Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,960 --> 00:00:04,213
- Previously on Lucifer...
- I was worried I'd never see you again.
2
00:00:04,422 --> 00:00:06,716
I've had patients who
revealed a new side
3
00:00:07,008 --> 00:00:08,468
of themselves, but not so much
4
00:00:08,676 --> 00:00:10,595
the actual devil.
5
00:00:10,970 --> 00:00:12,597
- We're good, right?
- Yeah. Really good.
6
00:00:12,805 --> 00:00:14,485
We could be there for
each other as friends
7
00:00:14,640 --> 00:00:15,880
even if it's about another guy.
8
00:00:16,017 --> 00:00:17,017
What is she doing here?
9
00:00:17,059 --> 00:00:18,811
Charlotte Richards,
the defense attorney.
10
00:00:19,020 --> 00:00:20,938
Thought I'd dive
into my employment.
11
00:00:21,147 --> 00:00:22,482
Humans are dying because of you.
12
00:00:22,690 --> 00:00:24,317
Mom:
I'm stronger than you'd think.
13
00:00:24,525 --> 00:00:26,694
You seem attached
to these creatures,
14
00:00:26,903 --> 00:00:29,155
and I can't figure out why.
15
00:00:29,363 --> 00:00:31,157
We shouldn't be here!
16
00:00:31,365 --> 00:00:34,869
The only place I've ever felt
wanted or respected.
17
00:00:35,077 --> 00:00:36,496
Is here with humanity?
18
00:00:36,704 --> 00:00:38,414
This is my home!
19
00:00:38,623 --> 00:00:39,707
Deal with it, mother!
20
00:00:42,502 --> 00:00:44,045
J'oh, ohj'
21
00:00:44,462 --> 00:00:47,590
j“ my heart is beating
and I'm under attack I
22
00:00:48,132 --> 00:00:50,801
I don't need it sure
'cause I don't wanna go back j“
23
00:00:51,385 --> 00:00:52,178
j“ I'm giving in... j“
24
00:00:52,386 --> 00:00:54,722
male tour guide:
Sunshine. Beautiful people.
25
00:00:55,139 --> 00:00:56,933
Expensive cars.
26
00:00:57,141 --> 00:01:00,520
The glamorous life. Get
ready to see the real
27
00:01:00,728 --> 00:01:02,688
Los Angeles on this thrill
28
00:01:02,897 --> 00:01:03,897
ride tour.
29
00:01:04,065 --> 00:01:05,525
Well, it appears
I've been misled.
30
00:01:05,733 --> 00:01:07,193
Whoever put together
this brochure
31
00:01:07,401 --> 00:01:09,028
should get
special treatment in hell.
32
00:01:09,237 --> 00:01:11,405
I don't need you to
show me around the city.
33
00:01:11,989 --> 00:01:13,074
Well, of course you do.
34
00:01:13,616 --> 00:01:15,201
This is an exciting time,
brother!
35
00:01:15,451 --> 00:01:17,095
Now that we're making
Los Angeles our home,
36
00:01:17,119 --> 00:01:19,205
the city of angels can
finally earn its name.
37
00:01:19,413 --> 00:01:21,457
You are making it a home.
38
00:01:21,874 --> 00:01:24,314
Mom and I are gonna find a way
to get back to the silver city.
39
00:01:24,585 --> 00:01:26,504
- One way or another.
- But why?
40
00:01:26,712 --> 00:01:29,215
When Los Angeles
has so much to offer?
41
00:01:29,423 --> 00:01:30,550
Tour guide: On your right,
42
00:01:30,758 --> 00:01:32,176
you'll see the famous shop,
43
00:01:32,426 --> 00:01:35,930
pooch pouch, the
store that sells purses
44
00:01:36,180 --> 00:01:37,723
for purse-sized dogs.
45
00:01:37,932 --> 00:01:39,850
Clearly.
46
00:01:40,059 --> 00:01:42,246
-Don't get it confused with
the store -excuse me. Sorry.
47
00:01:42,270 --> 00:01:43,497
That sells dogs in the
shapes of purses.
48
00:01:43,521 --> 00:01:44,897
Sorry, I do apologize.
49
00:01:45,106 --> 00:01:46,986
- That's on your left...
- Pardon me, excuse me.
50
00:01:47,108 --> 00:01:48,526
Yeah, thank you.
51
00:01:48,734 --> 00:01:49,902
Please. That's your corner.
52
00:01:50,778 --> 00:01:52,780
Ah. Right. Forget everything
53
00:01:52,989 --> 00:01:53,989
you just slept through.
54
00:01:54,156 --> 00:01:55,575
Welcome to Los Angeles,
55
00:01:55,783 --> 00:01:58,327
city of reinvention,
where you can become
56
00:01:58,703 --> 00:01:59,745
whomever you want.
57
00:01:59,954 --> 00:02:01,372
Uh, if we look over here...
58
00:02:01,581 --> 00:02:03,583
That humungous house in
the distance, the owner,
59
00:02:03,791 --> 00:02:06,586
he moved out here with just
ten dollars and a dream.
60
00:02:06,794 --> 00:02:08,114
Within three years,
he was running
61
00:02:08,212 --> 00:02:10,423
the largest underground sex club
in the country.
62
00:02:10,631 --> 00:02:13,217
Los Angeles is also a
place where you can do
63
00:02:13,426 --> 00:02:15,553
whatever you want. To your
right hand side over here,
64
00:02:15,761 --> 00:02:18,321
this folically challenged man...
That's sleepy Pete. Hello, Pete.
65
00:02:18,389 --> 00:02:19,599
Give us a wave.
66
00:02:19,807 --> 00:02:20,807
Everyone wave at Pete.
67
00:02:22,643 --> 00:02:25,313
He will sell you the best
Molly in the city.
68
00:02:26,981 --> 00:02:28,181
Don't buy his cocaine, though.
69
00:02:28,232 --> 00:02:30,152
It's got enough baking soda
in it to make a cake.
70
00:02:30,484 --> 00:02:32,486
It's not a bad idea,
as I think about it.
71
00:02:32,862 --> 00:02:36,282
To your right again...
My nightclub, Lux!
72
00:02:36,490 --> 00:02:38,284
The city's crowning achievement.
73
00:02:38,492 --> 00:02:40,661
My brother and I are
celebrating...
74
00:02:46,334 --> 00:02:47,793
I don't understand him.
75
00:02:48,002 --> 00:02:50,838
Why won't amenadiel embrace
this city like I have?
76
00:02:51,422 --> 00:02:54,008
Well, people often need time
to adjust to change.
77
00:02:54,216 --> 00:02:55,968
And he's only been
here for a few months.
78
00:02:56,177 --> 00:02:57,428
And if what you say is true...
79
00:02:57,637 --> 00:02:59,597
What? That he's got a stick
so far up his ass
80
00:02:59,805 --> 00:03:01,015
you can see it when he yawns?
81
00:03:01,223 --> 00:03:02,808
That he's a fallen angel.
82
00:03:03,017 --> 00:03:04,435
Oh, yes, that, too.
83
00:03:04,644 --> 00:03:07,313
Then this could be about more
than finding a home for him.
84
00:03:07,730 --> 00:03:09,010
But we're here
to talk about you.
85
00:03:09,774 --> 00:03:12,276
Why did you recently decide
that this was your home?
86
00:03:12,485 --> 00:03:15,529
Well, I said it
when I was in a row with my mum.
87
00:03:15,738 --> 00:03:18,491
I didn't realize how true it was
until I yelled it in her face.
88
00:03:18,699 --> 00:03:19,742
Yes, your mother,
89
00:03:19,950 --> 00:03:22,995
who is a literal goddess
of all creation.
90
00:03:23,537 --> 00:03:25,390
Still haven't quite wrapped
my brain around that one.
91
00:03:25,414 --> 00:03:27,014
Yes, well, anyway,
her and amenadiel want
92
00:03:27,041 --> 00:03:31,128
to get back to the silver city,
but it's not my home.
93
00:03:31,337 --> 00:03:31,962
It never was.
94
00:03:32,171 --> 00:03:33,255
And neither was hell.
95
00:03:33,798 --> 00:03:34,965
No. No, that was somewhere
96
00:03:35,174 --> 00:03:36,342
I was sent as a punishment.
97
00:03:36,550 --> 00:03:38,719
Like the dmv,
but less screaming.
98
00:03:39,553 --> 00:03:41,931
So would you say
that this is your first home?
99
00:03:42,306 --> 00:03:43,641
Yes, I suppose it is.
100
00:03:43,849 --> 00:03:45,351
And why do you think
that's the case?
101
00:03:45,559 --> 00:03:48,270
Well, I don't know, doctor.
You tell me.
102
00:03:48,562 --> 00:03:49,355
I find that people
103
00:03:49,563 --> 00:03:52,692
make Los Angeles their home
for one of two reasons.
104
00:03:53,234 --> 00:03:54,777
Either they're running
from something,
105
00:03:55,403 --> 00:03:57,029
or looking for something.
106
00:03:57,238 --> 00:03:58,656
Oh, and which one are you?
107
00:03:58,864 --> 00:04:00,491
I'm not the one on the couch,
Lucifer.
108
00:04:00,700 --> 00:04:03,202
So ask yourself...
109
00:04:04,078 --> 00:04:05,078
Which is it?
110
00:04:06,247 --> 00:04:07,832
Running or looking?
111
00:04:08,624 --> 00:04:10,376
Chloe: Lucifer? Lucifer?!
112
00:04:10,584 --> 00:04:12,378
Get out of the chair.
113
00:04:12,586 --> 00:04:13,713
Oh, come on, detective.
114
00:04:13,921 --> 00:04:15,715
It's been ages
since I've sat in a throne.
115
00:04:16,590 --> 00:04:18,590
Oh, there's a lot of
personality here, isn't there?
116
00:04:18,968 --> 00:04:20,010
Appalling personality,
117
00:04:20,219 --> 00:04:21,721
but quantity
over quality, I suppose.
118
00:04:23,681 --> 00:04:26,475
Genuine medieval knights costume
in a bel air mansion?
119
00:04:26,976 --> 00:04:28,769
This man's home
definitely was his castle.
120
00:04:29,687 --> 00:04:31,487
Well, it couldn't keep
him safe from invaders.
121
00:04:31,564 --> 00:04:33,023
Crime scene. Let's go.
122
00:04:36,193 --> 00:04:37,193
Hang on.
123
00:04:37,820 --> 00:04:40,239
That's Dean Cooper, the
Los Angeles real-estate tycoon!
124
00:04:40,448 --> 00:04:41,574
Yeah, owns the whole block,
125
00:04:41,782 --> 00:04:43,868
and most of the biggest
developments in the city.
126
00:04:44,076 --> 00:04:45,745
Including the entire block
that Lux is on.
127
00:04:46,579 --> 00:04:47,580
Deeply unpleasant man.
128
00:04:47,788 --> 00:04:48,890
You wouldn't believe
the deal I had
129
00:04:48,914 --> 00:04:50,249
to strike for my lease.
130
00:04:50,458 --> 00:04:51,876
All completely legal.
131
00:04:52,460 --> 00:04:55,713
If somewhat, well,
let's say "morally ambiguous."
132
00:04:56,005 --> 00:04:58,340
Well, that moral ambiguity
that he was so famous for
133
00:04:58,549 --> 00:04:59,949
may have finally
caught up with him.
134
00:05:00,259 --> 00:05:01,010
Ella, cause of death?
135
00:05:01,218 --> 00:05:04,263
Explosive exsanguination from
136
00:05:04,472 --> 00:05:06,515
the carotid, punctured
137
00:05:06,724 --> 00:05:09,351
by this.
138
00:05:09,977 --> 00:05:11,312
Like from a champagne flute.
139
00:05:11,520 --> 00:05:13,814
Mm-hmm.
Someone really popped his cork.
140
00:05:14,315 --> 00:05:16,609
You know like...
141
00:05:17,443 --> 00:05:19,278
You guys, like,
the blood's the champagne.
142
00:05:19,612 --> 00:05:21,298
Like when you open a bottle,
his neck was the...
143
00:05:21,322 --> 00:05:22,322
We got it.
144
00:05:22,990 --> 00:05:23,990
Did you get any prints?
145
00:05:24,116 --> 00:05:25,367
Killer wiped it clean.
146
00:05:25,576 --> 00:05:26,911
Okay, well,
147
00:05:27,119 --> 00:05:28,519
maybe he didn't
wipe the glass clean
148
00:05:28,662 --> 00:05:30,122
before it broke.
Ella, are any of
149
00:05:30,331 --> 00:05:32,458
these pieces here big enough
to get a partial from?
150
00:05:32,666 --> 00:05:33,959
Probably not.
151
00:05:35,336 --> 00:05:38,297
But, hey, someone invented glue
for a reason.
152
00:05:38,506 --> 00:05:40,966
- Right?
- You're going to reassemble all those pieces?
153
00:05:41,175 --> 00:05:41,801
Lucifer: I'm fairly
154
00:05:42,009 --> 00:05:43,278
certain there are people in hell
being forced
155
00:05:43,302 --> 00:05:45,342
- to do exactly that right now.
- Oh, I was the kind
156
00:05:45,387 --> 00:05:47,491
of kid who did Jigsaw
puzzles picture-side down.
157
00:05:47,515 --> 00:05:48,599
- That's fascinating.
- Mm.
158
00:05:50,142 --> 00:05:51,142
Oh.
159
00:05:51,685 --> 00:05:52,311
What's wrong?
160
00:05:52,520 --> 00:05:54,480
Maze. Problem at Lux.
161
00:05:54,814 --> 00:05:56,899
Problem? What? One of the
brittanies stub her toe?
162
00:05:57,691 --> 00:05:58,317
You're leaving?
163
00:05:58,526 --> 00:06:00,402
Lucifer, Cooper was one
of the most hated men
164
00:06:00,611 --> 00:06:02,988
in the city. We have tons
of suspects to go over.
165
00:06:03,197 --> 00:06:04,490
And if I don't get there soon,
166
00:06:04,698 --> 00:06:07,058
maze will undoubtedly fix the
problem herself, which usually
167
00:06:07,201 --> 00:06:08,241
- involves knives.
- But...
168
00:06:08,369 --> 00:06:09,609
So unless you want to be blamed
169
00:06:09,662 --> 00:06:10,871
for a four-toed Brittany...
170
00:06:20,172 --> 00:06:21,799
Uh".heho?
171
00:06:22,341 --> 00:06:23,592
We're closed.
172
00:06:24,093 --> 00:06:27,221
Hi, okay, we've got
some anomalies here,
173
00:06:27,429 --> 00:06:28,848
especially with
the quarterlies...
174
00:06:29,473 --> 00:06:31,016
Maze, did you forget
175
00:06:31,225 --> 00:06:33,060
to bribe the
inspectors this month?
176
00:06:33,269 --> 00:06:34,979
Are you the proprietor?
177
00:06:35,187 --> 00:06:36,564
I am, yes.
178
00:06:37,064 --> 00:06:39,650
And who are you, lounging
around like you own the place?
179
00:06:39,859 --> 00:06:42,111
Oh, I actually do own the place.
180
00:06:42,611 --> 00:06:44,864
Lucifer morningstar,
181
00:06:45,072 --> 00:06:46,532
you're being evicted.
182
00:06:49,076 --> 00:06:50,911
J'j'
183
00:06:59,044 --> 00:07:01,088
All right, explain what
you mean by "evicted,"
184
00:07:01,380 --> 00:07:03,424
and do it carefully as
your life may depend on it.
185
00:07:03,632 --> 00:07:06,552
Okay, Mr. Morningstar.
My name is Eric Cooper.
186
00:07:06,760 --> 00:07:09,096
I've assumed all
of Cooper's holding
187
00:07:09,305 --> 00:07:11,098
and assets, Lux among them.
188
00:07:11,432 --> 00:07:13,058
You're Dean Cooper's son.
189
00:07:13,851 --> 00:07:16,312
Your father was just
brutally murdered, and here you are,
190
00:07:16,520 --> 00:07:18,272
scant hours after
you were notified,
191
00:07:18,480 --> 00:07:19,857
divvying up the spoils.
192
00:07:20,774 --> 00:07:22,735
I don't know whether to
be horrified or impressed.
193
00:07:22,943 --> 00:07:25,821
What happened to my father
was unfortunate.
194
00:07:26,071 --> 00:07:26,697
Yes.
195
00:07:26,906 --> 00:07:28,949
But business is business.
196
00:07:30,451 --> 00:07:32,077
Well, impressed it is.
197
00:07:33,913 --> 00:07:36,290
Your father and I made a deal
for me to live here,
198
00:07:36,498 --> 00:07:38,418
so I'm sure you and I
can come to some agreement.
199
00:07:38,459 --> 00:07:42,296
Tell me, Eric,
what is it you desire?
200
00:07:43,923 --> 00:07:46,800
I want my father to turn over
in his grave.
201
00:07:47,009 --> 00:07:47,635
Ooh.
202
00:07:47,843 --> 00:07:48,969
Hated the old man, eh?
203
00:07:49,178 --> 00:07:49,970
Well, I can relate to that.
204
00:07:50,179 --> 00:07:52,099
My father's not on
my Christmas card list either.
205
00:07:52,139 --> 00:07:55,059
In fact, I moved here
to get away from him.
206
00:07:55,726 --> 00:07:57,519
Surely you can understand that.
207
00:07:58,228 --> 00:08:00,272
No, not really.
208
00:08:00,940 --> 00:08:02,983
And I saw your "lease"...
209
00:08:03,192 --> 00:08:06,403
It was written in lipstick
on a stripper's thong.
210
00:08:06,612 --> 00:08:09,657
- Not exactly legally binding.
- Hm.
211
00:08:09,865 --> 00:08:11,509
Well, maybe we can
write the new one in blood.
212
00:08:11,533 --> 00:08:13,035
I find that to be quite binding.
213
00:08:13,243 --> 00:08:14,243
Let's not.
214
00:08:14,662 --> 00:08:16,163
You have no legal right
to be here,
215
00:08:16,372 --> 00:08:17,873
so if you don't vacate,
216
00:08:18,082 --> 00:08:19,082
I'll have you removed.
217
00:08:21,752 --> 00:08:23,032
It's not that easy to remove me.
218
00:08:23,170 --> 00:08:24,570
Last time,
it took the power of god.
219
00:08:24,713 --> 00:08:26,799
What do you have...
A few expensive lawyers?
220
00:08:27,091 --> 00:08:29,259
Or are you gonna do it yourself?
221
00:08:29,510 --> 00:08:31,845
Not in front of all
of these humans.
222
00:08:33,097 --> 00:08:35,474
If I were you, I'd leave.
223
00:08:35,683 --> 00:08:36,683
That's fine.
224
00:08:37,518 --> 00:08:39,103
This is a police matter now.
225
00:08:40,646 --> 00:08:41,897
Let's go.
226
00:08:43,148 --> 00:08:43,774
All right, let's go.
227
00:08:43,983 --> 00:08:44,983
Let's go, man.
228
00:08:46,193 --> 00:08:47,379
It's not like you
to get in the way
229
00:08:47,403 --> 00:08:48,505
of a good eviscerating, maze.
230
00:08:48,529 --> 00:08:49,196
What was that about?
231
00:08:49,405 --> 00:08:51,615
You'd be eviscerating
the wrong person.
232
00:08:52,408 --> 00:08:53,528
This is your mother's doing.
233
00:08:53,659 --> 00:08:56,203
Mum? How?
234
00:08:56,412 --> 00:08:58,998
You told her you want
to stay here on earth.
235
00:08:59,581 --> 00:09:02,001
Now someone's trying to
take Lux away from you.
236
00:09:02,209 --> 00:09:03,335
Don't be absurd, maze.
237
00:09:03,544 --> 00:09:05,546
I just saw
American psycho's father.
238
00:09:06,171 --> 00:09:08,191
The man wasn't destroyed
by the goddess of creation.
239
00:09:08,215 --> 00:09:10,384
He was killed in a fit
of human passion.
240
00:09:11,176 --> 00:09:12,720
But that greasy weasel
might be right.
241
00:09:12,928 --> 00:09:14,638
This is a police matter.
Lucky me.
242
00:09:14,847 --> 00:09:15,887
Don't act like your mother
243
00:09:16,098 --> 00:09:17,558
isn't capable of this, Lucifer.
244
00:09:17,808 --> 00:09:20,060
Ah, that's enough help
from you today maze, thank you.
245
00:09:20,602 --> 00:09:21,882
All right, fine.
246
00:09:22,062 --> 00:09:24,606
You can't see it,
I'll find someone who will.
247
00:09:25,274 --> 00:09:26,442
I don't see it.
248
00:09:27,526 --> 00:09:28,610
Of course you don't.
249
00:09:28,819 --> 00:09:31,280
So after you said
you'd "handle things,"
250
00:09:31,488 --> 00:09:33,157
you're hiding
behind her skirt again?
251
00:09:33,365 --> 00:09:35,075
I am handling things, maze.
252
00:09:35,284 --> 00:09:37,044
Mom and I are trying to
find a way back home.
253
00:09:37,161 --> 00:09:38,579
So why would she
murder some human?
254
00:09:38,787 --> 00:09:39,787
That woman is
255
00:09:39,872 --> 00:09:41,874
dangerous, duplicitous...
256
00:09:43,542 --> 00:09:45,342
And she's standing
right behind me, isn't she?
257
00:09:46,670 --> 00:09:47,670
Pardon my interruption,
258
00:09:47,880 --> 00:09:49,548
but what am I being
blamed for now?
259
00:09:49,757 --> 00:09:51,091
I know what you're doing,
260
00:09:51,592 --> 00:09:53,844
trying to take away
Lucifer's home on earth,
261
00:09:54,178 --> 00:09:55,429
so he can help you get back
262
00:09:55,596 --> 00:09:56,722
to the silver city.
263
00:09:57,514 --> 00:09:58,557
It won't work.
264
00:09:59,266 --> 00:10:00,017
The demon is talking,
265
00:10:00,225 --> 00:10:01,643
but not making any sense.
266
00:10:01,852 --> 00:10:03,395
Typical, I suppose.
267
00:10:03,604 --> 00:10:04,772
She thinks you killed the man
268
00:10:04,980 --> 00:10:07,024
who owns Lux to
get Lucifer evicted.
269
00:10:09,860 --> 00:10:11,111
Mazikeen.
270
00:10:12,154 --> 00:10:14,364
If I did come up
with such a plan,
271
00:10:14,907 --> 00:10:18,118
do you think it would be
you who figured it out?
272
00:10:18,869 --> 00:10:20,204
Whatever you're up to,
273
00:10:20,913 --> 00:10:21,997
I will find out.
274
00:10:28,504 --> 00:10:31,131
Oh, she thinks she's smart.
275
00:10:31,507 --> 00:10:32,507
Mom?
276
00:10:33,634 --> 00:10:35,594
You weren't actually involved
in that man's death,
277
00:10:35,636 --> 00:10:36,970
- right?
- Well, of course not.
278
00:10:37,971 --> 00:10:41,433
But it might be able
to be used to our advantage.
279
00:10:41,767 --> 00:10:45,395
Maybe Lucifer will agree
to come home with us now.
280
00:10:46,188 --> 00:10:47,188
Right.
281
00:10:48,357 --> 00:10:50,526
All my sons are important.
282
00:10:51,443 --> 00:10:52,945
It isn't about Lucifer.
283
00:10:53,153 --> 00:10:54,321
It's about our family.
284
00:10:54,571 --> 00:10:56,824
I've already lost a son.
285
00:10:57,366 --> 00:11:00,452
I will not leave
another one behind.
286
00:11:00,828 --> 00:11:02,246
It doesn't matter, mom.
287
00:11:03,163 --> 00:11:04,915
Lucifer loves that place.
288
00:11:05,499 --> 00:11:07,099
And no human is gonna
make him give it up
289
00:11:07,167 --> 00:11:08,961
as long as it's still standing.
290
00:11:10,546 --> 00:11:11,255
Is that so?
291
00:11:11,463 --> 00:11:13,048
J'j'
292
00:11:22,015 --> 00:11:23,684
Careful...
293
00:11:26,103 --> 00:11:27,813
And that is how we do it!
294
00:11:29,106 --> 00:11:30,941
Ta' vonlu!
295
00:11:31,608 --> 00:11:32,860
Ta' Von what?
296
00:11:33,235 --> 00:11:35,112
It's klingon for
"the king is trapped."
297
00:11:35,320 --> 00:11:37,865
In Star Trek, they play
three-dimensional chess.
298
00:11:38,615 --> 00:11:39,615
Okay.
299
00:11:40,325 --> 00:11:42,494
And I'm gonna check this
for prints now.
300
00:11:43,245 --> 00:11:44,454
- Great.
- No problem.
301
00:11:45,247 --> 00:11:45,873
Hey.
302
00:11:46,081 --> 00:11:47,708
All our info on Dean Cooper.
303
00:11:48,458 --> 00:11:50,794
No rap sheet, which,
quite frankly, is pretty amazing
304
00:11:51,003 --> 00:11:52,083
considering his reputation.
305
00:11:52,379 --> 00:11:53,463
Great. Thank you.
306
00:11:53,922 --> 00:11:56,042
Hey, are you busy? I could use
an assist on this case.
307
00:11:56,300 --> 00:11:57,509
Nah, vice has me wrapped up
308
00:11:57,718 --> 00:11:59,970
on a bomb-making case.
I got to rush back.
309
00:12:00,179 --> 00:12:01,179
Where's Lucifer?
310
00:12:01,221 --> 00:12:03,661
Something came up at his club.
I don't think he's coming back.
311
00:12:03,724 --> 00:12:05,644
Oh, well, don't worry, Chloe.
He never stays away
312
00:12:05,726 --> 00:12:07,561
for too long, right?
313
00:12:07,853 --> 00:12:08,853
Hmm?
314
00:12:09,021 --> 00:12:10,021
Huh.
315
00:12:10,397 --> 00:12:11,899
Hey, Lucifer. So, did you splint
316
00:12:12,107 --> 00:12:14,484
the stubbed toe, or did you
kiss it and make it better?
317
00:12:15,485 --> 00:12:16,838
Well, that's
an interesting theory,
318
00:12:16,862 --> 00:12:18,062
but we don't have any evidence
319
00:12:18,113 --> 00:12:19,323
that Eric Cooper's the killer.
320
00:12:19,531 --> 00:12:21,617
Mm, actually we do.
321
00:12:22,242 --> 00:12:23,452
Prints just came back.
322
00:12:24,494 --> 00:12:25,662
Eric Cooper.
323
00:12:26,872 --> 00:12:27,998
How did you...?
324
00:12:28,916 --> 00:12:30,876
Never mind. I'll meet you
at the Cooper building.
325
00:12:32,002 --> 00:12:34,379
J'j'
326
00:12:37,841 --> 00:12:40,427
so wonderful that you agree
with me for a change, detective.
327
00:12:40,636 --> 00:12:41,779
Perhaps you're getting smarter.
328
00:12:41,803 --> 00:12:42,554
I don't agree with you.
329
00:12:42,804 --> 00:12:44,389
I have actual evidence
on Eric Cooper
330
00:12:44,598 --> 00:12:45,598
that I need to look into.
331
00:12:45,724 --> 00:12:47,100
- What do you have?
- Motive.
332
00:12:47,434 --> 00:12:49,019
Little shark
liquidated his father
333
00:12:49,228 --> 00:12:50,508
so he could
liquidate his assets.
334
00:12:50,646 --> 00:12:52,522
How do you know
he's liquidating assets?
335
00:12:52,731 --> 00:12:54,167
Because he's trying
to evict me from Lux
336
00:12:54,191 --> 00:12:55,275
and sell off the building.
337
00:12:56,235 --> 00:12:57,736
You're saying
that Dean Cooper's son
338
00:12:57,945 --> 00:12:59,404
is making deals just an hour
339
00:12:59,613 --> 00:13:01,373
- after his father was found dead?
- Exactly.
340
00:13:01,448 --> 00:13:03,742
- What could be more suspicious?
- Hey.
341
00:13:04,117 --> 00:13:05,261
When were you gonna
mention that you're
342
00:13:05,285 --> 00:13:06,912
personally involved in the case?
343
00:13:07,120 --> 00:13:08,120
When you asked me.
344
00:13:08,163 --> 00:13:08,956
Nope.
345
00:13:09,164 --> 00:13:10,832
This an extremely
high profile case.
346
00:13:11,041 --> 00:13:12,143
We are doing this by the book.
347
00:13:12,167 --> 00:13:13,585
I cannot have you
terrorizing him.
348
00:13:13,794 --> 00:13:14,794
I would never.
349
00:13:14,962 --> 00:13:16,421
Or threatening
to tear his arms off.
350
00:13:16,630 --> 00:13:17,756
That happened one time.
351
00:13:18,006 --> 00:13:19,108
Or hanging him from a window.
352
00:13:19,132 --> 00:13:20,612
I solemnly promise
that the man's feet
353
00:13:20,759 --> 00:13:22,052
will remain firmly
on the ground.
354
00:13:26,890 --> 00:13:27,557
Man: What's that?
355
00:13:27,766 --> 00:13:29,309
Woman:
Somebody call an ambulance...
356
00:13:29,518 --> 00:13:30,602
Man 2: Check this out.
357
00:13:30,811 --> 00:13:32,437
Man 3: There's a guy on the car!
358
00:13:34,690 --> 00:13:35,690
Woman: Is he alive?
359
00:13:37,901 --> 00:13:39,111
That's Eric Cooper.
360
00:13:40,112 --> 00:13:42,197
Just to be clear,
that wasn't me.
361
00:13:47,160 --> 00:13:48,453
J'j'
362
00:13:52,165 --> 00:13:54,626
I mean, who leaps
from the seventh floor?
363
00:13:54,835 --> 00:13:57,462
13th, minimum. This is the man
forcing me from my home,
364
00:13:57,671 --> 00:13:59,298
he can't even make
a proper suicide jump.
365
00:13:59,548 --> 00:14:02,134
- Lucifer.
- Is this really necessary?
366
00:14:02,301 --> 00:14:03,941
Well, witnesses saw him
jump off a balcony
367
00:14:03,969 --> 00:14:05,137
by his own free will.
368
00:14:05,345 --> 00:14:05,971
He was distraught.
369
00:14:06,179 --> 00:14:07,597
That doesn't make him a killer.
370
00:14:07,848 --> 00:14:09,474
Well, it points
to a guilty conscience.
371
00:14:09,891 --> 00:14:11,851
Christi, I know this
might be hard to hear, but...
372
00:14:11,893 --> 00:14:14,146
We have evidence that Eric
was in his father's house
373
00:14:14,354 --> 00:14:15,355
before he died.
374
00:14:15,564 --> 00:14:16,857
We live in the same compound.
375
00:14:17,065 --> 00:14:19,526
I'm sure there's DNA or whatever
all over the house.
376
00:14:19,735 --> 00:14:22,154
You can't actually think
that he killed his own father.
377
00:14:22,988 --> 00:14:24,531
Lucifer: Well, I mean...
378
00:14:24,740 --> 00:14:25,490
Let's not forget
379
00:14:25,657 --> 00:14:26,992
Eric's insatiable lust
380
00:14:27,200 --> 00:14:28,702
for daddy's cold hard cash.
381
00:14:28,910 --> 00:14:30,630
If he's willing to do
something as monstrous
382
00:14:30,662 --> 00:14:31,723
as turning me out of my house,
383
00:14:31,747 --> 00:14:33,040
then killing his father
384
00:14:33,248 --> 00:14:34,708
isn't such a stretch, is it?
385
00:14:34,916 --> 00:14:36,209
Lucifer: Ooh!
386
00:14:36,418 --> 00:14:38,003
My left foot's trying to speak.
387
00:14:38,211 --> 00:14:39,211
N-No...
388
00:14:39,588 --> 00:14:40,297
Money.
389
00:14:40,505 --> 00:14:41,757
Shh, baby.
390
00:14:41,965 --> 00:14:42,965
Don't talk.
391
00:14:43,008 --> 00:14:44,343
What are you
trying to say, Eric?
392
00:14:44,593 --> 00:14:45,635
Dad...
393
00:14:45,844 --> 00:14:47,679
Ran the business
into the ground.
394
00:14:49,014 --> 00:14:50,140
We were buried in debt.
395
00:14:50,349 --> 00:14:52,225
I thought making emergency sales
396
00:14:52,434 --> 00:14:53,810
could save us, but...
397
00:14:54,561 --> 00:14:55,645
Christi: But what, baby?
398
00:14:56,146 --> 00:14:57,522
There's nothing left.
399
00:14:58,357 --> 00:14:59,358
I'm sorry, I...
400
00:14:59,566 --> 00:15:01,193
I couldn't live
with disappointing you.
401
00:15:01,401 --> 00:15:02,881
Lucifer:
Well, if this is about money,
402
00:15:02,986 --> 00:15:05,864
you should have called me first,
before taking that swan dive.
403
00:15:06,156 --> 00:15:07,657
Perhaps you'd like
to renegotiate now?
404
00:15:07,908 --> 00:15:08,908
I can't.
405
00:15:08,950 --> 00:15:09,950
The deal is made.
406
00:15:09,993 --> 00:15:11,787
How could a sale
be made so fast?
407
00:15:11,995 --> 00:15:13,538
Dean Cooper died yesterday.
408
00:15:13,747 --> 00:15:15,787
Is this that deal for all
the property on the strip?
409
00:15:17,125 --> 00:15:19,336
There's been a buyer
interested in that for years.
410
00:15:19,586 --> 00:15:21,106
Eric's dad had it all
drawn up and then
411
00:15:21,296 --> 00:15:22,422
just let it sit on his desk.
412
00:15:22,672 --> 00:15:24,216
He just wanted
to torture the buyer.
413
00:15:24,424 --> 00:15:26,426
So, you made the sale
as soon as you heard
414
00:15:26,635 --> 00:15:27,719
your father was gone?
415
00:15:27,969 --> 00:15:30,097
Dad couldn't block it anymore.
416
00:15:30,305 --> 00:15:31,640
But it didn't matter.
417
00:15:32,974 --> 00:15:34,017
It wasn't enough.
418
00:15:34,643 --> 00:15:36,186
What we have is enough.
419
00:15:37,229 --> 00:15:38,230
You and me.
420
00:15:38,647 --> 00:15:40,190
We don't need money for that.
421
00:15:40,399 --> 00:15:41,483
What a wonderful day.
422
00:15:41,691 --> 00:15:44,069
Potentially homeless
and definitely nauseated.
423
00:15:44,778 --> 00:15:46,279
Well, whoever bought Lux
stood to gain
424
00:15:46,488 --> 00:15:47,989
from Dean Cooper's death.
425
00:15:48,198 --> 00:15:49,741
Yes. This man,
426
00:15:49,950 --> 00:15:51,785
the person who owns Lux now.
What's his name?
427
00:15:51,993 --> 00:15:54,413
Her. It's Eleanor bloom.
428
00:15:54,663 --> 00:15:56,790
Detective, are you thinking
what I'm thinking?
429
00:15:57,624 --> 00:15:58,291
I doubt it.
430
00:15:58,500 --> 00:16:00,585
But let's go talk
to Eleanor bloom.
431
00:16:00,794 --> 00:16:01,920
- Yeah.
- Thank you.
432
00:16:02,462 --> 00:16:03,255
Thank you.
433
00:16:03,463 --> 00:16:04,463
(«gasp8)
434
00:16:04,631 --> 00:16:06,049
Oh, god...
435
00:16:06,299 --> 00:16:08,802
J“ I would like
to get to know ya j“
436
00:16:09,010 --> 00:16:11,805
j” if you think
you're going my way j“
437
00:16:13,557 --> 00:16:15,142
j“ or if you stay I
438
00:16:15,350 --> 00:16:18,145
j“ with me just another day j“
439
00:16:18,353 --> 00:16:20,313
I think you're
in the wrong place, lady.
440
00:16:21,106 --> 00:16:22,899
- You're Kevin burnick.
- I am.
441
00:16:23,108 --> 00:16:25,944
Why? You come to take
a peek at the legend?
442
00:16:26,153 --> 00:16:28,155
According to the docket,
one of your clients
443
00:16:28,363 --> 00:16:29,948
is a known explosives expert
444
00:16:30,157 --> 00:16:31,992
named Patrick o'Neil.
445
00:16:32,200 --> 00:16:33,493
I need his help
446
00:16:33,702 --> 00:16:35,620
to get my son
to come back home with me.
447
00:16:36,371 --> 00:16:38,540
You look hot and sound crazy,
448
00:16:38,748 --> 00:16:40,584
which is totally my type.
449
00:16:40,792 --> 00:16:43,628
But I don't talk about
my clients out of court.
450
00:16:44,337 --> 00:16:45,337
It's a lawyer thing.
451
00:16:45,422 --> 00:16:47,174
Oh, you misunderstand me.
452
00:16:47,966 --> 00:16:49,092
I'm his lawyer now.
453
00:16:49,342 --> 00:16:51,052
You can go home.
454
00:16:51,261 --> 00:16:52,304
Look, lady.
455
00:16:52,512 --> 00:16:54,139
I don't know what
you've heard about me,
456
00:16:54,347 --> 00:16:56,349
but when the k-dog gets a bone,
457
00:16:56,558 --> 00:16:57,809
He doesn't let go.
458
00:16:58,435 --> 00:17:00,228
Touch me, and I will sue you
459
00:17:00,437 --> 00:17:01,605
so hard...
460
00:17:04,065 --> 00:17:05,817
J'j'
461
00:17:07,194 --> 00:17:08,820
j“ my love j“
462
00:17:10,197 --> 00:17:11,990
oh...
463
00:17:12,199 --> 00:17:13,200
J'j'
464
00:17:16,161 --> 00:17:18,389
So, you think I had something
to do with Dean Cooper's death?
465
00:17:18,413 --> 00:17:19,493
Chloe: Well, barely an hour
466
00:17:19,539 --> 00:17:21,166
after he was killed,
you closed on a deal
467
00:17:21,416 --> 00:17:22,751
he'd been obstructing for years.
468
00:17:23,001 --> 00:17:23,793
Sounds convenient.
469
00:17:24,002 --> 00:17:26,546
- Sounds like good business to me.
- Cooper intentionally
470
00:17:26,755 --> 00:17:28,381
gave you
businesswoman blue balls
471
00:17:28,590 --> 00:17:29,341
just to torture you.
472
00:17:29,549 --> 00:17:31,009
- It's rather cruel.
- And I bought
473
00:17:31,218 --> 00:17:33,070
his favorite golf course
last year and turned it
474
00:17:33,094 --> 00:17:34,679
into a landfill
for medical waste.
475
00:17:34,888 --> 00:17:36,348
Oh, I see. Well played.
476
00:17:36,556 --> 00:17:37,349
So, you're saying this was all
477
00:17:37,557 --> 00:17:39,142
a multi-million
dollar prank war?
478
00:17:39,351 --> 00:17:41,520
I'm saying I didn't kill him
over a deal.
479
00:17:41,895 --> 00:17:44,105
Besides, I just flew in
from Macau this afternoon.
480
00:17:44,606 --> 00:17:46,584
Check with the airstrip.
You have any other questions,
481
00:17:46,608 --> 00:17:47,359
you can ask my lawyer.
482
00:17:47,567 --> 00:17:49,152
Not so fast, mommy warbucks.
483
00:17:49,361 --> 00:17:50,801
I have some questions
for you myself.
484
00:17:50,904 --> 00:17:52,465
- Lucifer, you promised that you wouldn't...
- Detective,
485
00:17:52,489 --> 00:17:53,698
this woman has my home.
486
00:17:53,949 --> 00:17:55,549
If you're gonna give me
some sob story...
487
00:17:55,700 --> 00:17:56,910
Oh, far from it.
488
00:17:57,118 --> 00:17:58,958
I know your type.
You don't respond to emotion,
489
00:17:59,120 --> 00:18:00,497
or intimidation.
490
00:18:00,705 --> 00:18:02,999
The only thing that gets
you going is a deal.
491
00:18:03,208 --> 00:18:04,834
So, let's make a deal, shall we?
492
00:18:06,795 --> 00:18:07,795
What do you desire?
493
00:18:08,088 --> 00:18:09,506
Tell me and it's yours.
494
00:18:10,674 --> 00:18:13,802
I want everything
Dean Cooper has.
495
00:18:14,928 --> 00:18:15,928
Well, Cooper owned Lux.
496
00:18:15,971 --> 00:18:17,281
So, how about everything
apart from that?
497
00:18:17,305 --> 00:18:18,305
Everything.
498
00:18:18,890 --> 00:18:19,516
All I want
499
00:18:19,724 --> 00:18:20,724
is what was his.
500
00:18:21,476 --> 00:18:22,644
And then to destroy it.
501
00:18:23,186 --> 00:18:25,146
So, you're gonna tear down
all of his properties?
502
00:18:25,397 --> 00:18:27,277
I'm a developer.
I'm gonna knock everything down
503
00:18:27,399 --> 00:18:28,399
and then rebuild.
504
00:18:28,567 --> 00:18:29,567
Even Lux?
505
00:18:29,651 --> 00:18:30,651
Especially that place.
506
00:18:30,777 --> 00:18:32,028
That's prime real estate.
507
00:18:32,237 --> 00:18:33,357
I'm gonna build a mega-mall.
508
00:18:33,488 --> 00:18:34,614
A "mega-mall"?
509
00:18:34,823 --> 00:18:36,616
Yeah, you know, gymboree,
sunglass hut...
510
00:18:36,950 --> 00:18:38,886
Bulldozers get rolling as soon
as my people finish
511
00:18:38,910 --> 00:18:39,953
emptying the buildings.
512
00:18:41,079 --> 00:18:41,705
You know,
513
00:18:41,913 --> 00:18:45,375
a murder investigation can
tie up a development for years.
514
00:18:46,585 --> 00:18:48,305
I know you know more
than you're telling us.
515
00:18:49,004 --> 00:18:50,297
So, if there is any way,
516
00:18:50,505 --> 00:18:53,383
at all, that you can help
this investigation,
517
00:18:53,592 --> 00:18:56,261
that would be wonderful.
518
00:18:56,511 --> 00:18:57,511
She's good.
519
00:18:57,596 --> 00:18:59,347
I could use a few of her
on my team.
520
00:19:02,058 --> 00:19:03,768
The accountants
I had looking over the deal
521
00:19:03,977 --> 00:19:05,979
did find several
unreported payments.
522
00:19:06,187 --> 00:19:08,023
Hundreds of thousands
of dollars.
523
00:19:08,940 --> 00:19:10,001
You don't hide money like that
524
00:19:10,025 --> 00:19:11,585
unless you don't want
anyone to find it.
525
00:19:17,449 --> 00:19:18,491
Bloom was right.
526
00:19:19,367 --> 00:19:21,536
Dean Cooper was making large
off-the-books payments
527
00:19:21,745 --> 00:19:23,246
and hiding them
from his company.
528
00:19:23,747 --> 00:19:24,998
Well, could be anything.
529
00:19:25,206 --> 00:19:26,207
Drugs, blackmail.
530
00:19:26,458 --> 00:19:29,127
There's no shortage of bad deeds
in Dean Cooper's life.
531
00:19:29,753 --> 00:19:31,564
I'm gonna try and trace
where these payments went.
532
00:19:31,588 --> 00:19:32,988
Maybe our killer's
on the other end.
533
00:19:33,048 --> 00:19:34,048
Oh, delightful.
534
00:19:34,215 --> 00:19:35,568
Whilst you do that,
I'm gonna return
535
00:19:35,592 --> 00:19:37,719
to Eleanor bloom's office
and get my home back.
536
00:19:37,927 --> 00:19:39,429
Not sure she's
interested in selling.
537
00:19:39,679 --> 00:19:41,056
Well, maybe
she'll change her mind
538
00:19:41,264 --> 00:19:44,017
after I turn her world into a
sphincter-loosening nightmare.
539
00:19:44,184 --> 00:19:45,560
Ew. Lucifer.
540
00:19:46,269 --> 00:19:47,729
I'm sorry about your home. I am.
541
00:19:47,896 --> 00:19:48,998
But you have
to promise me you're not
542
00:19:49,022 --> 00:19:50,082
really gonna hurt this woman.
543
00:19:50,106 --> 00:19:52,233
Well, then, help me, detective.
Arrest her!
544
00:19:52,442 --> 00:19:54,082
I mean, isn't contributing
to homelessness
545
00:19:54,235 --> 00:19:55,445
in Los Angeles a crime?
546
00:19:55,654 --> 00:19:57,405
Lucifer, the law is on
bloom's side here.
547
00:19:57,781 --> 00:20:00,021
I want to help you, but we have
to find a legal solution.
548
00:20:00,075 --> 00:20:02,077
Okay. So I'm on my own, am I?
549
00:20:02,285 --> 00:20:03,285
That's not what I...
550
00:20:16,466 --> 00:20:18,968
We know you build bombs
for the mob, Patrick.
551
00:20:19,177 --> 00:20:20,470
That's ridiculous.
552
00:20:20,887 --> 00:20:22,472
I... I deliver pizzas.
553
00:20:23,682 --> 00:20:24,683
Yeah.
554
00:20:25,684 --> 00:20:26,684
We cracked your code.
555
00:20:27,602 --> 00:20:28,602
"Hoping to get a delivery
556
00:20:28,770 --> 00:20:30,605
"at slauson and la brea
tomorrow night.
557
00:20:30,814 --> 00:20:33,358
Enough pepperoni
to feed a family of four."
558
00:20:33,983 --> 00:20:35,735
The mafia, the cartels,
559
00:20:36,695 --> 00:20:38,375
when they hear that
we have you in custody,
560
00:20:38,655 --> 00:20:40,615
and they think
for a second about your...
561
00:20:41,491 --> 00:20:43,284
Ingenious pizza code,
562
00:20:44,244 --> 00:20:45,684
they're gonna want
to keep you quiet.
563
00:20:45,829 --> 00:20:46,829
So, uh...
564
00:20:47,038 --> 00:20:48,748
You can help me out, right?
565
00:20:51,334 --> 00:20:53,837
Hmm! Hands off my
client, officer.
566
00:20:57,257 --> 00:20:58,383
You're not his lawyer.
567
00:20:59,259 --> 00:21:00,927
The accused has
a constitutional right
568
00:21:01,136 --> 00:21:03,471
to be counseled
by whomever they choose.
569
00:21:04,347 --> 00:21:05,348
She can be my lawyer.
570
00:21:07,934 --> 00:21:09,185
I understand your confusion.
571
00:21:09,853 --> 00:21:10,937
You're very attractive.
572
00:21:11,855 --> 00:21:12,957
I've found that can also mean
573
00:21:12,981 --> 00:21:14,315
you're not very intelligent.
574
00:21:27,203 --> 00:21:28,621
I've already posted your bail.
575
00:21:29,205 --> 00:21:31,040
No. Wait, wait, wait.
I-I can't afford that.
576
00:21:31,291 --> 00:21:33,460
Oh, don't worry,
I take payment in trade.
577
00:21:33,960 --> 00:21:36,045
Is it true that you know
how to make bombs?
578
00:21:38,256 --> 00:21:39,632
That's what I'm accused of.
579
00:21:39,883 --> 00:21:40,883
Yeah?
580
00:21:41,676 --> 00:21:43,436
Have you ever brought down
a building before?
581
00:21:44,262 --> 00:21:45,722
I know how it's done.
582
00:21:48,349 --> 00:21:50,727
I need you to destroy
a nightclub for me.
583
00:21:55,190 --> 00:21:56,608
Mover:
Let's get out of here, guys.
584
00:21:57,609 --> 00:21:58,693
Hands off...
585
00:21:59,402 --> 00:22:01,112
- My piano!
- Mover: Hey, man,
586
00:22:01,321 --> 00:22:03,090
we're just doing a job.
We don't want any trouble.
587
00:22:03,114 --> 00:22:05,325
You think you can come in here
and take apart my life
588
00:22:05,533 --> 00:22:06,533
without any trouble?
589
00:22:07,494 --> 00:22:08,161
You gentlemen
590
00:22:08,369 --> 00:22:10,538
have no idea who you're
dealing with, do you?
591
00:22:11,164 --> 00:22:12,164
Well...
592
00:22:13,249 --> 00:22:14,501
Let me show you.
593
00:22:14,918 --> 00:22:16,836
J“ babe, show me what you like j“
594
00:22:17,587 --> 00:22:19,839
j“ ay, I put money,
I can match it for you j“
595
00:22:20,340 --> 00:22:21,540
j“ I'm in this in all white j“
596
00:22:21,633 --> 00:22:22,833
j“ fit lookin' like a brick j“
597
00:22:22,926 --> 00:22:25,178
j“ and all them zippers
on the jacket on you j“
598
00:22:25,386 --> 00:22:27,222
I he got a thing
for a Latin chick j“
599
00:22:27,430 --> 00:22:29,070
j“ he wanna hear
a little Spanish in me j“
600
00:22:29,098 --> 00:22:32,227
j“ ha, I told him it ain't...
To practice it j“
601
00:22:32,435 --> 00:22:34,205
j“ I'm 'bout to fully
up the status with it j“
602
00:22:34,229 --> 00:22:36,429
j“ walk up with the clique
and I ain't lookin like... j“
603
00:22:36,981 --> 00:22:38,459
J“ I'm the opposite,
and I'm the main event j“
604
00:22:38,483 --> 00:22:39,752
j“ and bossin' in it
as the time been tickin' j“
605
00:22:39,776 --> 00:22:42,320
j“ I been out here playin' my
position I'm about to get it j“
606
00:22:42,529 --> 00:22:44,697
j“ and block the hit cuz
somedays somedays j'
607
00:22:44,948 --> 00:22:46,991
this building was
supposed to be empty.
608
00:22:47,742 --> 00:22:48,785
Oh, you know Lucifer, mom.
609
00:22:48,993 --> 00:22:51,204
He wasn't gonna let
this place go without a fight.
610
00:22:51,412 --> 00:22:52,497
Or a drink.
611
00:22:53,373 --> 00:22:54,541
This is what humans call
612
00:22:54,749 --> 00:22:55,792
a "sit-in."
613
00:22:56,709 --> 00:22:57,710
What are you doing here?
614
00:22:57,919 --> 00:23:00,004
Well, I was gonna blow
the building up with c4.
615
00:23:00,213 --> 00:23:01,673
- Mom, you can't.
- I know.
616
00:23:01,881 --> 00:23:03,424
My client is a coward.
617
00:23:03,633 --> 00:23:05,903
And very difficult to convince
him to kill this many people.
618
00:23:05,927 --> 00:23:06,553
No, mom,
619
00:23:06,761 --> 00:23:08,447
- that's-that's not what I...
- I may be able to
620
00:23:08,471 --> 00:23:09,848
use this to my advantage.
621
00:23:10,974 --> 00:23:13,494
J“ I'm the main event and bossin'
in it as the time been tickin' j“
622
00:23:13,518 --> 00:23:14,870
j“ I been out here
playin' my position j“
623
00:23:14,894 --> 00:23:17,397
j“ I'm about to get it
and block the hit cuz j“
624
00:23:17,605 --> 00:23:21,401
j“ somedays somedays sometimes
I want someone someone j“
625
00:23:21,651 --> 00:23:24,070
j“ to tell me
I'm somewhat somewhat j“
626
00:23:24,279 --> 00:23:28,449
j“ doin alright doin alright
somewhere somewhere... j“
627
00:23:28,616 --> 00:23:29,868
to what do I owe the honor
628
00:23:30,076 --> 00:23:31,411
of your presence?
629
00:23:32,203 --> 00:23:34,080
I disagree with you
wholeheartedly
630
00:23:34,289 --> 00:23:35,540
about wanting to stay here.
631
00:23:35,748 --> 00:23:37,000
But a mother doesn't have to
632
00:23:37,250 --> 00:23:39,711
agree with her son
in order to support him.
633
00:23:41,337 --> 00:23:42,088
So...
634
00:23:42,297 --> 00:23:44,173
What is it exactly
I'm supposed to sit in?
635
00:23:45,800 --> 00:23:46,843
Mum.
636
00:23:47,343 --> 00:23:49,095
You're actually being
a good mum.
637
00:23:50,305 --> 00:23:51,723
We may have our disagreements,
638
00:23:51,931 --> 00:23:53,766
but you're still my son.
639
00:23:54,475 --> 00:23:56,102
I don't want to lose you again.
640
00:23:57,645 --> 00:23:59,689
Oh! Doctor!
641
00:23:59,898 --> 00:24:02,191
Mum, this is my
therapist, Dr. Linda.
642
00:24:02,400 --> 00:24:04,903
Doctor, this is my mom
in a disturbingly hot body.
643
00:24:05,111 --> 00:24:05,737
Lucifer,
644
00:24:05,945 --> 00:24:07,238
I'm sure that sounds strange
645
00:24:07,447 --> 00:24:08,573
to her human brain.
646
00:24:08,781 --> 00:24:10,992
Oh, no, don't worry, mum,
Dr. Linda's had a crash-course
647
00:24:11,200 --> 00:24:12,452
in celestial beings.
648
00:24:12,869 --> 00:24:14,389
Only melted her brain
for about a week.
649
00:24:15,872 --> 00:24:16,872
Now, if you'll excuse me,
650
00:24:16,956 --> 00:24:18,499
I have guests to get back to.
651
00:24:18,708 --> 00:24:20,752
I'm sure you'll get
on like a house on fire.
652
00:24:22,670 --> 00:24:25,089
J“ doin alright somewhere j“
653
00:24:25,298 --> 00:24:28,092
j“ somewhere I'll find me
that someone, someone j'
654
00:24:28,343 --> 00:24:30,011
j“ somebody that one day one day
655
00:24:30,219 --> 00:24:31,659
j“ could be the love
of my life... j“
656
00:24:31,721 --> 00:24:33,640
so... you're, uh...
657
00:24:34,223 --> 00:24:35,223
God's wife.
658
00:24:35,350 --> 00:24:36,350
Ex-wife.
659
00:24:36,976 --> 00:24:37,727
Oh.
660
00:24:37,936 --> 00:24:39,646
I prefer to not be
defined by him.
661
00:24:39,854 --> 00:24:41,731
Oh, of course, of course.
662
00:24:44,025 --> 00:24:45,777
Well, I just want to say,
663
00:24:45,985 --> 00:24:47,987
it's an honor to meet you.
664
00:24:48,363 --> 00:24:49,739
Thank you for...
665
00:24:51,115 --> 00:24:55,620
For all of... this.
666
00:24:57,497 --> 00:24:59,791
Existence.
667
00:25:00,500 --> 00:25:02,168
And I wanted to thank you
668
00:25:02,418 --> 00:25:04,337
for taking such good care
of my son.
669
00:25:05,672 --> 00:25:06,756
You're so welcome.
670
00:25:06,965 --> 00:25:09,759
Our relationship must give you
a lot to talk about.
671
00:25:09,968 --> 00:25:11,052
Mm.
672
00:25:14,931 --> 00:25:17,517
I'm not telling you anything
about our sessions.
673
00:25:22,438 --> 00:25:24,399
J'j'
674
00:25:27,360 --> 00:25:31,406
Simon halbrooks, of
private investigative solutions.
675
00:25:31,614 --> 00:25:32,991
That's my company.
676
00:25:33,199 --> 00:25:34,242
Built it myself.
677
00:25:35,118 --> 00:25:36,911
Hmm. Dean Cooper made several
off-the-books
678
00:25:37,120 --> 00:25:39,247
six-figure payments to you
in the last few weeks.
679
00:25:39,455 --> 00:25:41,958
Those payments were off of
his books, not off mine.
680
00:25:42,166 --> 00:25:42,792
I'm legit.
681
00:25:43,001 --> 00:25:44,478
What kind of legit business
has clients
682
00:25:44,502 --> 00:25:45,628
hide their payments to you?
683
00:25:45,837 --> 00:25:48,006
Do you trust your fellow
officers, detective?
684
00:25:48,214 --> 00:25:48,881
Excuse me?
685
00:25:49,090 --> 00:25:50,818
Do you know for sure
they wouldn't take a bribe?
686
00:25:50,842 --> 00:25:52,468
Rat you out for the right price?
687
00:25:52,927 --> 00:25:54,762
How can you know who to trust?
688
00:25:55,471 --> 00:25:57,223
I'm the guy who answers
those questions.
689
00:25:57,473 --> 00:25:58,474
And how do you do that?
690
00:25:58,683 --> 00:26:01,894
Think of me as
a professional tempter.
691
00:26:02,603 --> 00:26:03,855
People hire me to find out
692
00:26:04,105 --> 00:26:06,149
if their R&D guy
would sell secrets.
693
00:26:06,399 --> 00:26:07,900
Or if a famous couple's nanny
694
00:26:08,151 --> 00:26:10,695
could be bribed for
pictures of their kids.
695
00:26:10,903 --> 00:26:13,156
So whose loyalty were you
testing at Cooper's company?
696
00:26:13,364 --> 00:26:14,866
That's privileged information.
697
00:26:18,494 --> 00:26:20,305
I just thought you'd want
to know, we got calls
698
00:26:20,329 --> 00:26:22,081
about some kind of an
illegal party at Lux.
699
00:26:22,290 --> 00:26:23,541
J'j'
700
00:26:24,542 --> 00:26:25,752
oh... thanks.
701
00:26:40,058 --> 00:26:41,768
Oh!
702
00:26:41,976 --> 00:26:43,770
Stormtroopers have arrived,
everyone.
703
00:26:43,978 --> 00:26:46,022
Don't worry,
I'll deal with the boys in blue.
704
00:26:46,606 --> 00:26:48,042
You are the boys in blue,
aren't you?
705
00:26:48,066 --> 00:26:49,706
The strippers aren't due
for another hour.
706
00:26:54,030 --> 00:26:55,030
Detective.
707
00:26:55,239 --> 00:26:56,532
What are you doing with them?
708
00:26:56,949 --> 00:26:58,576
I know him. I'll handle this.
709
00:26:58,785 --> 00:26:59,785
You sure, detective?
710
00:26:59,827 --> 00:27:00,888
Chloe: I can reason with him.
711
00:27:00,912 --> 00:27:02,872
This doesn't need to be a scene,
I got it.
712
00:27:03,414 --> 00:27:04,614
Officer: Okay, guys, let's go.
713
00:27:05,208 --> 00:27:06,250
Thanks, guys.
714
00:27:12,840 --> 00:27:14,550
Lucifer, what the hell
were you thinking?
715
00:27:19,388 --> 00:27:21,849
Turn the music back
on, this place is dead.
716
00:27:24,018 --> 00:27:25,578
Well, you heard the lady.
717
00:27:25,645 --> 00:27:26,646
Crank it up!
718
00:27:26,896 --> 00:27:28,397
.I' j" -
719
00:27:28,606 --> 00:27:29,899
Detective,
720
00:27:30,108 --> 00:27:31,692
does that mean
you're on my side now?
721
00:27:31,984 --> 00:27:34,946
Lucifer, this is your home,
I've always been on your side.
722
00:27:35,863 --> 00:27:36,489
Well,
723
00:27:36,697 --> 00:27:38,116
if you're gonna stay,
come on, stay.
724
00:27:38,324 --> 00:27:39,968
- No, I don't want to dance.
- No, no, no, come on.
725
00:27:39,992 --> 00:27:41,095
- You're the guest of honor now.
- I don't want to...
726
00:27:41,119 --> 00:27:42,119
Come on!
727
00:27:42,245 --> 00:27:43,725
J“ should I stay
or should I go now j“
728
00:27:43,913 --> 00:27:45,206
j“ yo! Gme frio 0 lo soplo? J“
729
00:27:45,414 --> 00:27:47,542
j“ should I stay
or should I go now j“
730
00:27:47,750 --> 00:27:49,585
j“ yo! Gme frio 0 lo soplo? J“
731
00:27:49,836 --> 00:27:51,838
j“ if I go,
there will be trouble j“
732
00:27:52,046 --> 00:27:53,714
j“ si me voy,
va a haber peligro j“
733
00:27:53,923 --> 00:27:56,300
j“ and if I stay
it will be double j“
734
00:27:56,509 --> 00:27:58,052
j“ si me quedo, es doble j“
735
00:27:59,178 --> 00:28:01,264
he really does love this place,
doesn't he?
736
00:28:01,556 --> 00:28:02,557
Yeah.
737
00:28:02,765 --> 00:28:04,016
This place.
738
00:28:04,642 --> 00:28:06,686
J“ gme frio 0 lo soplo? J“
739
00:28:06,936 --> 00:28:09,105
j“ should I stay
or should I go now j“
740
00:28:09,313 --> 00:28:10,898
j“ gme frio 0 lo soplo? J“
741
00:28:11,107 --> 00:28:13,025
j“ if I go,
there will be trouble j“
742
00:28:13,234 --> 00:28:14,954
J“ si me voy,
va a haber peligro j“
743
00:28:15,069 --> 00:28:16,988
j“ and if I stay
it will be double j“
744
00:28:17,196 --> 00:28:19,323
j“ si me quedo, es doble j“
745
00:28:19,532 --> 00:28:21,659
my son was right about you,
doctor.
746
00:28:22,160 --> 00:28:22,827
You are
747
00:28:23,035 --> 00:28:24,453
quite insightful.
748
00:28:31,711 --> 00:28:32,711
Oh.
749
00:28:32,879 --> 00:28:33,939
You know, for a moment there,
750
00:28:33,963 --> 00:28:35,923
you were actually having fun,
detective.
751
00:28:36,132 --> 00:28:37,132
Ooh.
752
00:28:37,258 --> 00:28:38,618
Obviously it was
temporary insanity
753
00:28:38,676 --> 00:28:40,136
as now you're back at work.
754
00:28:41,762 --> 00:28:44,348
Well, as any parent knows
the best time to get things done
755
00:28:44,557 --> 00:28:46,100
is when everyone else is asleep.
756
00:28:47,435 --> 00:28:48,895
So, what have we got?
757
00:28:49,478 --> 00:28:51,230
Well, I've been going
through these payments
758
00:28:51,439 --> 00:28:53,691
to our professional tempter,
and none of them match up
759
00:28:53,900 --> 00:28:56,277
to the timing of any
of Cooper's new hires.
760
00:28:56,485 --> 00:28:59,906
I just can't figure out
who they were investigating.
761
00:29:00,156 --> 00:29:02,617
Riveting, but I meant what have
we got to prevent my club
762
00:29:02,825 --> 00:29:04,744
from being bulldozed
into a cinnabon?
763
00:29:06,537 --> 00:29:08,818
Lucifer, I'm sorry but that
trick that I pulled last night
764
00:29:08,956 --> 00:29:10,208
is only gonna work once.
765
00:29:10,416 --> 00:29:12,460
I can't see another
way to save this place.
766
00:29:12,668 --> 00:29:15,338
Well, then, we need to look
harder, detective.
767
00:29:16,005 --> 00:29:17,423
This is about more than me.
768
00:29:17,673 --> 00:29:19,842
I mean, do you know the
history of sin in this place?
769
00:29:20,092 --> 00:29:21,135
It was a, an institution
770
00:29:21,344 --> 00:29:23,262
decades before I ran it.
771
00:29:23,804 --> 00:29:24,639
Th-that crack
772
00:29:24,805 --> 00:29:25,932
in that mirror there.
773
00:29:26,140 --> 00:29:27,266
That crack is still there
774
00:29:27,475 --> 00:29:30,478
from when Ava gardner threw a
scotch glass at Sinatra's head.
775
00:29:30,686 --> 00:29:31,812
Hmm.
776
00:29:32,063 --> 00:29:34,649
Underneath here there's
prohibition tunnels everywhere.
777
00:29:34,857 --> 00:29:36,919
Howard Hughes used to use them
to sneak his mistresses
778
00:29:36,943 --> 00:29:38,486
away from his other mistresses.
779
00:29:39,111 --> 00:29:40,589
And that stool
that you're sitting on,
780
00:29:40,613 --> 00:29:41,781
that very stool, detective,
781
00:29:41,989 --> 00:29:43,616
this may disturb
and titillate you...
782
00:29:43,824 --> 00:29:45,384
We have to go see
Simon halbrooks again.
783
00:29:45,826 --> 00:29:46,452
I think I know
784
00:29:46,661 --> 00:29:48,871
- who he had Cooper looking into.
- Well, I'm sorry,
785
00:29:49,080 --> 00:29:50,790
I can't leave Lux undefended.
786
00:29:51,582 --> 00:29:52,582
Really?
787
00:29:52,708 --> 00:29:53,708
Okay.
788
00:29:56,796 --> 00:29:58,089
Eleanor bloom's entire
789
00:29:58,547 --> 00:30:00,883
moving crew is
passed out on your floor.
790
00:30:01,092 --> 00:30:03,886
The police aren't gonna be
here for at least another day.
791
00:30:04,762 --> 00:30:06,055
Lux is fine.
792
00:30:08,474 --> 00:30:09,767
I really need your help here.
793
00:30:10,893 --> 00:30:11,893
Really?
794
00:30:21,904 --> 00:30:23,906
You don't trust
her, either, do you?
795
00:30:26,158 --> 00:30:27,493
It's not what you think, maze.
796
00:30:27,743 --> 00:30:29,103
Listen,
when I first came to earth,
797
00:30:29,161 --> 00:30:30,830
I made certain mistakes,
all right?
798
00:30:31,414 --> 00:30:33,582
I'm just making sure mom
doesn't make the same ones.
799
00:30:33,791 --> 00:30:35,126
That's it. I'm protecting her.
800
00:30:36,961 --> 00:30:37,961
Right.
801
00:30:38,796 --> 00:30:40,756
She didn't tell you who
she was meeting, did she?
802
00:30:42,508 --> 00:30:43,843
So who do you think it is, hmm?
803
00:30:44,051 --> 00:30:45,386
An assassin?
804
00:30:45,594 --> 00:30:46,595
A terrorist?
805
00:30:47,179 --> 00:30:49,724
I'm quite sure
it's no one so dramatic.
806
00:30:49,932 --> 00:30:51,809
J'j'
807
00:30:55,104 --> 00:30:56,689
0h...
808
00:30:57,648 --> 00:30:59,191
I did not see that coming.
809
00:31:00,359 --> 00:31:02,737
J“ a little lime, little lime j“
810
00:31:02,945 --> 00:31:04,822
j“ little sugar with the vodka
on the side j“
811
00:31:05,031 --> 00:31:06,282
j“ woo woo... j“
812
00:31:07,700 --> 00:31:09,160
I saw a sadness in you.
813
00:31:09,410 --> 00:31:10,870
A sadness and a strength.
814
00:31:11,746 --> 00:31:12,371
Look, I know this is
815
00:31:12,580 --> 00:31:13,664
forward of me but...
816
00:31:13,956 --> 00:31:15,499
You want to grab
a drink in my room?
817
00:31:17,168 --> 00:31:19,628
I mean I probably shouldn't.
818
00:31:19,837 --> 00:31:21,422
Oh, you definitely shouldn't.
819
00:31:21,589 --> 00:31:22,840
I mean, I'm all for
820
00:31:23,049 --> 00:31:24,425
examining your
innermost desires,
821
00:31:24,633 --> 00:31:26,844
but at least examine
your options first.
822
00:31:27,094 --> 00:31:28,179
Uh, hey, buddy.
823
00:31:28,387 --> 00:31:29,430
I'm working here.
824
00:31:29,638 --> 00:31:31,265
Indeed you are,
in that it's literally
825
00:31:31,474 --> 00:31:32,475
your job to seduce her,
826
00:31:32,725 --> 00:31:33,952
and report back to her fiancé's
827
00:31:33,976 --> 00:31:34,977
wealthy parents.
828
00:31:35,770 --> 00:31:37,229
Or am I wrong?
829
00:31:40,274 --> 00:31:41,359
Oh, something I said?
830
00:31:41,567 --> 00:31:43,778
You don't just tempt potential
employees, Simon.
831
00:31:43,986 --> 00:31:46,155
You also go after
potential spouses.
832
00:31:46,781 --> 00:31:47,966
Dean Cooper's payments started
833
00:31:47,990 --> 00:31:50,284
to you just after his son
got engaged to christi.
834
00:31:50,910 --> 00:31:51,910
Care to explain?
835
00:31:55,373 --> 00:31:56,040
It's true.
836
00:31:56,248 --> 00:31:58,167
Old man Cooper
didn't trust christi.
837
00:31:58,334 --> 00:31:59,814
She came from
nowheresville, Michigan,
838
00:31:59,877 --> 00:32:01,712
where they put cars
on blocks in yards.
839
00:32:01,921 --> 00:32:03,815
So Dean Cooper thought she was
after his son's money,
840
00:32:03,839 --> 00:32:06,133
and hired you to prove that
she was just a gold digger?
841
00:32:06,342 --> 00:32:07,426
And I approached her.
842
00:32:07,593 --> 00:32:10,638
Rented Bentley, fake
rolex, the whole nine yards.
843
00:32:10,805 --> 00:32:11,889
I laid it on thick.
844
00:32:12,139 --> 00:32:13,259
And? Did she sleep with you?
845
00:32:13,933 --> 00:32:14,933
She passed.
846
00:32:15,267 --> 00:32:16,310
She stayed faithful.
847
00:32:16,519 --> 00:32:18,413
What, you couldn't seduce
her with your fake rolex?
848
00:32:18,437 --> 00:32:20,022
Well, color me shocked.
849
00:32:20,314 --> 00:32:22,358
Hey, man, my success rate
is pretty high.
850
00:32:22,525 --> 00:32:24,485
She was really in love
with her fiancé.
851
00:32:24,693 --> 00:32:25,778
It happens sometimes.
852
00:32:25,986 --> 00:32:28,215
So if she didn't cheat, then
what happened with Dean Cooper?
853
00:32:28,239 --> 00:32:29,407
I told the old man the truth.
854
00:32:29,740 --> 00:32:31,450
But it didn't matter,
he didn't like her.
855
00:32:31,951 --> 00:32:33,828
Even if there was no
evidence of her cheating,
856
00:32:34,370 --> 00:32:36,914
he wanted me to... make some.
857
00:32:37,164 --> 00:32:38,164
"Make some?"
858
00:32:38,249 --> 00:32:39,625
I photoshopped pictures of her
859
00:32:39,834 --> 00:32:42,002
in some compromising positions.
860
00:32:43,129 --> 00:32:44,129
What?
861
00:32:44,630 --> 00:32:45,631
It was a lot of money.
862
00:32:45,840 --> 00:32:47,633
So Dean Cooper tried
to blackmail christi
863
00:32:47,883 --> 00:32:49,027
into breaking off her engagement
864
00:32:49,051 --> 00:32:50,803
with fake proof of her cheating?
865
00:32:51,387 --> 00:32:52,972
That's some serious
motive for murder.
866
00:32:53,431 --> 00:32:54,658
Lucifer: The poor
girl was just trying to find
867
00:32:54,682 --> 00:32:55,766
a place to belong.
868
00:32:55,975 --> 00:32:58,185
And you, you vile insect,
869
00:32:58,394 --> 00:32:59,603
took that away from her.
870
00:32:59,812 --> 00:33:01,248
If you ask me,
she killed the wrong man.
871
00:33:01,272 --> 00:33:02,272
Lucifer, come on.
872
00:33:02,398 --> 00:33:03,398
All right. Detective,
873
00:33:03,482 --> 00:33:05,693
this man is a
professional homewrecker!
874
00:33:05,901 --> 00:33:07,254
And when it gets out,
what he's done,
875
00:33:07,278 --> 00:33:08,358
he will be out of business.
876
00:33:08,612 --> 00:33:10,448
That will have to be
punishment enough.
877
00:33:10,656 --> 00:33:11,656
Please.
878
00:33:12,450 --> 00:33:13,826
Very well, detective.
879
00:33:21,500 --> 00:33:22,500
Dan: I'm not gonna lie.
880
00:33:22,585 --> 00:33:23,794
I was, um...
881
00:33:24,003 --> 00:33:26,213
I was pretty surprised
when you called me.
882
00:33:26,964 --> 00:33:27,673
Even more surprised
883
00:33:27,882 --> 00:33:29,550
you actually invited me out.
884
00:33:29,758 --> 00:33:32,595
You know, as soon as I walked
into that interrogation room,
885
00:33:32,845 --> 00:33:34,763
I felt a spark between us.
886
00:33:37,725 --> 00:33:38,725
Yeah?
887
00:33:39,059 --> 00:33:40,059
Me, too.
888
00:33:40,519 --> 00:33:41,839
I'm surprised
you're still single.
889
00:33:42,021 --> 00:33:44,023
Lucky me.
890
00:33:46,567 --> 00:33:47,836
Look, I'm gonna be
honest with you,
891
00:33:47,860 --> 00:33:49,862
I've been a little bit gun-shy
892
00:33:50,070 --> 00:33:51,363
about the whole dating thing.
893
00:33:51,572 --> 00:33:53,157
You know, since my split.
894
00:33:53,365 --> 00:33:54,617
No, I understand.
895
00:33:55,910 --> 00:33:57,828
I went through
a bad breakup, myself.
896
00:33:58,954 --> 00:34:00,706
Honestly, I was in hell
897
00:34:00,915 --> 00:34:02,041
for what felt like forever.
898
00:34:03,959 --> 00:34:05,753
I've only recently come back.
899
00:34:09,006 --> 00:34:10,382
What happened with you two?
900
00:34:11,258 --> 00:34:12,384
Was there someone else?
901
00:34:12,593 --> 00:34:13,719
No, no.
902
00:34:13,969 --> 00:34:15,346
No, nothing like that.
903
00:34:16,222 --> 00:34:17,222
But...
904
00:34:17,556 --> 00:34:18,556
But?
905
00:34:22,311 --> 00:34:23,979
Well, there's this-this guy
906
00:34:24,188 --> 00:34:25,898
that she spends
a lot of time with.
907
00:34:26,106 --> 00:34:28,692
And he definitely has a
thing for her, but I...
908
00:34:28,943 --> 00:34:31,654
I mean, I don't know if
it's reciprocated, but...
909
00:34:32,530 --> 00:34:34,698
- You know, I...
- Go on.
910
00:34:37,284 --> 00:34:39,119
I think you were right, maze.
911
00:34:39,537 --> 00:34:41,914
They must be discussing
some evil, terrible plans.
912
00:34:42,164 --> 00:34:43,164
And we must stop them.
913
00:34:43,207 --> 00:34:46,210
No, let's let it play out.
914
00:34:46,627 --> 00:34:47,670
Just to be safe.
915
00:34:52,216 --> 00:34:53,216
Wow. You know,
916
00:34:53,384 --> 00:34:55,010
I haven't really
had anyone to...
917
00:34:56,512 --> 00:34:57,930
Talk about my ex with.
918
00:34:58,681 --> 00:35:00,201
And it feels really
good to get it out.
919
00:35:00,683 --> 00:35:02,893
Yes, it certainly does
clarify things.
920
00:35:03,894 --> 00:35:05,020
Whoa, whoa, uh, wait,
921
00:35:05,229 --> 00:35:06,229
I'm so sorry.
922
00:35:08,148 --> 00:35:10,025
I totally over-shared, didn't I?
923
00:35:11,944 --> 00:35:13,184
I haven't done this in a while.
924
00:35:13,320 --> 00:35:14,780
And...
925
00:35:14,989 --> 00:35:15,990
I screwed it up.
926
00:35:17,616 --> 00:35:20,953
Well, I suppose I do
have some time and...
927
00:35:22,413 --> 00:35:23,789
You are fairly attractive.
928
00:35:24,206 --> 00:35:25,833
What?
929
00:35:31,046 --> 00:35:32,256
Oh...
930
00:35:38,220 --> 00:35:40,472
Oh, that's a keeper.
931
00:35:42,308 --> 00:35:42,933
Come on, let's go.
932
00:35:43,142 --> 00:35:44,143
I know where he lives.
933
00:35:44,351 --> 00:35:46,351
I'm not gonna go watch
my mother make out with Dan!
934
00:35:46,395 --> 00:35:47,730
They're not gonna make out.
935
00:35:47,980 --> 00:35:49,940
They're gonna...
936
00:35:50,107 --> 00:35:52,318
I know what they're
gonna go do, maze!
937
00:35:52,526 --> 00:35:53,944
Fine. I'll report back.
938
00:35:54,153 --> 00:35:55,154
Maze, stop.
939
00:35:55,904 --> 00:35:57,156
This is just a...
940
00:35:57,406 --> 00:35:58,866
An innocent date.
941
00:35:59,366 --> 00:36:00,492
An innocent date?
942
00:36:00,743 --> 00:36:03,120
- With Chloe's ex?
- Yeah, they're colleagues.
943
00:36:03,329 --> 00:36:04,723
She was in hell
for thousands of years,
944
00:36:04,747 --> 00:36:06,749
and he's a good enough
looking... guy.
945
00:36:06,957 --> 00:36:08,637
Please don't make me
explain this any more.
946
00:36:08,792 --> 00:36:11,920
But it is
so much fun to torture you.
947
00:36:13,422 --> 00:36:14,422
Look,
948
00:36:14,840 --> 00:36:16,550
I'm not gonna interfere
with my mother
949
00:36:16,759 --> 00:36:19,178
enjoying a little bit
of happiness.
950
00:36:19,803 --> 00:36:20,929
Please.
951
00:36:24,016 --> 00:36:25,142
Fine.
952
00:36:26,143 --> 00:36:27,853
It's not like
I wanted to watch, anyway.
953
00:36:28,103 --> 00:36:29,313
Even I have my limits.
954
00:36:50,459 --> 00:36:51,460
It's me.
955
00:36:51,669 --> 00:36:54,171
Forget the building,
I need a smaller charge.
956
00:36:54,380 --> 00:36:56,632
Foi' say, one person.
957
00:36:57,925 --> 00:36:59,093
Don't worry about that.
958
00:36:59,551 --> 00:37:01,136
I'm going to do this one myself.
959
00:37:17,695 --> 00:37:18,987
Mr. Cooper, sorry to bother you.
960
00:37:19,196 --> 00:37:20,614
We just have a
few more questions.
961
00:37:20,823 --> 00:37:22,503
Can your fiancée
vouch for your whereabouts
962
00:37:22,700 --> 00:37:24,060
the morning
your father was killed?
963
00:37:24,785 --> 00:37:27,871
No, she was out looking
for a venue for the wedding.
964
00:37:28,706 --> 00:37:29,331
Why?
965
00:37:29,540 --> 00:37:30,860
- Well...
- Christi: What is this?
966
00:37:31,125 --> 00:37:32,965
I thought Eric had been
cleared of the charges.
967
00:37:33,043 --> 00:37:34,043
Oh, he has.
968
00:37:34,211 --> 00:37:35,397
Because we now know
that you're the one
969
00:37:35,421 --> 00:37:36,964
who killed your
father-in-law, christi.
970
00:37:37,172 --> 00:37:37,840
What?
971
00:37:38,132 --> 00:37:39,772
Chloe: Eric's father
created fake evidence
972
00:37:39,842 --> 00:37:41,611
that you were cheating
and tried to blackmail you
973
00:37:41,635 --> 00:37:42,261
into leaving.
974
00:37:42,469 --> 00:37:43,095
And then he had
975
00:37:43,303 --> 00:37:45,639
a little champagne toast to evil
while he did it.
976
00:37:46,181 --> 00:37:48,021
No wonder you wanted to jam it
down his throat.
977
00:37:48,934 --> 00:37:49,934
No.
978
00:37:50,394 --> 00:37:51,394
No, I did it.
979
00:37:52,271 --> 00:37:54,064
My father, he-he
showed me the evidence
980
00:37:54,273 --> 00:37:55,816
and I knew it was fake.
981
00:37:56,734 --> 00:37:58,110
Christi would never...
982
00:37:58,736 --> 00:38:00,279
And-and the fact that
he would...
983
00:38:01,113 --> 00:38:03,365
Stoop so low,
I couldn't help myself.
984
00:38:04,366 --> 00:38:05,492
I flew into a rage.
985
00:38:05,951 --> 00:38:07,035
Well, if that's the case,
986
00:38:07,244 --> 00:38:08,604
Eric Cooper, you're
under arrest...
987
00:38:08,662 --> 00:38:09,662
No!
988
00:38:12,082 --> 00:38:13,082
It was me. It happened
989
00:38:13,167 --> 00:38:14,209
all like you said.
990
00:38:14,418 --> 00:38:15,419
Christi...
991
00:38:15,627 --> 00:38:17,588
I'm-I'm the one
who did it, not Eric.
992
00:38:17,796 --> 00:38:18,796
I think he did it.
993
00:38:18,922 --> 00:38:20,882
You two realize that if
you confess to this crime,
994
00:38:20,924 --> 00:38:22,764
there's a good chance you
both will go to jail?
995
00:38:24,511 --> 00:38:25,679
Whatever we face,
996
00:38:26,638 --> 00:38:27,931
we face together.
997
00:38:29,933 --> 00:38:30,601
Lucifer: I don't understand.
998
00:38:30,809 --> 00:38:33,437
The one of you who didn't do it,
you'll lose everything.
999
00:38:36,273 --> 00:38:37,357
No, we won't.
1000
00:38:45,115 --> 00:38:46,635
No one was willing
to stand next to you
1001
00:38:46,742 --> 00:38:47,868
in front of the bulldozers?
1002
00:38:48,410 --> 00:38:50,078
No.
1003
00:38:50,954 --> 00:38:52,289
No, I sent everybody home.
1004
00:38:53,624 --> 00:38:55,751
Thought I'd say
my good-byes on my own.
1005
00:38:57,127 --> 00:38:58,170
Good-byes?
1006
00:38:59,129 --> 00:39:00,929
I thought you were gonna
fight for this place.
1007
00:39:01,340 --> 00:39:03,008
Well, it occurred to me that
1008
00:39:03,217 --> 00:39:05,302
much as I love this place, uh,
1009
00:39:06,053 --> 00:39:07,429
I can always build a new one.
1010
00:39:08,138 --> 00:39:10,516
I mean, it wasn't the walls
that made it my home.
1011
00:39:11,350 --> 00:39:12,350
The people.
1012
00:39:12,643 --> 00:39:13,643
Yes.
1013
00:39:14,019 --> 00:39:15,019
Well, the women.
1014
00:39:15,687 --> 00:39:18,398
But they'll flock to any
new place I go to, so...
1015
00:39:18,607 --> 00:39:19,607
Hmm.
1016
00:39:20,108 --> 00:39:23,612
Well, that makes this
sort of anticlimactic.
1017
00:39:25,405 --> 00:39:26,657
-But Lux has been named -mm.
1018
00:39:26,865 --> 00:39:29,409
A heritage site
by Los Angeles county.
1019
00:39:29,910 --> 00:39:30,536
Detective, is this...
1020
00:39:30,744 --> 00:39:32,246
I had a friend
in the city council
1021
00:39:32,454 --> 00:39:33,454
push it through.
1022
00:39:33,497 --> 00:39:34,540
And I used your, uh,
1023
00:39:34,748 --> 00:39:36,542
little history lesson
as inspiration.
1024
00:39:37,125 --> 00:39:38,293
Lux is protected now.
1025
00:39:38,877 --> 00:39:41,046
It can't be demolished
for development.
1026
00:39:41,922 --> 00:39:43,465
Detective, you...
1027
00:39:46,593 --> 00:39:47,803
You saved my home.
1028
00:39:49,054 --> 00:39:50,514
Well, you'd still
have to buy it back
1029
00:39:50,722 --> 00:39:53,183
from Eleanor bloom, I'm sure
well above market price.
1030
00:39:53,392 --> 00:39:55,352
But..
1031
00:39:55,811 --> 00:39:56,811
You can afford it.
1032
00:40:01,191 --> 00:40:03,026
I-I mean, I simply don't know
what to say.
1033
00:40:03,235 --> 00:40:04,875
I'm-I'm normally the one
doing the favors.
1034
00:40:04,945 --> 00:40:06,363
And for a price.
1035
00:40:07,447 --> 00:40:08,574
Friends help each other out.
1036
00:40:11,994 --> 00:40:12,994
Yeah, well,
1037
00:40:13,287 --> 00:40:15,205
let me at least
buy you dinner tonight.
1038
00:40:15,414 --> 00:40:16,414
To celebrate.
1039
00:40:16,623 --> 00:40:18,083
I know this amazing steakhouse
1040
00:40:18,292 --> 00:40:20,372
and-and the chef's an absolute
artist in the kitchen.
1041
00:40:20,460 --> 00:40:21,813
I mean, he's also
a degenerate gambler
1042
00:40:21,837 --> 00:40:22,837
and owes me a favor.
1043
00:40:24,089 --> 00:40:25,289
Otherwise, you'll just go home
1044
00:40:25,465 --> 00:40:27,026
and eat one of those
poisonous sandwiches
1045
00:40:27,050 --> 00:40:28,650
you get from the vending machine
at work.
1046
00:40:29,011 --> 00:40:30,637
Come on, detective.
1047
00:40:31,638 --> 00:40:33,015
Friends help each other out.
1048
00:40:34,474 --> 00:40:35,809
She saved Lux.
1049
00:40:36,894 --> 00:40:37,894
No strings attached.
1050
00:40:38,020 --> 00:40:39,563
I-I didn't even ask.
1051
00:40:39,771 --> 00:40:41,207
Linda: Well, Chloe
saw that your home
1052
00:40:41,231 --> 00:40:43,233
is a very important
place to you.
1053
00:40:44,276 --> 00:40:45,736
Does it really surprise you
1054
00:40:45,944 --> 00:40:47,487
that she'd want to
help you protect it?
1055
00:40:47,821 --> 00:40:48,821
Well, I...
1056
00:40:49,239 --> 00:40:50,741
People make gestures like that
1057
00:40:50,949 --> 00:40:51,949
all the time.
1058
00:40:52,242 --> 00:40:54,494
You just saw two people
go to jail for each other.
1059
00:40:54,828 --> 00:40:56,663
But those people
were clearly insane.
1060
00:40:56,872 --> 00:40:58,072
Now their home is a jail cell.
1061
00:40:58,206 --> 00:41:01,376
You realized earlier that “home"
meant more to you than Lux.
1062
00:41:01,585 --> 00:41:02,920
That you could lose Lux
1063
00:41:03,128 --> 00:41:04,254
and still have a place here.
1064
00:41:04,504 --> 00:41:05,923
Because Los Angeles is my home.
1065
00:41:06,214 --> 00:41:07,257
Lux or no.
1066
00:41:07,466 --> 00:41:10,010
Are you sure that's what
you were really looking for?
1067
00:41:10,761 --> 00:41:12,095
Well, what else would it be?
1068
00:41:12,304 --> 00:41:13,513
Something occurred to me
1069
00:41:13,764 --> 00:41:15,244
when you introduced me
to your mother.
1070
00:41:15,849 --> 00:41:16,475
Why is it that
1071
00:41:16,683 --> 00:41:18,226
I'm the only human in your life
1072
00:41:18,477 --> 00:41:20,187
who knows who you really are?
1073
00:41:20,437 --> 00:41:22,064
Because you asked me, remember?
1074
00:41:22,272 --> 00:41:23,857
You insisted that I show you.
1075
00:41:24,691 --> 00:41:26,652
Detective Decker has asked you
many times.
1076
00:41:26,902 --> 00:41:28,236
And I always tell her the truth.
1077
00:41:28,737 --> 00:41:30,177
But you know
she doesn't believe you.
1078
00:41:30,864 --> 00:41:31,864
You could show her
1079
00:41:31,949 --> 00:41:33,033
your true face,
1080
00:41:34,743 --> 00:41:35,743
but you don't.
1081
00:41:37,788 --> 00:41:38,914
Why is that?
1082
00:41:41,458 --> 00:41:42,458
Do you think it's because
1083
00:41:42,584 --> 00:41:43,961
you might be afraid
1084
00:41:44,836 --> 00:41:46,088
of how she might react?
1085
00:41:47,422 --> 00:41:48,048
Because you care
1086
00:41:48,256 --> 00:41:50,425
that much about
what she thinks of you?
1087
00:41:51,051 --> 00:41:52,094
No, i-i-I'm sorry.
1088
00:41:52,302 --> 00:41:53,582
Doctor,
I don't really understand
1089
00:41:53,637 --> 00:41:54,797
where you're going with this.
1090
00:41:55,681 --> 00:41:57,224
I think you did come
to Los Angeles
1091
00:41:57,432 --> 00:41:58,767
looking for something.
1092
00:41:58,976 --> 00:42:01,812
But I also think you've stopped.
1093
00:42:02,771 --> 00:42:04,606
Because maybe you've found it.
1094
00:42:06,525 --> 00:42:08,360
J“ devil devil j“
1095
00:42:09,820 --> 00:42:11,488
j“hmmj“
1096
00:42:12,280 --> 00:42:15,283
j“ bones of metal metal j“
1097
00:42:15,951 --> 00:42:17,995
j“hmmj“
1098
00:42:19,204 --> 00:42:21,123
j“ you torture saints j“
1099
00:42:21,373 --> 00:42:25,752
j“ with a single glance j“
1100
00:42:25,961 --> 00:42:27,879
j“ you make them think j“
1101
00:42:28,088 --> 00:42:31,883
j“ they ever stood a chance j“
1102
00:42:32,634 --> 00:42:34,177
j“ do not try me j“
1103
00:42:34,386 --> 00:42:35,595
j“ devil devil j“
1104
00:42:35,804 --> 00:42:37,305
j“ cannot buy me j“
1105
00:42:37,514 --> 00:42:39,307
j“ devil devil j“
1106
00:42:39,516 --> 00:42:43,145
j“ you won't make a fool of me j“
1107
00:42:43,353 --> 00:42:45,188
j“ohnoj“
1108
00:42:46,273 --> 00:42:49,401
j“ what makes you
so special special j“
1109
00:42:49,609 --> 00:42:52,612
j“ to think I would ever settle j“
1110
00:42:52,863 --> 00:42:54,281
j“ do not try me j“
1111
00:42:54,531 --> 00:42:56,116
j“ devil devil j“
1112
00:42:56,366 --> 00:42:57,617
j“ you cannot buy me j“
1113
00:42:57,868 --> 00:42:59,411
j“ devil devil j“
1114
00:42:59,619 --> 00:43:03,248
j“ you won't make a fool of me j“
1115
00:43:03,457 --> 00:43:05,125
j“ohnoj“
1116
00:43:05,375 --> 00:43:06,543
j“ohnoj“
1117
00:43:06,710 --> 00:43:09,463
j“ what makes you
so special special j“
1118
00:43:09,713 --> 00:43:13,008
J“ to think I would ever settle j“
1119
00:43:13,592 --> 00:43:16,094
j“ for that devious dance j“
1120
00:43:16,303 --> 00:43:17,846
j“ between me j“
1121
00:43:19,181 --> 00:43:22,184
j“ and the devil devil. J“
74679
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.