Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,252 --> 00:00:03,713
- Previously on Lucifer...
- You are my brother
2
00:00:03,921 --> 00:00:05,756
and my test. So what's the plan?
3
00:00:05,965 --> 00:00:06,591
We need to make
4
00:00:06,799 --> 00:00:07,592
the detective realize
5
00:00:07,800 --> 00:00:08,801
that Pierce isn't the man
6
00:00:09,010 --> 00:00:09,760
she thinks he is.
7
00:00:09,969 --> 00:00:11,289
If we don't get Chloe
to love you,
8
00:00:11,429 --> 00:00:12,472
then I can't kill you,
9
00:00:12,680 --> 00:00:15,475
and I need this
to get back to hell.
10
00:00:15,683 --> 00:00:16,767
I like you, Charlotte.
11
00:00:16,976 --> 00:00:18,269
So, if you need
time, I can wait.
12
00:00:18,478 --> 00:00:19,478
You're worth it.
13
00:00:19,812 --> 00:00:21,481
What do you desire?
14
00:00:21,689 --> 00:00:24,066
- I want her to choose me.
- Then tell her.
15
00:00:24,275 --> 00:00:25,902
Chloe Decker, will you marry me?
16
00:00:26,110 --> 00:00:27,110
Yes.
17
00:00:30,281 --> 00:00:31,949
Woman: Are you listening?
18
00:00:32,450 --> 00:00:33,659
Get a move on.
19
00:00:34,035 --> 00:00:34,744
What part of
20
00:00:34,952 --> 00:00:38,414
"she can't perform without it“
do you not understand?
21
00:00:38,623 --> 00:00:40,416
Great. Just great.
22
00:00:40,917 --> 00:00:44,378
This is the agility trials
in San Fran all over again.
23
00:00:44,587 --> 00:00:46,507
N I can see ahead of me,
I run it, run it... j'j'
24
00:00:49,550 --> 00:00:50,550
Run.
25
00:00:50,676 --> 00:00:51,344
Run!
26
00:00:51,552 --> 00:00:52,592
J'j' yeah, yeah, yeah j'j'
27
00:00:52,929 --> 00:00:56,224
j'j' yeah, yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah, ooh j'j'
28
00:00:57,016 --> 00:00:58,434
this is an heirloom.
29
00:00:58,768 --> 00:00:59,936
Only the best for bootsie.
30
00:01:03,064 --> 00:01:06,901
Announcer: And now, introducing
last year's grand prize winner,
31
00:01:07,527 --> 00:01:08,653
bootsie.
32
00:01:11,322 --> 00:01:12,322
Situation sorted.
33
00:01:12,406 --> 00:01:13,449
Woman: You wish.
34
00:01:13,658 --> 00:01:16,911
Cornelia's up next and
no one's laid eyes on her.
35
00:01:18,412 --> 00:01:19,492
J'j' get what you want j'j'
36
00:01:19,539 --> 00:01:20,790
Ms. Cornelia, showtime.
37
00:01:20,998 --> 00:01:22,041
J'j' yeah, yeah, yeah j'j'
38
00:01:22,250 --> 00:01:23,290
j'j' yeah, yeah, yeah j'j'
39
00:01:23,417 --> 00:01:24,710
j'j' yeah, yeah, yeah, ooh. J'j'
40
00:01:24,919 --> 00:01:25,919
Ms. Cornelia?
41
00:01:34,220 --> 00:01:36,347
Ella: Oh, my god!
42
00:01:36,764 --> 00:01:37,473
Wowzers.
43
00:01:37,682 --> 00:01:39,976
That is some rock, girlfriend.
44
00:01:40,184 --> 00:01:41,561
It is exciting, isn't it?
45
00:01:41,769 --> 00:01:42,853
Um, yeah, I mean,
46
00:01:43,062 --> 00:01:44,647
heart melting, brain exploding.
47
00:01:44,855 --> 00:01:45,648
Wait, clock's ticking.
48
00:01:45,856 --> 00:01:47,334
How much time do we have
before the big day?
49
00:01:47,358 --> 00:01:48,609
- Three...
- Months?
50
00:01:48,818 --> 00:01:49,860
Weeks, actually.
51
00:01:50,069 --> 00:01:51,549
What? That is not
enough time to plan.
52
00:01:51,737 --> 00:01:53,239
Well, Marcus and I
thought why wait?
53
00:01:53,447 --> 00:01:54,675
When you know, you know, right?
54
00:01:54,699 --> 00:01:55,884
I'm not talking
about the wedding.
55
00:01:55,908 --> 00:01:58,869
No, I am talking about
the bachelorette party.
56
00:01:59,078 --> 00:01:59,870
Well, it's the second wedding.
57
00:02:00,079 --> 00:02:00,746
Do I need one?
58
00:02:00,955 --> 00:02:02,039
Uh, yeah, you do.
59
00:02:02,248 --> 00:02:04,375
It sets the foundation
for your whole support system.
60
00:02:04,584 --> 00:02:06,586
And trust me,
you're gonna need one
61
00:02:06,794 --> 00:02:08,629
for the dark days
to come 'cause, I mean,
62
00:02:09,422 --> 00:02:10,840
sleeping with the same dude
63
00:02:11,048 --> 00:02:12,675
For the rest of your life?
64
00:02:13,009 --> 00:02:14,427
Even hot gets boring, Chloe.
65
00:02:14,635 --> 00:02:16,220
Dark days ahead, indeed.
66
00:02:16,429 --> 00:02:17,629
I may have to take my chances.
67
00:02:17,680 --> 00:02:18,680
Uh, Decker.
68
00:02:19,390 --> 00:02:22,852
All of my life,
I have been dreaming
69
00:02:23,060 --> 00:02:24,740
of the chance to plan
a bachelorette party.
70
00:02:24,854 --> 00:02:26,606
But four brothers. Remember?
71
00:02:26,814 --> 00:02:29,775
And you're the closest thing
I have to a sister right now.
72
00:02:31,152 --> 00:02:32,361
Well...
73
00:02:32,570 --> 00:02:33,922
I guess if you're gonna
play the sister card.
74
00:02:33,946 --> 00:02:35,114
Yes!
75
00:02:35,615 --> 00:02:37,158
Oh, wait. Let's talk theme.
76
00:02:37,617 --> 00:02:39,327
The bachelorette
and wedding should match.
77
00:02:39,994 --> 00:02:44,790
You know, color palette, dress,
cake, venue, flowers...
78
00:02:44,999 --> 00:02:47,168
Playlist, dj, tuxedo,
79
00:02:47,376 --> 00:02:48,456
- marriage license.
- Right.
80
00:02:48,628 --> 00:02:49,962
We have the nice bottle
81
00:02:50,171 --> 00:02:51,339
of single malt for the bar,
82
00:02:51,547 --> 00:02:52,798
which is gonna be open,
83
00:02:53,007 --> 00:02:55,217
which means we need to
get a couple bartenders.
84
00:02:56,510 --> 00:02:57,510
This is a lot, isn't it?
85
00:02:58,137 --> 00:02:59,597
It's, uh...
86
00:03:00,222 --> 00:03:02,062
Do you think we should maybe
postpone the date?
87
00:03:02,266 --> 00:03:03,266
Is that what you want?
88
00:03:03,476 --> 00:03:04,185
No. No.
89
00:03:04,393 --> 00:03:05,853
Totally and completely no.
90
00:03:06,187 --> 00:03:07,355
I... unless...
91
00:03:08,147 --> 00:03:09,857
- Unless you do.
- Absolutely not.
92
00:03:10,149 --> 00:03:12,151
I've never been more sure
of anything in my life.
93
00:03:14,904 --> 00:03:16,572
I mean, look, we solve murders.
94
00:03:16,781 --> 00:03:18,981
- How hard can it be to plan one little wedding?
- Yeah.
95
00:03:19,408 --> 00:03:20,677
But I think I know what'll help.
96
00:03:20,701 --> 00:03:22,804
- Hmm?
- I recently discovered that a certain detective
97
00:03:22,828 --> 00:03:24,872
has weeks
of unused vacation days.
98
00:03:25,081 --> 00:03:28,042
Couple days away from the office
might give you time to plan.
99
00:03:30,044 --> 00:03:31,629
Chloe said yes?
100
00:03:33,172 --> 00:03:35,007
- To marry Pierce?
- It's mind-boggling,
101
00:03:35,216 --> 00:03:36,342
I know.
102
00:03:36,550 --> 00:03:37,870
I mean,
when I said I was at peace
103
00:03:37,927 --> 00:03:39,804
with the detective
making her own choices,
104
00:03:40,179 --> 00:03:41,179
it didn't occur to me
105
00:03:41,347 --> 00:03:44,392
that she'd be capable of making
such a spectacularly bad one.
106
00:03:44,600 --> 00:03:45,685
I mean,
107
00:03:46,185 --> 00:03:47,185
why on earth?
108
00:03:47,228 --> 00:03:48,688
Why is besides the point, luci.
109
00:03:48,896 --> 00:03:50,096
We can't allow this to happen.
110
00:03:51,023 --> 00:03:53,526
Oh, I like this new you.
111
00:03:53,734 --> 00:03:55,861
I wish you'd realized
I was your test eons ago.
112
00:03:56,070 --> 00:03:57,613
Luci, it is god's will that you
113
00:03:57,822 --> 00:03:59,262
- and Chloe...
- Yeah, don't ruin it.
114
00:03:59,407 --> 00:04:00,199
I'm just happy
115
00:04:00,408 --> 00:04:02,368
that we're on the same side
for once.
116
00:04:03,285 --> 00:04:04,286
So, what's the plan?
117
00:04:04,620 --> 00:04:07,331
The plan... is simple.
118
00:04:07,540 --> 00:04:08,708
The plan is simple.
119
00:04:08,916 --> 00:04:10,376
I'm going to try
to understand why
120
00:04:10,793 --> 00:04:12,073
the detective
would want to marry
121
00:04:12,169 --> 00:04:13,254
that overstuffed man ham
122
00:04:13,462 --> 00:04:14,902
and then make her see
she's deranged.
123
00:04:15,005 --> 00:04:17,550
Or you could just tell her
how you feel.
124
00:04:18,718 --> 00:04:21,637
I already missed my window
for that, unfortunately.
125
00:04:22,221 --> 00:04:24,140
He's weaseled his way
into her heart,
126
00:04:24,557 --> 00:04:25,975
and I don't understand how,
127
00:04:26,183 --> 00:04:27,351
but I need to.
128
00:04:28,477 --> 00:04:29,477
Well, good luck.
129
00:04:29,645 --> 00:04:31,805
And I will come up with a plan
that will actually work.
130
00:04:31,939 --> 00:04:32,939
Of course you will.
131
00:04:35,609 --> 00:04:36,609
Ah, detective.
132
00:04:36,777 --> 00:04:38,195
- You look nice.
- Thank you.
133
00:04:38,404 --> 00:04:40,823
Uh, anyway, since
changes are afoot,
134
00:04:41,240 --> 00:04:42,700
I'd like to address
things head-on.
135
00:04:43,492 --> 00:04:45,911
Oh. Well,
that's oddly mature of you.
136
00:04:46,120 --> 00:04:47,913
And it's... it's nice to know
137
00:04:48,122 --> 00:04:49,882
that you're not gonna start
acting all weird.
138
00:04:53,419 --> 00:04:55,713
Oh, what's this?
Is this an engagement gift?
139
00:04:55,921 --> 00:04:58,090
It's much better than that.
It's a personality test.
140
00:04:58,299 --> 00:05:00,179
So I can understand why
you do the things you do
141
00:05:00,342 --> 00:05:02,595
and, uh, decide
the things you decide.
142
00:05:02,803 --> 00:05:03,804
A personality test?
143
00:05:04,263 --> 00:05:05,423
So much for not acting weird.
144
00:05:05,473 --> 00:05:07,933
What? You know, to help
optimize our partnership.
145
00:05:08,142 --> 00:05:09,369
Okay, well,
it's gonna have to wait,
146
00:05:09,393 --> 00:05:11,771
because I am taking some
time off to plan the wedding.
147
00:05:12,313 --> 00:05:15,107
I... well, how am I supposed
to get inside your head
148
00:05:15,316 --> 00:05:16,609
if I can't watch you at work?
149
00:05:16,817 --> 00:05:18,986
The job is who you are,
detective.
150
00:05:19,195 --> 00:05:19,945
Well, how about
151
00:05:20,154 --> 00:05:21,154
you watch Dan.
152
00:05:21,197 --> 00:05:23,282
Because my cases
have been reassigned,
153
00:05:23,491 --> 00:05:25,284
and I'm sure
he'd appreciate the help.
154
00:05:28,412 --> 00:05:31,165
Well, looks like it's
you and me, Lucinda.
155
00:05:33,667 --> 00:05:34,794
Yippee.
156
00:05:35,002 --> 00:05:36,170
N“ n”
157
00:05:39,340 --> 00:05:42,635
- and then there's potential reason number 54...
- 55.
158
00:05:42,843 --> 00:05:46,222
55 the detective would accept
Pierce's proposal: Drugs.
159
00:05:46,430 --> 00:05:48,349
Eui... engaged
under the influence.
160
00:05:48,557 --> 00:05:49,767
Or craziest reason yet:
161
00:05:49,975 --> 00:05:51,977
Maybe Chloe said yes
because it's what she wants.
162
00:05:52,186 --> 00:05:53,663
Well, maybe it's what
she thinks she wants,
163
00:05:53,687 --> 00:05:55,287
but does she know
what she truly desires?
164
00:05:55,356 --> 00:05:56,941
'Cause few do
unless I help them.
165
00:05:57,149 --> 00:05:59,401
And unfortunately,
I can't do that with her.
166
00:05:59,944 --> 00:06:01,445
Not peony, penis.
167
00:06:02,196 --> 00:06:05,324
Peni... yeah, sure, I'll hold.
168
00:06:05,533 --> 00:06:08,494
Vic is Francis Hoffman.
Time of death roughly 9:00 A.M.
169
00:06:08,869 --> 00:06:10,955
- Husband's on his way now.
- Lucifer: Right.
170
00:06:12,039 --> 00:06:12,706
Well, aren't you gonna ask
171
00:06:12,915 --> 00:06:14,184
about these suspicious
paw prints?
172
00:06:14,208 --> 00:06:15,408
The detective certainly would.
173
00:06:15,626 --> 00:06:16,252
Ella: The prints belong
174
00:06:16,460 --> 00:06:17,460
to Cornelia,
175
00:06:17,628 --> 00:06:18,379
the Vic's prizewinning mastiff.
176
00:06:18,587 --> 00:06:19,587
Currently awol, though.
177
00:06:19,755 --> 00:06:21,507
Ah, right. A canine killer.
178
00:06:21,715 --> 00:06:24,510
- Seems they can't trust you with a real homicide, Daniel.
- Nope.
179
00:06:24,718 --> 00:06:26,011
The bitch is innocent.
180
00:06:26,512 --> 00:06:28,180
Cause of death
was blunt force trauma,
181
00:06:28,389 --> 00:06:29,849
so the killer is human.
182
00:06:30,140 --> 00:06:31,308
You can rush the order?
183
00:06:31,642 --> 00:06:32,642
Awesome!
184
00:06:33,060 --> 00:06:33,853
Okay.
185
00:06:34,061 --> 00:06:34,854
It's all in here.
186
00:06:35,062 --> 00:06:36,062
- Oh.
- I got me
187
00:06:36,230 --> 00:06:37,731
a penis pifiata to pick up.
188
00:06:39,567 --> 00:06:41,861
Right,
well, by now, the detective
189
00:06:42,069 --> 00:06:44,549
- would have formulated a working theory, so...
- Listen, dude.
190
00:06:44,989 --> 00:06:46,258
I know you're
going through stuff
191
00:06:46,282 --> 00:06:48,002
with this whole
Chloe-getting-engaged thing,
192
00:06:48,325 --> 00:06:50,325
but I can't have you
second-guessing my every move.
193
00:06:50,411 --> 00:06:52,514
Chloe has her reasons for making
the decisions that she makes,
194
00:06:52,538 --> 00:06:53,538
and I have mine.
195
00:06:54,832 --> 00:06:56,112
Only one of us can be detective.
196
00:06:56,250 --> 00:06:57,501
- You're right.
- Yeah.
197
00:06:58,043 --> 00:07:01,046
That is the perfect way to
understand the detective.
198
00:07:01,547 --> 00:07:03,799
I'm gonna take the
lead and be her.
199
00:07:04,592 --> 00:07:05,592
Right.
200
00:07:06,385 --> 00:07:07,678
That is not what I meant.
201
00:07:08,804 --> 00:07:10,639
N“ n”
202
00:07:20,399 --> 00:07:21,942
Francis loved the beach.
203
00:07:22,151 --> 00:07:24,528
We just celebrated our sixth
wedding anniversary in Malibu.
204
00:07:24,862 --> 00:07:26,822
Two daddies and one fur baby.
205
00:07:28,157 --> 00:07:29,397
Has there been any sign of her?
206
00:07:30,159 --> 00:07:31,368
Cornelia's all I have left.
207
00:07:31,577 --> 00:07:34,663
Not yet, but my job
means everything to me.
208
00:07:34,872 --> 00:07:36,916
Solving murders is
my one true passion,
209
00:07:37,124 --> 00:07:40,419
and as such, I promise you
that I will find Cornelia
210
00:07:40,628 --> 00:07:42,922
and get justice
for your slaughtered husband...
211
00:07:43,422 --> 00:07:45,341
Because I am empathetic.
212
00:07:45,674 --> 00:07:46,674
I care.
213
00:07:46,842 --> 00:07:47,842
Yeah.
214
00:07:48,469 --> 00:07:50,721
Will you excuse us for
just a second, please?
215
00:07:53,474 --> 00:07:54,474
Thought you never lied.
216
00:07:54,642 --> 00:07:56,268
What? I do care...
217
00:07:56,852 --> 00:07:58,228
Aboutchannefing the detective
218
00:07:58,437 --> 00:07:59,998
so I can find out why she does
the things she does
219
00:08:00,022 --> 00:08:01,583
- and makes the decisions she makes.
- Okay, look.
220
00:08:01,607 --> 00:08:03,400
Whatever it is,
we still have to do our job.
221
00:08:03,609 --> 00:08:05,629
You know, like asking questions
relating to the crime.
222
00:08:05,653 --> 00:08:07,404
Okay? Just let me handle this.
223
00:08:08,113 --> 00:08:09,448
Uh, Frederick?
224
00:08:09,657 --> 00:08:11,700
Do you know of anyone who
had a beef with Francis?
225
00:08:11,909 --> 00:08:13,094
Anyone who would want
to hurt him?
226
00:08:13,118 --> 00:08:14,161
Oh, right, that is exactly
227
00:08:14,370 --> 00:08:15,388
the sort of futile question
228
00:08:15,412 --> 00:08:16,413
the detective would ask.
229
00:08:16,789 --> 00:08:17,957
- Do you?
- I mean,
230
00:08:18,165 --> 00:08:19,583
everyone loved Francis.
231
00:08:22,211 --> 00:08:24,755
But he did get into an argument
with someone in the parking lot
232
00:08:24,964 --> 00:08:26,590
of the training center
last week.
233
00:08:26,799 --> 00:08:28,550
- Did you get a name?
- No, I...
234
00:08:28,759 --> 00:08:30,879
I thought they were just arguing
about a parking spot.
235
00:08:30,928 --> 00:08:32,471
But I did take down
the license plate
236
00:08:32,930 --> 00:08:34,682
in case he came back
to key the car...
237
00:08:35,849 --> 00:08:36,600
If that's helpful?
238
00:08:36,809 --> 00:08:37,809
Is that helpful?
239
00:08:38,394 --> 00:08:39,019
Yeah.
240
00:08:39,228 --> 00:08:40,229
Right. Thank you.
241
00:08:41,397 --> 00:08:42,957
I got your message
about the engagement.
242
00:08:43,273 --> 00:08:45,067
- Plan's back on, right?
- Whoa, easy, there.
243
00:08:45,275 --> 00:08:46,902
Oh, relax.
I'm not gonna do it here.
244
00:08:47,528 --> 00:08:48,654
I mean, I remember the plan.
245
00:08:48,862 --> 00:08:50,990
Kill you, frame Lucifer,
blah, blah, blah.
246
00:08:51,991 --> 00:08:53,701
I'm just really excited.
247
00:08:53,909 --> 00:08:55,744
Well, that's not
why I called you.
248
00:08:55,953 --> 00:08:57,329
I called to apologize.
249
00:08:57,538 --> 00:08:58,914
Apologize about what?
250
00:08:59,123 --> 00:09:00,249
I don't want to die anymore.
251
00:09:01,500 --> 00:09:03,502
I'm in love with Chloe.
I want to be with her.
252
00:09:04,169 --> 00:09:05,504
I-I know you don't understand.
253
00:09:05,713 --> 00:09:07,006
I hardly do, myself.
254
00:09:08,507 --> 00:09:09,985
You know, I've never
felt like this before.
255
00:09:10,009 --> 00:09:12,052
- We had a deal!
- And I will honor it.
256
00:09:12,261 --> 00:09:14,513
I promise to find you
another way back to hell.
257
00:09:15,764 --> 00:09:16,764
Show me your arm.
258
00:09:17,099 --> 00:09:18,099
Really?
259
00:09:22,813 --> 00:09:23,814
I don't get it.
260
00:09:24,314 --> 00:09:25,441
If Decker loves you,
261
00:09:25,649 --> 00:09:26,809
then the Mark should be gone.
262
00:09:28,402 --> 00:09:30,571
Unless she's having
second thoughts about you.
263
00:09:31,030 --> 00:09:32,030
Well, that's not...
264
00:09:32,114 --> 00:09:32,823
Ella: Oh, my god.
265
00:09:33,032 --> 00:09:34,783
Maze, super psyched you're here.
266
00:09:35,492 --> 00:09:37,161
I got me what you might call
267
00:09:37,369 --> 00:09:39,997
an "all hands on Decker"
emergency.
268
00:09:40,622 --> 00:09:42,142
- Would you...?
- Oh, yeah, yeah, yeah.
269
00:09:42,291 --> 00:09:43,459
- Conference room.
- Yeah.
270
00:09:47,838 --> 00:09:50,299
I'll work on Chloe
and get her back on board.
271
00:09:50,841 --> 00:09:51,841
In the meantime,
272
00:09:52,009 --> 00:09:54,219
you better figure out
that other way...
273
00:09:55,012 --> 00:09:56,012
Fast.
274
00:09:59,433 --> 00:10:00,225
Maze: Is that
275
00:10:00,434 --> 00:10:02,019
a wedding murder board?
276
00:10:02,269 --> 00:10:04,354
I am just trying to
stay organized here.
277
00:10:04,563 --> 00:10:05,898
Wow. Mug shot for the caterer.
278
00:10:06,106 --> 00:10:07,191
Nice work, Decker.
279
00:10:07,399 --> 00:10:08,835
- You see what I'm dealing with?
- Mm-hmm.
280
00:10:08,859 --> 00:10:11,236
Guys, solving crimes
makes sense to me.
281
00:10:11,570 --> 00:10:12,988
Wedding stuff, not so much.
282
00:10:13,197 --> 00:10:14,883
Why do you think Dan and I
got married at the courthouse
283
00:10:14,907 --> 00:10:16,092
and then went right back
to work?
284
00:10:16,116 --> 00:10:17,743
Decker, trust me,
285
00:10:17,951 --> 00:10:20,329
we will help you deal
with all the wedding details
286
00:10:20,621 --> 00:10:22,498
the normal way: Blind drunk
287
00:10:22,706 --> 00:10:23,786
at your bachelorette party.
288
00:10:23,874 --> 00:10:26,710
- Mm-hmm.
- Which needs to be awesome.
289
00:10:26,919 --> 00:10:27,628
That's where you come in
290
00:10:27,836 --> 00:10:29,476
while I deal with a
new lead in this case.
291
00:10:29,671 --> 00:10:30,671
Oh, the case. Right.
292
00:10:30,798 --> 00:10:33,050
- What's going on with that?
- I-I ran a partial license
293
00:10:33,258 --> 00:10:34,258
and got a match.
294
00:10:34,301 --> 00:10:36,261
Security footage
shows the suspect's car
295
00:10:36,470 --> 00:10:37,670
at the location of the murder.
296
00:10:37,763 --> 00:10:38,963
Okay, who is it registered to?
297
00:10:39,098 --> 00:10:40,099
You will never know that
298
00:10:40,307 --> 00:10:42,434
because you are
on wedding vacay.
299
00:10:42,643 --> 00:10:43,936
All right. My dress.
300
00:10:44,144 --> 00:10:45,687
- I need to get a dress.
- Yep. Mm-hmm.
301
00:10:45,896 --> 00:10:46,939
And while you do that...
302
00:10:47,981 --> 00:10:48,981
We will...
303
00:10:49,399 --> 00:10:50,859
Seal this wedding dealio
304
00:10:51,068 --> 00:10:53,112
by throwing you
a bachelorette party
305
00:10:53,320 --> 00:10:54,363
you won't forget.
306
00:10:55,072 --> 00:10:55,697
Thanks.
307
00:10:55,906 --> 00:10:56,907
I think.
308
00:10:59,493 --> 00:11:02,704
Perfect. Okay, so you plan the
pregame till I get off of work.
309
00:11:02,913 --> 00:11:03,913
- Mm-hmm.
- Oh, my god.
310
00:11:03,997 --> 00:11:05,040
With you on the case,
311
00:11:05,249 --> 00:11:07,292
this night is gonna be insane!
312
00:11:13,257 --> 00:11:14,883
Yes, we're heading
there right now.
313
00:11:15,092 --> 00:11:16,861
Actually, we would've been there
20 minutes ago
314
00:11:16,885 --> 00:11:18,822
if someone didn't have to stop
for a wardrobe change.
315
00:11:18,846 --> 00:11:20,264
I'm committed, Daniel.
316
00:11:20,472 --> 00:11:22,850
Okay, so, uh, Ella tracked
the plate of the guy
317
00:11:23,058 --> 00:11:25,894
Francis fought with to an ex-con
named Vincent Walker.
318
00:11:26,228 --> 00:11:29,064
Car was spotted on 3rd and main.
So we should, you know, hurry.
319
00:11:29,273 --> 00:11:30,553
Well, I'm going as fast
as I can.
320
00:11:30,732 --> 00:11:32,609
You're going 34 in a 35, man.
321
00:11:32,901 --> 00:11:35,279
I can't risk accidentally
going over the speed limit.
322
00:11:35,487 --> 00:11:36,487
The detective wouldn't.
323
00:11:37,030 --> 00:11:39,950
Why don't you just ask Chloe
why she said yes to Pierce?
324
00:11:41,368 --> 00:11:44,329
Oh, there's no point bothering
the detective on her time off.
325
00:11:44,538 --> 00:11:46,999
But speaking of baffling unions,
326
00:11:47,207 --> 00:11:49,501
how are you doing? You and
Charlotte still a thing?
327
00:11:50,419 --> 00:11:52,337
Oh, I...
328
00:11:52,546 --> 00:11:55,507
Yeah, she's kind of going
through some stuff right now.
329
00:11:55,716 --> 00:11:57,509
- Mm-hmm. Mm-hmm.
- And I'm just...
330
00:11:57,759 --> 00:11:59,279
- You know, I'm giving her space.
- Right.
331
00:11:59,303 --> 00:12:00,303
- Or I'm trying to.
- Hmm.
332
00:12:00,804 --> 00:12:02,004
But thank you for caring, man.
333
00:12:02,514 --> 00:12:03,557
Oh, no, I don't care.
334
00:12:04,474 --> 00:12:06,643
Oh, right, right, but Chloe would.
335
00:12:06,852 --> 00:12:08,604
Now you're getting it, Daniel.
336
00:12:08,812 --> 00:12:10,063
Just drive, man.
337
00:12:16,737 --> 00:12:17,988
Hey, amenadiel.
338
00:12:18,197 --> 00:12:19,781
- This a bad time?
- I could use a break
339
00:12:19,990 --> 00:12:22,492
from prosecuting the
Malibu state water Polo team.
340
00:12:22,701 --> 00:12:24,053
Well, I was hoping
that you might be able
341
00:12:24,077 --> 00:12:25,077
to help me out again.
342
00:12:25,412 --> 00:12:26,455
I know we failed to prove
343
00:12:26,663 --> 00:12:27,664
Pierce is the sinnerman,
344
00:12:27,873 --> 00:12:29,458
but I've still been digging,
345
00:12:29,666 --> 00:12:31,919
and I am confident
that eventually...
346
00:12:32,127 --> 00:12:34,487
Actually, I'm taking a different
angle this time, Charlotte.
347
00:12:34,755 --> 00:12:36,381
I need to split up
the engagement
348
00:12:36,590 --> 00:12:37,883
between him and Chloe.
349
00:12:38,091 --> 00:12:41,720
Any chance to get in
his good graces, I'm in.
350
00:12:42,054 --> 00:12:45,182
The thing is, Pierce seems
to genuinely be in love.
351
00:12:45,599 --> 00:12:47,643
To stop this, we would
have to understand him,
352
00:12:47,851 --> 00:12:51,355
and that... that guy
is impenetrable.
353
00:12:51,563 --> 00:12:54,024
Well, if being a trial lawyer
has taught me anything,
354
00:12:54,233 --> 00:12:57,027
it's that there's always a way
to get inside someone's head,
355
00:12:57,569 --> 00:12:59,238
get them to have
a change of heart.
356
00:12:59,446 --> 00:13:00,446
Go on.
357
00:13:00,656 --> 00:13:03,408
You're both former immortals
that became mortal.
358
00:13:03,784 --> 00:13:06,912
You could dig into your
own fears and insecurities,
359
00:13:07,496 --> 00:13:08,496
weaponize them.
360
00:13:08,664 --> 00:13:10,582
Not the easiest, I know.
361
00:13:10,791 --> 00:13:12,251
But worthy of a test.
362
00:13:12,626 --> 00:13:13,626
Hmm.
363
00:13:15,379 --> 00:13:17,660
Well, while I'm doing that,
perhaps you can work on Chloe?
364
00:13:17,923 --> 00:13:20,163
Guess who just got invited
to Chloe's bachelorette party,
365
00:13:20,259 --> 00:13:22,219
co-hosted by maze,
of all people.
366
00:13:23,053 --> 00:13:24,053
Bring singles.
367
00:13:24,346 --> 00:13:25,347
Exactly.
368
00:13:26,014 --> 00:13:28,558
Chloe will be drunk
in some stripper's arms
369
00:13:28,767 --> 00:13:31,645
questioning her life choices
in no time.
370
00:13:32,354 --> 00:13:35,107
All I have to do
is water the seeds of doubt.
371
00:13:37,442 --> 00:13:39,236
Okay, so,
Vince Walker's record's
372
00:13:39,444 --> 00:13:40,988
chock full of violence, man.
373
00:13:41,196 --> 00:13:43,282
Worked as a leg breaker
for the mob.
374
00:13:45,450 --> 00:13:47,494
- You gonna pay attention or what?
- Hmm?
375
00:13:49,121 --> 00:13:50,789
Oh, yes, whoever
wanted Francis dead
376
00:13:50,998 --> 00:13:52,874
probably hired this
Vincent chap to kill him.
377
00:13:53,083 --> 00:13:54,167
And I'd say,
378
00:13:54,376 --> 00:13:55,976
based on the security
around that doorway
379
00:13:56,003 --> 00:13:57,523
over there,
and the fact I've been here
380
00:13:57,671 --> 00:14:00,340
many times before,
that is an illegal gambling den.
381
00:14:00,549 --> 00:14:01,989
As such,
it's a reasonable assumption
382
00:14:02,050 --> 00:14:03,490
that our devious
murderer's in there.
383
00:14:03,635 --> 00:14:04,654
Nice work. You actually have
384
00:14:04,678 --> 00:14:06,847
this whole Chloe thing down pat.
385
00:14:07,055 --> 00:14:09,099
And yet I'm still no closer
to understanding her.
386
00:14:09,308 --> 00:14:10,708
I mean, I'm following
all the rules,
387
00:14:10,892 --> 00:14:12,853
I'm actually paying
attention to the leads,
388
00:14:13,061 --> 00:14:14,938
I'm covering all
the bases like she does.
389
00:14:15,439 --> 00:14:16,148
It gives me no time to do
390
00:14:16,356 --> 00:14:18,317
the foolish,
impulsive things I normally do
391
00:14:18,525 --> 00:14:19,651
that help solve a crime.
392
00:14:21,778 --> 00:14:22,821
Oh, hold on.
393
00:14:23,405 --> 00:14:25,907
That's it. That's what's
missing: I need a “me.“
394
00:14:26,241 --> 00:14:27,241
- a "you"?
- Yes.
395
00:14:27,409 --> 00:14:28,785
Well, to truly go
full detective,
396
00:14:29,077 --> 00:14:31,330
I require a partner who's
clever and unpredictable,
397
00:14:31,538 --> 00:14:33,415
handsome, sexual.
398
00:14:35,125 --> 00:14:38,378
Suppose one out of four
will suffice. Well done, Daniel.
399
00:14:40,339 --> 00:14:41,339
Wow.
400
00:14:41,757 --> 00:14:42,837
Which one of the four am I?
401
00:14:43,008 --> 00:14:44,468
Come on.
402
00:14:46,386 --> 00:14:48,305
Yo, Lucifer.
403
00:14:49,473 --> 00:14:50,140
Hey.
404
00:14:50,349 --> 00:14:53,643
N I can see the light of
the neon truck stop sign... if
405
00:14:55,520 --> 00:14:56,520
thank you.
406
00:14:58,315 --> 00:15:00,901
All right, remember,
just be me, Daniel.
407
00:15:02,819 --> 00:15:03,819
Uh...
408
00:15:04,529 --> 00:15:07,032
J'j' neon truck stop sign. J'j'
409
00:15:07,741 --> 00:15:08,741
hey, everybody.
410
00:15:23,799 --> 00:15:24,966
Who the hell are you?
411
00:15:26,635 --> 00:15:28,011
I'll show you who I am.
412
00:15:28,762 --> 00:15:31,348
Oh, what the heck
happened to my, uh...
413
00:15:33,475 --> 00:15:35,685
- Uh...
- What are you looking for, buddy?
414
00:15:36,019 --> 00:15:37,896
Trouble? A few lost teeth?
415
00:15:39,398 --> 00:15:40,478
How'd you even get in here?
416
00:15:41,691 --> 00:15:44,277
Right. Just be Lucifer.
417
00:15:46,613 --> 00:15:49,408
I'm here for your money...
And your women.
418
00:15:49,616 --> 00:15:50,802
Teeth it is.
419
00:15:50,826 --> 00:15:51,868
Ah.
420
00:15:56,206 --> 00:15:57,707
You buried the iede.
421
00:16:02,254 --> 00:16:04,297
Maze, this is really sweet.
422
00:16:04,548 --> 00:16:06,967
You helping me with all this
traditional bride stuff,
423
00:16:07,426 --> 00:16:10,470
and-and for me, it's gonna be
really nice hanging out again.
424
00:16:10,679 --> 00:16:13,265
Nice is exactly what
I was going for.
425
00:16:13,640 --> 00:16:16,685
Yeah. Yeah, right.
Wait, where are we going?
426
00:16:16,893 --> 00:16:18,728
There better
not be male strippers.
427
00:16:18,937 --> 00:16:22,065
You underestimate me, Decker.
428
00:16:25,026 --> 00:16:27,863
- Careful. All right.
- Okay, okay.
429
00:16:28,071 --> 00:16:29,948
- You ready?
- Yeah, yeah, I'm ready.
430
00:16:33,118 --> 00:16:33,785
0h.
431
00:16:33,994 --> 00:16:35,912
N“ n”
432
00:16:38,206 --> 00:16:39,416
wow. Hi.
433
00:16:40,417 --> 00:16:43,253
Yes, I-I definitely never
would have guessed this.
434
00:16:43,462 --> 00:16:44,963
Surprise!
435
00:16:45,589 --> 00:16:46,715
It certainly was for me.
436
00:16:47,299 --> 00:16:49,176
Care for some
non-alcoholic punch?
437
00:16:54,097 --> 00:16:55,098
Come on.
438
00:16:57,350 --> 00:16:59,186
Man: Sorry, not sorry.
439
00:16:59,394 --> 00:17:00,437
Losen
440
00:17:09,070 --> 00:17:09,738
You know what?
441
00:17:09,946 --> 00:17:11,573
Maybe this chair'll be luckier.
442
00:17:14,951 --> 00:17:17,871
So, hit man's greatest hits.
443
00:17:18,538 --> 00:17:19,581
What's the latest, Vince?
444
00:17:20,248 --> 00:17:22,751
I don't know who you are, but
that stuff was a long time ago.
445
00:17:23,043 --> 00:17:24,836
A man of your
reputation and skill?
446
00:17:25,378 --> 00:17:26,522
I can't imagine you'd retire.
447
00:17:26,546 --> 00:17:28,507
New time, new tune.
Not what I want anymore.
448
00:17:28,965 --> 00:17:30,592
So then, uh, tell me,
449
00:17:32,010 --> 00:17:36,473
what do you want or, uh, desire?
450
00:17:36,681 --> 00:17:37,724
I'm married, pal.
451
00:17:37,933 --> 00:17:40,769
Oh.
452
00:17:40,977 --> 00:17:42,938
No, no, I mean, uh...
453
00:17:43,146 --> 00:17:46,775
Like, what do you want want?
Not, like, me, like...
454
00:17:47,067 --> 00:17:49,402
In life, what do you want?
455
00:17:49,653 --> 00:17:51,988
I want to play.
Are you in or you out?
456
00:17:52,656 --> 00:17:53,656
Yeah.
457
00:17:58,495 --> 00:17:59,496
Is that a dog bite?
458
00:18:00,497 --> 00:18:01,957
Oh, don't tell me,
scars turn you on?
459
00:18:02,165 --> 00:18:04,543
No, man.
460
00:18:04,751 --> 00:18:06,431
It's just that when
I was a kid, I got bit.
461
00:18:06,461 --> 00:18:08,922
She was a rescue, chihuahua.
462
00:18:09,130 --> 00:18:10,840
She had been abused,
but, uh, we kept her.
463
00:18:11,216 --> 00:18:13,468
Pebbles... turned into
a real friend, you know.
464
00:18:14,844 --> 00:18:18,598
- Well, this was no chihuahua.
- What kind of dog was it?
465
00:18:18,807 --> 00:18:21,560
Well... huh?
466
00:18:22,477 --> 00:18:23,270
Go, go, go!
467
00:18:23,478 --> 00:18:24,478
Lucifer: LAPD!
468
00:18:24,563 --> 00:18:25,313
Hands in the air!
469
00:18:25,522 --> 00:18:26,982
I don't want any heroes!
470
00:18:27,190 --> 00:18:28,316
Officer: Hands up!
471
00:18:30,402 --> 00:18:32,153
Lucifer. Come here!
472
00:18:32,737 --> 00:18:34,364
What the hell, man? SWAT?
473
00:18:34,573 --> 00:18:36,825
Yes, well, this is when
I normally get into a spot
474
00:18:37,033 --> 00:18:38,868
ofdangen
so I called in for backup
475
00:18:39,077 --> 00:18:40,437
like a responsible
detective would.
476
00:18:40,537 --> 00:18:42,038
The suspect was
just about to give me
477
00:18:42,247 --> 00:18:43,367
incriminating evidence, man.
478
00:18:44,040 --> 00:18:47,419
Daniel, would you quit
making this about yourself.
479
00:18:57,596 --> 00:18:59,389
- Looking for booze?
- Yeah.
480
00:18:59,598 --> 00:19:02,517
And maze's bong,
and decent music,
481
00:19:02,726 --> 00:19:05,520
and a strapping naked dude
with student loans and a dream.
482
00:19:05,729 --> 00:19:07,022
Not on maze's itinerary.
483
00:19:07,230 --> 00:19:08,690
- Maze has an itinerary?
- Yep.
484
00:19:09,065 --> 00:19:10,275
And I stole it.
485
00:19:11,985 --> 00:19:12,985
Nail art,
486
00:19:13,069 --> 00:19:14,069
mahjong,
487
00:19:14,112 --> 00:19:15,739
silent meditation?
488
00:19:16,781 --> 00:19:17,901
Did you guys find the booze?
489
00:19:18,033 --> 00:19:20,702
Exactly. We should be
nipple-deep in jager by now
490
00:19:20,910 --> 00:19:22,579
and playing pin the tail
on Ryan gosling.
491
00:19:22,871 --> 00:19:26,499
I can't believe that maze legit
hijacked my bachelorette party.
492
00:19:26,708 --> 00:19:29,068
- You mean Chloe's bachelorette party.
- That's what I said.
493
00:19:29,127 --> 00:19:32,922
This is odd. What is maze up to?
494
00:19:33,381 --> 00:19:35,759
Maze: Okay. All the things
that you love about Pierce. Go.
495
00:19:35,967 --> 00:19:39,304
Oh. He does this really
adorable, like, scrape-y thing
496
00:19:39,512 --> 00:19:40,832
- when he burns the toast...
- Aw.
497
00:19:40,930 --> 00:19:42,867
- And do-do I really have to do a hundred of these?
- Yes.
498
00:19:42,891 --> 00:19:46,436
Oh, man.
I promised Chloe the moon.
499
00:19:46,645 --> 00:19:48,813
And I gave her burnt toast.
500
00:19:50,065 --> 00:19:52,651
Please. We've got
to do something.
501
00:19:52,859 --> 00:19:53,859
Yeah.
502
00:19:53,943 --> 00:19:55,362
I've got an idea.
503
00:19:58,490 --> 00:19:59,824
I'm not gonna bite you, Pierce.
504
00:20:00,033 --> 00:20:02,285
Says the guy who's tried
to kill me numerous times...
505
00:20:02,702 --> 00:20:03,745
And now can succeed.
506
00:20:04,329 --> 00:20:07,624
Relax. I asked you here
to celebrate.
507
00:20:10,460 --> 00:20:12,545
So you're not mad
that I got rid of my Mark?
508
00:20:12,921 --> 00:20:15,256
I feel this odd
kinship, actually.
509
00:20:15,465 --> 00:20:17,717
I mean, this is like the, uh,
the first official meeting
510
00:20:17,926 --> 00:20:20,595
of the immortals
turned mortal club.
511
00:20:21,054 --> 00:20:22,514
In that case, the beer's on you.
512
00:20:23,098 --> 00:20:25,558
It's all my father's plan,
I have to assume.
513
00:20:25,767 --> 00:20:26,518
Maybe.
514
00:20:26,726 --> 00:20:28,126
But for now, I need
to keep it quiet
515
00:20:28,269 --> 00:20:29,270
from certain people,
516
00:20:29,688 --> 00:20:30,888
until I know it's gonna stick.
517
00:20:31,022 --> 00:20:34,067
First club rule:
Cone of silencio.
518
00:20:35,610 --> 00:20:37,278
I've wanted this
to happen for so long.
519
00:20:37,487 --> 00:20:38,905
It's hard to believe
it actually is.
520
00:20:39,114 --> 00:20:40,907
Hey, I'm really happy for you,
Pierce. Truly.
521
00:20:41,116 --> 00:20:42,158
- Thanks, bro.
- I mean,
522
00:20:42,367 --> 00:20:45,453
becoming mortal is the best
thing that ever happened to me.
523
00:20:45,912 --> 00:20:48,707
Everything is so much better
when you know that you can...
524
00:20:49,999 --> 00:20:52,419
You can die at any moment.
525
00:20:52,627 --> 00:20:54,838
How much time do we
have left? 30-odd years?
526
00:20:55,046 --> 00:20:56,923
40, if we lay off the sauce?
527
00:20:57,132 --> 00:20:58,442
I mean, that's a
drop in the bucket
528
00:20:58,466 --> 00:21:00,009
for a former immortal.
529
00:21:00,427 --> 00:21:01,627
Hadn't thought of it that way.
530
00:21:01,886 --> 00:21:05,056
Every sip of beer,
every blue sky,
531
00:21:05,265 --> 00:21:06,641
every motorcycle ride,
532
00:21:07,350 --> 00:21:09,144
Every kiss...
533
00:21:10,520 --> 00:21:12,147
So much more precious
534
00:21:12,355 --> 00:21:14,315
when you realize it
could be your last.
535
00:21:14,524 --> 00:21:17,777
That any random act
could just...
536
00:21:18,486 --> 00:21:21,614
Take it all away.
537
00:21:21,823 --> 00:21:24,159
J'j' be alive to know. J'j'
538
00:21:24,367 --> 00:21:25,827
Uh.
539
00:21:26,411 --> 00:21:27,411
Oh, come on.
540
00:21:29,998 --> 00:21:32,000
Definitely strapless. Mmm.
541
00:21:32,375 --> 00:21:33,460
And with a bow.
542
00:21:33,793 --> 00:21:35,712
Yes. Yes. A big one.
543
00:21:36,045 --> 00:21:37,338
Okay, I'm gonna get
another roll.
544
00:21:37,922 --> 00:21:40,008
Ella: I did this two-ply
545
00:21:40,216 --> 00:21:41,009
wedding dress garbage
546
00:21:41,217 --> 00:21:42,737
at my cousin Rita's
bachelorette party.
547
00:21:42,927 --> 00:21:43,927
You know what happened?
548
00:21:44,220 --> 00:21:45,680
Not drunken pole dancing.
549
00:21:45,889 --> 00:21:47,474
You know what else
isn't happening?
550
00:21:47,682 --> 00:21:49,225
Us. Here.
551
00:21:49,517 --> 00:21:51,186
This is torture.
552
00:21:51,394 --> 00:21:52,645
Of course, maze.
553
00:21:52,979 --> 00:21:53,979
This all makes sense.
554
00:21:57,525 --> 00:22:00,069
Oh, my gosh, what could that be?
555
00:22:00,278 --> 00:22:02,989
It's probably just, uh, Trixie
and her stupid little friend
556
00:22:03,198 --> 00:22:04,240
next door.
557
00:22:04,532 --> 00:22:05,532
Hold on.
558
00:22:05,575 --> 00:22:06,575
Chloe.
559
00:22:10,872 --> 00:22:12,749
- Is that...?
- You see it?
560
00:22:14,876 --> 00:22:16,669
Oh, my god.
561
00:22:16,878 --> 00:22:19,506
Okay, now, this is what I'm
talking about right here.
562
00:22:22,091 --> 00:22:23,971
You didn't really think
we'd stay home, did you?
563
00:22:24,135 --> 00:22:26,346
- You guys, you shouldn't have.
- Honk, honk.
564
00:22:26,554 --> 00:22:27,698
Ella: Honk for "fun! Fun! Fun!“
565
00:22:27,722 --> 00:22:31,476
no, they really shouldn't have.
566
00:22:37,816 --> 00:22:39,359
The detective always goes first.
567
00:22:40,360 --> 00:22:42,070
So, Vince.
568
00:22:42,612 --> 00:22:45,865
Let me guess: You were hired
569
00:22:46,074 --> 00:22:48,952
to take out Francis so Cornelia
couldn't compete in the show.
570
00:22:49,327 --> 00:22:50,537
Or was the dog the target,
571
00:22:50,745 --> 00:22:53,206
and she attacked,
so you killed the owner instead?
572
00:22:53,581 --> 00:22:54,581
Hmm?
573
00:22:54,666 --> 00:22:55,935
This is where I'd
make a clever pun
574
00:22:55,959 --> 00:22:56,709
about the underdog.
575
00:22:56,918 --> 00:22:58,187
Vince: Look,
I wasn't hired to take out
576
00:22:58,211 --> 00:22:59,688
the competition,
I am the competition.
577
00:22:59,712 --> 00:23:00,505
What do you mean?
578
00:23:00,713 --> 00:23:01,941
I got into dog training through
579
00:23:01,965 --> 00:23:03,842
the "pups and parolees" program
in jail.
580
00:23:04,384 --> 00:23:05,552
That's how I got this bite.
581
00:23:06,094 --> 00:23:07,303
I fell in love with one.
582
00:23:08,012 --> 00:23:08,721
Elliot.
583
00:23:08,972 --> 00:23:10,723
I found out later
he was a purebred mastiff,
584
00:23:10,932 --> 00:23:12,851
so I started taking him
to all the shows.
585
00:23:13,059 --> 00:23:14,102
He loves the shows.
586
00:23:14,310 --> 00:23:15,663
You're not in
the competition database.
587
00:23:15,687 --> 00:23:17,313
Daniel, that's my line.
588
00:23:18,648 --> 00:23:20,441
You're not in
the competition database.
589
00:23:20,650 --> 00:23:22,443
If those snobs
ever saw me with my Elly,
590
00:23:22,652 --> 00:23:24,004
they'd never give him
a fair shake.
591
00:23:24,028 --> 00:23:26,628
- So I pay someone to pretend to be his owner.
- Then why were you
592
00:23:26,656 --> 00:23:29,009
- fighting with Francis?
- Look, I don't want to talk about it, all right?
593
00:23:29,033 --> 00:23:30,493
Daniel, time to slam the suspect
594
00:23:30,702 --> 00:23:32,221
up against the wall
to elicit a response.
595
00:23:32,245 --> 00:23:32,871
Wait...
596
00:23:33,079 --> 00:23:34,279
Oh, come on, practice with me.
597
00:23:34,414 --> 00:23:35,164
Look, look, look.
598
00:23:35,373 --> 00:23:37,417
The fight with Francis
was over puppy custody.
599
00:23:38,585 --> 00:23:39,878
Cornelia was pregnant.
600
00:23:40,128 --> 00:23:41,296
With my Elly's babies.
601
00:23:41,504 --> 00:23:42,784
I could never murder
the puppies'
602
00:23:42,964 --> 00:23:44,215
maternal grandfather.
603
00:23:44,424 --> 00:23:45,884
I'm not some monster.
604
00:23:47,051 --> 00:23:48,761
A litter of purebred
mastiff puppies
605
00:23:48,970 --> 00:23:50,471
is worth tens of thousands
of dollars.
606
00:23:51,639 --> 00:23:52,348
O-Oh, right.
607
00:23:52,557 --> 00:23:54,017
Who else knew about the puppies?
608
00:24:00,023 --> 00:24:01,274
Linda: Oh, the big easy!
609
00:24:04,110 --> 00:24:05,695
J'j' it's time for me to take it if
610
00:24:06,404 --> 00:24:07,989
j'j' I'm the boss right now if
611
00:24:08,197 --> 00:24:09,449
j'j' not gonna fake it j'j'
612
00:24:09,657 --> 00:24:11,326
j'j' not when you go down j'j'
613
00:24:11,534 --> 00:24:13,244
j'j' 'cause this is my game j'j'
614
00:24:13,453 --> 00:24:15,872
j'j' and you better come
to play... j'j'
615
00:24:16,080 --> 00:24:17,665
Ella: Put them on, put them on.
616
00:24:17,874 --> 00:24:20,335
Okay, okay. Look.
"L'il miss can't behave."
617
00:24:20,543 --> 00:24:21,252
Linda: Oh, my gosh.
618
00:24:21,461 --> 00:24:23,504
- Oh! - Gosh.
- Oh, my gosh.
619
00:24:23,713 --> 00:24:25,048
- Oh! Oh!
- Maze.
620
00:24:25,256 --> 00:24:27,568
Oh, don't worry, Decker, there's
lots more where that came from.
621
00:24:27,592 --> 00:24:28,592
- Really?
- Therereahyis.
622
00:24:28,718 --> 00:24:30,386
Did you see that bar?
623
00:24:31,679 --> 00:24:32,679
Is it cool?
624
00:24:33,556 --> 00:24:34,599
What the hell is this?
625
00:24:35,058 --> 00:24:37,268
Uh, the best
bachelorette party ever.
626
00:24:37,477 --> 00:24:40,271
Hells yeah. This bus really
amped things up a notch!
627
00:24:40,480 --> 00:24:42,690
Yeah, and now I need you
to de-notch.
628
00:24:42,899 --> 00:24:45,568
Are you nuts? This is
everything I ever dreamed of.
629
00:24:46,110 --> 00:24:47,946
In genuine pleather.
630
00:24:48,154 --> 00:24:51,491
Ella, I really need this wedding
to happen.
631
00:24:51,950 --> 00:24:54,827
That means no surprises,
no problems,
632
00:24:55,036 --> 00:24:57,580
and definitely no drunken
change of heart.
633
00:24:57,789 --> 00:24:59,874
We all know
Decker can't handle her booze.
634
00:25:00,208 --> 00:25:02,585
I don't know. She seems to
be handling it just fine.
635
00:25:02,794 --> 00:25:05,088
Ella: Yeah! Looks like marrying
636
00:25:05,296 --> 00:25:08,800
ol' reliable is letting her
bust out her inner Lucifer.
637
00:25:09,008 --> 00:25:12,845
Yeah? And we all know
he isn't the marrying kind.
638
00:25:13,054 --> 00:25:15,264
Come on, maze, it's one night.
639
00:25:15,473 --> 00:25:17,100
Just let her have some fun.
640
00:25:17,308 --> 00:25:18,810
What could possibly go wrong?
641
00:25:20,186 --> 00:25:21,186
J'j' ah, ha, ha j'j'
642
00:25:25,274 --> 00:25:26,401
No!
643
00:25:29,821 --> 00:25:32,615
Charlotte, what is happening?
644
00:25:33,199 --> 00:25:34,784
I agreed to waive the charges
645
00:25:34,993 --> 00:25:36,452
on the Malibu state
water Polo team
646
00:25:36,703 --> 00:25:39,539
if they agreed to wave
some other things.
647
00:25:41,416 --> 00:25:42,792
- Amazing.
- Right?
648
00:25:43,001 --> 00:25:45,086
Yeah!
649
00:25:45,294 --> 00:25:47,880
J'j' what's wrong with being,
what's wrong j'j'
650
00:25:48,089 --> 00:25:49,549
j'j' with being confident? J'j'
651
00:25:49,757 --> 00:25:51,384
j'j' ah, ha, ha. J'j'
652
00:25:52,135 --> 00:25:54,262
Dan: The barkley.
Owned by Dr. Valerie haynes,
653
00:25:54,470 --> 00:25:56,848
veterinarian to the stars
and the socal dog show.
654
00:25:57,056 --> 00:25:58,975
Apparently, every canine
contestant is required
655
00:25:59,183 --> 00:25:59,934
to be examined by Dr. Valerie
656
00:26:00,184 --> 00:26:02,329
- before they can actually compete, which means...
- Mm.
657
00:26:02,353 --> 00:26:04,593
She definitely would have
known Cornelia was pregnant.
658
00:26:04,856 --> 00:26:06,166
And she would have been
at the crime scene.
659
00:26:06,190 --> 00:26:07,750
No, I still don't think
this is working.
660
00:26:07,859 --> 00:26:08,859
Agree.
661
00:26:08,901 --> 00:26:10,737
- And I think it's my fault.
- Also agree.
662
00:26:10,945 --> 00:26:13,226
See, the problem is, we rarely
work this closely together,
663
00:26:13,322 --> 00:26:15,658
you and I. And you can't
be expected to just know
664
00:26:15,867 --> 00:26:18,119
the delicate
detective-consultant chemistry.
665
00:26:18,327 --> 00:26:20,371
So I think you clearly need
666
00:26:20,580 --> 00:26:22,832
an intensive hands-on
tutelage on how to be me.
667
00:26:23,291 --> 00:26:24,291
That, I don't agree with.
668
00:26:24,500 --> 00:26:25,500
Excehent
669
00:26:25,543 --> 00:26:26,252
uh, you might want
to take some notes.
670
00:26:26,544 --> 00:26:27,795
- Oh, yeah.
- Hello there.
671
00:26:28,004 --> 00:26:29,589
Uh, we would love
to see Dr. Valerie,
672
00:26:29,881 --> 00:26:31,632
if possible.
673
00:26:32,550 --> 00:26:33,550
Valerie: I can assure you
674
00:26:33,801 --> 00:26:35,344
I know nothing about any murder.
675
00:26:35,928 --> 00:26:37,930
Over puppies? I mean,
who would do such a thing?
676
00:26:38,222 --> 00:26:40,200
Dan: Well, the rent in this
part of town is pretty hefty.
677
00:26:40,224 --> 00:26:41,744
And those puppies
were extremely valuable,
678
00:26:41,768 --> 00:26:43,008
especially on the black market.
679
00:26:43,227 --> 00:26:44,854
Oh.
680
00:26:45,313 --> 00:26:47,023
You think I need money?
681
00:26:47,565 --> 00:26:49,984
Imagine how much people spend
on their kids.
682
00:26:50,234 --> 00:26:52,653
Peanuts compared to what
they spend on their pets.
683
00:26:52,862 --> 00:26:53,613
Trust me,
684
00:26:53,821 --> 00:26:55,531
I have more
than I could ever want.
685
00:26:55,740 --> 00:26:56,491
0h.
686
00:26:56,699 --> 00:26:57,699
Do you, now?
687
00:26:58,117 --> 00:26:59,117
Watch and learn.
688
00:26:59,702 --> 00:27:02,663
Surely, there must be something
that you desire.
689
00:27:05,833 --> 00:27:06,876
Mm.
690
00:27:08,336 --> 00:27:09,420
Mm-hmm.
691
00:27:12,340 --> 00:27:13,549
I'm really all good.
692
00:27:13,758 --> 00:27:14,758
Come now,
693
00:27:14,926 --> 00:27:18,429
there's really nothing you want
deep, deep down?
694
00:27:22,100 --> 00:27:24,644
I want the miracle of birth.
695
00:27:24,936 --> 00:27:27,230
Trying to solve a murder here,
love, but I'm sure
696
00:27:27,438 --> 00:27:29,041
you can find someone
to help you with that.
697
00:27:29,065 --> 00:27:30,149
Eventually.
698
00:27:30,483 --> 00:27:31,484
You don't mean...
699
00:27:32,443 --> 00:27:33,778
For you, do you?
700
00:27:41,410 --> 00:27:44,080
Of course I took the dog
when I had the chance.
701
00:27:44,580 --> 00:27:46,082
Do you know how
little I get paid?
702
00:27:46,290 --> 00:27:47,583
All the missed holidays?
703
00:27:47,792 --> 00:27:50,044
Dr. Valerie spends most
of her time in Hawaii.
704
00:27:50,294 --> 00:27:51,295
So I took Cornelia
705
00:27:51,504 --> 00:27:52,588
and I hid her here.
706
00:27:52,797 --> 00:27:54,423
And when Francis tried
to stop you,
707
00:27:54,632 --> 00:27:55,758
you, what, killed him?
708
00:27:55,967 --> 00:27:58,177
No! I was backstage,
709
00:27:58,427 --> 00:27:59,427
but he was already dead.
710
00:28:00,054 --> 00:28:01,055
Cornelia was frantic.
711
00:28:01,264 --> 00:28:02,056
She came to me.
712
00:28:02,265 --> 00:28:03,474
She's very particular,
713
00:28:03,724 --> 00:28:05,285
and she knew
that I would take care of her.
714
00:28:05,309 --> 00:28:06,727
By selling her precious babies?
715
00:28:06,978 --> 00:28:08,563
I know it was wrong,
716
00:28:09,063 --> 00:28:11,357
but I was gonna return her
right after she gave birth.
717
00:28:12,817 --> 00:28:14,527
Look, I'm not a killer. I swear.
718
00:28:14,735 --> 00:28:16,612
They never are, are they?
719
00:28:17,155 --> 00:28:18,656
Well, given motive
and lack of alibi,
720
00:28:18,865 --> 00:28:20,465
you leave me with no choice
but to follow
721
00:28:20,533 --> 00:28:22,326
my trusty detective gut
and arrest you
722
00:28:22,535 --> 00:28:24,120
for the murder
of Francis Hoffman.
723
00:28:24,579 --> 00:28:25,579
Tag her and bag her.
724
00:28:26,956 --> 00:28:29,292
Well, suspect apprehended.
725
00:28:29,500 --> 00:28:30,500
Canine found.
726
00:28:30,585 --> 00:28:32,879
And that is how
it's done, Daniel.
727
00:28:35,131 --> 00:28:36,131
N I don't care j'j'
728
00:28:36,215 --> 00:28:38,384
N I love it if
729
00:28:38,801 --> 00:28:39,886
n I don't care j'j'
730
00:28:43,556 --> 00:28:44,557
Oh, my gosh.
731
00:28:44,765 --> 00:28:46,934
That's definitely one way
to sober up.
732
00:28:48,352 --> 00:28:50,104
Charlotte. Oh, Charlotte, hi.
733
00:28:50,354 --> 00:28:51,354
Gettin' your groove on?
734
00:28:52,565 --> 00:28:54,192
My groove is on pause lately.
735
00:28:54,901 --> 00:28:56,235
But forget about me.
736
00:28:56,569 --> 00:28:58,613
This night is all you.
737
00:28:58,821 --> 00:29:00,281
I got to say,
it's nice forgetting
738
00:29:00,489 --> 00:29:02,116
about the wedding
stress for once.
739
00:29:02,325 --> 00:29:03,325
Why stress?
740
00:29:03,743 --> 00:29:04,952
It's all exciting!
741
00:29:05,453 --> 00:29:07,163
And so bold.
742
00:29:07,371 --> 00:29:09,373
First Dan, now Pierce?
743
00:29:09,582 --> 00:29:11,417
Marrying a second guy
from your office?
744
00:29:11,709 --> 00:29:13,794
But screw the professional
optics, right?
745
00:29:14,003 --> 00:29:15,003
You have a type.
746
00:29:15,046 --> 00:29:16,631
When you know, you know.
747
00:29:16,839 --> 00:29:18,239
Man: Whoa!
What are you doing? Whoa!
748
00:29:18,549 --> 00:29:20,259
Ella: Um, is it just me
749
00:29:20,468 --> 00:29:24,222
or are we short a couple
of giant hot dudes?
750
00:29:25,556 --> 00:29:27,266
Maze! What are you doing?
751
00:29:27,475 --> 00:29:28,267
Hey!
752
00:29:28,476 --> 00:29:29,852
I liked that guy!
753
00:29:30,061 --> 00:29:31,771
He smelled like chlorine
754
00:29:32,146 --> 00:29:33,564
and butterscotch fudge.
755
00:29:35,066 --> 00:29:39,153
I am five-feet-nothing
of coiled live wire, maze.
756
00:29:39,362 --> 00:29:42,114
This... means... war!
757
00:29:42,573 --> 00:29:43,842
Ella: Linda, Linda,
Linda, Linda, please!
758
00:29:43,866 --> 00:29:46,327
Maybe we can circle back
and-and then pick him up again.
759
00:29:46,535 --> 00:29:47,870
While we're on the topic,
760
00:29:48,454 --> 00:29:50,706
I would love
some relationship advice.
761
00:29:50,915 --> 00:29:53,459
From me? Well, I'm not
an expert. Clearly.
762
00:29:53,709 --> 00:29:54,794
I don't know.
763
00:29:55,002 --> 00:29:57,171
I mean, your faith in some
764
00:29:57,380 --> 00:30:00,466
pretty ruinous odds
is truly inspiring.
765
00:30:00,675 --> 00:30:01,675
Did you know
766
00:30:01,759 --> 00:30:03,487
that L.A. has one
of the highest divorce rates
767
00:30:03,511 --> 00:30:05,721
- in all of the U.S.?
- Does it?
768
00:30:05,930 --> 00:30:07,014
- Yeah.
- Really?
769
00:30:07,223 --> 00:30:09,684
My plan has nothing to do
with you.
770
00:30:09,892 --> 00:30:11,185
It is for Chloe.
771
00:30:11,394 --> 00:30:13,854
I want to get her
exactly what she wants.
772
00:30:14,063 --> 00:30:15,063
Pierce.
773
00:30:15,106 --> 00:30:16,482
Married. To her.
774
00:30:16,691 --> 00:30:17,692
No drama.
775
00:30:18,317 --> 00:30:19,652
Yeah. Totally agree!
776
00:30:19,860 --> 00:30:22,238
Total lack of drama
777
00:30:22,446 --> 00:30:23,864
starting right now!
778
00:30:24,073 --> 00:30:26,075
Cupid maze? Altruism?
779
00:30:26,284 --> 00:30:27,868
Pearls? No way.
780
00:30:28,077 --> 00:30:29,557
People get married now
multiple times.
781
00:30:29,620 --> 00:30:30,806
Linda: You're up to something!
782
00:30:30,830 --> 00:30:32,140
- I mean...
- Linda: Tell me!
783
00:30:32,164 --> 00:30:33,644
I suppose there's
nothing stopping you
784
00:30:33,833 --> 00:30:34,873
from getting married again
785
00:30:35,001 --> 00:30:36,081
- after Pierce.
- Charlotte,
786
00:30:36,419 --> 00:30:38,546
I know you're not trying
to freak Chloe out,
787
00:30:38,796 --> 00:30:39,839
but it kind of seems
788
00:30:40,131 --> 00:30:41,411
like you're getting in her head.
789
00:30:41,882 --> 00:30:43,259
- You really think so?
- Wait,
790
00:30:43,718 --> 00:30:45,970
are you trying
to freak her out on purpose?
791
00:30:46,178 --> 00:30:46,846
Uh...
792
00:30:47,054 --> 00:30:48,931
Let's go.
793
00:30:49,140 --> 00:30:50,140
Bring it.
794
00:30:52,310 --> 00:30:53,894
Stop the freaking bus!
795
00:30:57,148 --> 00:31:00,276
Everyone but Chloe out!
796
00:31:00,568 --> 00:31:01,610
Now!
797
00:31:03,946 --> 00:31:04,946
N I love it. J'j'
798
00:31:07,992 --> 00:31:10,328
n n
799
00:31:10,703 --> 00:31:11,703
you know,
800
00:31:12,705 --> 00:31:14,641
we could've sent the dog back
with the rest of the guys.
801
00:31:14,665 --> 00:31:17,335
Nonsense. The detective would
never allow a pregnant lady
802
00:31:17,543 --> 00:31:19,754
to ride in the back
of a filthy police Van.
803
00:31:19,962 --> 00:31:21,213
How very sensitive of her.
804
00:31:21,422 --> 00:31:23,049
Yes. And so predictable.
805
00:31:23,257 --> 00:31:26,552
I mean, how can the detective's
actions be so easy to replicate
806
00:31:26,844 --> 00:31:28,596
and yet so hard to decipher?
807
00:31:28,971 --> 00:31:30,264
I still have absolutely no clue
808
00:31:30,514 --> 00:31:32,558
as to why she said yes
to Pierce.
809
00:31:33,642 --> 00:31:34,852
Not to point fingers, Daniel,
810
00:31:35,061 --> 00:31:37,855
but I do wish you'd tried
harder to be, well, me.
811
00:31:38,397 --> 00:31:40,237
If you weren't so afraid
all the bloody time...
812
00:31:41,108 --> 00:31:42,401
I am not afraid.
813
00:31:42,693 --> 00:31:44,153
Oh. Oh, really?
814
00:31:44,362 --> 00:31:46,364
You say you're giving Charlotte
time and space
815
00:31:46,572 --> 00:31:48,032
because it's what she wants,
816
00:31:48,240 --> 00:31:50,242
but we both know
you're using it as an excuse
817
00:31:50,493 --> 00:31:52,411
- to avoid telling her what you want.
- Fine.
818
00:31:52,620 --> 00:31:53,913
Okay. Yeah. Maybe...
819
00:31:54,121 --> 00:31:56,248
Maybe I'm not great
at admitting what I want.
820
00:31:56,457 --> 00:31:58,209
And maybe it wouldn't
kill me to...
821
00:31:58,417 --> 00:32:00,878
- Lucifer it up every now and then.
- Mm.
822
00:32:01,087 --> 00:32:02,727
But when it comes
to understanding people,
823
00:32:02,797 --> 00:32:05,633
I'm not taking any pointers from you, man.
824
00:32:05,841 --> 00:32:08,594
In fact, I think
you're the one who's afraid.
825
00:32:09,345 --> 00:32:10,137
Excuse me?
826
00:32:10,346 --> 00:32:12,723
The reason you won't ask Chloe
why she's marrying Pierce
827
00:32:12,932 --> 00:32:14,576
is because you're scared
to hear the answer.
828
00:32:14,600 --> 00:32:16,936
- That's absurd.
- No.
829
00:32:17,144 --> 00:32:19,980
That's why you're playing all
these stupid little head games.
830
00:32:20,398 --> 00:32:21,798
Which aren't gonna work,
by the way.
831
00:32:22,733 --> 00:32:24,253
Because, first off,
832
00:32:24,902 --> 00:32:27,446
you're only thinking about Chloe
as herjob.
833
00:32:27,947 --> 00:32:29,591
I mean, you don't even call her
by her name.
834
00:32:29,615 --> 00:32:31,492
Which is Chloe,
not “the detective.“
835
00:32:31,700 --> 00:32:32,743
it's endearing.
836
00:32:32,952 --> 00:32:34,036
Uaughsy oh, come on.
837
00:32:34,245 --> 00:32:35,485
You believe this guy, Cornelia?
838
00:32:36,372 --> 00:32:37,415
Chloe is so much more
839
00:32:37,623 --> 00:32:38,749
than work, man.
840
00:32:39,500 --> 00:32:40,167
She's a friend.
841
00:32:40,376 --> 00:32:42,002
She's a devoted parent
to Trixie.
842
00:32:42,211 --> 00:32:44,463
- She's the most amazing human being I've...
- Daniel.
843
00:32:44,964 --> 00:32:47,007
You ignorant, fearful
genius... you're right.
844
00:32:47,508 --> 00:32:48,175
Really?
845
00:32:48,384 --> 00:32:49,552
Indeed. To truly understand
846
00:32:49,760 --> 00:32:51,613
the detective's motivations,
I need to experience
847
00:32:51,637 --> 00:32:53,180
the full spectrum of her life.
848
00:32:53,389 --> 00:32:55,057
- Okay.
- So what I need is a defenseless,
849
00:32:55,266 --> 00:32:57,393
barely verbal creature
who depends entirely on me
850
00:32:57,601 --> 00:32:59,601
- for her every need.
- What are you talking about?
851
00:32:59,645 --> 00:33:01,439
I need a Trixie. I...
852
00:33:02,606 --> 00:33:03,816
Hello.
853
00:33:06,318 --> 00:33:08,279
- Uh, ew.
- Ella: Maze,
854
00:33:08,654 --> 00:33:11,334
what part of co-hosting a bachelorette
party did you not understand?
855
00:33:11,449 --> 00:33:13,826
Hey, nobody asked me
about any damn bus!
856
00:33:14,034 --> 00:33:17,872
Yeah, so you throw my next
best chance for a sex life off it?
857
00:33:18,080 --> 00:33:20,920
- And, you, why are you freaking Chloe out?
- Maze: Yeah, I should never
858
00:33:21,041 --> 00:33:21,709
have invited her.
859
00:33:21,917 --> 00:33:23,169
I was trying to help!
860
00:33:23,377 --> 00:33:26,297
You know, a little
prenuptial conflict is healthy.
861
00:33:26,505 --> 00:33:28,065
It's better to get it
out of the system.
862
00:33:28,132 --> 00:33:29,216
Oh, you want conflict?
863
00:33:29,717 --> 00:33:31,510
- Done!
- Okay, ladies, please.
864
00:33:31,844 --> 00:33:34,096
- There's still time to fix this, okay?
- Come on, maze.
865
00:33:34,305 --> 00:33:36,348
Two words: Matching tattoos.
866
00:33:36,557 --> 00:33:37,557
What?
867
00:33:37,850 --> 00:33:40,519
Fake tattoos. Fake.
868
00:33:40,853 --> 00:33:41,853
Pierce tipped me off...
869
00:33:42,021 --> 00:33:44,732
- Pierce was looking into fake tattoos?
- Yeah. I mean,
870
00:33:44,940 --> 00:33:45,733
he made me promise
871
00:33:45,941 --> 00:33:46,960
not to tell anyone...
But you know what?
872
00:33:46,984 --> 00:33:48,486
Lying bastard!
873
00:33:48,694 --> 00:33:50,321
Where is maze going?
874
00:33:51,155 --> 00:33:52,656
Bigger problem, girls.
875
00:33:54,450 --> 00:33:55,618
Where'd Chloe go?
876
00:33:56,619 --> 00:33:57,619
0h...
877
00:34:00,873 --> 00:34:02,041
Lucifer: No, sit, child.
878
00:34:02,458 --> 00:34:03,918
Oh, goodness me. Sitzen.
879
00:34:04,126 --> 00:34:05,544
Oh, my goodness.
880
00:34:05,753 --> 00:34:06,753
This is ridiculous.
881
00:34:06,837 --> 00:34:08,717
I mean, at least
the detective's human dependent
882
00:34:08,881 --> 00:34:10,674
can be bribed
with chocolate and cash.
883
00:34:10,883 --> 00:34:13,427
But apparently, chocolate's
toxic for Ms. Picky here.
884
00:34:13,636 --> 00:34:14,386
And she ate my wallet.
885
00:34:14,595 --> 00:34:16,639
- What is that smell? And why is there...
- Hmm?
886
00:34:16,847 --> 00:34:19,558
- Crime scene tape all around my desk?
- Because trust me, Daniel,
887
00:34:19,767 --> 00:34:22,353
Cornelia committed a very
serious infraction over there.
888
00:34:22,561 --> 00:34:23,801
Children are
889
00:34:23,896 --> 00:34:25,616
so needy... I mean,
you wouldn't understand,
890
00:34:25,814 --> 00:34:27,900
but being a single parent
is exhausting.
891
00:34:28,108 --> 00:34:29,860
Dude, it's been an hour.
892
00:34:30,069 --> 00:34:31,695
Well, in dog years,
that's an eternity.
893
00:34:32,905 --> 00:34:34,907
Yeah, well, your parenting days
are over, okay?
894
00:34:35,115 --> 00:34:36,515
Francis's husband Frederick
is here.
895
00:34:36,784 --> 00:34:39,286
Lucifer: Frederick! Oh.
Good to see you again.
896
00:34:39,495 --> 00:34:40,871
What a pity.
We were just bonding.
897
00:34:41,080 --> 00:34:42,122
Thank you, detectives.
898
00:34:42,456 --> 00:34:44,166
I had no idea she was pregnant.
899
00:34:44,542 --> 00:34:46,520
- Now I can start to rebuild our family.
- Well, if you just,
900
00:34:46,544 --> 00:34:50,047
uh, sign the release form,
901
00:34:50,839 --> 00:34:52,341
and she's all yours.
902
00:34:56,679 --> 00:34:57,888
There's my good girl.
903
00:34:58,722 --> 00:35:00,349
Ah...
904
00:35:00,599 --> 00:35:03,018
Girl...
905
00:35:03,227 --> 00:35:04,353
Oh, poor baby.
906
00:35:05,229 --> 00:35:06,509
She's clearly
feeling the strain.
907
00:35:07,523 --> 00:35:08,566
Cornelia?
908
00:35:08,983 --> 00:35:09,608
Come.
909
00:35:09,817 --> 00:35:10,943
Bye, child.
910
00:35:11,318 --> 00:35:12,319
I'll really...
911
00:35:13,404 --> 00:35:14,530
Good-bye.
912
00:35:17,199 --> 00:35:18,409
Right, now, that's...
913
00:35:19,868 --> 00:35:20,995
Where's he gone?
914
00:35:26,292 --> 00:35:28,132
Woman: How you doing there, hon?
915
00:35:28,752 --> 00:35:30,838
C... can you see me?
916
00:35:31,171 --> 00:35:33,591
I see a lot of things
on this bus.
917
00:35:34,174 --> 00:35:35,759
Looks like something's
eating at you.
918
00:35:38,345 --> 00:35:39,345
Well, it just...
919
00:35:41,140 --> 00:35:44,143
It all happened so fast, and...
920
00:35:45,853 --> 00:35:48,355
Everyone's wondering
why I said yes, and...
921
00:35:48,689 --> 00:35:50,899
I-I'm wondering
the same thing myself.
922
00:35:51,317 --> 00:35:52,776
I don't know, m-maybe I thought
923
00:35:52,985 --> 00:35:54,612
that marrying a...
924
00:35:54,820 --> 00:35:57,656
A safe, steady guy would...
925
00:35:58,657 --> 00:36:02,328
Somehow... change me
into a different person,
926
00:36:02,536 --> 00:36:05,956
and that-that maybe this new,
spontaneous me
927
00:36:06,165 --> 00:36:07,916
would-would somehow...
928
00:36:08,542 --> 00:36:12,212
Inspire the...
The person that I still am.
929
00:36:15,716 --> 00:36:17,092
Hey, are you married?
930
00:36:17,509 --> 00:36:18,761
17 years.
931
00:36:19,470 --> 00:36:20,804
He's my everything.
932
00:36:21,347 --> 00:36:23,432
Hopefully, your guy is, too.
933
00:36:28,812 --> 00:36:31,774
How does she even do this?
934
00:36:35,861 --> 00:36:36,861
Well, that's odd.
935
00:36:37,196 --> 00:36:40,282
Cornelia's prenatal examination
was signed by Frederick,
936
00:36:40,491 --> 00:36:42,618
but he said he didn't know
about the pregnancy.
937
00:36:44,328 --> 00:36:46,163
And the signature's a match.
938
00:36:47,665 --> 00:36:49,124
Which means he lied.
939
00:36:50,334 --> 00:36:51,669
Ergo...
940
00:36:52,503 --> 00:36:54,171
He's most likely the killer.
941
00:36:54,380 --> 00:36:56,507
Well done, detective!
942
00:36:59,677 --> 00:37:00,677
Well...
943
00:37:00,844 --> 00:37:02,096
Well done, detective.
944
00:37:03,514 --> 00:37:06,475
Get in here, you stupid mutt.
945
00:37:06,809 --> 00:37:07,809
Come on!
946
00:37:09,395 --> 00:37:11,647
- Is that how you treat a pregnant lady?
- What the...?
947
00:37:12,856 --> 00:37:15,336
- How did you get in here?
- I had a hunch you were the killer.
948
00:37:16,318 --> 00:37:18,237
When your "fur baby"
wouldn't go to you.
949
00:37:20,364 --> 00:37:22,199
Cornelia only goes...
950
00:37:23,033 --> 00:37:24,535
To people she trusts.
951
00:37:25,536 --> 00:37:26,537
Not killers.
952
00:37:27,496 --> 00:37:30,541
Only question now is:
Why, Frederick?
953
00:37:32,042 --> 00:37:33,836
I'm more than happy
to discuss this with you
954
00:37:34,044 --> 00:37:35,379
after I tend to Cornelia.
955
00:37:48,016 --> 00:37:49,016
Listen.
956
00:37:49,768 --> 00:37:50,853
You got to understand,
957
00:37:51,103 --> 00:37:52,743
a dog is supposed to be
man's best friend,
958
00:37:52,813 --> 00:37:54,356
not man's best replacement.
959
00:37:56,024 --> 00:37:56,692
Do you know what it's like
960
00:37:56,900 --> 00:37:58,902
to be kicked out
of your own bed by a dog?!
961
00:38:00,320 --> 00:38:02,948
But... I could
never get up the nerve
962
00:38:03,157 --> 00:38:04,950
to just tell Francis
what I wanted.
963
00:38:05,159 --> 00:38:06,678
You were scared
of what the answer could be.
964
00:38:06,702 --> 00:38:08,495
Then I found out
about the puppies.
965
00:38:09,872 --> 00:38:12,166
Six more reasons
for him to neglect me.
966
00:38:13,292 --> 00:38:14,543
And we fought...
967
00:38:14,960 --> 00:38:16,170
And he fell,
968
00:38:16,378 --> 00:38:17,378
and he hit his head.
969
00:38:17,838 --> 00:38:18,838
It was an accident.
970
00:38:18,964 --> 00:38:20,364
Why don't you just
put the gun down.
971
00:38:21,341 --> 00:38:22,551
Come back to the station
972
00:38:23,093 --> 00:38:24,470
and tell your side of the story.
973
00:38:24,803 --> 00:38:26,388
I should've just shot the dog!
974
00:38:27,473 --> 00:38:28,742
But it's so hard
to kill a creature
975
00:38:28,766 --> 00:38:30,726
with such intelligence
in its eyes.
976
00:38:34,772 --> 00:38:35,773
LAPD!
977
00:38:38,942 --> 00:38:39,942
Wha...?
978
00:38:40,652 --> 00:38:42,696
Ah. There you are.
979
00:38:42,905 --> 00:38:44,364
Typical.
980
00:38:44,573 --> 00:38:46,575
You leave me with the paperwork
and run off alone.
981
00:38:46,784 --> 00:38:49,661
- No thought of danger, no thought of protocol...
- You really...
982
00:38:50,287 --> 00:38:51,413
Don't see the irony, do you?
983
00:38:51,622 --> 00:38:55,167
All I see, Daniel, is that I
can't rely on you as my partner.
984
00:38:55,375 --> 00:38:58,253
So perhaps I should find someone
steady, someone responsible,
985
00:38:58,462 --> 00:39:01,006
someone who can
actually be there for me.
986
00:39:07,805 --> 00:39:09,598
Oh.
987
00:39:10,474 --> 00:39:11,474
0h.
988
00:39:12,309 --> 00:39:13,644
I get it now.
989
00:39:18,482 --> 00:39:21,193
Maze: So you thought I wouldn't
find out your Mark is fake.
990
00:39:21,985 --> 00:39:23,963
You know, for a guy
who's lived for a million years,
991
00:39:23,987 --> 00:39:25,489
you're a real dumb-ass.
992
00:39:25,697 --> 00:39:26,697
Shh.
993
00:39:26,990 --> 00:39:28,158
She's asleep.
994
00:39:33,872 --> 00:39:36,083
Can't use the kid
as a human shield forever, Cain.
995
00:39:38,710 --> 00:39:39,962
Maybe not tonight...
996
00:39:42,589 --> 00:39:44,109
But I am coming for you.
997
00:39:52,182 --> 00:39:53,517
Hey. You're here.
998
00:39:54,393 --> 00:39:56,061
Why isn't Trixie
at her sleepover?
999
00:39:56,311 --> 00:39:58,592
I stopped by to check on her,
and she wanted to come home.
1000
00:39:58,981 --> 00:39:59,981
Um...
1001
00:40:01,942 --> 00:40:03,735
About all this wedding stuff...
1002
00:40:04,027 --> 00:40:05,112
It's way too overwhelming.
1003
00:40:05,320 --> 00:40:07,197
- Yeah, I agree. It's, uh, it's-it's...
- Yeah.
1004
00:40:07,406 --> 00:40:08,949
Listen, let's forget
1005
00:40:09,157 --> 00:40:11,618
about the whole "big event“
thing, okay? Life is too short.
1006
00:40:11,827 --> 00:40:12,827
- Too short, yeah.
- Yeah.
1007
00:40:13,287 --> 00:40:13,954
Let's elope.
1008
00:40:14,162 --> 00:40:15,581
We don't need the whole circus.
1009
00:40:15,789 --> 00:40:17,624
It's about you and me.
1010
00:40:18,667 --> 00:40:19,751
Yeah.
1011
00:40:19,960 --> 00:40:21,962
And-and-and that's why I...
1012
00:40:25,549 --> 00:40:27,342
I can't marry you.
1013
00:40:30,679 --> 00:40:32,097
I'm sorry, Marcus.
1014
00:40:32,306 --> 00:40:35,267
N n
1015
00:40:41,231 --> 00:40:42,231
Dan.
1016
00:40:44,192 --> 00:40:45,235
Are you okay?
1017
00:40:46,320 --> 00:40:47,320
Uh...
1018
00:40:48,363 --> 00:40:49,363
I don't know.
1019
00:40:50,115 --> 00:40:51,742
Got a lot of things on my mind.
1020
00:40:53,118 --> 00:40:54,328
Could be kind of serious.
1021
00:40:54,536 --> 00:40:56,288
Tell me about it.
1022
00:40:56,496 --> 00:40:58,123
I am... whew...
1023
00:40:58,332 --> 00:41:00,500
Seriously wondering
why I said yes
1024
00:41:00,709 --> 00:41:02,210
to that fifth shot of Tequila.
1025
00:41:08,800 --> 00:41:09,800
What is it?
1026
00:41:11,136 --> 00:41:12,846
Charlotte, I know that, um...
1027
00:41:13,472 --> 00:41:15,032
We've been keeping things
kind of loose,
1028
00:41:15,223 --> 00:41:17,142
and I said that you
could use your space.
1029
00:41:18,268 --> 00:41:19,937
And if that's what you want...
1030
00:41:21,188 --> 00:41:24,066
If that's what you truly want,
then I respect that.
1031
00:41:26,985 --> 00:41:30,030
But... I never told you
what I want.
1032
00:41:33,367 --> 00:41:34,618
I want you.
1033
00:41:36,411 --> 00:41:37,411
Allin.
1034
00:41:38,538 --> 00:41:39,538
The whole deal.
1035
00:41:43,669 --> 00:41:44,795
So, um...
1036
00:41:46,505 --> 00:41:47,547
So there.
1037
00:41:52,886 --> 00:41:53,886
Okay.
1038
00:41:54,721 --> 00:41:55,430
Really?
1039
00:41:55,639 --> 00:41:58,058
N n
1040
00:42:15,033 --> 00:42:16,243
Ah. Detective.
1041
00:42:16,451 --> 00:42:17,494
Good. You're back.
1042
00:42:18,328 --> 00:42:19,788
I am. Yeah.
1043
00:42:20,163 --> 00:42:21,581
Excellent, because...
1044
00:42:21,790 --> 00:42:23,390
Well, there's a few things
I need to say.
1045
00:42:23,917 --> 00:42:25,252
- Hmm.
- You see, I've, um...
1046
00:42:26,461 --> 00:42:27,461
Well, I...
1047
00:42:28,922 --> 00:42:31,758
I've actually learned
something for once.
1048
00:42:33,552 --> 00:42:34,552
0h.
1049
00:42:35,012 --> 00:42:36,012
No ring.
1050
00:42:38,807 --> 00:42:40,851
Yep, no ring.
1051
00:42:42,728 --> 00:42:43,728
0h.
1052
00:42:44,146 --> 00:42:46,427
So, you were saying you learned
something?
1053
00:42:46,732 --> 00:42:48,483
Oh. Oh, it's nothing.
1054
00:42:48,859 --> 00:42:50,610
Nothing. Completely irrelevant.
1055
00:42:51,778 --> 00:42:52,779
Right.
1056
00:42:53,530 --> 00:42:54,530
Well...
1057
00:42:54,948 --> 00:42:56,533
A new case just dropped, so...
1058
00:42:56,950 --> 00:42:58,994
I was thinking... back to work?
1059
00:42:59,661 --> 00:43:01,830
Back to work.
1060
00:43:05,667 --> 00:43:06,918
- After you.
- Thank you.
1061
00:43:09,337 --> 00:43:10,672
- Shall we take my car?
- Yes.
70412
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.