Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,619 --> 00:00:08,688
- Great job, everybody.
- Thank you for this.
2
00:00:08,688 --> 00:00:12,225
Until the next one.
Tom's coming up.
3
00:00:12,225 --> 00:00:13,326
To Tom.
4
00:00:13,326 --> 00:00:15,361
To Tom.
- Who's Tom?
5
00:00:15,361 --> 00:00:16,396
You're gonna love him.
6
00:00:16,396 --> 00:00:17,664
He keeps going on about
7
00:00:17,664 --> 00:00:19,265
this guy named Crowley
8
00:00:19,265 --> 00:00:20,800
and some new world order
that's set up
9
00:00:20,800 --> 00:00:22,469
to hijack governments
and take over the world.
10
00:00:22,469 --> 00:00:23,603
I mean,
real Manchurian Candidate shit.
11
00:00:23,603 --> 00:00:25,605
I can get a location on Weir.
12
00:00:25,605 --> 00:00:27,807
Shit, he's rerouting again.
13
00:00:27,807 --> 00:00:30,243
- He's downloading comm data.
- Cut him off!
14
00:00:30,243 --> 00:00:33,346
Okay. Got it.
We're leaving in five.
15
00:00:34,481 --> 00:00:36,216
The plan didn't go
as we'd hoped, sir.
16
00:00:36,216 --> 00:00:38,151
If there's
some secret explanation
17
00:00:38,151 --> 00:00:39,919
as to why your friend turned,
it's not in here.
18
00:00:39,919 --> 00:00:41,287
What about the phone call?
19
00:00:41,287 --> 00:00:42,388
300 calls went
20
00:00:42,388 --> 00:00:43,356
through the main switchboard
21
00:00:43,356 --> 00:00:44,657
in that time frame.
22
00:00:44,657 --> 00:00:45,892
And short of calling them
all manually,
23
00:00:45,892 --> 00:00:47,594
I don't know what else
we can do.
24
00:00:47,594 --> 00:00:49,496
It's a simple play.
Super simple.
25
00:00:49,496 --> 00:00:51,331
Agent Jo Madi, FBI.
26
00:00:51,331 --> 00:00:52,565
Six figures
for a bottle of booze
27
00:00:52,565 --> 00:00:53,633
might seem a bit stiff,
28
00:00:53,633 --> 00:00:55,635
but this is unicorn dram.
29
00:00:55,635 --> 00:00:57,237
Remember how
I told you I worked
30
00:00:57,237 --> 00:00:58,771
for a developer in Chicago?
31
00:00:58,771 --> 00:00:59,839
Well, I left out the part
32
00:00:59,839 --> 00:01:01,541
where I stole money from him.
33
00:01:01,541 --> 00:01:04,244
- How much?
-$26 million as of Friday.
34
00:01:04,244 --> 00:01:06,613
Is he gonna be okay?
35
00:01:06,613 --> 00:01:07,947
What the fuck are you doing?
36
00:01:07,947 --> 00:01:11,451
Don't know
who the fuck you are.
37
00:01:11,451 --> 00:01:12,886
Crowley.
38
00:01:12,886 --> 00:01:14,187
Oh, shit.
39
00:01:15,288 --> 00:01:17,891
It's all about control, sheeple.
40
00:01:17,891 --> 00:01:20,793
He is so far ahead of us.
41
00:01:20,793 --> 00:01:22,529
We need to change the plan.
42
00:01:22,529 --> 00:01:24,330
We need more people. We need
to bring my team back in.
43
00:01:24,330 --> 00:01:26,566
Uh, I've met most of
Weir's people.
44
00:01:26,566 --> 00:01:28,301
I can help you ID.
45
00:01:28,301 --> 00:01:30,670
- Team? What team?
The ones who blew up?
- Yeah.
46
00:01:50,590 --> 00:01:51,824
What'd he say?
47
00:01:51,824 --> 00:01:53,493
Not much. Classic.
48
00:01:53,493 --> 00:01:55,828
Just that it's about Tom.
49
00:01:55,828 --> 00:01:58,731
{\an8}Thanks, guys, for getting
here on such short notice.
50
00:01:58,731 --> 00:02:01,367
So, who, exactly, is Tom?
51
00:02:01,367 --> 00:02:04,270
Well, Tom is not a who.
Tom is a what.
52
00:02:04,270 --> 00:02:06,873
Tom is an op, a dropout.
53
00:02:06,873 --> 00:02:09,375
You need us to disappear again?
54
00:02:09,375 --> 00:02:10,977
How long? How deep?
55
00:02:10,977 --> 00:02:13,713
Deep. Fake deaths.
New identities.
56
00:02:13,713 --> 00:02:16,649
- And I need it all in a week.
- Really?
57
00:02:16,649 --> 00:02:18,885
I'm afraid so. Fuck.
58
00:02:18,885 --> 00:02:20,520
Look, I know what a huge ask
this is, okay?
59
00:02:20,520 --> 00:02:22,255
But I need you to trust me.
60
00:02:22,255 --> 00:02:23,756
Why not let us help?
61
00:02:23,756 --> 00:02:25,592
Because the guy
I'm going after this time
62
00:02:25,592 --> 00:02:26,693
is really dangerous.
63
00:02:26,693 --> 00:02:27,760
If this goes south,
64
00:02:27,760 --> 00:02:29,028
he won't just take you out.
65
00:02:29,028 --> 00:02:30,997
He'll take out
everyone you care about.
66
00:02:30,997 --> 00:02:32,365
Just signed a new lease.
67
00:02:32,365 --> 00:02:34,267
Every time I find
a new fuck buddy,
68
00:02:34,267 --> 00:02:37,303
- something like this happens.
- I just filled my wine fridge.
69
00:02:37,303 --> 00:02:38,805
All of those
wonderful-sounding things
70
00:02:38,805 --> 00:02:41,741
you would not be able
to enjoy if you were dead.
71
00:02:41,741 --> 00:02:44,344
So, what's the plan?
72
00:02:44,344 --> 00:02:47,046
Since the clock's ticking,
I want to keep it simple.
73
00:02:47,046 --> 00:02:49,382
An office explosion made
to look like a gas leak.
74
00:02:49,382 --> 00:02:51,684
Like that one we used
to freak out that guy Goldman.
75
00:02:51,684 --> 00:02:53,319
Exactly.
76
00:02:53,319 --> 00:02:54,921
What about the intern?
Shouldn't he be here?
77
00:02:54,921 --> 00:02:56,990
- I think he's a plant.
- What the fuck? Kyle's a plant?
78
00:02:56,990 --> 00:02:58,858
For who?
Not sure yet. Maybe Madi.
79
00:02:58,858 --> 00:03:00,793
Maybe the person that
I'm worried about right now.
80
00:03:00,793 --> 00:03:03,363
Either way,
Kyle can't know about this,
81
00:03:03,363 --> 00:03:04,964
but we can still use him.
82
00:03:04,964 --> 00:03:07,367
Locked out, he'll make a perfect
witness for the police.
83
00:03:07,367 --> 00:03:09,936
Okay, so we send the task rat
on an errand.
84
00:03:09,936 --> 00:03:12,305
Pick up dinner
somewhere far away.
85
00:03:12,305 --> 00:03:14,841
He shows up to fire trucks
and news vans. Yeah.
86
00:03:14,841 --> 00:03:16,676
I'll show up
right before the explosion
87
00:03:16,676 --> 00:03:19,312
so that the security cameras can
capture my shock and horror
88
00:03:19,312 --> 00:03:21,347
for anyone else who's watching.
89
00:03:21,347 --> 00:03:22,849
Mm, the cops.
90
00:03:22,849 --> 00:03:24,584
Cops or anyone else.
91
00:03:24,584 --> 00:03:26,719
Here are some broad outlines
92
00:03:26,719 --> 00:03:28,721
and the paperwork for
the new identities.
93
00:03:30,556 --> 00:03:32,025
Why'd you let us spitball
if you've already got
94
00:03:32,025 --> 00:03:33,693
this whole thing figured out?
95
00:03:33,693 --> 00:03:35,962
Because he's controlling,
manipulative, anal...
96
00:03:35,962 --> 00:03:39,532
"Detail oriented" is the term
I prefer, but thank you.
97
00:03:39,532 --> 00:03:41,000
You're welcome.
98
00:03:41,000 --> 00:03:42,869
We should kill that Kyle kid.
99
00:03:44,370 --> 00:03:46,005
Well, there's a surprise.
100
00:03:46,005 --> 00:03:49,108
You do know that
the Cold War's over, right?
101
00:03:49,108 --> 00:03:50,777
He could be working
for Crowley.
102
00:03:50,777 --> 00:03:53,980
And he might just be
an innocent FBI informant.
103
00:03:53,980 --> 00:03:56,749
Yeah. And when in doubt...
104
00:03:56,749 --> 00:03:59,619
You're getting too soft, Johnathan.
105
00:03:59,619 --> 00:04:01,988
No good deed goes unpunished.
106
00:04:01,988 --> 00:04:03,589
You know, I don't care
how nostalgic you are
107
00:04:03,589 --> 00:04:06,526
for the good old days
of Noriega and Pinochet;
108
00:04:06,526 --> 00:04:09,829
no unnecessary killing.
109
00:04:09,829 --> 00:04:12,465
That's a second dig
at my age.
110
00:04:12,465 --> 00:04:15,968
You don't think I can
handle him, do you? That's it.
111
00:04:15,968 --> 00:04:19,706
- My plan, my rules.
- Very well.
112
00:04:19,706 --> 00:04:22,975
We've been preparing for this
for a long time, Johnathan,
113
00:04:22,975 --> 00:04:25,144
but, you know, sometimes
reality turns out
114
00:04:25,144 --> 00:04:26,646
to be quite different.
115
00:04:28,715 --> 00:04:31,417
Are you sure you're ready?
116
00:04:31,417 --> 00:04:32,852
I am.
117
00:04:34,454 --> 00:04:35,722
And I quote you.
118
00:04:37,457 --> 00:04:39,826
"As long as we stick
to the plan,
119
00:04:39,826 --> 00:04:42,762
everything will be fine."
120
00:04:52,071 --> 00:04:55,108
WOMAN You have reached Arda Analytics
Human Resources.
121
00:04:55,108 --> 00:04:57,143
No one is in the office
right now,
122
00:04:57,143 --> 00:04:58,745
but if you leave your name and--
123
00:05:02,915 --> 00:05:05,384
Famous Jay's Pizza. Hello?
124
00:05:09,455 --> 00:05:11,657
This extension--
125
00:05:11,657 --> 00:05:14,594
This is Key's Auto Insurance...
126
00:05:14,594 --> 00:05:16,129
You've reached
the office of Dr. Smith...
127
00:05:20,566 --> 00:05:22,935
Knock, knock.
- Yeah.
128
00:05:22,935 --> 00:05:25,805
So, Homm wanted me
to come get you, but...
129
00:05:25,805 --> 00:05:29,642
...first, I... I wanted to say
130
00:05:29,642 --> 00:05:31,177
I'm sorry about yesterday.
131
00:05:31,177 --> 00:05:34,080
I... I probably
should have told you about...
132
00:05:34,080 --> 00:05:36,749
What?
Stealing $26 million?
133
00:05:36,749 --> 00:05:37,917
Yeah, you probably
should have told me.
134
00:05:39,585 --> 00:05:40,686
You have reached a number
135
00:05:40,686 --> 00:05:41,788
that has been disconnected
136
00:05:41,788 --> 00:05:43,222
or no longer in service.
137
00:05:43,222 --> 00:05:45,658
Are you calling
every one of those numbers?
138
00:05:45,658 --> 00:05:47,460
I'm doing everything I can
to figure out why Crowley
139
00:05:47,460 --> 00:05:48,694
is three steps ahead of us.
140
00:05:48,694 --> 00:05:50,196
Reached out to my team.
141
00:05:50,196 --> 00:05:51,931
It might take 'em a little
while to make contact.
142
00:05:51,931 --> 00:05:53,566
In the meantime, I'm running
through these numbers
143
00:05:53,566 --> 00:05:54,767
trying to figure out
who the last person was
144
00:05:54,767 --> 00:05:56,469
to talk to Valence.
145
00:05:56,469 --> 00:05:57,737
I know my dad doesn't think
it's part of the plan...
146
00:05:57,737 --> 00:05:59,539
Weir, Weir, Weir, Weir.
It's okay.
147
00:05:59,539 --> 00:06:00,740
It's okay. Relax.
148
00:06:00,740 --> 00:06:02,842
You do not have to sell me
on this.
149
00:06:04,844 --> 00:06:06,746
Isn't it possible that
this is more about
150
00:06:06,746 --> 00:06:08,681
you losing your friend?
151
00:06:08,681 --> 00:06:11,951
Trying to make sense of that?
152
00:06:11,951 --> 00:06:14,187
In my world, that's a big deal.
153
00:06:14,187 --> 00:06:18,191
So, if you wanted
to talk about it,
154
00:06:18,191 --> 00:06:20,026
you could talk to me.
155
00:06:24,130 --> 00:06:26,766
For those of us
who lie for a living,
156
00:06:26,766 --> 00:06:29,268
our only connection
to reality are the people
157
00:06:29,268 --> 00:06:32,038
who really, really know us.
158
00:06:32,038 --> 00:06:36,075
And for me, that was Valence,
and only Valence.
159
00:06:36,075 --> 00:06:38,678
So when we agreed to cut off
all communications to do this,
160
00:06:38,678 --> 00:06:40,513
I lost that.
161
00:06:40,513 --> 00:06:42,648
And it's affected me.
162
00:06:42,648 --> 00:06:45,251
No, I... I get it.
163
00:06:45,251 --> 00:06:48,154
Growing up without a real home,
164
00:06:48,154 --> 00:06:49,689
you look for it in other people.
165
00:06:49,689 --> 00:06:52,024
And for you, Miles was home.
166
00:06:53,259 --> 00:06:57,663
I-I know we haven't known
each other for very long,
167
00:06:57,663 --> 00:07:00,233
but I haven't had anyone
like that in my life
168
00:07:00,233 --> 00:07:02,268
for a long time, either.
169
00:07:02,268 --> 00:07:05,738
Someone you can just
be real with, you know?
170
00:07:07,006 --> 00:07:11,077
Chicago, the money. I...
171
00:07:11,077 --> 00:07:13,713
I'm actually glad that
172
00:07:13,713 --> 00:07:15,615
I don't have to keep
that secret anymore,
173
00:07:15,615 --> 00:07:18,284
especially from you.
174
00:07:18,284 --> 00:07:22,822
So, you know, I thought
since I'm good with
175
00:07:22,822 --> 00:07:24,957
you knowing that about me...
176
00:07:30,596 --> 00:07:33,199
So you're saying
I should just trust you now?
177
00:07:33,199 --> 00:07:35,801
That's usually how
it works, yeah.
178
00:07:37,203 --> 00:07:40,339
Honestly, I don't know how
anybody trusts anybody,
179
00:07:40,339 --> 00:07:43,009
given all you've got to go on
is someone else's word.
180
00:07:44,143 --> 00:07:47,713
How about you try
181
00:07:47,713 --> 00:07:50,316
to trust me just,
I don't know,
182
00:07:50,316 --> 00:07:52,818
90% more?
183
00:07:52,818 --> 00:07:54,787
Ninety percent?
184
00:07:54,787 --> 00:07:57,690
Jesus Christ, 75% is high.
185
00:07:57,690 --> 00:08:00,860
Oh, fuck you.
I think I deserve at least 80.
186
00:08:00,860 --> 00:08:02,895
Okay, fine, 80%.
You got yourself a deal.
187
00:08:02,895 --> 00:08:04,297
What did Homm want?
188
00:08:04,297 --> 00:08:07,066
Oh, Homm, shit.
Uh, right. Yes.
189
00:08:07,066 --> 00:08:10,870
He wants to--
He wants to show you something.
190
00:08:10,870 --> 00:08:14,373
The good news is all of
the political donations and PACs
191
00:08:14,373 --> 00:08:16,208
that Intraverse Media
gives money to
192
00:08:16,208 --> 00:08:17,843
are publicly available.
193
00:08:17,843 --> 00:08:21,981
The bad news is that
between Intraverse proper
194
00:08:21,981 --> 00:08:23,382
and the 35 companies they own,
195
00:08:23,382 --> 00:08:27,053
they donate to a total of
141 different candidates
196
00:08:27,053 --> 00:08:29,789
and organizations: liberal,
conservative, libertarian,
197
00:08:29,789 --> 00:08:32,191
green, independent...
198
00:08:32,191 --> 00:08:33,759
If there's one candidate
they're getting behind,
199
00:08:33,759 --> 00:08:35,861
it's going to take a while
to ID them.
200
00:08:35,861 --> 00:08:37,730
See, this is why we need
more people.
201
00:08:37,730 --> 00:08:39,332
No! No teams.
202
00:08:39,332 --> 00:08:42,034
We stick to the plan.
203
00:08:42,034 --> 00:08:43,736
And as I said,
204
00:08:43,736 --> 00:08:45,371
we're, you know,
we're playing catch-up;
205
00:08:45,371 --> 00:08:47,073
that makes us vulnerable.
206
00:08:47,073 --> 00:08:49,842
Jesus Christ,
how much have you had?
207
00:08:49,842 --> 00:08:52,378
I'm fine, and this is
very, very good.
208
00:08:52,378 --> 00:08:54,780
Oh, boy.
All I'm saying is
209
00:08:54,780 --> 00:08:57,683
we can't risk more exposure
210
00:08:57,683 --> 00:09:00,119
by letting anybody else in.
211
00:09:00,119 --> 00:09:02,221
How many more times
do I have to say it?
212
00:09:02,221 --> 00:09:04,824
We stick to the plan.
In case
you haven't noticed,
213
00:09:04,824 --> 00:09:07,393
a lot has already gone sideways
with the plan.
214
00:09:07,393 --> 00:09:09,095
We can handle that.
215
00:09:09,095 --> 00:09:10,997
It's not worth
putting your friends
216
00:09:10,997 --> 00:09:13,432
on the radar, is it?
217
00:09:13,432 --> 00:09:14,834
What now?
218
00:09:14,834 --> 00:09:16,769
Heartburn.
219
00:09:16,769 --> 00:09:19,905
Maybe lay off
the Slim Jims.
- Mind your own business.
220
00:09:19,905 --> 00:09:22,074
Enough of that.
221
00:09:22,074 --> 00:09:25,978
- You know, technically,
that bottle's mine.
- Huh.
222
00:09:27,213 --> 00:09:29,782
You, uh, you calling
your team again?
223
00:09:29,782 --> 00:09:31,684
Yeah, Cara's perfect for this
political shit.
224
00:09:31,684 --> 00:09:33,252
I just gotta find her.
225
00:09:33,252 --> 00:09:35,921
You're not sticking
to the plan.
226
00:09:35,921 --> 00:09:38,290
CARA Hey, it's me. Leave a message.
227
00:09:38,290 --> 00:09:39,925
This is Crystal Steam Cleaners.
228
00:09:39,925 --> 00:09:41,727
We are offering a special
in your area.
229
00:09:41,727 --> 00:09:43,763
If you are interested,
you can contact us at
230
00:09:43,763 --> 00:09:46,032
1-888-WE-TIDY-U.
231
00:09:46,032 --> 00:09:48,234
Thank you. Have a nice day.
232
00:10:44,857 --> 00:10:46,859
This is Anna.
Anna, you haven't called.
233
00:10:46,859 --> 00:10:49,195
That means bad news?
234
00:10:49,195 --> 00:10:52,131
- Morello said no.
- Oh, shit.
235
00:10:52,131 --> 00:10:54,033
He wants anything about Weir
236
00:10:54,033 --> 00:10:55,968
to go through Rasche's office.
237
00:10:58,537 --> 00:11:00,072
You're there, aren't you?
238
00:11:00,072 --> 00:11:01,841
No.
239
00:11:01,841 --> 00:11:04,310
Yes, you are.
You're at the ex-wife's place.
240
00:11:04,310 --> 00:11:07,947
Well, I need to know
why she talked to Weir.
241
00:11:07,947 --> 00:11:10,116
- A lot of divorced people talk.
- No, I mean
242
00:11:10,116 --> 00:11:11,417
"talk" talk.
243
00:11:11,417 --> 00:11:13,119
He doesn't have anyone
to confide in,
244
00:11:13,119 --> 00:11:14,520
as far as I can tell.
245
00:11:14,520 --> 00:11:16,856
She could know about more
than just divorce stuff.
246
00:11:16,856 --> 00:11:19,291
- I can feel it.
- That's your gut.
247
00:11:19,291 --> 00:11:21,527
But no Rasche, no go.
248
00:11:21,527 --> 00:11:24,296
Ah, you're right, you're right.
249
00:11:24,296 --> 00:11:27,166
I know you're right.
Thank you.
250
00:11:27,166 --> 00:11:29,135
Talk to you later.
251
00:11:32,104 --> 00:11:33,405
How long are we
gonna sit here?
252
00:11:33,405 --> 00:11:37,009
Is this what you do all day?
How boring.
253
00:11:37,009 --> 00:11:39,278
I have an important job,
Chloe, okay?
254
00:11:39,278 --> 00:11:40,813
I do important things.
255
00:11:40,813 --> 00:11:42,381
Can I have my phone?
256
00:11:44,450 --> 00:11:46,519
No.
257
00:11:46,519 --> 00:11:48,587
Give me that box.
258
00:11:48,587 --> 00:11:50,289
Hi.
259
00:11:50,289 --> 00:11:53,058
My daughter's raising money
for her soccer team.
260
00:11:53,058 --> 00:11:55,194
Or, well, I am.
261
00:11:55,194 --> 00:11:57,563
So can I interest you
in a bar of chocolate?
262
00:11:57,563 --> 00:11:59,865
My son had to sell
those things for band.
263
00:11:59,865 --> 00:12:02,301
- I ended up doing it
for him, too.
- Every time.
264
00:12:02,301 --> 00:12:03,435
Right? I hate it.
265
00:12:03,435 --> 00:12:05,304
I know.
266
00:12:05,304 --> 00:12:06,939
Yeah, I'll take a few if it
helps get you out of the hole.
267
00:12:06,939 --> 00:12:08,207
- Still eight bucks each?
- Yeah.
268
00:12:08,207 --> 00:12:09,475
- Okay.
- Thanks.
269
00:12:09,475 --> 00:12:11,210
I'll get my checkbook.
270
00:12:33,933 --> 00:12:37,203
I hate to ask, but can I
use your bathroom?
271
00:12:37,203 --> 00:12:39,438
Oh. Uh, yeah, sure.
Of course.
272
00:12:39,438 --> 00:12:40,940
Uh, just take your first left
273
00:12:40,940 --> 00:12:42,441
- and then down the hall.
- Mm.
274
00:12:44,276 --> 00:12:47,346
Ooh, "Chateau Figeac."
That's fancy.
275
00:12:47,346 --> 00:12:49,181
I'm not a day drinker,
I swear.
276
00:12:49,181 --> 00:12:50,616
It's just from last night.
I haven't cleaned up.
277
00:12:50,616 --> 00:12:53,352
Oh, stop.
I am a day drinker,
278
00:12:53,352 --> 00:12:55,354
so no judgment here.
279
00:12:55,354 --> 00:12:57,890
Date night with the hubby?
280
00:12:57,890 --> 00:13:00,059
No, I'm not married.
Just an old friend.
281
00:13:00,059 --> 00:13:01,594
Oh, wow, even better.
282
00:13:01,594 --> 00:13:04,363
But Figeac.
That sounds so familiar.
283
00:13:04,363 --> 00:13:06,532
- Why do I know that name,
Figeac?
- You tell me.
284
00:13:06,532 --> 00:13:08,167
Wine's not really my thing.
285
00:13:08,167 --> 00:13:10,603
- Um, it was a gift.
- Oh.
286
00:13:10,603 --> 00:13:12,004
To the left...
287
00:13:12,004 --> 00:13:14,106
- Down the hall.
- Thank you.
288
00:13:59,718 --> 00:14:02,154
Here's everything
I could find.
289
00:14:04,723 --> 00:14:06,592
Are you certain
that's everything?
290
00:14:06,592 --> 00:14:08,294
Yes.
291
00:14:09,728 --> 00:14:11,497
Any revelation from Mr. Gao
292
00:14:11,497 --> 00:14:14,166
before his dip in the barrel?
293
00:14:14,166 --> 00:14:16,468
Just one thing.
294
00:14:21,240 --> 00:14:26,011
Figeac. Figeac.
295
00:14:33,385 --> 00:14:36,355
Thank you so much for the
bathroom, for the chocolates.
296
00:14:36,355 --> 00:14:37,990
You're a lifesaver
twice over.
297
00:14:37,990 --> 00:14:39,758
- It's no problem, really.
- And I'm calling you.
298
00:14:39,758 --> 00:14:41,560
Like I said,
I'm a day drinker,
299
00:14:41,560 --> 00:14:43,062
so we can talk mom to mom over
300
00:14:43,062 --> 00:14:44,229
- a couple glasses sometime.
- Perfect.
301
00:14:44,229 --> 00:14:45,264
- Sounds good.
- Bye-bye.
302
00:14:45,264 --> 00:14:46,465
See ya.
303
00:14:53,472 --> 00:14:54,673
That took forever.
304
00:14:54,673 --> 00:14:56,742
I told you I don't
hear that tone,
305
00:14:56,742 --> 00:14:59,545
so try something else.
306
00:14:59,545 --> 00:15:02,181
Otherwise you're talking
to a pile of rocks.
307
00:15:06,385 --> 00:15:08,187
Shit.
308
00:15:14,793 --> 00:15:16,662
- This is Anna.
- Uh, Anna, it's me again.
309
00:15:16,662 --> 00:15:20,332
Uh, do me a favor
and have EIS flag
310
00:15:20,332 --> 00:15:22,634
any activity on Weir's
employees' credit cards
311
00:15:22,634 --> 00:15:25,804
and on any cell phone numbers
we have for them.
312
00:15:25,804 --> 00:15:28,507
Uh, there's no way Rasche
will let you...
313
00:15:28,507 --> 00:15:31,110
Well, just get it started, okay?
I'll deal with Rasche.
314
00:15:31,110 --> 00:15:33,412
Uh, it's better
to ask forgiveness
315
00:15:33,412 --> 00:15:35,047
than permission, right?
316
00:15:42,421 --> 00:15:44,123
Just take the bottle, will you?
317
00:15:44,123 --> 00:15:45,591
I don't have room for
all this wine at my new place.
318
00:15:45,591 --> 00:15:47,760
- I don't drink wine.
- Well, regift it, then.
319
00:15:47,760 --> 00:15:49,461
- This it?
- Yeah.
320
00:15:49,461 --> 00:15:50,829
So it'll look totally natural.
321
00:15:50,829 --> 00:15:53,732
The blast will take out
the whole floor,
322
00:15:53,732 --> 00:15:55,534
and ignite a fire
to take out the rest.
323
00:15:55,534 --> 00:15:58,837
- It'll be like
a Nick Cage movie.
- Nice.
324
00:15:58,837 --> 00:16:00,639
I think we should
disable the elevators,
325
00:16:00,639 --> 00:16:02,441
stop any bogeys
from getting in.
326
00:16:02,441 --> 00:16:04,676
I'm just worried about
the accounting firm below us.
327
00:16:04,676 --> 00:16:05,711
Ah, they'll be fine.
328
00:16:05,711 --> 00:16:06,845
Go time will be about 6:00.
329
00:16:06,845 --> 00:16:08,580
They leave at 5:00 on the dot.
330
00:16:08,580 --> 00:16:10,449
I mean, they are accountants,
after all.
331
00:16:10,449 --> 00:16:12,785
- Did you get a line on cadavers?
- They'll be here by game day.
332
00:16:12,785 --> 00:16:14,753
Let's talk DNA.
333
00:16:14,753 --> 00:16:18,590
Ah, man, I told you
not to go too short.
334
00:16:18,590 --> 00:16:20,359
My sideburns look weird.
335
00:16:20,359 --> 00:16:21,760
Who's gonna care?
336
00:16:21,760 --> 00:16:23,529
You know, there's a chance
the fire burns
337
00:16:23,529 --> 00:16:24,797
all the hair anyway.
338
00:16:24,797 --> 00:16:29,201
- Already thought about that.
- And?
339
00:16:31,136 --> 00:16:32,671
You sick fuck.
340
00:16:58,464 --> 00:16:59,898
So, what'd you find?
341
00:16:59,898 --> 00:17:01,500
I think I got it.
342
00:17:01,500 --> 00:17:04,503
♪ I think I totally got it. ♪
343
00:17:04,503 --> 00:17:06,538
Really.
344
00:17:07,673 --> 00:17:10,576
Oh, my God.
You-You know, um,
345
00:17:10,576 --> 00:17:11,777
when you're trying
to do one thing
346
00:17:11,777 --> 00:17:13,378
and then you totally stumble
347
00:17:13,378 --> 00:17:15,581
into a total brainstorm moment?
Uh-huh.
348
00:17:15,581 --> 00:17:17,649
Well, tracking down
the PAC contributions
349
00:17:17,649 --> 00:17:19,918
and connecting them
to individual corporations
350
00:17:19,918 --> 00:17:21,753
would be insanely difficult.
351
00:17:21,753 --> 00:17:24,323
Especially in cases of
tax shelter shell companies
352
00:17:24,323 --> 00:17:26,291
and all that sort of malfeasance,
353
00:17:26,291 --> 00:17:27,926
it's a total nightmare.
354
00:17:27,926 --> 00:17:30,796
I mean, if you understood
the labyrinthine dimensions
355
00:17:30,796 --> 00:17:34,333
- of the Bahamian tax code,
for instance...
- Ed.
356
00:17:34,333 --> 00:17:36,502
J-Just bear with me, please.
357
00:17:36,502 --> 00:17:39,638
This is... this is so cool.
358
00:17:39,638 --> 00:17:43,308
See, I'm-I'm pulling out
my chest hair
359
00:17:43,308 --> 00:17:45,277
about corporate donations,
360
00:17:45,277 --> 00:17:47,746
and then it occurs to me that
individual employee donations
361
00:17:47,746 --> 00:17:48,814
might be a better barometer.
362
00:17:48,814 --> 00:17:50,249
Want to know why I thought that?
363
00:17:50,249 --> 00:17:52,351
- Not really, no.
- Oh, come on.
364
00:17:52,351 --> 00:17:54,753
He's so chuffed. Let him...
365
00:17:54,753 --> 00:17:58,323
He kills a guy with
a fire extinguisher,
366
00:17:58,323 --> 00:18:00,592
and suddenly he's in MI-5.
367
00:18:00,592 --> 00:18:03,195
Yeah, I didn't, I didn't--
You said he was okay.
368
00:18:03,195 --> 00:18:06,265
He's fine.
Ed, the point.
369
00:18:06,265 --> 00:18:08,333
Um, o-okay.
Basically, I looked at
370
00:18:08,333 --> 00:18:10,269
the executive-level donations,
371
00:18:10,269 --> 00:18:13,472
and found that the vast majority
of those individual donations
372
00:18:13,472 --> 00:18:15,440
went to one PAC
and one PAC only:
373
00:18:15,440 --> 00:18:17,276
the America SOS Committee.
374
00:18:17,276 --> 00:18:20,579
And then, when I looked at that,
I found that they only ever
375
00:18:20,579 --> 00:18:25,250
contributed to one politician
on a regular basis:
376
00:18:25,250 --> 00:18:28,720
Senator Nora Evers
of New Jersey.
377
00:18:28,720 --> 00:18:30,889
- But she isn't even running.
- Uh, not yet.
378
00:18:30,889 --> 00:18:33,392
But based on the volume
and the amount of the donations,
379
00:18:33,392 --> 00:18:34,893
she definitely will,
I guarantee it.
380
00:18:34,893 --> 00:18:36,762
Are you sure about this?
381
00:18:36,762 --> 00:18:39,431
You have my word as
a Tier Five forensic accountant.
382
00:18:39,431 --> 00:18:42,601
And the number one
trending topic on Twitter
383
00:18:42,601 --> 00:18:43,936
two days running.
384
00:18:43,936 --> 00:18:46,872
Well, that's what we need,
isn't it?
385
00:18:46,872 --> 00:18:48,941
It's insane.
I mean, I'm going viral.
386
00:18:48,941 --> 00:18:52,377
#EdIsNotDead.
387
00:18:54,279 --> 00:18:56,348
Cover your ears!
- What?
388
00:19:00,786 --> 00:19:02,821
HOMM
I-I can't hear anything.
389
00:19:04,957 --> 00:19:06,692
Come on.
390
00:19:07,659 --> 00:19:09,561
Where the fuck did they
come from?
391
00:19:09,561 --> 00:19:11,797
There's a door in the back.
Move!
392
00:19:11,797 --> 00:19:13,532
What? What-- What did he say?
393
00:19:14,733 --> 00:19:16,468
Shit! Shit! Shit!
394
00:19:16,468 --> 00:19:18,503
What? What is he saying?
I can't hear anything.
395
00:19:18,503 --> 00:19:21,807
- Shit!
- Something put a...
ringing in my ears...
396
00:19:21,807 --> 00:19:24,776
Shut him up,
I'm trying to think.
397
00:19:26,044 --> 00:19:27,946
Oh, my...
398
00:19:31,550 --> 00:19:32,651
I got hit.
399
00:19:32,651 --> 00:19:34,419
- I got shot.
- This is where
400
00:19:34,419 --> 00:19:36,688
you hammer the wall and
pull out a bunch of guns, right?
401
00:19:36,688 --> 00:19:38,056
I'm sorry. The only way
we're getting out of here
402
00:19:38,056 --> 00:19:39,791
is back through them.
403
00:19:41,560 --> 00:19:42,828
Shit. Smoke!
404
00:19:42,828 --> 00:19:45,998
Oh, I-I got shot. They shot me.
405
00:19:45,998 --> 00:19:48,734
I'm shot!
406
00:19:48,734 --> 00:19:50,702
Shut him up!
407
00:19:50,702 --> 00:19:52,371
In 15 seconds, I need you
408
00:19:52,371 --> 00:19:53,939
to move around
and make a lot of noise.
409
00:19:53,939 --> 00:19:54,973
What are you gonna do?
410
00:19:54,973 --> 00:19:56,308
Trust me.
411
00:19:56,308 --> 00:19:57,442
Why is there smoke?
412
00:19:57,442 --> 00:19:58,543
What are you gonna--
413
00:20:12,991 --> 00:20:14,860
Shit.
414
00:20:16,728 --> 00:20:19,097
- Got one.
- Quiet.
415
00:20:19,097 --> 00:20:20,766
Too late!
416
00:20:22,434 --> 00:20:23,602
Get ready.
417
00:20:23,602 --> 00:20:24,803
Get ready.
418
00:20:24,803 --> 00:20:26,471
Move!
What did he say?
419
00:20:26,471 --> 00:20:27,739
Get to the car now!
420
00:20:27,739 --> 00:20:30,042
Oh, I'm gonna bleed out.
421
00:20:30,042 --> 00:20:33,679
Oh, I can't feel my arm.
I-I got shot.
422
00:20:33,679 --> 00:20:35,580
I got one of 'em, but
I just winged the other one.
423
00:20:35,580 --> 00:20:36,648
I don't know where he went.
424
00:20:36,648 --> 00:20:37,749
How the hell did they find us?
425
00:20:37,749 --> 00:20:39,051
I got shot, man.
426
00:20:39,051 --> 00:20:40,786
You're-you're gonna be okay.
427
00:20:40,786 --> 00:20:42,921
- What are you saying?
- He really got tagged, here.
428
00:20:42,921 --> 00:20:44,823
- Ed, you're gonna be fine,
for Christ's sake.
- I'm gonna bleed out.
429
00:20:44,823 --> 00:20:46,825
- Tell him he'll be okay.
- He can't hear me.
430
00:20:46,825 --> 00:20:48,827
There's no way they followed me,
I was too careful.
431
00:20:48,827 --> 00:20:50,595
Find something
to tie around his arm
432
00:20:50,595 --> 00:20:51,930
- to stop the bleeding.
- What? What?
433
00:20:51,930 --> 00:20:53,131
Whatever.
- I don't want to die.
434
00:20:53,131 --> 00:20:54,966
I don't want to die.
435
00:20:54,966 --> 00:20:56,802
I-I want Stacy. I don't care
that she did it with Kevin.
436
00:20:56,802 --> 00:20:58,103
O-Okay. Can we just pull over
437
00:20:58,103 --> 00:21:00,472
and have
the actual doctor in the car
438
00:21:00,472 --> 00:21:01,940
- take a look at him?
- Was anyone online last night
or make any calls?
439
00:21:01,940 --> 00:21:03,542
'Cause there's no reason
they should have found us.
440
00:21:03,542 --> 00:21:04,710
Can you find somewhere safe
to pull over?
441
00:21:04,710 --> 00:21:05,610
Yes.
Can't feel my arm.
442
00:21:05,610 --> 00:21:07,646
I got-- I got shot.
443
00:21:07,646 --> 00:21:09,347
Hold on.
What?
444
00:21:15,153 --> 00:21:17,489
Quiet, I haven't
touched you yet.
445
00:21:19,758 --> 00:21:21,760
Be quiet.
446
00:21:23,695 --> 00:21:25,864
Come on. All right.
447
00:21:25,864 --> 00:21:27,499
There you go.
448
00:21:27,499 --> 00:21:29,701
Well, you're lucky.
It's gone right through.
449
00:21:29,701 --> 00:21:31,636
See?
450
00:21:31,636 --> 00:21:34,039
- What did I miss?
- It's okay.
451
00:21:34,039 --> 00:21:35,540
- We got away.
- It's not okay.
452
00:21:35,540 --> 00:21:36,808
Easy. You can't expect to see
453
00:21:36,808 --> 00:21:38,443
every move before it happens.
454
00:21:38,443 --> 00:21:40,979
Yes, I can. I gamed every
version of this shit out.
455
00:21:40,979 --> 00:21:42,681
What the fuck did I miss?!
456
00:21:42,681 --> 00:21:44,916
You're missing the most
obvious version,
457
00:21:44,916 --> 00:21:46,184
that Valence sold us out.
458
00:21:46,184 --> 00:21:47,753
- Stop saying that.
- Oh, come on.
459
00:21:47,753 --> 00:21:49,521
He knew where
all the safe houses were.
460
00:21:49,521 --> 00:21:51,656
- He didn't do it.
- Johnathan,
461
00:21:51,656 --> 00:21:52,924
it's the simplest explanation.
462
00:21:52,924 --> 00:21:54,126
He turned, can't you see?
463
00:21:54,126 --> 00:21:55,660
It's right under
your fucking nose.
464
00:21:55,660 --> 00:21:58,163
- You don't know that.
- I know plenty.
465
00:21:58,163 --> 00:22:00,665
I know that
you're losing the thread.
466
00:22:00,665 --> 00:22:02,167
You're agitated,
you're paranoid.
467
00:22:02,167 --> 00:22:03,902
It's getting in the way
of your thinking.
468
00:22:03,902 --> 00:22:05,937
You need to step back and see
what's really happening.
469
00:22:05,937 --> 00:22:07,873
Okay, let's calm this down.
470
00:22:07,873 --> 00:22:09,808
Not to mention...
I don't know what
471
00:22:09,808 --> 00:22:11,443
- the next surprise is gonna be.
- Oh!
472
00:22:11,443 --> 00:22:12,511
- She's got nothing
to do with it.
- Oh, no.
473
00:22:12,511 --> 00:22:13,912
She's just an ordinary lawyer
474
00:22:13,912 --> 00:22:17,816
turned thief turned
accidental millionairess.
475
00:22:17,816 --> 00:22:20,218
You're compromised,
and I fear you're losing it.
476
00:22:20,218 --> 00:22:21,720
Don't listen to him.
477
00:22:21,720 --> 00:22:23,021
Weir, you don't have
to listen to him.
478
00:22:23,021 --> 00:22:24,723
Now, look, Johnathan,
we need supplies.
479
00:22:24,723 --> 00:22:26,458
If I don't treat
this man's wound,
480
00:22:26,458 --> 00:22:28,126
his arm is gonna drop off.
481
00:22:28,126 --> 00:22:29,828
Wait. What?
482
00:22:29,828 --> 00:22:31,763
Oh, you hear me now, can you?
483
00:22:31,763 --> 00:22:34,633
Cara just bought a wine fridge.
484
00:22:34,633 --> 00:22:37,235
Cara? What, you're on a first
name basis with the victims now?
485
00:22:37,235 --> 00:22:39,471
Well, I've been following
Weir's team a long time.
486
00:22:39,471 --> 00:22:40,806
Okay, I'm gonna go home,
487
00:22:40,806 --> 00:22:42,641
you leave it on my desk.
Good night, Raj.
488
00:22:42,641 --> 00:22:44,509
Credit card records show
that she bought a wine fridge
489
00:22:44,509 --> 00:22:45,911
two months ago,
490
00:22:45,911 --> 00:22:47,679
- and she'd been filling it.
- Mm-hmm.
491
00:22:47,679 --> 00:22:48,980
A week before her death,
492
00:22:48,980 --> 00:22:50,649
she spent a small fortune
on wine,
493
00:22:50,649 --> 00:22:53,652
so why is her wine fridge empty?
Where is it all?
494
00:22:53,652 --> 00:22:55,654
On the grassy knoll?
495
00:22:55,654 --> 00:22:58,857
Not in her apartment
when she died.
496
00:22:58,857 --> 00:23:00,826
She knew something big
was coming,
497
00:23:00,826 --> 00:23:02,561
and she didn't want to let
all that expensive wine
498
00:23:02,561 --> 00:23:04,095
go to waste.
499
00:23:04,095 --> 00:23:05,964
I mean, do you really think
that she just happened to
500
00:23:05,964 --> 00:23:08,166
get rid of all her good wine
right before she died?
501
00:23:08,166 --> 00:23:09,668
Okay, you know what?
Shut up about the wine,
502
00:23:09,668 --> 00:23:11,636
because no one gave you
permission to go
503
00:23:11,636 --> 00:23:12,938
to her apartment
in the first place.
504
00:23:12,938 --> 00:23:14,239
She could lead us to Weir.
505
00:23:14,239 --> 00:23:16,141
Weren't you on my ass
about the DNA?
506
00:23:16,141 --> 00:23:19,277
'Cause we got confirmed matches
this afternoon on guess who?
507
00:23:19,277 --> 00:23:21,279
Ding, ding, ding!
Exactly.
508
00:23:21,279 --> 00:23:23,815
All three DBA employees.
509
00:23:23,815 --> 00:23:26,751
They're dead. Case closed.
510
00:23:34,159 --> 00:23:36,528
- Hey, Anna.
- Madi.
511
00:23:38,597 --> 00:23:39,664
Anything good?
512
00:23:39,664 --> 00:23:41,766
Yeah. EIS flagged
an incoming call
513
00:23:41,766 --> 00:23:44,769
- to Cara Spader's cell phone.
- Yeah? And?
514
00:23:44,769 --> 00:23:46,605
Came from a burner.
515
00:23:46,605 --> 00:23:49,608
Oh, fuck. Fucking Weir.
516
00:23:49,608 --> 00:23:53,578
Ask them if you can get
a location on Cara's phone.
517
00:23:53,578 --> 00:23:55,080
Got it.
518
00:24:17,602 --> 00:24:19,738
WOMAN You have reached Arda--
519
00:24:25,610 --> 00:24:27,913
No, no, no, no, no.
It's okay.
520
00:24:27,913 --> 00:24:30,148
- Oh.
- No, no, no, no, no.
521
00:24:30,148 --> 00:24:32,217
- Mm...
- It's okay.
522
00:24:32,217 --> 00:24:34,719
All right, Edward,
523
00:24:34,719 --> 00:24:36,655
this is the shitty bit.
524
00:24:36,655 --> 00:24:38,223
Shitty bit. Yeah.
525
00:24:38,223 --> 00:24:39,891
Copy that. Wait.
526
00:24:39,891 --> 00:24:42,294
Hold on. Can I have
some more whiskey?
527
00:24:42,294 --> 00:24:43,962
There you go.
528
00:24:48,667 --> 00:24:50,835
All right.
- Mm. Oh...
529
00:24:54,205 --> 00:24:56,274
Attaboy.
530
00:24:56,274 --> 00:24:58,677
Okay.
531
00:24:58,677 --> 00:25:00,779
Ow.
532
00:25:00,779 --> 00:25:02,681
Ow!
533
00:25:04,115 --> 00:25:05,350
- Ed, you good?
- No.
534
00:25:08,720 --> 00:25:10,288
Get some more ice,
will you, hon?
535
00:25:11,723 --> 00:25:15,026
Sure... hon.
536
00:25:16,928 --> 00:25:18,964
For the wound,
not for the whiskey.
537
00:25:28,707 --> 00:25:30,842
You've reached Arda Analytics
Legal Department.
538
00:25:30,842 --> 00:25:32,177
If you know
your party's extension,
539
00:25:32,177 --> 00:25:33,945
please enter it--
540
00:25:39,117 --> 00:25:41,419
You okay in here?
541
00:25:41,419 --> 00:25:43,922
Yeah, just a little tired.
542
00:25:48,460 --> 00:25:53,098
I don't know if you've noticed,
but your-your dad...
543
00:25:53,098 --> 00:25:55,834
is spending a lot of time
544
00:25:55,834 --> 00:25:58,670
trying to undermine your trust
in everybody but him.
545
00:25:59,838 --> 00:26:02,674
You don't-- You don't need
to listen to him.
546
00:26:05,477 --> 00:26:07,445
I know my dad is
a manipulative shit,
547
00:26:07,445 --> 00:26:09,014
but in this case,
I think he's right.
548
00:26:09,014 --> 00:26:11,449
It's logical.
549
00:26:11,449 --> 00:26:13,451
Either Valence has
turned against me,
550
00:26:13,451 --> 00:26:15,186
or it's a leak.
551
00:26:15,186 --> 00:26:16,921
Someone inside my circle.
552
00:26:19,257 --> 00:26:21,326
- Me?
- I didn't say that.
553
00:26:21,326 --> 00:26:22,961
Yeah, but you're thinking that.
554
00:26:22,961 --> 00:26:24,696
There's that 20%.
555
00:26:24,696 --> 00:26:26,197
I have to consider
every possible option,
556
00:26:26,197 --> 00:26:27,465
even if I don't want
to believe them.
557
00:26:27,465 --> 00:26:30,168
So, do you? Believe it?
558
00:26:38,309 --> 00:26:41,279
I might have stuck around
at first for protection.
559
00:26:41,279 --> 00:26:43,782
Yeah.
560
00:26:43,782 --> 00:26:47,185
But do you think
I feel safe anymore,
561
00:26:47,185 --> 00:26:49,788
knowing what I know
about who's after you?
562
00:26:51,022 --> 00:26:52,724
After getting shot at?
563
00:26:53,892 --> 00:26:55,960
I'm sticking around...
564
00:26:58,096 --> 00:27:00,198
...for you.
565
00:27:05,503 --> 00:27:08,073
But what-what's that?
566
00:27:08,073 --> 00:27:09,474
What just happened?
567
00:27:09,474 --> 00:27:12,310
- What?
- It's like you went somewhere.
568
00:27:12,310 --> 00:27:14,145
No. No, I'm good.
569
00:27:16,081 --> 00:27:17,782
I don't think you are.
570
00:27:17,782 --> 00:27:20,385
I... I meant we're good.
571
00:27:20,385 --> 00:27:22,954
Okay, Hailey? I mean it.
We're good.
572
00:27:36,501 --> 00:27:39,737
We're sorry, your call cannot
be completed as di--
573
00:27:51,082 --> 00:27:53,284
MAN ...and they've turned
a blind eye to the fact that
574
00:27:53,284 --> 00:27:56,321
Americans face the consequences
of this crisis every day,
575
00:27:56,321 --> 00:27:58,556
as deadly fentanyl pours
into our neighborhoods
576
00:27:58,556 --> 00:28:00,458
and crime surges!
577
00:28:06,564 --> 00:28:08,166
...department at Arda Analytics.
578
00:28:35,460 --> 00:28:37,061
It was you.
579
00:28:37,061 --> 00:28:39,130
You were the last person
to talk to Valence.
580
00:28:39,130 --> 00:28:40,431
Johnathan, let me explain.
581
00:28:40,431 --> 00:28:41,566
You told him to jump?
582
00:28:41,566 --> 00:28:43,101
I-I never said any such thing.
583
00:28:43,101 --> 00:28:45,003
You let me just sit there
and spin,
584
00:28:45,003 --> 00:28:47,172
trying to figure this out,
and you said nothing!
585
00:29:00,585 --> 00:29:02,353
But just watch.
586
00:29:05,523 --> 00:29:07,625
I had no idea he was gonna do
what he did.
587
00:29:07,625 --> 00:29:09,627
Please, believe me.
Believe you?
588
00:29:09,627 --> 00:29:11,496
Are you fucking insane?!
589
00:29:12,530 --> 00:29:14,098
Weir, we need to get
out of here.
590
00:29:16,334 --> 00:29:18,369
Come on!
591
00:29:18,369 --> 00:29:20,171
Fuck you.
592
00:29:21,406 --> 00:29:23,241
Homm, come on.
593
00:29:23,241 --> 00:29:25,410
Go, get to the woods. Now!
594
00:29:46,097 --> 00:29:47,198
Come on.
595
00:29:55,073 --> 00:29:57,976
- Can you get a signal?
- Not really.
596
00:30:06,084 --> 00:30:07,885
Let's go.
597
00:30:15,560 --> 00:30:17,462
EIS had some trouble isolating
598
00:30:17,462 --> 00:30:19,297
a location
for Cara's cell phone,
599
00:30:19,297 --> 00:30:21,165
but they got it boiled down
to a block or two area downtown.
600
00:30:21,165 --> 00:30:23,534
Great.
Can you send me a pin?
601
00:30:23,534 --> 00:30:25,470
Already did.
602
00:30:28,239 --> 00:30:30,708
What happened to
"don't text and drive," Mom?
603
00:30:30,708 --> 00:30:33,044
I'm not texting.
604
00:30:33,044 --> 00:30:35,413
Look, uh, I'm gonna
have to make a stop.
605
00:30:35,413 --> 00:30:37,482
You will stay in the car,
606
00:30:37,482 --> 00:30:39,917
and you're not gonna fucking
argue with me about it.
607
00:30:57,268 --> 00:30:58,703
You tell me what the hell
is happening.
608
00:30:58,703 --> 00:31:01,205
- Don't you dare fucking lie.
- No.
609
00:31:01,205 --> 00:31:02,473
Listen...
610
00:31:02,473 --> 00:31:04,008
I was trying to fix things.
611
00:31:04,008 --> 00:31:06,411
- I wanted to warn Valence.
- About what?
612
00:31:08,179 --> 00:31:10,515
About how--
613
00:31:10,515 --> 00:31:13,651
About how things went
pear-shaped with the intern kid.
614
00:31:13,651 --> 00:31:15,253
You didn't try to kill him.
615
00:31:17,622 --> 00:31:20,425
Look, letting that little shit
go is contrary to
616
00:31:20,425 --> 00:31:22,026
everything I've ever learned.
617
00:31:22,026 --> 00:31:25,063
When in doubt, take 'em out.
618
00:31:25,063 --> 00:31:28,533
Page one in the Langley manual
of unwritten things.
619
00:31:28,533 --> 00:31:32,103
Uh... Be thorough, be ruthless.
620
00:31:32,103 --> 00:31:34,505
There's nothing so tidy as dead.
621
00:31:34,505 --> 00:31:36,507
My plan, my rules. Remember?
622
00:31:36,507 --> 00:31:39,177
Yeah, well...
623
00:31:40,545 --> 00:31:43,247
...it's not as simple as that, Johnathan.
624
00:31:44,349 --> 00:31:47,218
Hey, who wrote
Weir's dating profile?
625
00:31:47,218 --> 00:31:49,454
You do mine?
626
00:31:49,454 --> 00:31:52,023
Talk to her.
- Dinner orders?
627
00:31:52,023 --> 00:31:54,592
- Meatball sandwich.
- I'll have the same.
628
00:31:54,592 --> 00:31:59,464
Reuben, extra kraut.
Final answer.
From Pete's?
629
00:31:59,464 --> 00:32:01,332
- Katz's.
- It's gonna take me, like,
630
00:32:01,332 --> 00:32:02,533
half an hour
to get up there, man.
Yeah?
631
00:32:02,533 --> 00:32:04,802
Well, it's worth the wait.
632
00:32:04,802 --> 00:32:07,138
Have you had their Reuben?
'Cause if you did,
633
00:32:07,138 --> 00:32:09,040
you'd be halfway there by now.
634
00:32:17,548 --> 00:32:20,485
Let's go.
635
00:32:20,485 --> 00:32:22,086
Fucker.
636
00:32:23,287 --> 00:32:24,789
All right.
637
00:33:12,804 --> 00:33:15,106
Hey, baby.
Baby, where are you?
638
00:33:16,441 --> 00:33:18,209
Are you fucking serious?
639
00:33:18,209 --> 00:33:19,811
You know I'm at work, right?
640
00:33:19,811 --> 00:33:22,113
Yeah, but you promised me
that you'd be here.
641
00:33:22,113 --> 00:33:24,582
I didn't promise you anything.
All right?
642
00:33:24,582 --> 00:33:26,584
I need you to listen to me.
Right now...
643
00:33:26,584 --> 00:33:29,487
do not do clingy, Eliza.
644
00:33:29,487 --> 00:33:31,222
Okay, you know what,
maybe you're right.
645
00:33:31,222 --> 00:33:32,790
You're right, I'm sorry.
Okay, I'll be better.
646
00:33:32,790 --> 00:33:34,592
I'll be better. I can be better.
Just come over now.
647
00:33:34,592 --> 00:33:37,195
- I can't.
- What did I do?
648
00:33:37,195 --> 00:33:38,429
Can you tell me what I did?
649
00:33:41,599 --> 00:33:43,401
I gotta go.
650
00:34:31,349 --> 00:34:32,884
Who are you?
651
00:34:32,884 --> 00:34:35,920
- Who are you?!
- Oh, fuck off.
652
00:34:35,920 --> 00:34:37,288
Oh!
653
00:34:38,856 --> 00:34:41,392
Where'd you get this? Huh?
654
00:34:41,392 --> 00:34:42,760
Fuck off, you punk!
655
00:34:45,530 --> 00:34:48,933
Hey! Help! Help!
656
00:34:48,933 --> 00:34:52,770
Help!
657
00:34:54,739 --> 00:34:56,307
Fuck!
658
00:35:01,812 --> 00:35:03,648
I'm burned.
They tried to kill me.
659
00:35:03,648 --> 00:35:04,916
Well, then,
you know what to do.
660
00:35:04,916 --> 00:35:06,951
Broom it out.
661
00:35:06,951 --> 00:35:08,819
We agreed we were gonna
leave him alone.
662
00:35:08,819 --> 00:35:10,588
But I was right.
663
00:35:10,588 --> 00:35:12,323
He's not some lucky plant.
664
00:35:12,323 --> 00:35:14,458
I mean, he's dangerous.
He's a pro.
665
00:35:14,458 --> 00:35:16,494
- Doesn't matter.
- Doesn't matter?
666
00:35:16,494 --> 00:35:18,930
- He bloody near killed me.
- Why the fuck didn't you
tell me?
667
00:35:18,930 --> 00:35:21,699
Bec--
668
00:35:23,434 --> 00:35:25,836
Because you needed
to stay focused.
669
00:35:25,836 --> 00:35:27,538
Stick to the plan.
670
00:35:27,538 --> 00:35:30,541
You-You're going off
on tangents.
671
00:35:30,541 --> 00:35:32,843
- You never trust me, Johnathan.
- Wow, I wonder why.
672
00:35:32,843 --> 00:35:34,345
Please listen to me.
673
00:35:34,345 --> 00:35:36,380
Why didn't you tell me?
674
00:35:36,380 --> 00:35:37,815
I was losing blood.
675
00:35:37,815 --> 00:35:39,450
Why the fuck didn't you tell me?
676
00:35:39,450 --> 00:35:42,386
- Because I couldn't.
- Why?
677
00:35:45,556 --> 00:35:47,758
Hey, Anna, uh,
do me a favor.
678
00:35:47,758 --> 00:35:49,493
Call Cara's cell for me.
679
00:35:50,861 --> 00:35:52,763
Because if I told you that,
680
00:35:52,763 --> 00:35:55,533
I would have had
to tell you everything else.
681
00:35:55,533 --> 00:35:58,803
Jesus Christ,
what else is there to tell?
682
00:35:59,770 --> 00:36:01,973
Your team...
683
00:36:18,990 --> 00:36:20,858
Oh!
684
00:36:29,433 --> 00:36:30,901
Homm was last seen...
685
00:36:30,901 --> 00:36:32,436
Well, we got burned!
686
00:36:32,436 --> 00:36:33,537
Listen.
...Kettering Hotel,
687
00:36:33,537 --> 00:36:34,872
getting into a black car.
688
00:36:34,872 --> 00:36:36,774
Police received
an anonymous video
689
00:36:36,774 --> 00:36:38,376
showing Weir behind the wheel...
690
00:36:38,376 --> 00:36:39,510
They cut Weir in.
691
00:36:39,510 --> 00:36:41,412
Valence fucked us.
692
00:36:41,412 --> 00:36:42,880
- You hear me?
- It doesn't change a thing.
693
00:36:42,880 --> 00:36:44,582
Understand?
It doesn't change a thing.
694
00:36:44,582 --> 00:36:45,883
I'm coming back to the office.
695
00:36:45,883 --> 00:36:47,518
We just passed Chambers.
696
00:36:47,518 --> 00:36:48,886
He's ten away. We need to...
697
00:36:59,764 --> 00:37:02,833
Listen. Listen, don't kill me.
698
00:37:27,391 --> 00:37:29,727
It's done.
Do I wait for Weir?
699
00:37:36,467 --> 00:37:38,469
What the fu...
700
00:38:01,492 --> 00:38:04,361
They're dead. All of them.
701
00:38:06,530 --> 00:38:07,865
What?
702
00:38:24,648 --> 00:38:28,719
I didn't know how to tell you,
703
00:38:28,719 --> 00:38:30,654
so I was trying
to make it right.
704
00:38:30,654 --> 00:38:33,491
And I called Valence
to warn him.
705
00:38:33,491 --> 00:38:35,526
What did he say?
706
00:38:36,527 --> 00:38:38,462
It's how I know he turned.
707
00:38:38,462 --> 00:38:39,997
What did he say?
708
00:38:39,997 --> 00:38:42,800
He told me to shut up
and let him think.
709
00:38:44,702 --> 00:38:46,904
And then he said it.
710
00:38:46,904 --> 00:38:49,774
You tell him I had no choice.
711
00:38:56,013 --> 00:38:58,549
I should have told you.
Of course I should.
712
00:38:58,549 --> 00:39:01,719
But I know how you are.
You start spinning, and...
713
00:39:06,023 --> 00:39:08,125
You see, Johnathan,
I still look at you
714
00:39:08,125 --> 00:39:09,894
and see my little boy
715
00:39:09,894 --> 00:39:11,829
who needs protecting
from the world.
716
00:39:14,165 --> 00:39:17,034
Look, I fucked up
717
00:39:17,034 --> 00:39:19,203
all over the place.
718
00:39:20,771 --> 00:39:24,475
But you know,
we have to carry on.
719
00:39:28,212 --> 00:39:30,748
Hey, guys, there's someone
out there.
720
00:39:32,149 --> 00:39:35,853
What the hell?
How do they keep finding us?
721
00:39:35,853 --> 00:39:38,055
Oh, my God, we-we have
to get out of here.
722
00:39:38,055 --> 00:39:41,559
We need to go.
They are coming for us.
723
00:39:41,559 --> 00:39:43,194
Come on, Johnathan. Come on.
724
00:39:43,194 --> 00:39:44,662
Come on.
725
00:39:44,662 --> 00:39:47,698
- What's wrong?
- Come on, son.
726
00:39:47,698 --> 00:39:49,800
I know what it is.
727
00:39:50,801 --> 00:39:52,570
I know what it is.
728
00:40:22,032 --> 00:40:24,602
It says they are here.
729
00:40:37,281 --> 00:40:38,716
They're not here.
730
00:40:38,716 --> 00:40:39,950
They figured it out.
731
00:40:39,950 --> 00:40:41,518
Left the bottle behind.
732
00:40:54,164 --> 00:40:56,200
You're welcome.
733
00:41:14,818 --> 00:41:16,353
Of course.
734
00:41:16,353 --> 00:41:20,691
A $100,000 bottle
of single malt whiskey
735
00:41:20,691 --> 00:41:22,826
is gonna be chipped.
736
00:41:22,826 --> 00:41:25,095
If you ask me, the whiskey
was worth getting shot.
737
00:41:25,095 --> 00:41:27,564
Monstrously epic shit.
738
00:41:29,667 --> 00:41:31,268
Okay, now what?
739
00:41:33,404 --> 00:41:35,673
We find him.
740
00:41:35,673 --> 00:41:37,308
Then what?
741
00:41:38,676 --> 00:41:40,210
We end this.
742
00:41:41,245 --> 00:41:43,347
How do we go about that?
743
00:41:43,347 --> 00:41:45,149
He owns Senator Evers.
744
00:41:46,317 --> 00:41:48,152
We're gonna ask her.
745
00:41:48,152 --> 00:41:49,987
We've lost our way.
746
00:41:49,987 --> 00:41:53,023
We're not the country of
our mothers and our fathers.
747
00:41:53,023 --> 00:41:55,159
We've betrayed their trust.
748
00:41:55,159 --> 00:41:59,029
We have squandered their faith.
Faith to keep America strong.
749
00:41:59,029 --> 00:42:01,865
And that is why I am running
for President
750
00:42:01,865 --> 00:42:03,367
of the United States.
751
00:42:03,367 --> 00:42:05,903
Listen, don't-don't kill me.
752
00:42:05,903 --> 00:42:07,371
Just... please don't.
753
00:42:07,371 --> 00:42:09,206
So it's official.
754
00:42:09,206 --> 00:42:10,674
Senator Evers joins the race
for the White House.
755
00:42:10,674 --> 00:42:12,042
Please.
756
00:42:12,042 --> 00:42:14,678
No, no, no, no, no, no.
757
00:42:14,678 --> 00:42:16,814
No, no, please, don't!
758
00:42:16,814 --> 00:42:18,649
No, please!
54567
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.