Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,320 --> 00:00:05,480
Masai Mara kalnāji Kenijā
2
00:00:05,640 --> 00:00:08,840
ir pilni ar lieliem antilopes gnu un
zebru ganāmpulkiem.
3
00:00:09,000 --> 00:00:11,480
To skaits ir simtos tūkstošos.
4
00:00:11,640 --> 00:00:14,080
Šie zālēdāji un citi dzīvnieki
5
00:00:14,240 --> 00:00:16,880
nodrošina uzturu daudziem plēsējiem.
6
00:00:17,040 --> 00:00:21,760
Tai skaitā arī visapdraudētākajai
sugai - gepardiem.
7
00:00:24,080 --> 00:00:26,880
Kaķiem netrūkst medījumu.
8
00:00:27,040 --> 00:00:31,920
Tas nodrošina, ka lauvas te
var izdzīvot un plaukt.
9
00:00:37,960 --> 00:00:40,560
Bet pat barības ķēdes virsotnē
10
00:00:40,720 --> 00:00:44,440
dzīve savannā var būt
grūtāka nekā izskatās.
11
00:01:25,680 --> 00:01:31,280
Dabas vidienē rītausma ir maģisks
brīdis.
12
00:01:31,440 --> 00:01:35,800
Rīta vēsumā topi nokrata miedziņu.
13
00:01:35,960 --> 00:01:39,920
Dažas ir aktīvākas ar draudzīgu
skrējienu.
14
00:01:41,240 --> 00:01:47,000
Vai šī enerģija ir veids, kā svin
nodzīvotu vēl vienu dienu?
15
00:02:56,200 --> 00:03:01,000
Šai lauvu ģimenei rīts ir
saspringtāks.
16
00:03:07,520 --> 00:03:10,240
Doa, bara dominējošais tēviņš
17
00:03:10,400 --> 00:03:14,680
ir apvainojies uz mātīti,
jo viņa atteica pārošanos.
18
00:03:15,840 --> 00:03:20,560
Viņš atriebjas un izprovocē
viņu, aiztiekot viņu medījumu.
19
00:03:24,600 --> 00:03:31,480
Viņa varbūt pieņem padevīgo
attieksmi, bet nekas nepalīdz.
20
00:03:36,760 --> 00:03:40,440
Tā ir stingra mācība. Nenovēršot
skatienu no viņas,
21
00:03:40,600 --> 00:03:45,600
Doa kārtīgi izbauda gardo maitu
viņas priekšā.
22
00:03:56,560 --> 00:04:01,520
Lauvas mazulis grib viņu mierināt,
bet tā ir laika izšķiešana.
23
00:04:01,680 --> 00:04:06,280
Lauvenei būs jāgaida,
kad tēviņš nomierināsies.
24
00:04:10,880 --> 00:04:14,560
Pavisam netālu atrodas
plankumainās hiēnas.
25
00:04:14,720 --> 00:04:19,360
Viņu mājas ir tuneļu tīkls, kurus
oriģināli izraka kārpcūkas.
26
00:04:19,520 --> 00:04:22,520
Jaunākās hiēnas dodas lejā
pie mazākā brīdinājuma.
27
00:04:22,680 --> 00:04:25,840
Vai arī tad, kad liek māte.
28
00:04:30,160 --> 00:04:32,760
Hiēnu mazuļiem interesē viss.
29
00:04:32,920 --> 00:04:36,600
Drīz viņi izlien no citas ieejas.
30
00:04:37,800 --> 00:04:40,680
Bet viņiem pavēl iet atpakaļ.
31
00:04:45,400 --> 00:04:48,480
Audzināt hiēnas ir nopietna lieta.
32
00:04:48,640 --> 00:04:52,160
Tiem, kurus neklausa,
parauj aiz auss.
33
00:04:55,440 --> 00:04:58,400
Klanu vada dominējoša mātīte.
34
00:04:58,560 --> 00:05:02,600
Karaliene, kurai palīdz viņas
pēcnācējas.
35
00:05:03,680 --> 00:05:09,160
Kā kaķiem, hiēnās arī spēj izrādīt
maigumu.
36
00:05:10,400 --> 00:05:13,280
Pārošanā un dzimšanā nav nekādas
sezonalitātes.
37
00:05:13,440 --> 00:05:19,160
Dažāda vecuma mazuļi no
dažādām mammām spēlējas kopā.
38
00:05:19,320 --> 00:05:21,520
Drīz viņi iemācīsies savu rangu.
39
00:05:21,680 --> 00:05:25,320
To noteiks viņu mātes vieta
hierarhijā.
40
00:05:32,560 --> 00:05:34,240
Viņi piedzimst ar zobiem,
41
00:05:34,400 --> 00:05:38,960
bet jaunās hiēnas neēd gaļu
līdz 8 mēnešu vecumam.
42
00:05:43,160 --> 00:05:48,080
Dažreiz tas nozīmē, ka jācīnās
pret saviem brāļiem un māsām.
43
00:05:52,560 --> 00:05:57,640
Lai izdzīvotu, jau no agra vecuma
sevi ir jāaizstāv.
44
00:06:07,000 --> 00:06:11,840
Pieaugušām hiēnām dienā vajag
2 līdz 4 kg gaļas.
45
00:06:12,000 --> 00:06:16,400
Vieglākais veids, kā izdzīvot ir
maitas. Piemēram, kā šī žirafe.
46
00:06:20,480 --> 00:06:27,280
Bet viņām jācīnās ar grifiem, zemāka
ranga hiēnām un citiem traucētājiem.
47
00:06:39,480 --> 00:06:42,720
Melnmuguras šakālim ir jāgaida sava
kārta.
48
00:06:55,360 --> 00:07:00,360
Grifiem arī jāgaida, lai arī tika
iztraucēta viņu maltīte.
49
00:07:00,520 --> 00:07:04,480
Samierinājušies, ka būs
jāiztiek ar pārpalikumiem.
50
00:07:19,720 --> 00:07:24,840
Hiēnas atstāj maitu, bet nekad
daudz nav palicis.
51
00:07:26,400 --> 00:07:30,560
Augstāk kalnā, šis mazais topi,
kurš piedzima no rīta,
52
00:07:30,720 --> 00:07:34,040
vēl mācās, kā paēst.
53
00:07:44,200 --> 00:07:46,760
Stāvēt uz 4 kājām jau tā ir grūti.
54
00:07:46,920 --> 00:07:50,440
Un vēl jāsaliek kakls, lai tiktu pie
mātes piena.
55
00:08:06,480 --> 00:08:09,880
Masai Mara rezervuāru šķērso
vairākas upes.
56
00:08:10,040 --> 00:08:14,360
Tās veido aizas, kur var
paslēpties dzīvnieki.
57
00:08:16,840 --> 00:08:19,360
Kā šī lauvene ar diviem mazuļiem,
58
00:08:19,520 --> 00:08:22,520
kuri ir atdalījušies no pārējā bara.
59
00:08:27,760 --> 00:08:30,360
Bet kāpēc viņa te atnāca?
60
00:08:36,960 --> 00:08:41,200
Izskatās, ka viens no mazuļiem
cenšas to uzzināt.
61
00:08:44,000 --> 00:08:48,360
Atbilde ir aizas dibenā.
62
00:08:48,520 --> 00:08:51,440
Lauvene ieradās pievienoties
vienai no māsām,
63
00:08:51,600 --> 00:08:55,280
kura arī ir atdalījusies no
pārējā bara.
64
00:08:57,000 --> 00:09:02,320
Mazuļiem interesē viņas slēptuve
un skaņas, kas no tās nāk.
65
00:09:06,160 --> 00:09:09,440
Nebūtu gudri nākt vēl tuvāk.
66
00:09:11,160 --> 00:09:14,760
Lauvenei pirms 6 nedēļām
piedzimuši 3 mazuļi.
67
00:09:14,920 --> 00:09:18,360
Viņa par viņiem rūpējas
un tur drošībā.
68
00:09:22,360 --> 00:09:25,320
Vecākajiem mazuļiem fascinē
viņu brālēni un māsīcas.
69
00:09:25,480 --> 00:09:29,960
Viņi pirmo reizi dodas prom no sava
patvēruma.
70
00:09:41,640 --> 00:09:44,880
Atklāt pasauli ir vilinoši.
71
00:10:43,920 --> 00:10:47,120
Tā kā nevar tikt tuvāk no
patvēruma malām,
72
00:10:47,280 --> 00:10:50,640
vecākie mazuļi izmēģina citu pieeju.
73
00:10:59,960 --> 00:11:03,680
Vai nebūtu jautri paspēlēties
ar mazajiem brālēniem un māsīcām?
74
00:11:03,840 --> 00:11:06,880
Bet mātīte neizlaiž no skatiena.
75
00:11:07,040 --> 00:11:11,560
Mazulīši tikai grib palikt
pie mammas, kura viņus baro.
76
00:11:38,920 --> 00:11:42,240
Vecākajiem mazuļiem nāksies
pagaidīt vēl pāris dienas,
77
00:11:42,400 --> 00:11:45,560
pirms varēs spēlēties ar radiem.
78
00:11:50,040 --> 00:11:54,680
Kad mazuļiem būs 2 mēneši,
viņu mamma atgriezīsies zālājos
79
00:11:54,840 --> 00:11:58,480
un iepazīstinās viņus ar
pārējo baru.
80
00:11:58,640 --> 00:12:00,680
Bet viņi vēl ir par jaunu.
81
00:12:00,840 --> 00:12:03,840
Draud briesmas, ka viņus varētu
apēst citi tēviņi,
82
00:12:04,000 --> 00:12:07,080
kuri pēc tam pārotos ar viņu māti.
83
00:12:07,240 --> 00:12:10,280
Tāpēc lauvenes kādu laiku dzīvo
vienas.
84
00:12:10,440 --> 00:12:15,120
Ik pa laikam pārvieto mazuļus,
lai izvairītos no plēsējiem.
85
00:12:26,880 --> 00:12:30,800
Garajos pārgājienos vai
šķērsojot sarežģītas vietas,
86
00:12:30,960 --> 00:12:33,200
lauvenes nes mazuļus mutē.
87
00:12:33,360 --> 00:12:36,560
Pa vienam. Uzmanoties,
lai nenodarītu pāri.
88
00:12:36,720 --> 00:12:41,600
Varbūt nav patīkams veids ceļošanai,
bet vismaz nav nogurdinoši.
89
00:13:02,720 --> 00:13:06,320
Agrā rīta lietus zemi padara slapju.
90
00:13:06,480 --> 00:13:11,160
Tas iedrošina Lorianu - leopardu,
kurai vārdu devuši parka sargi,
91
00:13:11,320 --> 00:13:16,800
un viņas 7 mēnešu vecajo mazuli,
pamest krūmus un doties zālē.
92
00:13:19,920 --> 00:13:24,520
Viņi dodas uz purvājiem, kur lietus
piegādājis svaigu ūdeni.
93
00:13:24,680 --> 00:13:29,200
Tā ir laba vieta, kur medīt
zālēdājus, kuri ierodas padzerties.
94
00:13:39,200 --> 00:13:42,640
Pēc mazākās atdalīšanās no mātes,
95
00:13:42,800 --> 00:13:45,960
leoparda mazulis ap viņu berzējas.
96
00:14:00,880 --> 00:14:02,600
Visās kaķu sugās,
97
00:14:02,760 --> 00:14:06,640
mīļošanās un citi patikas izrādīšanas
veidi ir svarīga lieta
98
00:14:06,800 --> 00:14:09,960
starp mazuļiem un viņu māti.
99
00:14:16,880 --> 00:14:21,520
Bet tas nenozīmē, ka mazulis ik
pa laikam aizies kaut kur nostāk.
100
00:14:21,680 --> 00:14:25,320
Bet viņa māte vienmēr zina,
kur viņš ir.
101
00:14:49,400 --> 00:14:52,400
Mazais šakālis atstāj savu migu.
102
00:14:52,560 --> 00:14:56,080
Agrāk tā bija pazemes termītu ligzda.
103
00:15:01,360 --> 00:15:05,240
Viņam un brāļiem, un māsām
ir divi mēneši.
104
00:15:05,400 --> 00:15:10,920
Vecāki ir devušies medībās.
Šakāļu mazuļi paliek migas tuvumā.
105
00:15:11,080 --> 00:15:15,800
Viņi uzēd uzkodas, kamēr gaida
sātīgāku maltīti.
106
00:15:18,760 --> 00:15:24,240
Pati patīkamākā lieta gan
ir gozēšanās rīta saulītē.
107
00:15:34,240 --> 00:15:40,160
Šakāļu metienā vienmēr kāds
mazulis ir agresīvāks par pārējiem.
108
00:15:41,640 --> 00:15:44,160
Viņš parasti ir pirmais,
kurš pamet ģimeni,
109
00:15:44,320 --> 00:15:47,280
kad sasniegts gada vecuma.
110
00:15:49,640 --> 00:15:51,040
Bet pagaidām
111
00:15:51,200 --> 00:15:55,320
viņi visi gaida, kad atgriezīsies
vecāki ar maltīti.
112
00:16:02,680 --> 00:16:04,960
Viņu māte medī.
113
00:16:05,120 --> 00:16:09,240
Viņa izlēmusi uzbrukt
pieaugušai Tomsona gazelei.
114
00:16:09,400 --> 00:16:13,080
Iespaidīgs medījums šakālim.
115
00:16:13,240 --> 00:16:18,080
Bet šī gazele ir cietusi.
Viņa izlēmusi to izmantot.
116
00:16:18,240 --> 00:16:23,640
Viņas metode ir uzmākties gazelei,
lai tā nogurst.
117
00:16:39,360 --> 00:16:41,800
Zālēdāju baros tā notiek biezi.
118
00:16:41,960 --> 00:16:46,040
Citi bara dalībnieki novēro,
bet neiesaistās.
119
00:16:46,200 --> 00:16:48,680
Tā ir gļēvulība vai savtīgums?
120
00:16:48,840 --> 00:16:54,160
Vai vienkārši tāpēc, ka zina,
ka tādi ir dabas likumi?
121
00:16:55,440 --> 00:16:58,440
Mazajiem šakāļiem laiks liekas par
ilgu.
122
00:16:58,600 --> 00:17:01,120
Viņu vēderiņi sauc pēc ēdiena.
123
00:17:01,280 --> 00:17:04,360
Par laimi, viņus māte steidzas mājās.
124
00:17:04,520 --> 00:17:08,240
Būtu pārāk bīstami, lai vestu
mazuļus pie gazeles līķa.
125
00:17:08,400 --> 00:17:11,240
Tā ir arī pārāk smaga,
lai vilktu uz alu.
126
00:17:11,400 --> 00:17:14,480
Viņa nes gaļu savā vēderā.
127
00:17:14,640 --> 00:17:18,440
Tas ir labākais veids, kā
izvairīties, lai pa ceļam no nenozog.
128
00:17:18,600 --> 00:17:22,120
Tad viņai tā tikai jāatvemj.
129
00:17:44,240 --> 00:17:48,960
Šakāļu tēviņš arī bija medībās.
Viņš arī atgriežas ar ēdienu.
130
00:17:49,120 --> 00:17:53,000
Bet izsalkušie mazuļi
prasa vēl un vēl.
131
00:18:06,120 --> 00:18:08,920
Kad veikuši visus vecāku
pienākumus,
132
00:18:09,080 --> 00:18:13,440
šakāļu mātīte un tēviņš
var pavadīt laiku kopā.
133
00:18:18,240 --> 00:18:22,640
Šajā laikā arī Loriana cenšas
pabarot savus mazuļus.
134
00:18:22,800 --> 00:18:26,680
Viņa ir uzmetusi acis impalu baram.
135
00:18:26,840 --> 00:18:29,200
Viņa ir lēnāka nekā gepards.
136
00:18:29,360 --> 00:18:34,320
Viņa medī, pielavoties pie medījuma.
Pēc iespējas uzmanīgāk
137
00:18:34,480 --> 00:18:37,560
un saplūstot ar apkārti.
138
00:18:39,000 --> 00:18:42,200
Jaunai impalai nebija iespējams
izbēgt.
139
00:18:42,360 --> 00:18:46,680
Mātīte var vilkt medījumu, kas
pat ir smagāks par viņu.
140
00:18:46,840 --> 00:18:51,280
Var to arī uzvilkt kokā,
lai to neaiztiktu plēsoņas.
141
00:18:51,440 --> 00:18:57,280
Bet šoreiz Loriana izlēma to
paslēpt vecā kārpcūkas alā.
142
00:18:57,440 --> 00:19:00,280
Tas bija nogurdinoši. It īpaši uz
beigām.
143
00:19:00,440 --> 00:19:06,560
Tagad viņai jāiet atpakaļ un jāpasauc
mazuļi, kuri ir vairāku km attālumā.
144
00:19:08,400 --> 00:19:11,000
Sekojot tikai mātes instinktam,
145
00:19:11,160 --> 00:19:17,920
Loriana dodas ceļā, kas karstajā
saulē prasīs stundu.
146
00:19:27,080 --> 00:19:31,280
Šķērsojot zālāju, viņa sastopas
ar interesantu biedru.
147
00:19:31,440 --> 00:19:34,120
Šo mazo oribi.
148
00:19:34,280 --> 00:19:36,280
Labi tas, ka mazā antilope
149
00:19:36,440 --> 00:19:39,600
var atpazīt plēsēju uzvedību.
150
00:19:39,760 --> 00:19:44,040
Saprata, ka Loriana tikai šķērso
viņas teritoriju.
151
00:19:49,360 --> 00:19:52,480
Tuvojoties slēptuvei, kur atstāja
mazuļus,
152
00:19:52,640 --> 00:19:56,440
Loriana viņus sauc ar klepojošo
skaņu.
153
00:20:00,880 --> 00:20:04,800
Noslēpies biezoknī leopardu
mazulis saspicē ausis.
154
00:20:04,960 --> 00:20:07,960
Beidzot atgriezusies viņa mamma.
155
00:20:20,600 --> 00:20:24,160
Viņš ir ļoti priecīgs, ka atkal
satiek mammu.
156
00:20:50,600 --> 00:20:53,400
Pirms viņi sāk ceļu pie medījuma,
157
00:20:53,560 --> 00:20:56,600
Loriana grib atpūsties ēnā.
158
00:20:58,200 --> 00:21:03,840
Mazulis tik ļoti bija noilgojies,
ka nevar atstāt viņu mierā.
159
00:21:04,000 --> 00:21:08,040
Viņš kompensē zaudēto laiku
un grib spēlēties.
160
00:21:12,640 --> 00:21:14,520
Spēlēšanās izlieto enerģiju.
161
00:21:14,680 --> 00:21:18,360
Tas gatavo viņu medībām un
cīņām, kad būs vecāks.
162
00:22:14,240 --> 00:22:19,360
Loriana zina, ka šajā laikā
impalas karkass sāks smirdēt.
163
00:22:19,520 --> 00:22:23,080
To varēs atrast un nozagt
citi dzīvnieki.
164
00:22:24,280 --> 00:22:29,560
Jābeidz kavēties un laiks doties.
165
00:22:37,440 --> 00:22:43,200
Leoparda mazulis, protams, ka
netaisās mierīgi iet blakus mammai.
166
00:23:00,040 --> 00:23:02,240
Loriana paliek modrāka,
167
00:23:02,400 --> 00:23:06,000
kad tuvojas vietai,
kur atstāja antilopi.
168
00:23:09,640 --> 00:23:12,440
Viņa apkārtnē neredz plēsējus.
169
00:23:12,600 --> 00:23:15,400
Viņa var pietuvoties alai.
170
00:23:18,000 --> 00:23:23,400
Karkass vēl ir alā.
Tā smaka mazulim sagādā prieku.
171
00:23:33,880 --> 00:23:35,720
Viņš paēda steigā.
172
00:23:41,560 --> 00:23:45,360
Bet tā kā nevar mierīgi
nosēdēt pat minūti,
173
00:23:45,520 --> 00:23:49,880
viņš atgriežas alā,
lai spēlētos ar karkasu.
174
00:24:11,680 --> 00:24:16,480
Kad atkal izlien āra,
beidzot izskatās pieēdies.
175
00:24:27,520 --> 00:24:31,200
Pēc ātras nomazgāšanās,
viņš paliek mierīgāks.
176
00:24:31,360 --> 00:24:33,960
Viņa mamma beidzot
var atpūsties.
177
00:24:43,440 --> 00:24:47,480
Loriana ik pa laikam kaut ko iekož.
178
00:24:47,640 --> 00:24:50,760
Ar laiku ieradīsies maitas putni un
hiēnas.
179
00:24:50,920 --> 00:24:55,840
Nav iemesla, lai neizmantotu visu,
kad impalai ir.
180
00:25:01,960 --> 00:25:03,520
Kad abi paēduši,
181
00:25:03,680 --> 00:25:08,120
Loriana ar dēlu var kopā pamīļoties.
182
00:25:08,280 --> 00:25:12,640
Mazulim ir daudz veidu, kā
viņš izrāda savu mīlestību.
183
00:25:12,800 --> 00:25:16,240
Viņš pie mammas paliks vēl
6 līdz 8 mēnešus.
184
00:25:16,400 --> 00:25:22,040
Tad viņa viņu aizdzīs prom
un atstās, lai aizstāvās pats.
185
00:25:22,200 --> 00:25:27,960
Bet pirms tas notiek, viņš šobrīd
nesteidzas atrast savu teritoriju.
186
00:25:30,160 --> 00:25:33,160
Lauvenes bieži medī naktī.
187
00:25:33,320 --> 00:25:35,280
Šī ir ļoti izsalkusi,
188
00:25:35,440 --> 00:25:38,720
jo Doa no rīta neļāva ēst.
189
00:25:38,880 --> 00:25:44,120
Viņas plēsoņas instinktu uzjunda
netālu esošais gnu bars.
190
00:25:44,280 --> 00:25:47,240
Viņa slēpjas un savā labā
izmanto reljefu.
191
00:25:47,400 --> 00:25:53,600
Kā vientuļajai medniecei, viņai
jānoķer medījums ar pārsteigumu.
192
00:26:14,360 --> 00:26:17,920
Viņa iekožas gnu rīklē
un nožņaudz to.
193
00:26:18,080 --> 00:26:23,320
Vismaz tam paveicās, ka nebija
jācieš un nomira ātrā nāvē.
194
00:26:32,840 --> 00:26:36,280
Lauvenei vēl jāaizvelk medījums
prom no upes krasta
195
00:26:36,440 --> 00:26:40,160
un jāpasargā no citiem plēsējiem.
196
00:26:42,440 --> 00:26:48,560
Tas nav viegli. 150 kg ar svaigu
gaļu.
197
00:27:00,040 --> 00:27:04,960
Tas ir smags darbs, bet būs
ēdiens visai ģimenei.
198
00:27:29,800 --> 00:27:34,960
Kad paēdusi pati, viņai
pievienojas mazuļi.
199
00:27:37,920 --> 00:27:43,640
Tad ir laiks atpūsties un pārstrādāt
iespaidīgo maltīti.
200
00:27:58,640 --> 00:28:04,880
Kā dominējošais tēviņš, Doa ēd
pirmais. Šodien viņš nav izsalcis
201
00:28:05,040 --> 00:28:08,520
un ļauj pārējam baram izbaudīt
maltīti.
202
00:28:08,680 --> 00:28:13,920
Cīņa pie karkasa jau ir pietiekoša
arī bez viņa.
203
00:28:21,840 --> 00:28:26,640
Ūsa pie ūsas. Katra lauva
cīnās par daļu maltītes.
204
00:28:26,800 --> 00:28:30,880
Ģimenes saites, kuras sasaista
lepnums, neļauj situācijai
205
00:28:31,040 --> 00:28:33,280
iziet no kārtības.
206
00:28:48,160 --> 00:28:53,480
Kamēr radi vēl ēd, mazulim, kurš
paēda pirmais, jāspēlējas vienam.
207
00:28:53,640 --> 00:28:57,760
Beidzot izlemj pievienoties
viņa tēvs.
208
00:29:08,680 --> 00:29:11,240
Tuvojas cita lauva no bara.
209
00:29:11,400 --> 00:29:15,800
Dominējošais tēviņš nav diez ko
laimīgs.
210
00:29:17,880 --> 00:29:21,200
Tēviņu hierarhija tiek saglabāta.
211
00:29:21,360 --> 00:29:25,760
Otra lauva ēdīs tikai tad,
kad būs beidzis alfa tēviņš.
212
00:29:29,840 --> 00:29:34,160
Tad ir laiks pārstrādei, sakopties
un mīļoties.
213
00:29:34,320 --> 00:29:37,440
Grūstīšanās par ēdienu ir beigusies.
214
00:29:42,440 --> 00:29:46,720
Kad vēdera pilni, mazuļi
nav tik dedzīgi.
215
00:29:51,200 --> 00:29:54,120
Barā atkal valda harmonija.
216
00:29:54,280 --> 00:29:58,120
Ir laiks alfa tēviņam iezīmēt
savu teritoriju
217
00:29:58,280 --> 00:30:01,480
un aizstāvēt savu likumīgo kundzību.
218
00:30:45,800 --> 00:30:47,880
Un varbūt, tikai varbūt,
219
00:30:48,040 --> 00:30:51,560
šie rēcieni ir lauvas veids,
kā izrādīt savu prieku
220
00:30:51,720 --> 00:30:56,840
par vienotību un būšanu vienā barā.
221
00:31:24,480 --> 00:31:27,320
Ziloņiem nav teritorijas, ko
aizstāvēt.
222
00:31:29,600 --> 00:31:33,840
Bet tāpat dažreiz ziloņu tēviņi
iesaistās
223
00:31:34,000 --> 00:31:37,360
iespaidīgos sparinga mačos.
224
00:31:37,520 --> 00:31:41,600
Viņi necenšas cits citu ievainot,
bet tikai izmērīties ar spēku
225
00:31:41,760 --> 00:31:45,320
un izveidot sev vietu hierarhijā.
226
00:32:04,680 --> 00:32:09,320
Cīņa beidzas mierīgi, kad viens no
mazuļiem padodas
227
00:32:09,480 --> 00:32:12,520
vai nogurst no cīņas.
228
00:32:23,160 --> 00:32:27,160
Upes ir cīņu vieta par teritoriju.
229
00:32:27,320 --> 00:32:30,240
Jūras ērgļi var doties visur,
kur vien vēlas.
230
00:32:30,400 --> 00:32:34,040
Bet nīlzirgi ir ļoti teritoriāli.
231
00:32:43,880 --> 00:32:48,120
Pa dienu nīlzirgu mātītes
ūdenī izveido kūniņu,
232
00:32:48,280 --> 00:32:53,360
kas sastāv no harēma ar vairākām
mātītēm un viņu mazuļiem.
233
00:32:56,040 --> 00:32:58,200
Viņas sargā dominējošais tēviņš,
234
00:32:58,360 --> 00:33:02,680
kur kontrolē apmēram 200 m no
upes.
235
00:33:09,120 --> 00:33:15,600
Dominējošais mazos pacietīs tikai
tad, ja tie izrādīs pakļaušanos.
236
00:33:17,120 --> 00:33:20,120
Pirms viņi dodas iekarot
paši savu teritoriju,
237
00:33:20,280 --> 00:33:24,840
viņiem jāiegūst spēks un
konstanti jātrenējas cīņām.
238
00:34:19,440 --> 00:34:22,720
Dienas beigās viss nomierinās.
239
00:34:22,880 --> 00:34:25,040
Šīs radības varēja atpūsties
240
00:34:25,200 --> 00:34:29,040
un pasargāt sevi no saules.
Viņi turējās zem ūdens
241
00:34:29,200 --> 00:34:32,800
un tagad dosies zemē baroties.
242
00:34:38,760 --> 00:34:41,960
Visi dodas uz krastu.
243
00:34:57,520 --> 00:35:00,520
Mātes paņem savus vienīgos
mazuļus.
244
00:35:03,320 --> 00:35:09,360
Mazuļu nīlzirgi peld ļoti labi.
Tie arī piedzimst zem ūdens.
245
00:35:09,520 --> 00:35:11,520
Kad tie ir uz sausas zemes,
246
00:35:11,680 --> 00:35:14,760
pieaugušie nīlzirgi nav īpaši
neaizsargāti no plēsējiem.
247
00:35:14,920 --> 00:35:18,720
To izmērs un 30 cm garie zobi
248
00:35:18,880 --> 00:35:21,840
nozīmē to, ka nav viegls medījums.
249
00:35:23,520 --> 00:35:26,800
Šī lielausu lapsa vakarā pamet savu
alu
250
00:35:26,960 --> 00:35:29,120
un dosies medīt mazākas radības.
251
00:35:31,600 --> 00:35:38,600
Nīlzirgi visu dienu pavadīs graužot
zāli. Dienā vajag 60 kg zāles.
252
00:35:46,840 --> 00:35:52,120
Servals ir savvaļas kaķis, kas naktī
ir jutīgs uz visās skaņām.
253
00:35:52,280 --> 00:35:57,240
Tā lielās ausis sadzird pat mazāko
skaņu no mazākajiem grauzējiem.
254
00:35:57,400 --> 00:36:04,160
Servalam tumsā ir arī izdila redze,
bet tas paļaujas uz savu dzirdi.
255
00:36:04,320 --> 00:36:08,840
Bet šonakt, vēji, kas pūš
pāri Masai Masa kalnājiem,
256
00:36:09,000 --> 00:36:11,600
nepadara visu vieglāku.
257
00:36:18,840 --> 00:36:23,720
Rītausmā, kad dienas dzīvnieki
tikko sāk celties,
258
00:36:23,880 --> 00:36:28,960
šī mātīte vēl medī un seko
žurkas pēdām.
259
00:36:33,240 --> 00:36:34,560
Viņa nepadosies.
260
00:36:34,720 --> 00:36:39,320
Servals ir veiksmīgākais kaķu
mednieks savannā.
261
00:37:03,000 --> 00:37:07,200
Kad viņa noķer medījumu,
viņa to uzreiz nenogalina.
262
00:37:07,360 --> 00:37:10,480
Viņa to grib apēst klusā vietiņā.
263
00:37:17,360 --> 00:37:20,680
Bet vispirms viņa ar ēdienu
paspēlējas.
264
00:37:24,560 --> 00:37:27,960
Žurkai nav izredžu izbēgt no servela
ķepām.
265
00:37:28,120 --> 00:37:31,200
Tā pazūd dažos kumosos.
266
00:37:36,640 --> 00:37:38,600
Servala vēderiņš ir pilns,
267
00:37:38,760 --> 00:37:42,200
bet viņa turpina klaiņot
pa garajām zālēm
268
00:37:42,360 --> 00:37:45,120
un kaut ko meklē.
269
00:37:46,280 --> 00:37:50,200
Vispār viņa zāle paslēpa savu mazuli.
270
00:37:50,360 --> 00:37:52,040
Mazulis vēl dzer pienu.
271
00:37:52,200 --> 00:37:57,920
Tas izskaidro, kāpēc mātīte medīja
un paēda viena pati.
272
00:37:58,080 --> 00:38:01,680
Bet citos laikos, kad viņa
pārvietojas pa teritoriju
273
00:38:01,840 --> 00:38:07,880
no vienas slēptuves uz citu,
kaķēns viņai seko kā ēna.
274
00:38:08,040 --> 00:38:14,080
Abi ir uzmanīgi. Jāizvairās, lai
nekļūtu par medījumu lieliem kaķiem.
275
00:38:23,240 --> 00:38:26,560
Hiēnām arī bija veiksmīgs rīta
medījums.
276
00:38:26,720 --> 00:38:29,480
Viņas nogalināja jaunu antilopes gnu.
277
00:38:29,640 --> 00:38:32,760
Viņas vada svaigā asins smarža.
278
00:38:32,920 --> 00:38:37,280
Viņas ātri apēd un reizē rej,
lai netuvotos plēsēji.
279
00:38:37,440 --> 00:38:41,240
Savannā nav viegli ēst medījumu.
280
00:38:41,400 --> 00:38:44,800
It īpaši tad, kad medījumu ierauga
lauva.
281
00:38:48,360 --> 00:38:53,240
Hiēnu bars ir pārāk mazs, lai
cīnītos pret savannas karali.
282
00:38:53,400 --> 00:38:55,480
Viņas padodas.
283
00:39:06,400 --> 00:39:10,960
Lauvai nekas daudz nav palicis,
bet tā tāpat ir bezmaksas maltīte.
284
00:39:11,120 --> 00:39:16,920
Šāda izmēra kaķis trīs pret
viens nav nekas.
285
00:39:19,640 --> 00:39:22,840
Agrās rīta stundas ir kritiskas
plēsējiem,
286
00:39:23,000 --> 00:39:26,920
kuriem patīk medīt, pirms
paceļas temperatūra.
287
00:39:28,440 --> 00:39:31,080
2 gepardi gribētu nosnausties,
288
00:39:31,240 --> 00:39:36,000
bet būs pārāk neaizsargāti, ja pārāk
ilgi būs vienā vietā.
289
00:39:36,160 --> 00:39:39,600
Tie ir 4 brāļi no viena metiena.
290
00:39:39,760 --> 00:39:43,080
Viņi ir kopā kopš dzimšanas.
291
00:39:43,240 --> 00:39:45,560
Starp gepardu tēviņiem tas
nav neparasti.
292
00:39:45,720 --> 00:39:49,680
Tas tikai palielina medīšanas
veiksmi.
293
00:39:56,560 --> 00:40:01,080
Viņi iezīmē kokus, kas savannā
ir orientieri.
294
00:40:05,840 --> 00:40:11,240
Oža arī pasaki viņiem par citiem
dzīvniekiem tuvumā.
295
00:40:19,720 --> 00:40:24,960
Bet viņiem šobrīd visvairāk interesē
gnu bars.
296
00:40:25,120 --> 00:40:29,840
4 brāļi strādā kā vienība
un sadala savas lomas.
297
00:40:30,000 --> 00:40:35,520
2 novērš bara uzmanību.
1 nāk no aizmugures
298
00:40:35,680 --> 00:40:38,040
un 4. brālim jāimprovizē.
299
00:40:38,200 --> 00:40:41,200
Gepardiem īsajā zālē nav kur
slēpties.
300
00:40:41,360 --> 00:40:45,080
Lai noķertu medījumu,
viņi paļaujas tikai uz ātrumu.
301
00:41:03,440 --> 00:41:07,160
Pāris sekunžu laikā viņi noķer gnu.
302
00:41:07,320 --> 00:41:08,880
Bet noticis kas slikts.
303
00:41:09,040 --> 00:41:12,160
Gepardi nevar pabeigt savu maltīti.
304
00:41:12,320 --> 00:41:13,880
Hiēnas to vēroja.
305
00:41:14,040 --> 00:41:19,080
Un zina, ka pat 4 gepardi nemēģinās
nosargāt savu medījumu.
306
00:41:19,240 --> 00:41:24,040
Pat mazākais ievainojums viņiem
traucētu skriešanas ātrumam.
307
00:41:35,680 --> 00:41:38,920
Tas hiēnām atstāj svaigu medījumu.
308
00:41:39,080 --> 00:41:43,840
Gepardiem būs jāatpūšas. Pēc pāris
stundām medīs atkal.
309
00:41:50,840 --> 00:41:56,720
Pa to laiku antilopes gnu būs
pabarojis daudzus citus dzīvniekus.
310
00:42:01,960 --> 00:42:04,240
4 brāļi pamet kalnu
311
00:42:04,400 --> 00:42:07,440
vīlušies. Centīsies veiksmi
meklēt kaut kur citur.
312
00:42:08,440 --> 00:42:12,960
Augošā hiēnu populācija Masai Mara
ir īsta problēma.
313
00:42:13,120 --> 00:42:16,280
Gepardiem paliek arvien grūtāk
un grūtāk apēst medījumus.
314
00:42:16,440 --> 00:42:18,560
Tas nozīmē, ka biežāk jāmedī
315
00:42:18,720 --> 00:42:23,280
un nevar iztērēt daudz
enerģijas, lai sevi pabarotu.
316
00:42:23,440 --> 00:42:27,760
Vismaz ir daudz upju, kur remdēt
slāpes.
317
00:42:40,520 --> 00:42:45,280
Tālāk augštecē atpūšas
gepardu mātīte.
318
00:42:47,880 --> 00:42:52,680
Vienīgais iemesls, kāpēc var
atpūsties ir tas, ka nav mazuļu.
319
00:42:52,840 --> 00:42:58,000
Viņa var izbaudīt rītu un viņai
netraucē neviens mazulis.
320
00:43:21,200 --> 00:43:24,000
Bet pat vientuļai gepardu
mātītei ir jāēd.
321
00:43:24,160 --> 00:43:28,800
Viņa apstājas, lai apstrādātu
informāciju, ko nes vējš.
322
00:43:43,720 --> 00:43:49,280
Viņa dodas lejā pie upes, jo
upe vienmēr piesaista dzīvniekus.
323
00:43:51,400 --> 00:43:56,480
Viņa ātri to šķērso, jo nepatīk
būt atklātā vietā.
324
00:44:14,720 --> 00:44:19,920
Zāles ir garākas otrā pusē.
Viņa var būt diskrētāka.
325
00:44:21,640 --> 00:44:24,280
Leopardi nevar paskriet
tik ātri kā gepardi.
326
00:44:24,440 --> 00:44:28,440
Viņiem jāpaļaujas uz pielavīšanos,
kad medī upuri.
327
00:44:34,240 --> 00:44:38,920
Viņa to pārsteidz.
Trusim nebija izredžu.
328
00:44:39,080 --> 00:44:43,280
Leopardu mātīt zina, ka citi
dzīvnieki var nozagt viņas maltīti.
329
00:44:43,440 --> 00:44:47,360
Tāpēc viņa uzkāpj kokā,
lai mierīgi to notiesātu.
330
00:44:51,080 --> 00:44:56,800
Ēdiens nav viss. Plēsējiem ir arī
jādzer.
331
00:44:56,960 --> 00:45:00,760
Bara lauvenes ir apstājušās
pie ūdens peļķes.
332
00:45:00,920 --> 00:45:05,760
Bet tās tāpat ir uzmanīgas,
jo sargā vairākus mazuļus.
333
00:45:09,520 --> 00:45:14,280
Viena lauvene ierauga, ka tuvojas
vientuļš bifelis.
334
00:45:15,440 --> 00:45:18,000
Izskatās, ka mierīgi klaiņo.
335
00:45:18,160 --> 00:45:21,600
Bet lauvene zina, ka bifeļi
ir neparedzami
336
00:45:21,760 --> 00:45:24,880
un var nepatikt, ka tuvumā ir kaķi.
337
00:45:25,040 --> 00:45:29,160
It īpaši, ja jutīs lauvu mazuļu
ievainojamību.
338
00:45:29,320 --> 00:45:31,920
Viņa uzsāk piesardzīgu iešanu prom.
339
00:45:32,080 --> 00:45:37,840
Viņas suga valda pār savannu, bet tas
nav iemesls, lai būtu pārgalvīgi.
340
00:45:44,240 --> 00:45:49,120
Kad ir drošā attālumā,
viņi var atpūsties.
341
00:46:01,480 --> 00:46:06,440
Tikmēr atgriežas Doa ar jaunu topi.
342
00:46:08,800 --> 00:46:10,800
Perfektā laikā.
343
00:46:10,960 --> 00:46:16,800
Lauvene grib pabarot savus mazuļus.
Pat, ja tas nozīmē zagt medījumu.
344
00:46:44,120 --> 00:46:46,640
Lauvai nekas nepaliek.
345
00:46:46,800 --> 00:46:52,960
Bet viņš neuzstāj. Pierādījums, ka
priecājas, ka mazuļi ēd.
346
00:47:00,920 --> 00:47:05,960
Doa zina, ka lauvenes dara daudz,
lai rūpētos par mazuļiem.
347
00:47:06,120 --> 00:47:10,360
Tas ir balanss, kas nodrošina
bara izdzīvošanu.
348
00:47:14,480 --> 00:47:19,040
Mierā sadzīvo vairākas paaudzes
lauvu.
349
00:47:19,200 --> 00:47:21,960
Jaunākie mazuļi, kuri vēl zīd
mammu,
350
00:47:22,120 --> 00:47:24,840
aug lielāki piena dēļ.
351
00:47:25,000 --> 00:47:27,400
Vai viņiem nepatiktu pievienoties
vecākiem,
352
00:47:27,560 --> 00:47:30,960
kuri iekožas svaigā gaļā?
353
00:47:41,360 --> 00:47:44,080
Kad laiks mazuļiem zīst,
354
00:47:44,240 --> 00:47:47,280
kā mēs varam neapbrīnot
šos bezbailīgos plēsējus?
355
00:47:47,440 --> 00:47:52,080
Viņi mazuļu audzināšanā
iztērē tik daudz rūpju.
356
00:47:57,880 --> 00:47:59,680
Kad pienāk vakars,
357
00:47:59,840 --> 00:48:04,240
kad savannā visu dienu notikusi
cīņa par dzīvību un nāvi,
358
00:48:04,400 --> 00:48:09,600
kā mēs varam neredzēt harmoniju,
kas ir plēsējiem?
359
00:48:09,760 --> 00:48:14,640
Viņiem ir svarīga loma sugu
populāciju regulēšanā.
360
00:48:14,800 --> 00:48:18,920
To var panākt tikai lieli gaļēdāji.
361
00:48:20,000 --> 00:48:23,680
Lai arī daba dažreiz mums liekas
nežēlīga,
362
00:48:23,840 --> 00:48:27,520
to nevar salīdzināt ar lietām,
ko mēs nodarām dabai.
363
00:48:27,680 --> 00:48:31,240
Dažreiz pat to nenojaušot.
364
00:48:33,120 --> 00:48:39,040
Gepardiem, leopardiem un lauvām
draud izmiršana.
365
00:48:39,200 --> 00:48:42,440
Viņi izdzīvo tikai noteiktos
apstākļos, parkos
366
00:48:42,600 --> 00:48:48,600
un rezervuāros, ko mēs atvēlām viņu
sargāšanai no malumedniecības.
367
00:48:49,920 --> 00:48:54,840
Jaunā lauvu mazuļu paaudze liekas
bezrūpīga un neaizsargāta.
368
00:48:55,000 --> 00:49:00,360
Jau tagad ir atslēga Āfrikas savvaļas
dzīvnieku līdzsvaram nākotnē.
369
00:49:00,520 --> 00:49:06,200
Mēs varam tikai cerēt, ka šie
plēsēji turpinās valdīt
370
00:49:06,360 --> 00:49:10,480
pār pēdējām nesabojātajām
Zemes teritorijām.
371
00:49:50,560 --> 00:49:54,560
Tulkoja: Ailenda Bulindža
Iyuno-SDI Group
32463
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.