Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,936 --> 00:00:06,900
Tiptoe movement...
2
00:00:08,025 --> 00:00:11,421
Step, step, quickly
slide across the floor...
3
00:00:11,422 --> 00:00:14,195
and spin, spin,
the head wobbles,
4
00:00:14,196 --> 00:00:17,651
body, shoulders, shoulders, jumps...
5
00:00:22,584 --> 00:00:24,722
Tcharan!
6
00:00:49,768 --> 00:00:52,630
MONDAY
7
00:00:53,568 --> 00:00:55,207
Good docking.
8
00:00:56,461 --> 00:00:57,413
Hello.
9
00:00:59,228 --> 00:01:01,912
You are alone?
10
00:01:02,280 --> 00:01:03,041
No!
11
00:01:04,152 --> 00:01:05,156
I'm with this...
12
00:01:05,464 --> 00:01:07,336
cool guy here.
13
00:01:07,330 --> 00:01:09,156
Oh my God!
14
00:01:09,244 --> 00:01:10,940
I'm coming!
15
00:01:12,166 --> 00:01:13,075
Fuck!
16
00:01:14,332 --> 00:01:17,665
look at that little face
burrito fat!
17
00:01:17,723 --> 00:01:20,675
I could squeeze it and...
18
00:01:21,189 --> 00:01:23,760
chew it! Humm!!
19
00:01:25,375 --> 00:01:26,394
Wow.
20
00:01:26,958 --> 00:01:29,030
He looks a lot like Rick.
21
00:01:32,365 --> 00:01:34,047
That shit!
22
00:01:35,049 --> 00:01:36,147
Humrum.
23
00:01:41,883 --> 00:01:43,410
It's a breast pump.
24
00:01:44,603 --> 00:01:45,472
Ohhh!
25
00:01:45,618 --> 00:01:48,568
I'm trying to get some
breasts and put in the bottle.
26
00:01:49,069 --> 00:01:52,832
Oh! I understood. He is still....
27
00:01:53,820 --> 00:01:55,956
Are you still dancing?
28
00:01:56,064 --> 00:01:58,054
In fact, I just
receive a proposal,
29
00:01:58,055 --> 00:01:59,807
a unique opportunity...
30
00:01:59,888 --> 00:02:02,868
to choreograph the opening
of the season for this company.
31
00:02:02,878 --> 00:02:05,708
Choreography? Wow!
32
00:02:05,707 --> 00:02:07,290
Yes, look at that!
33
00:02:07,291 --> 00:02:10,294
Finally, this company
travel the world...
34
00:02:10,434 --> 00:02:12,828
They physically have
some of the dancers...
35
00:02:12,829 --> 00:02:15,907
with more performances
intense I've ever seen.
36
00:02:16,093 --> 00:02:17,989
This conceptual form...
37
00:02:23,457 --> 00:02:26,459
...and I can see the dance.
It's beautiful to watch!
38
00:02:31,174 --> 00:02:33,060
Oh, someone is hungry.
39
00:02:34,719 --> 00:02:37,840
Everything is fine.
Come on, come on, Bowen.
40
00:02:40,193 --> 00:02:42,833
she was thinking that
here, outside the city...
41
00:02:43,023 --> 00:02:44,897
it's a perfect creative space.
42
00:02:45,057 --> 00:02:48,594
What place can be more inspiring
than nature, isn't it?
43
00:02:50,632 --> 00:02:53,608
Well I better leave
you finish it there.
44
00:02:55,813 --> 00:02:56,846
Good luck...
45
00:02:57,195 --> 00:02:59,125
with your choreography.
46
00:03:04,630 --> 00:03:07,546
TUESDAY
47
00:03:46,860 --> 00:03:49,021
WEDNESDAY
48
00:04:11,826 --> 00:04:12,757
Bowen!
49
00:04:12,877 --> 00:04:14,286
No no!
50
00:04:15,528 --> 00:04:16,488
No!
51
00:04:21,055 --> 00:04:22,405
What is this?
52
00:04:35,717 --> 00:04:36,869
Peter!!!
53
00:04:39,149 --> 00:04:42,558
We found this thing
nasty in the forest.
54
00:04:42,658 --> 00:04:44,608
Have you seen anything like this before?
55
00:04:47,055 --> 00:04:48,577
Oh my God!
56
00:04:51,697 --> 00:04:54,098
- It's a bat!
- A bat?
57
00:04:55,793 --> 00:04:57,715
I've seen it all around here.
58
00:04:57,896 --> 00:04:58,950
bats,
59
00:04:59,180 --> 00:05:00,424
coyotes,
60
00:05:00,772 --> 00:05:02,557
catfish, possums.
61
00:05:03,777 --> 00:05:05,111
It's a bat.
62
00:05:05,889 --> 00:05:06,989
A bat...
63
00:05:07,666 --> 00:05:08,516
Thanks!
64
00:05:09,676 --> 00:05:11,311
Sweet dreams.
65
00:05:13,253 --> 00:05:14,303
Come on Bowen!
66
00:05:31,146 --> 00:05:35,892
Hey, you called Rick. Sorry
not answer. Leave your message.
67
00:05:48,291 --> 00:05:50,342
Let's drink.
Let's go to sleep.
68
00:05:55,302 --> 00:06:00,924
♫ Baa, baa, black sheep,
do you have any wool? ♫
69
00:06:01,076 --> 00:06:07,226
♫ Yes sir, yes sir,
three bags full ♫
70
00:06:07,267 --> 00:06:12,650
♫ One for the master
One for the lady ♫
71
00:06:13,062 --> 00:06:18,740
♫ And one for the little boy
who lives at the end of the street ♫
72
00:06:18,986 --> 00:06:24,924
♫ Baa, baa, black sheep,
do you have any wool? ♫
73
00:06:25,135 --> 00:06:31,100
♫ Yes sir, yes sir,
three bags full ♫
74
00:06:33,269 --> 00:06:36,381
FRIDAY
75
00:07:17,270 --> 00:07:18,934
What's up, baby? Huh?
76
00:07:19,280 --> 00:07:20,790
Where's your milk?
77
00:07:22,070 --> 00:07:24,480
Okay, okay.
Let's go.
78
00:07:25,466 --> 00:07:27,281
Let's go get some milk
it's OK?
79
00:07:33,530 --> 00:07:35,216
Where's all your milk?
80
00:07:35,879 --> 00:07:36,967
What the fuck!
81
00:07:40,660 --> 00:07:44,097
"Is there any animal that
can you get in the fridge?"
82
00:07:50,048 --> 00:07:52,215
"Why?"
83
00:07:52,216 --> 00:07:55,264
"All my milk is gone."
84
00:08:02,550 --> 00:08:05,416
SUNDAY
85
00:09:24,579 --> 00:09:25,981
Good night baby.
86
00:09:51,828 --> 00:09:53,988
Shhhh.
87
00:10:54,290 --> 00:10:56,276
C'mon C'mon.
88
00:11:03,190 --> 00:11:05,490
Okay, okay.
Stay in the boat.
89
00:11:05,566 --> 00:11:07,678
Stay right here.
Stay right here.
90
00:11:14,076 --> 00:11:15,728
It's okay, baby.
Everything is fine.
91
00:11:19,240 --> 00:11:20,275
Bowen!?
92
00:11:21,683 --> 00:11:23,120
BOWEN!!!
93
00:11:49,771 --> 00:11:51,489
Damn it! Damn it! Damn it!
94
00:11:59,778 --> 00:12:01,146
Oh my love!
95
00:13:12,652 --> 00:13:14,473
Everything is fine.
Everything is fine.
96
00:13:14,827 --> 00:13:16,253
Shhh. Everything is fine.
97
00:13:24,310 --> 00:13:26,815
this is none
fucking bat!
98
00:13:41,127 --> 00:13:42,711
Where the hell did he go?
99
00:16:24,517 --> 00:16:34,511
Subtitles: Willer Rodrigues
5806
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.