All language subtitles for Rabbit.Hole.S01E05.2160p.PMTP.WEB-DL.DDP5.1.DV.MKV.x265-NTb_track3

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,619 --> 00:00:08,688 - Great job, everybody. - Thank you for this. 2 00:00:08,688 --> 00:00:12,225 Until the next one. Tom's coming up. 3 00:00:12,225 --> 00:00:13,326 To Tom. 4 00:00:13,326 --> 00:00:15,361 To Tom. - Who's Tom? 5 00:00:15,361 --> 00:00:16,396 You're gonna love him. 6 00:00:16,396 --> 00:00:17,664 He keeps going on about 7 00:00:17,664 --> 00:00:19,265 this guy named Crowley 8 00:00:19,265 --> 00:00:20,800 and some new world order that's set up 9 00:00:20,800 --> 00:00:22,469 to hijack governments and take over the world. 10 00:00:22,469 --> 00:00:23,603 I mean, real Manchurian Candidate shit. 11 00:00:23,603 --> 00:00:25,605 I can get a location on Weir. 12 00:00:25,605 --> 00:00:27,807 Shit, he's rerouting again. 13 00:00:27,807 --> 00:00:30,243 - He's downloading comm data. - Cut him off! 14 00:00:30,243 --> 00:00:33,346 Okay. Got it. We're leaving in five. 15 00:00:34,481 --> 00:00:36,216 The plan didn't go as we'd hoped, sir. 16 00:00:36,216 --> 00:00:38,151 If there's some secret explanation 17 00:00:38,151 --> 00:00:39,919 as to why your friend turned, it's not in here. 18 00:00:39,919 --> 00:00:41,287 What about the phone call? 19 00:00:41,287 --> 00:00:42,388 300 calls went 20 00:00:42,388 --> 00:00:43,356 through the main switchboard 21 00:00:43,356 --> 00:00:44,657 in that time frame. 22 00:00:44,657 --> 00:00:45,892 And short of calling them all manually, 23 00:00:45,892 --> 00:00:47,594 I don't know what else we can do. 24 00:00:47,594 --> 00:00:49,496 It's a simple play. Super simple. 25 00:00:49,496 --> 00:00:51,331 Agent Jo Madi, FBI. 26 00:00:51,331 --> 00:00:52,565 Six figures for a bottle of booze 27 00:00:52,565 --> 00:00:53,633 might seem a bit stiff, 28 00:00:53,633 --> 00:00:55,635 but this is unicorn dram. 29 00:00:55,635 --> 00:00:57,237 Remember how I told you I worked 30 00:00:57,237 --> 00:00:58,771 for a developer in Chicago? 31 00:00:58,771 --> 00:00:59,839 Well, I left out the part 32 00:00:59,839 --> 00:01:01,541 where I stole money from him. 33 00:01:01,541 --> 00:01:04,244 - How much? -$26 million as of Friday. 34 00:01:04,244 --> 00:01:06,613 Is he gonna be okay? 35 00:01:06,613 --> 00:01:07,947 What the fuck are you doing? 36 00:01:07,947 --> 00:01:11,451 Don't know who the fuck you are. 37 00:01:11,451 --> 00:01:12,886 Crowley. 38 00:01:12,886 --> 00:01:14,187 Oh, shit. 39 00:01:15,288 --> 00:01:17,891 It's all about control, sheeple. 40 00:01:17,891 --> 00:01:20,793 He is so far ahead of us. 41 00:01:20,793 --> 00:01:22,529 We need to change the plan. 42 00:01:22,529 --> 00:01:24,330 We need more people. We need to bring my team back in. 43 00:01:24,330 --> 00:01:26,566 Uh, I've met most of Weir's people. 44 00:01:26,566 --> 00:01:28,301 I can help you ID. 45 00:01:28,301 --> 00:01:30,670 - Team? What team? The ones who blew up? - Yeah. 46 00:01:50,590 --> 00:01:51,824 What'd he say? 47 00:01:51,824 --> 00:01:53,493 Not much. Classic. 48 00:01:53,493 --> 00:01:55,828 Just that it's about Tom. 49 00:01:55,828 --> 00:01:58,731 {\an8}Thanks, guys, for getting here on such short notice. 50 00:01:58,731 --> 00:02:01,367 So, who, exactly, is Tom? 51 00:02:01,367 --> 00:02:04,270 Well, Tom is not a who. Tom is a what. 52 00:02:04,270 --> 00:02:06,873 Tom is an op, a dropout. 53 00:02:06,873 --> 00:02:09,375 You need us to disappear again? 54 00:02:09,375 --> 00:02:10,977 How long? How deep? 55 00:02:10,977 --> 00:02:13,713 Deep. Fake deaths. New identities. 56 00:02:13,713 --> 00:02:16,649 - And I need it all in a week. - Really? 57 00:02:16,649 --> 00:02:18,885 I'm afraid so. Fuck. 58 00:02:18,885 --> 00:02:20,520 Look, I know what a huge ask this is, okay? 59 00:02:20,520 --> 00:02:22,255 But I need you to trust me. 60 00:02:22,255 --> 00:02:23,756 Why not let us help? 61 00:02:23,756 --> 00:02:25,592 Because the guy I'm going after this time 62 00:02:25,592 --> 00:02:26,693 is really dangerous. 63 00:02:26,693 --> 00:02:27,760 If this goes south, 64 00:02:27,760 --> 00:02:29,028 he won't just take you out. 65 00:02:29,028 --> 00:02:30,997 He'll take out everyone you care about. 66 00:02:30,997 --> 00:02:32,365 Just signed a new lease. 67 00:02:32,365 --> 00:02:34,267 Every time I find a new fuck buddy, 68 00:02:34,267 --> 00:02:37,303 - something like this happens. - I just filled my wine fridge. 69 00:02:37,303 --> 00:02:38,805 All of those wonderful-sounding things 70 00:02:38,805 --> 00:02:41,741 you would not be able to enjoy if you were dead. 71 00:02:41,741 --> 00:02:44,344 So, what's the plan? 72 00:02:44,344 --> 00:02:47,046 Since the clock's ticking, I want to keep it simple. 73 00:02:47,046 --> 00:02:49,382 An office explosion made to look like a gas leak. 74 00:02:49,382 --> 00:02:51,684 Like that one we used to freak out that guy Goldman. 75 00:02:51,684 --> 00:02:53,319 Exactly. 76 00:02:53,319 --> 00:02:54,921 What about the intern? Shouldn't he be here? 77 00:02:54,921 --> 00:02:56,990 - I think he's a plant. - What the fuck? Kyle's a plant? 78 00:02:56,990 --> 00:02:58,858 For who? Not sure yet. Maybe Madi. 79 00:02:58,858 --> 00:03:00,793 Maybe the person that I'm worried about right now. 80 00:03:00,793 --> 00:03:03,363 Either way, Kyle can't know about this, 81 00:03:03,363 --> 00:03:04,964 but we can still use him. 82 00:03:04,964 --> 00:03:07,367 Locked out, he'll make a perfect witness for the police. 83 00:03:07,367 --> 00:03:09,936 Okay, so we send the task rat on an errand. 84 00:03:09,936 --> 00:03:12,305 Pick up dinner somewhere far away. 85 00:03:12,305 --> 00:03:14,841 He shows up to fire trucks and news vans. Yeah. 86 00:03:14,841 --> 00:03:16,676 I'll show up right before the explosion 87 00:03:16,676 --> 00:03:19,312 so that the security cameras can capture my shock and horror 88 00:03:19,312 --> 00:03:21,347 for anyone else who's watching. 89 00:03:21,347 --> 00:03:22,849 Mm, the cops. 90 00:03:22,849 --> 00:03:24,584 Cops or anyone else. 91 00:03:24,584 --> 00:03:26,719 Here are some broad outlines 92 00:03:26,719 --> 00:03:28,721 and the paperwork for the new identities. 93 00:03:30,556 --> 00:03:32,025 Why'd you let us spitball if you've already got 94 00:03:32,025 --> 00:03:33,693 this whole thing figured out? 95 00:03:33,693 --> 00:03:35,962 Because he's controlling, manipulative, anal... 96 00:03:35,962 --> 00:03:39,532 "Detail oriented" is the term I prefer, but thank you. 97 00:03:39,532 --> 00:03:41,000 You're welcome. 98 00:03:41,000 --> 00:03:42,869 We should kill that Kyle kid. 99 00:03:44,370 --> 00:03:46,005 Well, there's a surprise. 100 00:03:46,005 --> 00:03:49,108 You do know that the Cold War's over, right? 101 00:03:49,108 --> 00:03:50,777 He could be working for Crowley. 102 00:03:50,777 --> 00:03:53,980 And he might just be an innocent FBI informant. 103 00:03:53,980 --> 00:03:56,749 Yeah. And when in doubt... 104 00:03:56,749 --> 00:03:59,619 You're getting too soft, Johnathan. 105 00:03:59,619 --> 00:04:01,988 No good deed goes unpunished. 106 00:04:01,988 --> 00:04:03,589 You know, I don't care how nostalgic you are 107 00:04:03,589 --> 00:04:06,526 for the good old days of Noriega and Pinochet; 108 00:04:06,526 --> 00:04:09,829 no unnecessary killing. 109 00:04:09,829 --> 00:04:12,465 That's a second dig at my age. 110 00:04:12,465 --> 00:04:15,968 You don't think I can handle him, do you? That's it. 111 00:04:15,968 --> 00:04:19,706 - My plan, my rules. - Very well. 112 00:04:19,706 --> 00:04:22,975 We've been preparing for this for a long time, Johnathan, 113 00:04:22,975 --> 00:04:25,144 but, you know, sometimes reality turns out 114 00:04:25,144 --> 00:04:26,646 to be quite different. 115 00:04:28,715 --> 00:04:31,417 Are you sure you're ready? 116 00:04:31,417 --> 00:04:32,852 I am. 117 00:04:34,454 --> 00:04:35,722 And I quote you. 118 00:04:37,457 --> 00:04:39,826 "As long as we stick to the plan, 119 00:04:39,826 --> 00:04:42,762 everything will be fine." 120 00:04:52,071 --> 00:04:55,108 WOMAN You have reached Arda Analytics Human Resources. 121 00:04:55,108 --> 00:04:57,143 No one is in the office right now, 122 00:04:57,143 --> 00:04:58,745 but if you leave your name and-- 123 00:05:02,915 --> 00:05:05,384 Famous Jay's Pizza. Hello? 124 00:05:09,455 --> 00:05:11,657 This extension-- 125 00:05:11,657 --> 00:05:14,594 This is Key's Auto Insurance... 126 00:05:14,594 --> 00:05:16,129 You've reached the office of Dr. Smith... 127 00:05:20,566 --> 00:05:22,935 Knock, knock. - Yeah. 128 00:05:22,935 --> 00:05:25,805 So, Homm wanted me to come get you, but... 129 00:05:25,805 --> 00:05:29,642 ...first, I... I wanted to say 130 00:05:29,642 --> 00:05:31,177 I'm sorry about yesterday. 131 00:05:31,177 --> 00:05:34,080 I... I probably should have told you about... 132 00:05:34,080 --> 00:05:36,749 What? Stealing $26 million? 133 00:05:36,749 --> 00:05:37,917 Yeah, you probably should have told me. 134 00:05:39,585 --> 00:05:40,686 You have reached a number 135 00:05:40,686 --> 00:05:41,788 that has been disconnected 136 00:05:41,788 --> 00:05:43,222 or no longer in service. 137 00:05:43,222 --> 00:05:45,658 Are you calling every one of those numbers? 138 00:05:45,658 --> 00:05:47,460 I'm doing everything I can to figure out why Crowley 139 00:05:47,460 --> 00:05:48,694 is three steps ahead of us. 140 00:05:48,694 --> 00:05:50,196 Reached out to my team. 141 00:05:50,196 --> 00:05:51,931 It might take 'em a little while to make contact. 142 00:05:51,931 --> 00:05:53,566 In the meantime, I'm running through these numbers 143 00:05:53,566 --> 00:05:54,767 trying to figure out who the last person was 144 00:05:54,767 --> 00:05:56,469 to talk to Valence. 145 00:05:56,469 --> 00:05:57,737 I know my dad doesn't think it's part of the plan... 146 00:05:57,737 --> 00:05:59,539 Weir, Weir, Weir, Weir. It's okay. 147 00:05:59,539 --> 00:06:00,740 It's okay. Relax. 148 00:06:00,740 --> 00:06:02,842 You do not have to sell me on this. 149 00:06:04,844 --> 00:06:06,746 Isn't it possible that this is more about 150 00:06:06,746 --> 00:06:08,681 you losing your friend? 151 00:06:08,681 --> 00:06:11,951 Trying to make sense of that? 152 00:06:11,951 --> 00:06:14,187 In my world, that's a big deal. 153 00:06:14,187 --> 00:06:18,191 So, if you wanted to talk about it, 154 00:06:18,191 --> 00:06:20,026 you could talk to me. 155 00:06:24,130 --> 00:06:26,766 For those of us who lie for a living, 156 00:06:26,766 --> 00:06:29,268 our only connection to reality are the people 157 00:06:29,268 --> 00:06:32,038 who really, really know us. 158 00:06:32,038 --> 00:06:36,075 And for me, that was Valence, and only Valence. 159 00:06:36,075 --> 00:06:38,678 So when we agreed to cut off all communications to do this, 160 00:06:38,678 --> 00:06:40,513 I lost that. 161 00:06:40,513 --> 00:06:42,648 And it's affected me. 162 00:06:42,648 --> 00:06:45,251 No, I... I get it. 163 00:06:45,251 --> 00:06:48,154 Growing up without a real home, 164 00:06:48,154 --> 00:06:49,689 you look for it in other people. 165 00:06:49,689 --> 00:06:52,024 And for you, Miles was home. 166 00:06:53,259 --> 00:06:57,663 I-I know we haven't known each other for very long, 167 00:06:57,663 --> 00:07:00,233 but I haven't had anyone like that in my life 168 00:07:00,233 --> 00:07:02,268 for a long time, either. 169 00:07:02,268 --> 00:07:05,738 Someone you can just be real with, you know? 170 00:07:07,006 --> 00:07:11,077 Chicago, the money. I... 171 00:07:11,077 --> 00:07:13,713 I'm actually glad that 172 00:07:13,713 --> 00:07:15,615 I don't have to keep that secret anymore, 173 00:07:15,615 --> 00:07:18,284 especially from you. 174 00:07:18,284 --> 00:07:22,822 So, you know, I thought since I'm good with 175 00:07:22,822 --> 00:07:24,957 you knowing that about me... 176 00:07:30,596 --> 00:07:33,199 So you're saying I should just trust you now? 177 00:07:33,199 --> 00:07:35,801 That's usually how it works, yeah. 178 00:07:37,203 --> 00:07:40,339 Honestly, I don't know how anybody trusts anybody, 179 00:07:40,339 --> 00:07:43,009 given all you've got to go on is someone else's word. 180 00:07:44,143 --> 00:07:47,713 How about you try 181 00:07:47,713 --> 00:07:50,316 to trust me just, I don't know, 182 00:07:50,316 --> 00:07:52,818 90% more? 183 00:07:52,818 --> 00:07:54,787 Ninety percent? 184 00:07:54,787 --> 00:07:57,690 Jesus Christ, 75% is high. 185 00:07:57,690 --> 00:08:00,860 Oh, fuck you. I think I deserve at least 80. 186 00:08:00,860 --> 00:08:02,895 Okay, fine, 80%. You got yourself a deal. 187 00:08:02,895 --> 00:08:04,297 What did Homm want? 188 00:08:04,297 --> 00:08:07,066 Oh, Homm, shit. Uh, right. Yes. 189 00:08:07,066 --> 00:08:10,870 He wants to-- He wants to show you something. 190 00:08:10,870 --> 00:08:14,373 The good news is all of the political donations and PACs 191 00:08:14,373 --> 00:08:16,208 that Intraverse Media gives money to 192 00:08:16,208 --> 00:08:17,843 are publicly available. 193 00:08:17,843 --> 00:08:21,981 The bad news is that between Intraverse proper 194 00:08:21,981 --> 00:08:23,382 and the 35 companies they own, 195 00:08:23,382 --> 00:08:27,053 they donate to a total of 141 different candidates 196 00:08:27,053 --> 00:08:29,789 and organizations: liberal, conservative, libertarian, 197 00:08:29,789 --> 00:08:32,191 green, independent... 198 00:08:32,191 --> 00:08:33,759 If there's one candidate they're getting behind, 199 00:08:33,759 --> 00:08:35,861 it's going to take a while to ID them. 200 00:08:35,861 --> 00:08:37,730 See, this is why we need more people. 201 00:08:37,730 --> 00:08:39,332 No! No teams. 202 00:08:39,332 --> 00:08:42,034 We stick to the plan. 203 00:08:42,034 --> 00:08:43,736 And as I said, 204 00:08:43,736 --> 00:08:45,371 we're, you know, we're playing catch-up; 205 00:08:45,371 --> 00:08:47,073 that makes us vulnerable. 206 00:08:47,073 --> 00:08:49,842 Jesus Christ, how much have you had? 207 00:08:49,842 --> 00:08:52,378 I'm fine, and this is very, very good. 208 00:08:52,378 --> 00:08:54,780 Oh, boy. All I'm saying is 209 00:08:54,780 --> 00:08:57,683 we can't risk more exposure 210 00:08:57,683 --> 00:09:00,119 by letting anybody else in. 211 00:09:00,119 --> 00:09:02,221 How many more times do I have to say it? 212 00:09:02,221 --> 00:09:04,824 We stick to the plan. In case you haven't noticed, 213 00:09:04,824 --> 00:09:07,393 a lot has already gone sideways with the plan. 214 00:09:07,393 --> 00:09:09,095 We can handle that. 215 00:09:09,095 --> 00:09:10,997 It's not worth putting your friends 216 00:09:10,997 --> 00:09:13,432 on the radar, is it? 217 00:09:13,432 --> 00:09:14,834 What now? 218 00:09:14,834 --> 00:09:16,769 Heartburn. 219 00:09:16,769 --> 00:09:19,905 Maybe lay off the Slim Jims. - Mind your own business. 220 00:09:19,905 --> 00:09:22,074 Enough of that. 221 00:09:22,074 --> 00:09:25,978 - You know, technically, that bottle's mine. - Huh. 222 00:09:27,213 --> 00:09:29,782 You, uh, you calling your team again? 223 00:09:29,782 --> 00:09:31,684 Yeah, Cara's perfect for this political shit. 224 00:09:31,684 --> 00:09:33,252 I just gotta find her. 225 00:09:33,252 --> 00:09:35,921 You're not sticking to the plan. 226 00:09:35,921 --> 00:09:38,290 CARA Hey, it's me. Leave a message. 227 00:09:38,290 --> 00:09:39,925 This is Crystal Steam Cleaners. 228 00:09:39,925 --> 00:09:41,727 We are offering a special in your area. 229 00:09:41,727 --> 00:09:43,763 If you are interested, you can contact us at 230 00:09:43,763 --> 00:09:46,032 1-888-WE-TIDY-U. 231 00:09:46,032 --> 00:09:48,234 Thank you. Have a nice day. 232 00:10:44,857 --> 00:10:46,859 This is Anna. Anna, you haven't called. 233 00:10:46,859 --> 00:10:49,195 That means bad news? 234 00:10:49,195 --> 00:10:52,131 - Morello said no. - Oh, shit. 235 00:10:52,131 --> 00:10:54,033 He wants anything about Weir 236 00:10:54,033 --> 00:10:55,968 to go through Rasche's office. 237 00:10:58,537 --> 00:11:00,072 You're there, aren't you? 238 00:11:00,072 --> 00:11:01,841 No. 239 00:11:01,841 --> 00:11:04,310 Yes, you are. You're at the ex-wife's place. 240 00:11:04,310 --> 00:11:07,947 Well, I need to know why she talked to Weir. 241 00:11:07,947 --> 00:11:10,116 - A lot of divorced people talk. - No, I mean 242 00:11:10,116 --> 00:11:11,417 "talk" talk. 243 00:11:11,417 --> 00:11:13,119 He doesn't have anyone to confide in, 244 00:11:13,119 --> 00:11:14,520 as far as I can tell. 245 00:11:14,520 --> 00:11:16,856 She could know about more than just divorce stuff. 246 00:11:16,856 --> 00:11:19,291 - I can feel it. - That's your gut. 247 00:11:19,291 --> 00:11:21,527 But no Rasche, no go. 248 00:11:21,527 --> 00:11:24,296 Ah, you're right, you're right. 249 00:11:24,296 --> 00:11:27,166 I know you're right. Thank you. 250 00:11:27,166 --> 00:11:29,135 Talk to you later. 251 00:11:32,104 --> 00:11:33,405 How long are we gonna sit here? 252 00:11:33,405 --> 00:11:37,009 Is this what you do all day? How boring. 253 00:11:37,009 --> 00:11:39,278 I have an important job, Chloe, okay? 254 00:11:39,278 --> 00:11:40,813 I do important things. 255 00:11:40,813 --> 00:11:42,381 Can I have my phone? 256 00:11:44,450 --> 00:11:46,519 No. 257 00:11:46,519 --> 00:11:48,587 Give me that box. 258 00:11:48,587 --> 00:11:50,289 Hi. 259 00:11:50,289 --> 00:11:53,058 My daughter's raising money for her soccer team. 260 00:11:53,058 --> 00:11:55,194 Or, well, I am. 261 00:11:55,194 --> 00:11:57,563 So can I interest you in a bar of chocolate? 262 00:11:57,563 --> 00:11:59,865 My son had to sell those things for band. 263 00:11:59,865 --> 00:12:02,301 - I ended up doing it for him, too. - Every time. 264 00:12:02,301 --> 00:12:03,435 Right? I hate it. 265 00:12:03,435 --> 00:12:05,304 I know. 266 00:12:05,304 --> 00:12:06,939 Yeah, I'll take a few if it helps get you out of the hole. 267 00:12:06,939 --> 00:12:08,207 - Still eight bucks each? - Yeah. 268 00:12:08,207 --> 00:12:09,475 - Okay. - Thanks. 269 00:12:09,475 --> 00:12:11,210 I'll get my checkbook. 270 00:12:33,933 --> 00:12:37,203 I hate to ask, but can I use your bathroom? 271 00:12:37,203 --> 00:12:39,438 Oh. Uh, yeah, sure. Of course. 272 00:12:39,438 --> 00:12:40,940 Uh, just take your first left 273 00:12:40,940 --> 00:12:42,441 - and then down the hall. - Mm. 274 00:12:44,276 --> 00:12:47,346 Ooh, "Chateau Figeac." That's fancy. 275 00:12:47,346 --> 00:12:49,181 I'm not a day drinker, I swear. 276 00:12:49,181 --> 00:12:50,616 It's just from last night. I haven't cleaned up. 277 00:12:50,616 --> 00:12:53,352 Oh, stop. I am a day drinker, 278 00:12:53,352 --> 00:12:55,354 so no judgment here. 279 00:12:55,354 --> 00:12:57,890 Date night with the hubby? 280 00:12:57,890 --> 00:13:00,059 No, I'm not married. Just an old friend. 281 00:13:00,059 --> 00:13:01,594 Oh, wow, even better. 282 00:13:01,594 --> 00:13:04,363 But Figeac. That sounds so familiar. 283 00:13:04,363 --> 00:13:06,532 - Why do I know that name, Figeac? - You tell me. 284 00:13:06,532 --> 00:13:08,167 Wine's not really my thing. 285 00:13:08,167 --> 00:13:10,603 - Um, it was a gift. - Oh. 286 00:13:10,603 --> 00:13:12,004 To the left... 287 00:13:12,004 --> 00:13:14,106 - Down the hall. - Thank you. 288 00:13:59,718 --> 00:14:02,154 Here's everything I could find. 289 00:14:04,723 --> 00:14:06,592 Are you certain that's everything? 290 00:14:06,592 --> 00:14:08,294 Yes. 291 00:14:09,728 --> 00:14:11,497 Any revelation from Mr. Gao 292 00:14:11,497 --> 00:14:14,166 before his dip in the barrel? 293 00:14:14,166 --> 00:14:16,468 Just one thing. 294 00:14:21,240 --> 00:14:26,011 Figeac. Figeac. 295 00:14:33,385 --> 00:14:36,355 Thank you so much for the bathroom, for the chocolates. 296 00:14:36,355 --> 00:14:37,990 You're a lifesaver twice over. 297 00:14:37,990 --> 00:14:39,758 - It's no problem, really. - And I'm calling you. 298 00:14:39,758 --> 00:14:41,560 Like I said, I'm a day drinker, 299 00:14:41,560 --> 00:14:43,062 so we can talk mom to mom over 300 00:14:43,062 --> 00:14:44,229 - a couple glasses sometime. - Perfect. 301 00:14:44,229 --> 00:14:45,264 - Sounds good. - Bye-bye. 302 00:14:45,264 --> 00:14:46,465 See ya. 303 00:14:53,472 --> 00:14:54,673 That took forever. 304 00:14:54,673 --> 00:14:56,742 I told you I don't hear that tone, 305 00:14:56,742 --> 00:14:59,545 so try something else. 306 00:14:59,545 --> 00:15:02,181 Otherwise you're talking to a pile of rocks. 307 00:15:06,385 --> 00:15:08,187 Shit. 308 00:15:14,793 --> 00:15:16,662 - This is Anna. - Uh, Anna, it's me again. 309 00:15:16,662 --> 00:15:20,332 Uh, do me a favor and have EIS flag 310 00:15:20,332 --> 00:15:22,634 any activity on Weir's employees' credit cards 311 00:15:22,634 --> 00:15:25,804 and on any cell phone numbers we have for them. 312 00:15:25,804 --> 00:15:28,507 Uh, there's no way Rasche will let you... 313 00:15:28,507 --> 00:15:31,110 Well, just get it started, okay? I'll deal with Rasche. 314 00:15:31,110 --> 00:15:33,412 Uh, it's better to ask forgiveness 315 00:15:33,412 --> 00:15:35,047 than permission, right? 316 00:15:42,421 --> 00:15:44,123 Just take the bottle, will you? 317 00:15:44,123 --> 00:15:45,591 I don't have room for all this wine at my new place. 318 00:15:45,591 --> 00:15:47,760 - I don't drink wine. - Well, regift it, then. 319 00:15:47,760 --> 00:15:49,461 - This it? - Yeah. 320 00:15:49,461 --> 00:15:50,829 So it'll look totally natural. 321 00:15:50,829 --> 00:15:53,732 The blast will take out the whole floor, 322 00:15:53,732 --> 00:15:55,534 and ignite a fire to take out the rest. 323 00:15:55,534 --> 00:15:58,837 - It'll be like a Nick Cage movie. - Nice. 324 00:15:58,837 --> 00:16:00,639 I think we should disable the elevators, 325 00:16:00,639 --> 00:16:02,441 stop any bogeys from getting in. 326 00:16:02,441 --> 00:16:04,676 I'm just worried about the accounting firm below us. 327 00:16:04,676 --> 00:16:05,711 Ah, they'll be fine. 328 00:16:05,711 --> 00:16:06,845 Go time will be about 6:00. 329 00:16:06,845 --> 00:16:08,580 They leave at 5:00 on the dot. 330 00:16:08,580 --> 00:16:10,449 I mean, they are accountants, after all. 331 00:16:10,449 --> 00:16:12,785 - Did you get a line on cadavers? - They'll be here by game day. 332 00:16:12,785 --> 00:16:14,753 Let's talk DNA. 333 00:16:14,753 --> 00:16:18,590 Ah, man, I told you not to go too short. 334 00:16:18,590 --> 00:16:20,359 My sideburns look weird. 335 00:16:20,359 --> 00:16:21,760 Who's gonna care? 336 00:16:21,760 --> 00:16:23,529 You know, there's a chance the fire burns 337 00:16:23,529 --> 00:16:24,797 all the hair anyway. 338 00:16:24,797 --> 00:16:29,201 - Already thought about that. - And? 339 00:16:31,136 --> 00:16:32,671 You sick fuck. 340 00:16:58,464 --> 00:16:59,898 So, what'd you find? 341 00:16:59,898 --> 00:17:01,500 I think I got it. 342 00:17:01,500 --> 00:17:04,503 ♪ I think I totally got it. ♪ 343 00:17:04,503 --> 00:17:06,538 Really. 344 00:17:07,673 --> 00:17:10,576 Oh, my God. You-You know, um, 345 00:17:10,576 --> 00:17:11,777 when you're trying to do one thing 346 00:17:11,777 --> 00:17:13,378 and then you totally stumble 347 00:17:13,378 --> 00:17:15,581 into a total brainstorm moment? Uh-huh. 348 00:17:15,581 --> 00:17:17,649 Well, tracking down the PAC contributions 349 00:17:17,649 --> 00:17:19,918 and connecting them to individual corporations 350 00:17:19,918 --> 00:17:21,753 would be insanely difficult. 351 00:17:21,753 --> 00:17:24,323 Especially in cases of tax shelter shell companies 352 00:17:24,323 --> 00:17:26,291 and all that sort of malfeasance, 353 00:17:26,291 --> 00:17:27,926 it's a total nightmare. 354 00:17:27,926 --> 00:17:30,796 I mean, if you understood the labyrinthine dimensions 355 00:17:30,796 --> 00:17:34,333 - of the Bahamian tax code, for instance... - Ed. 356 00:17:34,333 --> 00:17:36,502 J-Just bear with me, please. 357 00:17:36,502 --> 00:17:39,638 This is... this is so cool. 358 00:17:39,638 --> 00:17:43,308 See, I'm-I'm pulling out my chest hair 359 00:17:43,308 --> 00:17:45,277 about corporate donations, 360 00:17:45,277 --> 00:17:47,746 and then it occurs to me that individual employee donations 361 00:17:47,746 --> 00:17:48,814 might be a better barometer. 362 00:17:48,814 --> 00:17:50,249 Want to know why I thought that? 363 00:17:50,249 --> 00:17:52,351 - Not really, no. - Oh, come on. 364 00:17:52,351 --> 00:17:54,753 He's so chuffed. Let him... 365 00:17:54,753 --> 00:17:58,323 He kills a guy with a fire extinguisher, 366 00:17:58,323 --> 00:18:00,592 and suddenly he's in MI-5. 367 00:18:00,592 --> 00:18:03,195 Yeah, I didn't, I didn't-- You said he was okay. 368 00:18:03,195 --> 00:18:06,265 He's fine. Ed, the point. 369 00:18:06,265 --> 00:18:08,333 Um, o-okay. Basically, I looked at 370 00:18:08,333 --> 00:18:10,269 the executive-level donations, 371 00:18:10,269 --> 00:18:13,472 and found that the vast majority of those individual donations 372 00:18:13,472 --> 00:18:15,440 went to one PAC and one PAC only: 373 00:18:15,440 --> 00:18:17,276 the America SOS Committee. 374 00:18:17,276 --> 00:18:20,579 And then, when I looked at that, I found that they only ever 375 00:18:20,579 --> 00:18:25,250 contributed to one politician on a regular basis: 376 00:18:25,250 --> 00:18:28,720 Senator Nora Evers of New Jersey. 377 00:18:28,720 --> 00:18:30,889 - But she isn't even running. - Uh, not yet. 378 00:18:30,889 --> 00:18:33,392 But based on the volume and the amount of the donations, 379 00:18:33,392 --> 00:18:34,893 she definitely will, I guarantee it. 380 00:18:34,893 --> 00:18:36,762 Are you sure about this? 381 00:18:36,762 --> 00:18:39,431 You have my word as a Tier Five forensic accountant. 382 00:18:39,431 --> 00:18:42,601 And the number one trending topic on Twitter 383 00:18:42,601 --> 00:18:43,936 two days running. 384 00:18:43,936 --> 00:18:46,872 Well, that's what we need, isn't it? 385 00:18:46,872 --> 00:18:48,941 It's insane. I mean, I'm going viral. 386 00:18:48,941 --> 00:18:52,377 #EdIsNotDead. 387 00:18:54,279 --> 00:18:56,348 Cover your ears! - What? 388 00:19:00,786 --> 00:19:02,821 HOMM I-I can't hear anything. 389 00:19:04,957 --> 00:19:06,692 Come on. 390 00:19:07,659 --> 00:19:09,561 Where the fuck did they come from? 391 00:19:09,561 --> 00:19:11,797 There's a door in the back. Move! 392 00:19:11,797 --> 00:19:13,532 What? What-- What did he say? 393 00:19:14,733 --> 00:19:16,468 Shit! Shit! Shit! 394 00:19:16,468 --> 00:19:18,503 What? What is he saying? I can't hear anything. 395 00:19:18,503 --> 00:19:21,807 - Shit! - Something put a... ringing in my ears... 396 00:19:21,807 --> 00:19:24,776 Shut him up, I'm trying to think. 397 00:19:26,044 --> 00:19:27,946 Oh, my... 398 00:19:31,550 --> 00:19:32,651 I got hit. 399 00:19:32,651 --> 00:19:34,419 - I got shot. - This is where 400 00:19:34,419 --> 00:19:36,688 you hammer the wall and pull out a bunch of guns, right? 401 00:19:36,688 --> 00:19:38,056 I'm sorry. The only way we're getting out of here 402 00:19:38,056 --> 00:19:39,791 is back through them. 403 00:19:41,560 --> 00:19:42,828 Shit. Smoke! 404 00:19:42,828 --> 00:19:45,998 Oh, I-I got shot. They shot me. 405 00:19:45,998 --> 00:19:48,734 I'm shot! 406 00:19:48,734 --> 00:19:50,702 Shut him up! 407 00:19:50,702 --> 00:19:52,371 In 15 seconds, I need you 408 00:19:52,371 --> 00:19:53,939 to move around and make a lot of noise. 409 00:19:53,939 --> 00:19:54,973 What are you gonna do? 410 00:19:54,973 --> 00:19:56,308 Trust me. 411 00:19:56,308 --> 00:19:57,442 Why is there smoke? 412 00:19:57,442 --> 00:19:58,543 What are you gonna-- 413 00:20:12,991 --> 00:20:14,860 Shit. 414 00:20:16,728 --> 00:20:19,097 - Got one. - Quiet. 415 00:20:19,097 --> 00:20:20,766 Too late! 416 00:20:22,434 --> 00:20:23,602 Get ready. 417 00:20:23,602 --> 00:20:24,803 Get ready. 418 00:20:24,803 --> 00:20:26,471 Move! What did he say? 419 00:20:26,471 --> 00:20:27,739 Get to the car now! 420 00:20:27,739 --> 00:20:30,042 Oh, I'm gonna bleed out. 421 00:20:30,042 --> 00:20:33,679 Oh, I can't feel my arm. I-I got shot. 422 00:20:33,679 --> 00:20:35,580 I got one of 'em, but I just winged the other one. 423 00:20:35,580 --> 00:20:36,648 I don't know where he went. 424 00:20:36,648 --> 00:20:37,749 How the hell did they find us? 425 00:20:37,749 --> 00:20:39,051 I got shot, man. 426 00:20:39,051 --> 00:20:40,786 You're-you're gonna be okay. 427 00:20:40,786 --> 00:20:42,921 - What are you saying? - He really got tagged, here. 428 00:20:42,921 --> 00:20:44,823 - Ed, you're gonna be fine, for Christ's sake. - I'm gonna bleed out. 429 00:20:44,823 --> 00:20:46,825 - Tell him he'll be okay. - He can't hear me. 430 00:20:46,825 --> 00:20:48,827 There's no way they followed me, I was too careful. 431 00:20:48,827 --> 00:20:50,595 Find something to tie around his arm 432 00:20:50,595 --> 00:20:51,930 - to stop the bleeding. - What? What? 433 00:20:51,930 --> 00:20:53,131 Whatever. - I don't want to die. 434 00:20:53,131 --> 00:20:54,966 I don't want to die. 435 00:20:54,966 --> 00:20:56,802 I-I want Stacy. I don't care that she did it with Kevin. 436 00:20:56,802 --> 00:20:58,103 O-Okay. Can we just pull over 437 00:20:58,103 --> 00:21:00,472 and have the actual doctor in the car 438 00:21:00,472 --> 00:21:01,940 - take a look at him? - Was anyone online last night or make any calls? 439 00:21:01,940 --> 00:21:03,542 'Cause there's no reason they should have found us. 440 00:21:03,542 --> 00:21:04,710 Can you find somewhere safe to pull over? 441 00:21:04,710 --> 00:21:05,610 Yes. Can't feel my arm. 442 00:21:05,610 --> 00:21:07,646 I got-- I got shot. 443 00:21:07,646 --> 00:21:09,347 Hold on. What? 444 00:21:15,153 --> 00:21:17,489 Quiet, I haven't touched you yet. 445 00:21:19,758 --> 00:21:21,760 Be quiet. 446 00:21:23,695 --> 00:21:25,864 Come on. All right. 447 00:21:25,864 --> 00:21:27,499 There you go. 448 00:21:27,499 --> 00:21:29,701 Well, you're lucky. It's gone right through. 449 00:21:29,701 --> 00:21:31,636 See? 450 00:21:31,636 --> 00:21:34,039 - What did I miss? - It's okay. 451 00:21:34,039 --> 00:21:35,540 - We got away. - It's not okay. 452 00:21:35,540 --> 00:21:36,808 Easy. You can't expect to see 453 00:21:36,808 --> 00:21:38,443 every move before it happens. 454 00:21:38,443 --> 00:21:40,979 Yes, I can. I gamed every version of this shit out. 455 00:21:40,979 --> 00:21:42,681 What the fuck did I miss?! 456 00:21:42,681 --> 00:21:44,916 You're missing the most obvious version, 457 00:21:44,916 --> 00:21:46,184 that Valence sold us out. 458 00:21:46,184 --> 00:21:47,753 - Stop saying that. - Oh, come on. 459 00:21:47,753 --> 00:21:49,521 He knew where all the safe houses were. 460 00:21:49,521 --> 00:21:51,656 - He didn't do it. - Johnathan, 461 00:21:51,656 --> 00:21:52,924 it's the simplest explanation. 462 00:21:52,924 --> 00:21:54,126 He turned, can't you see? 463 00:21:54,126 --> 00:21:55,660 It's right under your fucking nose. 464 00:21:55,660 --> 00:21:58,163 - You don't know that. - I know plenty. 465 00:21:58,163 --> 00:22:00,665 I know that you're losing the thread. 466 00:22:00,665 --> 00:22:02,167 You're agitated, you're paranoid. 467 00:22:02,167 --> 00:22:03,902 It's getting in the way of your thinking. 468 00:22:03,902 --> 00:22:05,937 You need to step back and see what's really happening. 469 00:22:05,937 --> 00:22:07,873 Okay, let's calm this down. 470 00:22:07,873 --> 00:22:09,808 Not to mention... I don't know what 471 00:22:09,808 --> 00:22:11,443 - the next surprise is gonna be. - Oh! 472 00:22:11,443 --> 00:22:12,511 - She's got nothing to do with it. - Oh, no. 473 00:22:12,511 --> 00:22:13,912 She's just an ordinary lawyer 474 00:22:13,912 --> 00:22:17,816 turned thief turned accidental millionairess. 475 00:22:17,816 --> 00:22:20,218 You're compromised, and I fear you're losing it. 476 00:22:20,218 --> 00:22:21,720 Don't listen to him. 477 00:22:21,720 --> 00:22:23,021 Weir, you don't have to listen to him. 478 00:22:23,021 --> 00:22:24,723 Now, look, Johnathan, we need supplies. 479 00:22:24,723 --> 00:22:26,458 If I don't treat this man's wound, 480 00:22:26,458 --> 00:22:28,126 his arm is gonna drop off. 481 00:22:28,126 --> 00:22:29,828 Wait. What? 482 00:22:29,828 --> 00:22:31,763 Oh, you hear me now, can you? 483 00:22:31,763 --> 00:22:34,633 Cara just bought a wine fridge. 484 00:22:34,633 --> 00:22:37,235 Cara? What, you're on a first name basis with the victims now? 485 00:22:37,235 --> 00:22:39,471 Well, I've been following Weir's team a long time. 486 00:22:39,471 --> 00:22:40,806 Okay, I'm gonna go home, 487 00:22:40,806 --> 00:22:42,641 you leave it on my desk. Good night, Raj. 488 00:22:42,641 --> 00:22:44,509 Credit card records show that she bought a wine fridge 489 00:22:44,509 --> 00:22:45,911 two months ago, 490 00:22:45,911 --> 00:22:47,679 - and she'd been filling it. - Mm-hmm. 491 00:22:47,679 --> 00:22:48,980 A week before her death, 492 00:22:48,980 --> 00:22:50,649 she spent a small fortune on wine, 493 00:22:50,649 --> 00:22:53,652 so why is her wine fridge empty? Where is it all? 494 00:22:53,652 --> 00:22:55,654 On the grassy knoll? 495 00:22:55,654 --> 00:22:58,857 Not in her apartment when she died. 496 00:22:58,857 --> 00:23:00,826 She knew something big was coming, 497 00:23:00,826 --> 00:23:02,561 and she didn't want to let all that expensive wine 498 00:23:02,561 --> 00:23:04,095 go to waste. 499 00:23:04,095 --> 00:23:05,964 I mean, do you really think that she just happened to 500 00:23:05,964 --> 00:23:08,166 get rid of all her good wine right before she died? 501 00:23:08,166 --> 00:23:09,668 Okay, you know what? Shut up about the wine, 502 00:23:09,668 --> 00:23:11,636 because no one gave you permission to go 503 00:23:11,636 --> 00:23:12,938 to her apartment in the first place. 504 00:23:12,938 --> 00:23:14,239 She could lead us to Weir. 505 00:23:14,239 --> 00:23:16,141 Weren't you on my ass about the DNA? 506 00:23:16,141 --> 00:23:19,277 'Cause we got confirmed matches this afternoon on guess who? 507 00:23:19,277 --> 00:23:21,279 Ding, ding, ding! Exactly. 508 00:23:21,279 --> 00:23:23,815 All three DBA employees. 509 00:23:23,815 --> 00:23:26,751 They're dead. Case closed. 510 00:23:34,159 --> 00:23:36,528 - Hey, Anna. - Madi. 511 00:23:38,597 --> 00:23:39,664 Anything good? 512 00:23:39,664 --> 00:23:41,766 Yeah. EIS flagged an incoming call 513 00:23:41,766 --> 00:23:44,769 - to Cara Spader's cell phone. - Yeah? And? 514 00:23:44,769 --> 00:23:46,605 Came from a burner. 515 00:23:46,605 --> 00:23:49,608 Oh, fuck. Fucking Weir. 516 00:23:49,608 --> 00:23:53,578 Ask them if you can get a location on Cara's phone. 517 00:23:53,578 --> 00:23:55,080 Got it. 518 00:24:17,602 --> 00:24:19,738 WOMAN You have reached Arda-- 519 00:24:25,610 --> 00:24:27,913 No, no, no, no, no. It's okay. 520 00:24:27,913 --> 00:24:30,148 - Oh. - No, no, no, no, no. 521 00:24:30,148 --> 00:24:32,217 - Mm... - It's okay. 522 00:24:32,217 --> 00:24:34,719 All right, Edward, 523 00:24:34,719 --> 00:24:36,655 this is the shitty bit. 524 00:24:36,655 --> 00:24:38,223 Shitty bit. Yeah. 525 00:24:38,223 --> 00:24:39,891 Copy that. Wait. 526 00:24:39,891 --> 00:24:42,294 Hold on. Can I have some more whiskey? 527 00:24:42,294 --> 00:24:43,962 There you go. 528 00:24:48,667 --> 00:24:50,835 All right. - Mm. Oh... 529 00:24:54,205 --> 00:24:56,274 Attaboy. 530 00:24:56,274 --> 00:24:58,677 Okay. 531 00:24:58,677 --> 00:25:00,779 Ow. 532 00:25:00,779 --> 00:25:02,681 Ow! 533 00:25:04,115 --> 00:25:05,350 - Ed, you good? - No. 534 00:25:08,720 --> 00:25:10,288 Get some more ice, will you, hon? 535 00:25:11,723 --> 00:25:15,026 Sure... hon. 536 00:25:16,928 --> 00:25:18,964 For the wound, not for the whiskey. 537 00:25:28,707 --> 00:25:30,842 You've reached Arda Analytics Legal Department. 538 00:25:30,842 --> 00:25:32,177 If you know your party's extension, 539 00:25:32,177 --> 00:25:33,945 please enter it-- 540 00:25:39,117 --> 00:25:41,419 You okay in here? 541 00:25:41,419 --> 00:25:43,922 Yeah, just a little tired. 542 00:25:48,460 --> 00:25:53,098 I don't know if you've noticed, but your-your dad... 543 00:25:53,098 --> 00:25:55,834 is spending a lot of time 544 00:25:55,834 --> 00:25:58,670 trying to undermine your trust in everybody but him. 545 00:25:59,838 --> 00:26:02,674 You don't-- You don't need to listen to him. 546 00:26:05,477 --> 00:26:07,445 I know my dad is a manipulative shit, 547 00:26:07,445 --> 00:26:09,014 but in this case, I think he's right. 548 00:26:09,014 --> 00:26:11,449 It's logical. 549 00:26:11,449 --> 00:26:13,451 Either Valence has turned against me, 550 00:26:13,451 --> 00:26:15,186 or it's a leak. 551 00:26:15,186 --> 00:26:16,921 Someone inside my circle. 552 00:26:19,257 --> 00:26:21,326 - Me? - I didn't say that. 553 00:26:21,326 --> 00:26:22,961 Yeah, but you're thinking that. 554 00:26:22,961 --> 00:26:24,696 There's that 20%. 555 00:26:24,696 --> 00:26:26,197 I have to consider every possible option, 556 00:26:26,197 --> 00:26:27,465 even if I don't want to believe them. 557 00:26:27,465 --> 00:26:30,168 So, do you? Believe it? 558 00:26:38,309 --> 00:26:41,279 I might have stuck around at first for protection. 559 00:26:41,279 --> 00:26:43,782 Yeah. 560 00:26:43,782 --> 00:26:47,185 But do you think I feel safe anymore, 561 00:26:47,185 --> 00:26:49,788 knowing what I know about who's after you? 562 00:26:51,022 --> 00:26:52,724 After getting shot at? 563 00:26:53,892 --> 00:26:55,960 I'm sticking around... 564 00:26:58,096 --> 00:27:00,198 ...for you. 565 00:27:05,503 --> 00:27:08,073 But what-what's that? 566 00:27:08,073 --> 00:27:09,474 What just happened? 567 00:27:09,474 --> 00:27:12,310 - What? - It's like you went somewhere. 568 00:27:12,310 --> 00:27:14,145 No. No, I'm good. 569 00:27:16,081 --> 00:27:17,782 I don't think you are. 570 00:27:17,782 --> 00:27:20,385 I... I meant we're good. 571 00:27:20,385 --> 00:27:22,954 Okay, Hailey? I mean it. We're good. 572 00:27:36,501 --> 00:27:39,737 We're sorry, your call cannot be completed as di-- 573 00:27:51,082 --> 00:27:53,284 MAN ...and they've turned a blind eye to the fact that 574 00:27:53,284 --> 00:27:56,321 Americans face the consequences of this crisis every day, 575 00:27:56,321 --> 00:27:58,556 as deadly fentanyl pours into our neighborhoods 576 00:27:58,556 --> 00:28:00,458 and crime surges! 577 00:28:06,564 --> 00:28:08,166 ...department at Arda Analytics. 578 00:28:35,460 --> 00:28:37,061 It was you. 579 00:28:37,061 --> 00:28:39,130 You were the last person to talk to Valence. 580 00:28:39,130 --> 00:28:40,431 Johnathan, let me explain. 581 00:28:40,431 --> 00:28:41,566 You told him to jump? 582 00:28:41,566 --> 00:28:43,101 I-I never said any such thing. 583 00:28:43,101 --> 00:28:45,003 You let me just sit there and spin, 584 00:28:45,003 --> 00:28:47,172 trying to figure this out, and you said nothing! 585 00:29:00,585 --> 00:29:02,353 But just watch. 586 00:29:05,523 --> 00:29:07,625 I had no idea he was gonna do what he did. 587 00:29:07,625 --> 00:29:09,627 Please, believe me. Believe you? 588 00:29:09,627 --> 00:29:11,496 Are you fucking insane?! 589 00:29:12,530 --> 00:29:14,098 Weir, we need to get out of here. 590 00:29:16,334 --> 00:29:18,369 Come on! 591 00:29:18,369 --> 00:29:20,171 Fuck you. 592 00:29:21,406 --> 00:29:23,241 Homm, come on. 593 00:29:23,241 --> 00:29:25,410 Go, get to the woods. Now! 594 00:29:46,097 --> 00:29:47,198 Come on. 595 00:29:55,073 --> 00:29:57,976 - Can you get a signal? - Not really. 596 00:30:06,084 --> 00:30:07,885 Let's go. 597 00:30:15,560 --> 00:30:17,462 EIS had some trouble isolating 598 00:30:17,462 --> 00:30:19,297 a location for Cara's cell phone, 599 00:30:19,297 --> 00:30:21,165 but they got it boiled down to a block or two area downtown. 600 00:30:21,165 --> 00:30:23,534 Great. Can you send me a pin? 601 00:30:23,534 --> 00:30:25,470 Already did. 602 00:30:28,239 --> 00:30:30,708 What happened to "don't text and drive," Mom? 603 00:30:30,708 --> 00:30:33,044 I'm not texting. 604 00:30:33,044 --> 00:30:35,413 Look, uh, I'm gonna have to make a stop. 605 00:30:35,413 --> 00:30:37,482 You will stay in the car, 606 00:30:37,482 --> 00:30:39,917 and you're not gonna fucking argue with me about it. 607 00:30:57,268 --> 00:30:58,703 You tell me what the hell is happening. 608 00:30:58,703 --> 00:31:01,205 - Don't you dare fucking lie. - No. 609 00:31:01,205 --> 00:31:02,473 Listen... 610 00:31:02,473 --> 00:31:04,008 I was trying to fix things. 611 00:31:04,008 --> 00:31:06,411 - I wanted to warn Valence. - About what? 612 00:31:08,179 --> 00:31:10,515 About how-- 613 00:31:10,515 --> 00:31:13,651 About how things went pear-shaped with the intern kid. 614 00:31:13,651 --> 00:31:15,253 You didn't try to kill him. 615 00:31:17,622 --> 00:31:20,425 Look, letting that little shit go is contrary to 616 00:31:20,425 --> 00:31:22,026 everything I've ever learned. 617 00:31:22,026 --> 00:31:25,063 When in doubt, take 'em out. 618 00:31:25,063 --> 00:31:28,533 Page one in the Langley manual of unwritten things. 619 00:31:28,533 --> 00:31:32,103 Uh... Be thorough, be ruthless. 620 00:31:32,103 --> 00:31:34,505 There's nothing so tidy as dead. 621 00:31:34,505 --> 00:31:36,507 My plan, my rules. Remember? 622 00:31:36,507 --> 00:31:39,177 Yeah, well... 623 00:31:40,545 --> 00:31:43,247 ...it's not as simple as that, Johnathan. 624 00:31:44,349 --> 00:31:47,218 Hey, who wrote Weir's dating profile? 625 00:31:47,218 --> 00:31:49,454 You do mine? 626 00:31:49,454 --> 00:31:52,023 Talk to her. - Dinner orders? 627 00:31:52,023 --> 00:31:54,592 - Meatball sandwich. - I'll have the same. 628 00:31:54,592 --> 00:31:59,464 Reuben, extra kraut. Final answer. From Pete's? 629 00:31:59,464 --> 00:32:01,332 - Katz's. - It's gonna take me, like, 630 00:32:01,332 --> 00:32:02,533 half an hour to get up there, man. Yeah? 631 00:32:02,533 --> 00:32:04,802 Well, it's worth the wait. 632 00:32:04,802 --> 00:32:07,138 Have you had their Reuben? 'Cause if you did, 633 00:32:07,138 --> 00:32:09,040 you'd be halfway there by now. 634 00:32:17,548 --> 00:32:20,485 Let's go. 635 00:32:20,485 --> 00:32:22,086 Fucker. 636 00:32:23,287 --> 00:32:24,789 All right. 637 00:33:12,804 --> 00:33:15,106 Hey, baby. Baby, where are you? 638 00:33:16,441 --> 00:33:18,209 Are you fucking serious? 639 00:33:18,209 --> 00:33:19,811 You know I'm at work, right? 640 00:33:19,811 --> 00:33:22,113 Yeah, but you promised me that you'd be here. 641 00:33:22,113 --> 00:33:24,582 I didn't promise you anything. All right? 642 00:33:24,582 --> 00:33:26,584 I need you to listen to me. Right now... 643 00:33:26,584 --> 00:33:29,487 do not do clingy, Eliza. 644 00:33:29,487 --> 00:33:31,222 Okay, you know what, maybe you're right. 645 00:33:31,222 --> 00:33:32,790 You're right, I'm sorry. Okay, I'll be better. 646 00:33:32,790 --> 00:33:34,592 I'll be better. I can be better. Just come over now. 647 00:33:34,592 --> 00:33:37,195 - I can't. - What did I do? 648 00:33:37,195 --> 00:33:38,429 Can you tell me what I did? 649 00:33:41,599 --> 00:33:43,401 I gotta go. 650 00:34:31,349 --> 00:34:32,884 Who are you? 651 00:34:32,884 --> 00:34:35,920 - Who are you?! - Oh, fuck off. 652 00:34:35,920 --> 00:34:37,288 Oh! 653 00:34:38,856 --> 00:34:41,392 Where'd you get this? Huh? 654 00:34:41,392 --> 00:34:42,760 Fuck off, you punk! 655 00:34:45,530 --> 00:34:48,933 Hey! Help! Help! 656 00:34:48,933 --> 00:34:52,770 Help! 657 00:34:54,739 --> 00:34:56,307 Fuck! 658 00:35:01,812 --> 00:35:03,648 I'm burned. They tried to kill me. 659 00:35:03,648 --> 00:35:04,916 Well, then, you know what to do. 660 00:35:04,916 --> 00:35:06,951 Broom it out. 661 00:35:06,951 --> 00:35:08,819 We agreed we were gonna leave him alone. 662 00:35:08,819 --> 00:35:10,588 But I was right. 663 00:35:10,588 --> 00:35:12,323 He's not some lucky plant. 664 00:35:12,323 --> 00:35:14,458 I mean, he's dangerous. He's a pro. 665 00:35:14,458 --> 00:35:16,494 - Doesn't matter. - Doesn't matter? 666 00:35:16,494 --> 00:35:18,930 - He bloody near killed me. - Why the fuck didn't you tell me? 667 00:35:18,930 --> 00:35:21,699 Bec-- 668 00:35:23,434 --> 00:35:25,836 Because you needed to stay focused. 669 00:35:25,836 --> 00:35:27,538 Stick to the plan. 670 00:35:27,538 --> 00:35:30,541 You-You're going off on tangents. 671 00:35:30,541 --> 00:35:32,843 - You never trust me, Johnathan. - Wow, I wonder why. 672 00:35:32,843 --> 00:35:34,345 Please listen to me. 673 00:35:34,345 --> 00:35:36,380 Why didn't you tell me? 674 00:35:36,380 --> 00:35:37,815 I was losing blood. 675 00:35:37,815 --> 00:35:39,450 Why the fuck didn't you tell me? 676 00:35:39,450 --> 00:35:42,386 - Because I couldn't. - Why? 677 00:35:45,556 --> 00:35:47,758 Hey, Anna, uh, do me a favor. 678 00:35:47,758 --> 00:35:49,493 Call Cara's cell for me. 679 00:35:50,861 --> 00:35:52,763 Because if I told you that, 680 00:35:52,763 --> 00:35:55,533 I would have had to tell you everything else. 681 00:35:55,533 --> 00:35:58,803 Jesus Christ, what else is there to tell? 682 00:35:59,770 --> 00:36:01,973 Your team... 683 00:36:18,990 --> 00:36:20,858 Oh! 684 00:36:29,433 --> 00:36:30,901 Homm was last seen... 685 00:36:30,901 --> 00:36:32,436 Well, we got burned! 686 00:36:32,436 --> 00:36:33,537 Listen. ...Kettering Hotel, 687 00:36:33,537 --> 00:36:34,872 getting into a black car. 688 00:36:34,872 --> 00:36:36,774 Police received an anonymous video 689 00:36:36,774 --> 00:36:38,376 showing Weir behind the wheel... 690 00:36:38,376 --> 00:36:39,510 They cut Weir in. 691 00:36:39,510 --> 00:36:41,412 Valence fucked us. 692 00:36:41,412 --> 00:36:42,880 - You hear me? - It doesn't change a thing. 693 00:36:42,880 --> 00:36:44,582 Understand? It doesn't change a thing. 694 00:36:44,582 --> 00:36:45,883 I'm coming back to the office. 695 00:36:45,883 --> 00:36:47,518 We just passed Chambers. 696 00:36:47,518 --> 00:36:48,886 He's ten away. We need to... 697 00:36:59,764 --> 00:37:02,833 Listen. Listen, don't kill me. 698 00:37:27,391 --> 00:37:29,727 It's done. Do I wait for Weir? 699 00:37:36,467 --> 00:37:38,469 What the fu... 700 00:38:01,492 --> 00:38:04,361 They're dead. All of them. 701 00:38:06,530 --> 00:38:07,865 What? 702 00:38:24,648 --> 00:38:28,719 I didn't know how to tell you, 703 00:38:28,719 --> 00:38:30,654 so I was trying to make it right. 704 00:38:30,654 --> 00:38:33,491 And I called Valence to warn him. 705 00:38:33,491 --> 00:38:35,526 What did he say? 706 00:38:36,527 --> 00:38:38,462 It's how I know he turned. 707 00:38:38,462 --> 00:38:39,997 What did he say? 708 00:38:39,997 --> 00:38:42,800 He told me to shut up and let him think. 709 00:38:44,702 --> 00:38:46,904 And then he said it. 710 00:38:46,904 --> 00:38:49,774 You tell him I had no choice. 711 00:38:56,013 --> 00:38:58,549 I should have told you. Of course I should. 712 00:38:58,549 --> 00:39:01,719 But I know how you are. You start spinning, and... 713 00:39:06,023 --> 00:39:08,125 You see, Johnathan, I still look at you 714 00:39:08,125 --> 00:39:09,894 and see my little boy 715 00:39:09,894 --> 00:39:11,829 who needs protecting from the world. 716 00:39:14,165 --> 00:39:17,034 Look, I fucked up 717 00:39:17,034 --> 00:39:19,203 all over the place. 718 00:39:20,771 --> 00:39:24,475 But you know, we have to carry on. 719 00:39:28,212 --> 00:39:30,748 Hey, guys, there's someone out there. 720 00:39:32,149 --> 00:39:35,853 What the hell? How do they keep finding us? 721 00:39:35,853 --> 00:39:38,055 Oh, my God, we-we have to get out of here. 722 00:39:38,055 --> 00:39:41,559 We need to go. They are coming for us. 723 00:39:41,559 --> 00:39:43,194 Come on, Johnathan. Come on. 724 00:39:43,194 --> 00:39:44,662 Come on. 725 00:39:44,662 --> 00:39:47,698 - What's wrong? - Come on, son. 726 00:39:47,698 --> 00:39:49,800 I know what it is. 727 00:39:50,801 --> 00:39:52,570 I know what it is. 728 00:40:22,032 --> 00:40:24,602 It says they are here. 729 00:40:37,281 --> 00:40:38,716 They're not here. 730 00:40:38,716 --> 00:40:39,950 They figured it out. 731 00:40:39,950 --> 00:40:41,518 Left the bottle behind. 732 00:40:54,164 --> 00:40:56,200 You're welcome. 733 00:41:14,818 --> 00:41:16,353 Of course. 734 00:41:16,353 --> 00:41:20,691 A $100,000 bottle of single malt whiskey 735 00:41:20,691 --> 00:41:22,826 is gonna be chipped. 736 00:41:22,826 --> 00:41:25,095 If you ask me, the whiskey was worth getting shot. 737 00:41:25,095 --> 00:41:27,564 Monstrously epic shit. 738 00:41:29,667 --> 00:41:31,268 Okay, now what? 739 00:41:33,404 --> 00:41:35,673 We find him. 740 00:41:35,673 --> 00:41:37,308 Then what? 741 00:41:38,676 --> 00:41:40,210 We end this. 742 00:41:41,245 --> 00:41:43,347 How do we go about that? 743 00:41:43,347 --> 00:41:45,149 He owns Senator Evers. 744 00:41:46,317 --> 00:41:48,152 We're gonna ask her. 745 00:41:48,152 --> 00:41:49,987 We've lost our way. 746 00:41:49,987 --> 00:41:53,023 We're not the country of our mothers and our fathers. 747 00:41:53,023 --> 00:41:55,159 We've betrayed their trust. 748 00:41:55,159 --> 00:41:59,029 We have squandered their faith. Faith to keep America strong. 749 00:41:59,029 --> 00:42:01,865 And that is why I am running for President 750 00:42:01,865 --> 00:42:03,367 of the United States. 751 00:42:03,367 --> 00:42:05,903 Listen, don't-don't kill me. 752 00:42:05,903 --> 00:42:07,371 Just... please don't. 753 00:42:07,371 --> 00:42:09,206 So it's official. 754 00:42:09,206 --> 00:42:10,674 Senator Evers joins the race for the White House. 755 00:42:10,674 --> 00:42:12,042 Please. 756 00:42:12,042 --> 00:42:14,678 No, no, no, no, no, no. 757 00:42:14,678 --> 00:42:16,814 No, no, please, don't! 758 00:42:16,814 --> 00:42:18,649 No, please! 54567

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.