All language subtitles for One.Of.Us.Is.Lying.S02e03.1080P.Web.H264-Glhf-3

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,490 --> 00:00:23,210 The job's easy enough. 2 00:00:23,250 --> 00:00:26,290 Might not be as lucrative as selling drugs, 3 00:00:26,330 --> 00:00:29,380 but at least you won't get arrested, huh? 4 00:00:29,420 --> 00:00:31,170 - Right. 5 00:00:31,210 --> 00:00:34,050 - Unless those murder charges come back. 6 00:00:34,090 --> 00:00:35,930 - Which they won't. 7 00:00:35,970 --> 00:00:37,850 Because Jake did it. 8 00:00:39,430 --> 00:00:41,060 - I remember when you thought I did it. 9 00:00:41,100 --> 00:00:42,560 - Whatever, TJ. 10 00:00:42,600 --> 00:00:44,690 - Table ten could use some water. 11 00:00:44,730 --> 00:00:46,850 Why don't you go take care of that me, huh? 12 00:00:46,900 --> 00:00:49,570 - So that's why we're here? Stalking Nate? 13 00:00:49,610 --> 00:00:51,650 - No. You wanna know why we're here? 14 00:00:51,690 --> 00:00:53,280 Because as soon as his shift is over, 15 00:00:53,320 --> 00:00:54,546 we're gonna go out to your boat 16 00:00:54,570 --> 00:00:55,820 and clean out the freezer. 17 00:00:55,860 --> 00:00:57,160 - Are you insane? 18 00:00:57,200 --> 00:00:58,990 - The Riordans put out a cash reward, 19 00:00:59,030 --> 00:01:01,240 Addy's outburst drew a lot of unwanted attention, 20 00:01:01,290 --> 00:01:02,750 and Wheeler has the watch, okay? 21 00:01:02,790 --> 00:01:04,516 It's only a matter of time before the police know Jake... 22 00:01:04,540 --> 00:01:06,210 Isn't in Mexico. 23 00:01:06,250 --> 00:01:08,330 - Bronwyn, I know that you like to think 24 00:01:08,380 --> 00:01:09,920 that you're smarter than everyone, 25 00:01:09,960 --> 00:01:11,550 but maybe take a look around. 26 00:01:11,590 --> 00:01:13,010 There's people everywhere. 27 00:01:13,050 --> 00:01:15,260 There's bars, there's clubs, there's restaurants. 28 00:01:15,300 --> 00:01:16,406 People are down on the promenade, 29 00:01:16,430 --> 00:01:17,720 people are on the other boats. 30 00:01:17,760 --> 00:01:18,930 - Okay, at night? 31 00:01:18,970 --> 00:01:20,640 - Especially at night. 32 00:01:24,310 --> 00:01:25,600 Plus this asshole. 33 00:01:25,640 --> 00:01:26,600 We have to say something. 34 00:01:26,640 --> 00:01:28,100 - No. Be cool. - Yes, we do. 35 00:01:28,150 --> 00:01:29,900 You're Jake's brother, right? 36 00:01:29,940 --> 00:01:31,456 - We can save time and cut the bullshit. 37 00:01:31,480 --> 00:01:33,610 I know you're friends with Addy. 38 00:01:33,650 --> 00:01:35,796 So I assume you knew she was gonna pull that little stunt 39 00:01:35,820 --> 00:01:37,530 at Vanessa's rally. 40 00:01:37,570 --> 00:01:39,490 - We don't know anything about anything, really. 41 00:01:39,530 --> 00:01:41,280 - Mm. Let me fill you in. 42 00:01:41,330 --> 00:01:43,580 My family's been through enough. 43 00:01:43,620 --> 00:01:45,300 You're either with us or you're against us, 44 00:01:45,330 --> 00:01:47,250 and you made your choice. 45 00:01:47,290 --> 00:01:51,090 So I just hope you're ready to live with the consequences. 46 00:02:06,180 --> 00:02:07,746 - Coach Kilton, please report to the AV lab. 47 00:02:07,770 --> 00:02:09,326 Your reactions from the Tom Prestin interview 48 00:02:09,350 --> 00:02:10,770 are so positive. 49 00:02:10,810 --> 00:02:13,360 There's GIFs. Look, you're a GIF. 50 00:02:13,400 --> 00:02:14,626 - Yeah, but there's also comments 51 00:02:14,650 --> 00:02:16,360 about me wearing the watch. 52 00:02:16,400 --> 00:02:18,530 - Only a few. 53 00:02:18,570 --> 00:02:22,030 The watch story is getting buried by Addy's freakout. 54 00:02:22,070 --> 00:02:23,080 - Really? 55 00:02:23,120 --> 00:02:24,830 - Yeah. She's a GIF, too. 56 00:02:24,870 --> 00:02:26,790 Though not the kind I wanna tell her about. 57 00:02:26,830 --> 00:02:29,290 - Damn. 58 00:02:29,330 --> 00:02:31,460 - Um, Coop? 59 00:02:32,670 --> 00:02:34,630 - Coop. - Yeah? 60 00:02:34,670 --> 00:02:38,720 - Why didn't you tell me that it was Jake's watch? 61 00:02:38,760 --> 00:02:43,050 - Oh, um... 62 00:02:43,100 --> 00:02:46,140 I guess I thought that you might think it was weird. 63 00:02:46,180 --> 00:02:48,350 - Well, it's kind... - Like... 64 00:02:48,390 --> 00:02:50,980 I know I'm not supposed to miss Jake, 65 00:02:51,020 --> 00:02:53,980 because of what he did, but 66 00:02:54,020 --> 00:02:56,110 Jake was my friend, okay? 67 00:02:56,150 --> 00:02:57,466 It's... it's almost like there are 68 00:02:57,490 --> 00:02:59,400 two versions of him in my mind. 69 00:02:59,450 --> 00:03:01,410 - I don't think that's weird. 70 00:03:01,450 --> 00:03:04,280 I know exactly what you mean. 71 00:03:10,290 --> 00:03:14,540 - Not to objectify you, but you look really hot today. 72 00:03:14,590 --> 00:03:16,500 - Don't be weird. - Weird? 73 00:03:16,550 --> 00:03:18,300 Would it be weird if I kissed you right now? 74 00:03:20,970 --> 00:03:23,010 So that's a yes? 75 00:03:23,050 --> 00:03:25,300 - It's just like, if people see you with me, 76 00:03:25,350 --> 00:03:26,446 then they're gonna think... - What? 77 00:03:26,470 --> 00:03:28,680 That I'm massively into you? 78 00:03:29,980 --> 00:03:31,600 Good. 79 00:03:44,370 --> 00:03:45,910 - Oh, wow. 80 00:03:45,950 --> 00:03:48,290 Okay, what do you think Simon would hate more? 81 00:03:48,330 --> 00:03:50,960 That you're, like, besties with the people he despised? 82 00:03:51,000 --> 00:03:53,710 Or you're hooking up with the girl that he liked? 83 00:03:53,750 --> 00:03:56,340 Wow. 84 00:03:56,380 --> 00:03:58,420 Just a little food for thought. 85 00:04:09,470 --> 00:04:11,810 - So you guys got different messages? 86 00:04:11,850 --> 00:04:14,020 - "Simon Says skip your math midterm today." 87 00:04:14,060 --> 00:04:16,940 - "Kiss your tutor at lunch tomorrow." 88 00:04:16,980 --> 00:04:18,650 - And the rest of us got nothing. 89 00:04:18,690 --> 00:04:20,780 - Right. - Guys, it doesn't make sense. 90 00:04:20,820 --> 00:04:22,820 Simon Says knows what we did. 91 00:04:22,860 --> 00:04:24,490 Why would they want us to kiss someone? 92 00:04:24,530 --> 00:04:27,410 - They want you to kiss someone. 93 00:04:27,450 --> 00:04:29,330 - Look, I know it may seem random, right? 94 00:04:29,370 --> 00:04:30,700 But think about the watch. 95 00:04:30,750 --> 00:04:32,670 One second I'm wearing it to school, no big deal. 96 00:04:32,710 --> 00:04:34,670 Next thing I know, the cops have it. 97 00:04:34,710 --> 00:04:36,210 - Nothing's random. - No. 98 00:04:36,250 --> 00:04:37,590 They're getting personal. 99 00:04:37,630 --> 00:04:39,340 Trying to hit us where it hurts most. 100 00:04:39,380 --> 00:04:40,880 - By making you skip a math test? 101 00:04:40,920 --> 00:04:42,170 - Midterm. 102 00:04:42,210 --> 00:04:43,510 - And make Nate kiss Fiona? 103 00:04:43,550 --> 00:04:45,510 I mean, is that really gonna torture you? 104 00:04:47,050 --> 00:04:48,616 - Maybe this one's aimed at Bronwyn, too. 105 00:04:48,640 --> 00:04:50,310 - Why would I care? 106 00:04:50,350 --> 00:04:53,180 - I think this kind of petty torture screams Vanessa. 107 00:04:53,230 --> 00:04:54,940 - Guys, what about Cole? 108 00:04:54,980 --> 00:04:57,060 - But why would he care if I skip a midterm, 109 00:04:57,100 --> 00:04:59,190 or who Nate kisses? 110 00:04:59,230 --> 00:05:02,400 - If both of these are aimed at Bronwyn, what if it's Evan? 111 00:05:02,440 --> 00:05:03,690 No, no. 112 00:05:03,740 --> 00:05:05,990 He's the least dangerous person I've ever met. 113 00:05:06,030 --> 00:05:07,820 - Well, he is nerdy enough to consider 114 00:05:07,870 --> 00:05:09,620 skipping a math test torture. 115 00:05:09,660 --> 00:05:13,290 - Whoever it is, they'll be watching, right? 116 00:05:13,330 --> 00:05:15,500 - Evan is in my calculus class, 117 00:05:15,540 --> 00:05:17,080 so I guess he would see if I skip. 118 00:05:17,120 --> 00:05:18,630 - Okay. 119 00:05:18,670 --> 00:05:20,540 So we see if Evan's in the cafeteria tomorrow 120 00:05:20,590 --> 00:05:23,170 watching for Nate to... 121 00:05:23,210 --> 00:05:25,510 kiss Fiona. 122 00:05:25,550 --> 00:05:26,830 - So we're actually doing these? 123 00:05:28,590 --> 00:05:31,010 - Looks like it. 124 00:05:40,020 --> 00:05:41,900 - You coming? 125 00:05:41,940 --> 00:05:46,070 - Um... 126 00:05:46,110 --> 00:05:48,570 no, I'm not. 127 00:05:54,040 --> 00:05:56,580 - Are you sure you're okay with this? 128 00:05:56,620 --> 00:05:57,920 - We don't have a choice, 129 00:05:57,960 --> 00:06:01,420 and my Yale application's already in, so... 130 00:06:01,460 --> 00:06:04,210 - No, no, I meant with mine. 131 00:06:04,260 --> 00:06:07,970 - Oh, um... Well, it's not optional, so... 132 00:06:10,720 --> 00:06:13,430 And we're not together, right? 133 00:06:15,390 --> 00:06:17,520 So you can kiss who you want. 134 00:06:17,560 --> 00:06:19,310 - Right. 135 00:06:19,350 --> 00:06:22,520 Yeah, we're not. 136 00:06:22,570 --> 00:06:24,400 Yeah. 137 00:06:41,920 --> 00:06:44,630 - Do you really think Evan could be Simon Says? 138 00:06:44,670 --> 00:06:46,590 - I mean, he has motive to hurt Bronwyn and Nate 139 00:06:46,630 --> 00:06:49,300 and he's really smart, so... 140 00:06:49,340 --> 00:06:51,890 - Yeah, but what about hurting us? 141 00:06:51,930 --> 00:06:53,430 - Well, we didn't get asks. 142 00:06:53,470 --> 00:06:55,470 - Maybe they're still coming. 143 00:06:55,510 --> 00:06:57,430 - Okay. Don't love that take. 144 00:06:57,480 --> 00:07:01,270 But I guess our lives can't really get much worse. 145 00:07:01,310 --> 00:07:04,190 - Um, your life has been pretty great lately. 146 00:07:04,230 --> 00:07:05,820 In some ways. 147 00:07:05,860 --> 00:07:08,320 - In the "non-blackmail, non-murder" ways? 148 00:07:08,360 --> 00:07:09,610 Yes. 149 00:07:09,650 --> 00:07:12,490 And, you know, 150 00:07:12,530 --> 00:07:15,280 in the Maeve ways. 151 00:07:15,330 --> 00:07:16,700 - Yeah. 152 00:07:16,740 --> 00:07:20,460 I don't really see what she sees in me, but... 153 00:07:20,500 --> 00:07:23,000 - Are you kidding? 154 00:07:23,040 --> 00:07:24,856 Janae, do you need a list? 'Cause I can give you a list. 155 00:07:24,880 --> 00:07:27,250 - Please don't. - Okay, well, now I have to. 156 00:07:27,300 --> 00:07:30,050 First, you are the most take-no-bullshit person 157 00:07:30,090 --> 00:07:32,680 I have ever met, which is incredibly sexy. 158 00:07:32,720 --> 00:07:36,310 Second, you have this weird dry sense of humor. 159 00:07:36,350 --> 00:07:39,180 And maybe I'm not supposed to say this, because feminism, 160 00:07:39,230 --> 00:07:41,190 but you are so pretty 161 00:07:41,230 --> 00:07:43,480 and I really feel like... - Okay, you... 162 00:07:43,520 --> 00:07:44,940 Stop. 163 00:07:46,940 --> 00:07:48,320 - Sorry. 164 00:07:50,070 --> 00:07:51,740 Should I have not have said that? 165 00:07:53,240 --> 00:07:54,530 - No. 166 00:07:54,570 --> 00:07:55,870 Or... 167 00:07:58,660 --> 00:08:01,160 I don't know. 168 00:08:01,210 --> 00:08:04,080 "Pretty" just feels... 169 00:08:04,130 --> 00:08:06,710 weird. 170 00:08:06,750 --> 00:08:10,840 - But you are. You're so pretty, Janae. 171 00:08:10,880 --> 00:08:13,880 - Just feels really gendered. 172 00:08:16,100 --> 00:08:19,470 - What does that mean, for you? 173 00:08:24,520 --> 00:08:28,070 - It means that sometimes... 174 00:08:28,110 --> 00:08:31,490 I feel like a girl and sometimes I don't. 175 00:08:31,530 --> 00:08:35,740 And then sometimes I feel like a boy and sometimes I don't. 176 00:08:35,780 --> 00:08:40,080 And then sometimes I wish that gender... 177 00:08:40,120 --> 00:08:41,580 didn't exist. 178 00:08:43,750 --> 00:08:46,540 You know? 179 00:08:46,580 --> 00:08:49,250 Yeah, totally. 180 00:08:54,760 --> 00:08:57,220 That makes sense for you. 181 00:09:00,220 --> 00:09:01,430 - Really? 182 00:09:01,470 --> 00:09:03,430 - Yeah. 183 00:09:03,480 --> 00:09:05,390 I can't believe I'm saying this 184 00:09:05,440 --> 00:09:07,730 out loud to Addy Prentiss. 185 00:09:07,770 --> 00:09:09,480 - Hey! - And it's going well. 186 00:09:09,520 --> 00:09:12,280 It's going so well. 187 00:09:12,320 --> 00:09:15,320 But what about Maeve? 188 00:09:15,360 --> 00:09:17,620 - Yeah, I haven't told her, but I'm gonna tell her. 189 00:09:17,660 --> 00:09:20,580 Just not yet. 190 00:09:20,620 --> 00:09:22,330 Are you sure? 'Cause... 191 00:09:22,370 --> 00:09:24,290 - Mm-hmm. 192 00:09:26,000 --> 00:09:28,960 - Oh, my God, Vanessa's going live. 193 00:09:29,000 --> 00:09:30,936 We don't have to watch this. We can keep talking about... 194 00:09:30,960 --> 00:09:32,460 - Oh, about me? Absolutely not. 195 00:09:32,510 --> 00:09:36,050 No, thank you. 196 00:09:36,090 --> 00:09:38,260 Oh, God. 197 00:09:38,300 --> 00:09:40,100 - Today, I am here with a guest 198 00:09:40,140 --> 00:09:42,680 who's going to change everything 199 00:09:42,720 --> 00:09:44,156 you thought you knew about this case. 200 00:09:44,180 --> 00:09:48,150 - What is she doing? - Army, meet Giselle. 201 00:09:48,190 --> 00:09:50,560 - Thanks, Vanessa. - Oh, no, thank you, girl, 202 00:09:50,610 --> 00:09:51,900 for coming forward. 203 00:09:51,940 --> 00:09:54,030 Why don't you tell everyone about yourself? 204 00:09:54,070 --> 00:09:57,070 - Well, I'm a senior, like you, from Slo, 205 00:09:57,110 --> 00:10:00,620 and I guess I'm here because I'm pissed off. 206 00:10:00,660 --> 00:10:02,700 - Mmm, girl, say more. 207 00:10:02,740 --> 00:10:04,950 - I saw your Justice for Jake rally 208 00:10:05,000 --> 00:10:07,420 and what Addy said about Jake... 209 00:10:07,460 --> 00:10:08,540 - Mmm, yeah, that mess. 210 00:10:08,580 --> 00:10:09,960 That pissed a lot of people off. 211 00:10:10,000 --> 00:10:12,380 - I'm so sick of hearing people talk about Jake 212 00:10:12,420 --> 00:10:14,550 like he was this evil mastermind. 213 00:10:14,590 --> 00:10:16,010 That's not the person I knew. 214 00:10:16,050 --> 00:10:17,760 - And how did you know Jake? 215 00:10:17,800 --> 00:10:19,840 - We met over the summer in Greece, 216 00:10:19,890 --> 00:10:22,260 and we fell in love. 217 00:10:22,300 --> 00:10:24,010 Addy? 218 00:10:24,060 --> 00:10:25,286 - But Jake was still with Addy? 219 00:10:25,310 --> 00:10:27,440 - Yes, he wanted to end things with Addy 220 00:10:27,480 --> 00:10:30,150 but he was scared of her and her new friends, 221 00:10:30,190 --> 00:10:31,980 scared of what they were capable of. 222 00:10:32,020 --> 00:10:33,570 And then he disappeared. 223 00:10:33,610 --> 00:10:35,860 - The police say he's in Mexico. 224 00:10:35,900 --> 00:10:37,530 Do you believe that? 225 00:10:37,570 --> 00:10:40,410 - No, he wouldn't just vanish on me like this 226 00:10:40,450 --> 00:10:42,200 without telling me. 227 00:10:42,240 --> 00:10:44,040 I'm afraid the worst has happened 228 00:10:44,080 --> 00:10:46,870 and that's why I'm here. 229 00:10:46,910 --> 00:10:49,210 To help you find the truth. 230 00:10:49,250 --> 00:10:51,670 - And we will find the truth, together. 231 00:10:51,710 --> 00:10:56,550 And we will get our #JusticeForJake. 232 00:10:56,590 --> 00:10:57,920 Thank you, Giselle. 233 00:10:57,970 --> 00:11:00,760 Thanks. 234 00:11:00,800 --> 00:11:02,970 - I knew I forgot to tell you something. 235 00:11:04,430 --> 00:11:05,970 Oops. 236 00:11:16,230 --> 00:11:17,900 - The police say he's in Mexico. 237 00:11:17,940 --> 00:11:19,240 Do you believe that? 238 00:11:19,280 --> 00:11:21,240 - No, he wouldn't just vanish on me 239 00:11:21,280 --> 00:11:23,910 like this without telling me. 240 00:11:23,950 --> 00:11:25,240 - Oh, yeah. 241 00:11:25,280 --> 00:11:26,346 - I'm afraid the worst has happened. 242 00:11:26,370 --> 00:11:28,540 - Everyone definitely thinks I'm dead. 243 00:11:28,580 --> 00:11:30,500 Pretty soon, they're gonna wonder who killed me. 244 00:11:30,540 --> 00:11:32,000 - To help you find the truth. - Gosh. 245 00:11:32,040 --> 00:11:34,880 Who would they look at first? 246 00:11:34,920 --> 00:11:36,380 - And we will find the truth. 247 00:11:36,420 --> 00:11:39,170 - Addy, you need to stop watching it. 248 00:11:40,720 --> 00:11:42,526 Besides, what do we really know about this chick, anyway? 249 00:11:42,550 --> 00:11:45,220 She could be making it all up, looking for her 15 minutes. 250 00:11:45,260 --> 00:11:47,890 - Eh, she's not making it up. 251 00:11:47,930 --> 00:11:49,980 Just look at her. 252 00:11:50,020 --> 00:11:52,560 She could give me everything you couldn't. 253 00:11:55,190 --> 00:11:56,730 - No wonder he cheated. 254 00:11:56,770 --> 00:11:57,980 Look at her. 255 00:11:58,030 --> 00:11:59,860 - That sounds like Jake talking. 256 00:11:59,900 --> 00:12:01,320 Not you. 257 00:12:01,360 --> 00:12:04,490 You are every bit as hot when you wanna be. 258 00:12:04,530 --> 00:12:07,160 I know this playbook all too well, baby. 259 00:12:07,200 --> 00:12:12,250 Shitty men make themselves feel less shitty 260 00:12:12,290 --> 00:12:15,130 by shitting on amazing women. 261 00:12:15,170 --> 00:12:17,250 Their voices get in your head. 262 00:12:20,300 --> 00:12:22,380 - How do I not hear that voice? 263 00:12:22,430 --> 00:12:26,350 - Look, sometimes you can't block it out completely, 264 00:12:26,390 --> 00:12:29,100 but you can make your voice louder. 265 00:12:29,140 --> 00:12:32,060 And I know you can be, like... 266 00:12:32,100 --> 00:12:35,150 loud as hell. 267 00:12:35,190 --> 00:12:37,690 Plus, if what she's saying is true, 268 00:12:37,730 --> 00:12:40,190 then you're not the cheater. 269 00:12:40,230 --> 00:12:42,700 If Jake cheated first, 270 00:12:42,740 --> 00:12:45,990 you didn't do anything wrong. 271 00:12:46,030 --> 00:12:48,530 - Hmm. 272 00:12:48,580 --> 00:12:50,240 Yeah. 273 00:12:50,290 --> 00:12:52,460 Yeah, I like that take. 274 00:13:45,050 --> 00:13:47,130 What the hell? 275 00:13:51,140 --> 00:13:52,140 - Coop. Hey. 276 00:13:52,180 --> 00:13:53,560 - Hey. - Have you seen Addy? 277 00:13:53,600 --> 00:13:56,060 - Sadly, I doubt she'll come to school. 278 00:13:56,100 --> 00:13:57,770 She'll wanna avoid the attention. 279 00:13:57,810 --> 00:14:00,310 - Or maybe not. 280 00:14:04,900 --> 00:14:06,320 - Whoa. 281 00:14:29,720 --> 00:14:31,760 - Okay, this is a choice. 282 00:14:31,800 --> 00:14:33,010 - And not a good one. 283 00:14:33,060 --> 00:14:34,580 It looks like she's saying Jake's dead. 284 00:14:35,850 --> 00:14:38,190 - It was a Simon Says ask. Obviously not my idea. 285 00:14:41,940 --> 00:14:44,440 - Oh, my God. - Move along. 286 00:14:45,570 --> 00:14:47,150 - The worst part is that everyone's 287 00:14:47,190 --> 00:14:48,756 just gonna think I'm upset about Giselle. 288 00:14:48,780 --> 00:14:51,530 - And you're not? 289 00:14:51,570 --> 00:14:53,160 - I mean, kind of. 290 00:14:53,200 --> 00:14:54,830 But also it's good news. 291 00:14:54,870 --> 00:14:56,516 'Cause if it's true and Jake did cheat on me, 292 00:14:56,540 --> 00:14:58,500 then TJ and I didn't really do anything wrong. 293 00:14:58,540 --> 00:15:00,920 - That is an interesting reframe. 294 00:15:00,960 --> 00:15:03,146 - I just need to talk to her, find out when it happened. 295 00:15:03,170 --> 00:15:04,380 - Wait, Addy, hold on. 296 00:15:04,420 --> 00:15:07,340 Does any of this make sense? 297 00:15:07,380 --> 00:15:09,510 - Yeah. Because if Jake cheated first, 298 00:15:09,550 --> 00:15:10,696 then I'm in the clear. - No, no. 299 00:15:10,720 --> 00:15:11,930 I mean about Giselle. 300 00:15:11,970 --> 00:15:13,026 She shows up here, she says 301 00:15:13,050 --> 00:15:14,220 she's Jake's true love, 302 00:15:14,260 --> 00:15:16,680 and that she thinks he's dead. 303 00:15:16,720 --> 00:15:20,020 What if Simon Says put her up to this? 304 00:15:20,060 --> 00:15:21,650 - If the goal was to torture us... 305 00:15:21,690 --> 00:15:23,360 - Giselle could be part of the plan. 306 00:15:23,400 --> 00:15:25,070 - Even more reason I need to talk to her. 307 00:15:25,110 --> 00:15:26,470 We need to find out if she's legit. 308 00:15:30,740 --> 00:15:33,620 Vanessa, I need you to introduce me to Giselle. 309 00:15:33,660 --> 00:15:35,160 I have to find out if she's for real. 310 00:15:35,200 --> 00:15:37,290 - Okay, Addy, I'm sorry Jake cheated, 311 00:15:37,330 --> 00:15:39,120 but you're just gonna have to deal. 312 00:15:39,160 --> 00:15:42,040 - Just give me her number or tell me where I can find her. 313 00:15:42,080 --> 00:15:45,130 - Why? So you can stalk her? 314 00:15:45,170 --> 00:15:46,880 - Please? 315 00:15:46,920 --> 00:15:49,420 We used to be friends. 316 00:15:50,590 --> 00:15:54,050 - What do I get if I introduce you? 317 00:15:54,100 --> 00:15:55,680 - What do you get? 318 00:15:58,020 --> 00:15:59,890 How's this? 319 00:15:59,930 --> 00:16:02,440 You introduce us, 320 00:16:02,480 --> 00:16:04,900 and I won't fucking kill you. 321 00:16:04,940 --> 00:16:06,320 - Wow. 322 00:16:06,360 --> 00:16:09,780 You really are psycho. 323 00:16:09,820 --> 00:16:12,780 But at least you give me great material. 324 00:16:12,820 --> 00:16:15,320 So, yeah, sure. 325 00:16:15,370 --> 00:16:17,160 I'll text you! 326 00:16:22,540 --> 00:16:24,146 - Are you sure you wanna be here for this? 327 00:16:24,170 --> 00:16:25,960 - Yes, I'm fine. 328 00:16:26,000 --> 00:16:27,250 Seriously. 329 00:16:27,290 --> 00:16:28,606 It's not like it has anything to do with 330 00:16:28,630 --> 00:16:31,050 what's going on with me and Nate. 331 00:16:31,090 --> 00:16:34,590 - Right. Which is? 332 00:16:34,640 --> 00:16:35,970 - Not the point. 333 00:16:36,010 --> 00:16:39,270 We should really be looking for Simon Says. 334 00:16:39,310 --> 00:16:41,680 - Which we still think is Evan? 335 00:16:41,730 --> 00:16:42,850 - Yeah. 336 00:16:42,890 --> 00:16:44,770 - Is this like a kink of his? 337 00:16:44,810 --> 00:16:47,270 Did Evan have a thing for Jackie Kennedy? 338 00:16:47,310 --> 00:16:48,770 - Is that who I am? 339 00:16:48,820 --> 00:16:50,480 - Addy, yes. 340 00:16:52,240 --> 00:16:54,820 - Has anyone actually seen Evan? 341 00:16:58,030 --> 00:16:59,830 - Oh, yeah. - What? 342 00:17:05,790 --> 00:17:08,290 - That's weird. - That's very weird. 343 00:17:08,340 --> 00:17:10,130 - What if they're working together? 344 00:17:11,710 --> 00:17:13,380 - Evanessa. 345 00:17:13,420 --> 00:17:16,930 - Huh. He's the brains, and she's the bitch. 346 00:17:16,970 --> 00:17:19,310 - Shh. 347 00:17:33,690 --> 00:17:36,160 - Nate. Hey. 348 00:17:36,200 --> 00:17:38,200 - Just go with me on this. 349 00:17:38,240 --> 00:17:39,330 - What? 350 00:17:53,460 --> 00:17:56,430 - Watch your back, Nate. She's crazy! 351 00:17:57,720 --> 00:18:00,550 - Nate, is this some kind of joke? 352 00:18:02,560 --> 00:18:04,060 Why would you... - I'm sorry. 353 00:18:29,790 --> 00:18:31,960 - Oh, my God! 354 00:18:33,960 --> 00:18:35,840 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 355 00:18:51,190 --> 00:18:52,520 - Okay, but what was weirder? 356 00:18:52,570 --> 00:18:54,780 Nate kissing Fiona or Vanessa kissing Evan? 357 00:18:54,820 --> 00:18:56,240 - Neither. 358 00:18:56,280 --> 00:18:57,950 Both. 359 00:18:57,990 --> 00:18:59,160 I don't know. 360 00:18:59,200 --> 00:19:01,950 - Yep, those are all the possible answers. 361 00:19:01,990 --> 00:19:03,700 You're definitely fine. 362 00:19:03,740 --> 00:19:05,870 - Maybe I was wrong about Evan the whole time 363 00:19:05,910 --> 00:19:07,540 'cause he's definitely not the person 364 00:19:07,580 --> 00:19:09,500 I thought he was if he's hooking up with her. 365 00:19:11,170 --> 00:19:12,726 I've always been better than him at debate, 366 00:19:12,750 --> 00:19:14,710 so I am gonna trip him up, 367 00:19:14,750 --> 00:19:16,420 get him to confess to something. 368 00:19:16,460 --> 00:19:17,800 - What, that he's Simon Says 369 00:19:17,840 --> 00:19:19,300 or that he's hooking up with Vanessa? 370 00:19:19,340 --> 00:19:20,970 - Well, it's the same thing, isn't it? 371 00:19:22,260 --> 00:19:24,310 - Simon Says I need to post to all of my followers 372 00:19:24,350 --> 00:19:25,720 that I got a text from Jake. 373 00:19:25,770 --> 00:19:27,576 That he's in Mexico and he doesn't wanna be found. 374 00:19:27,600 --> 00:19:28,890 - Whoa, what? 375 00:19:28,930 --> 00:19:31,350 - If I do this, the cops and Jake's family 376 00:19:31,400 --> 00:19:32,770 is gonna want to proof. 377 00:19:32,810 --> 00:19:34,650 I've got potential sponsors keeping tabs 378 00:19:34,690 --> 00:19:37,400 on my social media, and something... 379 00:19:37,440 --> 00:19:39,046 Something like this could ruin everything. 380 00:19:39,070 --> 00:19:41,820 - Okay, we'll figure it out. - "Figure it out"? How? 381 00:19:41,860 --> 00:19:43,820 This is my life. This is my family's future. 382 00:19:43,870 --> 00:19:45,346 It's not some stupid math test. - Okay, 383 00:19:45,370 --> 00:19:47,370 it was a midterm and I can't retake it. 384 00:19:47,410 --> 00:19:48,500 - Are you being serious? 385 00:19:48,540 --> 00:19:50,040 - School is my sport! - Okay. 386 00:19:50,080 --> 00:19:54,210 I feel like you're not really reading the room here, um... 387 00:19:54,250 --> 00:19:56,590 What if I sent you a text so that you have something 388 00:19:56,630 --> 00:19:58,170 to show when people ask? 389 00:19:58,210 --> 00:20:00,566 I could use a VPN and make it look like it came from Mexico. 390 00:20:00,590 --> 00:20:02,470 - Is that something you can do? - Mm-hmm. 391 00:20:02,510 --> 00:20:04,350 Okay. 392 00:20:04,390 --> 00:20:06,560 Thank you. 393 00:20:10,480 --> 00:20:11,890 - Hey. 394 00:20:11,940 --> 00:20:13,810 - Hey. 395 00:20:13,850 --> 00:20:16,230 - You okay? - Fine. 396 00:20:16,270 --> 00:20:18,400 - We talked about this. 397 00:20:18,440 --> 00:20:19,756 You told me to go through with the kiss. 398 00:20:19,780 --> 00:20:21,700 - Yeah, and you, like, really kissed her. 399 00:20:21,740 --> 00:20:23,740 Went above and beyond. Good job. 400 00:20:23,780 --> 00:20:26,120 - I don't know what you want from me, Rojas. 401 00:20:26,160 --> 00:20:28,040 - Figure it out, Macauley. 402 00:20:33,500 --> 00:20:35,750 Here's a debate topic for you: 403 00:20:35,790 --> 00:20:37,920 is torture ever justified? 404 00:20:37,960 --> 00:20:39,510 - What? 405 00:20:39,550 --> 00:20:40,776 Today's topic is whether climate change 406 00:20:40,800 --> 00:20:42,590 is the greatest threat facing humanity today. 407 00:20:42,630 --> 00:20:45,180 - It is. Debate over. Now let's talk about mine. 408 00:20:45,220 --> 00:20:46,550 Is torture ever justified? 409 00:20:46,600 --> 00:20:49,270 Yes or no? 410 00:20:49,310 --> 00:20:52,600 - That's not really how debate works, Bronwyn. 411 00:20:52,640 --> 00:20:54,650 But if you're at all confused about it, 412 00:20:54,690 --> 00:20:56,746 maybe you shouldn't join us for regionals next month. 413 00:20:56,770 --> 00:20:59,190 - Are you enjoying this? 414 00:20:59,230 --> 00:21:00,900 Is this what you get off on? 415 00:21:00,940 --> 00:21:03,530 - Seeing you spiral? Not exactly. 416 00:21:03,570 --> 00:21:05,070 - Or is it for the attention? 417 00:21:06,620 --> 00:21:08,256 Because if there's one thing you know about me, 418 00:21:08,280 --> 00:21:09,740 and you don't, 419 00:21:09,790 --> 00:21:11,596 it's I desperately need to be the center of attention. 420 00:21:11,620 --> 00:21:12,750 - Yeah, maybe not you, 421 00:21:12,790 --> 00:21:14,830 but your girlfriend certainly does. 422 00:21:14,870 --> 00:21:16,670 - My what? - Yeah, I saw you 423 00:21:16,710 --> 00:21:18,016 making out with Vanessa at lunchtime. 424 00:21:18,040 --> 00:21:19,050 Keep your voice down! 425 00:21:19,090 --> 00:21:21,760 - Where were you on Halloween night? 426 00:21:21,800 --> 00:21:23,550 - Of course you don't remember. 427 00:21:27,890 --> 00:21:30,100 I was at the Fright Night movie marathon at the Ritz, 428 00:21:30,140 --> 00:21:32,600 the one that I'd bought us tickets to, 429 00:21:32,640 --> 00:21:36,690 when we were dating. 430 00:21:36,730 --> 00:21:39,070 I don't know who you think I am, Bronwyn, 431 00:21:39,110 --> 00:21:42,280 but I finally see you for who you really are, 432 00:21:42,320 --> 00:21:44,150 and it sucks. 433 00:21:57,670 --> 00:22:02,710 - Hey, G. Um, so this is Addy. 434 00:22:02,760 --> 00:22:04,970 - If you have a confession, take it to the police. 435 00:22:05,010 --> 00:22:07,840 I didn't hurt him. 436 00:22:07,890 --> 00:22:10,050 - Then you drove him out of town. 437 00:22:10,100 --> 00:22:12,640 He wouldn't just disappear on me like this without a word. 438 00:22:12,680 --> 00:22:14,100 - Does that sound like Jake? 439 00:22:14,140 --> 00:22:15,850 Running scared of me, of all people? 440 00:22:19,020 --> 00:22:21,480 Can we have a few minutes to talk? 441 00:22:21,520 --> 00:22:22,650 Please? 442 00:22:22,690 --> 00:22:26,450 - We're good, Vanessa. 443 00:22:26,490 --> 00:22:28,910 - Okay. 444 00:22:39,420 --> 00:22:42,630 - I think Evan's telling the truth about Halloween. 445 00:22:42,670 --> 00:22:44,066 The screening was at midnight in L.A., 446 00:22:44,090 --> 00:22:45,920 so he couldn't have made it there and back 447 00:22:45,970 --> 00:22:47,130 in time to be in the woods. 448 00:22:47,170 --> 00:22:49,180 - Great, so we're back to square one. 449 00:22:51,050 --> 00:22:54,180 Maybe Addy can find out Giselle's lying. 450 00:22:54,220 --> 00:22:56,480 Maybe she is a Simon Says plant. 451 00:23:00,600 --> 00:23:02,150 God. 452 00:23:02,190 --> 00:23:04,280 I don't know how she can do this 453 00:23:04,320 --> 00:23:06,360 and I couldn't even sit through Nate kissing Fiona 454 00:23:06,400 --> 00:23:08,070 for his stupid Simon Says ask. 455 00:23:08,110 --> 00:23:10,070 - Oh, my God. 456 00:23:10,110 --> 00:23:11,320 She is human. 457 00:23:11,370 --> 00:23:12,740 - Ha ha. 458 00:23:12,780 --> 00:23:14,870 - Seriously, it would've messed with anyone. 459 00:23:14,910 --> 00:23:17,790 - Right? I thought he was actually gonna, I don't know, 460 00:23:17,830 --> 00:23:19,790 give her, like, a peck. 461 00:23:19,830 --> 00:23:22,170 - I don't think Nate Macauley knows what a peck is. 462 00:23:23,790 --> 00:23:25,630 I should have seen it coming though because 463 00:23:25,670 --> 00:23:28,840 I know I was never gonna be enough for him. 464 00:23:28,880 --> 00:23:30,470 - I'm sorry, what? 465 00:23:30,510 --> 00:23:33,850 Bronwyn Rojas thinks that Nate Macauley is too good? 466 00:23:33,890 --> 00:23:36,850 Oh, my God! I can't! 467 00:23:36,890 --> 00:23:40,690 - So, what do you want? 468 00:23:40,730 --> 00:23:43,520 - I just want to know what really happened. 469 00:23:43,560 --> 00:23:46,230 - You think I'm lying? 470 00:23:46,280 --> 00:23:49,950 Do I have to tell you about the scar on his inner thigh, 471 00:23:49,990 --> 00:23:53,240 how he sounds when he comes? 472 00:23:53,280 --> 00:23:54,870 I don't owe you anything. 473 00:23:54,910 --> 00:23:57,120 - Giselle, I just... 474 00:23:57,160 --> 00:24:00,330 I just want to know when it started. 475 00:24:00,370 --> 00:24:04,130 When he was with you, he was sending me these pictures. 476 00:24:06,300 --> 00:24:10,050 I feel so stupid, I just need to stop torturing myself. 477 00:24:10,090 --> 00:24:12,930 I just need you to tell me the full truth. 478 00:24:14,390 --> 00:24:15,890 - I took this one. 479 00:24:17,310 --> 00:24:19,600 I loved that photo. 480 00:24:19,640 --> 00:24:21,770 He looks so... - Goofy. 481 00:24:21,810 --> 00:24:24,480 - Yeah. Exactly. 482 00:24:30,240 --> 00:24:32,530 - It was the second day of the trip. 483 00:24:32,570 --> 00:24:34,200 Athens. 484 00:24:36,030 --> 00:24:37,660 I couldn't stop looking at him. 485 00:24:37,700 --> 00:24:41,460 And he looked up and saw me, 486 00:24:41,500 --> 00:24:45,170 and it was lightning. 487 00:24:45,210 --> 00:24:47,800 - Two days? 488 00:24:47,840 --> 00:24:50,010 Weeks before me and TJ. 489 00:24:50,050 --> 00:24:53,800 - I didn't plan it, okay? 490 00:24:53,840 --> 00:24:55,800 Even after we got back to California 491 00:24:55,850 --> 00:25:01,180 and things were still complicated... 492 00:25:01,230 --> 00:25:03,230 it felt worth it. 493 00:25:03,270 --> 00:25:06,060 I told you what you wanted to know. 494 00:25:06,110 --> 00:25:08,360 You tell me what I wanna know. 495 00:25:11,900 --> 00:25:14,820 Is he dead? 496 00:25:21,370 --> 00:25:23,750 - You know Jake. 497 00:25:23,790 --> 00:25:25,750 If he wants something, he gets it. 498 00:25:25,790 --> 00:25:30,250 If he wanted to disappear, make sure no one can find him, 499 00:25:30,300 --> 00:25:32,210 he could. 500 00:25:33,920 --> 00:25:35,470 Thanks, Giselle. 501 00:25:37,640 --> 00:25:39,760 - She's nothing like me. 502 00:25:40,100 --> 00:25:42,220 But maybe Jake's nothing like I thought he was either, 503 00:25:42,270 --> 00:25:45,140 so it makes sense. 504 00:25:45,190 --> 00:25:47,020 - You really think she's telling the truth? 505 00:25:47,060 --> 00:25:48,730 - Simon Says is good. 506 00:25:48,770 --> 00:25:49,730 She could be part of the set up. 507 00:25:49,770 --> 00:25:51,360 - No. 508 00:25:51,400 --> 00:25:53,046 No, she said stuff that you would only know 509 00:25:53,070 --> 00:25:56,990 if you really knew Jake, so... 510 00:25:57,030 --> 00:25:59,530 Oh, ew! 511 00:25:59,580 --> 00:26:02,500 - I'm so sorry. That must've been so shitty. 512 00:26:02,540 --> 00:26:04,540 - It was. 513 00:26:04,580 --> 00:26:06,420 Also, it wasn't. 514 00:26:08,170 --> 00:26:11,750 I know this isn't the best thing to admit, but... 515 00:26:11,800 --> 00:26:14,090 there's always been this small part of me that thought 516 00:26:14,130 --> 00:26:17,220 maybe this is all my fault. 517 00:26:17,260 --> 00:26:18,366 I thought I'd cheated on Jake 518 00:26:18,390 --> 00:26:22,060 and it turned then into this monster. 519 00:26:22,100 --> 00:26:25,270 And he took it out on all of us. 520 00:26:25,310 --> 00:26:26,890 And Simon. 521 00:26:26,940 --> 00:26:28,730 - That's fucked up. 522 00:26:28,770 --> 00:26:31,570 - And you know it's not true. 523 00:26:31,610 --> 00:26:33,940 - No, I know. Logically. 524 00:26:36,030 --> 00:26:38,570 It's hard to shake the feeling sometimes. 525 00:26:40,780 --> 00:26:42,700 Jake really fucked me up. 526 00:26:45,080 --> 00:26:47,960 It's taken me a long time to be able to say that. 527 00:26:57,470 --> 00:26:58,630 I'm okay. 528 00:26:58,680 --> 00:27:00,850 Oh, fuck. 529 00:27:02,970 --> 00:27:05,470 Cooper's going live. 530 00:27:05,520 --> 00:27:06,980 - Hey, guys. 531 00:27:07,020 --> 00:27:09,900 Coop here. 532 00:27:09,940 --> 00:27:14,900 Look, I know I'm usually on here talking about workouts 533 00:27:14,940 --> 00:27:17,320 and fastballs and, I don't know, 534 00:27:17,360 --> 00:27:21,280 my pick to win the World Series, but... 535 00:27:21,320 --> 00:27:23,530 today I wanna talk about something else. 536 00:27:23,580 --> 00:27:26,450 - I can't believe he's actually doing this. 537 00:27:27,870 --> 00:27:30,040 - I received a text from Jake Riordan today. 538 00:27:30,080 --> 00:27:32,540 And he informed that he was in Mexico 539 00:27:32,590 --> 00:27:34,380 and that he doesn't wanna be found. 540 00:27:34,420 --> 00:27:39,180 But I want his family and the police to know he's out there. 541 00:27:39,220 --> 00:27:41,260 If anybody has heard anything from him, 542 00:27:41,300 --> 00:27:43,930 or anybody has seen him or knows any information, 543 00:27:43,970 --> 00:27:46,100 please, please come forward. 544 00:27:46,140 --> 00:27:48,480 - This is so fucked up. 545 00:27:48,520 --> 00:27:51,310 - Be a good teammate, look out for each other, 546 00:27:51,350 --> 00:27:54,940 take care of your friends, and never lose hope. 547 00:27:56,480 --> 00:27:57,990 - Whoever Simon Says is, 548 00:27:58,030 --> 00:28:01,990 they're getting more and more twisted. 549 00:28:02,030 --> 00:28:06,330 - Janae's the only one left. 550 00:28:06,370 --> 00:28:08,620 - Do you think it'll get worse? 551 00:28:08,660 --> 00:28:10,160 - Are you not worried? 552 00:28:10,210 --> 00:28:13,380 - No, I... or, I guess not. This... sort of. 553 00:28:13,420 --> 00:28:14,840 I don't know. 554 00:28:14,880 --> 00:28:17,630 - Those are all the possible answers. 555 00:28:17,670 --> 00:28:20,340 - Janae? 556 00:28:20,380 --> 00:28:22,640 - What? - Why are you being weird? 557 00:28:25,550 --> 00:28:27,560 - I got mine. 558 00:28:27,600 --> 00:28:30,480 But you can save your breath because I'm not gonna do it. 559 00:28:30,520 --> 00:28:31,746 - What do you... What do you mean? 560 00:28:31,770 --> 00:28:34,190 What was it? 561 00:28:34,230 --> 00:28:37,110 - Simon Says wants me to graffiti someone's grave, 562 00:28:37,150 --> 00:28:39,190 so obviously I'm just gonna, like, 563 00:28:39,240 --> 00:28:40,296 deal with the consequences of that 564 00:28:40,320 --> 00:28:44,070 because I am never doing that. 565 00:28:44,120 --> 00:28:46,450 - I'm so sorry, Janae. 566 00:28:46,490 --> 00:28:49,330 But the consequences are we all go to jail. 567 00:28:49,370 --> 00:28:51,410 All of our lives are over. 568 00:28:51,460 --> 00:28:54,540 So you'll have to do this because we all did ours. 569 00:28:57,290 --> 00:28:59,050 - We're all in this together, Janae. 570 00:28:59,090 --> 00:29:00,050 - We're your friends. - No. 571 00:29:00,090 --> 00:29:01,170 If you were my friend, 572 00:29:01,220 --> 00:29:02,760 you would never ask me to do that. 573 00:29:02,800 --> 00:29:06,350 Janae... 574 00:29:12,690 --> 00:29:15,020 - You haven't been fired yet. 575 00:29:15,060 --> 00:29:16,246 I guess Victor hasn't heard about you 576 00:29:16,270 --> 00:29:17,860 and his daughter, huh? 577 00:29:17,900 --> 00:29:19,256 - Do you want to do the tasting menu 578 00:29:19,280 --> 00:29:20,990 or do you wanna do à la carte? 579 00:29:22,610 --> 00:29:26,070 - You know, it seems like you have a type. 580 00:29:26,120 --> 00:29:29,580 Smart, hot, 581 00:29:29,620 --> 00:29:31,620 way too good for you. 582 00:29:31,660 --> 00:29:33,410 - Fuck off, TJ. 583 00:31:20,730 --> 00:31:23,070 Bronwyn. 584 00:31:23,110 --> 00:31:25,650 I really wish I was surprised. 585 00:31:25,690 --> 00:31:27,570 - I... I don't want you to have to do this, 586 00:31:27,610 --> 00:31:30,200 but I just knew Simon Says was gonna check 587 00:31:30,240 --> 00:31:33,410 to make sure it got done, so, um, yeah. 588 00:31:36,620 --> 00:31:39,670 I'm sorry for how I reacted earlier. 589 00:31:45,630 --> 00:31:49,090 "Beloved son and friend to all." 590 00:31:50,720 --> 00:31:55,100 - I mean, not how I'd describe him. 591 00:31:57,350 --> 00:31:59,390 I guess I'm not the best judge, right? 592 00:31:59,440 --> 00:32:02,940 - You were his best friend. - Yeah. 593 00:32:02,980 --> 00:32:04,860 Yeah, I was. 594 00:32:06,610 --> 00:32:10,360 I was best friends with the guy who planned this insane prank 595 00:32:10,400 --> 00:32:13,070 gone wrong and who cared more about 596 00:32:13,120 --> 00:32:15,990 fucking over the people he hated than staying alive. 597 00:32:18,450 --> 00:32:20,580 It's like I didn't really know him. 598 00:32:25,290 --> 00:32:28,170 And it feels like he's dying all over again. 599 00:32:36,100 --> 00:32:40,140 - I didn't know him as well as you did, but I do one thing. 600 00:32:40,180 --> 00:32:45,060 I think that he'd find this hilarious. 601 00:32:45,110 --> 00:32:47,400 You and me, 602 00:32:47,440 --> 00:32:49,740 hanging out, working together, 603 00:32:49,780 --> 00:32:52,660 cuddling in a graveyard. 604 00:32:54,160 --> 00:32:56,700 - I think he'd fucking hate it. 605 00:32:56,740 --> 00:32:58,620 - Okay, but imagine how much it's gonna cost 606 00:32:58,660 --> 00:32:59,830 his parents to clean this up. 607 00:32:59,870 --> 00:33:01,870 I think he'd be on board for that alone. 608 00:33:01,910 --> 00:33:04,080 Yeah. 609 00:33:04,130 --> 00:33:05,420 You're right on that one. 610 00:33:05,460 --> 00:33:07,340 His mom is gonna freak out. 611 00:33:10,090 --> 00:33:11,760 And he would love that. 612 00:33:15,930 --> 00:33:17,300 I'm gonna need some help. 613 00:33:19,600 --> 00:33:23,810 It, um... it could be something meaningful, 614 00:33:23,850 --> 00:33:26,980 like a tribute almost. 615 00:33:27,020 --> 00:33:28,570 - It's supposed to be a dick. 616 00:33:34,160 --> 00:33:38,870 Okay. 617 00:33:38,910 --> 00:33:41,330 Um... 618 00:33:49,550 --> 00:33:50,736 - Hey! What's going on over there? 619 00:33:50,760 --> 00:33:51,710 - Shit! Go. 620 00:33:51,760 --> 00:33:52,670 - The graveyard is closed! - Um... 621 00:33:52,720 --> 00:33:53,800 - Go! Run! - No, we both go. 622 00:33:53,840 --> 00:33:55,300 - Bronwyn, it's my ass, I've got it. 623 00:33:55,340 --> 00:33:57,010 - Okay. - You, there! 624 00:33:59,810 --> 00:34:02,810 - Hello, good evening, uh, sir. Officer. 625 00:34:02,850 --> 00:34:04,890 - This your work? 626 00:34:07,440 --> 00:34:09,520 - Can I plead the fifth? 627 00:34:20,620 --> 00:34:22,830 - You had enough fun for one day, don't you think? 628 00:34:22,870 --> 00:34:25,540 - I'm here to apologize about that. 629 00:34:25,580 --> 00:34:28,290 - I'd really rather not keep talking about it, Nate. 630 00:34:29,750 --> 00:34:33,170 - Look, Fiona, I... I feel horrible. 631 00:34:33,210 --> 00:34:36,930 I didn't... I didn't mean to embarrass you, okay? 632 00:34:39,600 --> 00:34:41,220 You've been super good to me. 633 00:34:41,260 --> 00:34:43,060 - Who put you up to it? 634 00:34:43,100 --> 00:34:45,560 It was a prank, right? 635 00:34:45,600 --> 00:34:48,440 Some John Hughes movie dare? 636 00:34:50,230 --> 00:34:53,030 I hate this school. 637 00:34:53,070 --> 00:34:55,570 It was supposed to be my fresh start, 638 00:34:55,610 --> 00:35:00,570 but that was ruined on day one. 639 00:35:00,620 --> 00:35:03,620 I was just gonna keep my head down till graduation. 640 00:35:06,790 --> 00:35:11,090 - Look, Fiona. 641 00:35:11,130 --> 00:35:14,340 I get it, okay? 642 00:35:17,170 --> 00:35:18,800 I'm so sorry. 643 00:35:21,390 --> 00:35:26,390 - I feel so stupid. 644 00:35:26,430 --> 00:35:28,230 I thought we were friends. 645 00:35:28,270 --> 00:35:30,440 - We are. 646 00:35:30,480 --> 00:35:32,610 - I even kinda liked you. 647 00:35:34,820 --> 00:35:38,280 - I even kinda liked you too, Jennings. 648 00:35:41,910 --> 00:35:43,240 - Past tense? 649 00:35:45,160 --> 00:35:46,700 - Well, I'm... 650 00:35:56,340 --> 00:35:57,720 - Now we're even. 651 00:36:00,260 --> 00:36:02,140 - Can I... - Yes. 652 00:36:17,070 --> 00:36:19,110 - Coop. 653 00:36:19,150 --> 00:36:21,950 Hey. What's this video? 654 00:36:21,990 --> 00:36:23,620 Did Jake text you? 655 00:36:23,660 --> 00:36:25,200 Is this for real? 656 00:36:27,040 --> 00:36:30,160 Listen, you hear from that kid, you come tell me. 657 00:36:30,210 --> 00:36:32,790 You don't go broadcasting it for the whole world like that, 658 00:36:32,830 --> 00:36:34,420 calling him your teammate. 659 00:36:34,460 --> 00:36:35,776 What were you thinking? - I was thinking 660 00:36:35,800 --> 00:36:38,050 that maybe someone else has heard from him. 661 00:36:38,090 --> 00:36:40,090 Or maybe that it'll help the cops find him, or... 662 00:36:40,130 --> 00:36:41,566 - Or maybe it'll make you look like you're 663 00:36:41,590 --> 00:36:42,720 trying to help a fugitive. 664 00:36:42,760 --> 00:36:44,800 - Dad, it doesn't have to be a big deal. 665 00:36:44,850 --> 00:36:48,220 - Boy, you know better than that. 666 00:36:48,270 --> 00:36:51,890 You know everything we built can disappear in a second. 667 00:36:51,940 --> 00:36:54,900 Use your... 668 00:36:54,940 --> 00:36:56,230 Get it. 669 00:36:56,270 --> 00:36:57,270 Go on. 670 00:37:02,490 --> 00:37:05,030 - Cooper. How you doing? 671 00:37:05,070 --> 00:37:06,830 Saw your post about hearing from Jake, 672 00:37:06,870 --> 00:37:08,700 and I would love to look at your phone. 673 00:37:08,740 --> 00:37:11,750 - Go away. He doesn't have to give you anything. 674 00:37:11,790 --> 00:37:13,870 We're not involved in any of this. 675 00:37:13,920 --> 00:37:15,790 - Actually, your son claims that he 676 00:37:15,840 --> 00:37:18,420 heard from Jake in Mexico, so extremely involved. 677 00:37:18,460 --> 00:37:21,220 And I've got a warrant. 678 00:37:21,260 --> 00:37:23,066 The Riordans were only too happy to use their connections 679 00:37:23,090 --> 00:37:25,260 to get us in front of a judge quickly 680 00:37:25,300 --> 00:37:27,050 and get that signed off, so... 681 00:37:30,140 --> 00:37:31,770 - Go ahead. 682 00:37:31,810 --> 00:37:34,690 Give it to her. Go on. 683 00:37:34,730 --> 00:37:36,690 - This could help us find a killer on the run. 684 00:37:36,730 --> 00:37:38,270 You're not in trouble. 685 00:37:38,320 --> 00:37:39,706 - I'm sorry, can I read that? That could be, like, 686 00:37:39,730 --> 00:37:41,006 school or it could be practice or it could be... 687 00:37:41,030 --> 00:37:42,400 - Actually, no. 688 00:37:42,450 --> 00:37:44,086 We can't have you delete anything that might be useful. 689 00:37:44,110 --> 00:37:47,620 - I thought you said he wasn't in trouble. 690 00:37:47,660 --> 00:37:49,136 - I'm gonna take this down to the station 691 00:37:49,160 --> 00:37:52,080 and I'm gonna use it to look for the true origin 692 00:37:52,120 --> 00:37:54,080 of that text. 693 00:37:54,120 --> 00:37:56,290 I'll get it back to you as soon as possible. 694 00:38:01,880 --> 00:38:04,680 - So my Simon Says ask was to deface Simon's grave. 695 00:38:04,720 --> 00:38:05,720 - Which I did. 696 00:38:05,760 --> 00:38:07,340 - What? - Yeah. 697 00:38:07,390 --> 00:38:09,406 And then I got caught by a very enthusiastic and self-serious 698 00:38:09,430 --> 00:38:11,930 guard person at the cemetery who notified Simon's parents 699 00:38:11,970 --> 00:38:15,230 as well as my parents about my artistic expressions. 700 00:38:15,270 --> 00:38:17,360 And, well, the upshot is that my dad's 701 00:38:17,400 --> 00:38:20,320 coming home from Paris early. - What? When? 702 00:38:20,360 --> 00:38:22,440 - Mmm, he's getting on a plane pretty soon, 703 00:38:22,490 --> 00:38:24,820 so he'll be home late tomorrow night 704 00:38:24,860 --> 00:38:26,420 so the dead body on his boat's gotta go! 705 00:38:26,450 --> 00:38:28,780 - Do you not remember what happened last time, Janae? 706 00:38:28,820 --> 00:38:30,330 It's too busy on the water. 707 00:38:30,370 --> 00:38:31,870 There's too many people to see us. 708 00:38:31,910 --> 00:38:33,096 - Once my dad gets back, there will be 709 00:38:33,120 --> 00:38:35,000 no more chances to take the boat out, 710 00:38:35,040 --> 00:38:36,830 so it's gonna have to be tonight 711 00:38:36,870 --> 00:38:38,420 and we're gonna have to risk it. 712 00:38:38,460 --> 00:38:40,340 - We're gonna need Cooper. 713 00:38:40,380 --> 00:38:42,250 Where is he? 714 00:38:42,300 --> 00:38:44,260 - We'll meet at the dock by midnight. 715 00:38:44,300 --> 00:38:45,630 Can we find Cooper? 716 00:38:49,890 --> 00:38:51,760 Okay, it's after midnight. We have to go. 717 00:38:51,810 --> 00:38:53,060 - Addy and Cooper are not here. 718 00:38:53,100 --> 00:38:55,020 - We don't have time to wait, Bronwyn. 719 00:38:55,060 --> 00:38:56,496 We have to be back by the time the sun is up. 720 00:38:56,520 --> 00:38:58,350 - Okay. 721 00:39:00,820 --> 00:39:02,206 - Hey, I see them. Wait, guys. Wait. 722 00:39:02,230 --> 00:39:03,530 Come on, hurry up! 723 00:39:03,570 --> 00:39:06,530 - Let's fuckin' go! - Let's go! 724 00:39:06,570 --> 00:39:08,780 - You good? - We're good. 725 00:39:08,820 --> 00:39:10,370 - Let's go. Go, go, go. 726 00:39:34,430 --> 00:39:36,070 - How could you make this plan without me? 727 00:39:36,100 --> 00:39:37,940 - Cooper, we couldn't get a hold of you. 728 00:39:37,980 --> 00:39:39,400 - Because the cops have my phone. 729 00:39:39,440 --> 00:39:40,980 - What? 730 00:39:41,020 --> 00:39:42,586 - Detective Wheeler took my phone into evidence 731 00:39:42,610 --> 00:39:44,006 to see where the text really came from. 732 00:39:44,030 --> 00:39:45,570 To find out where Jake really is. 733 00:39:45,610 --> 00:39:47,240 - We texted you where to meet us. 734 00:39:47,280 --> 00:39:49,160 - Wait, so Wheeler knows we're out here. 735 00:39:49,200 --> 00:39:50,546 - Guys, we have to go back to the dock. 736 00:39:50,570 --> 00:39:51,740 - No. No. - Please. 737 00:39:51,780 --> 00:39:52,806 - We have to see this through. 738 00:39:52,830 --> 00:39:53,926 - The cops could be waiting for us 739 00:39:53,950 --> 00:39:55,240 by the time we get back there. 740 00:39:55,290 --> 00:39:56,426 - Well, good thing that we won't have a dead body 741 00:39:56,450 --> 00:39:57,870 on the boat! 742 00:39:57,910 --> 00:40:00,000 - How could you guys drag me back into this? 743 00:40:00,040 --> 00:40:02,250 Addy, why didn't you come find me? 744 00:40:02,290 --> 00:40:03,816 I'd be better of dealing with this shit on my own. 745 00:40:03,840 --> 00:40:06,130 - Then do it. 746 00:40:06,170 --> 00:40:08,260 Start tomorrow. 747 00:40:23,980 --> 00:40:27,150 - Is this the spot? - Yeah. 748 00:40:29,450 --> 00:40:31,320 Let's go. 749 00:40:48,420 --> 00:40:50,800 - Can I have a second alone with him? 750 00:40:54,930 --> 00:40:58,770 - Are you sure? 751 00:40:58,810 --> 00:41:00,560 - Yeah. - The code for the lock 752 00:41:00,600 --> 00:41:02,650 is 3241. 753 00:41:13,950 --> 00:41:17,830 - Hey. - Hey. 754 00:41:17,870 --> 00:41:20,830 I saw your texts. 755 00:41:20,870 --> 00:41:23,920 Sorry I didn't get back to you. 756 00:41:23,960 --> 00:41:29,050 Kind of did what you would call a very Bronwyn thing 757 00:41:29,090 --> 00:41:32,680 and tried doing Janae's Simon Says ask for her. 758 00:41:32,720 --> 00:41:34,890 Turned into this whole thing. 759 00:41:46,190 --> 00:41:48,400 I hated seeing you kiss her. 760 00:41:51,190 --> 00:41:53,320 I know I said I didn't care, 761 00:41:53,360 --> 00:41:56,990 but it made me crazy. 762 00:41:57,030 --> 00:41:58,740 You make me crazy. 763 00:42:01,790 --> 00:42:03,500 And I know I told you to figure it out, 764 00:42:03,540 --> 00:42:05,920 but if you haven't already, 765 00:42:05,960 --> 00:42:09,300 what I want... 766 00:42:09,340 --> 00:42:11,670 is to be the only girl you kiss. 767 00:42:21,430 --> 00:42:24,390 - We have really bad timing, don't we? 768 00:42:27,480 --> 00:42:31,780 - You mean pouring my heart out on a boat with a dead body 769 00:42:31,820 --> 00:42:33,820 isn't the best timing? 770 00:42:38,450 --> 00:42:39,830 I love you. 771 00:43:21,700 --> 00:43:24,870 - Look what you've done. 772 00:43:24,910 --> 00:43:26,540 - What I've done? 773 00:43:30,840 --> 00:43:34,920 I built my whole world around you. 774 00:43:34,960 --> 00:43:38,130 And you were a lie. 775 00:43:38,180 --> 00:43:40,050 You never loved me. 776 00:43:43,890 --> 00:43:46,730 You loved controlling me. 777 00:43:46,770 --> 00:43:49,350 - And you had no part in that? 778 00:43:51,440 --> 00:43:54,650 You never had a thought of you own, Addy. 779 00:43:54,690 --> 00:43:56,716 Always waiting around for me to tell you what to do. 780 00:43:56,740 --> 00:44:00,200 - I knew something was off when you were in Greece. 781 00:44:00,240 --> 00:44:02,740 I knew in my gut that you were with someone else, 782 00:44:02,780 --> 00:44:06,000 but I didn't know how to listen to my own instincts. 783 00:44:06,040 --> 00:44:09,080 - And whose fault is that? 784 00:44:09,120 --> 00:44:13,000 - All you ever did was lie. 785 00:44:13,040 --> 00:44:15,340 And I got so used to listening to your story 786 00:44:15,380 --> 00:44:17,670 that I didn't know how to hear my own. 787 00:44:21,930 --> 00:44:23,930 I'm not sorry that I shot you. 788 00:44:27,270 --> 00:44:31,850 But I am sorry that you're dead... 789 00:44:31,900 --> 00:44:35,190 'cause I would've loved to see the look on your face 790 00:44:35,230 --> 00:44:38,490 when I become the person I'm meant to be without you. 791 00:45:16,650 --> 00:45:18,400 - Guys. 792 00:45:37,170 --> 00:45:39,920 You okay? 793 00:45:39,960 --> 00:45:42,760 Yeah, I will be. 794 00:45:45,760 --> 00:45:48,470 - Kind of wish we had something to burn. 795 00:45:51,180 --> 00:45:52,850 As, like, a ritual. 796 00:45:52,890 --> 00:45:54,520 Like, cleansing. 797 00:45:54,560 --> 00:45:55,770 - Yeah. 798 00:45:55,810 --> 00:45:58,610 - Cleansing sounds right. 799 00:45:58,650 --> 00:46:01,190 Maybe I should delete all of Jake's pictures. 800 00:46:01,240 --> 00:46:04,320 - Yeah. - Yeah. 801 00:46:14,120 --> 00:46:17,330 Giselle took this one. 802 00:46:17,380 --> 00:46:19,050 Can you believe that? 803 00:46:19,090 --> 00:46:21,420 He was sending me pictures that she took. 804 00:46:23,550 --> 00:46:25,800 - Wait. 805 00:46:25,840 --> 00:46:27,760 Addy, this isn't Greece. 806 00:46:27,800 --> 00:46:29,560 - What? Yes, it is. 807 00:46:29,600 --> 00:46:31,970 He sent it to me from that trip and Giselle recognized it. 808 00:46:32,020 --> 00:46:33,520 - No, I recognize this site. 809 00:46:33,560 --> 00:46:36,520 It was a final question in last year's academic decathlon. 810 00:46:36,560 --> 00:46:37,940 This is the Second Temple of Hera. 811 00:46:37,980 --> 00:46:39,770 It's in Italy. - Are you sure? 812 00:46:39,820 --> 00:46:41,230 - Yes. 813 00:46:41,280 --> 00:46:44,650 - This is also Photoshopped. 814 00:46:44,700 --> 00:46:46,176 Do you see how his shadow doesn't match 815 00:46:46,200 --> 00:46:47,870 the buildings in the back? 816 00:46:47,910 --> 00:46:50,910 Someone constructed this image. 817 00:46:50,950 --> 00:46:52,370 - But if Jake was never in Greece... 818 00:46:52,410 --> 00:46:54,500 - Then Giselle was lying. 819 00:46:54,540 --> 00:46:56,330 - Why would he lie to me about being there? 820 00:46:56,370 --> 00:46:58,540 - And why would Giselle prop up the same lie? 821 00:46:58,580 --> 00:47:00,500 - I don't know. None of it makes any sense. 822 00:47:00,540 --> 00:47:04,220 - Unless... unless Giselle is Simon Says. 823 00:47:04,260 --> 00:47:06,680 She's obsessed with Jake, wants revenge... 824 00:47:06,720 --> 00:47:08,486 - And she starts toying with us from a distance 825 00:47:08,510 --> 00:47:10,930 but then she wants to escalate, so she comes into town 826 00:47:10,970 --> 00:47:12,350 and steps up the torture. 827 00:47:12,390 --> 00:47:14,480 - And manipulates us into moving the body. 828 00:47:14,520 --> 00:47:17,690 - Which we do as the cops are going through Cooper's phone. 829 00:47:17,730 --> 00:47:20,440 - Is that possible? That Giselle set us up? 830 00:47:20,480 --> 00:47:23,860 - If we go back to shore and the cops are there... 831 00:47:23,900 --> 00:47:27,030 Then we'll know. 832 00:47:44,090 --> 00:47:46,010 - Oh, shit. 833 00:47:55,980 --> 00:47:57,810 You ready? 834 00:48:25,800 --> 00:48:27,300 - It's over. 835 00:48:29,800 --> 00:48:32,850 - I think it's just getting started. 59201

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.