Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,012 --> 00:00:01,295
2
00:00:01,389 --> 00:00:02,872
3
00:00:02,978 --> 00:00:07,262
[The following program recreated historical events
by adding fictional characters and situations]
4
00:00:10,782 --> 00:00:11,664
Episode 16
5
00:00:11,723 --> 00:00:15,855
At last... Finally!
6
00:00:21,540 --> 00:00:23,482
Aigoo... Sire!
7
00:00:23,576 --> 00:00:28,143
Don't tell me Your Majesty was
benevolent enough to see me off?
8
00:00:28,261 --> 00:00:32,934
Sire?! Indeed!
That's what we should call him.
9
00:00:35,727 --> 00:00:41,129
Have a safe return. After all,
bigger and better things await us.
10
00:00:41,223 --> 00:00:43,646
Need you even mention it?
11
00:00:43,789 --> 00:00:49,074
All the world's fame and riches are
just waiting to become yours!
12
00:00:49,215 --> 00:00:52,684
The world's fame and riches?
13
00:00:53,275 --> 00:00:56,616
It's the due reward for all your efforts.
14
00:00:56,723 --> 00:00:58,718
Efforts... What efforts?!
15
00:00:58,827 --> 00:01:06,573
Sire! Enjoy a soothing respite,
and let us see you again in the morn.
16
00:02:24,947 --> 00:02:27,042
Who's that?
17
00:02:34,432 --> 00:02:39,261
I am here to take your life.
18
00:02:39,370 --> 00:02:43,201
And who... who on earth are you?
19
00:02:49,745 --> 00:02:53,405
Ki... Kim Seungyu!
20
00:02:53,794 --> 00:02:58,643
That man is no longer of this world!
21
00:03:18,872 --> 00:03:22,518
It is for days like these that we live.
22
00:03:22,693 --> 00:03:28,745
Nobody will be able to contend
with your might now.
23
00:04:04,250 --> 00:04:06,767
- Daeho -
24
00:04:31,597 --> 00:04:35,562
My Lord.
My congratulations.
25
00:04:35,858 --> 00:04:39,678
So His Majesty announced his
intention to abdicate the throne?
26
00:04:39,788 --> 00:04:45,930
But I have yet to accept, so do not let the
news lead to impudence on your part.
27
00:04:46,059 --> 00:04:47,543
Father.
28
00:04:47,665 --> 00:04:50,926
Stop tormenting us and just accept.
29
00:04:51,029 --> 00:04:55,152
What if His Majesty renounces
his wish to abdicate?
30
00:04:55,322 --> 00:04:57,128
Sejeong!
31
00:05:00,476 --> 00:05:01,901
Sung.
32
00:05:02,312 --> 00:05:03,727
Yes, Father.
33
00:05:03,948 --> 00:05:08,359
I did not want you to be plagued
by the sorrow of a royal.
34
00:05:08,485 --> 00:05:11,215
I know.
35
00:05:11,355 --> 00:05:13,729
I am grateful to hear that.
36
00:05:14,794 --> 00:05:17,089
But... your sister?
37
00:05:18,952 --> 00:05:24,006
She was a little indisposed,
so I told her to get some rest.
38
00:05:26,987 --> 00:05:29,608
Here...
Let us go inside.
39
00:05:33,038 --> 00:05:38,923
My Lady... You've heard that His Lordship
might soon become king, right?
40
00:05:39,076 --> 00:05:43,373
It's such propitious news,
so why do you look so distressed?
41
00:05:44,973 --> 00:05:48,623
Alas, I have no time to
squander on petty devotion,
42
00:05:48,733 --> 00:05:54,880
for I ought to protect myself and the crown
prince from your father's covetous whims.
43
00:05:55,327 --> 00:05:58,799
Covetous whims?!
What are you trying to imply?
44
00:05:59,258 --> 00:06:05,118
That my father would bring harm to
his own nephew to usurp the throne?
45
00:06:05,919 --> 00:06:08,513
You and I were the only
ones who didn't know,
46
00:06:08,639 --> 00:06:12,063
but such vicious subterfuges
would not surprise anyone.
47
00:06:14,370 --> 00:06:19,325
I see you still fail to see
your father's true colors.
48
00:06:19,625 --> 00:06:28,017
This exile you speak of was only a vile excuse
to eliminate every man who opposed him.
49
00:06:43,319 --> 00:06:45,275
Are you back?
50
00:06:55,260 --> 00:06:58,344
Stop leaving without ever saying a word.
51
00:06:58,731 --> 00:07:01,169
Unless you want to leave for good.
52
00:07:01,650 --> 00:07:03,511
All right.
53
00:07:47,316 --> 00:07:49,140
Open the gates!
54
00:07:49,505 --> 00:07:52,577
I have an urgent message
for His Highness!
55
00:07:52,799 --> 00:07:55,341
Open the gates at once!
56
00:07:56,508 --> 00:07:59,070
Open the gates!
57
00:07:59,196 --> 00:08:01,159
I come with urgent news
for His Highness!
58
00:08:01,242 --> 00:08:03,866
Open the gates!
59
00:08:04,514 --> 00:08:08,915
Open the gates. I come with
urgent news for His Highness!
60
00:08:09,704 --> 00:08:11,882
My Lord.
61
00:08:14,670 --> 00:08:16,599
I come with an urgent
message for His Highness.
62
00:08:16,764 --> 00:08:19,006
Open the gates now!
63
00:08:24,450 --> 00:08:26,107
What brings you here?
64
00:08:26,215 --> 00:08:28,875
I come on Prefect Shin's behalf.
65
00:08:29,229 --> 00:08:33,562
He told me to inform you of a most
unfortunate occurrence.
66
00:08:34,182 --> 00:08:36,857
An unfortunate occurrence?
67
00:08:37,054 --> 00:08:42,939
Prince Onnyeong was ambushed by a
mysterious individual and lost his life.
68
00:08:43,398 --> 00:08:46,166
Wh... What?!
69
00:08:46,977 --> 00:08:50,113
And pray tell,
who would commit such atrocity?
70
00:08:50,583 --> 00:08:53,345
We are still investigating.
71
00:08:53,452 --> 00:08:55,479
- However...
- However?
72
00:08:55,578 --> 00:08:57,899
However what?
73
00:08:58,153 --> 00:09:04,048
Something was written in blood on
Prince Onnyeong's garments.
74
00:09:04,376 --> 00:09:06,675
What was it?
75
00:09:06,934 --> 00:09:13,479
It was "Daeho."
76
00:09:17,645 --> 00:09:19,270
Daeho?
77
00:09:20,906 --> 00:09:23,272
Did he really say that?
78
00:09:23,534 --> 00:09:28,795
Yes... Looks like it was written in blood
on the late Prince Onnyeong's garment...
79
00:09:28,901 --> 00:09:31,757
How terrible!
80
00:09:31,856 --> 00:09:35,763
But, my Lady.
What does Daeho stand for?
81
00:09:35,928 --> 00:09:39,759
Even His Lordship looked quite
surprised to hear that.
82
00:09:40,607 --> 00:09:46,000
If I can only slay you and
avenge my family,
83
00:09:46,150 --> 00:09:50,870
I am more than prepared
to perish for it.
84
00:09:51,576 --> 00:09:55,345
- It's him!
- What?
85
00:10:04,537 --> 00:10:09,340
Have you heard about what was
written in blood on his garments?
86
00:10:09,434 --> 00:10:13,909
- It's the late Kim Jongseo's moniker.
- Kim Jongseo?
87
00:10:14,023 --> 00:10:16,155
So, what, are you suggesting
he came back from the dead?
88
00:10:16,237 --> 00:10:19,603
He's back to avenge his unfair demise.
89
00:10:19,698 --> 00:10:27,429
He's still the same Kim Jongseo
even after his death.
90
00:10:32,053 --> 00:10:34,303
Your Highness.
91
00:10:56,669 --> 00:10:58,699
- Daeho -
92
00:11:02,776 --> 00:11:04,609
Daeho?!
93
00:11:04,719 --> 00:11:08,452
As if Prince Onnyeong's death
wasn't disconcerting enough...
94
00:11:08,557 --> 00:11:10,538
Daeho?!
95
00:11:11,776 --> 00:11:15,655
It's only a subterfuge using the late
Kim Jongseo's repute to agitate the masses,
96
00:11:15,825 --> 00:11:18,791
and ultimately intimidate Your Highness.
97
00:11:19,087 --> 00:11:21,627
Or it might be but a warning.
98
00:11:23,122 --> 00:11:26,195
Was there no clue of note?
99
00:11:26,305 --> 00:11:29,742
Other than the fact he was killed
by quite the dexterous blade...
100
00:11:29,907 --> 00:11:31,981
I'm afraid not.
101
00:11:32,155 --> 00:11:37,613
Methinks the same people who abducted
Lady Seryeong are behind this.
102
00:11:37,723 --> 00:11:42,725
If that is the case, then who is
going to be next on their list?
103
00:11:45,252 --> 00:11:50,949
I am surely their final target.
104
00:11:52,985 --> 00:11:56,978
Myeon, for the time being you
should guard His Highness.
105
00:11:57,211 --> 00:11:58,896
Yes, Father.
106
00:11:59,017 --> 00:12:04,997
Not just me, but actively ensure the
protection of everyone gathered here.
107
00:12:05,194 --> 00:12:08,622
I shall assign bureau troops
to your protection.
108
00:12:09,017 --> 00:12:15,119
The most pressing issue is accepting
His Majesty's abdication and ascending the throne.
109
00:12:16,308 --> 00:12:21,851
This is certainly a complot by a nefarious
throng intent on disgracing your investiture.
110
00:12:22,040 --> 00:12:28,205
And the longer you hesitate, the
fiercer their resolve will be.
111
00:12:28,454 --> 00:12:32,838
But should you ascend the throne
and become our monarch,
112
00:12:33,180 --> 00:12:36,925
who would dare object against your rule?
113
00:12:37,038 --> 00:12:40,748
I could not have said it better.
114
00:12:41,028 --> 00:12:46,033
So quell your hesitations and
accept the royal seal.
115
00:13:14,271 --> 00:13:18,167
This is inadmissible, Sire!
116
00:13:18,426 --> 00:13:22,398
This is inadmissible, Sire!
117
00:13:22,630 --> 00:13:27,479
Sire! Abdicating the throne?!
May you retract such mortifying words!
118
00:13:27,597 --> 00:13:31,799
Renounce your intent to abdicate, Sire!
119
00:13:31,987 --> 00:13:36,413
Renounce your intent, Sire!
120
00:13:40,690 --> 00:13:44,080
Whose subjects are you?
121
00:13:44,282 --> 00:13:48,025
After falsely accusing innocent people
and threatening His Majesty,
122
00:13:48,118 --> 00:13:51,068
you still expect providence to
ignore your abject misdeeds?
123
00:13:51,189 --> 00:13:53,331
Watch your language!
124
00:13:53,801 --> 00:13:56,936
Beomong, let us hear it from you.
125
00:13:57,030 --> 00:14:01,429
Remember when you entrusted
your son Myeon to me?
126
00:14:01,541 --> 00:14:05,486
Did you not tell me to teach him how
fealty always comes before knowledge?
127
00:14:05,578 --> 00:14:14,023
Will you have the gall to face our just rulers
Sejong and Munjong in the netherworld?
128
00:14:35,174 --> 00:14:40,224
Your humble servant is at last beginning
to comprehend your profound vision.
129
00:14:42,413 --> 00:14:46,939
It would be most appropriate to sentence
Geumseong and Jeong Jong for their misdeeds,
130
00:14:47,045 --> 00:14:49,534
but I shall fulfill Your Majesty's wishes.
131
00:14:49,743 --> 00:14:52,865
Therefore, I suggest we send
Geumseong away on a three year exile,
132
00:14:52,982 --> 00:14:58,726
and exculpate Jeong Jong, so that he'll
return to live with Princess Gyeonghye.
133
00:14:59,280 --> 00:15:06,188
Promise you will not bring harm to
Uncle Geumseong even after he is exiled.
134
00:15:06,542 --> 00:15:13,003
If Geumseong endeavors to behave
in a conscionable manner, I will.
135
00:15:16,205 --> 00:15:18,893
Bring the royal seal.
136
00:15:23,542 --> 00:15:25,021
Sire...
137
00:15:25,130 --> 00:15:27,062
At once!
138
00:16:29,888 --> 00:16:33,365
Sire...
139
00:16:34,201 --> 00:16:37,661
Sire...
140
00:17:41,899 --> 00:17:43,594
Uncle.
141
00:17:43,735 --> 00:17:47,726
You must uphold this seal's legacy.
142
00:17:49,750 --> 00:17:52,328
You cannot do so, Sire!
143
00:17:52,434 --> 00:17:56,495
You cannot do so, Sire!
144
00:18:52,761 --> 00:18:57,411
At last, your father is about
to ascend the throne.
145
00:19:01,801 --> 00:19:05,273
Really?
You really mean that?
146
00:19:05,661 --> 00:19:07,989
Don't behave so imprudently.
147
00:19:11,977 --> 00:19:17,532
You are about to become our
crown prince and princesses.
148
00:19:17,864 --> 00:19:22,998
You will be bestowed your new titles on
the day of your father's investiture,
149
00:19:23,335 --> 00:19:27,134
so behave with the utmost
composure of body and mind.
150
00:19:27,287 --> 00:19:28,829
Yes.
151
00:19:29,217 --> 00:19:30,920
Yes.
152
00:19:32,430 --> 00:19:35,476
Seryeong, why do I hear
no answer from you?
153
00:19:37,633 --> 00:19:39,787
Seryeong!
154
00:20:06,989 --> 00:20:08,743
Sister.
155
00:20:13,255 --> 00:20:15,610
Why do you look so perturbed?
156
00:20:15,798 --> 00:20:18,458
Did your wound open again?
157
00:20:18,893 --> 00:20:24,002
Sung... Do you look forward
to becoming crown prince?
158
00:20:26,582 --> 00:20:29,485
I am not blessed with your courage.
159
00:20:30,624 --> 00:20:33,767
I am merely following our
father's wishes.
160
00:20:36,945 --> 00:20:38,616
However...
161
00:20:39,852 --> 00:20:46,427
Even if given the chance, I shall not
murder in vain like our father.
162
00:20:48,475 --> 00:20:50,512
Sung.
163
00:21:04,350 --> 00:21:10,306
You are about to become our
crown prince and princesses.
164
00:21:19,716 --> 00:21:21,451
Orabeoni, don't resort to violence.
165
00:21:21,557 --> 00:21:24,864
How dare you raise your hands
against a patron? Let go of him!
166
00:21:24,974 --> 00:21:26,768
What did you just say?
167
00:21:26,861 --> 00:21:30,479
How dare you address me that way?
168
00:21:31,974 --> 00:21:34,817
I just asked you a question!
169
00:21:34,927 --> 00:21:40,549
That we have a new ruler...
Prince Suyang has ascended the throne.
170
00:21:44,023 --> 00:21:48,647
Are you out of your mind? First you
treat patrons that way, and now what?
171
00:22:05,248 --> 00:22:07,284
Where are we headed?
172
00:22:08,665 --> 00:22:10,807
I asked you where you're going.
173
00:22:10,918 --> 00:22:12,385
Step aside!
174
00:22:17,034 --> 00:22:19,412
And if I refused?
175
00:22:22,613 --> 00:22:26,594
Anyone getting in my way
is going to die.
176
00:22:29,525 --> 00:22:34,574
You really think I'd let a little
moppet like you kill me?
177
00:22:45,859 --> 00:22:48,154
But I do like that fire in your eyes.
178
00:22:48,607 --> 00:22:53,745
Can't languish in a pool of your own
blood and waste it all, can you?
179
00:22:53,969 --> 00:22:59,632
He had no qualms about killing his brother
and ousting his nephew to gain that throne.
180
00:23:06,199 --> 00:23:13,367
Could wielding this blade in reckless
abandon suffice to deal with all that cruelty?
181
00:23:15,942 --> 00:23:20,050
I'm not letting you go today.
182
00:23:20,532 --> 00:23:23,651
So listen to your elders for once.
183
00:23:26,123 --> 00:23:27,912
Let's go.
184
00:24:06,982 --> 00:24:11,569
So you would be daring
enough to slay a king?
185
00:24:14,912 --> 00:24:19,710
I rescued quite the scary individual.
186
00:24:21,629 --> 00:24:26,066
Is revenge all that your life amounts to?
187
00:24:30,127 --> 00:24:35,459
If such was the case,
how could anyone bear with it...
188
00:24:37,360 --> 00:24:43,629
All that endless darkness,
no light to smile or rejoice about...
189
00:24:43,736 --> 00:24:46,423
How could anyone endure it?
190
00:24:49,179 --> 00:24:54,364
If that's what you came back for,
why not die on that ship?
191
00:24:55,169 --> 00:25:01,238
For I cannot die until
Suyang is dealt with.
192
00:25:05,334 --> 00:25:08,323
So you survive for the sake of dying?
193
00:25:10,687 --> 00:25:12,549
Just...
194
00:25:13,466 --> 00:25:17,716
Take that woman and run away.
195
00:25:19,552 --> 00:25:25,581
If he's the king, wouldn't his
daughter become a princess?
196
00:25:27,120 --> 00:25:29,912
A princess...
197
00:25:30,817 --> 00:25:34,609
It's a much too tall tree to bark up.
198
00:25:34,998 --> 00:25:38,868
Tall enough that minions like
us daren't even look at it.
199
00:25:39,611 --> 00:25:47,009
So take her and run away before it's
too late, just like you did last time.
200
00:25:48,233 --> 00:25:58,180
Go far away from here, forget it all, and live
quietly with that woman in the mountains.
201
00:25:58,305 --> 00:26:04,779
Once you encounter the quandaries of a
father having to provide for his children,
202
00:26:05,109 --> 00:26:13,171
then something as unearthly as your
vengeful whims will cease to matter.
203
00:26:22,745 --> 00:26:26,088
Let's just take it as it comes, shall we?
204
00:26:29,335 --> 00:26:32,237
Forget it all?
205
00:26:33,885 --> 00:26:37,136
It only feels like the talk of dreams.
206
00:27:02,827 --> 00:27:09,046
If he's the king, wouldn't his
daughter become a princess?
207
00:27:15,696 --> 00:27:19,972
Your Highness.
I am royal lecturer Kim Seungyu.
208
00:27:20,080 --> 00:27:25,355
It is a true privilege to lecture
someone of your repute.
209
00:28:23,208 --> 00:28:25,533
You stubborn fool.
210
00:28:36,302 --> 00:28:38,374
Dear...
211
00:28:39,798 --> 00:28:44,864
It is joy...
Tears of joy, my Lord.
212
00:28:45,394 --> 00:28:51,399
Is it not the fateful day of
your investiture, after all?
213
00:28:52,244 --> 00:29:00,670
Thinking that you will finally take off these
garments and proudly wear the crown...
214
00:29:11,639 --> 00:29:13,332
Sire.
215
00:29:13,546 --> 00:29:19,929
May you become a just ruler
upholding our great legacy.
216
00:29:20,164 --> 00:29:25,590
And you, my dear, a magnanimous
mother of state.
217
00:29:34,666 --> 00:29:36,934
I told you His Lordship is leaving...
218
00:29:37,046 --> 00:29:39,339
My Lady, please...
219
00:29:39,527 --> 00:29:43,082
Keep this up, and Her Ladyship will...
220
00:29:45,495 --> 00:29:50,224
That's more like it.
Love or hate him, he's still your father.
221
00:30:06,487 --> 00:30:09,229
Having my son-in-law escort
me to the palace...
222
00:30:09,335 --> 00:30:12,866
What greater blessing could there be.
223
00:30:13,713 --> 00:30:19,022
It is the last time he'll ever have to enter
the palace, so be particularly mindful.
224
00:30:21,343 --> 00:30:24,180
I shall protect him with my life.
225
00:30:33,766 --> 00:30:37,672
All I have done to this day
was for your sake.
226
00:30:37,806 --> 00:30:41,394
You shall soon be bestowed your titles,
227
00:30:41,502 --> 00:30:44,518
so prepare for your entrance as well.
228
00:30:44,623 --> 00:30:47,140
- Yes, Father.
- Yes.
229
00:30:48,376 --> 00:30:51,300
You are now our crown prince,
230
00:30:51,425 --> 00:30:55,997
so you must prove to the entire
populace how worthy of your title you are.
231
00:30:56,109 --> 00:31:00,457
I shall concentrate on my studies
with even greater fervor.
232
00:31:00,604 --> 00:31:02,801
Indeed.
233
00:31:30,788 --> 00:31:33,354
Are you satisfied now?
234
00:31:36,461 --> 00:31:39,570
After wresting the throne away
from your nephew's hands,
235
00:31:39,683 --> 00:31:42,537
are you finally satisfied?
236
00:31:44,871 --> 00:31:46,165
Seryeong!
237
00:31:46,318 --> 00:31:51,052
Her Highness was right about
your covetous whims.
238
00:31:51,168 --> 00:31:55,864
For it was your desire to gain the throne which
pushed you to forsake or kill your brethren,
239
00:31:55,946 --> 00:31:59,630
and in the end even oust
your own nephew.
240
00:31:59,833 --> 00:32:03,192
Stop so guilefully pretending it was
all for your children's sake,
241
00:32:03,312 --> 00:32:07,913
and acknowledge that you only sacrificed
those innocent lives at the altar of vile greed.
242
00:32:08,031 --> 00:32:10,055
Sister...
243
00:32:12,044 --> 00:32:15,999
What can I do if you keep refusing
to see my sincere intents...
244
00:32:16,246 --> 00:32:22,049
Time shall enlighten you on the one
true purpose and concern of mine.
245
00:32:23,213 --> 00:32:26,732
I have heard that Daeho
has recently reappeared.
246
00:32:30,228 --> 00:32:33,443
If the late Kim Jongseo were
still amongst the living,
247
00:32:33,545 --> 00:32:36,634
would you have so daringly
usurped that throne?
248
00:32:36,749 --> 00:32:40,619
Will you... end all this?
249
00:32:40,721 --> 00:32:46,266
Stop provoking your father and
quietly prepare for your summoning.
250
00:32:46,854 --> 00:32:51,327
I shall accept no such
frivolous investitures.
251
00:32:51,574 --> 00:32:53,441
Are you truly out of your mind?
252
00:32:53,530 --> 00:32:58,162
I will not let you condemn
me to such harrowing fate!
253
00:33:03,888 --> 00:33:05,038
Let go.
254
00:33:05,151 --> 00:33:07,427
I said let go!
255
00:33:08,451 --> 00:33:12,690
The only princess this country has is
Her Highness Princess Gyeonghye.
256
00:33:12,796 --> 00:33:15,322
The one and only!
257
00:33:22,541 --> 00:33:25,625
I thought I told you not to
ever lay a finger on me?
258
00:33:25,825 --> 00:33:27,273
So let go.
259
00:33:27,402 --> 00:33:29,847
Enough with this stubborn defiance.
260
00:33:30,122 --> 00:33:35,060
You really think that refusing that
investiture will make any difference?
261
00:33:35,512 --> 00:33:37,926
The very moment His Highness
sits on that throne,
262
00:33:38,036 --> 00:33:42,639
you shall be addressed and treated
like a princess wherever you are.
263
00:33:42,737 --> 00:33:48,040
So bring an end to this childish display,
and enter that palace.
264
00:33:48,229 --> 00:33:50,910
You can try to escape
your fate all you want,
265
00:33:51,015 --> 00:33:56,044
but you shall become princess,
and I will be the Royal Son-in-law.
266
00:33:58,481 --> 00:34:01,519
On whose authority would
you claim that title?
267
00:34:01,611 --> 00:34:05,839
Are you still fruitlessly deluding
yourself I'll ever marry you?
268
00:34:06,510 --> 00:34:09,253
If it's a lifeless corpse you want to
spend the rest of your days with,
269
00:34:09,349 --> 00:34:11,504
then by all means, go ahead.
270
00:34:31,508 --> 00:34:33,686
His Majesty the King!
271
00:34:58,046 --> 00:35:01,648
Are you here to escort the Erstwhile King?
272
00:35:05,756 --> 00:35:07,876
That is indeed so.
273
00:35:07,972 --> 00:35:11,777
That of Changdeok Palace will
be a forlorn stay for him,
274
00:35:11,892 --> 00:35:16,412
so I hope you will grant him company.
275
00:35:19,472 --> 00:35:22,215
My congratulations.
276
00:35:23,648 --> 00:35:27,355
And I trust you'll be eager to cleanse
the crimson tide which paved the way...
277
00:35:27,553 --> 00:35:33,102
for your ascent with an equally
zealous and benevolent reign.
278
00:35:33,476 --> 00:35:35,665
How grateful I am.
279
00:35:35,957 --> 00:35:38,655
I shall bear it in mind without fail.
280
00:35:56,070 --> 00:35:58,514
You must remain strong.
281
00:35:58,626 --> 00:36:04,860
Bless His Majesty with a ray of hope
painted on your visage when he comes out.
282
00:36:10,593 --> 00:36:15,192
- Sire...
- Sire!
283
00:36:15,934 --> 00:36:19,606
Sire!
284
00:36:20,559 --> 00:36:26,927
Sire...
285
00:36:54,129 --> 00:36:58,294
Ho... Hongwi...
286
00:36:58,449 --> 00:37:01,762
I'm here, Father!
287
00:37:04,801 --> 00:37:07,576
Let no fear delay your glorious reign,
288
00:37:07,670 --> 00:37:13,320
for this humble servant shall devote his
every last breath to bulwark your path.
289
00:37:44,989 --> 00:37:48,273
It is all ready, Sire.
290
00:37:50,932 --> 00:37:54,879
Sire!
291
00:37:55,846 --> 00:38:02,595
Sire!
292
00:41:03,743 --> 00:41:09,390
For I am a man of meager virtues,
a reinvigorated court was paramount...
293
00:41:09,531 --> 00:41:14,949
in order to live up to the exacting tasks
bestowed upon me by the Erstwhile King.
294
00:41:15,056 --> 00:41:17,831
It is with their support and assistance
that I plan to enact benevolent...
295
00:41:17,928 --> 00:41:24,964
new laws to quell the populace's distress,
and bring forth a new era of prosperity.
296
00:41:27,866 --> 00:41:32,966
Without your support, could this
fateful day have even been possible?
297
00:41:33,111 --> 00:41:35,317
I would most wholeheartedly concur,
298
00:41:35,416 --> 00:41:41,886
but without a great leader, how could
great strategies come into fruition?
299
00:41:41,999 --> 00:41:49,342
It is all thanks to Your Highn...
No... Your Majesty's leadership.
300
00:41:49,561 --> 00:41:53,178
But we cannot afford to abandon
ourselves in heedless celebrations.
301
00:41:53,382 --> 00:41:59,499
Is not the palace still filled with many a
courtier fomenting ill will against Your Majesty?
302
00:41:59,607 --> 00:42:03,554
You are always the light guiding me
through the darkness, Beomong.
303
00:42:04,778 --> 00:42:07,371
This is only the beginning.
304
00:42:07,591 --> 00:42:13,781
You must now convince the populace
that you are fit for the throne.
305
00:42:13,937 --> 00:42:23,209
Not to mention proving capable of bringing
back the prosperity of King Sejong's rule.
306
00:42:23,774 --> 00:42:28,105
All right. But give me this
one day to breathe.
307
00:42:28,353 --> 00:42:36,793
Shall we not bask in these fine nectars in such
good company at least for this one day?
308
00:42:38,112 --> 00:42:40,789
Pardon my impatience.
309
00:42:42,455 --> 00:42:48,961
If Prince Onnyeong had been with us,
he would be rejoicing.
310
00:42:53,360 --> 00:43:00,378
The path leading to this throne was
laden with many a sacrificed life.
311
00:43:04,493 --> 00:43:09,014
And so I kept asking myself
a hundred, a thousand times.
312
00:43:10,308 --> 00:43:13,285
Why do you covet that throne so much?
313
00:43:14,309 --> 00:43:18,582
How can its mere mention
make your blood boil?
314
00:43:25,092 --> 00:43:29,565
Did you find an answer to such questions?
315
00:43:34,790 --> 00:43:37,453
Incautious people...
316
00:43:37,566 --> 00:43:43,380
Why hope for an answer
which does not exist...
317
00:43:44,781 --> 00:43:46,220
Here... Here!
318
00:43:46,333 --> 00:43:51,972
Let us put a veil on our daily quandaries,
and partake in these fine drinks.
319
00:44:12,869 --> 00:44:15,412
Don't you ever sleep at night?
320
00:44:15,541 --> 00:44:19,865
At night? Our night is your day.
321
00:44:20,064 --> 00:44:22,419
Come to the market with
me in the morrow.
322
00:44:22,556 --> 00:44:24,496
Why?
323
00:44:25,063 --> 00:44:29,788
I wanted to buy you a hairpin.
324
00:44:30,140 --> 00:44:31,249
Really?
325
00:44:31,347 --> 00:44:34,295
I'm surely not going to refuse.
326
00:44:35,931 --> 00:44:39,891
We can take a look around,
buy you a new hairpin,
327
00:44:40,133 --> 00:44:44,305
and maybe celebrate in
each other's embrace.
328
00:44:51,685 --> 00:44:55,569
Don't look down on me
because of my vocation.
329
00:45:00,969 --> 00:45:05,432
Ahh... Just my luck...
Nice timing!
330
00:45:09,857 --> 00:45:12,659
What are you waiting for?
331
00:45:23,729 --> 00:45:25,732
Hurry up and...
332
00:45:29,130 --> 00:45:30,921
Hyungnim!
333
00:45:31,031 --> 00:45:33,855
Hyungnim.
Hyungnim, this is serious.
334
00:45:33,947 --> 00:45:37,660
That Gong Chilgu or whatever
he's called, he's here!
335
00:45:38,701 --> 00:45:41,349
Orabeoni, hurry and come out.
336
00:45:53,753 --> 00:45:57,919
Even the mightiest needn't
underestimate strength in numbers.
337
00:46:25,770 --> 00:46:28,812
Hyungnim.
Please forgive us.
338
00:46:28,910 --> 00:46:31,479
We can't take Gong Chilgu anymore.
339
00:46:31,594 --> 00:46:34,027
Allow us to come back with you.
340
00:46:34,115 --> 00:46:35,664
Hyungnim!
341
00:46:43,069 --> 00:46:44,198
What?!
342
00:46:44,293 --> 00:46:47,146
They've gone back to Jo Seokju?
343
00:46:50,976 --> 00:46:52,882
They bit me.
344
00:46:53,047 --> 00:46:56,003
I let my own mutts bite me, dammit!
345
00:46:56,115 --> 00:46:58,092
Bite me straight in the ass.
346
00:46:58,203 --> 00:47:00,967
Sorry ass mutts.
347
00:47:01,191 --> 00:47:04,180
Ehh...
Rabid sons of bitches.
348
00:47:07,843 --> 00:47:08,982
Hey.
349
00:47:09,096 --> 00:47:13,420
Didn't that fool who came to visit last
time say he was a prefect, or something?
350
00:47:13,526 --> 00:47:15,425
Wh... What?
351
00:47:18,305 --> 00:47:21,895
He said he was looking for people
opposing Prince Suyang.
352
00:47:23,143 --> 00:47:26,697
Ha!
353
00:47:29,393 --> 00:47:36,439
Seems like a certain Gong Chilgu is about
to bless him with a little information.
354
00:47:39,193 --> 00:47:44,722
He was looking for Kim Jongseo's surviving
kindred at Prince Onnyeong's residence.
355
00:47:45,996 --> 00:47:47,811
Did they describe him to you?
356
00:47:47,889 --> 00:47:52,058
They said he looked like
someone who lost his mind.
357
00:47:55,224 --> 00:47:57,189
Take your leave.
358
00:48:16,922 --> 00:48:18,899
- Daeho -
359
00:48:46,887 --> 00:48:48,629
Who are you?
360
00:48:49,017 --> 00:48:52,788
How dare you stand in my path?
361
00:48:53,054 --> 00:48:54,620
What are you waiting for?
362
00:48:54,728 --> 00:48:56,640
Slay him at once!
363
00:49:19,471 --> 00:49:21,295
Who are you?
364
00:49:27,108 --> 00:49:28,709
Escort him out of here.
365
00:49:29,156 --> 00:49:31,487
Let us find refuge.
366
00:49:42,449 --> 00:49:46,859
Are you the man responsible
for abducting Her Ladyship?
367
00:49:55,732 --> 00:49:58,118
Who is the man behind that guise?
368
00:49:59,787 --> 00:50:02,189
You can't be...
369
00:50:39,424 --> 00:50:40,805
That way!
370
00:50:44,059 --> 00:50:46,580
Light up!
371
00:50:49,736 --> 00:50:51,937
Catch him!
372
00:50:52,255 --> 00:50:54,668
Are you all right, Naeuri?
373
00:50:57,763 --> 00:51:00,581
What... Myeon?
374
00:51:01,659 --> 00:51:04,125
If it happened while he
tried to defend Beomong,
375
00:51:04,254 --> 00:51:07,362
it must be the same man who
slew Prince Onnyeong.
376
00:51:07,610 --> 00:51:14,471
And what's more, the word "Daeho" was written
in blood on Prince Onnyeong's garments.
377
00:51:16,013 --> 00:51:20,142
Are you sure you weren't behind that?
378
00:51:21,383 --> 00:51:23,226
It was not me.
379
00:51:23,737 --> 00:51:25,504
That is a relief.
380
00:51:25,667 --> 00:51:27,915
I was worried.
381
00:51:30,493 --> 00:51:33,953
Worried what I'd do if I lost even you.
382
00:51:37,443 --> 00:51:39,279
Master...
383
00:51:40,915 --> 00:51:43,092
All the better, though.
384
00:51:43,356 --> 00:51:47,824
All those who think you dead will be
frantically trying to find out who you are.
385
00:51:48,047 --> 00:51:52,276
What can be more daunting
than a foe you cannot see?
386
00:52:00,317 --> 00:52:04,060
Daeho...
And who could it be?
387
00:52:04,262 --> 00:52:11,316
With Prince Geumseong exiled,
who would dare contend with Prince Suyang?
388
00:52:14,730 --> 00:52:19,792
I think I might know who it is.
389
00:52:19,956 --> 00:52:21,556
Say what?
390
00:52:21,803 --> 00:52:23,757
Who is it?
391
00:52:33,124 --> 00:52:35,784
Just a moment, Master.
392
00:52:43,675 --> 00:52:45,189
Jong.
393
00:52:56,810 --> 00:52:59,577
Where were you injured?
394
00:53:00,161 --> 00:53:01,761
It's nothing.
395
00:53:01,866 --> 00:53:04,539
Have you had a look at yourself?
396
00:53:05,316 --> 00:53:09,294
Were you behind what happened
to Prince Onnyeong and Myeon?
397
00:53:15,073 --> 00:53:17,029
Seungyu.
398
00:53:17,573 --> 00:53:21,387
I shouldn't have said that,
even in the frenzy of the moment.
399
00:53:21,834 --> 00:53:24,482
Forget all these vengeful whims.
400
00:53:24,929 --> 00:53:27,295
I don't want you to incur
any more danger.
401
00:53:27,513 --> 00:53:31,380
Think of how many times you
escaped from the claws of death.
402
00:53:31,678 --> 00:53:34,289
Seungyu?!
403
00:54:00,917 --> 00:54:04,875
Seeing this flesh and blood...
404
00:54:05,392 --> 00:54:07,935
you must indeed be alive.
405
00:54:09,971 --> 00:54:17,186
Seungyu...
You were alive...
406
00:54:26,107 --> 00:54:27,978
Master...
407
00:54:28,084 --> 00:54:31,333
Don't cry...
408
00:54:32,475 --> 00:54:36,170
Don't cry, Seungyu...
409
00:54:36,382 --> 00:54:42,214
Or you'll tear my heart into pieces.
410
00:54:43,097 --> 00:54:47,252
Don't cry...
411
00:54:48,052 --> 00:54:51,371
You fool...
412
00:55:20,621 --> 00:55:24,929
How could that bright visage of
yours be haunted by such gloom...
413
00:55:25,847 --> 00:55:31,416
How could you resort to murder?
414
00:55:33,734 --> 00:55:36,406
Stop it right now.
415
00:55:37,360 --> 00:55:39,514
I cannot do so.
416
00:55:40,043 --> 00:55:43,469
I don't want to see you ruined.
417
00:55:43,970 --> 00:55:48,278
And I'm sure your late father
would feel the same.
418
00:55:52,527 --> 00:55:56,694
I feel responsible for what happened to you.
419
00:55:57,400 --> 00:56:00,880
If people like me had only stopped Suyang,
420
00:56:01,365 --> 00:56:07,530
would all of you have had
to face such distress?
421
00:56:08,330 --> 00:56:14,780
Late as it might be I shall take a stand,
so stop all these perilous acts.
422
00:56:15,404 --> 00:56:18,127
I will kill him.
423
00:56:18,616 --> 00:56:20,587
Seungyu.
424
00:56:21,021 --> 00:56:25,198
You take your own path.
425
00:56:26,119 --> 00:56:29,203
And I will take mine.
426
00:56:36,399 --> 00:56:38,458
Seungyu!
427
00:56:41,601 --> 00:56:43,908
Seungyu...
428
00:56:45,197 --> 00:56:51,488
- This time Beomong was the target?
- That's right.
429
00:56:51,770 --> 00:56:54,466
He's not to be underestimated.
430
00:56:55,148 --> 00:56:59,332
Couldn't you find anything about him?
431
00:57:01,104 --> 00:57:04,169
We could not find any clue quite yet.
432
00:57:04,694 --> 00:57:06,152
This won't do.
433
00:57:06,242 --> 00:57:10,093
I will have to swiftly summon
all my family to the palace.
434
00:57:10,283 --> 00:57:12,030
I will send word.
435
00:57:12,142 --> 00:57:17,179
You must find out who this man
impersonating Daeho is.
436
00:57:17,885 --> 00:57:18,955
Yes.
437
00:57:19,069 --> 00:57:22,776
Have your wounds treated
and enjoy some repose.
438
00:57:35,977 --> 00:57:43,132
Who...
Who on earth would dare...
439
00:57:47,724 --> 00:57:52,159
Are you going to keep defying your mother?
440
00:57:54,523 --> 00:57:57,503
Did I not tell you the investiture
is set for the morrow?
441
00:57:57,621 --> 00:58:01,797
I told you to start sorting out your
belongings, how can you be so stubborn?
442
00:58:01,907 --> 00:58:03,809
Leave these quarters at once!
443
00:58:03,904 --> 00:58:07,503
Or else how will your varlets
be able to work?
444
00:58:07,629 --> 00:58:10,280
I said I will not take part
in any investiture.
445
00:58:10,374 --> 00:58:14,222
If you keep insisting, we will have
to take you against your will.
446
00:58:14,542 --> 00:58:20,484
We cannot bring infamy upon His Majesty
just because of your puerile whims.
447
00:58:22,073 --> 00:58:27,259
"His Majesty"?!
Did I just hear you call him "His Majesty"?
448
00:58:32,364 --> 00:58:39,108
He is this country's one and only ruler,
so I see no other way to address him.
449
00:58:40,638 --> 00:58:45,303
Whatever you say will not convince
me to enter that palace.
450
00:58:47,098 --> 00:58:50,205
You will whether you like it or not!
451
00:58:51,512 --> 00:58:53,006
Why?
452
00:58:53,554 --> 00:58:58,903
Will you point a blade at your throat just like
when you begged for Kim Seungyu's life?
453
00:58:59,170 --> 00:59:01,526
Go ahead and try.
454
00:59:01,734 --> 00:59:05,659
You will see your mother
do the very same thing.
455
00:59:07,525 --> 00:59:08,547
Mother.
456
00:59:08,657 --> 00:59:15,113
Your Father-in-law risked death at the hands
of the man who killed Prince Onnyeong.
457
00:59:15,540 --> 00:59:20,707
Even Prefect Shin was injured whilst
trying to protect his father,
458
00:59:22,296 --> 00:59:25,745
so should you meet him,
offer him some warmth.
459
00:59:26,551 --> 00:59:33,909
He spent days ransacking Mapo Port
to find the man who abducted you.
460
00:59:34,556 --> 00:59:38,405
But now he injured himself
fighting with that assassin.
461
01:00:11,505 --> 01:00:13,087
Say what?
462
01:00:13,648 --> 01:00:15,162
She's nowhere to be found.
463
01:00:15,354 --> 01:00:17,256
She left this in her quarters.
464
01:00:19,945 --> 01:00:23,367
"There is somewhere I must go".
465
01:00:54,245 --> 01:00:57,200
Naeuri.
It's me, Jabeon.
466
01:00:58,271 --> 01:00:59,872
Enter.
467
01:01:04,203 --> 01:01:05,396
What's the matter?
468
01:01:05,506 --> 01:01:09,029
Gong Chilgu is here to see you.
469
01:01:09,747 --> 01:01:12,009
Gong Chilgu?
470
01:01:27,682 --> 01:01:37,741
So, like... Didn't you tell me to inform you
if I saw anyone suspicious around Mapo?
471
01:01:39,919 --> 01:01:41,931
I asked around,
472
01:01:42,579 --> 01:01:45,830
and looks like a survivor of the ship
which sank on its way to Ganghwa...
473
01:01:45,912 --> 01:01:50,079
appeared at a gibang called
Bingok Mansion.
474
01:01:57,736 --> 01:02:00,339
Let me ask you something.
475
01:02:00,449 --> 01:02:02,368
Where is Mapo Port?
476
01:02:02,498 --> 01:02:04,224
Yes...
Right past that.
477
01:02:04,318 --> 01:02:07,202
Go straight and you'll get there.
478
01:02:40,592 --> 01:02:43,966
What is it, at this hour...
479
01:03:06,846 --> 01:03:09,718
Where the hell did he go, again?
480
01:04:09,886 --> 01:04:12,924
Hyungnim, what now?
481
01:04:14,625 --> 01:04:18,634
Take the back door and go find him.
482
01:04:18,728 --> 01:04:22,641
Find him at all cost,
and stop him from coming here.
483
01:04:23,606 --> 01:04:28,069
I'll handle things here one
way or another, so go!
484
01:04:28,951 --> 01:04:30,870
All right.
485
01:04:34,862 --> 01:04:37,170
Hey! Hyungnim!
486
01:04:37,281 --> 01:04:40,616
Ahh... No.
Keeper!
487
01:04:40,936 --> 01:04:44,702
Your favorite mutt is here to bite you!
488
01:04:44,811 --> 01:04:46,265
Hurry up and come out!
489
01:04:46,359 --> 01:04:50,241
I'll give you a nice bite right away.
490
01:04:51,488 --> 01:04:54,493
Gong Chilgu, that son of a...
491
01:05:46,148 --> 01:05:48,561
This way!
492
01:05:49,645 --> 01:05:51,052
Let's go!
493
01:05:52,839 --> 01:05:55,593
There...
Over there.
494
01:06:00,462 --> 01:06:02,373
Catch him.
495
01:06:02,596 --> 01:06:06,744
Catch him!
496
01:06:07,783 --> 01:06:11,479
Catch him.
Catch him!
497
01:06:14,045 --> 01:06:16,057
You must catch him!
39256
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.