All language subtitles for The Princess man E17

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian Download
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 -00:00:00,488 --> 00:00:01,289 2 00:00:01,383 --> 00:00:03,231 3 00:00:03,408 --> 00:00:07,551 [The following program recreated historical events by adding fictional characters and situations] 4 00:00:16,131 --> 00:00:18,109 Episode 17 5 00:00:39,719 --> 00:00:42,544 Take the back door and go find him. 6 00:00:42,650 --> 00:00:46,911 Find him at all cost, and stop him from coming here. 7 00:01:02,984 --> 00:01:04,832 That way! 8 00:01:06,303 --> 00:01:08,685 There... Over there. 9 00:01:12,817 --> 00:01:14,766 Catch him! 10 00:01:15,016 --> 00:01:17,725 Catch him. Catch him! 11 00:01:18,277 --> 00:01:21,185 Catch him! 12 00:01:24,144 --> 00:01:26,342 You must catch him! 13 00:01:50,731 --> 00:01:54,825 What if they caught you? 14 00:01:55,284 --> 00:01:58,045 What were you doing here? 15 00:01:58,763 --> 00:02:01,432 I had something to tell you. 16 00:02:02,282 --> 00:02:03,954 Go back. 17 00:02:04,342 --> 00:02:07,084 Weren't you ever curious... 18 00:02:07,869 --> 00:02:10,969 whether I was alive or not? 19 00:02:31,358 --> 00:02:32,831 Aigoo... Hyungnim. 20 00:02:32,956 --> 00:02:34,218 Where are you going? 21 00:02:34,312 --> 00:02:38,055 Seokju Hyungnim told me to stop you at all cost. 22 00:02:45,788 --> 00:02:48,447 Aren't you the one who took the arrow in his stead... 23 00:02:48,744 --> 00:02:51,239 Aigoo! So you were alive. 24 00:02:51,382 --> 00:02:55,191 He might not admit it, but he's been worried about you. 25 00:03:02,646 --> 00:03:05,522 Wait for us at Bingok Mansion. 26 00:03:14,444 --> 00:03:16,787 I have to follow him. 27 00:03:17,434 --> 00:03:19,722 It's right over there. 28 00:03:20,582 --> 00:03:24,201 Help him out and make sure no harm is brought to him. 29 00:03:24,325 --> 00:03:26,525 Of course. 30 00:03:27,699 --> 00:03:32,987 Ohh... This is one of Hyungnim's guests, so take her in. 31 00:03:47,704 --> 00:03:49,332 What is all that commotion outside? 32 00:03:49,434 --> 00:03:53,640 Eonni... Looks like Seokju Orabeoni was taken away. 33 00:03:53,763 --> 00:03:55,070 What? 34 00:03:56,353 --> 00:03:59,799 But our boys followed him, so there is nothing to worry. 35 00:03:59,913 --> 00:04:01,556 Just wait. 36 00:04:05,416 --> 00:04:07,064 Who's that? 37 00:04:08,329 --> 00:04:11,598 - One of your beloved's guests. - What?! 38 00:04:16,788 --> 00:04:20,076 How many times do I have to repeat myself? 39 00:04:21,924 --> 00:04:26,649 This is nothing but a subterfuge by that Gong Chilgu. 40 00:04:26,774 --> 00:04:32,519 See if you find anyone who doesn't know Jo Seokju at Mapo Port. 41 00:04:33,732 --> 00:04:38,640 And you're telling me bureau officers don't even know that? 42 00:04:38,895 --> 00:04:42,799 If Cheongpung Mansion belongs to Han Myeonghwe, 43 00:04:42,924 --> 00:04:48,578 Bingok Mansion in Mapo Port is Jo Seokju's territory. 44 00:04:52,097 --> 00:04:56,169 So you've never been on that ship headed for Ganghwa? 45 00:04:56,346 --> 00:04:58,940 Ehh Ehh... Really! 46 00:05:00,001 --> 00:05:01,706 I have. 47 00:05:01,966 --> 00:05:08,144 I have, and then barely managed to escape with my life. 48 00:05:08,344 --> 00:05:11,828 Why, is there anything wrong with that? 49 00:05:12,164 --> 00:05:14,378 That ship was filled with convicts sentenced for treason! 50 00:05:14,484 --> 00:05:16,356 Who are you trying to fool? 51 00:05:16,574 --> 00:05:22,005 All I saw were bandits forced on that ship for no particular reason. 52 00:05:22,226 --> 00:05:26,372 So what you're saying is that they hadn't committed any crime? 53 00:05:26,502 --> 00:05:30,005 You could ask Gong Chilgu. 54 00:05:31,665 --> 00:05:33,936 Go verify. 55 00:05:46,359 --> 00:05:48,197 This is trouble. 56 00:05:48,325 --> 00:05:52,189 I've heard that coming out of there alive is almost impossible. 57 00:05:54,672 --> 00:05:56,814 How do you want to proceed? 58 00:05:57,109 --> 00:06:00,459 We're going in once it gets dark. 59 00:06:00,569 --> 00:06:01,869 Are you out of your mind? 60 00:06:01,970 --> 00:06:04,060 If you really want to, do it by yourself. 61 00:06:04,213 --> 00:06:06,027 Leave me out of it. 62 00:06:18,667 --> 00:06:21,409 Most of the people supposed to be on that ship... 63 00:06:21,534 --> 00:06:26,440 had already perished after being questioned. 64 00:06:27,247 --> 00:06:31,084 Seems like a state tribunal officer received bribes from Gong Chilgu, 65 00:06:31,345 --> 00:06:35,120 and filled that ship with other people of his choice. 66 00:06:41,158 --> 00:06:45,713 The son of Left State Councilor Kim Jongseo was on that ship. 67 00:06:46,360 --> 00:06:48,703 Do you remember seeing him? 68 00:06:50,459 --> 00:06:55,275 And how am I supposed to know what Kim Jongseo's son looks like? 69 00:06:55,387 --> 00:07:01,035 Ahh... Anyway. I was the lone survivor. 70 00:07:01,364 --> 00:07:04,118 Do you really mean that? 71 00:07:04,762 --> 00:07:09,235 Why would I need to deceive you? 72 00:07:12,655 --> 00:07:14,826 How shall we deal with him? 73 00:07:27,976 --> 00:07:29,724 Jo Seokju... 74 00:07:29,930 --> 00:07:34,814 This time forget Ganghwa, I'll send you to a much more remote place. 75 00:07:40,860 --> 00:07:44,321 Here... One, two... One, two... Straighten up those shoulders! 76 00:07:44,438 --> 00:07:46,461 With confidence. 77 00:08:02,496 --> 00:08:06,474 I wouldn't play with fire, if I were you. 78 00:08:22,299 --> 00:08:27,009 Do not squander our time over those petty grudges of yours. 79 00:08:42,284 --> 00:08:43,869 Hyungnim! 80 00:08:50,142 --> 00:08:54,184 I was just about to come in and save you all by myself, if necessary. 81 00:08:56,585 --> 00:08:58,786 It's too dangerous for you, out here. 82 00:08:58,880 --> 00:09:01,105 Let's move. 83 00:09:10,152 --> 00:09:13,989 - Where are you going now? - Can we just sit here and wait? 84 00:09:14,095 --> 00:09:16,025 Who knows what might have happened to him? 85 00:09:16,143 --> 00:09:18,720 Just stay here, I'll go. 86 00:09:20,469 --> 00:09:23,407 Ehh... Anyhow, you've had it hard. 87 00:09:33,741 --> 00:09:35,777 Orabeoni. 88 00:09:37,365 --> 00:09:39,676 Where have you been? 89 00:09:39,829 --> 00:09:42,783 You know I was worried about you. 90 00:09:51,449 --> 00:09:53,694 Like she's not happy to see you, deep down... 91 00:09:53,812 --> 00:09:55,930 Follow her. 92 00:10:15,872 --> 00:10:18,214 - That's energy for you. - Orabeoni... 93 00:10:18,332 --> 00:10:21,108 Orabeoni, where are you going? 94 00:10:21,851 --> 00:10:25,071 - Who on earth is that tramp? - A princess. 95 00:10:25,207 --> 00:10:27,640 Or at least she's about to become one. 96 00:10:27,765 --> 00:10:30,206 So don't even think of competing with her. 97 00:10:30,654 --> 00:10:32,136 What? 98 00:10:41,091 --> 00:10:44,442 Don't you want to meet your family? 99 00:10:46,773 --> 00:10:52,187 Didn't I tell you that Agang and her mother are still alive? 100 00:10:52,776 --> 00:10:56,424 So go see for yourself. 101 00:10:57,873 --> 00:10:59,377 Come with me. 102 00:10:59,542 --> 00:11:01,885 It's a little far from here. 103 00:11:49,841 --> 00:11:51,728 It is of great relief. 104 00:11:52,774 --> 00:11:58,170 Despite this unfortunate accident, is it not a relief that you weren't injured? 105 00:11:59,241 --> 00:12:01,459 My apologies. 106 00:12:01,592 --> 00:12:04,549 Couldn't you see who the man who assaulted you was? 107 00:12:04,906 --> 00:12:10,214 He was donning a guise in the dark, so I could not ascertain his identity. 108 00:12:10,341 --> 00:12:15,829 Were it not for Prefect Shin, we could have faced a great tragedy. 109 00:12:16,405 --> 00:12:21,303 There is no more doubt that this Daeho is now targeting courtiers. 110 00:12:23,124 --> 00:12:30,010 A Ming delegation shall soon arrive to confirm your investiture. 111 00:12:30,127 --> 00:12:32,670 And with the Ming Emperor acknowledging the legitimacy of this abdication, 112 00:12:32,823 --> 00:12:39,378 no Hall of Worthies scholar will be able to question your rule any longer. 113 00:12:39,673 --> 00:12:42,633 You will pardon my bringing this up, 114 00:12:42,768 --> 00:12:49,104 but should the Ming insist that you only appropriated the throne away from your nephew, 115 00:12:49,242 --> 00:12:51,715 wouldn't this pose great quandaries for us all? 116 00:12:51,844 --> 00:12:57,526 And should such an accident reoccur during the delegation's stay, 117 00:12:57,668 --> 00:13:02,096 it is impossible to predict how the envoys will react. 118 00:13:05,080 --> 00:13:09,873 Prefect Shin, spare no efforts in tightening surveillance within the capital. 119 00:13:10,214 --> 00:13:12,357 I will be particularly mindful. 120 00:13:13,037 --> 00:13:14,754 Sire. 121 00:13:14,940 --> 00:13:18,905 Isn't this a result of treacherous varmints with delusions of restoring... 122 00:13:19,029 --> 00:13:21,901 the Erstwhile King, for he is still alive? 123 00:13:22,242 --> 00:13:29,512 So I suggest that after you gain the Ming's approval and the envoys return home, 124 00:13:29,876 --> 00:13:36,567 you deprive the Erstwhile King of his title and rid ourselves of any future complication. 125 00:13:45,759 --> 00:13:47,377 Sire. 126 00:13:47,500 --> 00:13:51,772 Her Majesty the Queen has just entered the palace. 127 00:14:03,880 --> 00:14:06,687 I bid you welcome, my dear. 128 00:14:09,091 --> 00:14:12,513 But I don't see Seryeong? 129 00:14:14,090 --> 00:14:19,469 Methinks we will have to grant her some time to reflect. 130 00:14:19,646 --> 00:14:24,004 And where would a princess parade about? 131 00:14:25,585 --> 00:14:30,184 I am the only one to blame for her misgivings. 132 00:14:30,327 --> 00:14:33,468 Find Seryeong at once and bring her to the palace. 133 00:14:34,165 --> 00:14:35,818 Yes. 134 00:14:41,806 --> 00:14:46,250 Wait... Just a moment. 135 00:15:15,869 --> 00:15:17,918 It's that place. 136 00:15:19,223 --> 00:15:22,850 I will let you verify firsthand. 137 00:15:27,326 --> 00:15:31,886 Are they really alive? 138 00:15:32,289 --> 00:15:38,591 Prefect Shin procured this place, so it would be wise to move them elsewhere. 139 00:16:04,471 --> 00:16:06,741 Uncle?! 140 00:16:11,239 --> 00:16:13,768 Uncle! 141 00:16:27,676 --> 00:16:31,697 Are you really my uncle? 142 00:16:34,734 --> 00:16:38,549 Mother... It's Uncle. 143 00:16:38,748 --> 00:16:41,668 It's really him. 144 00:16:43,017 --> 00:16:45,976 You were alive? 145 00:17:16,854 --> 00:17:23,679 Her Ladyship brought Agang to a physician when she was in dire conditions, 146 00:17:23,832 --> 00:17:28,106 and even helped us escape from that beast we were sent to. 147 00:17:49,163 --> 00:17:51,362 Come with me. 148 00:17:51,548 --> 00:17:55,007 It might not be the most hospitable of places, but it will still be better than this. 149 00:17:56,644 --> 00:18:01,422 We'll have to. Aren't we family, after all? 150 00:18:06,602 --> 00:18:08,790 Pretty, aren't they? 151 00:18:10,226 --> 00:18:12,902 Eonni bought them for me. 152 00:18:17,533 --> 00:18:19,547 She also told me to forget all our past suffering. 153 00:18:19,665 --> 00:18:23,702 To go live far away from here and be happy together. 154 00:18:26,233 --> 00:18:30,265 I couldn't even thank her for bringing us together. 155 00:18:50,638 --> 00:18:52,450 Thank you. 156 00:18:55,169 --> 00:18:57,111 But I hope... 157 00:18:59,301 --> 00:19:02,241 this will be the last time we have to meet. 158 00:19:45,486 --> 00:19:51,430 Were you and Her Ladyship in love with each other? 159 00:19:51,713 --> 00:19:55,644 - I wonder whose clan... - We are not. 160 00:19:55,909 --> 00:19:58,728 There is no reason for us to ever meet again. 161 00:20:06,959 --> 00:20:08,247 She's disappeared?! 162 00:20:10,725 --> 00:20:14,696 Are you telling me she left to avoid the investiture? 163 00:20:14,986 --> 00:20:18,082 So she really didn't come here? 164 00:20:18,688 --> 00:20:21,260 Why would she possibly come here? 165 00:20:21,413 --> 00:20:24,088 Would she do it to flaunt about her newfound title? 166 00:20:24,194 --> 00:20:27,007 Or maybe to ask for my congratulations? 167 00:20:27,701 --> 00:20:31,927 - If she does come here... - We get it, so take your leave. 168 00:20:40,730 --> 00:20:43,249 She avoided the investiture?! 169 00:20:43,551 --> 00:20:47,104 It doesn't suit her, does it? 170 00:21:24,992 --> 00:21:27,229 Where are you going? 171 00:21:30,272 --> 00:21:33,187 Are you here to pay me one last visit? 172 00:21:35,793 --> 00:21:38,923 Even when Prefect Shin showed up at my gates looking for you, 173 00:21:39,065 --> 00:21:43,349 never did I imagine you would be foolish enough to actually come here. 174 00:21:43,514 --> 00:21:48,568 But your heedless imprudence defies every expectation. 175 00:21:49,802 --> 00:21:53,404 I knew I should have never come, 176 00:21:53,517 --> 00:21:57,995 but there was nowhere I could go, and nobody I could talk to. 177 00:21:58,084 --> 00:22:00,517 Nowhere you could go? 178 00:22:00,679 --> 00:22:05,680 Isn't the palace your new home? 179 00:22:09,765 --> 00:22:14,061 Why... Did my words hurt your feelings? 180 00:22:17,145 --> 00:22:21,298 My immaturity must have been so hard to endure... 181 00:22:21,392 --> 00:22:27,867 My parading about completely oblivious to my father's schemes must have been so unbearable. 182 00:22:28,532 --> 00:22:31,698 So at last you're starting to awaken. 183 00:22:32,593 --> 00:22:38,768 Be that as it may, can you so easily avoid such an investiture? 184 00:22:38,996 --> 00:22:41,910 I shall no longer try to escape from it. 185 00:22:45,342 --> 00:22:51,641 I shall instead enter the palace, and reflect on the very question you asked me. 186 00:22:52,421 --> 00:22:55,175 What question are you referring to? 187 00:22:55,505 --> 00:23:01,190 Whether I can really contend with my father. Remember? 188 00:23:02,649 --> 00:23:08,099 I will observe my father's every move, and find an answer to that question. 189 00:23:08,567 --> 00:23:12,285 And should the man who calls himself our ruler betray his calling, 190 00:23:12,497 --> 00:23:15,135 I shall do everything in my power to stop him. 191 00:23:15,757 --> 00:23:17,318 Seryeong... 192 00:23:17,520 --> 00:23:24,134 For the only princess this country has is Your Highness. 193 00:23:26,069 --> 00:23:29,483 It is to convey that to you that I came. 194 00:23:42,217 --> 00:23:44,908 Who else are these people?! 195 00:23:45,731 --> 00:23:46,791 What is this? 196 00:23:46,932 --> 00:23:49,722 You were married? 197 00:23:50,082 --> 00:23:52,825 Then, how about that other lady? 198 00:23:52,964 --> 00:23:57,101 Ohh... You can't help but respect his prowess. 199 00:23:58,024 --> 00:24:00,436 They're my niece and sister-in-law. 200 00:24:00,532 --> 00:24:02,931 They will stay in my quarters for a while, if you don't mind. 201 00:24:03,046 --> 00:24:05,133 I don't have too much esteem for moochers. 202 00:24:05,251 --> 00:24:09,465 Unless you plan to earn your keep, I suggest you take your leave. 203 00:24:11,559 --> 00:24:13,066 Is there anything you can do? 204 00:24:13,219 --> 00:24:16,091 - I'll work in their stead, so... - Don't, Young Master. 205 00:24:16,232 --> 00:24:19,222 I don't want to become a burden, either. 206 00:24:19,610 --> 00:24:24,273 I can cook a respectable meal, and can clean, if needed. 207 00:24:24,436 --> 00:24:26,394 Fine. 208 00:24:27,182 --> 00:24:31,792 Give them some quarters, will you? 209 00:24:33,727 --> 00:24:36,481 It's not like you'll run out of them anytime soon?! 210 00:24:37,293 --> 00:24:39,734 Fine with me. 211 00:24:45,879 --> 00:24:48,462 Let's see... 212 00:24:49,548 --> 00:24:52,240 - Aigoo... - Let me help you with this. 213 00:25:11,478 --> 00:25:16,067 If you can endure your stay here for a while, I'll soon find you better dwellings. 214 00:25:16,265 --> 00:25:18,641 It's all right. 215 00:25:19,090 --> 00:25:24,132 Compared to all those who perished, I could not ask for better lodgings. 216 00:25:25,434 --> 00:25:33,547 And behind your coming back to us alive might be your father and brother's help. 217 00:25:38,773 --> 00:25:41,634 - I'll take my leave now. - Yes. 218 00:25:49,930 --> 00:25:56,368 Was the woman they mentioned Her Ladyship? 219 00:25:59,419 --> 00:26:04,031 Is there really nothing going on between you two? 220 00:26:05,021 --> 00:26:10,428 She is someone I never should nor wish to meet again. 221 00:26:16,289 --> 00:26:17,966 Uncle! 222 00:26:18,084 --> 00:26:20,868 Uncle!! 223 00:27:29,620 --> 00:27:32,798 Their Majesties are eagerly awaiting you... 224 00:27:33,128 --> 00:27:35,070 Your Highness. 225 00:27:37,483 --> 00:27:39,331 Let us go. 226 00:27:48,104 --> 00:27:52,659 I knew Prefect Shin would find you. 227 00:27:52,789 --> 00:27:55,425 You cannot deny destiny was behind it. 228 00:27:55,861 --> 00:27:57,235 Sire. 229 00:27:57,426 --> 00:28:01,537 We should hasten and proclaim him as the new Royal Son-in-law. 230 00:28:02,396 --> 00:28:04,546 Indeed we shall. 231 00:28:04,962 --> 00:28:08,069 I have something to tell you. 232 00:28:10,671 --> 00:28:15,718 I shall never join anyone in conjugal ties. 233 00:28:18,154 --> 00:28:19,789 You what? 234 00:28:21,026 --> 00:28:23,142 What are you trying to say? 235 00:28:23,267 --> 00:28:28,124 That becoming a princess is the very last thing I will ever do against my wishes. 236 00:28:28,399 --> 00:28:31,478 I shall now fulfill my own wishes. 237 00:28:31,655 --> 00:28:34,789 Your impudence has surpassed every limit. 238 00:28:34,918 --> 00:28:39,827 We shall have that ceremony right away, so do as you're told and take your leave. 239 00:28:40,301 --> 00:28:44,817 The days when you could order me around are long over. 240 00:29:07,730 --> 00:29:10,355 No need to let this sway you. 241 00:29:10,520 --> 00:29:13,545 You are already my Royal Son-in-law. 242 00:29:36,261 --> 00:29:39,832 What do we owe this sudden appearance to? 243 00:29:41,404 --> 00:29:48,313 You're already aware of the fact I will never change my mind, are you not? 244 00:29:49,784 --> 00:29:55,950 What matters to me is not a meager title, but gaining your heart. 245 00:29:56,294 --> 00:30:02,341 Are you telling me I cannot even compare with a dead man? 246 00:30:02,741 --> 00:30:07,909 He still survives deep inside my heart. 247 00:30:09,227 --> 00:30:10,876 What?! 248 00:30:11,484 --> 00:30:14,854 I am greatly sorry to you, 249 00:30:14,967 --> 00:30:20,057 but understand that when one's heart is captured by someone, 250 00:30:20,234 --> 00:30:27,531 it will inevitably make other people suffer as a result. 251 00:30:49,007 --> 00:30:50,413 My Lady. 252 00:30:50,573 --> 00:30:54,292 No... Your Highness. Where have you been? 253 00:30:54,386 --> 00:31:00,881 You don't know how worried I was. 254 00:31:02,790 --> 00:31:07,227 Those court garments really suit you. 255 00:31:08,039 --> 00:31:14,831 Hasten inside. All the court attendants are awaiting to pay you their respects. 256 00:31:24,378 --> 00:31:27,744 These were Princess Gyeonghye's quarters. 257 00:31:28,524 --> 00:31:32,464 It feels strange to live here, doesn't it? 258 00:32:02,924 --> 00:32:08,571 Why do you collect silken shoes you will never bother wearing, then? 259 00:32:08,697 --> 00:32:10,350 Because I want to. 260 00:32:10,460 --> 00:32:12,302 The same goes for me, then. 261 00:32:12,412 --> 00:32:14,486 Because I want to. 262 00:32:23,647 --> 00:32:25,450 Your Highness. 263 00:32:30,911 --> 00:32:33,781 You must wear these garments. 264 00:33:24,359 --> 00:33:28,558 How can you be here all the time?! 265 00:33:34,619 --> 00:33:39,010 Are you Kim Jongseo's son? 266 00:33:44,247 --> 00:33:50,773 This capital bureau officer is frantically trying to find out whether you're still alive. 267 00:33:52,502 --> 00:33:54,986 Why didn't you just talk and get it over with? 268 00:33:58,105 --> 00:34:01,890 Listen to that... 269 00:34:03,562 --> 00:34:07,187 Ahh... So I hear that woman came here today? 270 00:34:07,410 --> 00:34:08,446 I don't want to hear any of that. 271 00:34:08,564 --> 00:34:11,530 She even put her life at stake! 272 00:34:11,789 --> 00:34:14,885 It looked quite sincere to me. 273 00:34:18,422 --> 00:34:21,561 Why... Is it getting to you? 274 00:34:22,184 --> 00:34:24,283 You're having second thoughts about it, aren't you? 275 00:34:24,389 --> 00:34:28,438 Whomever her father might be, you just want to bask in her embrace, don't you? 276 00:35:01,856 --> 00:35:04,787 He's stubborn, all right. 277 00:35:31,251 --> 00:35:33,003 You like them? 278 00:35:33,144 --> 00:35:35,580 Need to mention it, Hyungnim? 279 00:35:35,765 --> 00:35:38,520 No need to let that satisfy you quite yet. 280 00:35:38,631 --> 00:35:43,030 Think your career in the court will stop at that? 281 00:35:44,362 --> 00:35:47,799 I can't even tell whether I'm dreaming or not. 282 00:35:50,129 --> 00:35:53,514 - Thank you, Hyungnim! - Thank you so much! 283 00:35:54,661 --> 00:35:59,013 Don't mention it... Never mind! Take your leave now. 284 00:36:06,075 --> 00:36:09,382 I'll have to go as well. 285 00:36:10,053 --> 00:36:13,028 And go where, at this belated hour? 286 00:36:13,169 --> 00:36:19,984 Haven't you heard about Kim Jongseo donning a guise and slaying meritorious courtiers? 287 00:36:20,749 --> 00:36:24,516 For the time being, I will have to sleep elsewhere. 288 00:36:35,589 --> 00:36:40,451 We are starting to reap the fruits of slaying Kim Jongseo, at last. 289 00:36:41,077 --> 00:36:44,159 Don't you remember when that old cur perished? 290 00:36:44,260 --> 00:36:47,049 Even demise shan't do this and that... 291 00:36:47,284 --> 00:36:54,558 Acting haughty even when all that became of him was a parting feast for vultures. 292 00:37:07,630 --> 00:37:09,812 Who are you? 293 00:37:58,641 --> 00:38:00,265 You... 294 00:38:17,812 --> 00:38:19,989 Are you back? 295 00:38:31,136 --> 00:38:35,997 I see that the nightly shadows have become a frequent companion of yours. 296 00:38:37,268 --> 00:38:39,363 What brings you... 297 00:38:39,574 --> 00:38:41,901 I've heard from Jong. 298 00:38:42,492 --> 00:38:46,032 It looks hospitable enough. 299 00:38:46,491 --> 00:38:49,128 What are you doing here? 300 00:38:49,933 --> 00:38:53,153 The stench of blood paving your every step is growing stronger. 301 00:38:53,518 --> 00:38:56,367 Who else did you slay? 302 00:38:56,708 --> 00:38:59,033 Take your leave now. 303 00:38:59,512 --> 00:39:02,540 No matter how many people's lives it might end, 304 00:39:02,772 --> 00:39:07,778 will that blade of yours ever approach Suyang's throat? 305 00:39:08,625 --> 00:39:10,897 Stake your life on a greater goal. 306 00:39:11,074 --> 00:39:13,180 What are you trying to suggest? 307 00:39:13,270 --> 00:39:16,041 Other compeers of mine have joined my cause. 308 00:39:16,157 --> 00:39:20,238 We shall oust Suyang and restore the Erstwhile King. 309 00:39:20,638 --> 00:39:22,875 Will you give us your support? 310 00:39:23,087 --> 00:39:27,891 How could scholars like you possibly contend with Suyang? 311 00:39:28,044 --> 00:39:32,496 He is a man of unparalleled resolve and cruelty. 312 00:39:32,637 --> 00:39:35,533 And would we not need strength to face off with that? 313 00:39:35,698 --> 00:39:40,853 If we join forces, there is no foe we cannot subjugate. 314 00:39:42,159 --> 00:39:46,705 You really believe their intents to be sincere? 315 00:39:49,640 --> 00:39:52,147 I myself was betrayed by the dearest of friends. 316 00:39:52,206 --> 00:39:56,991 So trust is something I can and will no longer believe in. 317 00:39:57,879 --> 00:40:01,215 Even for what concerns Jong and I? 318 00:40:03,188 --> 00:40:06,254 Don't underestimate Suyang. 319 00:41:29,083 --> 00:41:33,722 The Ming delegation will take this road, so I want surveillance to be tight. 320 00:41:33,875 --> 00:41:35,245 Yes. 321 00:41:39,207 --> 00:41:40,525 What is the matter? 322 00:41:40,808 --> 00:41:42,691 We found two corpses. 323 00:41:42,796 --> 00:41:44,171 What? 324 00:41:59,154 --> 00:42:01,426 - Daeho - 325 00:42:02,826 --> 00:42:04,843 How many has it been already?! 326 00:42:04,934 --> 00:42:09,472 Daeho?! Then what, is a dead man responsible for all this? 327 00:42:09,586 --> 00:42:10,725 Who knows? 328 00:42:10,829 --> 00:42:15,491 It could be his spirit, back to avenge what happened to him. 329 00:42:21,402 --> 00:42:23,475 Are you inside? 330 00:42:33,895 --> 00:42:38,046 Agang wanted them, so I made some. 331 00:42:41,193 --> 00:42:47,533 Last night I saw you alone with that sword of yours. 332 00:42:48,822 --> 00:42:53,330 Are you that Daeho people talk about? 333 00:42:55,604 --> 00:42:58,147 You needn't let that concern you. 334 00:43:00,395 --> 00:43:05,706 How could I not comprehend your wish to slaughter them all?! 335 00:43:05,995 --> 00:43:10,555 But I'd like you to just consider whether the way you're dealing with it... 336 00:43:10,679 --> 00:43:15,223 might be much too venturesome. 337 00:43:16,059 --> 00:43:20,163 I wonder how Father would have dealt with this... 338 00:43:22,231 --> 00:43:28,681 Act with the utmost prudence, and make sure no infamy is brought upon that moniker. 339 00:44:01,503 --> 00:44:08,435 And sit in my quarters on my behalf? Does that even make any sense? 340 00:44:08,906 --> 00:44:14,391 Actually, I might be betrothed to Lecturer Kim Seungyu. 341 00:44:14,600 --> 00:44:17,507 So I wanted to have a look at him firsthand. 342 00:44:21,520 --> 00:44:26,040 Why... Does it bring the past back to mind? 343 00:44:37,835 --> 00:44:39,362 Your Highness. 344 00:44:39,468 --> 00:44:42,660 I am royal lecturer Kim Seungyu. 345 00:45:15,001 --> 00:45:18,150 I have been entrusted with Your Highness' lectures from here on in, 346 00:45:18,244 --> 00:45:20,433 my name is Lee Gae. 347 00:45:23,340 --> 00:45:25,853 I will be counting on your guidance. 348 00:45:27,257 --> 00:45:30,661 We shall begin with the Xiaojing. 349 00:45:32,427 --> 00:45:38,349 Back in the day, someone lectured me on the Xiaojing... 350 00:45:39,314 --> 00:45:46,588 And the lecturer they assigned to me had rouge marks on his neck. 351 00:45:51,322 --> 00:45:57,478 There was such a case amongst my pupils as well. 352 00:46:01,904 --> 00:46:07,576 What kind of man was he? 353 00:46:10,766 --> 00:46:13,590 He had such a winsome visage, 354 00:46:13,885 --> 00:46:18,428 and yet you wouldn't imagine what a wastrel he could be at times. 355 00:46:22,063 --> 00:46:26,359 However, behind that frivolous veneer was a man of principle, 356 00:46:26,571 --> 00:46:33,487 someone for whom friendship meant as much as his own life. 357 00:46:36,634 --> 00:46:42,884 You must have been quite fond of him. 358 00:46:44,661 --> 00:46:51,570 It's on days like these that I truly miss him. 359 00:47:07,768 --> 00:47:11,736 And what was the capital bureau doing whilst all this went on? 360 00:47:11,911 --> 00:47:13,877 I am mortified. 361 00:47:14,581 --> 00:47:17,688 And this has spread concern amongst the people. 362 00:47:17,976 --> 00:47:22,326 There is even talebearing suggesting Kim Jongseo might not be dead after all. 363 00:47:22,526 --> 00:47:27,836 And I wonder who is next on the list... 364 00:47:30,807 --> 00:47:33,031 I will eradicate this infamy at the very root! 365 00:47:33,173 --> 00:47:36,899 Ferret out anyone fomenting such treacherous intents, 366 00:47:37,039 --> 00:47:40,199 and make them pay with their lives. 367 00:47:40,564 --> 00:47:42,412 Sire... 368 00:47:42,636 --> 00:47:45,931 The Ming delegation is about to arrive. 369 00:47:46,183 --> 00:47:50,239 You must prepare to face them. 370 00:47:53,971 --> 00:47:56,133 Daeho, you said? 371 00:47:56,277 --> 00:47:57,510 Yes, Your Majesty. 372 00:47:57,622 --> 00:47:59,173 Who would that be? 373 00:47:59,286 --> 00:48:05,179 This man using the late Left State Councilor's moniker. 374 00:48:06,486 --> 00:48:11,465 Daeho is none other than his own son, Kim Seungyu. 375 00:48:11,794 --> 00:48:13,340 Kim Seungyu?! 376 00:48:13,450 --> 00:48:15,387 Are you telling me he's still alive? 377 00:48:15,510 --> 00:48:17,902 He escaped from the claws of demise, 378 00:48:18,027 --> 00:48:23,975 and has come back to contend with Suyang, the man responsible for his father's death. 379 00:48:26,282 --> 00:48:31,817 You still have such loyal retainers by your side, so do not lose your resolve. 380 00:48:32,744 --> 00:48:37,669 I feel ashamed to even face my late father. 381 00:48:38,705 --> 00:48:40,530 Your Majesty. 382 00:48:41,424 --> 00:48:47,533 Prince Suyang's fortunes are about to come to an end. 383 00:48:48,686 --> 00:48:55,308 A few of your most loyal subjects alongside myself plan to eliminate him... 384 00:48:55,461 --> 00:49:00,750 at the regale organized for the Ming delegation in the morrow. 385 00:49:07,433 --> 00:49:14,401 I shall always remain by your side, so don't you worry. 386 00:49:14,685 --> 00:49:16,308 Jong... 387 00:49:16,837 --> 00:49:18,544 Your Majesty. 388 00:49:18,685 --> 00:49:21,642 His Majesty the King seeks your audience. 389 00:49:37,336 --> 00:49:39,269 Let him in. 390 00:50:07,848 --> 00:50:10,989 Were they here to pay their respects? 391 00:50:11,612 --> 00:50:13,166 Yes, Sire. 392 00:50:14,483 --> 00:50:18,908 The Ming delegation shall soon arrive. 393 00:50:19,226 --> 00:50:21,247 So I've been told. 394 00:50:21,559 --> 00:50:28,572 I think you should participate in the regale we organized for them. 395 00:50:28,766 --> 00:50:32,269 I am well aware of royal customs. 396 00:50:32,445 --> 00:50:38,060 I was just concerned you could be influenced by ominous varmints... 397 00:50:38,260 --> 00:50:44,851 into misleading the Ming delegation on the true state of things. 398 00:50:49,466 --> 00:50:51,490 You needn't worry about that. 399 00:50:51,690 --> 00:50:54,821 I can only wish that the princess and royal son-in-law will... 400 00:50:54,915 --> 00:50:59,381 continue to bless you with their most earnest support. 401 00:51:20,813 --> 00:51:23,489 No matter how many people's lives it might end, 402 00:51:23,654 --> 00:51:27,717 will that blade of yours ever approach Suyang's throat? 403 00:51:28,609 --> 00:51:31,293 Stake your life on a greater goal. 404 00:51:33,637 --> 00:51:38,009 I wonder how Father would have dealt with this... 405 00:51:39,833 --> 00:51:45,918 Act with the utmost prudence, and make sure no infamy is brought upon that moniker. 406 00:52:22,027 --> 00:52:26,657 - Did you tell His Majesty? - I did. 407 00:52:27,449 --> 00:52:32,601 - Park Paengnyeon - 408 00:52:27,449 --> 00:52:32,601 Now everything is ready. 409 00:52:32,872 --> 00:52:38,015 - Seong Sammun - 410 00:52:32,872 --> 00:52:38,015 Once Suyang gains the Ming's acknowledgment, His Majesty will be his next target. 411 00:52:38,123 --> 00:52:41,774 The regale will be our last chance. 412 00:52:41,883 --> 00:52:48,952 We must alert the Ming envoys on Suyang's vile usurpation. 413 00:52:49,246 --> 00:52:54,660 - Yoo Eungbu - 414 00:52:49,246 --> 00:52:54,660 Getting the chance to slay Suyang with my own hands is a great privilege. 415 00:52:54,802 --> 00:52:59,571 We must make sure His Majesty regains the throne. 416 00:53:00,736 --> 00:53:05,444 There is a man who is volunteering to help us. 417 00:53:10,447 --> 00:53:12,377 Come in. 418 00:53:26,160 --> 00:53:28,537 You've come. 419 00:53:36,265 --> 00:53:40,597 And who on earth is that fellow? 420 00:53:40,944 --> 00:53:44,092 He is the late Kim Jongseo's son, 421 00:53:44,410 --> 00:53:46,362 Kim Seungyu. 422 00:53:49,041 --> 00:53:53,472 As meager as my contributions can be, I am here to give you my support. 423 00:53:53,697 --> 00:53:57,428 You really were alive? 424 00:53:57,651 --> 00:54:01,552 He overcame great vicissitudes and still managed to survive. 425 00:54:01,662 --> 00:54:08,577 Then, are you the "Daeho" that is so wildly agitating the populace? 426 00:54:09,860 --> 00:54:13,202 What convinced you to join our cause? 427 00:54:13,662 --> 00:54:19,293 My intent was to slaughter every single man responsible for my father's demise. 428 00:54:19,592 --> 00:54:24,016 However, I realized that doing so would not truly avenge my father, 429 00:54:24,128 --> 00:54:27,885 but merely satisfy my vengeful whims. 430 00:54:28,474 --> 00:54:36,602 And that is why I would like to aid you in restoring His Majesty to the throne. 431 00:54:37,225 --> 00:54:40,821 I shall spare no effort no matter what you entrust upon me, 432 00:54:41,027 --> 00:54:43,746 so do not hesitate to ask for my help. 433 00:54:45,335 --> 00:54:51,662 Someone from a privileged clan such as yourself facing such quandaries... 434 00:54:52,564 --> 00:54:55,672 It must have been a torment to bear. 435 00:54:55,795 --> 00:54:57,529 That is truly commendable. 436 00:54:57,635 --> 00:55:02,412 Your late father will be proud of you as well. 437 00:55:03,206 --> 00:55:10,085 And forgive us for allowing the lamentable demise brought upon your father. 438 00:55:22,879 --> 00:55:27,012 They certainly wouldn't take this lying down. 439 00:55:29,352 --> 00:55:36,581 Hall of Worthies scholars Lee Gae, Park Paengnyeon and Seong Sammun... 440 00:55:36,757 --> 00:55:41,700 have been spotted gathering with the Royal Son-in-law quite frequently as of late. 441 00:55:42,936 --> 00:55:45,904 Even the Royal Son-in-law? 442 00:55:46,326 --> 00:55:49,774 If a complot is behind these meetings, 443 00:55:49,896 --> 00:55:54,606 then the presence of those Ming envoys would certainly be paramount. 444 00:55:57,073 --> 00:56:02,021 But all those savants ever did was idle away in empty lectures, 445 00:56:02,140 --> 00:56:04,606 so they will surely act in haste. 446 00:56:04,842 --> 00:56:07,298 Look for any flaw. 447 00:56:07,757 --> 00:56:09,575 Yes. 448 00:56:18,962 --> 00:56:22,576 What became of that man using Daeho as his moniker? 449 00:56:23,188 --> 00:56:26,056 Was he captured? 450 00:56:26,166 --> 00:56:29,650 I've heard they still haven't been able to. 451 00:56:30,721 --> 00:56:34,183 Who could possibly stop him? 452 00:56:34,475 --> 00:56:36,170 What? 453 00:56:41,879 --> 00:56:45,280 The Royal Son-in-law might be able to convince him. 454 00:56:45,463 --> 00:56:47,234 What?! 455 00:56:47,623 --> 00:56:50,165 I will have to see my mother. 456 00:56:52,790 --> 00:56:55,995 What do I owe this visit to? 457 00:56:56,380 --> 00:56:59,770 I'd like to see Princess Gyeonghye. 458 00:57:00,147 --> 00:57:01,863 What? 459 00:57:02,101 --> 00:57:05,919 You've just entered the palace, and you already ask that? 460 00:57:06,054 --> 00:57:12,470 I will have to see how she's faring, and bring her some herbs. 461 00:57:15,105 --> 00:57:17,380 Go, then. 462 00:57:22,311 --> 00:57:26,821 If you and Princess Gyeonghye remain on good terms, 463 00:57:26,989 --> 00:57:29,747 wouldn't that foster our image in the populace's eyes? 464 00:57:30,035 --> 00:57:34,852 It will only add prestige to His Majesty's reign. 465 00:57:36,735 --> 00:57:42,090 I wouldn't want any fanfare about this, so I will only take Yeori with me. 466 00:57:58,210 --> 00:58:01,905 So, how is the new princess? 467 00:58:02,028 --> 00:58:04,770 Is she beyond hope as I've been told? 468 00:58:04,912 --> 00:58:09,630 Supposedly she even refused to marry and claimed she'll forever live alone?! 469 00:58:09,773 --> 00:58:14,904 How could all those princesses be so impertinent... 470 00:58:15,140 --> 00:58:17,955 Watch your language. 471 00:58:20,403 --> 00:58:23,287 Seems like it's your pupil, again. 472 00:58:41,901 --> 00:58:45,078 Have you been meeting with Jong as of late? 473 00:58:47,185 --> 00:58:51,001 I guess you've come to find out something from me. 474 00:58:51,316 --> 00:58:56,255 Any frequent meetings with him are only going to arouse suspicion. 475 00:58:56,432 --> 00:58:58,656 You should refrain for your own sake. 476 00:58:59,233 --> 00:59:03,447 So a mentor meeting his pupils would arouse suspicion? 477 00:59:03,713 --> 00:59:09,143 Have such fundamental human ties been outlawed, at last? 478 00:59:09,264 --> 00:59:13,425 Didn't Jong once conspire with Prince Geumseong? 479 00:59:13,660 --> 00:59:18,779 If you want to avoid attracting any needless suspicion and infuriating His Majesty, 480 00:59:18,968 --> 00:59:22,970 I suggest you don't meet him for the time being. 481 00:59:23,413 --> 00:59:26,822 I will tell Jong the same. 482 00:59:27,504 --> 00:59:29,576 "His Majesty"... 483 00:59:29,860 --> 00:59:31,930 His Majesty. 484 00:59:32,274 --> 00:59:35,779 It sure sounds peculiar to me. 485 00:59:39,969 --> 00:59:42,529 I shall take my leave now. 486 01:00:01,359 --> 01:00:06,822 If you only joined us, what a blessing it could be... 487 01:00:21,106 --> 01:00:24,543 - Are we still far? - We're almost there. 488 01:00:24,649 --> 01:00:27,968 Did you miss Her Highness that much? 489 01:00:29,204 --> 01:00:31,180 I want to walk. 490 01:00:31,323 --> 01:00:34,929 Endure it for little longer, Your Highness. 491 01:01:01,116 --> 01:01:04,189 I cannot believe my eyes. 492 01:01:04,596 --> 01:01:07,967 Seeing you come back alive... 493 01:01:08,434 --> 01:01:11,122 How could something like this happen... 494 01:01:11,357 --> 01:01:13,534 My apologies. 495 01:01:19,702 --> 01:01:22,954 Keep staring at him that way, and you'll make me jealous. 496 01:01:23,072 --> 01:01:26,968 After all, did he not become a candidate for Royal Son-in-law at my expense? 497 01:01:27,132 --> 01:01:30,372 If fate had run its course... 498 01:01:32,888 --> 01:01:35,654 Enough with those jests. 499 01:01:45,490 --> 01:01:49,742 How can I compensate your earnest efforts for His Majesty's sake... 500 01:01:49,872 --> 01:01:54,391 Compensate?! Don't you even mention that, Your Highness. 501 01:01:54,633 --> 01:01:57,433 Providence is always on the righteous man's side, is it not? 502 01:01:57,543 --> 01:02:00,330 Don't you worry, Your Highness. 503 01:02:00,824 --> 01:02:03,685 Let us enter. 504 01:02:10,055 --> 01:02:18,162 General Yoo will be one of the two lone armed royal guards at the regale. 505 01:02:19,805 --> 01:02:24,593 It is a honor providence bestowed upon me. 506 01:02:24,703 --> 01:02:29,445 You will be entrusted the crucial task of beheading Suyang, 507 01:02:29,574 --> 01:02:37,753 and as for protecting His Majesty, it will be up to me and the Royal Son-in-law. 508 01:02:41,113 --> 01:02:49,967 We also need someone to command Kim Mungi's troops... 509 01:02:52,027 --> 01:02:53,204 Seungyu. 510 01:02:53,310 --> 01:02:55,311 How about we entrust that upon you? 511 01:02:55,428 --> 01:02:58,892 After all, you're well versed in battle tactics and swordsmanship. 512 01:02:59,140 --> 01:03:01,482 I will spare no effort. 513 01:03:01,682 --> 01:03:05,312 After Suyang is dealt with, lead the troops to the regale, 514 01:03:05,407 --> 01:03:11,734 and eliminate Han Myeonghwe, Kwon Ram and Shin Sukju. 515 01:03:12,263 --> 01:03:17,617 I've already looked around Changdeok Palace for weak spots. 516 01:03:18,476 --> 01:03:23,196 We can just disguise ourselves amongst the troops and wait. 517 01:03:25,091 --> 01:03:29,434 We might have done everything humanly possible, 518 01:03:29,858 --> 01:03:34,802 but will providence truly be on our side? 519 01:03:51,271 --> 01:03:54,727 We will not get another chance like this. 520 01:03:54,844 --> 01:03:57,382 We must succeed at all cost. 521 01:03:58,140 --> 01:04:03,490 Suyang's tyranny is at last going to end. 522 01:04:12,377 --> 01:04:15,202 Myeon came by today. 523 01:04:15,319 --> 01:04:16,960 Myeon? 524 01:04:17,086 --> 01:04:21,812 Seems like they might have suspicions about us already. 525 01:04:21,954 --> 01:04:25,821 It would be wise to be even more careful from here on in. 526 01:04:26,505 --> 01:04:28,683 Let us gather at my quarters from now on. 527 01:04:28,812 --> 01:04:32,173 Where, a tavern filled with gisaeng? 528 01:04:33,732 --> 01:04:36,273 Sounds good! Perfect. 529 01:04:36,389 --> 01:04:39,980 Fine ladies to satisfy your sight, and resolve to pacify your soul. 530 01:04:40,086 --> 01:04:43,182 Isn't that killing two birds with a stone? 531 01:04:43,394 --> 01:04:46,183 What did you just say? 532 01:04:50,844 --> 01:04:54,265 A jest. Nothing but a jest. 533 01:04:54,576 --> 01:04:57,989 Seungyu. Say something... 534 01:05:00,614 --> 01:05:04,404 You don't know how happy I am to see that smile again. 535 01:05:05,463 --> 01:05:08,878 Now you finally feel like your old self. 536 01:05:11,298 --> 01:05:14,570 How does it feel to be so close to our day of reckoning? 537 01:05:17,136 --> 01:05:20,102 I've survived for the sake of killing Suyang. 538 01:05:20,472 --> 01:05:25,175 And I am more than prepared to stake my life to fulfill our goals. 539 01:05:49,894 --> 01:05:53,696 Your Highness... Prefect Shin is here. 43597

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.