jej si臋 to jednak podoba膰...
53
00:09:57,240 --> 00:09:59,400
Chyba...
54
00:10:27,842 --> 00:10:29,800
55
00:10:32,760 --> 00:10:35,320
On ma twarz mordercy...
56
00:10:36,212 --> 00:10:37,320
Co to jest to ***?
57
00:10:37,320 --> 00:10:39,800
Nie wiem. Zastanawiam si臋.
58
00:10:41,582 --> 00:10:44,040
- Wida膰 to tam, prawda?
- Tak.
59
00:10:44,462 --> 00:10:45,278
To ci臋 podnieca, prawda?
60
00:10:45,302 --> 00:10:47,080
O tak.
61
00:10:49,322 --> 00:10:52,240
- A ciebie nie?
- C贸偶...
62
00:11:20,480 --> 00:11:23,000
Znowu j膮 zbij膮.
63
00:11:44,520 --> 00:11:46,448
Jej po艣ladki s膮 ca艂e czerwone.
64
00:11:46,472 --> 00:11:48,760
Czuj臋 to.
65
00:12:08,120 --> 00:12:10,880
O rany, to ma na ciebie wp艂yw, prawda?
66
00:12:42,122 --> 00:12:44,560
Szkoda, 偶e nie mamy d藕wi臋ku.
67
00:13:06,302 --> 00:13:07,496
68
00:13:07,520 --> 00:13:09,638
69
00:13:09,662 --> 00:13:12,280
Nie mog臋 ju偶 tego znie艣膰.
70
00:15:22,900 --> 00:15:26,720
71
00:15:28,804 --> 00:15:31,400
On j膮 dobrze pieprzy.
72
00:15:31,480 --> 00:15:34,400
Gdyby艣 m贸g艂 zobaczy膰.
73
00:15:42,640 --> 00:15:44,376
Ty zaraz dojdziesz.
74
00:15:44,400 --> 00:15:46,920
Ty sprawiasz, 偶e dojd臋.
75
00:17:37,475 --> 00:17:39,920
Moi drodzy przyjaciele.
76
00:17:40,500 --> 00:17:43,176
Przyjd藕cie i napijcie si臋 z nami w domu.
77
00:17:43,200 --> 00:17:45,256
Wiecz贸r zako艅czymy w naszym gronie.
78
00:17:45,280 --> 00:17:47,240
Hm?
79
00:18:02,700 --> 00:18:05,520
W porz膮dku.
80
00:18:05,700 --> 00:18:07,960
Prosz臋 za mn膮.
81
00:18:12,700 --> 00:18:14,360
W mojej posiad艂o艣ci w Saint-Tropez,
82
00:18:14,380 --> 00:18:19,480
Vincent, Fran莽oise,
Paw艂a i kilku innych.
83
00:18:28,300 --> 00:18:31,096
Przypuszczam, 偶e wszyscy oni
zaostrzyli tw贸j apetyt.
84
00:18:31,120 --> 00:18:33,080
Tak.
85
00:18:34,080 --> 00:18:36,936
C贸偶, Fran莽ois b臋dzie m贸g艂
zaopiekowa膰 si臋 moj膮 偶on膮...
86
00:18:36,960 --> 00:18:39,360
Nie masz nic przeciwko temu, kochanie?
87
00:18:42,300 --> 00:18:44,076
Prosz臋 bardzo, Fran莽ois.
88
00:18:44,100 --> 00:18:45,976
Dobrze j膮 zerznij.
89
00:18:46,000 --> 00:18:48,920
Sp贸jrz na t臋 suk臋.
90
00:21:18,340 --> 00:21:20,520
Chod藕!
91
00:21:28,020 --> 00:21:30,416
B膮d藕, silniejszy ni偶 wszyscy inni!
92
00:21:30,440 --> 00:21:32,156
Jeszcze!
93
00:21:32,180 --> 00:21:34,400
No dawaj!
94
00:21:40,340 --> 00:21:42,340
Pchaj mi, Henri!
95
00:21:55,729 --> 00:21:58,720
Och, jakie to dobre!
96
00:22:03,140 --> 00:22:04,940
97
00:22:25,140 --> 00:22:27,400
Dobra robota!
98
00:22:40,800 --> 00:22:42,816
Co za wspania艂y wiecz贸r!
99
00:22:42,840 --> 00:22:45,136
To jest naprawd臋 g艂upie
偶e nie mo偶emy ich ju偶 wi臋cej zobaczy膰.
100
00:22:45,160 --> 00:22:47,856
- Ludzie, kt贸rzy daj膮 przydatne prezenty,
jak ten, nie藕leza nie p艂ac膮
- Tak.
101
00:22:47,880 --> 00:22:50,000
Sp贸jrz na t膮 ma艂膮 po drugiej stronie ulicy.
102
00:22:50,000 --> 00:22:51,040
Ale偶 tak, to ona!
103
00:22:51,040 --> 00:22:53,016
O rany, jej nic nie przeszkadza!
104
00:22:53,040 --> 00:22:55,016
Popatrz, mo偶e ona
zrobi to w 艣mietniku.
105
00:22:55,040 --> 00:22:55,720
Oh!
106
00:22:55,740 --> 00:22:58,456
Nie, ale my艣l臋, 偶e b臋dzie ona
wieczorem gdy odb臋dzie si臋 pokaz.
107
00:22:58,480 --> 00:22:59,376
Cathy!
108
00:22:59,400 --> 00:23:00,680
Chod藕 do domu!
109
00:23:00,680 --> 00:23:02,800
I ty te偶, m艂ody cz艂owieku!
110
00:23:06,400 --> 00:23:09,680
Mam wra偶enie, 偶e
Dzisiejszy wiecz贸r zapowiada si臋 wspaniale!
111
00:23:10,440 --> 00:23:12,520
Tak...
112
00:23:13,400 --> 00:23:15,360
Chod藕, szybko!
113
00:23:43,940 --> 00:23:46,040
Ty ma艂a suko!
Widzia艂a艣, kt贸ra jest godzina?
114
00:23:46,040 --> 00:23:48,280
Jest kwadrans po drugiej.
115
00:23:48,800 --> 00:23:50,316
Siadaj, m艂ody cz艂owieku.
116
00:23:50,340 --> 00:23:53,920
Zobaczysz, jak my
traktuje niepos艂uszne dziewczynki.
117
00:23:57,340 --> 00:24:00,116
Sp贸jrz na te obcis艂e spodnie!
118
00:24:00,140 --> 00:24:02,320
Czy to nie wstyd?
119
00:24:02,940 --> 00:24:04,720
Zobaczysz jak sobie radz臋
zaraz zajm臋 si臋 twoim ma艂ym ty艂kiem.
120
00:24:04,720 --> 00:24:07,316
O nie, nie zpaskiem!
121
00:24:07,340 --> 00:24:09,296
Zdejmij te spodnie!
122
00:24:09,320 --> 00:24:11,496
Nie przy nim, prosz臋!
123
00:24:11,520 --> 00:24:13,940
Musisz by膰 pos艂uszna, ma艂a dziwko?
124
00:24:17,140 --> 00:24:19,516
Pos艂uchaj, Cathy.
125
00:24:19,540 --> 00:24:24,116
Dziewczyna musi by膰 pos艂uszna, albo
b臋dziemy musieli podwoi膰 kar臋.
126
00:24:24,140 --> 00:24:27,520
C贸偶, wykonuj rozkazy, kt贸re ci wydano.
127
00:24:36,740 --> 00:24:38,739
Nie, nie patrz na mnie, Bob!
128
00:24:38,763 --> 00:24:42,040
Prosz臋, nie patrz na mnie!
129
00:24:44,940 --> 00:24:47,116
Wiesz, 偶e musisz mie膰
ca艂kowicie nagie po艣ladki
130
00:24:47,140 --> 00:24:50,256
I 偶e m艂ode dziewczyny s膮 karane za to,
偶e nie chc膮 by膰 pos艂uszne.
131
00:24:50,280 --> 00:24:53,916
Nie patrz, Bob,
Prosz臋 nie patrz!
132
00:24:53,940 --> 00:24:55,940
Pochyl si臋 do przodu!
133
00:24:58,540 --> 00:25:01,540
Tutaj u偶yjemy podarku...
134
00:25:01,740 --> 00:25:03,916
Tak, to dobry pomys艂.
135
00:25:03,940 --> 00:25:05,940
"Super Eregator".
136
00:25:08,440 --> 00:25:10,116
Co to jest?
137
00:25:10,140 --> 00:25:12,840
- Tak, wiem co to.
- Tak, racja.
138
00:25:13,540 --> 00:25:15,840
艢wieci si臋, widzia艂e艣?
139
00:25:20,940 --> 00:25:22,656
O rany!
140
00:25:22,680 --> 00:25:23,976
Co on wyprawia!
141
00:25:24,000 --> 00:25:25,136
Widzia艂e艣 to?
142
00:25:25,160 --> 00:25:28,400
Sko艅czy si臋 to pobiciem.
143
00:25:33,940 --> 00:25:35,940
Biedny dzieciak!
144
00:25:42,140 --> 00:25:43,716
Maj膮 jednak 艣wietn膮 atmosfer臋.
145
00:25:43,740 --> 00:25:45,056
Najpierw zamknij okno!
146
00:25:45,080 --> 00:25:48,200
Niech nikt nie s艂yszy twich
krzyk贸w w ca艂ej okolicy!
147
00:25:49,240 --> 00:25:51,640
Co b臋d膮
Co teraz zrobi膮?
148
00:25:57,340 --> 00:25:58,516
Czy wszystko w porz膮dku?
149
00:25:58,540 --> 00:26:00,200
C贸偶...
150
00:26:00,740 --> 00:26:03,136
To raczej gad偶et ni偶...
151
00:26:03,160 --> 00:26:05,116
Zamkn臋li okno.
152
00:26:05,140 --> 00:26:07,056
G艂upcy!
153
00:26:07,080 --> 00:26:08,716
My艣l膮, 偶e s膮 bezpieczni.
154
00:26:08,740 --> 00:26:10,740
Sp贸jrz!
155
00:26:19,140 --> 00:26:21,140
Nie!
156
00:26:48,240 --> 00:26:50,680
Przyzwyczajam si臋 do mojej maszyny.
157
00:27:28,560 --> 00:27:30,920
158
00:29:30,200 --> 00:29:33,080
A teraz zobaczysz jego ogon.
159
00:29:36,700 --> 00:29:39,116
I nawet b臋dziesz go ssa艂a.
160
00:29:39,140 --> 00:29:41,520
艢mia艂o.
161
00:30:36,440 --> 00:30:38,280
Prosz臋 bardzo!
162
00:30:42,040 --> 00:30:45,000
Sp贸jrz, co ona zak艂ada
na ten czerwony ty艂ek, suka.
163
00:31:23,040 --> 00:31:25,520
Witam!
164
00:31:58,000 --> 00:32:00,720
Teraz p贸jdziemy i popatrzymy.
165
00:32:14,160 --> 00:32:16,120
Dzie艅 dobry, pani.
166
00:32:18,640 --> 00:32:19,600
Podejd藕.
167
00:32:19,600 --> 00:32:21,296
Chod藕, dostaniesz loda.
168
00:32:21,320 --> 00:32:23,040
No dalej.
169
00:32:32,500 --> 00:32:33,716
C贸偶...
170
00:32:33,740 --> 00:32:36,120
Bardzo dobrze...
171
00:32:50,040 --> 00:32:52,280
Ach... Sp贸jrz na to...
172
00:32:58,080 --> 00:33:00,080
Zobaczysz, co艣 nowego.
173
00:33:00,940 --> 00:33:02,940
Ojej!
174
00:34:25,920 --> 00:34:28,520
Bardzo dobry ogon.
Bardzo dobrze.
175
00:34:31,040 --> 00:34:33,520
Nie jest to zbyt z艂a g臋ba.
176
00:34:47,000 --> 00:34:50,456
Ale to Andr茅. Co za niespodzianka!
177
00:34:50,480 --> 00:34:51,416
Prosz臋 bardzo!
178
00:34:51,440 --> 00:34:52,400
Pami臋tasz, kochanie?
179
00:34:52,400 --> 00:34:55,440
To ta para
z zesz艂ego tygodnia.
180
00:34:55,920 --> 00:34:56,916
Tak, tak, pami臋tam.
181
00:34:56,940 --> 00:34:58,816
Czy dobrze ci臋 wyssa艂am, prosz臋 pana?
182
00:34:58,840 --> 00:35:00,416
- Cudownie.
- Ach!
183
00:35:00,440 --> 00:35:02,740
Bardzo mi to pochlebia.
184
00:35:02,840 --> 00:35:05,316
By艂am te偶 bardzo
dobrze wyssany przez Madame.
185
00:35:05,340 --> 00:35:06,916
Prosz臋, to naturalne.
186
00:35:06,940 --> 00:35:09,116
Czy sodomia by艂a doskona艂a?
187
00:35:09,140 --> 00:35:12,316
Troch臋 szorstki... ale
bardzo skuteczny na ko艅cu.
188
00:35:12,340 --> 00:35:13,516
C贸偶, z przyjemno艣ci膮.
189
00:35:13,540 --> 00:35:15,376
C贸偶, dobranoc.
190
00:35:15,400 --> 00:35:16,176
Do widzenia.
191
00:35:16,200 --> 00:35:18,560
Do zobaczenia wkr贸tce, mam nadziej臋.
192
00:35:20,340 --> 00:35:22,340
Ciao.
193
00:35:23,740 --> 00:35:24,916
Dobry wiecz贸r, Andr茅.
194
00:35:24,940 --> 00:35:27,400
- Do zobaczenia wkr贸tce.
- Do zobaczenia wkr贸tce.
195
00:35:28,340 --> 00:35:31,416
Czy nie najwa偶niejsze jest to, 偶eby si臋 cieszy膰?
196
00:35:31,440 --> 00:35:32,160
W pe艂ni si臋 z tym zgadzam.
197
00:35:32,160 --> 00:35:33,736
Dobry wiecz贸r i dobranoc.
198
00:35:33,760 --> 00:35:35,640
No dalej.
199
00:35:36,340 --> 00:35:38,600
Panie i panowie...
200
00:35:38,740 --> 00:35:40,560
Do zobaczenia.
201
00:35:43,440 --> 00:35:45,440
Do widzenia.
202
00:36:10,800 --> 00:36:11,840
Czy na pewno jest pod艂膮czony do pr膮du?
203
00:36:11,840 --> 00:36:13,920
Ale偶 tak.
204
00:36:18,920 --> 00:36:20,880
G贸wno!
205
00:36:21,140 --> 00:36:23,960
To tam jest przycisk "PLAY"!
206
00:36:32,140 --> 00:36:33,116
O, tutaj!
207
00:36:33,140 --> 00:36:35,116
Uderz臋 tego faceta!
208
00:36:35,140 --> 00:36:38,000
To jest dla mnie prezent!
209
00:36:58,080 --> 00:36:58,920
Hej, to nie dzia艂a!
210
00:36:58,940 --> 00:37:01,520
Tak, to jest to. Naci艣nij w tym samym czasie!
211
00:37:36,540 --> 00:37:39,480
Jest uszkodzony... Nie wiem...
212
00:38:05,080 --> 00:38:06,160
Spr贸buj jeszcze raz nacisn膮膰 przycisk "PLAY"...
213
00:38:06,160 --> 00:38:08,240
To nie dzia艂a.
214
00:42:13,340 --> 00:42:14,516
O, cholera!
215
00:42:14,540 --> 00:42:17,280
Widzieli nas!
216
00:42:32,320 --> 00:42:36,096
B臋dziemy musieli wr贸ci膰 do
mniej przyjemnych zaj臋膰.
217
00:42:36,120 --> 00:42:37,120
Hmm.
218
00:42:37,120 --> 00:42:39,320
Dzierganie...
219
00:42:39,840 --> 00:42:41,416
Czytanie...
220
00:42:41,440 --> 00:42:42,400
A mo偶e nawet telewizja...
221
00:42:42,400 --> 00:42:45,896
- O nie, nie m贸wimy ju偶 o telewizji.
- "...na kanale 6 dzi艣 o 20.30 艣wietny film akcji...".
222
00:42:45,920 --> 00:42:48,136
"... "wymiana partnerska"...".
223
00:42:48,160 --> 00:42:51,360
"...jest godzina 20.00 w Radio-Flip".
224
00:42:58,740 --> 00:43:01,296
Jak b臋dziemy zajmowa膰
nasze d艂ugie zimowe wieczory?
225
00:43:01,320 --> 00:43:03,080
C贸偶...
226
00:43:05,840 --> 00:43:08,520
Prosz臋... to nie jest czas...
227
00:43:11,340 --> 00:43:13,880
Eh, g贸wno!
228
00:43:20,540 --> 00:43:21,716
Kto tam ?
229
00:43:21,740 --> 00:43:24,560
Jestem s膮siadem z do艂u.
230
00:43:31,940 --> 00:43:33,940
No to otw贸rz.
231
00:44:07,140 --> 00:44:09,940
Zgubi艂e艣 co艣?
232
00:44:10,940 --> 00:44:12,940
Ach.
233
00:44:13,940 --> 00:44:15,916
To wy, ci po drugiej stronie?
234
00:44:15,940 --> 00:44:18,916
C贸偶, to zale偶y od tego, co tak
nazywasz
235
00:44:18,940 --> 00:44:21,140
Naprawd臋 mi przykro.
236
00:44:27,540 --> 00:44:29,940
Bardzo 艂adny widok.
237
00:44:30,740 --> 00:44:32,916
Jeste艣cie dobrze zainstalowani.
238
00:44:32,940 --> 00:44:35,516
Dobrze si臋 tu usadowili艣cie.
239
00:44:35,540 --> 00:44:37,540
Dzi臋kuj臋.
240
00:44:45,940 --> 00:44:48,940
Ha! Ha! Ha! Ha!
241
00:44:57,540 --> 00:45:00,340
Prosz臋 zachowa膰 spok贸j.
242
00:45:01,120 --> 00:45:04,720
Musisz mu wybaczy膰, jest w tej chwili zdenerwowany.
243
00:45:05,200 --> 00:45:07,360
Ale co si臋 dzieje?
244
00:45:12,440 --> 00:45:13,440
Ale... ja...
245
00:45:13,464 --> 00:45:17,080
Poka偶esz mi
wszystko co nakr臋ci艂e艣.
246
00:45:17,800 --> 00:45:19,880
Rozumiesz?
247
00:51:40,880 --> 00:51:42,976
Czy to st膮d filmowa艂e艣?
248
00:51:43,000 --> 00:51:44,960
Tak.
249
00:51:49,340 --> 00:51:51,360
Ty suko...
250
00:51:51,360 --> 00:51:54,480
Kiedy nas nie by艂o,
rucha brodacza.
251
00:51:55,840 --> 00:51:58,440
Nie traci czasu na czekanie.
252
00:52:14,920 --> 00:52:18,240
Punkt obserwacyjny jest.
pi臋kne, prawda?
253
00:52:36,340 --> 00:52:38,096
Pani...
254
00:52:38,120 --> 00:52:41,400
Pozw贸l偶e i ja zamierzam si臋
tym troch臋 nacieszy膰.
255
00:53:23,840 --> 00:53:25,800
Dzi臋kuj臋 za uroczy wiecz贸r.
256
00:53:25,800 --> 00:53:28,416
Mam nadziej臋, 偶e wkr贸tce zn贸w si臋 spotkamy.
257
00:53:28,440 --> 00:53:30,880
Cho膰by przez okno.
258
00:53:31,180 --> 00:53:34,336
Mam nadziej臋, 偶e wr贸cisz
by zaopiekowa膰 si臋 ma艂膮 Cathy w drodze do domu.
259
00:53:34,360 --> 00:53:36,960
Jak tylko si臋 pojawi.
260
00:53:37,240 --> 00:53:39,320
Jak tylko si臋 pojawi, uwierz mi.
261
00:53:39,344 --> 00:53:41,201
C贸偶, zamierzam
nagra膰 to wszystko na kamer臋,
262
00:53:41,225 --> 00:53:42,760
Po to
aby odtworzy膰 go potem.
263
00:53:42,760 --> 00:53:45,200
Err... Ale nie,
mo偶e by膰 lepiej...
264
00:53:45,200 --> 00:53:47,720
...Nale偶y zaprosi膰 ci臋
by艣 by艂 艣wiadkiem jego kary,
265
00:53:47,720 --> 00:53:50,176
a tozwi臋kszy jego upokorzenie...
266
00:53:50,200 --> 00:53:53,080
...chyba 偶e
wolisz swoje okno?
267
00:53:53,320 --> 00:53:55,576
W porz膮dku.
268
00:53:55,600 --> 00:53:56,920
To przyjemno艣膰.
269
00:53:56,920 --> 00:54:00,860
Zobaczymy... z bliska.
270
00:54:16,080 --> 00:54:17,856
Jeste艣 przy艂apana.
271
00:54:17,880 --> 00:54:21,820
Mo偶e nie pomy艣la艂a艣, 偶e
przyjedziemy zaraz w ten weekend?
272
00:54:22,640 --> 00:54:25,200
Ubierz si臋 i przyjd藕 do salonu.
273
00:54:26,920 --> 00:54:28,720
Bior膮c pod uwag臋 twoje zachowanie...
274
00:54:28,720 --> 00:54:31,616
damy ci lanie
偶eby ci臋 ukara膰.
275
00:54:31,640 --> 00:54:33,616
Rozumiesz?
276
00:54:33,640 --> 00:54:37,336
To b臋dzie 50 uderze艅
podarowane przez ka偶dego z nas.
277
00:54:37,360 --> 00:54:40,000
W艂膮cznie z twoim ch艂opakiem.
278
00:54:44,680 --> 00:54:46,456
Przygotuj si臋!
279
00:54:46,480 --> 00:54:48,480
Tak.
280
00:54:49,080 --> 00:54:50,880
Nasi przyjaciele Henri i H茅lene,
281
00:54:50,880 --> 00:54:54,736
b臋d膮 艣wiadkami prawdziwej ch艂osty...
282
00:54:54,760 --> 00:54:56,576
...dla dziewczyn.
283
00:54:56,600 --> 00:54:58,616
Oczywi艣cie go艂e po艣ladki.
284
00:54:58,640 --> 00:55:00,720
No dalej, wstawaj!
285
00:55:10,740 --> 00:55:14,680
Nie zapomnij: po 10 dodatkowych uderze艅
przy demonstracji oporu.
286
00:55:16,540 --> 00:55:19,360
No dalej, zdejmij sp贸dnic臋, majtki.
287
00:55:22,160 --> 00:55:24,320
Zdejmij sp贸dnic臋!
288
00:55:25,880 --> 00:55:28,496
Zniz si臋.
niech zobaczy tw贸j ty艂ek.
289
00:55:28,520 --> 00:55:32,160
A tak偶e jak my
karzemy z艂o艣liwe dziewczyny.
290
00:55:32,940 --> 00:55:34,336
Sp贸jrz na ni膮.
291
00:55:34,360 --> 00:55:37,080
Sp贸jrz na t臋 ma艂膮 suk臋.
292
00:55:37,120 --> 00:55:39,396
Sp贸jrz na jej rumiany ty艂ek.
293
00:55:39,420 --> 00:55:40,816
Podoba ci si臋 to, suko?
294
00:55:40,840 --> 00:55:42,316
Prosz臋, a masz.
295
00:55:42,340 --> 00:55:44,340
Prosz臋 bardzo, masz.
296
00:55:46,640 --> 00:55:48,720
Widzia艂a艣 a masz.
297
00:55:50,840 --> 00:55:53,440
Ona nadal chce
bawi膰 si臋 w ma艂膮 dziwk臋.
298
01:00:31,520 --> 01:00:34,880
Tak... o tak...
299
01:02:49,560 --> 01:02:52,920
No... no...
300
01:02:53,520 --> 01:02:56,200
Prosz臋, we藕 wszystko.
301
01:03:17,940 --> 01:03:20,736
Id藕 zawie藕 film do
laboratorium, Nestor.
302
01:03:20,760 --> 01:03:21,880
Dzi臋kuj臋.
303
01:03:21,880 --> 01:03:23,800
Tak, prosz臋 pana.
304
01:03:26,160 --> 01:03:33,280
Napisy zrobione dla www.avsubtitles.com
Te napisy zrobi艂 Dzekus !!!.
20123