Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,000 --> 00:00:09,280
Great Rifti orus, Lääne-Keeniasasuvad imeilusad
2
00:00:09,440 --> 00:00:13,000
mägismaaja puudega kaetud kõrgendikud.
3
00:00:16,760 --> 00:00:19,440
Siin asub1600 m merepinnast all pool
4
00:00:19,600 --> 00:00:24,000
rikkumata Maasai Marariikliku looduskaitseala savann.
5
00:00:24,160 --> 00:00:29,560
Paljud metsad on jõgede ääres,kus metsloomad joomas käivad.
6
00:00:33,320 --> 00:00:37,760
Siin elavad imelisedAafrika kaslased.
7
00:00:37,920 --> 00:00:42,280
Kuninglikud lõviddomineerivad tasandikel,
8
00:00:42,440 --> 00:00:44,600
elavad väikesteperekondlike karjadena.
9
00:00:46,360 --> 00:00:51,040
Üksik gepard on suurtelrohumaadel alati valvel.
10
00:00:53,960 --> 00:00:59,000
Leopardhiilib metsades salapäraselt.
11
00:00:59,160 --> 00:01:05,800
Lõvidel, geparditel ja leopardidelon väga erinevad elud.
12
00:01:40,880 --> 00:01:45,360
Antiloobid söövad päikesetõusu eelsuurtel lagendikel.
13
00:01:47,160 --> 00:01:50,360
Turvalisuse tagamiseksveedavad gnuud ja antiloobid
14
00:01:50,520 --> 00:01:52,800
öö karjadena koos.
15
00:02:00,360 --> 00:02:05,360
Lõuna-kroonkurgede paarlahkub oma öiselt õrrelt,
16
00:02:05,520 --> 00:02:08,280
aga nad tulevadpäikeseloojangu ajal tagasi.
17
00:02:09,080 --> 00:02:12,440
Täna hommikul alustavadpaljud liigid uut päeva.
18
00:02:12,600 --> 00:02:15,360
Nad lähevad toitu otsima.
19
00:02:19,240 --> 00:02:22,280
Tema on Kisaru, emane gepard.
20
00:02:22,440 --> 00:02:25,040
Ta sai oma nimeMaasai valvuritelt,
21
00:02:25,200 --> 00:02:27,000
kes reservaati kaitsevad.
22
00:02:27,160 --> 00:02:30,240
Talle sündis kolm kuud tagasikuus poega.
23
00:02:30,400 --> 00:02:33,400
See on gepardi jaoksväga suur pesakond.
24
00:02:34,920 --> 00:02:40,720
Kisaru on väga vapper ema,kes tahab pojad suureks kasvatada.
25
00:02:40,880 --> 00:02:44,480
Statistiliselt saavad täiskasvanuksvähem kui pooled.
26
00:02:45,320 --> 00:02:48,200
Paljud noored kaslasedhukkuvad röövloomade tõttu.
27
00:02:48,360 --> 00:02:51,680
Selle tõttu valvabki Kisaruoma poegi kogu aeg,
28
00:02:51,840 --> 00:02:54,880
kuigi laseb neilka iseseisvalt tegutseda.
29
00:02:59,920 --> 00:03:02,240
Kisaru pojad ei söö enam piima,
30
00:03:02,400 --> 00:03:05,880
aga nad ei oska ikka veeljahti pidada.
31
00:03:06,040 --> 00:03:08,560
Nad suudavad vaid hirmutada
32
00:03:08,720 --> 00:03:12,480
antiloopi, kes kaalub neistüle saja korra rohkem.
33
00:03:27,920 --> 00:03:32,320
Mängimine on parim viis lihastearendamiseks ja harjutamiseks,
34
00:03:32,480 --> 00:03:34,880
et tulevikus võidelda oskaks.
35
00:03:42,440 --> 00:03:46,440
Nad liiguvad kogu aeg ringi,kui ei maga.
36
00:03:46,600 --> 00:03:51,520
Neile meeldib teistega mängida,aga ema töö ei lõppe kunagi.
37
00:04:11,840 --> 00:04:15,000
Siin on mõned šaakalid.
38
00:04:15,160 --> 00:04:17,720
Nad annavad märku,et see on nende territoorium
39
00:04:17,880 --> 00:04:19,920
ja gepardid pole siin teretulnud.
40
00:04:20,080 --> 00:04:21,840
Kutsikad saavad sõnumist aru
41
00:04:22,000 --> 00:04:25,680
ja nende ema, Kisaru,ei taha tülitseda.
42
00:04:25,840 --> 00:04:28,880
Ta peab terve olemaega saa ennast hammustada lasta,
43
00:04:29,040 --> 00:04:33,640
sest ta ei suudaks siisjahti pidades kiiresti joosta.
44
00:04:38,280 --> 00:04:43,040
Nad liiguvad siis edasija mööduvad gasellidest.
45
00:04:43,200 --> 00:04:45,960
Gepard ja ta pojadon alati liikvel,
46
00:04:46,120 --> 00:04:49,720
et territoriaalseidröövloomi vältida.
47
00:04:50,720 --> 00:04:53,640
Kisaru otsib pidevaltturvalist paika,
48
00:04:53,800 --> 00:04:55,960
kus ümbrust jälgida saab
49
00:04:56,120 --> 00:04:59,240
ja kus on ta perelepiisavalt toitu.
50
00:04:59,400 --> 00:05:03,200
Tuleb teha õige valikja liikuda sobivas suunas.
51
00:05:03,360 --> 00:05:06,400
Ta poegade elu sõltub sellest.
52
00:05:10,360 --> 00:05:14,680
Ta kõnnib rohumaadelja teab, mille eest vastutab.
53
00:05:14,840 --> 00:05:20,080
Maasai Mara lagendikudulatuvad kaugele.
54
00:05:21,600 --> 00:05:23,280
Täna hommikul
55
00:05:23,440 --> 00:05:26,880
jälgis veel üks kaslaneoma ümbrust.
56
00:05:27,040 --> 00:05:32,240
Leopardid oskavad puude otsaronida ja peidavad ennast seal.
57
00:05:33,080 --> 00:05:36,680
Sellele emasele leopardilepanid valvurid nimeks Kaboso.
58
00:05:36,840 --> 00:05:41,560
Ta teeb ringkäigu ja urineerib,et oma territooriumi märgistada.
59
00:05:41,720 --> 00:05:44,960
Ta peidab ennast enamuse ajastpõõsastes ja võsas.
60
00:05:46,880 --> 00:05:49,840
Hetkel peidab ta ennastpeamiselt selleks,
61
00:05:50,000 --> 00:05:52,160
et oma kutsikat kaitsta.
62
00:05:52,320 --> 00:05:57,480
Ta on vaid 7-kuune ja võiblõvide või hüäänide saagiks langeda.
63
00:05:57,640 --> 00:06:01,000
Kui ta läheb jahilevõi oma territooriumi inspekteerima,
64
00:06:01,160 --> 00:06:05,800
jätab Kaboso poja üksi võsasse,mõnikord ka kogu ööks.
65
00:06:05,960 --> 00:06:10,760
Leopardipoeg harjus juba varakultüksi olema.
66
00:06:10,920 --> 00:06:14,360
Nii valmistub ta aastaseltiseseisvaks saama,
67
00:06:14,520 --> 00:06:17,160
kui ema ta oma elu elama saadab.
68
00:06:21,880 --> 00:06:23,920
Tal pole vendi ega õdesid.
69
00:06:24,080 --> 00:06:28,920
Ta mängib kõigega ja kõigiga,mille kätte saab.
70
00:06:29,080 --> 00:06:33,440
Ta mängib ka oma emaga,isegi kui emal selleks tuju pole.
71
00:06:57,880 --> 00:07:02,560
On varahommikja Kabosol on aeg jahile minna.
72
00:07:04,520 --> 00:07:09,880
Varjud aitavad tal ümbruskonnagasulanduda ja saagi kätte saada.
73
00:07:19,360 --> 00:07:24,880
Jänesest ei saa eriti palju süüa,aga ta pojale on see piisav.
74
00:07:29,720 --> 00:07:32,560
Raipesööjad tulevad kohale,kui ta nähtavale jääb.
75
00:07:32,720 --> 00:07:36,240
Ta viib saagi võsasse,kus poeg rahulikult süüa saab.
76
00:07:40,120 --> 00:07:44,480
7-kuune poeg vajab päevassöögiks ühte kilo liha.
77
00:07:53,160 --> 00:07:55,800
Pole teada, millal jälle süüa saab.
78
00:07:55,960 --> 00:08:01,760
Ta sööb ära kõik, mis saab,kuni emale kaissu tahab minna.
79
00:08:08,880 --> 00:08:14,280
Ta tahaks piima, aga ema näitab,et poeg on selleks liiga vana.
80
00:08:20,560 --> 00:08:25,360
Kaboso on ka näljaneja sööb ülejäägi ära.
81
00:08:39,080 --> 00:08:40,600
Uudishimulik väike antiloop
82
00:08:40,760 --> 00:08:43,560
üllatab leopardipoega,
83
00:08:43,720 --> 00:08:45,240
kes on jahiks liiga väike.
84
00:09:00,080 --> 00:09:03,000
Lõvid eelistavad lagendikke.
85
00:09:03,160 --> 00:09:06,440
See kari võttis koha sisserohumaade keskel,
86
00:09:06,600 --> 00:09:08,880
kus lõvid on kuningad.
87
00:09:09,040 --> 00:09:14,880
Nad on füüsiliselt tugevadja hoiavad karjana kokku.
88
00:09:15,040 --> 00:09:19,400
Emalõvid elavad koos ja kasvatavadkõiki karjas olevaid poegi koos.
89
00:09:19,560 --> 00:09:25,920
Neid kaitseb kaks isalõvi.Üks on Doa, dominantne isane.
90
00:09:26,080 --> 00:09:27,840
Lõvid käisid eile öösel jahil
91
00:09:28,000 --> 00:09:31,400
ja lõpetavad varahommikul söömist.
92
00:09:31,560 --> 00:09:35,200
Lõvikutsikad mängivadpäeva jahedamatel tundidel.
93
00:10:38,520 --> 00:10:43,600
Emane lõvi lõpetab nende mänguja võtab pojad endaga kaasa.
94
00:10:43,760 --> 00:10:49,000
Emased kasvatavadkogu karja poegi.
95
00:10:49,160 --> 00:10:51,360
Hetkel on palju poegi
96
00:10:51,520 --> 00:10:54,360
ja karioleks nagu kooliekskursioonil.
97
00:10:56,640 --> 00:10:59,240
Maasai Marat läbib palju jõgesid
98
00:10:59,400 --> 00:11:02,200
ja lõvid teavad parimaid paiku,
99
00:11:02,360 --> 00:11:04,240
jahedaid ja varjulisi jõekaldaid,
100
00:11:04,400 --> 00:11:07,920
kus nad saavad juua,enne kui päike liiga kõrgele tõuseb.
101
00:11:11,280 --> 00:11:16,840
Siin on vesi üsna puhas,jõehobud pole seda ära solkinud.
102
00:11:17,000 --> 00:11:20,200
Kõik lõvid joovad nii palju,kui soovivad.
103
00:11:30,840 --> 00:11:34,000
Ja siis on jälle mänguaeg.
104
00:11:44,000 --> 00:11:48,400
Lõvid pole ainsad,kes siin joomas käivad.
105
00:11:49,520 --> 00:11:53,520
See üksik gnuu tuli jõe äärdevalel ajal.
106
00:11:53,680 --> 00:11:55,680
Emane lõvi on nii lähedal.
107
00:11:55,840 --> 00:11:58,920
Gnuu ei saa selga keerataja põgeneda üritada.
108
00:12:02,840 --> 00:12:07,600
Lõvipojad lähenevadja gnuu tundub haavatav olevat.
109
00:12:07,760 --> 00:12:10,840
Olukord muutub üha ohtlikumaks.
110
00:12:12,400 --> 00:12:16,120
Gnuul pole teist valikut,kui paigale jääda
111
00:12:16,280 --> 00:12:20,800
ja ennast kaitsta, kas või lõpuni,kui vaja on.
112
00:12:57,320 --> 00:12:59,520
Gnuu on lõksus.
113
00:12:59,680 --> 00:13:02,560
Emased lõvid saaksidta üksi ära tappa,
114
00:13:02,720 --> 00:13:05,920
aga ootavad, et näha,milleks pojad suutelised on.
115
00:13:21,320 --> 00:13:25,960
Aga gnuu osutab vastupanuja lõvid on juba söönud.
116
00:13:26,120 --> 00:13:31,040
Kuna pojad enamat ei suuda,pole mõtet vigastusega riskida.
117
00:13:31,200 --> 00:13:34,880
Emalõvi läheb rahu taastama.
118
00:13:35,880 --> 00:13:41,400
Ta jõllitab gnuud rahulikultja tundub ütlevat,
119
00:13:41,560 --> 00:13:45,560
et gnuu võib ellu jääda,kui poegadel minna laseb.
120
00:13:49,120 --> 00:13:52,200
Pojad on liiga noored,et nii suuri loomi jahtida,
121
00:13:52,360 --> 00:13:54,640
aga nad tõestasid, et on julged.
122
00:13:57,480 --> 00:13:59,520
See oli õppetund.
123
00:13:59,680 --> 00:14:04,480
Täna õpiti, et alati ei saa võita.
124
00:14:16,040 --> 00:14:18,000
Nüüd on aeg jõe äärest lahkuda,
125
00:14:18,160 --> 00:14:21,600
aga lõvipoegadel on kõht täisja nad peavad ronima.
126
00:14:21,760 --> 00:14:24,560
See on nende jaoks raske.
127
00:14:32,320 --> 00:14:35,000
Nad peavad ise lahenduse leidma.
128
00:14:35,160 --> 00:14:40,440
Nad õpivad loodusespidevalt elulisi õppetunde.
129
00:14:45,000 --> 00:14:50,960
Neil on hetkeks raske, aga siisjõuavad nad ema juurde tagasi.
130
00:14:54,360 --> 00:14:58,480
Nad on kõik jälle koos,kaisutavad ja lakuvad üksteist.
131
00:14:58,640 --> 00:15:00,280
Ja siis on aeg uinak teha.
132
00:15:15,160 --> 00:15:20,480
Tuul muutub tugevamaksja hein kõrbeb kuumuse käes.
133
00:15:20,640 --> 00:15:23,320
Praegu on kuiv aastaaeg.
134
00:15:23,480 --> 00:15:28,200
Maasai Mara tasandikudon kuldseks värvunud.
135
00:15:28,880 --> 00:15:32,000
Kuivanud kollane heinei toida enam
136
00:15:32,160 --> 00:15:34,440
sebrade ja gnuude karju.
137
00:15:34,600 --> 00:15:37,280
Nad kogunevadsuure rännaku jaoks kokku.
138
00:15:49,640 --> 00:15:52,440
Instinktid ütlevad neile,et vihma on hakanud sadama
139
00:15:52,600 --> 00:15:56,520
lõuna pool, Tansaanias, kus neidootavad rohelised heinamaad.
140
00:15:59,320 --> 00:16:01,920
See on iga-aastanesuur migreerumine,
141
00:16:02,080 --> 00:16:05,840
kõige imelisem sündmusAafrika looduses.
142
00:16:06,000 --> 00:16:09,000
Peaaegu 1,5 miljonist gnuustja sebrast koosnevad karjad
143
00:16:09,160 --> 00:16:13,680
alustavad rännakut,mis kestab mitu nädalat.
144
00:16:13,840 --> 00:16:19,960
Nad ronivad üle mägedeja ületavad lagendikke.
145
00:16:55,080 --> 00:16:57,000
See on ohtlik rännak
146
00:16:57,160 --> 00:17:00,680
ja peaaegu 10%gnuudest hukkuvad.
147
00:17:00,840 --> 00:17:04,600
Rännak on 400 km pikk
148
00:17:04,760 --> 00:17:07,120
ja teel on palju erinevaid ohtusid.
149
00:17:08,480 --> 00:17:12,920
Paljud uppuvad jõgedes,kus on Niiluse krokodillid,
150
00:17:13,080 --> 00:17:19,560
kes on 4 m pikad, kaaluvad 500 kgja varitsevad seal.
151
00:17:23,560 --> 00:17:26,800
Gnuud kõhklevad,enne kui edasi liiguvad.
152
00:17:26,960 --> 00:17:33,520
Nad kogunevad jõekallasteleja see meelitab röövloomad kohale.
153
00:17:37,440 --> 00:17:42,040
Nad võivad mitu päeva oodata,enne kui keegi teistest julgem
154
00:17:42,200 --> 00:17:45,080
lõpuks esimese sammu teeb.
155
00:17:47,840 --> 00:17:53,480
Teine jõekallas on 30 m kauguselja kõik on võimalik ka üle elada.
156
00:18:02,880 --> 00:18:06,280
Ülejäänud kari järgneb neile siis.
157
00:18:08,560 --> 00:18:11,720
Kõik gnuud tormavad vette,
158
00:18:11,880 --> 00:18:16,760
kus karjana on suurem tõenäosuskrokodillidele vastu hakata.
159
00:18:37,040 --> 00:18:42,200
Gnuud annavad endast parima,et hoovusega toime tulla.
160
00:18:43,360 --> 00:18:46,480
Nad peavad põgenemaka krokodillide eest
161
00:18:46,640 --> 00:18:50,760
ja kaldale ronima,ilma et nad jalge alla trambitaks.
162
00:18:56,600 --> 00:19:02,320
Mõned nooremad gnuud uppuvadja krokodillid ei raiska aega.
163
00:19:22,240 --> 00:19:26,040
Enamus karjaston jõe turvaliselt ületanud.
164
00:19:26,200 --> 00:19:27,640
Aga juba varsti
165
00:19:27,800 --> 00:19:32,160
tuleb ületada veel üks jõgi.Nad pannakse jälle proovile.
166
00:19:36,240 --> 00:19:40,000
See kuningkotkasei saa noori gnuusid jahtida,
167
00:19:40,160 --> 00:19:44,120
aga suudab rünnatavastsündinud impalasid.
168
00:19:46,600 --> 00:19:49,720
Impalat tabavad šokkja küünised.
169
00:19:49,880 --> 00:19:52,840
Impalal pole mingit võimalust.
170
00:19:55,600 --> 00:20:01,840
Impala on liiga raskeja tuleb maapinnal ära süüa.
171
00:20:04,200 --> 00:20:06,920
Kotkas ajab tiivad laiali,et saaki varjata,
172
00:20:07,080 --> 00:20:10,640
sest raisakotkadon selle juba üles leidnud.
173
00:20:23,920 --> 00:20:26,600
Raisakotkad avaldavadkuningkotkale survet.
174
00:20:26,760 --> 00:20:30,000
Tal on einestamise lõpetamiseksvähe aega.
175
00:20:36,160 --> 00:20:38,000
Pärast edukat jahti
176
00:20:38,160 --> 00:20:42,200
on lihasööjatel tihti raskerahus einestada.
177
00:20:49,240 --> 00:20:51,440
Kotka õnneks
178
00:20:51,600 --> 00:20:57,400
leidsid raisakotkad lähedaltmidagi muud, ühe korjuse.
179
00:20:59,640 --> 00:21:04,240
Gnuust alles jäänud korjuson juba puruks kistud.
180
00:21:13,000 --> 00:21:16,880
Need linnud on savannisnagu koristusteenus.
181
00:21:17,040 --> 00:21:19,280
Raisakotkad ja marabud
182
00:21:19,440 --> 00:21:23,040
on valmis jääkide nimel kaklema.
183
00:21:37,920 --> 00:21:44,360
Isasel jaanalinnul, kelle haaremison kaks emast, pole korjusest kasu.
184
00:21:44,520 --> 00:21:50,320
Ta sööb peamiselt heina, taimija mõnikord ka putukaid.
185
00:21:52,040 --> 00:21:57,320
Ta nahk on hetkel eriti roosakas,kuna on paaritumishooaeg.
186
00:21:57,480 --> 00:22:00,600
See pole savanniga sulandumiseksjust parim värv,
187
00:22:00,760 --> 00:22:05,000
aga emaseid jaanalindesaab vaid nii ära võluda.
188
00:22:10,560 --> 00:22:15,200
Lõuna-kroonkured elavad tihtipaaridena ja on koos kogu elu.
189
00:22:15,360 --> 00:22:20,480
Nad söövad kõike, mida leiavad,putukaid või seemneid.
190
00:22:24,960 --> 00:22:28,240
Mõnikord lähenevad nadeinestavatele rohusööjatele,
191
00:22:28,400 --> 00:22:30,840
kes putukaid kohale meelitavad.
192
00:22:33,080 --> 00:22:36,480
Need gasellid on harjunudkurgedega koos elama.
193
00:22:36,640 --> 00:22:39,520
Neid huvitavad lindudepeened rituaalid.
194
00:22:39,680 --> 00:22:44,240
Nad suhtlevad tantsidesja häälitsedes.
195
00:23:02,800 --> 00:23:06,440
Kuni gasellid kurgede käitumiseshoiatavaid märke ei näe,
196
00:23:06,600 --> 00:23:09,280
siis nad jätkavad einestamist.
197
00:23:16,200 --> 00:23:19,480
Kisaru ja ta kuus väikest gepardit
198
00:23:19,640 --> 00:23:21,720
on jätkuvalt liikvel.
199
00:23:22,920 --> 00:23:25,080
Nad pole täna midagi söönud,
200
00:23:25,240 --> 00:23:28,200
aga saavad vähemaltjanu kustutada.
201
00:23:47,000 --> 00:23:49,480
Ema joob veidi kauem.
202
00:23:49,640 --> 00:23:52,720
Ta teab,et vajab jahipidamiseks jõudu.
203
00:23:52,880 --> 00:23:56,240
Aga pojad ei lase tal rahus juua.
204
00:24:17,200 --> 00:24:20,560
Ta õpetab mõistma lõhnu,mille teised gepardid sinna jätavad,
205
00:24:20,720 --> 00:24:22,920
et puid märgistada.
206
00:24:23,080 --> 00:24:26,320
Uudishimulikud pojadjärgivad ta eeskuju.
207
00:24:31,880 --> 00:24:34,040
Aga ohtlikku lõhna pole
208
00:24:34,200 --> 00:24:37,880
ja Kisaru arvates on seeuinaku jaoks hea koht.
209
00:24:38,040 --> 00:24:41,760
Ta vajab jahipidamiseksinspiratsiooni.
210
00:24:55,200 --> 00:24:59,400
Lõvidele meeldib ka keskpäevasekuumuse ajal magada.
211
00:25:07,760 --> 00:25:10,640
Enamus kaslasi magavadki päeval.
212
00:25:10,800 --> 00:25:14,360
Lõvid veedavadüle poole päevast tukkudes.
213
00:25:19,640 --> 00:25:21,880
Tundub, et neid ei häiri miski,
214
00:25:22,680 --> 00:25:27,120
isegi mitte üksiku kaelkirjakuelegantne kõnnak.
215
00:25:39,320 --> 00:25:41,800
See lõvipoeg tahab vist mängida,
216
00:25:41,960 --> 00:25:46,440
aga selleks tuleks liigutadaja tal on hetkel mugav.
217
00:25:52,960 --> 00:25:56,720
Ta jääb varsti magama.
218
00:26:02,040 --> 00:26:07,520
Seal lähedal on kaks lõvikarjast kaugemale läinud.
219
00:26:15,800 --> 00:26:17,560
Dominantne isane, Doa,
220
00:26:17,720 --> 00:26:22,440
tahaks alustada, aga emalõviei taha hetkel paarituda.
221
00:26:22,600 --> 00:26:24,320
Kui Doa tahab seda siiski teha,
222
00:26:24,480 --> 00:26:27,840
peab püsivust olemaja ta peab aupaklik näima.
223
00:26:56,280 --> 00:27:00,360
Emasel pole hetkel selleks tuju.Isane on kannatlik,
224
00:27:00,520 --> 00:27:04,360
kui peab kakogu pärastlõuna ootama.
225
00:27:44,360 --> 00:27:48,440
Paar sekundit kestnud paaritamisepärast tasus tunde oodata.
226
00:27:48,600 --> 00:27:51,240
Kuna paaritumishooaeg on alanud,
227
00:27:51,400 --> 00:27:56,840
paarituvad nad järgneva kahepäeva jooksul iga 20 minuti järel.
228
00:28:18,280 --> 00:28:22,120
Päike on küll kõrvetavja loomad väsinud,
229
00:28:22,280 --> 00:28:26,000
aga lõvipaar jääb koos siia.
230
00:28:30,960 --> 00:28:35,120
Emaleopard, Kaboso,on jätkuvalt oma pojaga koos.
231
00:28:35,280 --> 00:28:38,120
Nad varjavad ennast võsaskuumuse eest.
232
00:28:44,160 --> 00:28:46,920
Kaboso tundub olevat väsinudja närviline.
233
00:28:48,320 --> 00:28:52,560
Ta instinktid ütlevad,et midagi on valesti.
234
00:28:56,520 --> 00:29:00,520
Ta otsustab ümbruskonda uurida.
235
00:29:06,160 --> 00:29:10,040
Ta tajub midagi hoiatavat.
236
00:29:19,760 --> 00:29:21,680
Ta nuusutab oma märgiseid
237
00:29:21,840 --> 00:29:25,640
ja mõistab, et lähedusesluusib ringi isane leopard.
238
00:29:26,920 --> 00:29:31,320
Isane võib paarituda tahtaja selle tõttu poja tappa
239
00:29:31,480 --> 00:29:34,520
ning paarituda,et ovulatsioon esile kutsuda.
240
00:29:37,120 --> 00:29:39,240
Põgenemine oleks mõttetu,
241
00:29:39,400 --> 00:29:43,400
sest isane leopardjärgneks lihtsalt ta lõhnale.
242
00:29:43,880 --> 00:29:46,920
Kaboso otsustab valvama jääda.
243
00:29:47,080 --> 00:29:52,040
Kui isane leopard siia tuleb,näeb emane teda esimesena.
244
00:29:55,840 --> 00:30:00,440
Paljud liigid puhkavad,kui päike on kõrgel.
245
00:30:00,600 --> 00:30:02,120
Aga elevandid ei tee seda.
246
00:30:02,280 --> 00:30:07,360
Nad liiguvad Maasai Maralagendikel majesteetlikult.
247
00:30:15,280 --> 00:30:20,840
Elevandid taluvad kuumust hästi,kui neil piisavalt juua on.
248
00:30:21,000 --> 00:30:26,920
Neid juhib matriarh ja nad liiguvadjärgmise veekogu juurde.
249
00:30:40,400 --> 00:30:43,240
Nad pritsivad selgadele muda,et jahtuda
250
00:30:43,400 --> 00:30:46,360
ja nahka päikese eest kaitsta.
251
00:30:51,320 --> 00:30:54,800
Aga pole midagi parematkui mõnus mudavann.
252
00:31:38,960 --> 00:31:41,880
Elevandipojad pole ainsad,kes lõbutsevad.
253
00:31:47,080 --> 00:31:51,800
Aga kui neli tonni kaalud, peadennast ikkagi mudast välja tirima.
254
00:32:09,240 --> 00:32:14,400
Isane leopard pole Kabosottäna siiani häirinud.
255
00:32:19,280 --> 00:32:24,320
Kaboso lakub ennastja märkab põõsastes liikumist.
256
00:32:25,440 --> 00:32:28,400
Isane tuleb tema poole.
257
00:32:28,560 --> 00:32:32,840
Ta võib lähemale tullesKaboso poega rünnata.
258
00:32:33,000 --> 00:32:38,640
Kaboso juhindub oma emainstinktistja teeb esimese sammu.
259
00:32:38,800 --> 00:32:41,240
Ta teab, mida isane leopard tahab
260
00:32:41,400 --> 00:32:45,800
ja alistub,et isast pojast eemale hoida.
261
00:32:50,280 --> 00:32:54,360
Ta käitub, nagu tal oleks jooksuaeg,kuigi pole,
262
00:32:54,520 --> 00:32:58,560
et isane keskenduks talleja mitte ta pojale.
263
00:32:58,720 --> 00:33:00,760
Emane käitub provokatiivselt.
264
00:33:00,920 --> 00:33:05,240
Ta näitab, et on paaritumiseksvalmis. Ta teeb kõike,
265
00:33:05,400 --> 00:33:09,000
et isast võsas olevast pojasteemale hoida.
266
00:33:18,040 --> 00:33:23,840
Suured kaslased paarituvad kiirestija kõik lõpeb agressiivselt.
267
00:33:26,560 --> 00:33:30,600
Isane võib puhata tahta,aga Kaboso pole temaga lõpetanud.
268
00:33:32,880 --> 00:33:37,080
Emane ei tunne ennast turvaliselt,kuni tsükkel lõpetatud pole.
269
00:33:37,240 --> 00:33:41,720
Isane paaritub päeva või paarijooksul mitukümmend korda.
270
00:34:05,560 --> 00:34:10,360
Õnneks on isane vanaja väsib kiiresti.
271
00:34:10,520 --> 00:34:13,640
Aga emane ei lase talliiga kaua puhata.
272
00:34:13,800 --> 00:34:18,120
Kaboso teab, et tal pole pojagaturvaline, kuni isane seal on.
273
00:34:18,280 --> 00:34:22,280
Ja isane ei lahku,kuni ta täielikult rahuldatud pole.
274
00:34:24,200 --> 00:34:27,680
Emane jätkab paaritumisrituaali.
275
00:34:37,600 --> 00:34:43,160
Isane tundub väsinud olevatja Kaboso käib veel rohkem peale.
276
00:34:44,560 --> 00:34:45,920
Kui ta isase ära väsitab,
277
00:34:46,080 --> 00:34:49,720
ei taha isane nii pea tagasi tulla.
278
00:35:03,480 --> 00:35:07,880
Isased hammustavad emastekaela, et nad rahulikud oleks,
279
00:35:08,040 --> 00:35:10,000
aga see võib valus olla.
280
00:35:10,160 --> 00:35:13,360
Kaboso tundub ka väsinud olevat.
281
00:35:13,520 --> 00:35:15,680
Tal on seljal nahaärritus.
282
00:35:15,840 --> 00:35:19,840
Aga tundub,et isane ei taha veel lahkuda.
283
00:35:21,120 --> 00:35:22,640
Vigastustele vaatamata
284
00:35:22,800 --> 00:35:27,120
sunnivad emainstinktidteda mängu jätkama,
285
00:35:27,280 --> 00:35:30,800
isegi kui kõik kestab kogu öö.
286
00:35:42,640 --> 00:35:46,720
Noortel geparditeloli vaikne pärastlõuna.
287
00:35:48,160 --> 00:35:52,800
Aga nad on näljasedja Kisaru peab jahile minema.
288
00:35:53,880 --> 00:35:57,480
Selleks tuleb aasale tagasi minna.
289
00:36:03,640 --> 00:36:05,720
Aga lähenemas on torm.
290
00:36:05,880 --> 00:36:09,720
Enamus gaselle lähevad vihmagametsa varju.
291
00:36:09,880 --> 00:36:13,600
Kisaru ei saa neid seal taga ajada.
292
00:36:15,360 --> 00:36:17,920
Aasad on nüüd tühjad.
293
00:36:18,080 --> 00:36:20,960
Gepard peaboma poegadega ootama,
294
00:36:21,120 --> 00:36:25,080
isegi kui on sunnitudnende veiderdamise ära taluma.
295
00:36:42,960 --> 00:36:45,320
Kisaru nuusutabja otsib saakloomi,
296
00:36:45,480 --> 00:36:49,080
aga tunda on vaid tormihõngu.
297
00:36:49,240 --> 00:36:54,600
Imetajatest on näha vaid ta poegi,kes ei püsi paigal.
298
00:36:54,760 --> 00:36:59,800
Gepard on jälle kõigeks valmis.
299
00:37:20,520 --> 00:37:24,000
Elevandid lähevad ka metsa.
300
00:37:24,160 --> 00:37:25,600
Nad ei varju vihma eest,
301
00:37:25,760 --> 00:37:28,280
sest see niisutabnende kortsulist nahka.
302
00:37:28,440 --> 00:37:31,040
Nad suunduvad hoopistaimi sööma.
303
00:37:31,200 --> 00:37:35,640
Elevant peab päevas150-200 kg sööma.
304
00:37:35,800 --> 00:37:39,760
Elevandid söövad kogu päeva,ka tuule ja vihmaga.
305
00:37:51,160 --> 00:37:55,800
Kui märjaks saad,võid ka jõe ületada.
306
00:38:04,800 --> 00:38:09,640
See aastane elevandipoegei jää emast sammugi maha.
307
00:38:16,920 --> 00:38:20,560
Jõekaldast ülesronimineon hea õppetund.
308
00:38:20,720 --> 00:38:24,120
See näitab, et ta tuleblibedal maastikul toime.
309
00:38:27,840 --> 00:38:32,560
Ta tõestab, et tuleb toimeega vaja täiskasvanute abi.
310
00:38:49,320 --> 00:38:53,520
Kaslaste jaoksvihm nii meeldiv ei ole.
311
00:38:54,840 --> 00:38:57,360
Aga gepardid väldivad metsa.
312
00:38:57,520 --> 00:39:02,320
Kisaru ja ta pojadtaluvad vihma lihtsalt ära.
313
00:39:14,280 --> 00:39:19,000
Vihma järel tuleb järgneb hooldus,mitte ainult pesemiseks,
314
00:39:19,160 --> 00:39:23,680
vaid ka poegade lohutamiseksja peresidemete tugevdamiseks.
315
00:39:30,960 --> 00:39:35,000
Aga lohutada pole lihtne,kui kõht on tühi.
316
00:39:35,160 --> 00:39:40,440
Kisaru peab jahile minema,sest antiloobid tulid jälle sööma.
317
00:39:51,640 --> 00:39:57,040
Ta märkas gaselli ja tema poega,kes pole karjaga koos.
318
00:40:01,240 --> 00:40:02,920
Vasikas on tema poole seljaga.
319
00:40:03,080 --> 00:40:07,200
Ta peab lähemale hiilima,sest gasellid jooksevad ka kiiresti.
320
00:40:31,120 --> 00:40:34,200
Gasell nägi gepardit,aga oli juba liiga hilja.
321
00:40:34,360 --> 00:40:37,160
Kokkupõrgetoimus kiirusel 80 km/h.
322
00:40:37,320 --> 00:40:41,160
Vasikas hukkus kokkupõrkessilmapilkselt.
323
00:40:42,800 --> 00:40:46,400
Ema peab järgmise pojagavalvsam olema.
324
00:40:46,560 --> 00:40:49,120
See on karm loodusseadus.
325
00:40:49,280 --> 00:40:54,760
Looduses ei lähe midagi kaotsi,sest Kisaru pojad saavad süüa.
326
00:41:03,000 --> 00:41:04,800
Kisaru viib saagi
327
00:41:04,960 --> 00:41:08,800
poegade jaoks tagasi metsaserva.
328
00:41:10,080 --> 00:41:12,920
See pole seitsme kaslase jaokseriti suur eine,
329
00:41:13,080 --> 00:41:15,920
kuigi gepardid söövad vähemkui leopardid.
330
00:41:17,960 --> 00:41:20,240
Kisaru peab hommejälle jahile minema.
331
00:41:22,760 --> 00:41:28,960
Aga täna on tal teised muredja ta jälgib ümbruskonda.
332
00:41:41,920 --> 00:41:44,720
Ta kuuleb läheduses hüääne.
333
00:41:44,880 --> 00:41:48,440
Hüäänid on kiskjadja võivad ta poegi rünnata.
334
00:41:48,600 --> 00:41:51,720
Kisaru peab nadvõimalikult kiiresti minema viima.
335
00:41:57,840 --> 00:42:03,680
Gepardid asuvad aasadeljälle teele.
336
00:42:03,840 --> 00:42:06,320
Kuue haavatava poja kasvatamine,
337
00:42:06,480 --> 00:42:10,800
nende toitmine ja kaitsminenõuab palju vaprust.
338
00:42:10,960 --> 00:42:13,840
Aga see pole Kisaru jaoks probleem.
339
00:42:14,000 --> 00:42:17,720
Torm müristabja ta juhatab neid edasi,
340
00:42:17,880 --> 00:42:21,720
loodetavasti paremasse paika.
341
00:42:23,520 --> 00:42:26,600
Metsatuka teisel küljel
342
00:42:26,760 --> 00:42:29,360
on hüäänid kokku kogunenud.
343
00:42:29,520 --> 00:42:34,640
Nad jahivad gnuud,kes üritas ennast ojas varjata.
344
00:42:34,800 --> 00:42:38,920
Aga nüüd on ta lõksusja kari on ta ümber piiranud.
345
00:42:40,440 --> 00:42:43,920
Kunagi toitusid hüäänidpeamiselt korjustest,
346
00:42:44,080 --> 00:42:46,040
aga nüüd on lõvisid vähem
347
00:42:46,200 --> 00:42:49,120
ja neist jääb teistele liikidelevähem toitu maha.
348
00:42:49,280 --> 00:42:52,800
Nüüd ründavad hüäänid elusaidsaakloomi tihedamini kui varem
349
00:42:52,960 --> 00:42:56,240
ja see on gnuu jaoks halb.
350
00:42:56,400 --> 00:43:01,000
Gnuu ellujäämistõenäosusei parane, kui ta vette jääb.
351
00:43:01,160 --> 00:43:03,120
Hüäänid ründavad nüüd.
352
00:43:17,160 --> 00:43:21,760
Hüäänid on metsikudja võitlus lõpeb varsti.
353
00:43:21,920 --> 00:43:23,840
Aga hüäänid on raipesööjad
354
00:43:24,000 --> 00:43:27,400
ega ole saagi tapmiseksvälja arenenud.
355
00:43:27,560 --> 00:43:30,640
Gnuu süüakse elusalt ära.
356
00:43:37,000 --> 00:43:42,400
Seal lähedal on isane leopard,kes jättis Kaboso puhkama.
357
00:43:42,560 --> 00:43:45,160
Ta kuulis mürglitja tuleb lähemale.
358
00:43:47,480 --> 00:43:51,680
Jõe lähedal on verelõhna tunda.
359
00:43:52,240 --> 00:43:55,000
Ta võib süüa leida.
360
00:44:13,640 --> 00:44:15,880
On juba videvik,kui leopard leiab
361
00:44:16,040 --> 00:44:19,560
vee alt gnuu jäänuse.
362
00:44:21,680 --> 00:44:23,960
Aga ta ei jää korjuse juurde.
363
00:44:25,240 --> 00:44:28,440
Seda tahab endaleteine hüäänipere
364
00:44:28,600 --> 00:44:31,960
ja leopard pole valmisselle nimel võitlema.
365
00:44:32,120 --> 00:44:35,800
Ta sõi natukeja sellest piisab hetkel.
366
00:44:45,280 --> 00:44:50,240
Ja ta eelistab pigem värsket liha.
367
00:44:51,400 --> 00:44:55,400
Ta jätabülejäänud korjuse hüäänidele.
368
00:45:17,240 --> 00:45:19,240
Mida Kaboso teeb?
369
00:45:19,400 --> 00:45:22,400
Ta ootab jätkuvalt,et isane ta territooriumilt lahkuks.
370
00:45:22,560 --> 00:45:26,880
Ta ei lähe enne poja juurde,kelle metsa peitu jättis.
371
00:45:27,040 --> 00:45:29,040
Aga Kaboso on näljane.
372
00:45:29,200 --> 00:45:32,800
Need vaaraohanedvõiks hea eine olla.
373
00:45:40,280 --> 00:45:43,400
Aga linnud on valvsad.
374
00:45:43,560 --> 00:45:46,680
Nad pääsevad sel korral põgenema.
375
00:45:49,880 --> 00:45:54,760
Kaboso läheb nüüdoma territooriumi keskele tagasi.
376
00:46:05,480 --> 00:46:08,520
Sellel noorel kuningkotkalvedas rohkem.
377
00:46:08,680 --> 00:46:13,280
Ta kasutas videvikku ära,et jänes kinni püüda.
378
00:46:18,240 --> 00:46:23,960
Need noored hall-kassikakudon öö saabudes ärkvel.
379
00:46:30,400 --> 00:46:33,600
Tormi saabumistoli juba pärastlõunal tunda.
380
00:46:33,760 --> 00:46:36,200
Kõikjal lööb välku ja müristab.
381
00:46:36,360 --> 00:46:37,680
Ta on sellega harjunud,
382
00:46:38,480 --> 00:46:43,720
aga jälgib vaatemängusiiski huviga.
383
00:46:48,240 --> 00:46:52,680
Vihma ei saja,aga ta puges ikkagi varju.
384
00:46:59,240 --> 00:47:05,000
Kaboso otsustab öösel lõpukspuu otsa puhkama ronima.
385
00:47:05,160 --> 00:47:08,960
Sealt on väga mõnuspäikesetõusu jälgida,
386
00:47:09,120 --> 00:47:13,520
kui loodus jälle ärkab.
387
00:47:36,960 --> 00:47:40,280
Aga ta võib kaua magada.
388
00:47:45,000 --> 00:47:46,560
Metsaservas
389
00:47:46,720 --> 00:47:50,760
on antiloobikari juba söömas.
390
00:47:53,120 --> 00:47:54,840
Ühel küljel
391
00:47:55,000 --> 00:48:00,120
mõistab üks emane,et täna pole tavaline päev.
392
00:48:00,840 --> 00:48:04,120
Ta hakkab poegima.
393
00:48:05,120 --> 00:48:09,000
Noore looma jaokson see väga huvitav.
394
00:48:10,560 --> 00:48:13,160
Ja natuke hirmutav ka.
395
00:48:25,120 --> 00:48:28,400
Ema näeb oma poegaesimest korda.
396
00:48:28,560 --> 00:48:31,280
Ta näeb, et poeg on elus ja terve.
397
00:48:31,440 --> 00:48:34,080
Nüüd tuleb kiirustada.
398
00:48:34,240 --> 00:48:35,880
Kuna siin on palju kiskjaid,
399
00:48:36,040 --> 00:48:39,560
on pojal vaid paar minutit,et ümbrusega harjuda
400
00:48:39,720 --> 00:48:43,640
ja vajadusel põgeneda.
401
00:48:44,800 --> 00:48:47,960
Instinktid sunnivad tedalihaseid liigutama
402
00:48:48,120 --> 00:48:51,200
ja püsti seisma.
403
00:49:16,320 --> 00:49:17,960
Ema lakub poja puhtaks
404
00:49:18,120 --> 00:49:22,320
ja julgustab teda liikuma hakkama.
405
00:49:25,960 --> 00:49:30,200
Pojal on külm. Ta värisebja tahaks ema alla varju pugeda,
406
00:49:30,360 --> 00:49:34,400
aga ema annab mõista, et nadon nüüd füüsiliselt eraldiseisvad.
407
00:49:34,560 --> 00:49:36,880
Poeg peab oma kehakontrollima õppima
408
00:49:37,040 --> 00:49:41,840
ning liikuma hakkama.
409
00:49:42,000 --> 00:49:45,640
15 minutit pärast sündi
410
00:49:45,800 --> 00:49:50,960
asub noor loom Maasai Marasuurtel aasadel teele.
411
00:49:51,120 --> 00:49:56,360
Ta on valmis maailma avastama.
412
00:49:56,520 --> 00:50:00,520
Tõlkinud Jaanika Soever
lyuno-SDI Group
38782
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.