Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,370 --> 00:00:04,305
Previously on The Equalizer...
You know what to do, man.
2
00:00:04,405 --> 00:00:06,274
It's not like it's
a full-time hustle, all right?
3
00:00:06,374 --> 00:00:07,941
Every now and again I get paid
to deliver these packages.
4
00:00:08,042 --> 00:00:09,343
When you take shortcuts,
5
00:00:09,443 --> 00:00:10,911
eventually you get cut short.
6
00:00:11,011 --> 00:00:13,381
Just don't tell Manny,
all right?
I won't.
7
00:00:14,248 --> 00:00:15,383
But maybe you should.
8
00:00:15,483 --> 00:00:19,053
No business is conducted
near my gym.
9
00:00:19,153 --> 00:00:19,953
Ever.
10
00:00:23,557 --> 00:00:25,659
You want some more
of the old man combo?
11
00:00:27,861 --> 00:00:30,098
I did get into it
with a guy at the gym.
12
00:00:31,432 --> 00:00:32,366
Give me a name.
13
00:00:32,466 --> 00:00:34,402
Lo-Lo.
14
00:00:41,175 --> 00:00:43,511
Why is this bus stopping here?
15
00:00:43,611 --> 00:00:45,979
Are they lost?
I don't know.
16
00:00:57,458 --> 00:00:59,527
This is a shameful stunt.
17
00:00:59,627 --> 00:01:02,130
These people have fled
unthinkable situations,
18
00:01:02,230 --> 00:01:05,099
only to be greeted in the U.S.
by a calculating prankster
19
00:01:05,199 --> 00:01:07,034
posing as a caring politician.
20
00:01:07,135 --> 00:01:10,271
They're human beings,
not political pawns.
21
00:01:10,371 --> 00:01:11,772
And they need our help.
22
00:01:11,872 --> 00:01:14,242
That's why I've invited
Jaime and Marisol Perez
23
00:01:14,342 --> 00:01:15,543
into my home,
24
00:01:15,643 --> 00:01:16,977
to give them
the support they need
25
00:01:17,077 --> 00:01:18,546
until they can get
on their feet.
26
00:01:18,646 --> 00:01:20,248
I'm trying to lead by example
27
00:01:20,348 --> 00:01:22,250
and inspire others
to do the same.
28
00:01:23,884 --> 00:01:25,453
Hello?
29
00:01:25,553 --> 00:01:28,122
Jaime? Marisol?
30
00:01:37,798 --> 00:01:38,899
Jaime?
31
00:01:38,999 --> 00:01:40,501
Marisol?
32
00:01:43,271 --> 00:01:44,772
Hello?
33
00:01:48,142 --> 00:01:49,377
Who's in there?
34
00:01:54,248 --> 00:01:56,450
Get away from me. Let go.
35
00:01:56,550 --> 00:01:58,519
Stop!
36
00:02:08,562 --> 00:02:09,563
Morning.
37
00:02:09,663 --> 00:02:11,865
Morning, Auntie. Morning.
38
00:02:11,965 --> 00:02:12,833
You ate already?
39
00:02:12,933 --> 00:02:14,768
Early bird catches the worm.
40
00:02:14,868 --> 00:02:16,304
And the eggs, apparently.
41
00:02:16,404 --> 00:02:18,206
I'll make you some fresh.
42
00:02:18,306 --> 00:02:19,707
Oh, that's pretty good.
43
00:02:19,807 --> 00:02:22,476
A student's?
It is.
44
00:02:23,911 --> 00:02:26,113
Everything all right with
that new teaching gig?
45
00:02:26,214 --> 00:02:27,515
Oh, it's wonderful.
46
00:02:27,615 --> 00:02:29,183
Students are great.
47
00:02:29,283 --> 00:02:31,452
Very talented. Mm.
48
00:02:31,552 --> 00:02:34,121
I'm sensing
a "but" coming...
49
00:02:34,222 --> 00:02:36,790
I'm concerned
about this one student.
50
00:02:36,890 --> 00:02:38,226
Why?
51
00:02:38,326 --> 00:02:39,593
I think there's trouble at home.
52
00:02:39,693 --> 00:02:42,430
Look at this.
53
00:02:43,797 --> 00:02:45,999
He always paints a happy family,
54
00:02:46,099 --> 00:02:48,369
but there's always
this figure in shadow,
55
00:02:48,469 --> 00:02:50,538
separate from everyone else.
56
00:02:50,638 --> 00:02:51,639
You talked to him about it?
57
00:02:51,739 --> 00:02:53,974
I don't even know how to begin.
58
00:02:54,074 --> 00:02:55,743
He just-- he's so quiet.
59
00:02:55,843 --> 00:02:57,778
He hardly says a word in class.
60
00:02:57,878 --> 00:03:00,648
Yeah, it sounds like
he may need some help.
61
00:03:00,748 --> 00:03:03,116
Lucky for him,
he has you as his teacher.
62
00:03:06,554 --> 00:03:07,621
Ah.
63
00:03:07,721 --> 00:03:09,122
I got a client meeting.
64
00:03:09,223 --> 00:03:10,358
But Dee is right.
65
00:03:10,458 --> 00:03:11,592
You should talk to him.
66
00:03:11,692 --> 00:03:13,261
If anyone can get through
to this child,
67
00:03:13,361 --> 00:03:15,229
Aunt Vi, it's you.
68
00:03:19,066 --> 00:03:21,969
Let's start at the beginning.
Tell me what happened.
69
00:03:23,604 --> 00:03:25,739
My husband Jaime...
70
00:03:27,140 --> 00:03:29,142
...the police said that
he tried to kill
71
00:03:29,243 --> 00:03:30,411
Elena Acevedo.
72
00:03:30,511 --> 00:03:32,112
The congresswoman?
73
00:03:32,212 --> 00:03:34,848
I've been following that story.
She's in critical condition.
74
00:03:34,948 --> 00:03:36,350
But he didn't do it.
The news said
75
00:03:36,450 --> 00:03:38,419
he was covered in blood
when the cops found him
76
00:03:38,519 --> 00:03:39,620
fleeing the scene.
77
00:03:39,720 --> 00:03:40,788
How do you explain that?
78
00:03:40,888 --> 00:03:41,989
He heard a gunshot.
79
00:03:42,089 --> 00:03:44,492
He went downstairs
and found Elena.
80
00:03:44,592 --> 00:03:47,695
He called 911,
but he got scared and ran.
81
00:03:47,795 --> 00:03:50,298
He knew nobody here
would believe him.
82
00:03:50,398 --> 00:03:51,732
And where were you at the time?
83
00:03:51,832 --> 00:03:54,034
I was helping out
at the shelter.
84
00:03:54,134 --> 00:03:55,803
This is surreal.
85
00:03:55,903 --> 00:03:58,439
Back home in Venezuela,
we were respected.
86
00:03:58,539 --> 00:04:00,173
I was a teacher,
87
00:04:00,274 --> 00:04:02,343
Jaime had his MBA.
88
00:04:02,443 --> 00:04:03,711
Since we've been here,
89
00:04:03,811 --> 00:04:05,713
people treat us
like we're dirt.
90
00:04:06,480 --> 00:04:09,883
Sorry about that.
We weren't even supposed
to be in New York.
91
00:04:09,983 --> 00:04:11,952
They told us we were
going to Boston,
92
00:04:12,052 --> 00:04:14,288
but like everything else,
that was a lie.
93
00:04:14,388 --> 00:04:15,789
Wait, you came up on those buses
94
00:04:15,889 --> 00:04:17,625
that were sent up
from the border?
95
00:04:18,826 --> 00:04:21,194
Now I wish
we'd never come, but...
96
00:04:21,295 --> 00:04:22,763
we didn't have much of a choice.
97
00:04:22,863 --> 00:04:24,732
I love my country,
98
00:04:24,832 --> 00:04:26,467
but it is broken--
99
00:04:26,567 --> 00:04:29,470
crime, poverty, food shortages.
100
00:04:29,570 --> 00:04:31,572
We kept hoping
things would get better,
101
00:04:31,672 --> 00:04:32,873
but it only got worse.
102
00:04:32,973 --> 00:04:34,775
We spent every penny
that we had
103
00:04:34,875 --> 00:04:36,143
just to get to the border.
104
00:04:36,243 --> 00:04:38,579
We traveled on foot
for weeks.
105
00:04:38,679 --> 00:04:40,748
Starving.
Many didn't make it.
106
00:04:40,848 --> 00:04:42,383
Sounds like hell.
107
00:04:42,483 --> 00:04:43,951
It was.
108
00:04:44,051 --> 00:04:47,054
I never would have survived
if it wasn't for Jaime.
109
00:04:48,422 --> 00:04:51,625
My husband is a good man.
110
00:04:54,628 --> 00:04:56,364
We have nowhere else to go.
111
00:04:56,464 --> 00:04:58,999
Please...
112
00:04:59,099 --> 00:05:00,834
will you help us?
113
00:05:04,872 --> 00:05:07,875
They were so hopeful
when they boarded that bus.
114
00:05:07,975 --> 00:05:09,543
Now they're living
a nightmare.
115
00:05:09,643 --> 00:05:11,111
The congresswoman was
116
00:05:11,211 --> 00:05:12,880
one of the few people
who was really trying to help.
117
00:05:12,980 --> 00:05:15,082
Any word on how she's doing?
Last I read,
118
00:05:15,182 --> 00:05:16,283
she was in surgery.
119
00:05:16,384 --> 00:05:17,518
Reports are saying
it could go either way.
120
00:05:17,618 --> 00:05:19,086
Why would someone
want to kill her?
121
00:05:19,186 --> 00:05:21,522
She was really outspoken--
made her pretty divisive.
122
00:05:21,622 --> 00:05:22,756
She's made a lot of enemies.
123
00:05:22,856 --> 00:05:23,991
And there's no evidence
124
00:05:24,091 --> 00:05:25,258
saying that Jaime is
one of them.
125
00:05:25,359 --> 00:05:26,494
But the press
and the public
126
00:05:26,594 --> 00:05:27,595
seem ready to convict him
127
00:05:27,695 --> 00:05:29,096
even before he's tried.
128
00:05:29,196 --> 00:05:30,464
I'll talk to Dante,
129
00:05:30,564 --> 00:05:33,066
find out where NYPD is at
with their investigation.
130
00:05:33,166 --> 00:05:35,669
Maybe he can arrange for me
to talk to Jaime.
131
00:05:35,769 --> 00:05:37,237
Hear his side of things.
132
00:05:41,308 --> 00:05:43,811
Evidence against Jaime's only
circumstantial so far.
133
00:05:43,911 --> 00:05:44,945
What do you have?
134
00:05:45,045 --> 00:05:46,279
Jaime was living
in the house,
135
00:05:46,380 --> 00:05:47,848
and there were no signs
of a break-in.
136
00:05:47,948 --> 00:05:49,249
What about the murder weapon?
137
00:05:49,349 --> 00:05:50,283
Weapon's MIA.
138
00:05:50,384 --> 00:05:52,185
But Elena's .38 is also missing.
139
00:05:52,285 --> 00:05:54,422
And based on the
initial ballistics,
140
00:05:54,522 --> 00:05:56,089
Elena was shot with a .38, so...
141
00:05:56,189 --> 00:05:58,225
So you think she was shot
with her own gun?
142
00:05:58,325 --> 00:05:59,560
I'm about to speak
to her husband,
143
00:05:59,660 --> 00:06:00,661
see what he can tell us.
144
00:06:00,761 --> 00:06:02,129
Husband have an alibi?
145
00:06:02,229 --> 00:06:04,364
He was out of town
when the shooting happened.
146
00:06:04,465 --> 00:06:07,601
No unusual bank activity,
phone records are clean.
147
00:06:07,701 --> 00:06:09,136
I'll let you know
if I find out anything.
148
00:06:09,236 --> 00:06:11,572
WOMAN
Pharmacy, pick up 1721.
149
00:06:11,672 --> 00:06:12,573
Pharmacy, pick up...
150
00:06:12,673 --> 00:06:13,807
Mr. Acevedo?
151
00:06:13,907 --> 00:06:16,444
I'm Detective Dante.
152
00:06:16,544 --> 00:06:17,845
I know this is
a difficult time,
153
00:06:17,945 --> 00:06:19,980
but I have
a few questions for you.
154
00:06:20,080 --> 00:06:22,015
I thought you had
Jaime in custody.
155
00:06:22,115 --> 00:06:24,017
We just want to make sure
we got the right guy.
156
00:06:24,117 --> 00:06:27,320
Was there any animosity
between your wife and Jaime?
157
00:06:27,421 --> 00:06:28,922
No.
158
00:06:29,022 --> 00:06:31,191
I mean, he seemed nice,
but we didn't really know him.
159
00:06:32,325 --> 00:06:34,127
Now I feel like an idiot
for leaving.
160
00:06:34,227 --> 00:06:37,197
Thank God our son was with
my parents for the weekend.
161
00:06:38,532 --> 00:06:40,968
I don't know
what I'm gonna tell him if...
162
00:06:43,303 --> 00:06:45,138
I understand you were
in Chicago on business
163
00:06:45,238 --> 00:06:46,339
when it happened.
164
00:06:46,440 --> 00:06:48,175
I rushed back
as soon as I heard.
165
00:06:48,275 --> 00:06:50,010
When you got home,
166
00:06:50,110 --> 00:06:52,446
was there anything missing
or out of place?
167
00:06:53,714 --> 00:06:55,282
I haven't been home yet.
168
00:06:55,382 --> 00:06:56,850
I don't think
I can go back there
169
00:06:56,950 --> 00:06:59,186
without Elena with me.
170
00:07:01,555 --> 00:07:02,456
Mr. Acevedo.
171
00:07:02,556 --> 00:07:04,458
That's Elena's doctor.
172
00:07:14,434 --> 00:07:17,771
I've been sent to help you,
but I need to know something.
173
00:07:17,871 --> 00:07:20,007
Did you shoot
Congresswoman Acevedo?
174
00:07:20,107 --> 00:07:21,441
No!
175
00:07:23,443 --> 00:07:24,678
Why would I hurt her?
176
00:07:24,778 --> 00:07:26,379
She's the only person
giving us hope.
177
00:07:26,480 --> 00:07:29,883
Look, I want to believe you,
178
00:07:29,983 --> 00:07:31,318
but you got to help me out.
179
00:07:31,418 --> 00:07:34,454
Did you see or hear
anything suspicious that night?
180
00:07:34,555 --> 00:07:37,491
Any indication that there was
someone else in the house?
181
00:07:37,591 --> 00:07:39,693
No. I...
182
00:07:39,793 --> 00:07:42,229
I was exhausted.
I-I fell asleep early.
183
00:07:42,329 --> 00:07:45,065
All I remember is a gunshot
woke me up and then...
184
00:07:46,567 --> 00:07:49,737
I can't stop thinking about her
lying in all that blood.
185
00:07:50,571 --> 00:07:51,839
I tried to help her.
186
00:07:51,939 --> 00:07:54,675
I would never hurt
Congresswoman Acevedo.
187
00:07:54,775 --> 00:07:55,809
I swear.
188
00:08:01,014 --> 00:08:03,050
Dante, what's up?
189
00:08:03,150 --> 00:08:04,618
Bad news.
190
00:08:04,718 --> 00:08:06,820
Congresswoman Acevedo just died
on the operating table.
191
00:08:06,920 --> 00:08:09,022
I'm so sorry.
192
00:08:09,122 --> 00:08:10,123
Damn.
193
00:08:10,223 --> 00:08:11,559
You know what this means.
194
00:08:11,659 --> 00:08:13,894
Charges against Jaime Perez
are being upped...
195
00:08:15,062 --> 00:08:16,429
...to murder.
196
00:08:35,182 --> 00:08:37,217
If we're gonna exonerate Jaime,
197
00:08:37,317 --> 00:08:38,986
the best bet is to find
the real killer.
198
00:08:39,086 --> 00:08:41,254
I checked all the cameras in
the vicinity of Elena's house.
199
00:08:41,354 --> 00:08:42,723
Coverage was spotty.
200
00:08:42,823 --> 00:08:44,224
A Ring cam caught him
running down the block.
201
00:08:44,324 --> 00:08:45,492
I know it doesn't look good,
202
00:08:45,593 --> 00:08:46,860
but I've seen
plenty of killers.
203
00:08:46,960 --> 00:08:48,929
And he doesn't
strike me as one.
204
00:08:49,029 --> 00:08:51,632
So, if it wasn't him,
who would want to hurt Elena?
205
00:08:51,732 --> 00:08:53,033
I mean,
that's a long list.
206
00:08:53,133 --> 00:08:55,068
Her office says that
she was getting threats daily.
207
00:08:55,168 --> 00:08:57,738
Didn't I read a headline
recently about a dispute
208
00:08:57,838 --> 00:08:59,306
between her
and a former roommate?
209
00:08:59,406 --> 00:09:00,574
Oh, yeah,
something about the roommate
210
00:09:00,674 --> 00:09:02,042
threatening to sell pics
to a tabloid.
211
00:09:02,142 --> 00:09:03,410
I'll look into it.
212
00:09:03,510 --> 00:09:05,212
And let's talk to someone
in Elena's office.
213
00:09:05,312 --> 00:09:07,681
Her staff must keep a list
of the worst offenders.
214
00:09:07,781 --> 00:09:10,150
This traffic is a mess.
I'm at least an hour away.
215
00:09:10,250 --> 00:09:12,986
Well, her office is nearby.
I'll head over.
216
00:09:13,086 --> 00:09:15,388
I'll see what I can find.
217
00:09:19,593 --> 00:09:20,994
GREY
Representative Acevedo
218
00:09:21,094 --> 00:09:22,663
was an esteemed colleague,
219
00:09:22,763 --> 00:09:24,064
a valued member of the House,
220
00:09:24,164 --> 00:09:25,398
and she will be missed.
221
00:09:25,498 --> 00:09:27,000
Can I help you?
222
00:09:27,100 --> 00:09:28,669
Hi, I'm Annalynne.
223
00:09:28,769 --> 00:09:30,203
I'm an investigator
looking into the murder
224
00:09:30,303 --> 00:09:31,371
of the congresswoman.
225
00:09:31,471 --> 00:09:32,539
Are you NYPD?
226
00:09:32,640 --> 00:09:33,941
I work alongside them.
227
00:09:34,041 --> 00:09:38,145
I'm Lacey Young,
Elena's chief of staff.
228
00:09:38,245 --> 00:09:39,446
I'm sorry.
229
00:09:39,546 --> 00:09:41,014
We're all a bit
distracted today.
230
00:09:41,114 --> 00:09:42,282
And now this.
231
00:09:42,382 --> 00:09:43,450
...not set a precedent
232
00:09:43,550 --> 00:09:44,852
as long as I'm in Congress.
233
00:09:44,952 --> 00:09:46,987
Suddenly Elena's an
"esteemed colleague."
234
00:09:47,087 --> 00:09:49,389
I won't take up
too much of your time.
235
00:09:49,489 --> 00:09:51,591
Does your office keep
records of threats
236
00:09:51,692 --> 00:09:53,727
against the congresswoman?
We've got a whole list.
237
00:09:53,827 --> 00:09:54,962
There were
so many of them.
238
00:09:55,062 --> 00:09:56,730
People can be
really nasty, too.
239
00:09:56,830 --> 00:09:58,999
Yesterday I saw a lawn sign
shaped like a snake
240
00:09:59,099 --> 00:10:03,070
that said "Acevedo is poisonous,
cut off her head."
241
00:10:03,170 --> 00:10:05,105
Who would make that?
242
00:10:05,205 --> 00:10:06,940
Used to be you could
disagree with someone
243
00:10:07,040 --> 00:10:08,709
about politics
and then go get a drink.
244
00:10:08,809 --> 00:10:10,678
Now it's either
"You agree with me
245
00:10:10,778 --> 00:10:12,445
or you're my enemy."
246
00:10:12,545 --> 00:10:14,481
You mentioned a list.
247
00:10:14,581 --> 00:10:16,116
Any chance
I could get a copy?
Sure.
248
00:10:16,216 --> 00:10:18,251
Let me print it out
for you.
Thank you.
249
00:10:18,351 --> 00:10:20,053
And is there anyone else
you can think of
250
00:10:20,153 --> 00:10:21,121
not on the list?
251
00:10:21,221 --> 00:10:22,322
Anyone Elena had
an issue with?
252
00:10:22,422 --> 00:10:24,692
No, no one
comes to mind.
253
00:10:24,792 --> 00:10:25,926
But you know who
you should ask?
254
00:10:26,026 --> 00:10:26,927
Carmen Santos.
255
00:10:27,027 --> 00:10:28,729
Who's Carmen Santos?
256
00:10:28,829 --> 00:10:30,130
Community activist.
257
00:10:30,230 --> 00:10:33,166
She was helping Elena
draft her migrant aid bill.
258
00:10:33,266 --> 00:10:35,102
It was Elena's
top priority, so...
259
00:10:35,202 --> 00:10:36,837
Carmen saw more of her
lately than I did.
260
00:10:36,937 --> 00:10:38,305
I've been chained to this desk.
261
00:10:38,405 --> 00:10:40,273
I hadn't seen her at all
the past few days.
262
00:10:40,373 --> 00:10:41,608
But, turns out,
263
00:10:41,709 --> 00:10:45,078
all that work on the bill
was a waste of time.
264
00:10:45,178 --> 00:10:46,446
What do you mean?
265
00:10:46,546 --> 00:10:48,315
Congressman Jennings called
not ten minutes ago,
266
00:10:48,415 --> 00:10:50,483
said he had
a change of heart.
267
00:10:50,583 --> 00:10:52,619
He's voting for the
anti-migrant bill instead.
268
00:10:52,720 --> 00:10:54,621
Why the sudden shift?
Let's just say
269
00:10:54,722 --> 00:10:56,523
her death at the hands of
an immigrant isn't really
270
00:10:56,623 --> 00:10:58,225
helping things.
271
00:10:58,325 --> 00:11:00,227
If Elena were alive...
272
00:11:00,327 --> 00:11:04,064
she would have fixed this.
273
00:11:05,065 --> 00:11:06,199
Thank you for your help.
274
00:11:06,299 --> 00:11:08,068
I'm sorry for your loss.
275
00:11:13,440 --> 00:11:14,808
Hey, Rob, I got the list.
276
00:11:14,908 --> 00:11:16,309
Who's on it?
Who isn't on it?
277
00:11:16,409 --> 00:11:18,746
I'm looking at everyone
from disgruntled voters
278
00:11:18,846 --> 00:11:22,582
to fringe podcasters
to K Street lobbyists.
279
00:11:22,682 --> 00:11:25,753
The good news is, there's
someone we should talk to.
280
00:11:25,853 --> 00:11:28,055
She might be able
to narrow this down.
281
00:11:28,155 --> 00:11:31,658
Just remember--
concentrate on your own process.
282
00:11:31,759 --> 00:11:33,260
And above all,
283
00:11:33,360 --> 00:11:35,763
just don't compare yourself
to the person next to you.
284
00:11:35,863 --> 00:11:37,530
Focus on your own work.
285
00:11:37,630 --> 00:11:39,032
Good class.
286
00:11:39,132 --> 00:11:40,467
See y'all next week.
287
00:11:50,043 --> 00:11:52,579
This piece is really
coming along, Robby.
288
00:11:52,679 --> 00:11:54,447
I noticed you like
to paint a tagger
289
00:11:54,547 --> 00:11:55,715
into all of your work.
290
00:11:55,816 --> 00:11:57,550
That is such
an interesting choice.
291
00:11:57,650 --> 00:11:59,186
Can you tell me
about it?
292
00:11:59,286 --> 00:12:01,154
Just something I like to do.
293
00:12:02,622 --> 00:12:04,591
You also like
to paint him in shadow.
294
00:12:04,691 --> 00:12:06,559
Why is that?
295
00:12:09,529 --> 00:12:10,663
I don't know.
296
00:12:10,764 --> 00:12:12,532
I'm kind of in a hurry.
297
00:12:12,632 --> 00:12:15,502
See you next week, Ms. Marsette.
298
00:12:16,669 --> 00:12:19,006
I could give you a ride,
if you like.
299
00:12:19,106 --> 00:12:22,042
Faster than walking
if you're in a hurry,
300
00:12:22,142 --> 00:12:24,778
but... it's up to you.
301
00:12:27,614 --> 00:12:29,182
Yeah.
302
00:12:29,282 --> 00:12:30,851
Thanks.
303
00:12:48,735 --> 00:12:50,203
Carmen Santos?
304
00:12:50,303 --> 00:12:53,540
Mm-hmm. Yeah, there.
305
00:12:54,875 --> 00:12:57,277
Excuse me, Carmen Santos?
Yes?
306
00:12:57,377 --> 00:13:00,047
I'm looking into the murder
of Elena Acevedo.
307
00:13:04,284 --> 00:13:05,352
Are you police?
308
00:13:05,452 --> 00:13:07,020
Family friend.
309
00:13:07,120 --> 00:13:09,756
Can I ask you
a few questions?
Of course.
310
00:13:09,857 --> 00:13:11,391
I still can't believe
she's gone.
311
00:13:11,491 --> 00:13:14,227
She was a hero
to our people.
312
00:13:14,327 --> 00:13:16,629
Your people?
Migrants.
313
00:13:16,729 --> 00:13:19,766
I came here three years ago
to apply for asylum,
314
00:13:19,867 --> 00:13:22,769
still waiting
for an interview.
315
00:13:24,271 --> 00:13:26,039
Process shouldn't be
that complicated.
316
00:13:26,139 --> 00:13:27,908
It's why I started this place.
317
00:13:28,008 --> 00:13:30,243
To help others
apply for asylum
318
00:13:30,343 --> 00:13:31,811
and find housing,
319
00:13:31,912 --> 00:13:34,547
sometimes just give them
a sense of community.
320
00:13:34,647 --> 00:13:35,782
The loneliness can be
321
00:13:35,883 --> 00:13:37,918
the worst part.
I can imagine.
322
00:13:38,018 --> 00:13:40,187
When you were
working with Elena,
323
00:13:40,287 --> 00:13:43,290
did you meet the Perezes?
Of course.
324
00:13:43,390 --> 00:13:44,791
I introduced them to Elena.
325
00:13:44,892 --> 00:13:48,728
She wanted to take them in,
to set an example.
326
00:13:50,363 --> 00:13:52,465
I have to ask this.
327
00:13:52,565 --> 00:13:56,636
Do you think there's any chance
that Jaime did this?
328
00:13:56,736 --> 00:13:58,571
Absolutely not.
329
00:13:58,671 --> 00:14:00,807
Jaime was grateful to Elena.
330
00:14:00,908 --> 00:14:03,810
He would not have
harmed her, I promise you.
331
00:14:04,844 --> 00:14:07,380
Excuse me.
332
00:14:08,515 --> 00:14:09,950
Hey, Dante. What's up?
333
00:14:10,050 --> 00:14:11,318
Elena's husband called.
334
00:14:11,418 --> 00:14:13,220
He finally went home,
looked around.
335
00:14:13,320 --> 00:14:15,555
Said one of her necklaces
was missing.
336
00:14:15,655 --> 00:14:17,324
A pretty valuable one.
337
00:14:17,424 --> 00:14:19,792
Someone broke in
and only stole one necklace?
338
00:14:19,893 --> 00:14:21,261
Maybe Elena surprised
the burglar
339
00:14:21,361 --> 00:14:22,930
before he had a chance
to steal anything else.
340
00:14:23,030 --> 00:14:25,065
Her husband send you
a picture of the necklace?
341
00:14:25,165 --> 00:14:26,566
He did.
I'll text it to you.
342
00:14:26,666 --> 00:14:28,401
Yeah, I'll have Harry
look into it.
343
00:14:29,502 --> 00:14:31,838
The case file
you asked for, Detective.
344
00:14:31,939 --> 00:14:33,173
Thank you, Schaffer.
345
00:14:36,076 --> 00:14:38,845
Where are you hiding, Lo-Lo?
346
00:14:42,682 --> 00:14:44,717
You're very talented, Robby.
347
00:14:44,817 --> 00:14:47,988
But to get where
I believe you can be,
348
00:14:48,088 --> 00:14:50,157
you're gonna
need to practice.
349
00:14:50,257 --> 00:14:53,593
There's a wonderful
fine arts program at Pratt.
350
00:14:53,693 --> 00:14:55,295
I think you'd do well there.
351
00:14:55,395 --> 00:14:57,697
I have a friend at the school
I could put you in touch with,
352
00:14:57,797 --> 00:14:59,332
if you're interested.
353
00:14:59,432 --> 00:15:00,733
Definitely.
354
00:15:00,833 --> 00:15:03,770
If it's no trouble.
It's no trouble at all.
355
00:15:04,471 --> 00:15:05,939
All right.
356
00:15:06,039 --> 00:15:08,675
How long has your family lived
in this neighborhood?
357
00:15:09,809 --> 00:15:10,877
A while.
358
00:15:10,978 --> 00:15:12,712
Any siblings?
359
00:15:16,749 --> 00:15:18,185
Robby?
360
00:15:20,853 --> 00:15:22,289
A brother.
361
00:15:23,690 --> 00:15:25,792
That's it.
Right up there.
362
00:15:33,733 --> 00:15:35,168
Robby...
363
00:15:35,268 --> 00:15:38,171
I'm always in the studio
an hour before class,
364
00:15:38,271 --> 00:15:41,074
if you ever want to
stop by early to work.
365
00:15:41,174 --> 00:15:42,709
Thanks.
366
00:16:08,168 --> 00:16:11,138
What is going on with you, son?
367
00:16:31,324 --> 00:16:33,860
Robby, what are you
running from?
368
00:16:33,960 --> 00:16:35,462
Hey.
369
00:16:35,562 --> 00:16:37,497
Any luck with the list
I sent you from Elena's office?
370
00:16:37,597 --> 00:16:39,766
Mm. Not yet.
What about
the former roommate?
371
00:16:39,866 --> 00:16:43,103
Well, turns out there weren't
any photos to sell after all.
372
00:16:43,203 --> 00:16:44,504
Plus she lives in Alaska.
373
00:16:44,604 --> 00:16:46,706
I did get a hit
on Elena's stolen jewelry.
374
00:16:46,806 --> 00:16:48,041
Oh, what'd you find?
375
00:16:48,141 --> 00:16:49,576
It was sold to a shop
in the Jewelry District
376
00:16:49,676 --> 00:16:50,943
two days ago.
377
00:16:51,044 --> 00:16:54,013
The day before Elena's murder?
Yeah, exactly.
378
00:16:54,114 --> 00:16:57,484
I'm hacking into the security
footage of the shop right now.
379
00:16:57,584 --> 00:16:59,786
This is the time
of the sale.
380
00:17:02,189 --> 00:17:03,990
Okay.
Who do we have here?
381
00:17:04,091 --> 00:17:06,459
That's Carmen Santos
382
00:17:06,559 --> 00:17:07,860
and that's Marisol Perez.
383
00:17:07,960 --> 00:17:10,363
Why is Jaime's wife
selling Elena's necklace?
384
00:17:10,463 --> 00:17:13,233
That's a good question.
I hate to say this,
385
00:17:13,333 --> 00:17:14,767
but maybe we got this one wrong.
386
00:17:14,867 --> 00:17:16,603
If Elena's necklace
was stolen,
387
00:17:16,703 --> 00:17:17,604
and she found out,
388
00:17:17,704 --> 00:17:18,905
and confronted Jaime,
389
00:17:19,005 --> 00:17:20,740
maybe he's not
so innocent after all.
390
00:17:31,484 --> 00:17:32,619
We've got surveillance
footage of
391
00:17:32,719 --> 00:17:33,786
Carmen Santos
and Marisol Perez
392
00:17:33,886 --> 00:17:35,722
selling Elena's
stolen necklace.
393
00:17:35,822 --> 00:17:37,457
HARRY
Rob, we're starting to doubt
Jaime's innocence.
394
00:17:37,557 --> 00:17:39,292
Well, it definitely
doesn't look good.
395
00:17:39,392 --> 00:17:40,693
Well, so what?
396
00:17:40,793 --> 00:17:41,494
The three of them
were in on it together?
397
00:17:41,594 --> 00:17:42,929
Carmen did say
398
00:17:43,029 --> 00:17:44,531
she connected
Marisol and Jaime with Elena.
399
00:17:44,631 --> 00:17:47,066
Okay, so Carmen orchestrated
the whole thing--
400
00:17:47,167 --> 00:17:49,001
a scam to steal from Elena.
401
00:17:49,102 --> 00:17:50,603
But then it spiraled
out of control.
402
00:17:50,703 --> 00:17:52,472
You know, I think you might be
on the right track.
403
00:17:52,572 --> 00:17:54,574
Carmen's bank statements
show a series of
404
00:17:54,674 --> 00:17:57,009
large cash deposits
going back 18 months.
405
00:17:57,110 --> 00:17:59,879
That's a lot of dough
for a nonprofit worker.
406
00:17:59,979 --> 00:18:01,514
So this wasn't her first scam.
407
00:18:01,614 --> 00:18:02,982
No, definitely not.
408
00:18:03,082 --> 00:18:04,684
I got Carmen's arrest record
here in Venezuela.
409
00:18:04,784 --> 00:18:07,086
She served time for
"administrative irregularities,"
410
00:18:07,187 --> 00:18:08,621
aka fraud.
411
00:18:08,721 --> 00:18:09,989
What do you think, Rob?
412
00:18:10,857 --> 00:18:13,426
I think I'm about to
get some answers.
413
00:18:28,241 --> 00:18:30,343
Un momento, por favor.
414
00:18:30,443 --> 00:18:31,811
¿Sí?
415
00:18:36,783 --> 00:18:38,885
What happened?
Is it Jaime?
416
00:18:38,985 --> 00:18:41,921
No, I'm here about
something else.
417
00:18:42,021 --> 00:18:43,823
Elena's husband said
he noticed
418
00:18:43,923 --> 00:18:45,892
one of her necklaces
was missing.
419
00:18:45,992 --> 00:18:47,727
You want to tell me
about that?
420
00:18:51,164 --> 00:18:53,266
Somebody better start
talking right now.
421
00:18:53,366 --> 00:18:54,801
I know how this must look,
422
00:18:54,901 --> 00:18:57,036
but we didn't steal
the necklace.
423
00:18:57,136 --> 00:18:58,505
Elena gave it to me.
424
00:18:58,605 --> 00:19:01,107
Jaime and I needed
the money.
425
00:19:01,208 --> 00:19:03,543
We wouldn't be able to get
our work permits for months.
426
00:19:03,643 --> 00:19:05,077
And I sold it for them
427
00:19:05,178 --> 00:19:07,647
because they don't yet
have valid IDs.
428
00:19:07,747 --> 00:19:09,549
If they'd tried to
sell it on the street,
429
00:19:09,649 --> 00:19:11,984
they'd only get
a fraction of the price.
430
00:19:13,420 --> 00:19:14,554
You don't believe us,
do you?
431
00:19:14,654 --> 00:19:16,389
You don't exactly
have proof.
432
00:19:16,489 --> 00:19:19,859
And the one person who could
verify your story is gone.
433
00:19:21,093 --> 00:19:22,962
And then there's the matter of
those large cash deposits
434
00:19:23,062 --> 00:19:24,197
in your account.
435
00:19:24,297 --> 00:19:27,700
Many of our donors
send money to me directly,
436
00:19:27,800 --> 00:19:29,436
so I can get it
to the people here
437
00:19:29,536 --> 00:19:30,837
without the usual
red tape.
438
00:19:30,937 --> 00:19:32,572
You mean without
following the law.
439
00:19:32,672 --> 00:19:35,708
And what about your prison
time in Venezuela?
440
00:19:38,278 --> 00:19:41,248
I spoke out against
corruption in the government,
441
00:19:41,348 --> 00:19:43,850
so they trumped up a charge
and they threw me in prison.
442
00:19:43,950 --> 00:19:46,018
As soon as I got out,
I came here.
443
00:19:46,118 --> 00:19:48,054
I'm lucky to be alive.
444
00:19:49,456 --> 00:19:52,091
This is all very compelling.
It's true.
445
00:19:52,191 --> 00:19:55,262
Carmen is the kindest, most
honest person I've ever met.
446
00:19:55,362 --> 00:19:58,731
She fed my family after
we'd been on a bus for days.
447
00:19:58,831 --> 00:20:00,467
She took my children
to the zoo,
448
00:20:00,567 --> 00:20:01,501
so they got to be
449
00:20:01,601 --> 00:20:03,603
normal kids
for a few hours.
450
00:20:03,703 --> 00:20:06,473
Everything that
we are saying is true.
451
00:20:06,573 --> 00:20:10,743
Please. Don't give up
on my husband.
452
00:20:13,446 --> 00:20:14,881
I won't.
453
00:20:16,583 --> 00:20:18,184
I'm still on the case.
454
00:20:18,285 --> 00:20:19,686
Thank you.
455
00:20:22,255 --> 00:20:25,024
Never thought when we finally
made it to America,
456
00:20:25,124 --> 00:20:27,794
we'd be despised
by everyone.
457
00:20:28,695 --> 00:20:29,762
Not everyone.
458
00:20:29,862 --> 00:20:31,664
It feels that way.
459
00:20:31,764 --> 00:20:34,767
At Elena's home,
protesters stood outside
460
00:20:34,867 --> 00:20:38,471
just to yell insults--
"Stop the alien invasion."
461
00:20:38,571 --> 00:20:39,772
One guy showed up
every night,
462
00:20:39,872 --> 00:20:42,041
just kept saying it
over and over.
463
00:20:42,141 --> 00:20:43,376
Every night?
464
00:20:43,476 --> 00:20:44,844
Can you describe
what he looked like?
465
00:20:44,944 --> 00:20:47,614
I remember he was tall,
466
00:20:47,714 --> 00:20:50,016
with a, um, a goatee
467
00:20:50,116 --> 00:20:52,785
and a birthmark
above his eye.
468
00:20:54,220 --> 00:20:56,489
Hey, so I cross-referenced
Marisol's description
469
00:20:56,589 --> 00:20:58,391
with the list
from Elena's office
470
00:20:58,491 --> 00:20:59,359
of people making threats.
471
00:20:59,459 --> 00:21:00,660
Texting you a pic
472
00:21:00,760 --> 00:21:02,929
of Clay Miller.
473
00:21:03,730 --> 00:21:04,897
What do we know
about this guy Clay?
474
00:21:04,997 --> 00:21:07,800
NRA member,
active hunting license
475
00:21:07,900 --> 00:21:09,836
and he was on an extremist
podcast last month,
476
00:21:09,936 --> 00:21:12,439
voicing his very strong viewpoints
477
00:21:12,539 --> 00:21:13,673
about the migrant crisis.
478
00:21:13,773 --> 00:21:14,974
And let me guess.
479
00:21:15,074 --> 00:21:16,275
He wants to welcome them
with open arms?
480
00:21:16,376 --> 00:21:18,210
Yeah, more like firearms.
And get this,
481
00:21:18,311 --> 00:21:20,813
this guy took
particular aim at Elena
482
00:21:20,913 --> 00:21:23,082
saying that people like her
should be taken out
483
00:21:23,182 --> 00:21:25,418
in order to preserve
American values.
484
00:21:25,518 --> 00:21:26,819
Can you track this guy down,
485
00:21:26,919 --> 00:21:28,087
have a little chat?
486
00:21:28,187 --> 00:21:30,690
Yeah.
Always up for a field trip.
487
00:21:33,326 --> 00:21:36,696
Come on, come on.
Where are you, Robby?
488
00:21:42,802 --> 00:21:44,904
Let's go!
Come on!
489
00:21:45,805 --> 00:21:47,239
Robby?
490
00:21:48,675 --> 00:21:49,809
You okay?
491
00:21:49,909 --> 00:21:52,645
Get in the car,
get in the car.
492
00:21:57,617 --> 00:21:58,885
What are you doing here?
493
00:21:58,985 --> 00:22:00,186
How'd you
know where I was?
494
00:22:00,286 --> 00:22:01,821
I've been looking
for you for hours.
495
00:22:01,921 --> 00:22:04,290
Why did you leave that house
after I dropped you off?
496
00:22:04,391 --> 00:22:06,158
Is that even your home?
497
00:22:08,795 --> 00:22:09,862
Do you live
on the streets?
498
00:22:09,962 --> 00:22:12,064
Is that what's going on?
499
00:22:12,965 --> 00:22:16,669
If you tell me the truth,
I might be able to help you.
500
00:22:17,637 --> 00:22:19,372
I don't live on the streets.
501
00:22:21,574 --> 00:22:23,075
But my brother does.
502
00:22:24,511 --> 00:22:26,879
I spend a few hours every day
looking for him.
503
00:22:26,979 --> 00:22:29,015
I don't understand.
Why--?
504
00:22:29,115 --> 00:22:31,017
Why doesn't your brother
live with you?
505
00:22:31,117 --> 00:22:34,521
Our parents died
in a car crash five years ago.
506
00:22:34,621 --> 00:22:36,288
We got put
in the system.
507
00:22:36,389 --> 00:22:39,158
You were separated?
Not at first.
508
00:22:39,258 --> 00:22:42,161
We were placed
together, but...
509
00:22:42,261 --> 00:22:44,731
our foster father,
he drank a lot,
510
00:22:44,831 --> 00:22:46,132
and then
he'd come after us.
511
00:22:46,232 --> 00:22:48,701
Darius usually got
the worst of it.
512
00:22:48,801 --> 00:22:52,739
After a few months Darius said
we needed to get out of there.
513
00:22:52,839 --> 00:22:55,508
So we made a plan
to leave that night,
514
00:22:55,608 --> 00:22:57,209
while everyone was asleep.
515
00:22:57,309 --> 00:22:58,578
Darius went first,
516
00:22:58,678 --> 00:23:00,012
hopped out
our bedroom window,
517
00:23:00,112 --> 00:23:02,649
climbed to
the ground, but...
518
00:23:02,749 --> 00:23:06,052
our foster dad,
he woke up.
519
00:23:06,152 --> 00:23:08,688
I heard him coming down
the hall and I...
520
00:23:10,289 --> 00:23:13,926
I just froze.
I was so scared.
521
00:23:14,026 --> 00:23:15,795
Darius waited
as long as he could,
522
00:23:15,895 --> 00:23:17,497
but he had to go.
523
00:23:17,597 --> 00:23:20,066
Without me.
524
00:23:22,101 --> 00:23:24,170
Robby...
525
00:23:24,270 --> 00:23:25,505
I'm so sorry.
526
00:23:27,039 --> 00:23:29,275
Are you still in that home?
527
00:23:29,375 --> 00:23:30,843
No.
528
00:23:31,911 --> 00:23:34,581
I got placed in a new one.
529
00:23:34,681 --> 00:23:36,616
They're awesome, but...
530
00:23:36,716 --> 00:23:39,218
now that I'm in a new home,
531
00:23:39,318 --> 00:23:41,821
Darius can't find me
even if he tries.
532
00:23:42,655 --> 00:23:45,592
Darius is the graffiti artist
in your paintings,
533
00:23:45,692 --> 00:23:47,794
standing by himself,
534
00:23:47,894 --> 00:23:50,029
away from the family.
535
00:23:50,897 --> 00:23:51,998
I've got to find him.
536
00:23:52,098 --> 00:23:53,500
I was hoping that...
537
00:23:53,600 --> 00:23:55,868
You were hoping that
those boys might know him.
538
00:23:57,069 --> 00:23:59,138
It's not your fault.
539
00:23:59,238 --> 00:24:02,041
You were just
scared kids.
540
00:24:03,009 --> 00:24:04,944
Let's get you home.
541
00:24:05,044 --> 00:24:07,914
I wouldn't want your
foster parents to worry.
542
00:24:16,956 --> 00:24:19,325
We should wait
outside for him.
543
00:24:19,425 --> 00:24:21,327
I'll protect you.
544
00:24:22,562 --> 00:24:24,330
Clay Miller?
545
00:24:24,430 --> 00:24:25,865
Who's asking?
546
00:24:25,965 --> 00:24:28,400
Just fellow gun enthusiasts.
547
00:24:28,501 --> 00:24:30,269
We heard you
on that podcast.
548
00:24:30,369 --> 00:24:32,605
You had some very
insightful things to say
549
00:24:32,705 --> 00:24:34,140
about Congresswoman Acevedo.
550
00:24:34,240 --> 00:24:36,776
So what? Last I checked,
it's a free country.
551
00:24:36,876 --> 00:24:38,110
Yeah, no, you're right,
552
00:24:38,210 --> 00:24:39,979
which is why you had
every right to protest
553
00:24:40,079 --> 00:24:41,548
in front of her house
several times
554
00:24:41,648 --> 00:24:44,851
before, you know,
she got killed. Look...
555
00:24:44,951 --> 00:24:46,218
I don't know
who the hell you are,
556
00:24:46,318 --> 00:24:48,287
but unless you got
a badge or a warrant,
557
00:24:48,387 --> 00:24:49,455
get lost.
558
00:24:49,556 --> 00:24:50,757
If you'd prefer to
talk to the cops,
559
00:24:50,857 --> 00:24:51,924
we can certainly
arrange that.
560
00:24:52,024 --> 00:24:53,860
Are you threatening me?
561
00:24:53,960 --> 00:24:55,327
'Cause I got to tell you,
562
00:24:55,427 --> 00:24:57,329
I'm a little tired of shooting
at these paper targets.
563
00:24:57,429 --> 00:24:59,365
I'd be ready
for the real thing.
564
00:25:01,734 --> 00:25:03,903
Cease fire!
Cease fire!
565
00:25:04,003 --> 00:25:06,438
What the hell's going on here?
Clay, you okay, man?
566
00:25:06,539 --> 00:25:08,340
These two are trying to
pin a murder on me.
567
00:25:08,440 --> 00:25:10,843
You might want to
get the hell out of here.
568
00:25:10,943 --> 00:25:12,178
We just need a word
with Clay here
569
00:25:12,278 --> 00:25:13,079
and we're gonna get
out of your hair.
570
00:25:13,179 --> 00:25:15,247
Like hell you will.
571
00:25:18,017 --> 00:25:19,518
Babe!
572
00:25:22,021 --> 00:25:23,756
Stay right there.
573
00:25:34,133 --> 00:25:35,602
Okay, easy, Clay.
574
00:25:35,702 --> 00:25:38,170
You don't want to make
a mistake you can't take back.
575
00:25:38,270 --> 00:25:39,471
Shut up!
I need to think.
576
00:25:39,572 --> 00:25:41,473
We honestly just want to
talk to you.
577
00:25:41,574 --> 00:25:44,210
Back off.
I'm backing up.
578
00:25:44,310 --> 00:25:45,745
Man...
579
00:25:45,845 --> 00:25:47,446
You really blew
this one, babe.
580
00:25:47,546 --> 00:25:49,982
I mean, I can't believe
you thought
581
00:25:50,082 --> 00:25:51,417
this was gonna work.
582
00:25:51,517 --> 00:25:53,285
Quiet.
Of all the stupid ideas--
583
00:25:53,385 --> 00:25:54,887
and you've had,
like, some doozies--
584
00:25:54,987 --> 00:25:57,724
l-like the time you hired
your ex-boyfriend to install
585
00:25:57,824 --> 00:25:59,926
surveillance cams and
then he hacked the feed?
586
00:26:00,026 --> 00:26:02,228
Shut up!
And that was pretty boneheaded.
587
00:26:02,328 --> 00:26:03,863
Don't talk to me like that.
588
00:26:03,963 --> 00:26:05,464
Quit it already.
I told you we should've
589
00:26:05,564 --> 00:26:06,766
waited for him
in the parking lot.
590
00:26:06,866 --> 00:26:08,034
Yeah, because
that stroke of genius
591
00:26:08,134 --> 00:26:09,335
would've made
all the difference.
592
00:26:09,435 --> 00:26:10,569
So typical Mel!
593
00:26:10,670 --> 00:26:12,171
You know, always
deflecting with sarcasm!
594
00:26:12,271 --> 00:26:14,674
You know, you never admit
you make any mistakes!
595
00:26:14,774 --> 00:26:16,943
Enough!
You want to hear a mistake?
596
00:26:17,043 --> 00:26:18,410
Marrying you!
597
00:26:18,510 --> 00:26:21,380
That was the biggest
mistake of my life.
598
00:26:21,480 --> 00:26:22,381
Shut up.
599
00:26:22,481 --> 00:26:23,983
Shut the hell up!
600
00:26:25,351 --> 00:26:27,486
Nope. No, you don't.
601
00:26:29,388 --> 00:26:30,522
Nice job, babe.
602
00:26:32,158 --> 00:26:34,060
You've been watching
Moonlighting reruns again,
603
00:26:34,160 --> 00:26:36,729
haven't you?
It was so much better
before they got together.
604
00:26:38,765 --> 00:26:40,667
Well, have Dante pick him up.
605
00:26:40,767 --> 00:26:43,602
Sounds like he earned
a night in holding.
606
00:26:46,839 --> 00:26:47,874
Hey.
607
00:26:47,974 --> 00:26:49,541
2004 Syrah.
608
00:26:49,642 --> 00:26:50,810
What happened?
609
00:26:50,910 --> 00:26:52,812
You know the student
I told you about?
610
00:26:52,912 --> 00:26:54,914
He almost got himself
beat up tonight.
611
00:26:55,014 --> 00:26:57,216
And I know it's gonna
happen again,
612
00:26:57,316 --> 00:26:59,451
and there's not a darn thing
I can do about it.
613
00:26:59,551 --> 00:27:01,921
Well, what's the problem?
614
00:27:02,021 --> 00:27:03,489
He's trying to track his brother
615
00:27:03,589 --> 00:27:05,024
who ran away from
their foster home.
616
00:27:05,124 --> 00:27:07,093
His brother's a...
a graffiti artist,
617
00:27:07,193 --> 00:27:10,562
so every night,
my student is going out there
618
00:27:10,663 --> 00:27:13,265
asking taggers
if they've seen him.
619
00:27:15,668 --> 00:27:17,603
You know...
620
00:27:20,673 --> 00:27:23,642
NYPD keeps
a database of taggers.
621
00:27:25,277 --> 00:27:26,345
Names, known addresses.
622
00:27:26,445 --> 00:27:27,747
Really?
623
00:27:27,847 --> 00:27:30,182
Would you ask
Detective Dante
624
00:27:30,282 --> 00:27:31,583
to look into it for me?
625
00:27:31,684 --> 00:27:34,153
Sure.
I'll call him in the morning.
626
00:27:35,187 --> 00:27:36,255
No guarantees.
627
00:27:37,556 --> 00:27:39,258
Understood.
628
00:27:40,326 --> 00:27:43,529
You are the best.
629
00:27:52,104 --> 00:27:55,007
You were spotted outside
Congresswoman Acevedo's house
630
00:27:55,107 --> 00:27:57,744
several nights
before she died.
631
00:27:57,844 --> 00:28:00,646
It's a public sidewalk,
isn't it?
Sure is.
632
00:28:00,747 --> 00:28:02,882
So tell me,
what happened next, Clay?
633
00:28:02,982 --> 00:28:04,550
Decided to kick
your protest up a notch?
634
00:28:04,650 --> 00:28:08,087
You got it all wrong.
She's the culprit here, not me.
635
00:28:08,187 --> 00:28:09,321
Care to elaborate?
636
00:28:09,421 --> 00:28:10,957
I missed your guest spot
on the podcast.
637
00:28:13,325 --> 00:28:15,762
I owned a construction
business for 15 years.
638
00:28:15,862 --> 00:28:17,496
Then these migrants
start coming in,
639
00:28:17,596 --> 00:28:20,599
and I start getting underbid by
crews using their cheap labor.
640
00:28:20,699 --> 00:28:22,568
I lost everything.
So, you were angry?
641
00:28:22,668 --> 00:28:25,337
Damn right I was angry.
I've got a family to support.
642
00:28:25,437 --> 00:28:28,640
And Acevedo's out there
protecting illegals?
643
00:28:28,741 --> 00:28:29,942
How's that fair?
644
00:28:30,042 --> 00:28:32,044
Ever stop to think
Acevedo's policies
645
00:28:32,144 --> 00:28:34,480
would've given those migrants
the right to work?
646
00:28:34,580 --> 00:28:36,148
How's that help me?
647
00:28:36,248 --> 00:28:38,184
If those migrants weren't forced
to take low-paying,
648
00:28:38,284 --> 00:28:40,419
under-the-table jobs
just to survive,
649
00:28:40,519 --> 00:28:42,721
your competitors
wouldn't be able to outbid you.
650
00:28:43,756 --> 00:28:45,591
Helps you just as much as them.
651
00:28:47,159 --> 00:28:49,695
The guy had a gun to my
husband's head a few hours ago,
652
00:28:49,796 --> 00:28:51,931
and now he's playing
the sympathy card?
653
00:28:52,031 --> 00:28:54,033
No one wants to be the villain
in their own story.
654
00:28:54,133 --> 00:28:55,802
Clearly this guy has
a lot of hate.
655
00:28:55,902 --> 00:28:57,503
Question is,
how far did he take it?
656
00:28:57,603 --> 00:28:58,805
So, you blamed
657
00:28:58,905 --> 00:29:00,206
the congresswoman
for losing your business,
658
00:29:00,306 --> 00:29:02,174
and you decided to do something
about it, that it?
659
00:29:02,274 --> 00:29:03,242
Yeah.
660
00:29:03,342 --> 00:29:04,543
But I didn't
want to kill her.
661
00:29:04,643 --> 00:29:05,912
You just wanted to hurt her.
662
00:29:06,012 --> 00:29:08,080
No, I just wanted to
force her out of office.
663
00:29:08,180 --> 00:29:10,549
That's why I was protesting
in her neighborhood
664
00:29:10,649 --> 00:29:11,851
and putting up my yard signs.
665
00:29:11,951 --> 00:29:13,052
Yard signs?
That's right.
666
00:29:13,152 --> 00:29:14,586
I took a new batch
every night.
667
00:29:14,686 --> 00:29:16,288
Every night?
That's dedication.
668
00:29:16,388 --> 00:29:18,090
Damn right.
669
00:29:18,190 --> 00:29:22,261
And the day she died,
I put up my new serpent signs...
670
00:29:22,361 --> 00:29:23,729
shaped just like a snake.
671
00:29:23,830 --> 00:29:26,298
Said, "Acevedo is poisonous,
cut off her head."
672
00:29:27,466 --> 00:29:31,170
And you think this proves you
didn't murder the congresswoman?
673
00:29:32,538 --> 00:29:33,940
I didn't.
674
00:29:34,040 --> 00:29:36,508
Look, the news said
she was killed around 10:00.
675
00:29:36,608 --> 00:29:39,078
Well, I went straight home
after I put those signs up.
676
00:29:39,178 --> 00:29:41,713
Got back no later than 7:00.
677
00:29:41,814 --> 00:29:44,183
Don't believe me? Ask my wife.
678
00:29:45,017 --> 00:29:46,452
An unbiased witness.
679
00:29:46,552 --> 00:29:48,287
You can wait
in a holding cell
680
00:29:48,387 --> 00:29:50,189
while I verify that alibi.
681
00:29:52,791 --> 00:29:54,560
All right, let's go.
682
00:29:54,660 --> 00:29:56,062
Something on your mind?
683
00:29:57,229 --> 00:29:59,198
What Clay said about his sign.
684
00:29:59,298 --> 00:30:01,000
Elena's chief of staff
mentioned something
685
00:30:01,100 --> 00:30:02,668
about a serpent sign.
686
00:30:03,469 --> 00:30:05,404
So? She probably heard
about it from Elena.
687
00:30:05,504 --> 00:30:07,073
Yeah, but Clay just said
he put the sign out
688
00:30:07,173 --> 00:30:09,075
the night Elena was killed.
689
00:30:09,909 --> 00:30:12,244
And you told me Lacey hadn't
been to Elena's in days.
690
00:30:12,344 --> 00:30:14,013
At least that's
what she claimed.
691
00:30:14,113 --> 00:30:16,815
So, how'd she see the sign?
692
00:30:16,916 --> 00:30:18,450
And why'd she lie about it?
693
00:30:20,652 --> 00:30:24,323
All right, I just hacked
into Lacey's GPS records.
694
00:30:24,423 --> 00:30:26,025
Her phone didn't leave the house
the night of the murder.
695
00:30:26,125 --> 00:30:28,127
That doesn't mean Lacey
didn't leave her house.
696
00:30:28,227 --> 00:30:29,461
She could have left
her phone at home.
697
00:30:29,561 --> 00:30:30,396
Whoa, whoa, whoa.
What's this?
698
00:30:30,496 --> 00:30:31,763
She's got an encrypted
699
00:30:31,864 --> 00:30:33,332
texting app on her phone.
700
00:30:33,432 --> 00:30:35,301
Does that mean we can't see
who she's texting with?
701
00:30:35,401 --> 00:30:37,003
Yeah, but we can read
her messages.
702
00:30:37,103 --> 00:30:39,405
This one was sent
the day Elena died.
703
00:30:39,505 --> 00:30:40,672
"Package received.
704
00:30:40,772 --> 00:30:43,775
Will be delivered
to her office tonight."
705
00:30:43,876 --> 00:30:45,444
The package?
What does that mean?
706
00:30:45,544 --> 00:30:48,780
I don't know. These were sent
yesterday and this morning.
707
00:30:48,881 --> 00:30:51,283
"Need to talk ASAP. Emergency!
708
00:30:51,383 --> 00:30:53,920
"Freaking out.
Need to talk now.
709
00:30:54,020 --> 00:30:55,654
Please do not ignore me."
710
00:30:55,754 --> 00:30:58,190
Sounds like she was
scared, desperate.
711
00:30:58,290 --> 00:31:00,059
We can use that
to our advantage.
712
00:31:00,159 --> 00:31:02,294
We need to ask Dante to
bring her in for questioning.
713
00:31:02,394 --> 00:31:04,630
Any chance you can trace
who Lacey was texting with?
714
00:31:04,730 --> 00:31:07,799
Over an encrypted app?
It's impossible.
715
00:31:07,900 --> 00:31:09,068
For the average hacker.
716
00:31:09,168 --> 00:31:10,836
I'll, uh, I'll see
what I can do.
717
00:31:10,937 --> 00:31:12,104
It'll take me a minute.
718
00:31:12,204 --> 00:31:13,839
Dante's on it.
719
00:31:13,940 --> 00:31:15,741
Okay, meantime, we need to find
out what was in that package.
720
00:31:15,841 --> 00:31:18,077
Well, whatever it was,
Lacey said she would deliver it
721
00:31:18,177 --> 00:31:20,246
to Elena's office
the night she was killed.
722
00:31:20,346 --> 00:31:22,581
Which means
it might still be there.
723
00:31:29,388 --> 00:31:30,422
You find anything?
724
00:31:30,522 --> 00:31:31,723
I'm coming up empty.
725
00:31:31,823 --> 00:31:33,525
Nothing yet.
726
00:31:41,400 --> 00:31:42,534
You found something?
727
00:31:42,634 --> 00:31:44,570
No. Nothing.
728
00:31:44,670 --> 00:31:46,072
Just more books.
729
00:31:46,172 --> 00:31:48,007
As a matter of fact, I think
this whole thing is a bust.
730
00:31:48,107 --> 00:31:49,976
We should just pack it up
and get out of here.
731
00:31:50,076 --> 00:31:52,144
Yeah, that sounds
like a plan.
732
00:31:56,182 --> 00:31:57,816
So, maybe we trace
733
00:31:57,916 --> 00:31:59,118
whoever the bug
is being broadcast to.
734
00:31:59,218 --> 00:32:00,419
It's not that
kind of device.
735
00:32:00,519 --> 00:32:02,254
It transmits over
a radio frequency.
736
00:32:02,354 --> 00:32:04,723
All right, so whoever knows
the frequency can listen in.
737
00:32:04,823 --> 00:32:06,725
Okay, so who would want to
spy on Elena?
738
00:32:06,825 --> 00:32:08,094
I mean, most of
Congress hates her,
739
00:32:08,194 --> 00:32:09,395
half of all registered voters,
740
00:32:09,495 --> 00:32:11,463
every single conservative
media outlet.
741
00:32:11,563 --> 00:32:12,864
Let's start with Congress.
742
00:32:12,965 --> 00:32:14,500
If anyone has access
to this kind of equipment,
743
00:32:14,600 --> 00:32:15,834
could be someone there.
744
00:32:15,934 --> 00:32:17,436
And Elena's migrant bill
was her most
745
00:32:17,536 --> 00:32:19,371
high-profile piece of legislation.
746
00:32:19,471 --> 00:32:21,673
So, who was her
biggest opposition?
Well...
747
00:32:21,773 --> 00:32:24,876
probably the guys drafting
the opposition bill in play--
748
00:32:24,977 --> 00:32:28,414
Darrin Nicholas,
Walter Grey and Jim Bristow.
749
00:32:28,514 --> 00:32:30,149
What are their stories?
Any red flags?
750
00:32:30,249 --> 00:32:31,984
Nicholas is a former ophthalmologist,
751
00:32:32,084 --> 00:32:34,586
joined Congress in 2010
during the Tea Party wave.
752
00:32:34,686 --> 00:32:36,422
Walter Grey represents
753
00:32:36,522 --> 00:32:38,857
a district upstate,
middle of his second term.
754
00:32:38,957 --> 00:32:40,726
Oh, and get this--
755
00:32:40,826 --> 00:32:42,894
before joining Congress,
Walter Grey
756
00:32:42,995 --> 00:32:44,430
was an FBI field agent
757
00:32:44,530 --> 00:32:46,932
who specialized in tactical surveillance.
758
00:32:47,033 --> 00:32:49,468
Sounds like he'd know
a thing or two about bugs,
759
00:32:49,568 --> 00:32:51,837
and encrypted text messaging
for that matter.
760
00:32:51,937 --> 00:32:55,307
He's got a history of turning
some really vocal opponents
761
00:32:55,407 --> 00:32:57,709
to flip at the very last second
and support his bills.
762
00:32:57,809 --> 00:32:59,811
I mean, I don't know,
maybe this is how he does it.
763
00:32:59,911 --> 00:33:02,881
Spies on his enemies, then
blackmails them into submission.
764
00:33:02,981 --> 00:33:05,151
Wait a minute,
Lacey mentioned that
765
00:33:05,251 --> 00:33:08,420
Bernie Jennings switched sides
on the migrant bill.
766
00:33:08,520 --> 00:33:10,056
Seemed odd for someone
767
00:33:10,156 --> 00:33:12,024
with such a progressive
voting record.
768
00:33:12,124 --> 00:33:13,425
This might explain why.
769
00:33:13,525 --> 00:33:16,528
So Grey uses Lacey
to plant his bug,
770
00:33:16,628 --> 00:33:18,030
Elena finds her in the act.
771
00:33:18,130 --> 00:33:19,598
Things get heated,
they struggle,
772
00:33:19,698 --> 00:33:22,801
and Lacey winds up
shooting Elena with her own gun.
773
00:33:22,901 --> 00:33:25,003
But why would they
leave the bug?
774
00:33:25,104 --> 00:33:26,772
Why not send
someone to grab it?
775
00:33:26,872 --> 00:33:28,440
Probably didn't get a chance.
776
00:33:28,540 --> 00:33:30,776
This place has been crawling
with cops since the murder.
777
00:33:30,876 --> 00:33:32,178
Well, h-hold on a minute.
778
00:33:32,278 --> 00:33:33,812
If the bug was active
during the shooting,
779
00:33:33,912 --> 00:33:35,347
maybe there's a recording
of the murder.
780
00:33:35,447 --> 00:33:39,351
And that tape would prove
Jaime's innocence.
781
00:33:39,451 --> 00:33:41,187
Yeah, but I mean,
how are we gonna get it?
782
00:33:41,287 --> 00:33:42,754
It's not like Grey's
just gonna give it up.
783
00:33:42,854 --> 00:33:44,856
I can think of someone
who might know where it is...
784
00:33:44,956 --> 00:33:45,991
Lacey.
785
00:33:46,092 --> 00:33:47,659
Maybe we can
get her to flip.
786
00:33:49,661 --> 00:33:51,130
Hi, Marcus.
787
00:33:51,230 --> 00:33:53,065
Was just about to call you.
788
00:33:53,165 --> 00:33:54,433
Did you find Lacey Young?
789
00:33:54,533 --> 00:33:55,634
We have a few things
790
00:33:55,734 --> 00:33:56,868
she might be able to
help us clear up.
791
00:33:56,968 --> 00:33:58,137
Yeah, I found her.
792
00:33:58,237 --> 00:34:00,806
Don't think she'll be
very helpful though.
793
00:34:00,906 --> 00:34:02,708
Why's that?
794
00:34:02,808 --> 00:34:03,975
Because she's dead.
795
00:34:16,622 --> 00:34:17,923
Lacey was shot
in her apartment.
796
00:34:18,023 --> 00:34:20,226
I'm not saying it was
Congressman Grey, but...
797
00:34:20,326 --> 00:34:21,527
If we find that recording,
798
00:34:21,627 --> 00:34:22,661
we can still link him
to the murder.
799
00:34:22,761 --> 00:34:24,196
How do we find that
without Lacey?
800
00:34:24,296 --> 00:34:26,265
I mean, the guy's got
four residences in his name,
801
00:34:26,365 --> 00:34:28,600
he's got an office in New York,
another one in D.C.,
802
00:34:28,700 --> 00:34:29,868
he's got bank deposit boxes--
803
00:34:29,968 --> 00:34:31,237
it could be in any one
of those places.
804
00:34:31,337 --> 00:34:32,571
Getting all those
search warrants
805
00:34:32,671 --> 00:34:34,740
for a sitting congressman
isn't gonna be easy.
806
00:34:34,840 --> 00:34:36,375
We may not have to.
807
00:34:36,475 --> 00:34:38,177
What are you thinking?
808
00:34:43,115 --> 00:34:44,450
Walter...
809
00:34:44,550 --> 00:34:48,086
I'm not gonna be able to
support you on the migrant bill.
810
00:34:48,187 --> 00:34:49,388
We...
811
00:34:49,488 --> 00:34:51,089
We did have an agreement,
812
00:34:51,190 --> 00:34:55,394
but... Elena's death
has changed things for me.
813
00:34:55,494 --> 00:34:59,131
Forced me to reexamine
my conscience.
814
00:34:59,231 --> 00:35:00,499
You pull your support now,
815
00:35:00,599 --> 00:35:02,401
there'll be consequences
neither of us wants.
816
00:35:02,501 --> 00:35:03,935
I understand the risk,
817
00:35:04,035 --> 00:35:06,538
but this is something
I need to do.
818
00:35:11,643 --> 00:35:13,945
Jennings is threatening
to defect.
819
00:35:15,781 --> 00:35:17,583
What do you want to do?
820
00:35:20,118 --> 00:35:22,754
Remind him why that
would be a very bad move.
821
00:35:24,122 --> 00:35:26,024
Understood.
822
00:35:28,527 --> 00:35:30,562
Thanks for your help, Congressman.
823
00:35:32,431 --> 00:35:35,434
I'm taking the risk
because I owe it to Elena.
824
00:35:35,534 --> 00:35:38,103
But your plan had
better work or...
825
00:35:38,204 --> 00:35:42,574
I had one weak moment
and Grey caught it.
826
00:35:42,674 --> 00:35:46,645
If he exposes me...
my career is over.
827
00:36:18,577 --> 00:36:20,546
I'll take that.
828
00:36:21,847 --> 00:36:23,615
Give it to me, now.
829
00:36:23,715 --> 00:36:26,485
Put the gun down now.
830
00:36:26,585 --> 00:36:28,620
Put it down, lady,
or I'll shoot.
831
00:36:28,720 --> 00:36:30,789
I'm in law enforcement.
Let me see your badge.
832
00:36:30,889 --> 00:36:33,191
I don't have it on me.
833
00:36:33,292 --> 00:36:35,827
Then put the gun down. Now.
834
00:36:48,474 --> 00:36:50,342
Stay down.
835
00:37:05,324 --> 00:37:08,794
You won't be needing
these anymore.
836
00:37:09,728 --> 00:37:12,130
Representative Jennings.
837
00:37:13,332 --> 00:37:14,866
And what do we have here?
838
00:37:17,436 --> 00:37:18,804
ELENA
I'm calling the police.
839
00:37:18,904 --> 00:37:20,606
Elena, please don't.
840
00:37:20,706 --> 00:37:22,941
I didn't have a choice.
He made me do it.
841
00:37:23,041 --> 00:37:24,209
We always have a choice.
842
00:37:24,310 --> 00:37:26,745
Put down the phone. Please.
843
00:37:26,845 --> 00:37:28,013
Get away from me.
844
00:37:28,113 --> 00:37:29,648
Let go. Stop!
845
00:37:33,919 --> 00:37:36,822
By the time Jaime walked in,
Lacey fled.
846
00:37:36,922 --> 00:37:38,824
We all know
what happened next.
847
00:37:38,924 --> 00:37:40,359
Why did she do it?
848
00:37:40,459 --> 00:37:42,394
Turns out Congressman Grey
had proof that
849
00:37:42,494 --> 00:37:44,963
Lacey was stealing from
Elena's campaign fund.
850
00:37:45,063 --> 00:37:46,998
He threatened to end
her career in politics.
851
00:37:47,098 --> 00:37:49,468
Did they arrest this man?
Grey?
852
00:37:49,568 --> 00:37:51,002
Yes.
853
00:37:51,102 --> 00:37:52,838
We found this recording
on the congressman's aide.
854
00:37:52,938 --> 00:37:56,141
And his bullets matched
the one that killed Lacey.
855
00:37:56,942 --> 00:37:58,577
They're both going to prison.
856
00:37:58,677 --> 00:38:00,011
And Jaime?
857
00:38:00,779 --> 00:38:02,348
Cariño.
858
00:38:04,683 --> 00:38:06,318
Gordito.
859
00:38:08,454 --> 00:38:10,389
Gordito.
860
00:38:15,093 --> 00:38:17,996
How can we ever
thank you?
861
00:38:18,797 --> 00:38:20,198
It's not just me.
862
00:38:20,298 --> 00:38:21,833
Carmen is working on
finding you a place to live.
863
00:38:21,933 --> 00:38:24,202
And I've already found
Marisol a job--
864
00:38:24,302 --> 00:38:26,705
tutoring some of the children
in our community.
865
00:38:26,805 --> 00:38:29,007
I don't know
what to say.
866
00:38:29,741 --> 00:38:31,777
You've shown us
such love.
867
00:38:32,478 --> 00:38:34,480
Such generosity.
868
00:38:34,580 --> 00:38:36,147
We'll be grateful forever.
869
00:38:36,247 --> 00:38:38,350
You never should have been
in this position to begin with.
870
00:38:39,184 --> 00:38:42,354
I'm just happy to see
a little justice done.
871
00:38:49,428 --> 00:38:50,629
Why're you bringing me here?
872
00:38:50,729 --> 00:38:52,197
Hey, man, I told you
I didn't do nothing.
873
00:38:52,297 --> 00:38:54,065
Yeah, that spray paint just
happened to be in your hand.
874
00:38:54,165 --> 00:38:55,667
Got a live one here, Detective.
Thanks for bringing him in.
875
00:38:55,767 --> 00:38:58,604
I didn't tag that wall.
Calm down.
Not why you're here.
876
00:38:58,704 --> 00:39:00,105
Have a seat.
877
00:39:02,307 --> 00:39:03,875
I don't understand,
878
00:39:03,975 --> 00:39:05,811
why are we
in a police station?
879
00:39:08,547 --> 00:39:09,715
Darius?
880
00:39:09,815 --> 00:39:12,017
I thought I'd never
see you again.
881
00:39:12,117 --> 00:39:14,786
I missed you,
little man.
I missed you, too.
882
00:39:14,886 --> 00:39:16,321
Man, you got big.
883
00:39:20,659 --> 00:39:22,761
Thanks for helping me out.
884
00:39:22,861 --> 00:39:24,763
We're lucky Darius was
in the database.
885
00:39:24,863 --> 00:39:26,898
And Robby's lucky
to have you in his corner.
886
00:39:26,998 --> 00:39:28,934
I appreciate that.
887
00:39:30,168 --> 00:39:32,103
It's good to see you
again, Detective.
888
00:39:32,203 --> 00:39:34,272
Under better circumstances
this time.
889
00:39:34,372 --> 00:39:35,373
Oh, thank goodness.
890
00:39:36,675 --> 00:39:37,976
You know, I never
got a chance
891
00:39:38,076 --> 00:39:40,679
to really thank you for
everything you did
892
00:39:40,779 --> 00:39:42,681
for our family...
893
00:39:42,781 --> 00:39:44,983
when Robyn was taken.
894
00:39:50,321 --> 00:39:52,424
Just a little token
of my gratitude.
895
00:39:52,524 --> 00:39:54,593
Ms. Marsette...
896
00:39:54,693 --> 00:39:58,464
anytime you need a favor,
please feel free to call.
897
00:40:01,900 --> 00:40:03,435
Excuse me.
898
00:40:07,405 --> 00:40:08,940
This is Dante.
899
00:40:09,040 --> 00:40:11,209
Hey, Detective Hutchens
over here at the 8-9.
900
00:40:11,309 --> 00:40:13,979
I heard you were looking
into the Manny Ramirez case.
901
00:40:14,079 --> 00:40:15,313
Not sure what you're after...
902
00:40:15,413 --> 00:40:17,483
Whoa.
Not going after anything.
903
00:40:17,583 --> 00:40:19,250
Just trying to put a killer
behind bars.
904
00:40:19,350 --> 00:40:21,620
Yeah, well, that case
is our jurisdiction,
905
00:40:21,720 --> 00:40:24,690
and you're a little too close
to the victim anyway.
906
00:40:24,790 --> 00:40:26,525
So back off, Detective.
907
00:40:35,333 --> 00:40:38,236
It's kind of a miracle
that you found him.
908
00:40:38,336 --> 00:40:41,673
You know,
I-I do love a miracle.
909
00:40:41,773 --> 00:40:43,742
What's going on in here?
Hey.
910
00:40:43,842 --> 00:40:45,877
Well, my student
and his brother were
911
00:40:45,977 --> 00:40:47,045
reunited today,
912
00:40:47,145 --> 00:40:49,014
and Robby's foster parents
913
00:40:49,114 --> 00:40:52,017
have agreed to take
his brother in, too.
914
00:40:52,851 --> 00:40:54,720
Nice job, Auntie.
915
00:40:54,820 --> 00:40:57,388
Yes. Thank you.
916
00:40:57,489 --> 00:40:59,558
And I saw Detective Dante
at the station today.
917
00:40:59,658 --> 00:41:01,860
He says you've been
working hard on a case.
918
00:41:01,960 --> 00:41:05,130
Yes. A man was falsely
arrested for murder
919
00:41:05,230 --> 00:41:06,898
and his wife asked me
for help,
920
00:41:06,998 --> 00:41:08,299
and today,
he was released.
921
00:41:08,399 --> 00:41:10,536
What?
Well, look at that.
922
00:41:10,636 --> 00:41:12,604
Families being reunited
left and right.
923
00:41:12,704 --> 00:41:14,405
That's amazing, Mom.
924
00:41:15,874 --> 00:41:17,342
I cannot even imagine
925
00:41:17,442 --> 00:41:19,511
being separated
from my family.
926
00:41:19,611 --> 00:41:24,182
I mean, some kids, they have
no one to count on.
927
00:41:24,282 --> 00:41:26,852
I'm lucky to have so many
people that I can turn to.
928
00:41:26,952 --> 00:41:30,789
We will always, always
be there for you, baby.
929
00:41:30,889 --> 00:41:33,559
I love you both.
930
00:41:33,659 --> 00:41:35,226
Oh!
Aw...
931
00:41:35,326 --> 00:41:36,795
Here she comes, Mom.
Mm-hmm.
932
00:41:36,895 --> 00:41:40,632
♪ F-A-M-I-L-Y ♪
933
00:41:40,732 --> 00:41:42,634
♪ Family song. ♪
934
00:41:48,974 --> 00:41:52,077
Captioning sponsored by CBS
935
00:41:52,177 --> 00:41:54,880
and TOYOTA.
936
00:41:54,980 --> 00:41:58,416
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
67505
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.