All language subtitles for The.Moderator.Arabic-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,050 --> 00:00:42,960 "مستوحى من أحداث حقيقية" 2 00:00:58,300 --> 00:01:01,300 !آنيا"! ليتكِ كنتِ هنا معنا" 3 00:01:01,460 --> 00:01:04,550 !المكان جميل جداً! قبلاتي 4 00:01:04,710 --> 00:01:08,550 .يبدو المكان جميلاً .اعتبرانني معكما في المرة القادمة 5 00:01:08,750 --> 00:01:10,250 .احظين بأوقات سعيدة 6 00:01:11,090 --> 00:01:12,500 !استيقظ 7 00:02:15,090 --> 00:02:18,670 .أجل، كنت أشاهده للتو .يبدو جميلاً جداً 8 00:02:20,210 --> 00:02:22,130 أي مقطع فيديو آخر؟ 9 00:02:23,500 --> 00:02:24,460 ماذا؟ 10 00:02:28,630 --> 00:02:31,880 والآن لخبر المقتل الوحشي ..."لفتاتين "أسكندنافيتين 11 00:02:32,050 --> 00:02:34,880 {\an8}واللتان ذهبتا للتخييم معاً ."في جبال "المغرب 12 00:02:35,050 --> 00:02:36,500 {\an8}.مكان يقصده السياح كثيراً 13 00:02:37,130 --> 00:02:42,300 بينت السلطات أن هذا الهجوم .تبنته مليشيات داعش 14 00:02:42,420 --> 00:02:45,300 في مقطع فيديو .انتشر قبل الهجوم بقليل 15 00:02:45,420 --> 00:02:50,880 كاميرات المراقبة أظهرت ثلاثة أشخاص .كانوا بالقرب من مكان تخييم السياح 16 00:02:51,050 --> 00:02:53,300 ...المغرب" وجهة سياحية مشهورة" 17 00:02:53,460 --> 00:02:57,500 حيث يزورها 30 مليون .شخص سنوياً من بقاع الأرض كلها 18 00:02:57,670 --> 00:03:03,170 وصرح متحدث "مغربي" أن هذا .عمل إرهابي 19 00:03:03,300 --> 00:03:07,300 {\an8}"موسكو"، "روسيا" 20 00:03:25,250 --> 00:03:27,590 هل أنتِ متأكدة أنكِ .تريدين فعل هذا 21 00:03:28,880 --> 00:03:30,300 .بكل تأكيد 22 00:03:30,960 --> 00:03:32,460 .حسناً، إذاً 23 00:03:34,710 --> 00:03:37,420 .هناك رقم واحد فقط مسجّل فيه 24 00:03:37,590 --> 00:03:40,550 .اتصلي به وسيُخبروكِ ما عليكِ فعله 25 00:03:44,050 --> 00:03:46,210 كوني حذرة، حسناً؟ 26 00:03:47,090 --> 00:03:48,500 .حسناً 27 00:04:21,540 --> 00:04:25,540 :ترجمة "محمد سلوان" 28 00:04:25,540 --> 00:04:29,540 Facebook - Instagram - Twitter @mu7ammadsalwan 29 00:04:29,540 --> 00:04:36,080 "الوسيطة" 30 00:04:44,500 --> 00:04:47,050 {\an8}"تابعي السير باتجاه المبنى الكبير" 31 00:05:13,300 --> 00:05:14,920 .لا يمكنك الذهاب أكثر 32 00:05:15,630 --> 00:05:17,300 .آسفة 33 00:05:17,460 --> 00:05:19,840 .كنت مخطئة على الأغلب 34 00:05:20,380 --> 00:05:23,500 ."لا أحد يصل إلى هنا بـ "الخطأ 35 00:05:24,130 --> 00:05:27,300 ...لقد جعلتِ أهدافكِ واضحة 36 00:05:27,420 --> 00:05:31,550 ونحن نريد مساعدتكِ بحق... .لتحقيق أهدافكِ 37 00:05:31,710 --> 00:05:33,460 فعلاً؟ 38 00:05:34,420 --> 00:05:35,710 .سترين 39 00:05:38,670 --> 00:05:41,960 ...نود الاستثمار في شخص مثلكِ 40 00:05:42,130 --> 00:05:44,880 .لديه كمواهبكِ المميزة... 41 00:05:45,380 --> 00:05:48,500 وفي المقابل عليكِ مساعدتنا ...في مسائل معينة 42 00:05:48,670 --> 00:05:51,250 .مع أهدافنا نحن... 43 00:05:51,960 --> 00:05:55,590 ما الذي تعنيه؟ .أخشى أني لا أفهمك 44 00:06:00,090 --> 00:06:02,630 .كل ما تريديه في تلك الحقيبة 45 00:06:10,300 --> 00:06:13,920 .أغلب أمثالك يخافون ويرمون الحيوان 46 00:06:16,710 --> 00:06:18,920 ...جواز سفركِ في الظرف 47 00:06:19,090 --> 00:06:22,420 ."وهويتك الجديدة هي "ميا سنيك 48 00:06:24,960 --> 00:06:26,590 !بالتوفيق 49 00:06:34,380 --> 00:06:37,340 "ميامي"، "فلوريدا" 50 00:06:45,420 --> 00:06:47,550 .لقد قام بالتسجيل للتو 51 00:07:04,630 --> 00:07:07,420 {\an8}تم إيقاف هذا الحساب لانتهاكه" ""سياسة الأحكام والشروط من قبل "الوسيط 212 52 00:07:17,630 --> 00:07:22,550 "!الوسيط 212" ليس بوسيط فعليّ"" 53 00:07:26,710 --> 00:07:28,750 .استعد للتدخل 54 00:07:38,960 --> 00:07:41,920 .بوردور"؟ تحقق من هذا" 55 00:07:42,340 --> 00:07:43,840 ماذا؟ 56 00:07:44,000 --> 00:07:46,550 .شيء ما أخاف صديقنا 57 00:07:56,500 --> 00:07:57,880 !اللعنة 58 00:08:01,300 --> 00:08:04,960 !من هذا؟ ادخلوا بسرعة! الآن 59 00:08:37,090 --> 00:08:38,550 !بسرعة 60 00:09:09,010 --> 00:09:11,210 ،ليس عليك ضرب الكرة، يا صاحبي .عليك رميها فحسب 61 00:09:11,340 --> 00:09:14,170 .تتمحور رياضة الغولف حول السرعة لا القوة 62 00:09:14,300 --> 00:09:16,300 .هيا، رمية أخرى 63 00:09:16,590 --> 00:09:21,250 .أبقِ عينيك على الكرة .عليك فعل هذا دائماً 64 00:09:21,390 --> 00:09:26,010 .ومن ثم تخيّل مؤخرة جميلة تمرّ أمامك 65 00:09:26,300 --> 00:09:29,710 .جميلة، والآن ذهبت 66 00:09:31,630 --> 00:09:34,590 .عيناك على الكرة. مجدداً 67 00:09:37,300 --> 00:09:39,550 .هذا أفضل بكثير 68 00:09:39,710 --> 00:09:42,550 .حين يتعلق الأمر بالمؤخرات، تبدأ بفهمي 69 00:09:43,590 --> 00:09:46,340 أتعلم لمَ لم تكن بالعلو الكافي؟ 70 00:09:46,500 --> 00:09:47,670 لماذا؟ 71 00:09:47,880 --> 00:09:52,420 .لأنك لم تُدر وركيك .أنت تلعب بكتفيك فقط 72 00:09:52,590 --> 00:09:56,050 .الغولف كرقصة التانغو .المهم فيها هو حركة الورك 73 00:09:56,210 --> 00:09:57,590 رقصة التانغو؟ 74 00:09:57,840 --> 00:10:02,050 ،كرقصة التانغو .أو كيف تجعل المرأة تنتشي 75 00:10:02,210 --> 00:10:04,300 ...إن لم تُحرك وركك بصورة صحيحة 76 00:10:04,460 --> 00:10:06,420 .لن تبقى معك طويلاً 77 00:10:06,590 --> 00:10:10,300 ...لذا حرك وركك حين ترمي الكرة 78 00:10:10,460 --> 00:10:13,840 .ومن ثم ستطير من تلقاء نفسها 79 00:10:14,000 --> 00:10:15,420 .مثير للاهتمام 80 00:10:21,630 --> 00:10:24,170 !هذا أفضل بكثير- !أراكِ لاحقاً - 81 00:10:30,050 --> 00:10:31,550 .انتظر 82 00:10:31,750 --> 00:10:32,960 !"حكيم" 83 00:10:33,630 --> 00:10:36,960 .لقد مرّ وقت طويل، يا أخي - .أنت تعرفني - 84 00:10:37,130 --> 00:10:40,130 .الكثير من الحب، والقليل من النساء 85 00:10:40,300 --> 00:10:42,880 .لا أفهم سبب صبر الجميع 86 00:10:43,050 --> 00:10:45,250 .عليك أخذ ما تريده فحسب أتسمعني؟ 87 00:10:45,380 --> 00:10:48,250 وافعل ما شئت. إذاً، كيف حالك، يا أخي؟ 88 00:10:48,380 --> 00:10:52,500 .بيير" يقيم إحدى حفلاته الليلة" .ويريدك أن تأتي 89 00:10:52,670 --> 00:10:57,300 .بالتأكيد سأذهب .تعلم كم أحتاج لشيء كهذا 90 00:10:57,880 --> 00:11:00,550 إذاً، أراك لاحقاً، حسناً؟ 91 00:11:02,550 --> 00:11:04,170 .لقد تلقيت اتصالاً من الشركة 92 00:11:04,300 --> 00:11:07,670 .المبيعات بمئات الملايين 93 00:11:07,880 --> 00:11:11,130 ."وأصبحت أنت مشهوراً جداً على "يوتيوب 94 00:11:11,300 --> 00:11:15,300 !هذا ما أتحدث عنه 95 00:11:15,590 --> 00:11:19,960 .يا صاح، شكراً لك جداً .ما كنت لأفعل هذا من دونك 96 00:11:20,750 --> 00:11:22,340 .جميل 97 00:11:23,340 --> 00:11:29,750 ،تعلم أني سأكون معك دائماً .بعمولة 10% فقط. هيا 98 00:11:30,050 --> 00:11:31,920 .عليك سماع هذا 99 00:11:32,300 --> 00:11:34,500 مدير وسائل التواصل الاجتماعي خاصتي، "حكيم"؟ 100 00:11:34,670 --> 00:11:38,250 .لديه صديق "فرنسي" يقيم حفلات خاصة 101 00:11:38,460 --> 00:11:41,590 ..."والجميل بشأن حفلات كهذه في "المغرب 102 00:11:41,750 --> 00:11:46,340 .أني لا أحتاج لرشوة محامين بعدها 103 00:11:47,050 --> 00:11:49,380 ماذا تعني؟ - .لا شيء - 104 00:11:49,550 --> 00:11:51,420 .أمزح معك 105 00:11:51,630 --> 00:11:55,300 .حقاً، أريد معرفة ما تعنيه 106 00:11:55,460 --> 00:11:57,750 ...اهدأ - ما الذي تعنيه؟ - 107 00:11:57,960 --> 00:12:00,300 .كنت أمزح فحسب. اهدئ 108 00:12:00,460 --> 00:12:05,550 .دعني أعوض عليك عمّا حصل أترى تلك الفتيات الـ 3 هناك؟ 109 00:12:09,130 --> 00:12:12,420 .سأجلبهن لك على طبق من فضة 110 00:12:14,630 --> 00:12:16,840 .جعلني هذا أشعر بشعور أفضل بسرعة 111 00:12:17,000 --> 00:12:19,880 .أعلم ذلك. دعني أقوم بعملي 112 00:12:20,050 --> 00:12:24,050 .استرخ فحسب، وكن النجم فقط 113 00:12:28,050 --> 00:12:30,300 ...متملق لعين 114 00:13:02,300 --> 00:13:03,460 .هيا، يا فتيات، تعالين 115 00:13:03,630 --> 00:13:06,380 .مرحباً "فانس"، نحن من أشد معجبيك 116 00:13:06,550 --> 00:13:09,050 قال صديقك "غاير" أن بإمكاننا التقاط صورة. هل لا بأس بهذا؟ 117 00:13:09,210 --> 00:13:10,750 .بالتأكيد 118 00:13:10,960 --> 00:13:12,420 .أمهليني لحظة 119 00:13:12,590 --> 00:13:16,250 .لديّ أطول... كل شيء 120 00:13:19,670 --> 00:13:20,880 ما اسميكما؟ 121 00:13:21,050 --> 00:13:23,960 أنا "كينزا" وصديقتي الجميلة ."هذه اسمها "ريتا 122 00:13:24,130 --> 00:13:26,460 .إنها مولعة بك جداً 123 00:13:26,630 --> 00:13:28,090 .شكراً 124 00:13:28,300 --> 00:13:29,960 .شكراً لك 125 00:13:30,130 --> 00:13:34,050 ."نحن سعيدتان لوجودك هنا في "المغرب .أتمنى أنك تستمتع بوقتك هنا 126 00:13:34,210 --> 00:13:36,170 .بالتأكيد 127 00:13:38,090 --> 00:13:40,050 أتعلمان، هل لديكما خطط لليلة؟ 128 00:13:40,210 --> 00:13:41,710 كلا. وأنت؟ 129 00:13:41,920 --> 00:13:46,300 ...لدي صديق يقيم حفلة 130 00:13:47,050 --> 00:13:49,920 أتريدين أنتِ وصديقتكِ الجميلة القدوم معي؟ 131 00:13:50,090 --> 00:13:51,250 .بالتأكيد 132 00:13:51,380 --> 00:13:54,960 .سيكون الذهاب رائعاً، للحفلة 133 00:13:55,420 --> 00:13:57,460 ."سنرسل لك رسالة على "إنستغرام 134 00:13:57,630 --> 00:14:01,670 ،سيكون هذا رائعاً. في الواقع .لا ترسلي الرسالة إلى الرسائل المباشرة 135 00:14:01,810 --> 00:14:04,850 لمَ لا تضعي رقمكِ هنا؟ 136 00:14:05,300 --> 00:14:10,880 .هذا هاتفي الخاص، للأشخاص المميزين 137 00:14:14,300 --> 00:14:16,170 .حسناً 138 00:14:16,880 --> 00:14:23,250 ،سأعود الآن لمباراتي .لكني سأراكما أيتها السيدتان الجميلتان لاحقاً 139 00:14:23,880 --> 00:14:26,000 .وداعاً 140 00:14:30,130 --> 00:14:32,300 ...جذابتان للغاية 141 00:14:32,920 --> 00:14:34,710 !بالهناء والشفاء 142 00:14:39,380 --> 00:14:41,590 .لقد تمت دعوتنا 143 00:14:41,750 --> 00:14:44,590 .لقد تمت دعوتنا 144 00:14:44,840 --> 00:14:47,050 .لقد دعانا إلى حفلته الخاصة 145 00:14:47,210 --> 00:14:52,050 ووافقتما؟ - بالتأكيد، من كان ليرفض ذلك؟ - 146 00:14:53,130 --> 00:14:57,960 أتريدان أن يتم اغتصابكما، أم ماذا؟ - .بربكِ، لا تبدأي هذا الحديث مجدداً - 147 00:14:58,130 --> 00:15:03,090 وأجل، لم أكن لأمانع ذلك .من شاب جميل مثله 148 00:15:04,300 --> 00:15:06,090 .أنتما سخيفتان 149 00:15:06,250 --> 00:15:10,670 .أريد رؤية وجهيكما بعد حدوث ذلك .لا سمح اللّه 150 00:15:43,050 --> 00:15:44,380 "!"مرحباً بكِ في "المغرب" 151 00:15:44,550 --> 00:15:47,340 ولا تنسي حفلة اللية" - ".تحتاج لملابس خاصة." - "عُلم 152 00:18:46,250 --> 00:18:47,670 كلمة الدخول؟ 153 00:19:19,250 --> 00:19:25,590 ألن تُمانعي إن عضضتكِ؟ 154 00:19:40,340 --> 00:19:44,090 .طعمكِ لذيذ جداً - .شكراً - 155 00:19:45,010 --> 00:19:47,550 .جرب ذلك أدنى قليلاً 156 00:19:53,630 --> 00:19:55,090 ماذا؟ 157 00:19:55,250 --> 00:19:57,210 أتودين مني أكلك؟ 158 00:19:59,840 --> 00:20:03,170 !حبيبي! أنت تؤذيني 159 00:20:03,300 --> 00:20:04,920 !أنت تؤذيني 160 00:20:07,820 --> 00:20:09,340 !ما الذي تفعله؟ ابتعد 161 00:20:09,460 --> 00:20:11,380 !ابتعد عني 162 00:20:11,750 --> 00:20:15,250 !أريد الذهاب من هنا - ما خطبكِ؟ - 163 00:20:17,840 --> 00:20:19,750 ...ابتعد عني 164 00:20:24,460 --> 00:20:26,550 !اتركني 165 00:20:29,170 --> 00:20:30,670 .اخرسي 166 00:20:30,880 --> 00:20:33,300 !اخرسي 167 00:20:36,020 --> 00:20:40,190 .سأترككِ بعد أن أصل الذروة 168 00:20:43,250 --> 00:20:44,670 !اللعنة 169 00:20:56,500 --> 00:20:58,130 !لا 170 00:20:58,550 --> 00:21:00,420 ...اخرسي 171 00:23:12,380 --> 00:23:15,050 .آسف، يا رفاق. أمهلوني لحظة فقط 172 00:23:16,460 --> 00:23:18,050 حكيم"، كيف حال؟" 173 00:23:18,420 --> 00:23:21,130 .مرحباً، يا صديقي. كانت ليلة الأمس رائعة 174 00:23:21,300 --> 00:23:25,380 أجل، رائعة، لكن ربما في المرة القادمة تجعلها خاصة أكثر؟ 175 00:23:25,550 --> 00:23:26,960 ألديك شيء يناسب هذا؟ 176 00:23:27,130 --> 00:23:30,300 .كلا، "بيير" لديه أفضل العاهرات 177 00:23:30,890 --> 00:23:34,090 ..."تباً لـ "بيير .أريد مكاناً خاصاً فحسب 178 00:23:34,250 --> 00:23:36,920 وأيمكنك إيجاد بعض الفتيات لي واللاتي لا بأس لديهن ببعض الجنون؟ 179 00:23:37,090 --> 00:23:40,710 وليس تلك اللواتي يعتقدن أن .الحب هو مجرد التقبيل والمداعبة 180 00:23:42,300 --> 00:23:44,500 الشركة الراعية لي تبحث .عن منزل أفضل لأجلي 181 00:23:44,670 --> 00:23:50,210 ،لمَ لا تتصل بهم وتجد لي مكاناً هادئاً .من الأفضل أن يكون قرب بحيرة 182 00:23:52,920 --> 00:23:55,210 .ربما أعرف المكان المناسب - .رائع - 183 00:23:55,340 --> 00:23:58,960 وشيء آخر: أيمكنك إيجاد حارس شخصي أفضل؟ 184 00:24:01,420 --> 00:24:02,500 .لدي أفضلهم 185 00:24:03,210 --> 00:24:04,880 .ممتاز 186 00:24:05,050 --> 00:24:08,710 .أرسله للفندق بعد الظهر .سأكون عند المسبح 187 00:24:09,300 --> 00:24:11,130 .إلى اللقاء 188 00:24:54,250 --> 00:24:57,250 حكيم عوزت"؟" - ميا"؟" - 189 00:24:57,590 --> 00:24:59,670 .من الرائع مقابلتك أخيراً 190 00:25:00,630 --> 00:25:03,300 .وأنا كذلك. تفضلي بالجلوس 191 00:25:10,960 --> 00:25:12,630 أتريدين شيئاً تشربيه؟ 192 00:25:14,090 --> 00:25:15,770 ."سأشرب شاياً "مغربياً 193 00:25:16,590 --> 00:25:20,670 .من فضلك، قهوة أخرى، وشاي للسيدة 194 00:25:22,300 --> 00:25:26,840 .هذه المدينة رائعة الجمال هل البلد بأكمله هكذا؟ 195 00:25:27,500 --> 00:25:30,420 أجل، غالباً. لكن لدينا أناس .يعيشون في الماضي 196 00:25:30,590 --> 00:25:32,590 ما الذي جلبكِ إلى "المغرب"؟ 197 00:25:33,960 --> 00:25:35,300 .أنا معلمة 198 00:25:37,300 --> 00:25:38,880 وما هو اختصاصكِ؟ 199 00:25:39,750 --> 00:25:41,210 .الرياضيات 200 00:25:42,420 --> 00:25:45,130 إذاً، أتريدين رؤية السوق؟ المساجد؟ 201 00:25:45,300 --> 00:25:49,420 .هذا ليس ما أريده ."أريد رؤية الجانب الآخر من "المغرب 202 00:25:49,590 --> 00:25:51,550 .أتواصل مع السكان قليلاً 203 00:25:51,710 --> 00:25:54,920 .أتيتِ للرجل المناسب .أنا أعرف جميع أسرار هذا المكان 204 00:25:55,670 --> 00:25:58,000 أتعلم ما أود رؤيته حقاً؟ - .أخبريني - 205 00:25:58,170 --> 00:25:59,750 .الشلالات 206 00:26:00,130 --> 00:26:01,710 .سيكون هذا متعباً قليلاً 207 00:26:02,210 --> 00:26:03,460 .رائع 208 00:26:03,630 --> 00:26:06,840 إذاً يمكنك إخباري بكل الأسرار .في طريقنا 209 00:26:08,380 --> 00:26:11,920 أو يمكننا الذهاب إلى منزل .صديقي المطلّ على البحيرة 210 00:26:12,090 --> 00:26:14,380 .أعتقد أنك تحبين التزلج على الماء 211 00:26:16,300 --> 00:26:18,920 .أفضّل التنزه عبر الغابة 212 00:26:19,090 --> 00:26:20,590 !دعوها تذهب 213 00:26:20,750 --> 00:26:23,380 ابقي هنا، أين تظنين نفسكِ أنكِ ذاهبة؟ 214 00:26:23,550 --> 00:26:24,670 ...انظر لهذا 215 00:26:25,210 --> 00:26:26,750 .حسناً 216 00:26:28,130 --> 00:26:30,710 .لا بد أنك رجل كثير المشاغل - .أجل، أعتذر - 217 00:26:30,920 --> 00:26:34,170 .عليّ الاعتناء بهذا .فبعض الزبائن مزعجين 218 00:26:35,670 --> 00:26:37,880 .لا بأس، لا أمانع ذلك 219 00:26:38,130 --> 00:26:40,920 .سأعود سريعاً - .حسناً - 220 00:26:43,960 --> 00:26:46,090 !أرجوكم، ساعدوا أختي 221 00:26:55,460 --> 00:26:57,130 المعذرة؟ 222 00:26:57,300 --> 00:26:59,340 .لا يوجد ورق مرحاض في الصحيات 223 00:27:00,100 --> 00:27:02,180 !استعملي يدكِ، أيتها العاهرة 224 00:27:02,420 --> 00:27:03,550 .فكرة رائعة 225 00:27:03,750 --> 00:27:05,550 لمَ الصراخ؟ 226 00:27:20,640 --> 00:27:23,520 .هذا ما يحدث حين تُضايق فتاة 227 00:27:34,130 --> 00:27:35,090 ما الأمر؟ 228 00:27:35,250 --> 00:27:37,750 .لا يوجد ورق مرحاض. لنذهب 229 00:28:36,840 --> 00:28:39,300 ."أخبرني، يا "حكيم - ماذا؟ - 230 00:28:39,420 --> 00:28:43,340 حين أتيت إلى هنا، كان الناس .يحدقون بي وكأنني شبح 231 00:28:43,500 --> 00:28:45,710 أعتقد أني لست المرأة الأولى التي يروها، لا؟ 232 00:28:45,920 --> 00:28:48,750 .كلا، الأمر ليس هكذا - ماذا إذاً؟ - 233 00:28:48,960 --> 00:28:52,250 أتريدين المعرفة حقاً؟ - .جربني - 234 00:28:52,630 --> 00:28:56,960 ...حسناً، كان هناك فتاتان "أسكندنافيتان" تشبهانكِ 235 00:28:57,130 --> 00:28:59,210 .وقد قُتلن هنا 236 00:28:59,340 --> 00:29:03,670 .كان القتلة من السكان المحليين .لذا الجميع كان متفاجئاً 237 00:29:03,880 --> 00:29:05,670 ماذا حصل حقاً؟ 238 00:29:05,880 --> 00:29:09,920 لقد صور هؤلاء الملاعين .كل شيء ونشروه على الإنترنت 239 00:29:10,090 --> 00:29:12,210 .كان أمراً محرجاً بحق البلد بأكمله 240 00:29:12,340 --> 00:29:14,750 أرأيت مقطع الفيديو؟ - ماذا؟ - 241 00:29:14,960 --> 00:29:16,590 !لا 242 00:29:18,210 --> 00:29:20,590 .أريد الذهاب إلى هناك - إلى أين؟ - 243 00:29:20,750 --> 00:29:23,130 .حيت قُتلوا - لماذا؟ - 244 00:29:23,300 --> 00:29:28,840 أريد ذلك فحسب، رجاءً؟ - .أياً يكن، من هنا - 245 00:29:34,290 --> 00:29:37,250 "الإنتربول" "ليون"، "فرنسا" 246 00:29:41,960 --> 00:29:43,550 هل أنت مستعد؟ 247 00:29:43,920 --> 00:29:45,380 .على أتم الاستعداد 248 00:29:45,550 --> 00:29:47,250 .إنه ينتظر في مكتبه 249 00:29:47,630 --> 00:29:48,630 كيف حال الأطفال؟ 250 00:29:48,840 --> 00:29:51,130 بخير. وأطفالكِ؟ - .مكلفين - 251 00:29:51,550 --> 00:29:54,000 هل سيكون المدير حاضراً فقط؟ 252 00:29:54,460 --> 00:29:56,590 .دعني أحذرك، قد يكون "روس" هناك أيضاً 253 00:29:56,750 --> 00:29:58,340 .رائع 254 00:29:58,500 --> 00:30:03,550 إنه في مزاج لذلك دائماً، صحيح؟ - .بالفعل - 255 00:30:07,300 --> 00:30:08,880 .تفضلا بالدخول 256 00:30:10,300 --> 00:30:12,750 ."سيدي... العميل "روس 257 00:30:13,050 --> 00:30:14,420 ماذا لديك لأجلي، "بوردو"؟ 258 00:30:14,590 --> 00:30:18,460 لدي شقراء في ملابس فاخرة .تدعي أنها مدونة 259 00:30:18,630 --> 00:30:21,000 ولديّ قائمة طويلة ...من قضايا قتل لم تُحلّ 260 00:30:21,170 --> 00:30:22,710 ...جميعهم ذكور كارهون للنساء 261 00:30:22,920 --> 00:30:25,170 .وكلهم قتلى بعد زيارتها لهم 262 00:30:25,300 --> 00:30:27,920 ...تغاضَ عن تشكيكي 263 00:30:28,880 --> 00:30:34,130 لكن كم مسافر صدف أن كان في البلد مع القاتل؟ 264 00:30:34,300 --> 00:30:37,090 وتعتقد أن الشخص نفسه في جميع الحالات؟ 265 00:30:37,300 --> 00:30:41,420 ،ليس الشخص نفسه ."بل المرأة عينها، أيها العميل "روس 266 00:30:42,460 --> 00:30:45,090 ."هذا سخيف، أيها العميل "بوردو 267 00:30:45,250 --> 00:30:49,880 .انتظر لحظة، أنا أعرفها ..."إنها الدكتورة "آكولا 268 00:30:50,170 --> 00:30:52,710 ...دعني أتفقد هل كانت في "أفغانستان"؟ 269 00:30:52,920 --> 00:30:55,420 قبل 4 شهور. لماذا؟ 270 00:30:55,590 --> 00:30:57,670 ."زوجي يعمل مع "أطباء بلا حدود 271 00:30:57,880 --> 00:31:01,550 ،"قبل 4 أشهر، في "أفغانستان .تم تسميم جميع الرجال في القرية 272 00:31:01,710 --> 00:31:05,460 ،تم إلقاء اللوم على "أطباء بلا حدود" في البداية ...وأُذيع على التلفاز 273 00:31:05,630 --> 00:31:10,630 ،لكن منظمات غير حكومية كانت وراء ذلك ."باحثة عن التمويل من "أمريكا 274 00:31:10,840 --> 00:31:11,710 ماذا إذاً؟ 275 00:31:11,920 --> 00:31:16,250 حين تحققوا من الملفات، وجدوا أن ."الدكتورة "آكولا" كانت تعمل مع "أطباء بلا حدود 276 00:31:24,340 --> 00:31:26,170 ...أتعلم ماذا أيضاً 277 00:31:26,340 --> 00:31:28,420 .آكولا" ليس اسمها حقاً" 278 00:31:28,590 --> 00:31:30,300 ."إنها تعني "قرش" في "الروسية 279 00:31:30,460 --> 00:31:31,590 ...لتلخيص الموضوع 280 00:31:31,750 --> 00:31:37,590 اطلعت على ملفات كل عملية قتل لم تُحل .استطاعت المؤسسة الوصول لها 281 00:31:37,750 --> 00:31:40,630 وسأقولها مجدداً: لم أرى شيئاً سخيفاً .مسبقاً كهذا في حياتي 282 00:31:40,840 --> 00:31:43,840 .كنت على هذه القضية لأشهر الآن 283 00:31:44,000 --> 00:31:46,710 ،روس"، أعلم أنك لا تحب هذا" .لكن لديّ إحساس 284 00:31:46,920 --> 00:31:49,920 إنها تسعى لقتل الذين يروجون .للعنف وقتل المرأة 285 00:31:50,090 --> 00:31:54,130 .هذا واضح جداً أين المشتبه بها الآن؟ 286 00:31:54,300 --> 00:31:55,380 ."في "المغرب 287 00:32:02,750 --> 00:32:06,250 .بالفعل، اعذرني... يمكن حل هذا بسهولة 288 00:32:06,380 --> 00:32:08,840 المغرب" لديها أقل عدد" عمليات قتل، صحيح؟ 289 00:32:09,000 --> 00:32:10,960 .بمعدل 1.4 عملية قتل باليوم 290 00:32:11,130 --> 00:32:14,380 إذاً لنرى كم عملية قتل حدثت ...في المكان الذي ذهبت إليه 291 00:32:14,550 --> 00:32:16,300 .في الـ 48 ساعة الماضية 292 00:32:19,960 --> 00:32:21,380 أترى؟ 293 00:32:21,960 --> 00:32:23,670 ."واحدة في "الدار البيضاء ...لا أحد في المنطقة الجبلية 294 00:32:23,880 --> 00:32:29,380 ،وإن لم يعلم القسم بأمر مشابه .فسيكون أمراً غير اعتيادياً 295 00:32:43,710 --> 00:32:46,500 .حسناً، اجمع ما لديك من معلومات 296 00:32:46,670 --> 00:32:49,670 .أريد تقريراً كاملاً خلال 10 دقائق - .لك ذلك - 297 00:33:12,170 --> 00:33:13,340 سيدي؟ 298 00:33:16,340 --> 00:33:17,880 .أنا في طريقي 299 00:33:25,630 --> 00:33:27,050 .صباح الخير 300 00:33:28,460 --> 00:33:29,880 ماذا حدث؟ 301 00:33:30,050 --> 00:33:33,050 .حثالة مسلمون ."لقد قتلوا "كمال" و"نور الدين 302 00:33:33,210 --> 00:33:35,460 الناصري"؟" - ."كلا، "الأيوبي - 303 00:33:40,630 --> 00:33:42,550 .المكان دامٍ هنا 304 00:33:46,210 --> 00:33:47,710 هل هناك مشتبه بهم؟ 305 00:33:47,920 --> 00:33:50,300 ،إلى أن يتم التعرف على الضحايا .أنتِ المشتبه به الأول 306 00:33:50,420 --> 00:33:54,210 .إذاً ضعني على جهاز كشف الكذب، لتتأكد 307 00:33:54,340 --> 00:33:59,840 .لا بد أن يكون هذا عمل السلفية .حيث كلا الضحيتين "غير شريفين"، إن فهمتي ما أعنيه 308 00:34:00,000 --> 00:34:03,460 .أجل، أعلم ما تعنيه 309 00:34:10,300 --> 00:34:12,460 ...يا لكِ من جميلة - من؟ أنا؟ - 310 00:34:12,630 --> 00:34:17,500 .الشقراء التي كانت هنا .ركبت الدراجة النارية وانطلقت 311 00:34:17,960 --> 00:34:19,500 من كانت؟ 312 00:34:19,960 --> 00:34:21,670 .لقد أنقذت أختي من ذلكما الرجلين 313 00:34:21,880 --> 00:34:25,300 أرادت الذهاب حيث تم قتل .تلك الفتاتين الشقراوين 314 00:34:25,500 --> 00:34:27,340 كيف تعرف هذا؟ 315 00:34:28,000 --> 00:34:31,210 .سمعتها تتحدث مع المرشد السمين الذي معها 316 00:34:33,590 --> 00:34:36,550 .تعلمت اللغة "الإنجليزية" من الأفلام 317 00:34:37,250 --> 00:34:40,210 .هذا جيد جداً أهناك شيء آخر تريد إخباري به؟ 318 00:34:42,050 --> 00:34:43,670 أمتأكد؟ 319 00:34:44,050 --> 00:34:45,710 أتقسم على ذلك؟ 320 00:34:51,050 --> 00:34:55,340 تأكد من أن المكان مطوق جيداً ...ولا تلمس شيئاً 321 00:34:55,500 --> 00:34:58,090 .حتى يصل المحققين 322 00:35:00,710 --> 00:35:02,630 عملية قتل مزدوجة، صحيح؟ 323 00:35:04,300 --> 00:35:07,050 .أريدك أن تعمل على القضية 324 00:35:07,210 --> 00:35:09,300 لماذا؟ أبسبب "سلمى"؟ 325 00:35:10,920 --> 00:35:13,000 ...أعلم أنها رفيقتك 326 00:35:13,170 --> 00:35:17,840 ولكن بالنظر إلى ما حدث ...إلى القضية السابقة 327 00:35:18,000 --> 00:35:23,460 أخشى أنها لا تعمل بشكل كافٍ .لجلب العدالة للضحايا 328 00:35:23,630 --> 00:35:27,170 ،سيدي، مع جل احترامي .عملت معها على تلك القضية من البداية 329 00:35:27,300 --> 00:35:29,050 .التزمت بالقوانين فحسب 330 00:35:29,210 --> 00:35:34,210 تأكدت من أن جميع الشهود .والأدلة المادية تم تقديمها إلى المحكمة 331 00:35:34,340 --> 00:35:38,840 ليس خطأها أن القاضي ...تعاطف مع مغتصب أكثر 332 00:35:39,000 --> 00:35:41,130 .كان عليها معرفة ذلك 333 00:35:43,000 --> 00:35:46,710 ،سيدي، أعدك .سأكون معها على الدوام 334 00:35:46,920 --> 00:35:49,920 لدي ثقة بها .مثيلة لثقتك بي الآن 335 00:35:50,090 --> 00:35:51,920 .إنها أفضل محقق في المنطقة 336 00:35:52,090 --> 00:35:55,380 ،إن رأيت أنها لا تقوم بعملها بشكل صحيح .سأحيطك علماً 337 00:35:55,550 --> 00:35:56,710 .أعدك 338 00:35:59,000 --> 00:36:01,750 ."أنا مقدر إخلاصك، يا "جواد 339 00:36:03,500 --> 00:36:09,090 ،لكن إن أصبحت قضية على مستوى عالمي .لن أتردد بالتخلص من كليكما 340 00:36:09,960 --> 00:36:14,130 إن أخلّ ذلك بسمعة وكالتنا، أتفهمني؟ 341 00:36:14,300 --> 00:36:15,880 .أجل، سيدي 342 00:36:17,210 --> 00:36:20,380 .الإنتربول في طريقهم بالفعل - الإنتربول؟ - 343 00:36:20,550 --> 00:36:23,920 إنهم يتتبعون المشبه به ...بسبب قضايا أخرى خارج البلد 344 00:36:24,090 --> 00:36:26,380 .ويعتقدون أن المشبه به موجود هنا 345 00:36:26,550 --> 00:36:31,550 ليس عليّ قول، أن الاهتمام الدولي .سيضرنا بعد ما حدث في المرة الماضية 346 00:36:31,920 --> 00:36:33,090 ...اعذرني إن كنت مخطئاً، سيدي 347 00:36:33,250 --> 00:36:39,920 ربما الاهتمام الدولي .هو ما سيُعيدنا إلى الواجهة مجدداً 348 00:36:47,210 --> 00:36:49,500 إذاً، ماذا لديك لليلة؟ 349 00:36:51,250 --> 00:36:55,840 في الواقع، "فانس ولهورن" يقيم .حفلة اللية، إنه أحد معارفي 350 00:36:56,550 --> 00:36:58,630 أليس في محاكمة من أجل قضية اغتصاب؟ 351 00:36:58,840 --> 00:37:01,130 .يقول أنهم كانوا يسعون خلف المال فحسب 352 00:37:01,300 --> 00:37:04,300 ،وأتعلمين أمراً، إنه ليس صديقي .أنا أعمل لديه فحسب 353 00:37:04,420 --> 00:37:07,460 وما عملك عنده؟ - .مختص بوسائل التواصل الاجتماعي - 354 00:37:07,630 --> 00:37:11,380 أتعلمين البيت المطل على البحيرة؟ .إنه منزله 355 00:37:12,880 --> 00:37:15,250 .أود جداً لقاءه - .ستلتقيه - 356 00:37:15,750 --> 00:37:19,250 .إنه يبحث عن زوجة جميلة - .سمعت بذلك - 357 00:37:23,550 --> 00:37:27,130 المنزل الذي تقصده، هل هو بعيد عن هنا؟ - .على بعد ساعة مشياً - 358 00:37:28,340 --> 00:37:33,380 ،المشتبه بها: امرأة بيضاء، في أول الـ 30 من عمرها ."من أصول "روسية 359 00:37:33,550 --> 00:37:39,300 إنها تقوم بتنقلاتها على دراجة نارية .وتقوم بنشر ذلك على مدونتها 360 00:37:39,500 --> 00:37:43,630 ...إنها تستهدف الرجال اليافعين، ما بين الـ 16 والـ 30 361 00:37:44,250 --> 00:37:50,000 والذين يتحدثون ويحرضون .حول مواضيع كره المرأة 362 00:37:50,170 --> 00:37:54,670 إنها تقوم بالقتل .كما يذكرون هم في مقاطع الفيديو 363 00:37:54,880 --> 00:37:57,090 .أعلم ما تفكرون به 364 00:37:57,300 --> 00:37:58,750 .إنها تقوم بشيء جيد لصالحنا 365 00:37:58,960 --> 00:38:02,250 ،حيث تقتل بعض اللعناء ...لكن الواقع يبقى نفسه 366 00:38:02,380 --> 00:38:04,090 .أنها قاتلة متسلسلة 367 00:38:04,250 --> 00:38:08,630 ما يُصعب تتبع هذه المجموعات .التي في دردشات تحرض على كره المرأة 368 00:38:08,840 --> 00:38:14,460 "أعتقد أنها تتبع على "فيسبوك ."أحد أصدقاء المقتول "سام ساندمان 369 00:38:14,630 --> 00:38:19,050 لقد شارك على الإنترنت ."مقطع الفيديو الذي يُظهر مقتل الفتاتين "الأسكندنافيتين 370 00:38:19,210 --> 00:38:21,340 .آمل أنكم لم تنسوا تلك الحادثة 371 00:38:22,630 --> 00:38:27,130 ."الرجل على اليسار هو "حكيم عوزت 372 00:38:27,300 --> 00:38:32,000 والذي اتُهم مؤخراً بامتلاكه .لمقاطع إباحية ومواد ابتزاز 373 00:38:32,170 --> 00:38:34,550 .والمحتمل أنه ضحيتها التالية 374 00:38:34,710 --> 00:38:36,960 أنعلم أياً من تنكراتها الأخرى؟ 375 00:38:37,130 --> 00:38:40,300 "هي الآن في "المغرب ."تحمل اسم "ميا سنيك 376 00:38:40,420 --> 00:38:44,300 والمصادفة، أن الاسم يعني ."سفاح" في اللغة "الروسية" 377 00:38:46,840 --> 00:38:48,420 أهناك هويات أخرى؟ 378 00:38:48,590 --> 00:38:53,550 ،هناك اسم مستعار يتكرر ظهوره ."وهو "الضحية المزعومة 379 00:38:53,710 --> 00:38:55,300 ومن يكون هذا؟ 380 00:38:55,460 --> 00:39:00,710 جميع الضحايا المنسوبين إلى المشتبه به .لديهم صورهم منشورة على الإنترنت مع هذه الرسالة 381 00:39:01,920 --> 00:39:04,050 ما الذي يعنيه الرقم؟ 382 00:39:04,210 --> 00:39:05,340 .لا نعلم 383 00:39:05,500 --> 00:39:09,920 ،بالاعتماد على مواقع الضحايا .يبدو رمزاً للبلد أو المدينة 384 00:39:10,840 --> 00:39:14,590 هل هذا يعني أنها تعطينا مكانها أم أن هذا يعني أن هناك أكثر من شخص؟ 385 00:39:15,380 --> 00:39:17,380 .لا يمكننا الاعتماد على أي شيء في هذه المرحلة 386 00:39:17,550 --> 00:39:19,710 ...حسناً إذاً 387 00:39:19,920 --> 00:39:22,960 .كل هذه تبدو أدلة ظرفية 388 00:39:23,130 --> 00:39:28,050 فكرة أن هناك شبكة لديها ...قاتلة متسلسلة تقوم بقتل كارهي النساء 389 00:39:28,210 --> 00:39:31,250 تبدو كأحلام ذكر مصاب .بجنون الارتياب، إن أردت رأيي 390 00:39:31,380 --> 00:39:35,300 عليكِ رؤية زوجتي السابقة .مع صديقاتها بعد بضع كؤوس من النبيذ 391 00:39:35,420 --> 00:39:40,550 ،هذا ما أقصده بالضبط .كل من في الغرفة مطلق ويرى زوجته هي المخطئة 392 00:39:40,710 --> 00:39:44,420 وأقولها عن نفسي، تمنيت موت الرجال .مرات لا تُحصى 393 00:39:44,590 --> 00:39:45,550 فعلاً؟ 394 00:39:45,920 --> 00:39:48,000 .ماذا؟ إنه أمر عادي جداً 395 00:39:48,170 --> 00:39:53,300 يتحدث جميع الرجال حول العالم عن قتل النساء، ولكن أيفعلوها؟ 396 00:39:53,500 --> 00:39:55,300 .أغلبهم لا يفعلها 397 00:39:55,460 --> 00:39:57,340 لمَ تعتقد أننا سنفعلها؟ 398 00:39:58,880 --> 00:40:02,210 جرائم العنف يكون المتسببون بها ...%الرجال بنسبة 95 399 00:40:02,340 --> 00:40:04,590 .وأغلبها ضد رجال آخرين 400 00:40:04,750 --> 00:40:07,420 .عليكم أن تخافوا أنفسكم، وليس نحن 401 00:40:07,590 --> 00:40:10,960 ،لمرة أكون على اتفاق تام معكِ ."أيتها العميلة "باكستون 402 00:40:11,130 --> 00:40:15,420 .هذه مضيعة تامة لوقت وموارد المؤسسة 403 00:40:15,590 --> 00:40:20,960 أريد من جميعكم البحث .في المواقع التي تكتب عن كره المرأة 404 00:40:21,130 --> 00:40:25,340 إن رأيتم تعليقات من وسطاء ...يقومون بإلغاء تفعيل حساب ما 405 00:40:25,500 --> 00:40:28,300 .إذاً تأكدوا من أسمائهم مع قسم جرائم القتل 406 00:40:28,460 --> 00:40:33,210 .هؤلاء الأشخاص يتصفحون الإنترنت بشكل متخفٍ !هذا هراء 407 00:40:33,340 --> 00:40:36,500 "بوردو"، احجز تذكرتين إلى "المغرب" .قبل أن أغير رأيي 408 00:40:36,670 --> 00:40:38,090 تذكرتين؟ - .أجل - 409 00:40:38,250 --> 00:40:39,460 .أجل، سيدي 410 00:40:45,920 --> 00:40:47,710 ."ابقَ قليلاً، "روس 411 00:40:49,090 --> 00:40:51,210 لديك شيء لا تبوح به؟ 412 00:40:51,380 --> 00:40:52,550 ...ماذا؟ لا 413 00:40:52,710 --> 00:40:55,460 .تبدو هادئاً جداً 414 00:40:55,670 --> 00:40:57,750 هل أثّر عليك البقاء خلف المكتب؟ 415 00:40:59,960 --> 00:41:01,590 .ربما تكون محقاً 416 00:41:01,750 --> 00:41:06,340 ،"لا أعلم لمَ تركت "الولايات المتحدة .والتحقت بنا هنا، لكني سعيد جداً بذلك 417 00:41:07,340 --> 00:41:12,300 كما تعلم، تحليل البيانات للإمساك ...بالمجرمين يبدو أهم لي 418 00:41:12,460 --> 00:41:18,210 من إنشاء خوارزميات لوسطاء أسهم البورصة .ومديري صناديق الاحتياط 419 00:41:18,340 --> 00:41:21,630 .قد يبدو "بوردو" غير تقليدي أحياناً 420 00:41:21,840 --> 00:41:24,750 .فقط تأكد من أنه يتبع القانون 421 00:41:34,420 --> 00:41:37,460 أتسافرين دائماً لوحدكِ؟ - .دائماً - 422 00:41:39,460 --> 00:41:43,840 ألا تخافين؟ .ليس جميع الرجال لطيفين مثلي 423 00:41:45,130 --> 00:41:47,380 .أغلب الرجال غير مؤذين 424 00:41:48,210 --> 00:41:50,630 .يُحبون استعراض عضلاتهم كثيراً فحسب 425 00:41:50,840 --> 00:41:53,170 هل أنتِ داعمة لحقوق المرأة أو أمر مشابه؟ 426 00:41:53,460 --> 00:41:55,590 .كلا، على الإطلاق 427 00:41:58,880 --> 00:42:00,960 ميا"؟ ما اسم عائلتك؟" 428 00:42:01,130 --> 00:42:02,550 ."سنيك" 429 00:42:02,710 --> 00:42:06,210 هل هو اسم "دنماركي"؟ - ."بل "روسي - 430 00:42:41,050 --> 00:42:43,250 .هنا حيث حدث الأمر 431 00:43:14,670 --> 00:43:16,500 هل أنتِ بخير؟ 432 00:43:20,300 --> 00:43:24,420 .تبدين كالفتاة في الصورة أكانت إحدى قريباتكِ؟ 433 00:43:25,090 --> 00:43:28,750 هل لهذا السبب .قدومكِ إلى هنا أمر مهم 434 00:43:34,250 --> 00:43:37,590 .لا يمكنني تخيل ما تشعرين به الآن 435 00:44:14,920 --> 00:44:17,380 "!"ستقبض عليكِ الشرطة "المغربية" "!اخرجي من هناك" 436 00:44:17,550 --> 00:44:19,300 ".لقد انتهيت تقريباً" 437 00:44:43,380 --> 00:44:45,500 لقد وُجد "كمال" و"نور الدين" مقتولان" ".في المقهى. 438 00:44:45,670 --> 00:44:47,300 ."يقولون أنها الفتاة التي معك" ".اهرب، يا صاح 439 00:44:50,840 --> 00:44:51,920 ."الأمر ليس كما تعتقدين، يا "ميا 440 00:44:52,090 --> 00:44:53,710 !ليس كما تعتقدين 441 00:45:01,300 --> 00:45:03,920 !ميا"، ليس لي دخل بهذا" 442 00:45:12,630 --> 00:45:14,300 !"أرجوكِ، يا "ميا 443 00:46:47,960 --> 00:46:49,920 !ساعديني 444 00:46:51,840 --> 00:46:52,960 !ساعديني 445 00:47:20,630 --> 00:47:24,170 أيمكننا التقاط صورة؟ - أجل، هل تودون صورة ذاتية؟ - 446 00:47:24,630 --> 00:47:27,380 ما اسمكِ، يا عزيزتي؟ - ."اسمي، "ريم - 447 00:47:27,550 --> 00:47:29,210 .هيا اقتربن 448 00:47:29,340 --> 00:47:31,050 !سألتقطها 449 00:47:33,050 --> 00:47:35,000 .أحبك كثيراً - .شكراً - 450 00:47:35,170 --> 00:47:36,710 .أحبكِ كذلك 451 00:47:47,420 --> 00:47:51,050 ،اعتقدت أنه أنت .لكني لم أكن متأكدة 452 00:47:51,920 --> 00:47:54,460 أيمكنني التقاط صورة معك؟ 453 00:48:21,050 --> 00:48:22,880 ...انتظري قليلاً 454 00:48:33,590 --> 00:48:35,050 أتريدين القليل كذلك؟ 455 00:48:35,210 --> 00:48:36,590 .كل ما أريده هو أنت 456 00:48:37,210 --> 00:48:39,380 .يمكنكِ بكل تأكيد الحصول عليّ، يا عزيزتي 457 00:48:59,210 --> 00:49:00,210 ماذا؟ 458 00:49:00,460 --> 00:49:07,130 .أريد منك مداعبتي 459 00:49:09,630 --> 00:49:12,630 .هيا، داعبيني - !كلا - 460 00:49:12,920 --> 00:49:17,840 أريدكِ... هيا! أتمزحين معي؟ 461 00:49:18,000 --> 00:49:20,840 !ما خطبكِ 462 00:49:21,000 --> 00:49:22,750 !ما خطبكِ، أيتها العاهرة 463 00:49:23,090 --> 00:49:24,500 أتمزحين معي؟ 464 00:49:24,670 --> 00:49:28,840 .قلت لكِ أن تداعبيني فحسب ما خطبكِ؟ 465 00:49:30,090 --> 00:49:32,130 اللعنة! هل أنتِ جادة؟ 466 00:49:32,840 --> 00:49:34,340 !أيتها العاهرة 467 00:49:34,630 --> 00:49:37,300 أتريدين هذا؟ !لأنك ستحصلين عليه 468 00:49:37,460 --> 00:49:39,340 !"توقف، "فانس 469 00:49:40,880 --> 00:49:44,670 !هل أنت جاد؟ اللعنة 470 00:49:51,210 --> 00:49:52,630 .فعلتِ كل شيء لتحصلي على انتباهه 471 00:49:52,840 --> 00:49:56,090 ،أردت ممارسة الجنس معه فجسب !وليس مداعبته 472 00:49:56,250 --> 00:49:58,630 !اغرب عني 473 00:50:18,380 --> 00:50:20,050 .أبي 474 00:50:22,130 --> 00:50:24,090 أسمعت؟ - بماذا؟ - 475 00:50:24,250 --> 00:50:26,130 بما حدث لـ "كمال" و"نور الدين"؟ 476 00:50:26,670 --> 00:50:27,960 كلا، ماذا حدث؟ 477 00:50:28,130 --> 00:50:30,300 .لقد وجدا مقتولين في المقهى 478 00:50:30,420 --> 00:50:32,090 اللاسري"؟" - ."كلا، "الأيوبي - 479 00:50:32,880 --> 00:50:35,420 .ليس بأمر مُفجع 480 00:50:35,590 --> 00:50:37,300 من فعلها؟ 481 00:50:37,590 --> 00:50:40,960 ،"يقولون أن قاتليهم من "السلفية .لكني أشك بذلك 482 00:50:41,130 --> 00:50:45,090 وما هي نظريتكِ؟ - .ليست نظرية، بل إحساس - 483 00:50:45,250 --> 00:50:48,090 .هذه المرأة، الإرهابية، دخلت المقهى 484 00:50:48,250 --> 00:50:50,380 .وكان هناك خلاف ما 485 00:50:50,550 --> 00:50:54,340 ...ليس بكثير، أعلم، لكن - .الشرطي الجيد يتبع إحساسه دائماً - 486 00:50:54,500 --> 00:51:00,210 .تذكري ما حدث حين تجاهلته .انتهى الأمر بمقتل امرأتين بريئتين 487 00:51:00,340 --> 00:51:04,550 .وأرادني البلد بأكمله أن أكون مثلهما 488 00:51:04,840 --> 00:51:08,880 .أبي، عليك التوقف عن لوم نفسك عما حدث 489 00:51:09,050 --> 00:51:12,590 .لقد جعلوك كبش فداء .لقد فعل الجميع مثلما فعلت 490 00:51:12,750 --> 00:51:17,050 ولم يعتقد أحد أن هؤلاء الملاعين .سيفعلون شيئاً كهذا 491 00:51:17,210 --> 00:51:21,380 لا يهم. علمنا أنهم كانوا .يتحدثون عن ذلك منذ أشهر 492 00:51:21,550 --> 00:51:25,880 .كنت رئيس الشرطة ولم أتصرف 493 00:51:27,420 --> 00:51:29,210 .أنا آسف - علامَ؟ - 494 00:51:29,340 --> 00:51:31,590 لو لم يكن بسببي، كنتِ لتكوني .ذات رتبة أعلى الآن 495 00:51:31,750 --> 00:51:36,710 لولاك لكنت أما بدينة لديها 11 طفلاً .تعيش في مزرعة ما 496 00:51:36,920 --> 00:51:40,300 .أمكِ كرهتني .على الأرجح أنا سبب موتها 497 00:51:40,460 --> 00:51:44,170 ،الحلويات ومرض السكري قتلنها .ولم يقل أحد أنك بذلك الجمال 498 00:51:45,250 --> 00:51:47,590 هل تنتظر أحداً ما؟ - .لا - 499 00:51:47,750 --> 00:51:49,710 .سأرى من الطارق إذاً 500 00:51:56,750 --> 00:51:59,300 كيف حال والدكِ؟ 501 00:51:59,420 --> 00:52:02,630 ،منذ أن فقد وظيفته .لم يعد كما كان 502 00:52:03,090 --> 00:52:06,130 لا تعتقدين أنهم "السلفية"، صحيح؟ 503 00:52:06,300 --> 00:52:09,550 ،حتى لو كانوا هم ...تلك المرأة لوحدها مع غريب في الغابة 504 00:52:09,710 --> 00:52:12,090 .وأريد الذهاب للاطمئنان عليها 505 00:52:12,250 --> 00:52:14,630 .وفكرت فيما قاله لكِ ذلك الطفل 506 00:52:14,840 --> 00:52:16,880 .أعتقد أن حدسك صائب 507 00:52:18,090 --> 00:52:20,130 .سأجلب سترتي 508 00:52:25,840 --> 00:52:27,420 !"حكيم" 509 00:52:28,420 --> 00:52:30,250 !"حكيم" 510 00:52:35,050 --> 00:52:36,550 !"حكيم" 511 00:52:51,840 --> 00:52:53,960 من كان ذلك؟ "حكيم"؟ 512 00:52:54,130 --> 00:52:55,500 .أجل 513 00:52:56,500 --> 00:53:00,050 ولم تجبه؟ - .أجل - 514 00:53:00,590 --> 00:53:03,380 أليس رئيسك في العمل؟ - .لا - 515 00:53:04,050 --> 00:53:06,840 ،حسناً إذاً هل ستوصلني مجاناً إذاً؟ 516 00:53:08,630 --> 00:53:11,590 اعذرني، لكنك لا تبدو من النوع .الذي يقوم بالعمل بلا أجر 517 00:53:11,750 --> 00:53:15,500 ماذا... هل يقوم بابتزازك؟ 518 00:53:17,300 --> 00:53:19,090 .شيء من هذا القبيل 519 00:53:19,380 --> 00:53:22,550 .لديه مقطع فيديو يُظهرني أقوم بعمل ما 520 00:53:23,300 --> 00:53:25,300 عمل من أي نوع؟ 521 00:53:25,880 --> 00:53:28,500 .عمل ليس من شأنك 522 00:53:30,210 --> 00:53:32,670 هذا هراء. ما الذي تتحدث عنه؟ 523 00:53:32,880 --> 00:53:35,960 .حكيم" صديقي. لن يقوم بابتزاز أحد" 524 00:53:36,130 --> 00:53:38,090 .أجل، سيفعل ذلك 525 00:53:38,300 --> 00:53:40,130 .وسيفعل المثل لك 526 00:53:40,300 --> 00:53:42,090 .بالقريب العاجل 527 00:53:44,130 --> 00:53:46,050 ...يقوم بدفع المال لعاهرة 528 00:53:46,210 --> 00:53:50,170 ...وبعدها يضع كاميرات مخفية ...ومن ثم 529 00:53:50,750 --> 00:53:53,000 .سيقوم بابتزازك 530 00:53:57,300 --> 00:53:59,090 !اللعنة 531 00:54:00,300 --> 00:54:02,170 .يا لي من غبي 532 00:54:02,300 --> 00:54:03,460 .بالفعل 533 00:54:10,210 --> 00:54:12,300 ما الذي تتحدث عنه؟ 534 00:54:13,960 --> 00:54:15,710 من؟ 535 00:54:21,960 --> 00:54:23,300 ...حسناً، أنا لا أفهم 536 00:54:23,420 --> 00:54:28,840 لمَ لا تُقنع "حكيم" بطريقتك .أن يقوم بحذف مقطع الفيديو 537 00:54:29,000 --> 00:54:35,000 إنه ليس بغبي. لقد قام بحفظ .مقطع الفيديو في عدة أماكن تخزين سحابية، ولا واحدة منها له 538 00:54:35,170 --> 00:54:37,050 .ربما في حسابك 539 00:54:39,880 --> 00:54:42,420 .وغد لعين 540 00:54:43,210 --> 00:54:47,340 ألديك إمكانية الوصول لحساب التخزين السحابي كمُتحكم؟ 541 00:54:48,130 --> 00:54:52,300 أجل، أخبرته أن بإمكانه .أخذ مسؤولية ذلك الهراء كله 542 00:54:52,960 --> 00:54:54,380 .جيد 543 00:54:55,000 --> 00:54:58,300 .جد مقطع الفيديو خاصتي وقم بحذفه 544 00:54:58,460 --> 00:55:01,630 ."وعندها سأقوم بقتل "حكيم 545 00:55:21,500 --> 00:55:24,300 ...ساعدوني... إنها تريد قتلي 546 00:55:25,050 --> 00:55:26,340 !الشبكة اللعينة 547 00:55:37,300 --> 00:55:42,300 ...أجب رجاءً 548 00:55:42,670 --> 00:55:44,630 ...أرجوك 549 00:55:45,050 --> 00:55:47,590 !اللعنة 550 00:55:57,710 --> 00:56:00,500 ...ساعدوني، ساعدوني 551 00:56:27,710 --> 00:56:29,000 ...إذاً 552 00:56:29,170 --> 00:56:30,880 .أنت أولاً 553 00:56:35,960 --> 00:56:38,710 .ها نحن أولاء. اللعنة، الماء بارد 554 00:57:24,710 --> 00:57:28,210 ...مو"! أرجوك ساعدني" 555 00:57:28,340 --> 00:57:32,420 .إنها تسعى لقتلي 556 00:57:32,920 --> 00:57:34,420 ...إنها تسعى 557 00:57:34,590 --> 00:57:36,210 !اللعنة 558 00:58:06,710 --> 00:58:09,630 ما خطبك يا صاح؟ ولمَ تتصل بي فيديوياً؟ 559 00:58:10,000 --> 00:58:13,500 .لقد أضعت هاتفي .أريد المساعدة. إنها ليست بمزحة 560 00:58:14,130 --> 00:58:15,340 وما دخل ذلك بمنزل البحيرة؟ 561 00:58:15,500 --> 00:58:17,590 .ليس هناك مكان آخر يمكنني الذهاب إليه 562 00:58:18,590 --> 00:58:19,880 ...ما هذا 563 00:58:20,130 --> 00:58:22,550 ليس من الممتع أن تكون مطارداً، صحيح؟ 564 00:58:22,710 --> 00:58:24,960 ."لا أفهم، يا "ميا 565 00:58:25,300 --> 00:58:28,420 ،"كان لديك صديق في "فلوريدا ."سام ساندمان" 566 00:58:28,590 --> 00:58:30,460 .أجل، إنه ميت 567 00:58:33,000 --> 00:58:36,880 لقد استمتع جداً بإرساله ...لمقطع فيديو القتلى لأهاليهم 568 00:58:37,050 --> 00:58:41,000 .أهاليهم، أيها اللعين! ولم يكن لوحده 569 00:58:41,170 --> 00:58:43,380 .لا أعلم أي شيء عن هذا - .تعرف، بالتأكيد - 570 00:58:43,550 --> 00:58:47,750 أنت من أرسلت له مقطع الفيديو .من موقع يعود لك 571 00:58:47,960 --> 00:58:50,170 ."إنه ليس موقعي، إنه موقع "فانس 572 00:58:50,300 --> 00:58:54,880 أعني، أرسلت المقطع، لكن ليس .لتصعيد الأمور. إنه يحب هذه الأشياء 573 00:58:55,050 --> 00:58:57,550 .لم أقصد أي أذى - !كاذب - 574 00:58:57,710 --> 00:58:59,250 .إنها الحقيقة 575 00:58:59,380 --> 00:59:04,340 .أدير العديد من المواقع ...بعضها لقطط بملابس ظريفة 576 00:59:04,500 --> 00:59:07,920 .أو لحوادث السيارات .لكنها ليست ملكي 577 00:59:08,090 --> 00:59:10,420 ..."صديقك "ساندمان 578 00:59:11,500 --> 00:59:16,250 قمت بقتله لعدم امتلاكه .لأخلاقيات بشرية 579 00:59:16,380 --> 00:59:18,090 ما الذي تعنيه؟ 580 00:59:18,250 --> 00:59:20,670 .مهمتنا هي قتل كارهي النساء 581 00:59:32,130 --> 00:59:33,880 هل تلك المدونة؟ 582 00:59:34,130 --> 00:59:35,250 .أعتقد أنها هي 583 00:59:37,840 --> 00:59:38,960 .سأستدعي الدعم 584 00:59:58,420 --> 01:00:00,420 .اعتقدت أنها مجرد إشاعات 585 01:00:00,920 --> 01:00:02,750 .أنتِ الوسيطة 586 01:00:46,960 --> 01:00:48,670 .أعطني السكين 587 01:00:52,300 --> 01:00:53,550 .حّركها 588 01:00:54,500 --> 01:00:56,630 كيف ستكونين في مقطع الفيديو خاصتي، أيتها العاهرة؟ 589 01:01:02,670 --> 01:01:04,300 ".تم مسح مقطع الفيديو" 590 01:01:13,920 --> 01:01:15,630 .فانس" يُرسل تحياته" 591 01:02:16,710 --> 01:02:19,500 .فتاة فاتنة تأتي إلى المدينة 592 01:02:19,840 --> 01:02:24,210 !وبعد 12 ساعة، لدينا 5 قتلى 593 01:02:24,670 --> 01:02:26,210 .لم أرى شيئاً مماثلاً قبل 594 01:02:27,050 --> 01:02:29,090 .إنها مجرد البداية 595 01:02:29,880 --> 01:02:32,300 لمَ هنا؟ ولمَ هم؟ 596 01:02:32,460 --> 01:02:35,130 لمَ هذا القتل غير المبرر؟ 597 01:02:35,300 --> 01:02:38,090 ماذا حدث للفتاة التي اغتصبوها؟ 598 01:02:40,210 --> 01:02:42,130 كيف تعلمين بذلك؟ 599 01:02:43,550 --> 01:02:46,670 ،إن كنت تعلمين بأمر الاغتصاب لمَ لم يتم القبض عليهم؟ 600 01:02:47,210 --> 01:02:50,050 .لقد قبضت عليهم بنفسي 601 01:02:50,250 --> 01:02:51,750 وبعدها؟ 602 01:02:53,960 --> 01:02:57,050 .كان معروفاً عنها أنها مومس 603 01:02:57,630 --> 01:03:02,130 كان الرجال معروفين في المجتمع .فأخذت المحكمة جانبهم 604 01:03:04,000 --> 01:03:06,550 ماذا حدث للفتاة؟ 605 01:03:08,960 --> 01:03:11,050 .لقد انتحرت 606 01:03:14,050 --> 01:03:16,050 والفتاة الأخرى؟ 607 01:03:16,750 --> 01:03:18,710 .من؟ ليس هناك فتاة أخرى 608 01:03:18,920 --> 01:03:23,550 .هناك فتاة أخرى دائماً .تعلمين ما أقصده 609 01:03:26,340 --> 01:03:30,050 .ربما يكون هناك تداعيات - ما الذي تعنيه؟ - 610 01:03:30,210 --> 01:03:33,590 ،الرجل في الصورة مع المشتبه بها ،"حكيم عزوت" 611 01:03:33,750 --> 01:03:39,170 يدير أحد المواقع التي تستعملها .الدكتورة "آكولا" لاستهداف ضحاياها 612 01:03:39,300 --> 01:03:40,840 .نحن نعلم هذا بالفعل 613 01:03:41,000 --> 01:03:44,380 ،يبدو أن هناك هدفاً أكبر ."فانس ولهورن" 614 01:03:44,550 --> 01:03:48,460 .إنه مطلوب في 7 دول بتهمة الاغتصاب 615 01:03:49,050 --> 01:03:54,500 والذي يصادف أن يكون في "المغرب" في إجازة .للابتعاد عن الإعلام قبل النطق بحكمه 616 01:03:54,880 --> 01:03:56,550 ما الذي تعنيه؟ 617 01:03:57,460 --> 01:04:01,710 ما أعنيه، أنك إن أردت الامساك .بفتاتك عليك الإسراع 618 01:04:02,000 --> 01:04:07,130 تعلم أن المؤسسة لا تريد فقد الفرصة .بإمساك أشهر مغتصب متسلسل 619 01:04:07,300 --> 01:04:09,840 ...نفس الاهتمام الذي يبحث عنه المدير 620 01:04:10,000 --> 01:04:15,340 .ليحصل على الموافقة بزيادة الميزانية في الربع القادم 621 01:04:15,500 --> 01:04:20,090 ،"هذا ما أحبه فيك، يا "روس .الشغف بتطبيق العدالة 622 01:04:23,050 --> 01:04:26,000 ما الأمر؟ - .لقد أمسكنا بالمشتبه بها - 623 01:04:26,880 --> 01:04:29,170 .يبدو أنك محظوظ 624 01:04:29,590 --> 01:04:33,300 ،الشيء الوحيد الذي أعلمه عن هذه المرأة .أنها لا تبقى طويلاً في مكان واحد 625 01:04:48,210 --> 01:04:50,460 متى حدث ذلك؟ 626 01:04:56,550 --> 01:04:58,420 ...في الأكاديمية 627 01:04:58,960 --> 01:05:03,500 ،كان زميلاً. قدمت شكوى .لكني لم أقدم اتهاماً 628 01:05:03,670 --> 01:05:04,590 ...لأنكِ 629 01:05:04,750 --> 01:05:09,670 ...لأنه كان ليجعل حياتي أصعب بكثير 630 01:05:09,880 --> 01:05:12,300 .وكان ليقتل والدي 631 01:05:14,420 --> 01:05:17,380 .كنت كاتبة اختزال في شؤون الشباب في بلدي 632 01:05:17,550 --> 01:05:20,750 ،في كل يوم، وفي كل وقت ...اغتصاب، اعتداء 633 01:05:20,960 --> 01:05:24,840 .كانوا كلهم قاصرون 634 01:05:25,000 --> 01:05:27,130 .أغنياء، فقراء، متعلمين، غير متعلمين 635 01:05:27,300 --> 01:05:31,250 ،كانوا يصرون دائماً على برائتهم .على الرغم من وجود الدليل 636 01:05:31,380 --> 01:05:34,550 بنسبة 90% لم يتم الإبلاغ .عن حالات الاغتصاب 637 01:05:34,710 --> 01:05:38,590 .ومن يقومون بالتبليغ، لا يصلون المحكمة حتى 638 01:05:38,750 --> 01:05:43,840 وبعيداً عن هذه الحالات، كانوا جميعهم .شبان عاديون، ولطفاء. ليسوا وحوشاً 639 01:05:44,000 --> 01:05:46,340 .أبناء تفخر بهم أي أم 640 01:05:46,500 --> 01:05:50,880 الأسوء أن المحكمة لم يختلف .شعورها عن ذلك 641 01:05:52,170 --> 01:05:55,170 .القانون صُمم لحماية الرجال 642 01:05:55,300 --> 01:05:59,920 ،إن كانت الضحية تعيش مع والدها .أو متزوجة، كان العقاب دائماً مؤذياً 643 01:06:00,090 --> 01:06:04,750 .وإن لم تكن كذلك، لم يكن هناك عقاب حتى 644 01:06:04,960 --> 01:06:10,630 ،فور أن فهمت ذلك .بدأت الأرقام بالتصاعد 645 01:06:10,840 --> 01:06:15,210 .%\المغتصبون هم رجال بنسبة 90 .%القتلة المتسلسلون هم رجال بنسبة 80 646 01:06:15,340 --> 01:06:20,460 .%القتلة الجماعيون رجال بنسبة 97 .%البيدوفيليون رجال بنسبة 94 647 01:06:20,630 --> 01:06:23,590 بنسبة 80% من الاعتداءات على النساء .كانت من معارفهن 648 01:06:23,750 --> 01:06:25,840 .من العائلة، أو صديق، أو جار، أو زميل 649 01:06:26,000 --> 01:06:28,960 ...وكما تعلمين من خبرتك 650 01:06:30,130 --> 01:06:32,000 .زميل 651 01:06:32,880 --> 01:06:35,670 .يراك القانون كإحدى ممتلكات الرجل 652 01:06:35,880 --> 01:06:40,250 كيف يمكنكِ السكوت واتباع ذلك القانون؟ 653 01:06:40,750 --> 01:06:44,550 أتريدين فعلاً مساعدة النساء؟ 654 01:06:53,090 --> 01:06:56,920 ،إن أردتِ أن تقومي بشيء حقيقي .انضمي لحركتنا 655 01:07:03,500 --> 01:07:05,050 !توقفي 656 01:07:06,590 --> 01:07:08,050 !توقفي 657 01:07:09,170 --> 01:07:10,210 !"توقفي، "آنيا 658 01:07:10,340 --> 01:07:12,460 !آنيا"، توقفي" 659 01:07:16,000 --> 01:07:17,300 .افعل ما عليك فعله 660 01:07:17,420 --> 01:07:19,500 .أعلم ما حدث لصديقتكِ 661 01:07:22,210 --> 01:07:25,460 .أعلم أنهم أرسلوا مقاطع فيديو لعائلتها 662 01:07:27,750 --> 01:07:29,960 .أعلم كيف تشعرين 663 01:07:30,880 --> 01:07:33,250 .لكن لا يمكنكِ قتل الجميع 664 01:07:33,380 --> 01:07:36,590 .لا يمكنكِ تحقيق العدالة بيديكِ 665 01:07:37,500 --> 01:07:39,090 !لا 666 01:07:46,380 --> 01:07:53,050 .ليس من المخول لنا التحدث في الموضوع .لكن سايريني 667 01:07:53,210 --> 01:07:54,500 .تفضلي بالجلوس، رجاءً 668 01:07:55,090 --> 01:07:56,840 أين هي؟ 669 01:07:58,340 --> 01:08:00,420 .سأقوم بإعلام المقر الرئيسي 670 01:08:00,590 --> 01:08:04,000 "لقد وافقت الضابطة "باتال .أن تعطينا إفادتها الرسمية 671 01:08:04,170 --> 01:08:08,420 أريد أن يتم تسجيل كل شيء .قبل أن أبدأ بنسيانه 672 01:08:08,590 --> 01:08:13,750 ..."إذاً قلتِ أن الضحية الأولى، "حكيم عوزت 673 01:08:13,960 --> 01:08:17,590 ."كان قد طُعن من قبل الضحية الثانية، "مو القادر 674 01:08:19,170 --> 01:08:20,750 .صحيح 675 01:08:21,750 --> 01:08:28,090 و"حكيم عوزت" كان المسؤول عن قتل الرجلان في المقهى، صحيح؟ 676 01:08:28,340 --> 01:08:30,170 ...أجل 677 01:08:30,300 --> 01:08:35,300 "ولهذا السبب تعتقدين أن السيد "مو قتل السيد "عوزت"، صحيح؟ 678 01:08:35,460 --> 01:08:37,130 .أجل، بالتأكيد 679 01:08:37,630 --> 01:08:39,550 ...في هذه المرحلة 680 01:08:39,710 --> 01:08:47,170 السيد "مو"، أراد قتل المشتبه بها .لأنها كانت شاهداً 681 01:08:47,300 --> 01:08:48,420 صحيح؟ - .أجل - 682 01:08:48,590 --> 01:08:51,000 وفي هذه النقطة، تدخلتِ أنتِ؟ 683 01:08:51,340 --> 01:08:52,960 صحيح؟ 684 01:08:53,130 --> 01:08:55,670 ..."أخذ سلاحكِ السيد "مو 685 01:08:55,880 --> 01:08:59,550 ولكن بطريقة ما خلال مقاومتكِ قمت بقتله؟ 686 01:08:59,710 --> 01:09:05,300 كان الضحية متعباً بالفعل ."بحكم قتاله مع السيد "عوزت 687 01:09:06,500 --> 01:09:08,090 أتصدق هذا الهراء حقاً؟ 688 01:09:08,250 --> 01:09:11,050 .من فضلك. إنها ليست المشتبه به هنا 689 01:09:11,210 --> 01:09:13,340 أتمزح معي؟ هل كلانا على الجانب ذاته؟ 690 01:09:13,500 --> 01:09:16,460 أيمكنني التعامل مع الأمر بنفسي؟ - .من الواضح أنها تقوم بالتغطية عليها - 691 01:09:16,630 --> 01:09:19,710 .حسناً، سأسألكِ سؤالاً آخر 692 01:09:20,300 --> 01:09:22,300 لمَ قمتِ بالقبض عليها؟ 693 01:09:22,460 --> 01:09:24,920 هل رأيتها؟ ."إنها مومس "روسية 694 01:09:25,090 --> 01:09:26,590 !ماذا؟ هراء 695 01:09:27,590 --> 01:09:30,130 ...من الصعب عليّ قول هذا 696 01:09:30,300 --> 01:09:35,920 .لقد ضربتني حين لم أكن متنبهة. أسقطتني أرضاً .وحين أفقت، لم تكن موجودة 697 01:09:36,550 --> 01:09:42,630 .شكراً، أقدر بقاءكِ معنا للإجابة عن الأسئلة .ومجدداً، تعازيّ الحارة 698 01:09:42,840 --> 01:09:46,550 من المستحيل أنكِ قتلتِ ...ذلك الرجل بيديكِ فقط 699 01:09:46,710 --> 01:09:48,920 .وكلا، إنها ليست مومساً 700 01:09:49,090 --> 01:09:50,710 .إنها قاتلة متسلسلة 701 01:09:51,210 --> 01:09:53,590 ،لدى العميل "روس" إفادتي كاملة ."أيها العميل "بوردوار 702 01:09:53,750 --> 01:09:55,670 ."إنه "بوردو 703 01:09:57,050 --> 01:10:01,670 ،آسفة، ولكنه كان يوماً مُتعباً .حيث فقدت فيه زميلي 704 01:10:02,250 --> 01:10:05,130 تعلمين أنها ستقوم بالقتل مجدداً، صحيح؟ 705 01:10:05,630 --> 01:10:07,000 .من دون أدنى شك 706 01:10:19,670 --> 01:10:24,000 ...لا أعلم سبب مساعدتك لي هنا، إنها كانت - .كانت ملهمة - 707 01:10:24,960 --> 01:10:28,050 أتحاول أن يتم رفدك أم القبض عليك؟ 708 01:10:29,300 --> 01:10:34,630 ،بعض الأشخاص، كزميلي، على سبيل المثال .يحبون استعمال الأساليب الملتوية 709 01:10:35,340 --> 01:10:39,000 يعتقدون أن عليهم فعل أشياء .سيئة لجعل العالم مكاناً أفضل 710 01:10:39,170 --> 01:10:41,710 .فيصبح كل شيء ملوثاً 711 01:10:42,050 --> 01:10:45,000 .ما يجعل العالم فوضوياً 712 01:10:45,840 --> 01:10:50,090 .بوركوا، لكن عليّ الاختلاف معهم 713 01:11:00,500 --> 01:11:04,840 .اتصلي بي إن أردتِ مساعدني مجدداً 714 01:11:12,500 --> 01:11:14,750 ما الذي كنتما تتحدثان عنه؟ 715 01:11:17,880 --> 01:11:19,880 .الطواجن 716 01:11:20,050 --> 01:11:21,710 الطواجن؟ 717 01:11:22,500 --> 01:11:29,550 هل أنت جائع؟ لا أطيق صبراً ."حتى أجرب أحد الطواجن "المغربية 718 01:11:30,170 --> 01:11:34,420 المروزية مع رأس الحنوت .تحتوي 20 نوعاً مختلفاً من البهارات 719 01:11:34,590 --> 01:11:37,340 هناك كرات لحم الطواجن .مع صلصلة الطماطم 720 01:11:37,500 --> 01:11:40,670 هناك طواجن السمك ...مع تتبيلة الشرمولة 721 01:11:40,880 --> 01:11:45,590 وماذا عن الدجاج، بالزعفران والزنجبيل والثوم؟ 722 01:11:45,750 --> 01:11:50,250 .مع القليل من القرفة والمشمش المجفف 723 01:11:55,590 --> 01:11:57,170 فانس"؟" 724 01:11:58,340 --> 01:11:59,670 ."سميرة" 725 01:11:59,880 --> 01:12:02,300 ."أصدقائي يدعونني "سام - !"سام" - 726 01:12:02,460 --> 01:12:04,250 ...تباً 727 01:12:05,130 --> 01:12:09,630 عليّ الاعتراف، لم أكن أتوقع .شخصاً أنيقاً جداً 728 01:12:10,210 --> 01:12:14,960 في الغالب كان مسؤولوا المواقع .أشخاصاً لا يمكنهم حتى الحصول على حبيبة 729 01:12:15,130 --> 01:12:20,420 .من النوع المثير للشفقة - إذاً، ماذا حدث للمسؤول السابق؟ - 730 01:12:21,340 --> 01:12:23,340 .التقى بامرأة وغادر 731 01:12:23,500 --> 01:12:27,090 .أترى، بإمكان الجميع إيجاد الحب - .أتمنى ذلك - 732 01:12:27,250 --> 01:12:29,090 ماذا عنكِ؟ 733 01:12:29,880 --> 01:12:32,000 هل لديكِ شخص تحبيه؟ 734 01:12:35,590 --> 01:12:37,090 .اثنان 735 01:12:39,500 --> 01:12:44,500 ما نوع المحتوى الذي سأقوم بإدارته؟ .لا أعلم مجال عملك 736 01:12:44,670 --> 01:12:47,300 .أنا أعمل بمجالات مختلفة 737 01:12:47,460 --> 01:12:49,460 مجالات مختلفة؟ 738 01:12:49,960 --> 01:12:51,460 .يعجبني ذلك 739 01:12:51,920 --> 01:12:54,880 ...اسمعي، بعض المحتوى 740 01:12:55,250 --> 01:12:57,300 .لا أريد أن تراه امرأة 741 01:12:57,420 --> 01:13:02,300 ...بالتأكيد أنت متمكنة ومحترفة 742 01:13:02,460 --> 01:13:05,750 ...وبعض المواقع التي أديرها 743 01:13:06,170 --> 01:13:10,000 .تجلب لي المال الكثير .لكني لا أستطيع النظر لها بنفسي 744 01:13:10,170 --> 01:13:15,710 ...ولا يمكنني تخيل امرأة جميلة مثلكِ 745 01:13:16,500 --> 01:13:22,920 .كلا. أعتذر. أعتقد أنني أهدرت وقتكِ 746 01:13:25,050 --> 01:13:28,300 .أعتقد أنك متحيّز جنسياً بعض الشيء 747 01:13:28,500 --> 01:13:31,000 .العمل عمل 748 01:13:31,170 --> 01:13:33,340 .ولن أهتم أياً كان نوع المحتوى 749 01:13:33,500 --> 01:13:37,500 سأساعدك بإدارته .وأزيد عدد زائري الموقع 750 01:13:37,750 --> 01:13:43,420 .كلا، أنتِ لا تفهميني .بعض المحتوى زائد عن الحد 751 01:13:46,340 --> 01:13:51,460 أتعلمين، لنملأ كأسينا مجدداً .ونستمتع بالموسيقى 752 01:13:52,460 --> 01:13:55,210 .كما قلت مسبقاً، لدي مجالات مختلفة 753 01:13:55,340 --> 01:13:57,300 .أعلم العديد من الناس 754 01:13:57,460 --> 01:14:02,960 وسأكون سعيداً جداً .لإيجادكِ عملاً آخر 755 01:14:05,170 --> 01:14:09,340 فانس"؟ يمكنني مناداتك "فانس"، صحيح؟" 756 01:14:09,500 --> 01:14:12,460 .بالتأكيد، لا تكوني متكلفة 757 01:14:12,630 --> 01:14:15,420 ...قد يكون سؤالي شخصياً، لكن 758 01:14:16,170 --> 01:14:18,300 .أحب الأشياء الزائدة عن الحد 759 01:14:18,420 --> 01:14:20,880 .كأشياء صادمة 760 01:14:22,420 --> 01:14:23,960 .لا 761 01:14:24,130 --> 01:14:26,130 .الأمر مختلف 762 01:14:26,300 --> 01:14:29,670 ...لكني سأحب سماع المزيد منكِ 763 01:14:30,300 --> 01:14:32,340 .عن أسلوبكِ المتجاوز الحد 764 01:14:33,050 --> 01:14:37,960 ..."للناس أذواق مختلفة، يا "فينس 765 01:14:38,710 --> 01:14:40,710 .أريد رؤية ذلك 766 01:14:42,090 --> 01:14:44,880 .بعضه عنيف جداً 767 01:14:47,130 --> 01:14:49,590 .آمل أنكِ لست من داعمي حقوق المرأة 768 01:14:49,750 --> 01:14:53,420 ،ما دام لن يحدث لي .فأنا لا آبه البتة 769 01:14:53,840 --> 01:14:58,250 هل جلبتِ حاسوبكِ معكِ؟ - كلا، هل معك حاسوبك؟ - 770 01:14:58,880 --> 01:15:02,460 .انتظر... ظننت أنك قلت أنه صعب رؤيته 771 01:15:02,630 --> 01:15:09,960 ،أعني، إن كان كذلك ألا يُفضل أن نذهب لمكان خاص لمشاهدته؟ 772 01:16:03,250 --> 01:21:14,500 :ترجمة "محمد سلوان" 73084

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.