Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,490 --> 00:00:23,210
The job's easy enough.
2
00:00:23,250 --> 00:00:26,290
Might not be as lucrative
as selling drugs,
3
00:00:26,330 --> 00:00:29,380
but at least you won't
get arrested, huh?
4
00:00:29,420 --> 00:00:31,170
- Right.
5
00:00:31,210 --> 00:00:34,050
- Unless those murder charges
come back.
6
00:00:34,090 --> 00:00:35,930
- Which they won't.
7
00:00:35,970 --> 00:00:37,850
Because Jake did it.
8
00:00:39,430 --> 00:00:41,060
- I remember when
you thought I did it.
9
00:00:41,100 --> 00:00:42,560
- Whatever, TJ.
10
00:00:42,600 --> 00:00:44,690
- Table ten could
use some water.
11
00:00:44,730 --> 00:00:46,850
Why don't you go take care
of that me, huh?
12
00:00:46,900 --> 00:00:49,570
- So that's why we're here?
Stalking Nate?
13
00:00:49,610 --> 00:00:51,650
- No. You wanna know
why we're here?
14
00:00:51,690 --> 00:00:53,280
Because as soon as
his shift is over,
15
00:00:53,320 --> 00:00:54,546
we're gonna go out to your boat
16
00:00:54,570 --> 00:00:55,820
and clean out the freezer.
17
00:00:55,860 --> 00:00:57,160
- Are you insane?
18
00:00:57,200 --> 00:00:58,990
- The Riordans put
out a cash reward,
19
00:00:59,030 --> 00:01:01,240
Addy's outburst drew
a lot of unwanted attention,
20
00:01:01,290 --> 00:01:02,750
and Wheeler has the watch, okay?
21
00:01:02,790 --> 00:01:04,516
It's only a matter of time
before the police know Jake...
22
00:01:04,540 --> 00:01:06,210
Isn't in Mexico.
23
00:01:06,250 --> 00:01:08,330
- Bronwyn, I know that you
like to think
24
00:01:08,380 --> 00:01:09,920
that you're smarter
than everyone,
25
00:01:09,960 --> 00:01:11,550
but maybe take a look around.
26
00:01:11,590 --> 00:01:13,010
There's people everywhere.
27
00:01:13,050 --> 00:01:15,260
There's bars, there's clubs,
there's restaurants.
28
00:01:15,300 --> 00:01:16,406
People are down
on the promenade,
29
00:01:16,430 --> 00:01:17,720
people are on the other boats.
30
00:01:17,760 --> 00:01:18,930
- Okay, at night?
31
00:01:18,970 --> 00:01:20,640
- Especially at night.
32
00:01:24,310 --> 00:01:25,600
Plus this asshole.
33
00:01:25,640 --> 00:01:26,600
We have to say something.
34
00:01:26,640 --> 00:01:28,100
- No. Be cool.
- Yes, we do.
35
00:01:28,150 --> 00:01:29,900
You're Jake's brother, right?
36
00:01:29,940 --> 00:01:31,456
- We can save time
and cut the bullshit.
37
00:01:31,480 --> 00:01:33,610
I know you're friends with Addy.
38
00:01:33,650 --> 00:01:35,796
So I assume you knew she was
gonna pull that little stunt
39
00:01:35,820 --> 00:01:37,530
at Vanessa's rally.
40
00:01:37,570 --> 00:01:39,490
- We don't know anything
about anything, really.
41
00:01:39,530 --> 00:01:41,280
- Mm. Let me fill you in.
42
00:01:41,330 --> 00:01:43,580
My family's been through enough.
43
00:01:43,620 --> 00:01:45,300
You're either with us
or you're against us,
44
00:01:45,330 --> 00:01:47,250
and you made your choice.
45
00:01:47,290 --> 00:01:51,090
So I just hope you're ready
to live with the consequences.
46
00:02:06,180 --> 00:02:07,746
- Coach Kilton,
please report to the AV lab.
47
00:02:07,770 --> 00:02:09,326
Your reactions from
the Tom Prestin interview
48
00:02:09,350 --> 00:02:10,770
are so positive.
49
00:02:10,810 --> 00:02:13,360
There's GIFs.
Look, you're a GIF.
50
00:02:13,400 --> 00:02:14,626
- Yeah, but there's
also comments
51
00:02:14,650 --> 00:02:16,360
about me wearing the watch.
52
00:02:16,400 --> 00:02:18,530
- Only a few.
53
00:02:18,570 --> 00:02:22,030
The watch story is getting
buried by Addy's freakout.
54
00:02:22,070 --> 00:02:23,080
- Really?
55
00:02:23,120 --> 00:02:24,830
- Yeah. She's a GIF, too.
56
00:02:24,870 --> 00:02:26,790
Though not the kind
I wanna tell her about.
57
00:02:26,830 --> 00:02:29,290
- Damn.
58
00:02:29,330 --> 00:02:31,460
- Um, Coop?
59
00:02:32,670 --> 00:02:34,630
- Coop.
- Yeah?
60
00:02:34,670 --> 00:02:38,720
- Why didn't you tell me
that it was Jake's watch?
61
00:02:38,760 --> 00:02:43,050
- Oh, um...
62
00:02:43,100 --> 00:02:46,140
I guess I thought that
you might think it was weird.
63
00:02:46,180 --> 00:02:48,350
- Well, it's kind...
- Like...
64
00:02:48,390 --> 00:02:50,980
I know I'm not supposed
to miss Jake,
65
00:02:51,020 --> 00:02:53,980
because of what he did, but
66
00:02:54,020 --> 00:02:56,110
Jake was my friend, okay?
67
00:02:56,150 --> 00:02:57,466
It's... it's almost like there are
68
00:02:57,490 --> 00:02:59,400
two versions of him in my mind.
69
00:02:59,450 --> 00:03:01,410
- I don't think that's weird.
70
00:03:01,450 --> 00:03:04,280
I know exactly what you mean.
71
00:03:10,290 --> 00:03:14,540
- Not to objectify you,
but you look really hot today.
72
00:03:14,590 --> 00:03:16,500
- Don't be weird.
- Weird?
73
00:03:16,550 --> 00:03:18,300
Would it be weird
if I kissed you right now?
74
00:03:20,970 --> 00:03:23,010
So that's a yes?
75
00:03:23,050 --> 00:03:25,300
- It's just like,
if people see you with me,
76
00:03:25,350 --> 00:03:26,446
then they're gonna think...
- What?
77
00:03:26,470 --> 00:03:28,680
That I'm massively into you?
78
00:03:29,980 --> 00:03:31,600
Good.
79
00:03:44,370 --> 00:03:45,910
- Oh, wow.
80
00:03:45,950 --> 00:03:48,290
Okay, what do you think
Simon would hate more?
81
00:03:48,330 --> 00:03:50,960
That you're, like, besties
with the people he despised?
82
00:03:51,000 --> 00:03:53,710
Or you're hooking up with
the girl that he liked?
83
00:03:53,750 --> 00:03:56,340
Wow.
84
00:03:56,380 --> 00:03:58,420
Just a little food for thought.
85
00:04:09,470 --> 00:04:11,810
- So you guys got
different messages?
86
00:04:11,850 --> 00:04:14,020
- "Simon Says skip your
math midterm today."
87
00:04:14,060 --> 00:04:16,940
- "Kiss your tutor
at lunch tomorrow."
88
00:04:16,980 --> 00:04:18,650
- And the rest of
us got nothing.
89
00:04:18,690 --> 00:04:20,780
- Right.
- Guys, it doesn't make sense.
90
00:04:20,820 --> 00:04:22,820
Simon Says knows what we did.
91
00:04:22,860 --> 00:04:24,490
Why would they want
us to kiss someone?
92
00:04:24,530 --> 00:04:27,410
- They want you to kiss someone.
93
00:04:27,450 --> 00:04:29,330
- Look, I know it may
seem random, right?
94
00:04:29,370 --> 00:04:30,700
But think about the watch.
95
00:04:30,750 --> 00:04:32,670
One second I'm wearing it
to school, no big deal.
96
00:04:32,710 --> 00:04:34,670
Next thing I know,
the cops have it.
97
00:04:34,710 --> 00:04:36,210
- Nothing's random.
- No.
98
00:04:36,250 --> 00:04:37,590
They're getting personal.
99
00:04:37,630 --> 00:04:39,340
Trying to hit us
where it hurts most.
100
00:04:39,380 --> 00:04:40,880
- By making you
skip a math test?
101
00:04:40,920 --> 00:04:42,170
- Midterm.
102
00:04:42,210 --> 00:04:43,510
- And make Nate kiss Fiona?
103
00:04:43,550 --> 00:04:45,510
I mean, is that really
gonna torture you?
104
00:04:47,050 --> 00:04:48,616
- Maybe this one's
aimed at Bronwyn, too.
105
00:04:48,640 --> 00:04:50,310
- Why would I care?
106
00:04:50,350 --> 00:04:53,180
- I think this kind of petty
torture screams Vanessa.
107
00:04:53,230 --> 00:04:54,940
- Guys, what about Cole?
108
00:04:54,980 --> 00:04:57,060
- But why would he care
if I skip a midterm,
109
00:04:57,100 --> 00:04:59,190
or who Nate kisses?
110
00:04:59,230 --> 00:05:02,400
- If both of these are aimed
at Bronwyn, what if it's Evan?
111
00:05:02,440 --> 00:05:03,690
No, no.
112
00:05:03,740 --> 00:05:05,990
He's the least dangerous
person I've ever met.
113
00:05:06,030 --> 00:05:07,820
- Well, he is nerdy enough
to consider
114
00:05:07,870 --> 00:05:09,620
skipping a math test torture.
115
00:05:09,660 --> 00:05:13,290
- Whoever it is,
they'll be watching, right?
116
00:05:13,330 --> 00:05:15,500
- Evan is in my calculus class,
117
00:05:15,540 --> 00:05:17,080
so I guess he would see
if I skip.
118
00:05:17,120 --> 00:05:18,630
- Okay.
119
00:05:18,670 --> 00:05:20,540
So we see if Evan's
in the cafeteria tomorrow
120
00:05:20,590 --> 00:05:23,170
watching for Nate to...
121
00:05:23,210 --> 00:05:25,510
kiss Fiona.
122
00:05:25,550 --> 00:05:26,830
- So we're actually doing these?
123
00:05:28,590 --> 00:05:31,010
- Looks like it.
124
00:05:40,020 --> 00:05:41,900
- You coming?
125
00:05:41,940 --> 00:05:46,070
- Um...
126
00:05:46,110 --> 00:05:48,570
no, I'm not.
127
00:05:54,040 --> 00:05:56,580
- Are you sure
you're okay with this?
128
00:05:56,620 --> 00:05:57,920
- We don't have a choice,
129
00:05:57,960 --> 00:06:01,420
and my Yale application's
already in, so...
130
00:06:01,460 --> 00:06:04,210
- No, no, I meant with mine.
131
00:06:04,260 --> 00:06:07,970
- Oh, um...
Well, it's not optional, so...
132
00:06:10,720 --> 00:06:13,430
And we're not together, right?
133
00:06:15,390 --> 00:06:17,520
So you can kiss who you want.
134
00:06:17,560 --> 00:06:19,310
- Right.
135
00:06:19,350 --> 00:06:22,520
Yeah, we're not.
136
00:06:22,570 --> 00:06:24,400
Yeah.
137
00:06:41,920 --> 00:06:44,630
- Do you really think Evan
could be Simon Says?
138
00:06:44,670 --> 00:06:46,590
- I mean, he has motive
to hurt Bronwyn and Nate
139
00:06:46,630 --> 00:06:49,300
and he's really smart, so...
140
00:06:49,340 --> 00:06:51,890
- Yeah, but what
about hurting us?
141
00:06:51,930 --> 00:06:53,430
- Well, we didn't get asks.
142
00:06:53,470 --> 00:06:55,470
- Maybe they're still coming.
143
00:06:55,510 --> 00:06:57,430
- Okay.
Don't love that take.
144
00:06:57,480 --> 00:07:01,270
But I guess our lives can't
really get much worse.
145
00:07:01,310 --> 00:07:04,190
- Um, your life has been
pretty great lately.
146
00:07:04,230 --> 00:07:05,820
In some ways.
147
00:07:05,860 --> 00:07:08,320
- In the "non-blackmail,
non-murder" ways?
148
00:07:08,360 --> 00:07:09,610
Yes.
149
00:07:09,650 --> 00:07:12,490
And, you know,
150
00:07:12,530 --> 00:07:15,280
in the Maeve ways.
151
00:07:15,330 --> 00:07:16,700
- Yeah.
152
00:07:16,740 --> 00:07:20,460
I don't really see what
she sees in me, but...
153
00:07:20,500 --> 00:07:23,000
- Are you kidding?
154
00:07:23,040 --> 00:07:24,856
Janae, do you need a list?
'Cause I can give you a list.
155
00:07:24,880 --> 00:07:27,250
- Please don't.
- Okay, well, now I have to.
156
00:07:27,300 --> 00:07:30,050
First, you are the most
take-no-bullshit person
157
00:07:30,090 --> 00:07:32,680
I have ever met,
which is incredibly sexy.
158
00:07:32,720 --> 00:07:36,310
Second, you have this
weird dry sense of humor.
159
00:07:36,350 --> 00:07:39,180
And maybe I'm not supposed
to say this, because feminism,
160
00:07:39,230 --> 00:07:41,190
but you are so pretty
161
00:07:41,230 --> 00:07:43,480
and I really feel like...
- Okay, you...
162
00:07:43,520 --> 00:07:44,940
Stop.
163
00:07:46,940 --> 00:07:48,320
- Sorry.
164
00:07:50,070 --> 00:07:51,740
Should I have not
have said that?
165
00:07:53,240 --> 00:07:54,530
- No.
166
00:07:54,570 --> 00:07:55,870
Or...
167
00:07:58,660 --> 00:08:01,160
I don't know.
168
00:08:01,210 --> 00:08:04,080
"Pretty" just feels...
169
00:08:04,130 --> 00:08:06,710
weird.
170
00:08:06,750 --> 00:08:10,840
- But you are.
You're so pretty, Janae.
171
00:08:10,880 --> 00:08:13,880
- Just feels really gendered.
172
00:08:16,100 --> 00:08:19,470
- What does that mean, for you?
173
00:08:24,520 --> 00:08:28,070
- It means that sometimes...
174
00:08:28,110 --> 00:08:31,490
I feel like a girl
and sometimes I don't.
175
00:08:31,530 --> 00:08:35,740
And then sometimes I feel like
a boy and sometimes I don't.
176
00:08:35,780 --> 00:08:40,080
And then sometimes I wish
that gender...
177
00:08:40,120 --> 00:08:41,580
didn't exist.
178
00:08:43,750 --> 00:08:46,540
You know?
179
00:08:46,580 --> 00:08:49,250
Yeah, totally.
180
00:08:54,760 --> 00:08:57,220
That makes sense for you.
181
00:09:00,220 --> 00:09:01,430
- Really?
182
00:09:01,470 --> 00:09:03,430
- Yeah.
183
00:09:03,480 --> 00:09:05,390
I can't believe I'm saying this
184
00:09:05,440 --> 00:09:07,730
out loud to Addy Prentiss.
185
00:09:07,770 --> 00:09:09,480
- Hey!
- And it's going well.
186
00:09:09,520 --> 00:09:12,280
It's going so well.
187
00:09:12,320 --> 00:09:15,320
But what about Maeve?
188
00:09:15,360 --> 00:09:17,620
- Yeah, I haven't told her,
but I'm gonna tell her.
189
00:09:17,660 --> 00:09:20,580
Just not yet.
190
00:09:20,620 --> 00:09:22,330
Are you sure? 'Cause...
191
00:09:22,370 --> 00:09:24,290
- Mm-hmm.
192
00:09:26,000 --> 00:09:28,960
- Oh, my God,
Vanessa's going live.
193
00:09:29,000 --> 00:09:30,936
We don't have to watch this.
We can keep talking about...
194
00:09:30,960 --> 00:09:32,460
- Oh, about me?
Absolutely not.
195
00:09:32,510 --> 00:09:36,050
No, thank you.
196
00:09:36,090 --> 00:09:38,260
Oh, God.
197
00:09:38,300 --> 00:09:40,100
- Today, I am here with a guest
198
00:09:40,140 --> 00:09:42,680
who's going to change everything
199
00:09:42,720 --> 00:09:44,156
you thought you knew
about this case.
200
00:09:44,180 --> 00:09:48,150
- What is she doing?
- Army, meet Giselle.
201
00:09:48,190 --> 00:09:50,560
- Thanks, Vanessa.
- Oh, no, thank you, girl,
202
00:09:50,610 --> 00:09:51,900
for coming forward.
203
00:09:51,940 --> 00:09:54,030
Why don't you tell
everyone about yourself?
204
00:09:54,070 --> 00:09:57,070
- Well, I'm a senior,
like you, from Slo,
205
00:09:57,110 --> 00:10:00,620
and I guess I'm here
because I'm pissed off.
206
00:10:00,660 --> 00:10:02,700
- Mmm, girl, say more.
207
00:10:02,740 --> 00:10:04,950
- I saw your
Justice for Jake rally
208
00:10:05,000 --> 00:10:07,420
and what Addy said about Jake...
209
00:10:07,460 --> 00:10:08,540
- Mmm, yeah, that mess.
210
00:10:08,580 --> 00:10:09,960
That pissed a lot of people off.
211
00:10:10,000 --> 00:10:12,380
- I'm so sick of hearing
people talk about Jake
212
00:10:12,420 --> 00:10:14,550
like he was
this evil mastermind.
213
00:10:14,590 --> 00:10:16,010
That's not the person I knew.
214
00:10:16,050 --> 00:10:17,760
- And how did you know Jake?
215
00:10:17,800 --> 00:10:19,840
- We met over the summer
in Greece,
216
00:10:19,890 --> 00:10:22,260
and we fell in love.
217
00:10:22,300 --> 00:10:24,010
Addy?
218
00:10:24,060 --> 00:10:25,286
- But Jake was still with Addy?
219
00:10:25,310 --> 00:10:27,440
- Yes, he wanted to
end things with Addy
220
00:10:27,480 --> 00:10:30,150
but he was scared of her
and her new friends,
221
00:10:30,190 --> 00:10:31,980
scared of what
they were capable of.
222
00:10:32,020 --> 00:10:33,570
And then he disappeared.
223
00:10:33,610 --> 00:10:35,860
- The police say he's in Mexico.
224
00:10:35,900 --> 00:10:37,530
Do you believe that?
225
00:10:37,570 --> 00:10:40,410
- No, he wouldn't
just vanish on me like this
226
00:10:40,450 --> 00:10:42,200
without telling me.
227
00:10:42,240 --> 00:10:44,040
I'm afraid
the worst has happened
228
00:10:44,080 --> 00:10:46,870
and that's why I'm here.
229
00:10:46,910 --> 00:10:49,210
To help you find the truth.
230
00:10:49,250 --> 00:10:51,670
- And we will find
the truth, together.
231
00:10:51,710 --> 00:10:56,550
And we will get our
#JusticeForJake.
232
00:10:56,590 --> 00:10:57,920
Thank you, Giselle.
233
00:10:57,970 --> 00:11:00,760
Thanks.
234
00:11:00,800 --> 00:11:02,970
- I knew I forgot
to tell you something.
235
00:11:04,430 --> 00:11:05,970
Oops.
236
00:11:16,230 --> 00:11:17,900
- The police say he's in Mexico.
237
00:11:17,940 --> 00:11:19,240
Do you believe that?
238
00:11:19,280 --> 00:11:21,240
- No, he wouldn't
just vanish on me
239
00:11:21,280 --> 00:11:23,910
like this without telling me.
240
00:11:23,950 --> 00:11:25,240
- Oh, yeah.
241
00:11:25,280 --> 00:11:26,346
- I'm afraid the worst
has happened.
242
00:11:26,370 --> 00:11:28,540
- Everyone definitely thinks
I'm dead.
243
00:11:28,580 --> 00:11:30,500
Pretty soon, they're gonna
wonder who killed me.
244
00:11:30,540 --> 00:11:32,000
- To help you find the truth.
- Gosh.
245
00:11:32,040 --> 00:11:34,880
Who would they look at first?
246
00:11:34,920 --> 00:11:36,380
- And we will find the truth.
247
00:11:36,420 --> 00:11:39,170
- Addy, you need to
stop watching it.
248
00:11:40,720 --> 00:11:42,526
Besides, what do we really know
about this chick, anyway?
249
00:11:42,550 --> 00:11:45,220
She could be making it all up,
looking for her 15 minutes.
250
00:11:45,260 --> 00:11:47,890
- Eh, she's not making it up.
251
00:11:47,930 --> 00:11:49,980
Just look at her.
252
00:11:50,020 --> 00:11:52,560
She could give me
everything you couldn't.
253
00:11:55,190 --> 00:11:56,730
- No wonder he cheated.
254
00:11:56,770 --> 00:11:57,980
Look at her.
255
00:11:58,030 --> 00:11:59,860
- That sounds like Jake talking.
256
00:11:59,900 --> 00:12:01,320
Not you.
257
00:12:01,360 --> 00:12:04,490
You are every bit as hot
when you wanna be.
258
00:12:04,530 --> 00:12:07,160
I know this playbook
all too well, baby.
259
00:12:07,200 --> 00:12:12,250
Shitty men make themselves
feel less shitty
260
00:12:12,290 --> 00:12:15,130
by shitting on amazing women.
261
00:12:15,170 --> 00:12:17,250
Their voices get in your head.
262
00:12:20,300 --> 00:12:22,380
- How do I not hear that voice?
263
00:12:22,430 --> 00:12:26,350
- Look, sometimes you can't
block it out completely,
264
00:12:26,390 --> 00:12:29,100
but you can make
your voice louder.
265
00:12:29,140 --> 00:12:32,060
And I know you can be, like...
266
00:12:32,100 --> 00:12:35,150
loud as hell.
267
00:12:35,190 --> 00:12:37,690
Plus, if what she's saying
is true,
268
00:12:37,730 --> 00:12:40,190
then you're not the cheater.
269
00:12:40,230 --> 00:12:42,700
If Jake cheated first,
270
00:12:42,740 --> 00:12:45,990
you didn't do anything wrong.
271
00:12:46,030 --> 00:12:48,530
- Hmm.
272
00:12:48,580 --> 00:12:50,240
Yeah.
273
00:12:50,290 --> 00:12:52,460
Yeah, I like that take.
274
00:13:45,050 --> 00:13:47,130
What the hell?
275
00:13:51,140 --> 00:13:52,140
- Coop. Hey.
276
00:13:52,180 --> 00:13:53,560
- Hey.
- Have you seen Addy?
277
00:13:53,600 --> 00:13:56,060
- Sadly, I doubt
she'll come to school.
278
00:13:56,100 --> 00:13:57,770
She'll wanna
avoid the attention.
279
00:13:57,810 --> 00:14:00,310
- Or maybe not.
280
00:14:04,900 --> 00:14:06,320
- Whoa.
281
00:14:29,720 --> 00:14:31,760
- Okay, this is a choice.
282
00:14:31,800 --> 00:14:33,010
- And not a good one.
283
00:14:33,060 --> 00:14:34,580
It looks like she's
saying Jake's dead.
284
00:14:35,850 --> 00:14:38,190
- It was a Simon Says ask.
Obviously not my idea.
285
00:14:41,940 --> 00:14:44,440
- Oh, my God.
- Move along.
286
00:14:45,570 --> 00:14:47,150
- The worst part
is that everyone's
287
00:14:47,190 --> 00:14:48,756
just gonna think
I'm upset about Giselle.
288
00:14:48,780 --> 00:14:51,530
- And you're not?
289
00:14:51,570 --> 00:14:53,160
- I mean, kind of.
290
00:14:53,200 --> 00:14:54,830
But also it's good news.
291
00:14:54,870 --> 00:14:56,516
'Cause if it's true
and Jake did cheat on me,
292
00:14:56,540 --> 00:14:58,500
then TJ and I didn't
really do anything wrong.
293
00:14:58,540 --> 00:15:00,920
- That is an
interesting reframe.
294
00:15:00,960 --> 00:15:03,146
- I just need to talk to her,
find out when it happened.
295
00:15:03,170 --> 00:15:04,380
- Wait, Addy, hold on.
296
00:15:04,420 --> 00:15:07,340
Does any of this make sense?
297
00:15:07,380 --> 00:15:09,510
- Yeah.
Because if Jake cheated first,
298
00:15:09,550 --> 00:15:10,696
then I'm in the clear.
- No, no.
299
00:15:10,720 --> 00:15:11,930
I mean about Giselle.
300
00:15:11,970 --> 00:15:13,026
She shows up here, she says
301
00:15:13,050 --> 00:15:14,220
she's Jake's true love,
302
00:15:14,260 --> 00:15:16,680
and that she thinks he's dead.
303
00:15:16,720 --> 00:15:20,020
What if Simon Says
put her up to this?
304
00:15:20,060 --> 00:15:21,650
- If the goal was
to torture us...
305
00:15:21,690 --> 00:15:23,360
- Giselle could be
part of the plan.
306
00:15:23,400 --> 00:15:25,070
- Even more reason
I need to talk to her.
307
00:15:25,110 --> 00:15:26,470
We need to find out
if she's legit.
308
00:15:30,740 --> 00:15:33,620
Vanessa, I need you to
introduce me to Giselle.
309
00:15:33,660 --> 00:15:35,160
I have to find out
if she's for real.
310
00:15:35,200 --> 00:15:37,290
- Okay, Addy,
I'm sorry Jake cheated,
311
00:15:37,330 --> 00:15:39,120
but you're just gonna
have to deal.
312
00:15:39,160 --> 00:15:42,040
- Just give me her number or
tell me where I can find her.
313
00:15:42,080 --> 00:15:45,130
- Why?
So you can stalk her?
314
00:15:45,170 --> 00:15:46,880
- Please?
315
00:15:46,920 --> 00:15:49,420
We used to be friends.
316
00:15:50,590 --> 00:15:54,050
- What do I get
if I introduce you?
317
00:15:54,100 --> 00:15:55,680
- What do you get?
318
00:15:58,020 --> 00:15:59,890
How's this?
319
00:15:59,930 --> 00:16:02,440
You introduce us,
320
00:16:02,480 --> 00:16:04,900
and I won't fucking kill you.
321
00:16:04,940 --> 00:16:06,320
- Wow.
322
00:16:06,360 --> 00:16:09,780
You really are psycho.
323
00:16:09,820 --> 00:16:12,780
But at least you give
me great material.
324
00:16:12,820 --> 00:16:15,320
So, yeah, sure.
325
00:16:15,370 --> 00:16:17,160
I'll text you!
326
00:16:22,540 --> 00:16:24,146
- Are you sure you wanna
be here for this?
327
00:16:24,170 --> 00:16:25,960
- Yes, I'm fine.
328
00:16:26,000 --> 00:16:27,250
Seriously.
329
00:16:27,290 --> 00:16:28,606
It's not like it has
anything to do with
330
00:16:28,630 --> 00:16:31,050
what's going on
with me and Nate.
331
00:16:31,090 --> 00:16:34,590
- Right. Which is?
332
00:16:34,640 --> 00:16:35,970
- Not the point.
333
00:16:36,010 --> 00:16:39,270
We should really be
looking for Simon Says.
334
00:16:39,310 --> 00:16:41,680
- Which we still think is Evan?
335
00:16:41,730 --> 00:16:42,850
- Yeah.
336
00:16:42,890 --> 00:16:44,770
- Is this like a kink of his?
337
00:16:44,810 --> 00:16:47,270
Did Evan have a thing
for Jackie Kennedy?
338
00:16:47,310 --> 00:16:48,770
- Is that who I am?
339
00:16:48,820 --> 00:16:50,480
- Addy, yes.
340
00:16:52,240 --> 00:16:54,820
- Has anyone actually seen Evan?
341
00:16:58,030 --> 00:16:59,830
- Oh, yeah.
- What?
342
00:17:05,790 --> 00:17:08,290
- That's weird.
- That's very weird.
343
00:17:08,340 --> 00:17:10,130
- What if they're
working together?
344
00:17:11,710 --> 00:17:13,380
- Evanessa.
345
00:17:13,420 --> 00:17:16,930
- Huh. He's the brains,
and she's the bitch.
346
00:17:16,970 --> 00:17:19,310
- Shh.
347
00:17:33,690 --> 00:17:36,160
- Nate. Hey.
348
00:17:36,200 --> 00:17:38,200
- Just go with me on this.
349
00:17:38,240 --> 00:17:39,330
- What?
350
00:17:53,460 --> 00:17:56,430
- Watch your back, Nate.
She's crazy!
351
00:17:57,720 --> 00:18:00,550
- Nate, is this
some kind of joke?
352
00:18:02,560 --> 00:18:04,060
Why would you...
- I'm sorry.
353
00:18:29,790 --> 00:18:31,960
- Oh, my God!
354
00:18:33,960 --> 00:18:35,840
Oh, my God. Oh, my God.
Oh, my God.
355
00:18:51,190 --> 00:18:52,520
- Okay, but what was weirder?
356
00:18:52,570 --> 00:18:54,780
Nate kissing Fiona
or Vanessa kissing Evan?
357
00:18:54,820 --> 00:18:56,240
- Neither.
358
00:18:56,280 --> 00:18:57,950
Both.
359
00:18:57,990 --> 00:18:59,160
I don't know.
360
00:18:59,200 --> 00:19:01,950
- Yep, those are all
the possible answers.
361
00:19:01,990 --> 00:19:03,700
You're definitely fine.
362
00:19:03,740 --> 00:19:05,870
- Maybe I was wrong about
Evan the whole time
363
00:19:05,910 --> 00:19:07,540
'cause he's definitely
not the person
364
00:19:07,580 --> 00:19:09,500
I thought he was if he's
hooking up with her.
365
00:19:11,170 --> 00:19:12,726
I've always been better
than him at debate,
366
00:19:12,750 --> 00:19:14,710
so I am gonna trip him up,
367
00:19:14,750 --> 00:19:16,420
get him to confess to something.
368
00:19:16,460 --> 00:19:17,800
- What, that he's Simon Says
369
00:19:17,840 --> 00:19:19,300
or that he's hooking up
with Vanessa?
370
00:19:19,340 --> 00:19:20,970
- Well, it's the
same thing, isn't it?
371
00:19:22,260 --> 00:19:24,310
- Simon Says I need to post
to all of my followers
372
00:19:24,350 --> 00:19:25,720
that I got a text from Jake.
373
00:19:25,770 --> 00:19:27,576
That he's in Mexico and he
doesn't wanna be found.
374
00:19:27,600 --> 00:19:28,890
- Whoa, what?
375
00:19:28,930 --> 00:19:31,350
- If I do this,
the cops and Jake's family
376
00:19:31,400 --> 00:19:32,770
is gonna want to proof.
377
00:19:32,810 --> 00:19:34,650
I've got potential
sponsors keeping tabs
378
00:19:34,690 --> 00:19:37,400
on my social media,
and something...
379
00:19:37,440 --> 00:19:39,046
Something like this
could ruin everything.
380
00:19:39,070 --> 00:19:41,820
- Okay, we'll figure it out.
- "Figure it out"? How?
381
00:19:41,860 --> 00:19:43,820
This is my life.
This is my family's future.
382
00:19:43,870 --> 00:19:45,346
It's not some stupid math test.
- Okay,
383
00:19:45,370 --> 00:19:47,370
it was a midterm
and I can't retake it.
384
00:19:47,410 --> 00:19:48,500
- Are you being serious?
385
00:19:48,540 --> 00:19:50,040
- School is my sport!
- Okay.
386
00:19:50,080 --> 00:19:54,210
I feel like you're not really
reading the room here, um...
387
00:19:54,250 --> 00:19:56,590
What if I sent you a text
so that you have something
388
00:19:56,630 --> 00:19:58,170
to show when people ask?
389
00:19:58,210 --> 00:20:00,566
I could use a VPN and make it
look like it came from Mexico.
390
00:20:00,590 --> 00:20:02,470
- Is that something you can do?
- Mm-hmm.
391
00:20:02,510 --> 00:20:04,350
Okay.
392
00:20:04,390 --> 00:20:06,560
Thank you.
393
00:20:10,480 --> 00:20:11,890
- Hey.
394
00:20:11,940 --> 00:20:13,810
- Hey.
395
00:20:13,850 --> 00:20:16,230
- You okay?
- Fine.
396
00:20:16,270 --> 00:20:18,400
- We talked about this.
397
00:20:18,440 --> 00:20:19,756
You told me to go
through with the kiss.
398
00:20:19,780 --> 00:20:21,700
- Yeah, and you, like,
really kissed her.
399
00:20:21,740 --> 00:20:23,740
Went above and beyond.
Good job.
400
00:20:23,780 --> 00:20:26,120
- I don't know what
you want from me, Rojas.
401
00:20:26,160 --> 00:20:28,040
- Figure it out, Macauley.
402
00:20:33,500 --> 00:20:35,750
Here's a debate topic for you:
403
00:20:35,790 --> 00:20:37,920
is torture ever justified?
404
00:20:37,960 --> 00:20:39,510
- What?
405
00:20:39,550 --> 00:20:40,776
Today's topic is whether
climate change
406
00:20:40,800 --> 00:20:42,590
is the greatest threat
facing humanity today.
407
00:20:42,630 --> 00:20:45,180
- It is. Debate over.
Now let's talk about mine.
408
00:20:45,220 --> 00:20:46,550
Is torture ever justified?
409
00:20:46,600 --> 00:20:49,270
Yes or no?
410
00:20:49,310 --> 00:20:52,600
- That's not really how
debate works, Bronwyn.
411
00:20:52,640 --> 00:20:54,650
But if you're at all
confused about it,
412
00:20:54,690 --> 00:20:56,746
maybe you shouldn't join us
for regionals next month.
413
00:20:56,770 --> 00:20:59,190
- Are you enjoying this?
414
00:20:59,230 --> 00:21:00,900
Is this what you get off on?
415
00:21:00,940 --> 00:21:03,530
- Seeing you spiral?
Not exactly.
416
00:21:03,570 --> 00:21:05,070
- Or is it for the attention?
417
00:21:06,620 --> 00:21:08,256
Because if there's one
thing you know about me,
418
00:21:08,280 --> 00:21:09,740
and you don't,
419
00:21:09,790 --> 00:21:11,596
it's I desperately need
to be the center of attention.
420
00:21:11,620 --> 00:21:12,750
- Yeah, maybe not you,
421
00:21:12,790 --> 00:21:14,830
but your girlfriend
certainly does.
422
00:21:14,870 --> 00:21:16,670
- My what?
- Yeah, I saw you
423
00:21:16,710 --> 00:21:18,016
making out with Vanessa
at lunchtime.
424
00:21:18,040 --> 00:21:19,050
Keep your voice down!
425
00:21:19,090 --> 00:21:21,760
- Where were you
on Halloween night?
426
00:21:21,800 --> 00:21:23,550
- Of course you don't remember.
427
00:21:27,890 --> 00:21:30,100
I was at the Fright Night movie
marathon at the Ritz,
428
00:21:30,140 --> 00:21:32,600
the one that I'd bought us
tickets to,
429
00:21:32,640 --> 00:21:36,690
when we were dating.
430
00:21:36,730 --> 00:21:39,070
I don't know who you
think I am, Bronwyn,
431
00:21:39,110 --> 00:21:42,280
but I finally see you
for who you really are,
432
00:21:42,320 --> 00:21:44,150
and it sucks.
433
00:21:57,670 --> 00:22:02,710
- Hey, G.
Um, so this is Addy.
434
00:22:02,760 --> 00:22:04,970
- If you have a confession,
take it to the police.
435
00:22:05,010 --> 00:22:07,840
I didn't hurt him.
436
00:22:07,890 --> 00:22:10,050
- Then you drove him
out of town.
437
00:22:10,100 --> 00:22:12,640
He wouldn't just disappear on
me like this without a word.
438
00:22:12,680 --> 00:22:14,100
- Does that sound like Jake?
439
00:22:14,140 --> 00:22:15,850
Running scared of me,
of all people?
440
00:22:19,020 --> 00:22:21,480
Can we have a few minutes
to talk?
441
00:22:21,520 --> 00:22:22,650
Please?
442
00:22:22,690 --> 00:22:26,450
- We're good, Vanessa.
443
00:22:26,490 --> 00:22:28,910
- Okay.
444
00:22:39,420 --> 00:22:42,630
- I think Evan's telling
the truth about Halloween.
445
00:22:42,670 --> 00:22:44,066
The screening was
at midnight in L.A.,
446
00:22:44,090 --> 00:22:45,920
so he couldn't have
made it there and back
447
00:22:45,970 --> 00:22:47,130
in time to be in the woods.
448
00:22:47,170 --> 00:22:49,180
- Great, so we're back
to square one.
449
00:22:51,050 --> 00:22:54,180
Maybe Addy can find
out Giselle's lying.
450
00:22:54,220 --> 00:22:56,480
Maybe she is a Simon Says plant.
451
00:23:00,600 --> 00:23:02,150
God.
452
00:23:02,190 --> 00:23:04,280
I don't know how she can do this
453
00:23:04,320 --> 00:23:06,360
and I couldn't even sit
through Nate kissing Fiona
454
00:23:06,400 --> 00:23:08,070
for his stupid Simon Says ask.
455
00:23:08,110 --> 00:23:10,070
- Oh, my God.
456
00:23:10,110 --> 00:23:11,320
She is human.
457
00:23:11,370 --> 00:23:12,740
- Ha ha.
458
00:23:12,780 --> 00:23:14,870
- Seriously, it would've
messed with anyone.
459
00:23:14,910 --> 00:23:17,790
- Right? I thought he was
actually gonna, I don't know,
460
00:23:17,830 --> 00:23:19,790
give her, like, a peck.
461
00:23:19,830 --> 00:23:22,170
- I don't think Nate Macauley
knows what a peck is.
462
00:23:23,790 --> 00:23:25,630
I should have seen it coming
though because
463
00:23:25,670 --> 00:23:28,840
I know I was never gonna
be enough for him.
464
00:23:28,880 --> 00:23:30,470
- I'm sorry, what?
465
00:23:30,510 --> 00:23:33,850
Bronwyn Rojas thinks that
Nate Macauley is too good?
466
00:23:33,890 --> 00:23:36,850
Oh, my God! I can't!
467
00:23:36,890 --> 00:23:40,690
- So, what do you want?
468
00:23:40,730 --> 00:23:43,520
- I just want to know
what really happened.
469
00:23:43,560 --> 00:23:46,230
- You think I'm lying?
470
00:23:46,280 --> 00:23:49,950
Do I have to tell you about
the scar on his inner thigh,
471
00:23:49,990 --> 00:23:53,240
how he sounds when he comes?
472
00:23:53,280 --> 00:23:54,870
I don't owe you anything.
473
00:23:54,910 --> 00:23:57,120
- Giselle, I just...
474
00:23:57,160 --> 00:24:00,330
I just want to know
when it started.
475
00:24:00,370 --> 00:24:04,130
When he was with you, he was
sending me these pictures.
476
00:24:06,300 --> 00:24:10,050
I feel so stupid, I just need
to stop torturing myself.
477
00:24:10,090 --> 00:24:12,930
I just need you to
tell me the full truth.
478
00:24:14,390 --> 00:24:15,890
- I took this one.
479
00:24:17,310 --> 00:24:19,600
I loved that photo.
480
00:24:19,640 --> 00:24:21,770
He looks so...
- Goofy.
481
00:24:21,810 --> 00:24:24,480
- Yeah. Exactly.
482
00:24:30,240 --> 00:24:32,530
- It was the second day
of the trip.
483
00:24:32,570 --> 00:24:34,200
Athens.
484
00:24:36,030 --> 00:24:37,660
I couldn't stop looking at him.
485
00:24:37,700 --> 00:24:41,460
And he looked up and saw me,
486
00:24:41,500 --> 00:24:45,170
and it was lightning.
487
00:24:45,210 --> 00:24:47,800
- Two days?
488
00:24:47,840 --> 00:24:50,010
Weeks before me and TJ.
489
00:24:50,050 --> 00:24:53,800
- I didn't plan it, okay?
490
00:24:53,840 --> 00:24:55,800
Even after we got back
to California
491
00:24:55,850 --> 00:25:01,180
and things were still
complicated...
492
00:25:01,230 --> 00:25:03,230
it felt worth it.
493
00:25:03,270 --> 00:25:06,060
I told you what
you wanted to know.
494
00:25:06,110 --> 00:25:08,360
You tell me what I wanna know.
495
00:25:11,900 --> 00:25:14,820
Is he dead?
496
00:25:21,370 --> 00:25:23,750
- You know Jake.
497
00:25:23,790 --> 00:25:25,750
If he wants something,
he gets it.
498
00:25:25,790 --> 00:25:30,250
If he wanted to disappear,
make sure no one can find him,
499
00:25:30,300 --> 00:25:32,210
he could.
500
00:25:33,920 --> 00:25:35,470
Thanks, Giselle.
501
00:25:37,640 --> 00:25:39,760
- She's nothing like me.
502
00:25:40,100 --> 00:25:42,220
But maybe Jake's nothing like
I thought he was either,
503
00:25:42,270 --> 00:25:45,140
so it makes sense.
504
00:25:45,190 --> 00:25:47,020
- You really think
she's telling the truth?
505
00:25:47,060 --> 00:25:48,730
- Simon Says is good.
506
00:25:48,770 --> 00:25:49,730
She could be part of the set up.
507
00:25:49,770 --> 00:25:51,360
- No.
508
00:25:51,400 --> 00:25:53,046
No, she said stuff that
you would only know
509
00:25:53,070 --> 00:25:56,990
if you really knew Jake, so...
510
00:25:57,030 --> 00:25:59,530
Oh, ew!
511
00:25:59,580 --> 00:26:02,500
- I'm so sorry.
That must've been so shitty.
512
00:26:02,540 --> 00:26:04,540
- It was.
513
00:26:04,580 --> 00:26:06,420
Also, it wasn't.
514
00:26:08,170 --> 00:26:11,750
I know this isn't
the best thing to admit, but...
515
00:26:11,800 --> 00:26:14,090
there's always been this small
part of me that thought
516
00:26:14,130 --> 00:26:17,220
maybe this is all my fault.
517
00:26:17,260 --> 00:26:18,366
I thought I'd cheated on Jake
518
00:26:18,390 --> 00:26:22,060
and it turned then
into this monster.
519
00:26:22,100 --> 00:26:25,270
And he took it out on all of us.
520
00:26:25,310 --> 00:26:26,890
And Simon.
521
00:26:26,940 --> 00:26:28,730
- That's fucked up.
522
00:26:28,770 --> 00:26:31,570
- And you know it's not true.
523
00:26:31,610 --> 00:26:33,940
- No, I know.
Logically.
524
00:26:36,030 --> 00:26:38,570
It's hard to shake
the feeling sometimes.
525
00:26:40,780 --> 00:26:42,700
Jake really fucked me up.
526
00:26:45,080 --> 00:26:47,960
It's taken me a long time
to be able to say that.
527
00:26:57,470 --> 00:26:58,630
I'm okay.
528
00:26:58,680 --> 00:27:00,850
Oh, fuck.
529
00:27:02,970 --> 00:27:05,470
Cooper's going live.
530
00:27:05,520 --> 00:27:06,980
- Hey, guys.
531
00:27:07,020 --> 00:27:09,900
Coop here.
532
00:27:09,940 --> 00:27:14,900
Look, I know I'm usually on
here talking about workouts
533
00:27:14,940 --> 00:27:17,320
and fastballs and, I don't know,
534
00:27:17,360 --> 00:27:21,280
my pick to win
the World Series, but...
535
00:27:21,320 --> 00:27:23,530
today I wanna
talk about something else.
536
00:27:23,580 --> 00:27:26,450
- I can't believe he's
actually doing this.
537
00:27:27,870 --> 00:27:30,040
- I received a text
from Jake Riordan today.
538
00:27:30,080 --> 00:27:32,540
And he informed
that he was in Mexico
539
00:27:32,590 --> 00:27:34,380
and that he doesn't
wanna be found.
540
00:27:34,420 --> 00:27:39,180
But I want his family and the
police to know he's out there.
541
00:27:39,220 --> 00:27:41,260
If anybody has heard
anything from him,
542
00:27:41,300 --> 00:27:43,930
or anybody has seen him
or knows any information,
543
00:27:43,970 --> 00:27:46,100
please, please come forward.
544
00:27:46,140 --> 00:27:48,480
- This is so fucked up.
545
00:27:48,520 --> 00:27:51,310
- Be a good teammate,
look out for each other,
546
00:27:51,350 --> 00:27:54,940
take care of your friends,
and never lose hope.
547
00:27:56,480 --> 00:27:57,990
- Whoever Simon Says is,
548
00:27:58,030 --> 00:28:01,990
they're getting more and more
twisted.
549
00:28:02,030 --> 00:28:06,330
- Janae's the only one left.
550
00:28:06,370 --> 00:28:08,620
- Do you think it'll get worse?
551
00:28:08,660 --> 00:28:10,160
- Are you not worried?
552
00:28:10,210 --> 00:28:13,380
- No, I... or, I guess not.
This... sort of.
553
00:28:13,420 --> 00:28:14,840
I don't know.
554
00:28:14,880 --> 00:28:17,630
- Those are
all the possible answers.
555
00:28:17,670 --> 00:28:20,340
- Janae?
556
00:28:20,380 --> 00:28:22,640
- What?
- Why are you being weird?
557
00:28:25,550 --> 00:28:27,560
- I got mine.
558
00:28:27,600 --> 00:28:30,480
But you can save your breath
because I'm not gonna do it.
559
00:28:30,520 --> 00:28:31,746
- What do you...
What do you mean?
560
00:28:31,770 --> 00:28:34,190
What was it?
561
00:28:34,230 --> 00:28:37,110
- Simon Says wants me to
graffiti someone's grave,
562
00:28:37,150 --> 00:28:39,190
so obviously
I'm just gonna, like,
563
00:28:39,240 --> 00:28:40,296
deal with the consequences
of that
564
00:28:40,320 --> 00:28:44,070
because I am never doing that.
565
00:28:44,120 --> 00:28:46,450
- I'm so sorry, Janae.
566
00:28:46,490 --> 00:28:49,330
But the consequences
are we all go to jail.
567
00:28:49,370 --> 00:28:51,410
All of our lives are over.
568
00:28:51,460 --> 00:28:54,540
So you'll have to do this
because we all did ours.
569
00:28:57,290 --> 00:28:59,050
- We're all in this together,
Janae.
570
00:28:59,090 --> 00:29:00,050
- We're your friends.
- No.
571
00:29:00,090 --> 00:29:01,170
If you were my friend,
572
00:29:01,220 --> 00:29:02,760
you would never
ask me to do that.
573
00:29:02,800 --> 00:29:06,350
Janae...
574
00:29:12,690 --> 00:29:15,020
- You haven't been fired yet.
575
00:29:15,060 --> 00:29:16,246
I guess Victor hasn't heard
about you
576
00:29:16,270 --> 00:29:17,860
and his daughter, huh?
577
00:29:17,900 --> 00:29:19,256
- Do you want to do
the tasting menu
578
00:29:19,280 --> 00:29:20,990
or do you wanna do à la carte?
579
00:29:22,610 --> 00:29:26,070
- You know, it seems like
you have a type.
580
00:29:26,120 --> 00:29:29,580
Smart, hot,
581
00:29:29,620 --> 00:29:31,620
way too good for you.
582
00:29:31,660 --> 00:29:33,410
- Fuck off, TJ.
583
00:31:20,730 --> 00:31:23,070
Bronwyn.
584
00:31:23,110 --> 00:31:25,650
I really wish I was surprised.
585
00:31:25,690 --> 00:31:27,570
- I... I don't want you
to have to do this,
586
00:31:27,610 --> 00:31:30,200
but I just knew Simon Says
was gonna check
587
00:31:30,240 --> 00:31:33,410
to make sure it got done,
so, um, yeah.
588
00:31:36,620 --> 00:31:39,670
I'm sorry for how
I reacted earlier.
589
00:31:45,630 --> 00:31:49,090
"Beloved son and
friend to all."
590
00:31:50,720 --> 00:31:55,100
- I mean, not how
I'd describe him.
591
00:31:57,350 --> 00:31:59,390
I guess I'm not
the best judge, right?
592
00:31:59,440 --> 00:32:02,940
- You were his best friend.
- Yeah.
593
00:32:02,980 --> 00:32:04,860
Yeah, I was.
594
00:32:06,610 --> 00:32:10,360
I was best friends with the guy
who planned this insane prank
595
00:32:10,400 --> 00:32:13,070
gone wrong and
who cared more about
596
00:32:13,120 --> 00:32:15,990
fucking over the people
he hated than staying alive.
597
00:32:18,450 --> 00:32:20,580
It's like I didn't
really know him.
598
00:32:25,290 --> 00:32:28,170
And it feels like
he's dying all over again.
599
00:32:36,100 --> 00:32:40,140
- I didn't know him as well as
you did, but I do one thing.
600
00:32:40,180 --> 00:32:45,060
I think that
he'd find this hilarious.
601
00:32:45,110 --> 00:32:47,400
You and me,
602
00:32:47,440 --> 00:32:49,740
hanging out, working together,
603
00:32:49,780 --> 00:32:52,660
cuddling in a graveyard.
604
00:32:54,160 --> 00:32:56,700
- I think he'd fucking hate it.
605
00:32:56,740 --> 00:32:58,620
- Okay, but imagine how much
it's gonna cost
606
00:32:58,660 --> 00:32:59,830
his parents to clean this up.
607
00:32:59,870 --> 00:33:01,870
I think he'd be on board
for that alone.
608
00:33:01,910 --> 00:33:04,080
Yeah.
609
00:33:04,130 --> 00:33:05,420
You're right on that one.
610
00:33:05,460 --> 00:33:07,340
His mom is gonna freak out.
611
00:33:10,090 --> 00:33:11,760
And he would love that.
612
00:33:15,930 --> 00:33:17,300
I'm gonna need some help.
613
00:33:19,600 --> 00:33:23,810
It, um... it could be
something meaningful,
614
00:33:23,850 --> 00:33:26,980
like a tribute almost.
615
00:33:27,020 --> 00:33:28,570
- It's supposed to be a dick.
616
00:33:34,160 --> 00:33:38,870
Okay.
617
00:33:38,910 --> 00:33:41,330
Um...
618
00:33:49,550 --> 00:33:50,736
- Hey!
What's going on over there?
619
00:33:50,760 --> 00:33:51,710
- Shit! Go.
620
00:33:51,760 --> 00:33:52,670
- The graveyard is closed!
- Um...
621
00:33:52,720 --> 00:33:53,800
- Go! Run!
- No, we both go.
622
00:33:53,840 --> 00:33:55,300
- Bronwyn, it's my ass,
I've got it.
623
00:33:55,340 --> 00:33:57,010
- Okay.
- You, there!
624
00:33:59,810 --> 00:34:02,810
- Hello, good evening, uh, sir.
Officer.
625
00:34:02,850 --> 00:34:04,890
- This your work?
626
00:34:07,440 --> 00:34:09,520
- Can I plead the fifth?
627
00:34:20,620 --> 00:34:22,830
- You had enough fun for
one day, don't you think?
628
00:34:22,870 --> 00:34:25,540
- I'm here to apologize
about that.
629
00:34:25,580 --> 00:34:28,290
- I'd really rather not
keep talking about it, Nate.
630
00:34:29,750 --> 00:34:33,170
- Look, Fiona, I...
I feel horrible.
631
00:34:33,210 --> 00:34:36,930
I didn't... I didn't mean
to embarrass you, okay?
632
00:34:39,600 --> 00:34:41,220
You've been super good to me.
633
00:34:41,260 --> 00:34:43,060
- Who put you up to it?
634
00:34:43,100 --> 00:34:45,560
It was a prank, right?
635
00:34:45,600 --> 00:34:48,440
Some John Hughes movie dare?
636
00:34:50,230 --> 00:34:53,030
I hate this school.
637
00:34:53,070 --> 00:34:55,570
It was supposed to be
my fresh start,
638
00:34:55,610 --> 00:35:00,570
but that was ruined on day one.
639
00:35:00,620 --> 00:35:03,620
I was just gonna keep my
head down till graduation.
640
00:35:06,790 --> 00:35:11,090
- Look, Fiona.
641
00:35:11,130 --> 00:35:14,340
I get it, okay?
642
00:35:17,170 --> 00:35:18,800
I'm so sorry.
643
00:35:21,390 --> 00:35:26,390
- I feel so stupid.
644
00:35:26,430 --> 00:35:28,230
I thought we were friends.
645
00:35:28,270 --> 00:35:30,440
- We are.
646
00:35:30,480 --> 00:35:32,610
- I even kinda liked you.
647
00:35:34,820 --> 00:35:38,280
- I even kinda liked
you too, Jennings.
648
00:35:41,910 --> 00:35:43,240
- Past tense?
649
00:35:45,160 --> 00:35:46,700
- Well, I'm...
650
00:35:56,340 --> 00:35:57,720
- Now we're even.
651
00:36:00,260 --> 00:36:02,140
- Can I...
- Yes.
652
00:36:17,070 --> 00:36:19,110
- Coop.
653
00:36:19,150 --> 00:36:21,950
Hey.
What's this video?
654
00:36:21,990 --> 00:36:23,620
Did Jake text you?
655
00:36:23,660 --> 00:36:25,200
Is this for real?
656
00:36:27,040 --> 00:36:30,160
Listen, you hear from that kid,
you come tell me.
657
00:36:30,210 --> 00:36:32,790
You don't go broadcasting it
for the whole world like that,
658
00:36:32,830 --> 00:36:34,420
calling him your teammate.
659
00:36:34,460 --> 00:36:35,776
What were you thinking?
- I was thinking
660
00:36:35,800 --> 00:36:38,050
that maybe someone else
has heard from him.
661
00:36:38,090 --> 00:36:40,090
Or maybe that it'll help
the cops find him, or...
662
00:36:40,130 --> 00:36:41,566
- Or maybe it'll make
you look like you're
663
00:36:41,590 --> 00:36:42,720
trying to help a fugitive.
664
00:36:42,760 --> 00:36:44,800
- Dad, it doesn't
have to be a big deal.
665
00:36:44,850 --> 00:36:48,220
- Boy, you know
better than that.
666
00:36:48,270 --> 00:36:51,890
You know everything we built
can disappear in a second.
667
00:36:51,940 --> 00:36:54,900
Use your...
668
00:36:54,940 --> 00:36:56,230
Get it.
669
00:36:56,270 --> 00:36:57,270
Go on.
670
00:37:02,490 --> 00:37:05,030
- Cooper.
How you doing?
671
00:37:05,070 --> 00:37:06,830
Saw your post about
hearing from Jake,
672
00:37:06,870 --> 00:37:08,700
and I would love
to look at your phone.
673
00:37:08,740 --> 00:37:11,750
- Go away. He doesn't have
to give you anything.
674
00:37:11,790 --> 00:37:13,870
We're not involved
in any of this.
675
00:37:13,920 --> 00:37:15,790
- Actually,
your son claims that he
676
00:37:15,840 --> 00:37:18,420
heard from Jake in Mexico,
so extremely involved.
677
00:37:18,460 --> 00:37:21,220
And I've got a warrant.
678
00:37:21,260 --> 00:37:23,066
The Riordans were only too
happy to use their connections
679
00:37:23,090 --> 00:37:25,260
to get us in front
of a judge quickly
680
00:37:25,300 --> 00:37:27,050
and get that signed off, so...
681
00:37:30,140 --> 00:37:31,770
- Go ahead.
682
00:37:31,810 --> 00:37:34,690
Give it to her.
Go on.
683
00:37:34,730 --> 00:37:36,690
- This could help us
find a killer on the run.
684
00:37:36,730 --> 00:37:38,270
You're not in trouble.
685
00:37:38,320 --> 00:37:39,706
- I'm sorry, can I read that?
That could be, like,
686
00:37:39,730 --> 00:37:41,006
school or it could be practice
or it could be...
687
00:37:41,030 --> 00:37:42,400
- Actually, no.
688
00:37:42,450 --> 00:37:44,086
We can't have you delete
anything that might be useful.
689
00:37:44,110 --> 00:37:47,620
- I thought you said
he wasn't in trouble.
690
00:37:47,660 --> 00:37:49,136
- I'm gonna take
this down to the station
691
00:37:49,160 --> 00:37:52,080
and I'm gonna use it to
look for the true origin
692
00:37:52,120 --> 00:37:54,080
of that text.
693
00:37:54,120 --> 00:37:56,290
I'll get it back to you
as soon as possible.
694
00:38:01,880 --> 00:38:04,680
- So my Simon Says ask was
to deface Simon's grave.
695
00:38:04,720 --> 00:38:05,720
- Which I did.
696
00:38:05,760 --> 00:38:07,340
- What?
- Yeah.
697
00:38:07,390 --> 00:38:09,406
And then I got caught by a very
enthusiastic and self-serious
698
00:38:09,430 --> 00:38:11,930
guard person at the cemetery
who notified Simon's parents
699
00:38:11,970 --> 00:38:15,230
as well as my parents
about my artistic expressions.
700
00:38:15,270 --> 00:38:17,360
And, well,
the upshot is that my dad's
701
00:38:17,400 --> 00:38:20,320
coming home from Paris early.
- What? When?
702
00:38:20,360 --> 00:38:22,440
- Mmm, he's getting
on a plane pretty soon,
703
00:38:22,490 --> 00:38:24,820
so he'll be home
late tomorrow night
704
00:38:24,860 --> 00:38:26,420
so the dead body on
his boat's gotta go!
705
00:38:26,450 --> 00:38:28,780
- Do you not remember what
happened last time, Janae?
706
00:38:28,820 --> 00:38:30,330
It's too busy on the water.
707
00:38:30,370 --> 00:38:31,870
There's too many
people to see us.
708
00:38:31,910 --> 00:38:33,096
- Once my dad gets back,
there will be
709
00:38:33,120 --> 00:38:35,000
no more chances
to take the boat out,
710
00:38:35,040 --> 00:38:36,830
so it's gonna have to be tonight
711
00:38:36,870 --> 00:38:38,420
and we're gonna have to risk it.
712
00:38:38,460 --> 00:38:40,340
- We're gonna need Cooper.
713
00:38:40,380 --> 00:38:42,250
Where is he?
714
00:38:42,300 --> 00:38:44,260
- We'll meet at
the dock by midnight.
715
00:38:44,300 --> 00:38:45,630
Can we find Cooper?
716
00:38:49,890 --> 00:38:51,760
Okay, it's after midnight.
We have to go.
717
00:38:51,810 --> 00:38:53,060
- Addy and Cooper are not here.
718
00:38:53,100 --> 00:38:55,020
- We don't have time
to wait, Bronwyn.
719
00:38:55,060 --> 00:38:56,496
We have to be back by
the time the sun is up.
720
00:38:56,520 --> 00:38:58,350
- Okay.
721
00:39:00,820 --> 00:39:02,206
- Hey, I see them.
Wait, guys. Wait.
722
00:39:02,230 --> 00:39:03,530
Come on, hurry up!
723
00:39:03,570 --> 00:39:06,530
- Let's fuckin' go!
- Let's go!
724
00:39:06,570 --> 00:39:08,780
- You good?
- We're good.
725
00:39:08,820 --> 00:39:10,370
- Let's go.
Go, go, go.
726
00:39:34,430 --> 00:39:36,070
- How could you make
this plan without me?
727
00:39:36,100 --> 00:39:37,940
- Cooper, we couldn't
get a hold of you.
728
00:39:37,980 --> 00:39:39,400
- Because the cops
have my phone.
729
00:39:39,440 --> 00:39:40,980
- What?
730
00:39:41,020 --> 00:39:42,586
- Detective Wheeler
took my phone into evidence
731
00:39:42,610 --> 00:39:44,006
to see where the text
really came from.
732
00:39:44,030 --> 00:39:45,570
To find out where
Jake really is.
733
00:39:45,610 --> 00:39:47,240
- We texted you
where to meet us.
734
00:39:47,280 --> 00:39:49,160
- Wait, so Wheeler
knows we're out here.
735
00:39:49,200 --> 00:39:50,546
- Guys, we have to go
back to the dock.
736
00:39:50,570 --> 00:39:51,740
- No. No.
- Please.
737
00:39:51,780 --> 00:39:52,806
- We have to see this through.
738
00:39:52,830 --> 00:39:53,926
- The cops could
be waiting for us
739
00:39:53,950 --> 00:39:55,240
by the time we get back there.
740
00:39:55,290 --> 00:39:56,426
- Well, good thing
that we won't have a dead body
741
00:39:56,450 --> 00:39:57,870
on the boat!
742
00:39:57,910 --> 00:40:00,000
- How could you guys
drag me back into this?
743
00:40:00,040 --> 00:40:02,250
Addy, why didn't
you come find me?
744
00:40:02,290 --> 00:40:03,816
I'd be better of dealing
with this shit on my own.
745
00:40:03,840 --> 00:40:06,130
- Then do it.
746
00:40:06,170 --> 00:40:08,260
Start tomorrow.
747
00:40:23,980 --> 00:40:27,150
- Is this the spot?
- Yeah.
748
00:40:29,450 --> 00:40:31,320
Let's go.
749
00:40:48,420 --> 00:40:50,800
- Can I have a second
alone with him?
750
00:40:54,930 --> 00:40:58,770
- Are you sure?
751
00:40:58,810 --> 00:41:00,560
- Yeah.
- The code for the lock
752
00:41:00,600 --> 00:41:02,650
is 3241.
753
00:41:13,950 --> 00:41:17,830
- Hey.
- Hey.
754
00:41:17,870 --> 00:41:20,830
I saw your texts.
755
00:41:20,870 --> 00:41:23,920
Sorry I didn't get back to you.
756
00:41:23,960 --> 00:41:29,050
Kind of did what you would
call a very Bronwyn thing
757
00:41:29,090 --> 00:41:32,680
and tried doing Janae's
Simon Says ask for her.
758
00:41:32,720 --> 00:41:34,890
Turned into this whole thing.
759
00:41:46,190 --> 00:41:48,400
I hated seeing you kiss her.
760
00:41:51,190 --> 00:41:53,320
I know I said I didn't care,
761
00:41:53,360 --> 00:41:56,990
but it made me crazy.
762
00:41:57,030 --> 00:41:58,740
You make me crazy.
763
00:42:01,790 --> 00:42:03,500
And I know I told
you to figure it out,
764
00:42:03,540 --> 00:42:05,920
but if you haven't already,
765
00:42:05,960 --> 00:42:09,300
what I want...
766
00:42:09,340 --> 00:42:11,670
is to be the only girl you kiss.
767
00:42:21,430 --> 00:42:24,390
- We have really bad timing,
don't we?
768
00:42:27,480 --> 00:42:31,780
- You mean pouring my heart out
on a boat with a dead body
769
00:42:31,820 --> 00:42:33,820
isn't the best timing?
770
00:42:38,450 --> 00:42:39,830
I love you.
771
00:43:21,700 --> 00:43:24,870
- Look what you've done.
772
00:43:24,910 --> 00:43:26,540
- What I've done?
773
00:43:30,840 --> 00:43:34,920
I built my whole world
around you.
774
00:43:34,960 --> 00:43:38,130
And you were a lie.
775
00:43:38,180 --> 00:43:40,050
You never loved me.
776
00:43:43,890 --> 00:43:46,730
You loved controlling me.
777
00:43:46,770 --> 00:43:49,350
- And you had no part in that?
778
00:43:51,440 --> 00:43:54,650
You never had
a thought of you own, Addy.
779
00:43:54,690 --> 00:43:56,716
Always waiting around for me
to tell you what to do.
780
00:43:56,740 --> 00:44:00,200
- I knew something was off
when you were in Greece.
781
00:44:00,240 --> 00:44:02,740
I knew in my gut that you
were with someone else,
782
00:44:02,780 --> 00:44:06,000
but I didn't know how to
listen to my own instincts.
783
00:44:06,040 --> 00:44:09,080
- And whose fault is that?
784
00:44:09,120 --> 00:44:13,000
- All you ever did was lie.
785
00:44:13,040 --> 00:44:15,340
And I got so used to
listening to your story
786
00:44:15,380 --> 00:44:17,670
that I didn't know
how to hear my own.
787
00:44:21,930 --> 00:44:23,930
I'm not sorry that I shot you.
788
00:44:27,270 --> 00:44:31,850
But I am sorry
that you're dead...
789
00:44:31,900 --> 00:44:35,190
'cause I would've loved
to see the look on your face
790
00:44:35,230 --> 00:44:38,490
when I become the person
I'm meant to be without you.
791
00:45:16,650 --> 00:45:18,400
- Guys.
792
00:45:37,170 --> 00:45:39,920
You okay?
793
00:45:39,960 --> 00:45:42,760
Yeah, I will be.
794
00:45:45,760 --> 00:45:48,470
- Kind of wish we had
something to burn.
795
00:45:51,180 --> 00:45:52,850
As, like, a ritual.
796
00:45:52,890 --> 00:45:54,520
Like, cleansing.
797
00:45:54,560 --> 00:45:55,770
- Yeah.
798
00:45:55,810 --> 00:45:58,610
- Cleansing sounds right.
799
00:45:58,650 --> 00:46:01,190
Maybe I should delete
all of Jake's pictures.
800
00:46:01,240 --> 00:46:04,320
- Yeah.
- Yeah.
801
00:46:14,120 --> 00:46:17,330
Giselle took this one.
802
00:46:17,380 --> 00:46:19,050
Can you believe that?
803
00:46:19,090 --> 00:46:21,420
He was sending me
pictures that she took.
804
00:46:23,550 --> 00:46:25,800
- Wait.
805
00:46:25,840 --> 00:46:27,760
Addy, this isn't Greece.
806
00:46:27,800 --> 00:46:29,560
- What? Yes, it is.
807
00:46:29,600 --> 00:46:31,970
He sent it to me from that trip
and Giselle recognized it.
808
00:46:32,020 --> 00:46:33,520
- No, I recognize this site.
809
00:46:33,560 --> 00:46:36,520
It was a final question in
last year's academic decathlon.
810
00:46:36,560 --> 00:46:37,940
This is the
Second Temple of Hera.
811
00:46:37,980 --> 00:46:39,770
It's in Italy.
- Are you sure?
812
00:46:39,820 --> 00:46:41,230
- Yes.
813
00:46:41,280 --> 00:46:44,650
- This is also Photoshopped.
814
00:46:44,700 --> 00:46:46,176
Do you see how his
shadow doesn't match
815
00:46:46,200 --> 00:46:47,870
the buildings in the back?
816
00:46:47,910 --> 00:46:50,910
Someone constructed this image.
817
00:46:50,950 --> 00:46:52,370
- But if Jake was
never in Greece...
818
00:46:52,410 --> 00:46:54,500
- Then Giselle was lying.
819
00:46:54,540 --> 00:46:56,330
- Why would he lie to me
about being there?
820
00:46:56,370 --> 00:46:58,540
- And why would Giselle
prop up the same lie?
821
00:46:58,580 --> 00:47:00,500
- I don't know.
None of it makes any sense.
822
00:47:00,540 --> 00:47:04,220
- Unless... unless
Giselle is Simon Says.
823
00:47:04,260 --> 00:47:06,680
She's obsessed with Jake,
wants revenge...
824
00:47:06,720 --> 00:47:08,486
- And she starts toying with us
from a distance
825
00:47:08,510 --> 00:47:10,930
but then she wants to escalate,
so she comes into town
826
00:47:10,970 --> 00:47:12,350
and steps up the torture.
827
00:47:12,390 --> 00:47:14,480
- And manipulates us
into moving the body.
828
00:47:14,520 --> 00:47:17,690
- Which we do as the cops are
going through Cooper's phone.
829
00:47:17,730 --> 00:47:20,440
- Is that possible?
That Giselle set us up?
830
00:47:20,480 --> 00:47:23,860
- If we go back to shore
and the cops are there...
831
00:47:23,900 --> 00:47:27,030
Then we'll know.
832
00:47:44,090 --> 00:47:46,010
- Oh, shit.
833
00:47:55,980 --> 00:47:57,810
You ready?
834
00:48:25,800 --> 00:48:27,300
- It's over.
835
00:48:29,800 --> 00:48:32,850
- I think it's just
getting started.
59201
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.