All language subtitles for Justice.League.x.RWBY.Super.Heroes.and.Huntsmen.Part.One.2023.1080p.BluRay.H264.AAC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,451 --> 00:00:35,577 Where am I? 2 00:00:37,246 --> 00:00:39,957 - And what am I wearing? - Ruby, you got it? 3 00:00:47,589 --> 00:00:48,632 Got it! 4 00:00:49,258 --> 00:00:50,801 Uh, why does it look like that? 5 00:00:57,099 --> 00:00:59,059 What are those things? 6 00:00:59,476 --> 00:01:00,602 Grimm! 7 00:01:08,151 --> 00:01:10,654 Are you okay? Anything hurt? 8 00:01:10,737 --> 00:01:14,116 Shoot! Since when did grimm shoot laser beams? 9 00:01:15,033 --> 00:01:16,702 Be right back, new kid! 10 00:01:18,412 --> 00:01:20,205 I don't think I'm in Kansas anymore. 11 00:01:31,300 --> 00:01:33,969 - Welp, that didn't work. - I'll take care of it. 12 00:01:41,143 --> 00:01:42,143 Huh. 13 00:01:43,729 --> 00:01:45,272 Uh... 14 00:01:48,900 --> 00:01:51,236 Uh... are you all right? 15 00:01:51,320 --> 00:01:53,822 I'm usually much stronger than this. 16 00:01:53,905 --> 00:01:55,365 They're headed for beacon! 17 00:01:58,994 --> 00:02:01,663 - Beacon? - It's our school. 18 00:02:02,372 --> 00:02:04,333 Or... it was? 19 00:02:06,293 --> 00:02:07,919 What's your semblance? 20 00:02:12,007 --> 00:02:15,177 You know, like, your special power? 21 00:02:15,594 --> 00:02:20,015 I know what it is where I'm from. Here? Only one way to find out. 22 00:02:54,174 --> 00:02:56,009 Something's messed with my powers. 23 00:02:56,093 --> 00:02:57,803 Don't worry. I got you! 24 00:02:59,471 --> 00:03:03,183 By the way, I'm Ruby. And that's my sister, Yang. 25 00:03:15,278 --> 00:03:16,446 I'm fine. 26 00:03:16,530 --> 00:03:18,782 Got any special tricks to beating monsters on your world? 27 00:03:18,865 --> 00:03:19,991 "Your world"? 28 00:03:27,416 --> 00:03:28,416 Duck! 29 00:03:35,549 --> 00:03:37,509 Uh, thanks for that. 30 00:03:38,093 --> 00:03:39,093 That was nothing. 31 00:03:39,344 --> 00:03:41,221 I should be able to do more with my... 32 00:03:42,013 --> 00:03:43,432 What did you call it? Semblance? 33 00:03:45,225 --> 00:03:46,893 It looks like earth's sun. 34 00:03:47,436 --> 00:03:50,188 Except it feels... different. 35 00:03:50,689 --> 00:03:51,773 Earth is... 36 00:03:52,482 --> 00:03:53,650 Your world? 37 00:03:54,151 --> 00:03:57,279 Because you're from a different world. 38 00:03:57,654 --> 00:03:59,740 Because that's a thing. 39 00:03:59,823 --> 00:04:01,700 Well, that would explain... 40 00:04:02,242 --> 00:04:03,577 A few things. 41 00:04:03,785 --> 00:04:05,412 _um__ What's your name, kid? 42 00:04:07,038 --> 00:04:09,708 Just call me... Superman. 43 00:04:13,462 --> 00:04:14,796 Yeah. No. 44 00:04:16,173 --> 00:04:17,841 Do you have a, uh, 45 00:04:17,924 --> 00:04:20,093 - regular name? - Uh... 46 00:04:20,635 --> 00:04:22,679 Yeah. Yeah, just... just call me Clark. 47 00:04:23,722 --> 00:04:24,722 Where am I? 48 00:04:25,307 --> 00:04:26,307 This... 49 00:04:26,933 --> 00:04:27,934 Is remnant. 50 00:04:29,978 --> 00:04:31,980 So, how did you get here, Clark? 51 00:04:32,272 --> 00:04:34,691 I don't remember anything. 52 00:04:35,400 --> 00:04:36,693 Just images. 53 00:04:37,277 --> 00:04:41,072 I was fighting something with my friends... as an adult? 54 00:04:41,156 --> 00:04:43,200 Are you sure you didn't hit your head? 55 00:04:43,575 --> 00:04:44,659 Something is wrong. 56 00:04:45,035 --> 00:04:48,914 These grimm... You said they don't shoot lasers? 57 00:04:49,039 --> 00:04:49,873 Not usually, 58 00:04:49,956 --> 00:04:53,960 but they also don't usually absorb all the dust we shoot at them. 59 00:04:54,044 --> 00:04:56,880 It's my fault. I messed up your world by being here. 60 00:04:57,422 --> 00:04:58,673 I have to fix it. 61 00:04:59,007 --> 00:05:01,718 Whenever anything gets weird, 62 00:05:01,802 --> 00:05:04,554 you can bet there's one person who knows what's going on. 63 00:05:06,556 --> 00:05:07,556 Ozpin. 64 00:05:17,943 --> 00:05:18,985 Sorry, mom. 65 00:05:19,528 --> 00:05:20,570 What did you say? 66 00:05:20,654 --> 00:05:22,989 I was asking how your studies have been. 67 00:05:25,408 --> 00:05:26,785 I worry about you. 68 00:05:27,786 --> 00:05:30,330 What you and your friends are doing... 69 00:05:30,705 --> 00:05:32,541 You are all just children. 70 00:05:32,624 --> 00:05:34,626 But I'm not a child, mom. 71 00:05:34,709 --> 00:05:36,795 I haven't been one for a while. 72 00:05:36,878 --> 00:05:38,630 That's exactly what worries me. 73 00:05:40,382 --> 00:05:42,384 I'm glad you're on break from beacon. 74 00:05:42,467 --> 00:05:44,302 But you and your friends... 75 00:05:44,970 --> 00:05:47,264 You're against so much danger. 76 00:05:48,098 --> 00:05:50,350 I'll always come back to you, mom. 77 00:05:57,107 --> 00:05:58,107 Rolf? 78 00:06:01,736 --> 00:06:02,737 What's going on? 79 00:06:02,821 --> 00:06:06,324 Chieftain ghira has us on high alert since Sienna Khan's death. 80 00:06:06,408 --> 00:06:08,285 Sienna? But that... 81 00:06:09,786 --> 00:06:11,955 I was once a member of the white fang. 82 00:06:12,706 --> 00:06:14,767 The guards down at the docks were doing the rounds 83 00:06:14,791 --> 00:06:17,002 and found a suspicious character. 84 00:06:17,085 --> 00:06:19,713 - Has she said anything? - She... 85 00:06:27,387 --> 00:06:28,847 Has some questions. 86 00:06:29,306 --> 00:06:32,475 Impressive. How's this for an answer? 87 00:06:34,603 --> 00:06:36,062 I don't want to cause harm. 88 00:06:36,605 --> 00:06:38,732 I just asked to be taken to their leader. 89 00:06:40,775 --> 00:06:42,944 Are you a faunus? 90 00:06:43,653 --> 00:06:45,196 - Uh... - You know... 91 00:06:45,572 --> 00:06:46,572 Faunus. 92 00:06:46,823 --> 00:06:50,160 Humans with, like, a tail or wings or... 93 00:06:51,202 --> 00:06:52,202 Who are you? 94 00:06:52,829 --> 00:06:55,957 I am Diana, Princess of the Amazons. 95 00:06:56,833 --> 00:06:57,876 Can you help me? 96 00:07:00,837 --> 00:07:01,922 A Princess? 97 00:07:02,380 --> 00:07:04,007 From another world? 98 00:07:04,591 --> 00:07:06,343 And no memory of how you got here? 99 00:07:07,010 --> 00:07:08,929 I see flashes. 100 00:07:09,596 --> 00:07:13,350 In them, I'm an adult, but I don't feel like that. 101 00:07:13,433 --> 00:07:14,809 I feel like I'm 16. 102 00:07:14,893 --> 00:07:16,561 That doesn't make any sense. 103 00:07:17,562 --> 00:07:18,562 No kidding. 104 00:07:19,272 --> 00:07:20,815 What I do know is... 105 00:07:21,191 --> 00:07:24,736 The longer I'm away from my world, the more people will get hurt. 106 00:07:25,403 --> 00:07:26,446 I have to return. 107 00:07:26,988 --> 00:07:29,699 Maybe my team can help you. Let me call Yang. 108 00:07:30,033 --> 00:07:33,495 Blake, the cct at atlas has been down for a while. 109 00:07:34,079 --> 00:07:35,163 Don't you remember? 110 00:07:38,541 --> 00:07:39,626 I don't. 111 00:07:40,377 --> 00:07:42,796 In that case, we go to beacon. 112 00:07:44,464 --> 00:07:46,549 I don't know what any of those words mean. 113 00:07:47,717 --> 00:07:50,929 The cct is our cross continental transmit system. 114 00:07:51,012 --> 00:07:53,682 It's how the kingdoms of our world communicate. 115 00:07:53,765 --> 00:07:57,769 But if that's not working, then ozpin is our next best option. 116 00:07:59,562 --> 00:08:01,439 Why isn't the cct fixed yet? 117 00:08:01,731 --> 00:08:03,608 What are they doing, having a party? 118 00:08:03,692 --> 00:08:05,735 I can't believe you're having a party. 119 00:08:06,528 --> 00:08:08,488 Father, you're acting like it doesn't matter 120 00:08:08,571 --> 00:08:10,532 that the communication system is down. 121 00:08:12,117 --> 00:08:16,079 Weiss, you can handle being away from your friends for a few months. 122 00:08:16,162 --> 00:08:18,623 You know something is wrong, but, as usual, 123 00:08:18,707 --> 00:08:21,084 you won't sacrifice the dust needed to help people. 124 00:08:21,167 --> 00:08:24,129 It's not my job to fix the cct. 125 00:08:25,422 --> 00:08:27,257 If not us, then who? 126 00:08:29,467 --> 00:08:31,261 What was I saying before? 127 00:08:31,886 --> 00:08:34,347 Did you see the size of that suit? 128 00:08:35,515 --> 00:08:36,515 Yes. 129 00:08:57,704 --> 00:09:00,290 Someone's disappointed this isn't a costume party. 130 00:09:05,086 --> 00:09:07,505 "Nero fiddled while Rome burned." 131 00:09:08,339 --> 00:09:10,675 - Uh... - I saw your outburst with your dad. 132 00:09:11,176 --> 00:09:12,552 Can't say I blame you. 133 00:09:12,635 --> 00:09:14,345 The rich are the same in every universe. 134 00:09:14,429 --> 00:09:16,389 Chronically ignorant to the plights of others. 135 00:09:19,893 --> 00:09:21,936 I'm not one for parties, either. 136 00:09:22,020 --> 00:09:24,647 I usually try to find some secret room to hole up in. 137 00:09:25,231 --> 00:09:26,066 You ever tried it? 138 00:09:26,149 --> 00:09:29,986 Hmm, a dust lab would be at the top of my preferred hiding places. 139 00:09:30,987 --> 00:09:31,987 Dust? 140 00:09:34,824 --> 00:09:39,037 Like, specific dust or just general dust? 141 00:09:39,120 --> 00:09:41,122 Schnees deal in general dust. 142 00:09:41,206 --> 00:09:44,542 Can't allow ourselves to limit the natural energy sources we can use. 143 00:09:45,543 --> 00:09:46,543 Of course. 144 00:09:47,003 --> 00:09:49,839 Because dust... is an energy source. 145 00:09:52,383 --> 00:09:53,383 Right. 146 00:09:55,053 --> 00:09:57,680 I thought I knew all the upper-class families. 147 00:09:57,764 --> 00:10:00,183 At least the ones that have access to labs. 148 00:10:00,725 --> 00:10:02,852 I'm from a little further out. 149 00:10:03,353 --> 00:10:05,396 Mistral? Vacuo? 150 00:10:05,855 --> 00:10:06,855 Sure. 151 00:10:09,192 --> 00:10:11,277 Long way from home. 152 00:10:12,070 --> 00:10:13,070 Bruce. 153 00:10:13,696 --> 00:10:14,696 Bruce Wayne. 154 00:10:15,782 --> 00:10:17,075 Ever been to mistral? 155 00:10:19,619 --> 00:10:22,080 Hey, you can hide out back in the cargo hold. 156 00:10:22,956 --> 00:10:26,292 - I'm not sure. - What do you remember? 157 00:10:26,376 --> 00:10:28,837 We are friends. Family. 158 00:10:29,337 --> 00:10:31,714 Bruce Wayne, you said? 159 00:10:31,798 --> 00:10:32,715 Thief! 160 00:10:32,799 --> 00:10:35,051 Someone stole my lab key! 161 00:10:37,971 --> 00:10:40,849 I did tell you I like to hide in secret rooms at parties. 162 00:10:41,766 --> 00:10:43,518 Weiss! Wait! 163 00:10:43,893 --> 00:10:46,938 - I need your help. - I don't help common thieves. 164 00:10:47,021 --> 00:10:49,774 Something is wrong and I think I may know what it is. 165 00:10:49,858 --> 00:10:50,775 Your memories. 166 00:10:50,859 --> 00:10:52,819 You're having a hard time connecting to them. 167 00:10:52,944 --> 00:10:55,697 They're like soup in your brain, right? 168 00:10:58,491 --> 00:10:59,491 Please. 169 00:11:02,579 --> 00:11:04,914 - We'll find them, sir. - Here's your thief. 170 00:11:07,417 --> 00:11:10,753 Weiss, listen. I'm not from vacuo. 171 00:11:10,837 --> 00:11:13,214 Or mistral. Orfrom remnant at all. 172 00:11:13,298 --> 00:11:16,676 I have to get to a lab to figure out what brought me here so I can go back. 173 00:11:59,093 --> 00:12:00,595 Whoa! Whoa, whoa! 174 00:12:00,887 --> 00:12:01,887 That's new. 175 00:12:04,349 --> 00:12:05,349 A faunus! 176 00:12:07,393 --> 00:12:08,393 Whoa! 177 00:12:08,770 --> 00:12:11,439 Oh, come on! How does Clark do this? 178 00:12:20,531 --> 00:12:22,492 He must work for the white fang. 179 00:12:22,700 --> 00:12:27,121 But a terrorist organization will not scare the schnees. 180 00:12:27,205 --> 00:12:28,373 Take him away. 181 00:12:28,831 --> 00:12:30,625 White fang? 182 00:12:30,708 --> 00:12:33,670 Weiss, you know I'm right! You know we're out of place! 183 00:12:43,304 --> 00:12:45,223 How are you not tired? 184 00:12:45,890 --> 00:12:50,144 - We ran the whole way! - Yeah. I guess it's my semblance? 185 00:12:50,687 --> 00:12:52,146 As long as I'm not in the shade. 186 00:12:52,689 --> 00:12:57,402 You said it's the physical... Something of my something? 187 00:12:57,485 --> 00:13:00,863 Physical manifestation of your aura. 188 00:13:00,947 --> 00:13:03,825 Auras. Right. Basically, your soul. 189 00:13:04,534 --> 00:13:06,077 Got it. I think. 190 00:13:07,245 --> 00:13:11,124 Does this place feel sort of empty to you guys? 191 00:13:11,207 --> 00:13:13,251 We didn't run into anyone on the way here. 192 00:13:13,334 --> 00:13:14,334 You're right. 193 00:13:14,544 --> 00:13:17,463 But ozpin will have the answers. He always does. 194 00:13:21,968 --> 00:13:22,968 Yang? 195 00:13:23,177 --> 00:13:24,177 Blake! 196 00:13:25,805 --> 00:13:27,932 You got pulled into this weirdness, too? 197 00:13:28,266 --> 00:13:30,226 Guess we all had the same idea. 198 00:13:30,727 --> 00:13:32,145 - Wonder woman? - Superman. 199 00:13:35,356 --> 00:13:38,318 - Superman? - Yeah, we just call him Clark. 200 00:13:39,235 --> 00:13:40,945 This is my friend, Diana. 201 00:13:41,821 --> 00:13:44,324 Diana, this is Ruby and Yang. 202 00:13:44,407 --> 00:13:47,493 And this is Blake. Do we know if the others are here? 203 00:13:47,577 --> 00:13:49,495 You're the first familiar face that I've seen. 204 00:13:50,079 --> 00:13:53,124 Well, mostly familiar. 205 00:13:53,708 --> 00:13:56,419 We weren't teenagers before this, right? 206 00:13:56,919 --> 00:13:59,213 Well, what do you remember? 207 00:13:59,297 --> 00:14:00,297 Just_ 208 00:14:01,299 --> 00:14:02,299 Flashes. 209 00:14:04,218 --> 00:14:05,298 We were fighting something. 210 00:14:05,595 --> 00:14:07,555 Something mechanical. 211 00:14:08,181 --> 00:14:09,181 And big. 212 00:14:09,724 --> 00:14:11,851 That's all I remember since waking up in menagerie. 213 00:14:11,934 --> 00:14:14,103 Wait. You were in menagerie? 214 00:14:14,479 --> 00:14:17,023 Isn't that, like, a long trip? 215 00:14:17,690 --> 00:14:19,025 When did you guys get to beacon? 216 00:14:19,650 --> 00:14:22,695 It felt like we set out this morning. 217 00:14:23,446 --> 00:14:26,657 So, here I am. A criminal hiding in plain view. 218 00:14:27,408 --> 00:14:29,327 All with the help of the little black tower. 219 00:14:31,913 --> 00:14:32,913 This is... 220 00:14:33,581 --> 00:14:34,957 This is all wrong. 221 00:14:36,876 --> 00:14:38,628 Wow! 222 00:14:45,718 --> 00:14:46,718 Beacon... 223 00:14:47,011 --> 00:14:48,596 It fell. 224 00:14:49,222 --> 00:14:50,222 Guys... 225 00:14:50,932 --> 00:14:52,183 This isn't right. 226 00:14:52,725 --> 00:14:54,560 That could explain why we're teens. 227 00:14:55,186 --> 00:14:56,186 Maybe... 228 00:14:56,687 --> 00:14:57,688 Did we do this? 229 00:15:01,818 --> 00:15:02,818 Students. 230 00:15:05,988 --> 00:15:08,533 - Ozpin? - Do you know what's going on? 231 00:15:08,616 --> 00:15:12,036 The grimm are acting really weird. They shoot lasers! 232 00:15:12,703 --> 00:15:14,288 You shouldn't be here. 233 00:15:16,082 --> 00:15:18,835 Professor ozpin? Is that you? 234 00:15:20,086 --> 00:15:21,421 Neither should you. 235 00:15:21,504 --> 00:15:26,175 Uh, is changing into a small boy his semblance? 236 00:15:29,137 --> 00:15:30,304 No. I... 237 00:15:31,097 --> 00:15:32,432 I don't think so. 238 00:15:32,890 --> 00:15:34,392 Ozpin died. 239 00:15:35,059 --> 00:15:37,019 Then reincarnated as Oscar. 240 00:15:37,687 --> 00:15:38,980 Tell us what's going on. 241 00:15:39,063 --> 00:15:40,481 Where are our friends? 242 00:15:40,565 --> 00:15:42,525 Whoo! She is... 243 00:15:43,734 --> 00:15:44,569 Very strong. 244 00:15:44,652 --> 00:15:46,821 - And? - Er, just an observation. 245 00:15:46,904 --> 00:15:47,904 Huh? 246 00:15:48,156 --> 00:15:50,116 But you were just... 247 00:15:51,159 --> 00:15:53,035 You five should be in training. 248 00:15:53,119 --> 00:15:55,746 There's been a report of grimm on the edge of town. 249 00:15:56,706 --> 00:15:57,706 Come with me. 250 00:16:00,751 --> 00:16:02,462 That was weird. 251 00:16:02,545 --> 00:16:03,880 Should we follow him? 252 00:16:03,963 --> 00:16:07,467 We need to get things back to normal as soon as possible. 253 00:16:07,550 --> 00:16:08,550 Hmm. 254 00:16:14,140 --> 00:16:17,018 Hmm... oh! Uh... 255 00:16:17,643 --> 00:16:18,643 Uh? 256 00:16:19,145 --> 00:16:20,188 Miss Cruz? 257 00:16:22,440 --> 00:16:25,693 So, our aura-soul thing 258 00:16:25,776 --> 00:16:29,197 controls our semblance-power thing. 259 00:16:29,572 --> 00:16:30,572 Right? 260 00:16:31,449 --> 00:16:33,659 Correct. More or less. 261 00:16:33,743 --> 00:16:36,621 What if we can't connect to our semblance? 262 00:16:37,163 --> 00:16:39,624 It may take some time, but you'll get there. 263 00:16:40,041 --> 00:16:43,544 Now, who can tell me about the different kinds of dust? 264 00:16:44,253 --> 00:16:48,424 There are a bunch of different colors. They're in all the weapons. 265 00:16:48,508 --> 00:16:54,096 Yes. But what color dust coordinates with which energy source? 266 00:16:54,180 --> 00:16:57,892 Red, fire. Yellow, electricity. Et cetera, et cetera. 267 00:17:01,437 --> 00:17:03,523 Something smells different. 268 00:17:04,106 --> 00:17:05,483 And how did you know all that? 269 00:17:05,566 --> 00:17:08,945 You'd know the answers, too, if you paid attention. 270 00:17:09,195 --> 00:17:10,196 Hmm. 271 00:17:10,279 --> 00:17:11,279 I don't know. 272 00:17:11,656 --> 00:17:13,866 Why are we learning kids' stuff? 273 00:17:13,950 --> 00:17:16,577 - Beats me. - This is weird, right? 274 00:17:16,661 --> 00:17:20,456 - Feels like something's off. - Something's definitely sideways. 275 00:17:21,249 --> 00:17:24,252 The tech here feels weird. Hollow. 276 00:17:24,335 --> 00:17:25,836 You've adjusted quickly. 277 00:17:25,920 --> 00:17:27,838 Just a little while ago you were freaking out. 278 00:17:28,381 --> 00:17:31,467 What? You haven't learned how to adapt thanks to childhood trauma? 279 00:17:34,929 --> 00:17:39,016 Well, it seems you all have more important things 280 00:17:39,100 --> 00:17:41,060 to talk about than your lessons. 281 00:17:41,519 --> 00:17:43,020 In that case... 282 00:18:03,541 --> 00:18:05,167 - Sorry, Nora! - Hiya! 283 00:18:05,918 --> 00:18:07,044 Hiya! 284 00:18:08,796 --> 00:18:10,631 Mari, use your power! 285 00:18:10,715 --> 00:18:13,551 Oh! Do you mean my semblance or my dust? 286 00:18:14,093 --> 00:18:17,263 I'm still not sure what the difference is. 287 00:18:18,723 --> 00:18:20,266 My necklace is gone, remember? 288 00:18:20,975 --> 00:18:23,185 Hey, Jessica, how you doing? 289 00:18:24,562 --> 00:18:26,856 Come on. Come on. 290 00:18:28,232 --> 00:18:30,276 She's been better. 291 00:18:34,780 --> 00:18:36,490 Here! Use my machine! 292 00:18:38,868 --> 00:18:40,620 I don't want to use your machine. 293 00:18:40,703 --> 00:18:43,497 I want to use my necklace to summon eagle's flight! 294 00:19:07,438 --> 00:19:09,273 - Barry! - He's fine. 295 00:19:10,274 --> 00:19:11,984 He's in pain! 296 00:19:20,743 --> 00:19:22,578 Could really use Superman right about now. 297 00:19:22,662 --> 00:19:23,913 Come on, guys. 298 00:19:25,498 --> 00:19:27,166 Voted for homecoming king yet? 299 00:19:34,131 --> 00:19:37,051 Remember, students, that there are grimm in the forest. 300 00:19:37,635 --> 00:19:39,011 This is really freaking me out. 301 00:19:39,553 --> 00:19:41,847 It's like he's not really here. 302 00:19:42,598 --> 00:19:46,769 - Any idea what happened to him? - My mom said some weird stuff, too. 303 00:19:47,186 --> 00:19:50,439 - I didn't think anything of it, but... - What is going on? 304 00:19:53,943 --> 00:19:55,444 Hey. Where did ozpin go? 305 00:19:55,528 --> 00:19:58,322 Or... wait. Was it Oscar? No, that's wrong, right? 306 00:19:58,406 --> 00:20:01,492 Oscar isn't old enough to look like ozpin. I think. 307 00:20:02,284 --> 00:20:03,703 How old is he? 308 00:20:03,786 --> 00:20:07,331 In normal years or possessed-by-a-ancient-immortal years? 309 00:20:08,165 --> 00:20:10,126 Is that like dog years? 310 00:20:11,335 --> 00:20:12,503 That must be them. 311 00:20:16,382 --> 00:20:17,382 Yes! 312 00:20:17,883 --> 00:20:18,718 Huh... 313 00:20:18,801 --> 00:20:21,178 - Vixen. - I'm so happy to see you two. 314 00:20:21,929 --> 00:20:24,181 I hated being a teen the first time around. 315 00:20:25,057 --> 00:20:27,184 - How long have you been here? - Um... 316 00:20:27,685 --> 00:20:30,938 Three days? No. This morning? 317 00:20:31,689 --> 00:20:33,315 It's hard to tell. You? 318 00:20:33,399 --> 00:20:35,151 I feel like it's only been since... 319 00:20:35,901 --> 00:20:36,902 This morning. 320 00:20:36,986 --> 00:20:40,573 I just want to get back home. And back to normal. 321 00:20:40,698 --> 00:20:42,698 We've made some friends who should be able to help. 322 00:20:43,325 --> 00:20:46,495 Justice league, meet Ruby, Yang and Blake. 323 00:20:46,579 --> 00:20:50,166 And these are our friends. Jaune, Nora and ren. 324 00:20:50,249 --> 00:20:52,418 - Oh. So, we don't have to kill them? - Hmm. 325 00:20:52,501 --> 00:20:53,878 I'd like to see you try. 326 00:20:53,961 --> 00:20:56,422 I would not. Nobody needs to do any killing. 327 00:20:56,505 --> 00:20:58,716 So, you guys aren't from here either? 328 00:20:58,799 --> 00:21:01,010 Well, from what Diana and I have pieced together, 329 00:21:01,093 --> 00:21:04,346 we were fighting some large mech... 330 00:21:04,430 --> 00:21:08,058 With no memory of anything until showing up here. 331 00:21:08,809 --> 00:21:10,249 Well, that's a dead end then, right? 332 00:21:10,311 --> 00:21:12,313 Flash and I have been trying to remember 333 00:21:12,396 --> 00:21:14,565 so we can figure out how to send ourselves back. 334 00:21:14,648 --> 00:21:16,609 The tech here hasn't been particularly helpful. 335 00:21:17,693 --> 00:21:18,693 Brainiac? 336 00:21:18,944 --> 00:21:22,323 Maybe vandal savage, if it's a time travel thing? 337 00:21:22,406 --> 00:21:24,116 What about that one guy, um... uh... 338 00:21:25,159 --> 00:21:25,993 Kilg%re? 339 00:21:26,076 --> 00:21:28,245 That lunatic who wants to take over the world? 340 00:21:28,329 --> 00:21:29,330 You said it before. 341 00:21:29,413 --> 00:21:32,541 Kilg%re is a delusional electrical wire short of a full panel. 342 00:21:32,792 --> 00:21:34,835 But is the question who did this? 343 00:21:34,919 --> 00:21:37,922 Or is it why are we some place called remnant? 344 00:21:38,255 --> 00:21:39,715 If this really is remnant. 345 00:21:40,174 --> 00:21:41,174 We'll find out. 346 00:21:41,550 --> 00:21:43,761 But we aren't all together yet. 347 00:21:45,262 --> 00:21:46,262 Hmm. 348 00:21:47,306 --> 00:21:48,724 Where's Batman? 349 00:22:05,199 --> 00:22:06,199 Wow. 350 00:22:31,100 --> 00:22:32,100 Okay. 351 00:22:32,393 --> 00:22:33,561 Too much too fast. 352 00:22:34,311 --> 00:22:35,311 Noted. 353 00:22:38,065 --> 00:22:40,067 I take it the bat costume was yours? 354 00:22:41,485 --> 00:22:42,485 You believe me. 355 00:22:42,945 --> 00:22:46,824 I did some digging around, and I think you're onto something. 356 00:22:47,199 --> 00:22:48,909 About your memories fraying? 357 00:22:50,286 --> 00:22:52,830 - How do you know that? - A hunch. 358 00:22:52,913 --> 00:22:58,002 If I can get a look at what makes up your world and your dust, 359 00:22:58,085 --> 00:23:00,170 I might be able to figure out what's going on. 360 00:23:00,921 --> 00:23:02,673 That's what I was trying to do at the party. 361 00:23:02,756 --> 00:23:03,756 Ah, yes. 362 00:23:04,842 --> 00:23:06,594 Stealing the keys to the lab. 363 00:23:07,177 --> 00:23:09,847 There are easier ways to break in, you know. 364 00:23:10,514 --> 00:23:12,391 Hmph. Or out. 365 00:23:24,653 --> 00:23:25,821 I was waiting for you. 366 00:23:27,031 --> 00:23:29,158 I had a feeling you'd want answers, too. 367 00:23:32,536 --> 00:23:33,829 The lab is this way. 368 00:23:44,381 --> 00:23:45,591 Where could he be? 369 00:23:46,050 --> 00:23:49,803 Sorry. I can't believe you have a teammate named Batman. 370 00:23:49,887 --> 00:23:53,265 Now is that better or worse than a teammate named Superman? 371 00:23:53,349 --> 00:23:54,683 - Right? - Focus. 372 00:23:55,517 --> 00:23:59,605 He could be anywhere. And remnant is a big place. 373 00:24:00,773 --> 00:24:04,652 Yang and I found Clark. Diana woke up on menagerie near Blake. 374 00:24:05,319 --> 00:24:06,737 And the rest, well... 375 00:24:06,820 --> 00:24:09,198 They were in the dorms next to ours. 376 00:24:09,281 --> 00:24:11,450 We only noticed when we heard Jessica crying. 377 00:24:11,533 --> 00:24:13,786 I wasn't crying! 378 00:24:13,869 --> 00:24:15,955 Hey, it's okay. 379 00:24:17,873 --> 00:24:21,377 - You were a little, though. - I was trying to find my ring. 380 00:24:21,460 --> 00:24:23,587 Yeah, and my necklace is gone, too. 381 00:24:24,046 --> 00:24:27,132 So, we've all been dropped near members of your teams. 382 00:24:28,425 --> 00:24:30,344 Has anyone heard from weiss? 383 00:24:31,845 --> 00:24:34,723 I tried calling her, but there was no answer. 384 00:24:34,807 --> 00:24:37,601 - Communication isn't working. - Do you think that's connected? 385 00:24:37,685 --> 00:24:39,144 What runs the communication system? 386 00:24:39,561 --> 00:24:40,561 Dust. 387 00:24:41,021 --> 00:24:42,189 It runs everything. 388 00:24:43,357 --> 00:24:46,235 The grimm we saw in the forest was absorbing it. 389 00:24:46,735 --> 00:24:49,196 You think it could be using the dust for its energy? 390 00:24:50,572 --> 00:24:51,865 Batman would know. 391 00:24:52,574 --> 00:24:53,701 Where would weiss be? 392 00:24:53,784 --> 00:24:55,327 Well, if Blake was in menagerie 393 00:24:55,411 --> 00:24:58,080 and Yang and I were in the woods by beacon, 394 00:24:58,163 --> 00:24:59,873 then weiss might be in atlas. 395 00:25:01,291 --> 00:25:03,585 You probably don't need me, right? 396 00:25:03,961 --> 00:25:05,838 Jessica, what's going on? 397 00:25:05,921 --> 00:25:10,092 I've been trying to tap into my semblance thing this whole time, 398 00:25:10,175 --> 00:25:12,428 but I need my ring. 399 00:25:13,137 --> 00:25:15,305 It's got to be on this world somewhere. 400 00:25:16,140 --> 00:25:18,434 - Jessica, we don't have time to... - Ring? 401 00:25:19,059 --> 00:25:20,978 Bright green with a weird design? 402 00:25:21,645 --> 00:25:22,645 I've seen it. 403 00:25:22,980 --> 00:25:24,440 It's in ozpin's office. 404 00:25:24,523 --> 00:25:26,683 - Why don't we... uh... - Jaune? 405 00:25:27,484 --> 00:25:28,484 Jaune? 406 00:25:29,528 --> 00:25:30,528 Jaune? 407 00:25:31,447 --> 00:25:32,447 Jaune? 408 00:25:33,741 --> 00:25:35,159 There are 12 of us. 409 00:25:35,242 --> 00:25:37,536 We don't all need to go looking for Bruce. 410 00:25:37,619 --> 00:25:41,373 Okay. So lantern can go get her ring back while we look for Batman. 411 00:25:41,457 --> 00:25:43,250 - What? - Well, we could... 412 00:25:43,333 --> 00:25:45,461 Hold on. I'm not following someone into battle 413 00:25:45,544 --> 00:25:47,087 who's never been on remnant before. 414 00:25:47,171 --> 00:25:48,047 Me neither. 415 00:25:48,130 --> 00:25:51,425 You can't just barge into our world like you know what you're doing. 416 00:25:52,217 --> 00:25:54,261 Sorry. They do this. 417 00:25:54,803 --> 00:25:57,556 Blondie has a point. Their world, their rules. 418 00:25:57,973 --> 00:26:01,143 Even if their rules involve figuring out this semblance thing. 419 00:26:01,226 --> 00:26:04,066 Hey, all right, even those of us from here can have a hard time with it. 420 00:26:05,230 --> 00:26:07,399 There's another thing we haven't talked about. 421 00:26:08,108 --> 00:26:09,610 The grimm in the forest. 422 00:26:09,693 --> 00:26:11,320 We've fought monsters before. 423 00:26:11,403 --> 00:26:13,238 I don't know what you have on your world, 424 00:26:13,322 --> 00:26:17,576 but grimm, they're soulless creatures with only one purpose. 425 00:26:18,243 --> 00:26:19,912 To destroy humanity. 426 00:26:19,995 --> 00:26:22,206 I've never seen anything like them before. 427 00:26:22,956 --> 00:26:25,084 We need to figure out how to get back, now. 428 00:26:25,167 --> 00:26:26,710 I think we all need to... 429 00:26:26,794 --> 00:26:28,212 We aren't going without Bruce. 430 00:26:28,295 --> 00:26:30,255 - Why are you calling the shots? - No, huh... 431 00:26:30,339 --> 00:26:33,175 - I need to get my ring. - We should be able to... 432 00:26:35,594 --> 00:26:36,794 We should split up. 433 00:26:37,596 --> 00:26:39,890 One group goes with Jessica to get her ring back, 434 00:26:39,973 --> 00:26:41,433 one group looks for Bruce. 435 00:26:41,517 --> 00:26:44,436 The rest of us are gonna check out these weird grimm. 436 00:26:45,020 --> 00:26:47,106 They might shed some light on what's going on. 437 00:26:47,731 --> 00:26:49,691 Or, at least, how to get back. 438 00:26:51,443 --> 00:26:54,363 That's exactly what I was trying to say. 439 00:26:55,197 --> 00:26:57,699 - I'll head to the forest. - I'll take Diana to atlas. 440 00:26:57,783 --> 00:26:58,826 Uh, me, too! 441 00:27:00,536 --> 00:27:02,680 I'll go with Ruby to track down grimm. 442 00:27:02,704 --> 00:27:04,224 All right, sticking with you, blue boy. 443 00:27:04,248 --> 00:27:08,460 I'll go too. If there's grimm to smash, I want to smash them. 444 00:27:08,544 --> 00:27:11,713 Cyborg, want to stay behind with lantern? Hack into their computers? 445 00:27:11,797 --> 00:27:14,133 Eh! I already tried that. No luck. 446 00:27:14,216 --> 00:27:16,260 Just some weird numbers over and over again. 447 00:27:17,010 --> 00:27:19,610 I volunteer for the creepy monster mission in the woods with Nora. 448 00:27:20,180 --> 00:27:21,306 Me, too. 449 00:27:25,811 --> 00:27:26,895 I don't want to go alone. 450 00:27:28,480 --> 00:27:29,648 I'll go with you. 451 00:27:31,984 --> 00:27:32,985 Vixen? 452 00:27:34,361 --> 00:27:35,361 Why not? 453 00:27:35,696 --> 00:27:38,448 Always love following you into certain death, supes. 454 00:27:40,117 --> 00:27:41,118 Good luck, everyone. 455 00:27:43,078 --> 00:27:45,664 So, your home is called Gotham? 456 00:27:45,747 --> 00:27:49,126 And on your world, you're an adult? 457 00:27:49,585 --> 00:27:50,585 I don't... 458 00:27:51,461 --> 00:27:53,964 The evidence suggests that was the case, but... 459 00:27:54,506 --> 00:27:56,091 I feel like I'm a teenager. 460 00:27:57,134 --> 00:27:58,010 It's weird. 461 00:27:58,093 --> 00:28:00,179 I didn't have the chance to be a teen before. 462 00:28:00,721 --> 00:28:01,721 I don't like it. 463 00:28:03,682 --> 00:28:05,601 So, uh, where's this lab? 464 00:28:05,684 --> 00:28:07,394 Just around here. 465 00:28:12,524 --> 00:28:15,986 - Grimm. - They don't look very friendly. 466 00:28:16,069 --> 00:28:18,822 The lab. It should be right there. 467 00:28:19,907 --> 00:28:21,825 - I'll distract them. You... - Wait. 468 00:28:23,243 --> 00:28:25,829 Are you really telling me how to fight grimm? 469 00:28:27,581 --> 00:28:30,500 - They're illusions. - This isn't your world. 470 00:28:32,002 --> 00:28:34,129 The lab's behind them, hidden. 471 00:28:34,213 --> 00:28:36,048 Someone doesn't want us getting in there. 472 00:28:36,715 --> 00:28:39,343 Well, have I got news for them. 473 00:28:51,313 --> 00:28:53,190 Figure out how to shut them down. 474 00:29:01,531 --> 00:29:04,868 Weiss! Stop using the dust! They're feeding off of it! 475 00:29:11,750 --> 00:29:15,170 - I thought you said they were illusions. - They're good illusions. 476 00:29:15,254 --> 00:29:17,381 Deadly illusions. Got it. 477 00:29:34,815 --> 00:29:35,983 Any luck with the door? 478 00:29:36,066 --> 00:29:38,944 There's an electrical current preventing anyone from getting in. 479 00:29:39,027 --> 00:29:40,112 I found a weakness, 480 00:29:40,195 --> 00:29:42,364 but I need something small enough to cut through. 481 00:29:51,373 --> 00:29:52,373 Hurry! 482 00:30:16,315 --> 00:30:19,151 You know, it's a shame you're not from remnant. 483 00:30:19,234 --> 00:30:21,194 It feels like you belong. 484 00:30:31,371 --> 00:30:32,581 I feel ridiculous. 485 00:30:32,664 --> 00:30:35,792 What? You don't like being back in high school? 486 00:30:36,293 --> 00:30:38,170 I don't like having an actual tail. 487 00:30:38,795 --> 00:30:40,714 Oh, come on. It suits you. 488 00:30:40,797 --> 00:30:42,717 Well, you're not the one who keeps sitting on it. 489 00:30:48,096 --> 00:30:49,806 Can I help you with something? 490 00:30:49,890 --> 00:30:52,934 I've noticed you're really great with weapons. 491 00:30:53,018 --> 00:30:55,479 And since we aren't around a lot of electronics out here, 492 00:30:55,562 --> 00:30:58,523 I was thinking... I might not be a lot of help. 493 00:30:59,316 --> 00:31:03,153 - Could you show me a couple tricks? - We're all a little busy here. 494 00:31:04,112 --> 00:31:06,198 Ren, I can answer for myself. 495 00:31:06,782 --> 00:31:09,493 No, Nora. I... I know, but... 496 00:31:09,576 --> 00:31:12,204 And I thought this was going to be a boring monster hunt. 497 00:31:14,081 --> 00:31:15,999 Oh, sorry about that. 498 00:31:16,083 --> 00:31:18,251 - Hey, man, I'm not trying to... - Not trying to what? 499 00:31:18,335 --> 00:31:21,046 You know, this is the most you've said to me this whole time. 500 00:31:21,129 --> 00:31:23,215 - I don't say much to anyone. - Guys... 501 00:31:23,298 --> 00:31:26,152 Look, I already work with a strong, silent type that looks down on everyone. 502 00:31:26,176 --> 00:31:29,262 - And you're no Batman. - Okay, everyone, calm down. 503 00:31:29,346 --> 00:31:30,514 And you're not my dad. 504 00:31:30,597 --> 00:31:32,432 Well, you're acting like a kid. 505 00:31:32,516 --> 00:31:33,809 No, I'm not! 506 00:31:33,892 --> 00:31:36,353 I'm trying to figure out how to avoid certain doom. 507 00:31:36,436 --> 00:31:39,231 - That's not what kids do. - That's what we do. 508 00:31:39,314 --> 00:31:43,193 We have to protect everyone. And take care of each other. 509 00:31:43,276 --> 00:31:45,112 And who are you, pipsqueak? 510 00:31:45,195 --> 00:31:46,279 - _hey! - Cyborg! 511 00:31:52,411 --> 00:31:54,287 Yeah. That sucked. I know. 512 00:31:56,039 --> 00:31:58,417 I just hate not feeling useful. 513 00:31:59,876 --> 00:32:01,545 I'm gonna scout. 514 00:32:02,879 --> 00:32:03,879 Clear my head. 515 00:32:06,091 --> 00:32:07,092 You okay? 516 00:32:07,175 --> 00:32:13,306 I've been doing this leader thing for a while now and sometimes it's... 517 00:32:15,142 --> 00:32:17,978 Sometimes it's just so... 518 00:32:24,151 --> 00:32:25,318 I know what you mean. 519 00:32:26,153 --> 00:32:29,156 Everything you do is the end of the world, 520 00:32:29,239 --> 00:32:30,407 and nothing can stop it. 521 00:32:31,783 --> 00:32:33,343 Just so you know, that doesn't go away. 522 00:32:34,494 --> 00:32:35,871 Even when you're a grown-up. 523 00:32:40,000 --> 00:32:41,835 I'm... I'm sorry. It's, uh... 524 00:32:42,919 --> 00:32:45,964 It's hard to take you seriously when you're Yang's age. 525 00:32:47,174 --> 00:32:48,174 Yeah. 526 00:32:51,303 --> 00:32:52,804 Hey, we have a problem! 527 00:33:02,689 --> 00:33:03,689 Find anything? 528 00:33:04,649 --> 00:33:05,751 She said it was on the desk, 529 00:33:05,775 --> 00:33:08,445 butpvelooked over the whole thing. Twice. 530 00:33:09,029 --> 00:33:12,032 Oh! This would be so much easier if I actually had my ring! 531 00:33:12,365 --> 00:33:14,201 I could just scan the desk. 532 00:33:14,284 --> 00:33:16,620 This piece ofjewelry is really important to you, huh? 533 00:33:16,703 --> 00:33:21,458 Oh, it's not just a piece ofjewelry! It's my strength. 534 00:33:21,541 --> 00:33:26,213 It's the thing that keeps me together, and without it... without it... 535 00:33:27,422 --> 00:33:30,008 Hey, I'm sorry. I didn't know. 536 00:33:31,092 --> 00:33:34,179 Do you think that's why you haven't been able to access your semblance? 537 00:33:44,064 --> 00:33:45,190 I've been there. 538 00:33:45,815 --> 00:33:47,275 How did you access it? 539 00:33:49,819 --> 00:33:52,197 A friend believed in me. 540 00:33:53,073 --> 00:33:54,074 That's all? 541 00:33:54,574 --> 00:33:55,951 Well, try it out. 542 00:33:58,161 --> 00:33:59,204 Fine. 543 00:34:02,332 --> 00:34:03,332 Doing floor time. 544 00:34:04,000 --> 00:34:05,000 Cool. 545 00:34:07,629 --> 00:34:10,048 It's also okay if it doesn't happen. 546 00:34:10,131 --> 00:34:11,800 What? You said you believed in me. 547 00:34:11,883 --> 00:34:14,886 I do, Jessica, but you're putting a lot of pressure on yourself. 548 00:34:14,970 --> 00:34:17,430 You're no less of a person if you can't. 549 00:34:23,979 --> 00:34:27,190 - Jessica? Jessica? - Wh at? 550 00:34:30,694 --> 00:34:32,279 Did it work? 551 00:34:34,698 --> 00:34:36,116 My ring? 552 00:34:37,784 --> 00:34:40,537 I can hear you. Did I go anywhere? 553 00:34:41,246 --> 00:34:44,082 No. You're still on the floor. 554 00:34:44,833 --> 00:34:45,834 What's going on? 555 00:34:45,917 --> 00:34:48,295 I... I don't know. I... 556 00:34:48,753 --> 00:34:51,464 It's a white room. No windows. 557 00:34:51,548 --> 00:34:54,467 No doors. And I can't get out. 558 00:34:54,551 --> 00:34:56,595 I don't like being trapped. 559 00:35:00,765 --> 00:35:02,642 What? What is that? 560 00:35:03,268 --> 00:35:04,269 It feels... 561 00:35:05,145 --> 00:35:06,145 Different. 562 00:35:06,271 --> 00:35:07,564 It's my semblance. 563 00:35:07,647 --> 00:35:10,108 I help enhance whatever yours is. 564 00:35:11,651 --> 00:35:12,651 Try again. 565 00:35:18,825 --> 00:35:20,201 I can't. 566 00:35:20,285 --> 00:35:23,830 I have the ring, but it's not working. 567 00:35:25,332 --> 00:35:26,332 Okay. 568 00:35:27,917 --> 00:35:30,712 Talk to me about it. What does it feel like when it works? 569 00:35:31,880 --> 00:35:32,880 Hmm. 570 00:35:33,423 --> 00:35:34,758 Iusedto_. 571 00:35:36,259 --> 00:35:37,636 I used to not want it. 572 00:35:38,845 --> 00:35:40,472 I didn't feel like I deserved it. 573 00:35:41,806 --> 00:35:43,850 It's a symbol of power on my world, 574 00:35:44,434 --> 00:35:47,270 but it's also supposed to be a symbol of belonging. 575 00:35:48,021 --> 00:35:51,232 And I always wanted to belong, so badly. 576 00:35:51,858 --> 00:35:53,526 To fit into my skin. 577 00:35:54,319 --> 00:35:58,448 And yet here I was, forever different than my friends. 578 00:35:59,824 --> 00:36:04,245 Because the ring brought experiences that they could never imagine, 579 00:36:04,329 --> 00:36:06,748 that they'll never have to live through, but... 580 00:36:07,832 --> 00:36:09,352 But I never want them to live through. 581 00:36:11,419 --> 00:36:13,463 But at least, with the ring, 582 00:36:14,756 --> 00:36:17,175 I always felt like I had control. 583 00:36:18,551 --> 00:36:22,555 I could construct whatever I wanted, whatever I could imagine, 584 00:36:22,639 --> 00:36:24,808 even if everything was out of my hands. 585 00:36:25,600 --> 00:36:31,272 And somehow in the in-between, everything got all quiet. 586 00:36:32,357 --> 00:36:33,942 I could find myself. 587 00:36:34,693 --> 00:36:35,944 You changed the room! 588 00:36:38,697 --> 00:36:39,739 What are you doing here? 589 00:36:39,823 --> 00:36:42,951 This was ozpin's office, but now it's that white space. 590 00:36:45,662 --> 00:36:48,915 Or we were never in ozpin's office. 591 00:36:50,125 --> 00:36:51,543 Or on remnant at all. 592 00:36:52,043 --> 00:36:53,586 This is where we've been all along. 593 00:36:54,629 --> 00:36:56,089 Your ring, it... 594 00:36:56,172 --> 00:36:57,972 It sounds like it gets to the truth of things. 595 00:36:58,049 --> 00:36:59,259 The truth of you. 596 00:37:00,385 --> 00:37:03,555 I bet... I bet that's what your semblance does, too! 597 00:37:03,847 --> 00:37:05,223 With or without the ring. 598 00:37:05,306 --> 00:37:08,476 We aren't in your world. Or mine! 599 00:37:08,560 --> 00:37:10,437 This is all an illusion! 600 00:37:13,481 --> 00:37:14,983 There's no door! 601 00:37:17,485 --> 00:37:20,864 - I can't get out! - Unless that's an illusion, too. 602 00:37:21,406 --> 00:37:23,158 And if this guy's an illusion... 603 00:37:25,326 --> 00:37:27,328 - What are you doing? - Hold on! 604 00:37:30,707 --> 00:37:31,833 Jessica, is it... 605 00:37:35,962 --> 00:37:39,007 Stop! Stop! 606 00:37:40,633 --> 00:37:41,968 Pyrrha! 607 00:37:42,051 --> 00:37:44,596 Stop. Stop. 608 00:37:53,438 --> 00:37:54,438 Okay. 609 00:37:55,023 --> 00:37:57,484 That definitely felt like real pain. 610 00:37:59,819 --> 00:38:01,029 We have to tell the others. 611 00:38:01,112 --> 00:38:02,489 If we're in an illusion, 612 00:38:02,572 --> 00:38:06,284 then we were all brought here by someone that can transfer our consciousness. 613 00:38:06,993 --> 00:38:11,456 And whoever brought us here must be controlling this place. 614 00:38:40,235 --> 00:38:42,403 So, how's it going? 615 00:38:43,196 --> 00:38:44,614 Just swell. 616 00:38:47,492 --> 00:38:48,660 It's different than home. 617 00:38:49,577 --> 00:38:54,916 There, I don't have to imagine gauntlets to fly or a lasso for strength. 618 00:38:54,999 --> 00:38:56,751 Those are powers you have on your world? 619 00:38:57,293 --> 00:38:59,087 And they just... happen? 620 00:38:59,754 --> 00:39:01,089 They come from different places. 621 00:39:01,798 --> 00:39:03,383 Mine are a gift from the gods. 622 00:39:04,259 --> 00:39:07,262 Superman's come from the sun, more or less. 623 00:39:08,179 --> 00:39:10,723 Each of us learned how to save the world on our own. 624 00:39:11,891 --> 00:39:13,351 At least you guys learned together. 625 00:39:15,353 --> 00:39:17,105 - Who's flying the ship? - Autopilot. 626 00:39:17,647 --> 00:39:19,899 I set the proximity alert for when we get near atlas. 627 00:39:19,983 --> 00:39:22,277 What about grimm? Can they fly? 628 00:39:22,360 --> 00:39:25,405 Some can. The alert will sound for them, too. 629 00:39:25,488 --> 00:39:28,199 Grimm are attracted to negative emotions, 630 00:39:28,283 --> 00:39:31,494 and something tells me we might have a lot of those right now. 631 00:39:32,453 --> 00:39:33,955 You have to stay focused. 632 00:39:34,497 --> 00:39:35,540 All the time. 633 00:39:36,457 --> 00:39:37,667 Just about. 634 00:39:43,673 --> 00:39:44,674 Everything okay? 635 00:39:45,300 --> 00:39:47,427 It's nice here. With you guys. 636 00:39:48,636 --> 00:39:51,264 I like my team. I really do, but... 637 00:39:52,515 --> 00:39:54,434 They don't understand. 638 00:39:54,851 --> 00:39:56,477 That happens with teams. 639 00:39:57,145 --> 00:40:00,815 Yang and I didn't exactly get along at first, but now... 640 00:40:03,359 --> 00:40:06,988 I grew up like a warrior. On an island with other warriors. 641 00:40:07,906 --> 00:40:10,700 We trained together, fought together. 642 00:40:11,534 --> 00:40:12,534 Like us. 643 00:40:14,370 --> 00:40:15,370 Yeah. 644 00:40:15,872 --> 00:40:19,292 But my teammates, they... They didn't grow up like I did. 645 00:40:20,376 --> 00:40:23,504 They don't always understand what being a warrior means. 646 00:40:23,588 --> 00:40:24,756 They sound lucky. 647 00:40:26,007 --> 00:40:29,177 They've never had to worry they were gonna die just from going to school. 648 00:40:29,594 --> 00:40:33,681 To train like your life or, worse, your friends' lives depend on it. 649 00:40:34,223 --> 00:40:36,935 To have to live with the fact that there's a real chance 650 00:40:37,018 --> 00:40:38,227 you're gonna lose them. 651 00:40:39,979 --> 00:40:41,397 They had a childhood. 652 00:40:42,649 --> 00:40:43,649 Blake... 653 00:40:47,612 --> 00:40:49,113 What was that? 654 00:40:59,040 --> 00:41:00,041 Grimm! 655 00:41:00,833 --> 00:41:03,461 - Let's see what they're after. - Yang, open the hatch! 656 00:41:03,544 --> 00:41:05,880 Are you really doing what I think you're doing? 657 00:41:06,673 --> 00:41:09,258 You heard Diana. We're warriors. 658 00:41:27,527 --> 00:41:29,654 Whoa! Okay. Whoa! 659 00:41:30,238 --> 00:41:31,698 Easy. Easy. 660 00:41:33,074 --> 00:41:34,074 All right. 661 00:41:41,916 --> 00:41:42,916 Blake! 662 00:41:52,635 --> 00:41:54,178 It's absorbing the dust! 663 00:42:23,249 --> 00:42:24,249 Whoa! 664 00:42:28,421 --> 00:42:29,714 Pitch the ship! 665 00:42:31,424 --> 00:42:32,717 Trust me! 666 00:42:57,450 --> 00:42:58,534 Nice job! 667 00:43:05,708 --> 00:43:07,293 We're still in the school? 668 00:43:07,376 --> 00:43:10,254 Jaune... trapped! We're trapped! 669 00:43:10,338 --> 00:43:11,338 Jaune? 670 00:43:11,756 --> 00:43:13,925 Who could be doing this to us? 671 00:43:14,008 --> 00:43:15,176 Jaune. 672 00:43:15,968 --> 00:43:17,053 Is that you? 673 00:43:18,304 --> 00:43:19,472 Do you hear her? 674 00:43:20,473 --> 00:43:23,684 Jaune, someone is controlling this space. 675 00:43:24,018 --> 00:43:25,311 Whatever you're hearing, 676 00:43:26,145 --> 00:43:27,313 it's not real. 677 00:43:29,899 --> 00:43:31,025 Of course it's not real. 678 00:43:32,193 --> 00:43:33,193 She's gone. 679 00:43:36,114 --> 00:43:37,406 Really, jaune? 680 00:43:39,534 --> 00:43:41,035 - She? - You can't be here. 681 00:43:41,119 --> 00:43:42,387 Who do you think you're hearing? 682 00:43:42,411 --> 00:43:44,747 I know this isn't real. I saw the white room. 683 00:43:48,793 --> 00:43:52,088 I could really use a dose of reality right now, Jess. 684 00:43:52,880 --> 00:43:54,674 Can you take control of this hallway? 685 00:43:59,679 --> 00:44:01,097 I'm trying. I... 686 00:44:04,142 --> 00:44:06,894 Let me. I can help. 687 00:44:07,353 --> 00:44:08,396 Just ask. 688 00:44:09,480 --> 00:44:12,233 Fine. Pyrrha, help us. 689 00:44:15,027 --> 00:44:16,195 What was that? 690 00:44:32,253 --> 00:44:35,089 - You guys have dragons? - Not normally. 691 00:44:35,673 --> 00:44:36,757 And it's a wyvern. 692 00:44:38,092 --> 00:44:41,429 So... what do we do? 693 00:44:41,512 --> 00:44:42,972 We fight. 694 00:44:44,891 --> 00:44:45,892 You heard her. 695 00:45:22,428 --> 00:45:23,763 - Thanks. - Don't mention it. 696 00:45:35,983 --> 00:45:36,983 Clark! 697 00:45:45,534 --> 00:45:46,534 Nora! 698 00:45:46,994 --> 00:45:47,994 I've got her! 699 00:45:50,623 --> 00:45:52,541 I can take care of myself! 700 00:45:57,213 --> 00:45:58,214 I'm okay. 701 00:46:01,968 --> 00:46:03,135 See what's up with Barry. 702 00:46:04,971 --> 00:46:07,848 - Anyone see what happened to flash? - Wait. What happened... 703 00:46:09,600 --> 00:46:10,600 Pay attention. 704 00:46:12,353 --> 00:46:14,981 Flash? Flash! He's hurt! 705 00:46:15,690 --> 00:46:18,025 - Do grimm carry poison? - Not this one. 706 00:46:18,109 --> 00:46:19,902 - What's going on with him? - I don't know. 707 00:46:19,986 --> 00:46:22,947 It's like he went down as soon as we started attacking the dragon. 708 00:46:23,030 --> 00:46:26,117 Ruby, how do we stop this thing before it hurts anyone else? 709 00:46:26,200 --> 00:46:29,620 I... the last time I fought it, I... 710 00:46:38,963 --> 00:46:39,963 Ruby? 711 00:46:40,298 --> 00:46:41,841 Something's not right. 712 00:46:41,924 --> 00:46:44,927 It doesn't feel like a normal grimm. 713 00:46:45,011 --> 00:46:47,138 Okay. Plan b. 714 00:46:47,221 --> 00:46:48,514 Nora and cyborg. 715 00:46:48,597 --> 00:46:51,851 You create an electrical charge strong enough that Nora can absorb it 716 00:46:51,934 --> 00:46:53,686 and take this thing down. 717 00:46:53,769 --> 00:46:54,770 We'll clear a path. 718 00:46:57,356 --> 00:47:00,693 Hey, before, I didn't mean you couldn't take care of yourself. That's not... 719 00:47:00,776 --> 00:47:02,486 - Hold my hand. - What? 720 00:47:15,958 --> 00:47:19,003 Count of three. One, two, 721 00:47:19,086 --> 00:47:20,086 - three! - Three! 722 00:47:37,063 --> 00:47:38,356 Good job, you guys. 723 00:47:38,439 --> 00:47:40,191 I'm sorry that I just, uh... 724 00:47:50,576 --> 00:47:52,078 That's not supposed to happen. 725 00:47:57,041 --> 00:47:58,041 This lab... 726 00:47:58,751 --> 00:48:00,086 It has everything. 727 00:48:00,169 --> 00:48:01,712 More than normal. 728 00:48:01,796 --> 00:48:04,131 It isn't usually set up like a command center. 729 00:48:04,215 --> 00:48:08,135 So, the grimm are feeding off energy like it's their personal power source 730 00:48:08,219 --> 00:48:11,514 and they protect this place that's not normally set up like a command center. 731 00:48:12,473 --> 00:48:13,473 But why? 732 00:48:13,891 --> 00:48:14,725 There. 733 00:48:14,809 --> 00:48:18,979 That should show us when the energy vampire grimm show up. 734 00:48:19,188 --> 00:48:20,398 How'd you manage that? 735 00:48:20,815 --> 00:48:22,358 The grimm outside lent a hand. 736 00:48:23,901 --> 00:48:25,111 It's strange. 737 00:48:25,194 --> 00:48:27,905 Usually, grimm completely dissolve when they're killed. 738 00:48:27,988 --> 00:48:29,490 Something's changed the rules. 739 00:48:29,865 --> 00:48:30,865 Hmm. 740 00:48:32,618 --> 00:48:33,452 With any luck, 741 00:48:33,536 --> 00:48:35,389 my friends are fighting against one of these grimm 742 00:48:35,413 --> 00:48:37,248 and we'll be able to track them down. 743 00:48:37,915 --> 00:48:40,459 What makes you think there's anyone else from our worlds here? 744 00:48:41,836 --> 00:48:43,045 Maybe it's just you and me. 745 00:48:45,214 --> 00:48:47,800 You know, if you can't find your way back, 746 00:48:48,467 --> 00:48:50,052 you could always stay on my world. 747 00:48:51,720 --> 00:48:53,806 You could belong in remnant. 748 00:48:57,685 --> 00:48:58,894 Another dead end. 749 00:48:59,562 --> 00:49:00,688 Wow, it looks... 750 00:49:03,607 --> 00:49:04,942 Just like I remember it. 751 00:49:07,820 --> 00:49:09,864 I didn't realize how much I missed this place. 752 00:49:11,323 --> 00:49:12,323 How much it... 753 00:49:13,617 --> 00:49:15,286 - Reminds me of... - Jaune? 754 00:49:24,795 --> 00:49:25,795 Jaune. 755 00:49:27,131 --> 00:49:28,131 What? 756 00:49:38,476 --> 00:49:40,853 Pyrrha, you can't... you can't be here. 757 00:49:41,353 --> 00:49:44,064 You're not real. None of this is real. 758 00:49:44,148 --> 00:49:47,651 I am real, jaune. I promise. 759 00:49:48,360 --> 00:49:51,947 I will explain everything, but we've got to go. 760 00:49:53,324 --> 00:49:56,911 Jaune, we need to tell our teams what we've found. 761 00:49:58,662 --> 00:49:59,662 Pyrrha. 762 00:50:00,247 --> 00:50:02,458 She's been helping this whole time. 763 00:50:02,541 --> 00:50:04,168 I've heard her over and over, 764 00:50:04,251 --> 00:50:06,795 and then she showed us the door when I called her. 765 00:50:07,463 --> 00:50:09,673 - But... - You can't use your power, right? So... 766 00:50:10,758 --> 00:50:12,009 What are our other options? 767 00:50:14,428 --> 00:50:15,428 Okay. 768 00:50:15,971 --> 00:50:16,971 Let's go. 769 00:50:17,598 --> 00:50:18,598 Follow me. 770 00:50:20,601 --> 00:50:22,311 There's a shortcut we can take. 771 00:50:35,824 --> 00:50:38,410 Hurry. Your friends are in danger. 772 00:50:38,786 --> 00:50:40,829 You're... you're not coming with us? 773 00:50:43,832 --> 00:50:47,628 You cannot be allowed to tell the justice league. 774 00:50:47,920 --> 00:50:48,920 Pyrrha? 775 00:50:49,380 --> 00:50:51,924 Pyrrha, no! Pyrrha! 776 00:51:12,987 --> 00:51:14,363 Huh? Whoa! 777 00:51:15,781 --> 00:51:18,062 You sure nothing like this has happened before? 778 00:51:19,159 --> 00:51:20,286 Is your memory glitching? 779 00:51:20,369 --> 00:51:23,497 I think we would remember ifwe'd seen a grimm reboot, 780 00:51:23,581 --> 00:51:25,749 let alone split into a whole other grimm. 781 00:51:33,132 --> 00:51:34,300 Good job, Nora! 782 00:51:35,426 --> 00:51:36,343 What now, Ruby? 783 00:51:36,427 --> 00:51:38,262 Right. Uh, now, uh, now... 784 00:51:38,345 --> 00:51:41,432 See if anything that we've thrown at the wyvern has slowed it down at all. 785 00:51:43,475 --> 00:51:45,811 You're not the boss of us. We aren't kids. 786 00:51:45,894 --> 00:51:48,355 - You are kids. - So are you. 787 00:51:52,568 --> 00:51:56,488 Ruby, I don't mean to overstep, but I've had experiences leading a team. 788 00:51:56,572 --> 00:51:58,699 - So have I! - Clearly not enough. 789 00:52:01,493 --> 00:52:02,786 - Ruby, I... - I had it. 790 00:52:02,870 --> 00:52:06,165 - You just had to give me a minute... - Sometimes you don't have a minute. 791 00:52:07,708 --> 00:52:10,919 It's my fault that we're here. I think I froze. 792 00:52:11,962 --> 00:52:12,963 And my team... 793 00:52:13,797 --> 00:52:15,633 We're stuck here because of me. 794 00:52:16,884 --> 00:52:17,884 Watch out! 795 00:52:22,848 --> 00:52:24,516 Flash. Flash! 796 00:52:25,476 --> 00:52:26,644 Are you okay? 797 00:52:26,894 --> 00:52:28,479 I don't know what's wrong with me. 798 00:52:29,563 --> 00:52:32,316 I do know I'm not much use to you guys. 799 00:52:33,150 --> 00:52:34,401 We need to talk. 800 00:52:36,737 --> 00:52:37,737 Nora! 801 00:52:45,704 --> 00:52:47,039 The grimm are swarming! 802 00:52:49,083 --> 00:52:50,125 Ruby! Look out! 803 00:52:57,925 --> 00:53:01,303 - Why aren't you working? - Weiss, look at this. 804 00:53:03,555 --> 00:53:06,392 There's a program that's running on your communication system. 805 00:53:06,475 --> 00:53:08,018 Think that's why it's not working? 806 00:53:08,686 --> 00:53:11,313 Huh? I've seen that sequence before. 807 00:53:12,064 --> 00:53:14,692 I saw it when I was trying to track the rest of my team. 808 00:53:14,775 --> 00:53:18,612 - I didn't think anything of it, but... - It's on every system. 809 00:53:20,239 --> 00:53:21,824 It's the only program running. 810 00:53:22,199 --> 00:53:24,159 Which means if we can alter it... 811 00:53:24,243 --> 00:53:26,620 We'll be able to take control of whatever this is. 812 00:53:29,540 --> 00:53:30,540 Hmm. 813 00:53:33,961 --> 00:53:34,961 Huh? 814 00:53:37,673 --> 00:53:40,467 These guys again? Don't use dust. 815 00:53:40,551 --> 00:53:42,803 What am I supposed to do? Spit on them? 816 00:54:24,720 --> 00:54:25,720 Bruce! 817 00:54:28,640 --> 00:54:29,850 There are too many of them! 818 00:54:46,366 --> 00:54:47,451 What'd I miss? 819 00:54:47,534 --> 00:54:48,577 Help us! 820 00:54:50,162 --> 00:54:51,997 Please, pyrrha! 821 00:54:52,581 --> 00:54:54,291 She wasn't real, jaune. 822 00:54:56,210 --> 00:54:57,210 You know that. 823 00:54:58,837 --> 00:55:00,464 None of this is real. 824 00:55:01,548 --> 00:55:02,548 And now... 825 00:55:04,593 --> 00:55:05,636 We're gonna die. 826 00:55:09,348 --> 00:55:10,808 I shouldn't have trusted her. 827 00:55:12,851 --> 00:55:13,851 I'm sorry. 828 00:55:15,229 --> 00:55:16,980 She seemed important to you. 829 00:55:18,565 --> 00:55:19,565 She is. 830 00:55:21,777 --> 00:55:22,777 Was. 831 00:55:24,029 --> 00:55:25,489 I'm sorry you lost her. 832 00:55:26,281 --> 00:55:27,783 It was a long time ago. 833 00:55:29,743 --> 00:55:32,162 Time is only one part of grief. 834 00:55:39,753 --> 00:55:42,214 - Jaune, the walls. - I see them. 835 00:55:42,297 --> 00:55:43,297 Jaune! 836 00:55:44,091 --> 00:55:45,342 Jaune! 837 00:55:45,425 --> 00:55:46,718 You can get us out of this. 838 00:55:48,554 --> 00:55:52,808 No. No, I can't! I can't tap into my power here. 839 00:55:53,600 --> 00:55:57,271 I thought I was over my anxiety. I thought I had dealt with it! 840 00:55:57,354 --> 00:55:59,314 Hey! Sometimes there are flare-ups. 841 00:55:59,398 --> 00:56:02,276 It's normal to be afraid, but you're more than your fear. 842 00:56:02,985 --> 00:56:05,195 You are more than that ring. 843 00:56:07,614 --> 00:56:09,408 Run that by us one more time. 844 00:56:09,533 --> 00:56:10,784 And speak slowly. 845 00:56:10,868 --> 00:56:14,663 Imagine that it's been a long day and I am very tired. 846 00:56:16,832 --> 00:56:19,710 We aren't on remnant. Or their world. 847 00:56:20,085 --> 00:56:22,588 We're somewhere else. 848 00:56:22,921 --> 00:56:24,339 Well, that explains my mom. 849 00:56:24,923 --> 00:56:27,926 And ozpin. They're not real. 850 00:56:28,719 --> 00:56:30,512 They're like broken memories. 851 00:56:31,054 --> 00:56:32,294 - My dad, too. - Batman? 852 00:56:32,347 --> 00:56:34,808 - We found a sequence. - Bruce? 853 00:56:35,601 --> 00:56:38,437 - This is Diana. She's... - I didn't think anyone else was here. 854 00:56:39,897 --> 00:56:43,108 His teammate, but you probably picked up on that. 855 00:56:43,817 --> 00:56:45,027 You look... 856 00:56:45,694 --> 00:56:46,820 Different. 857 00:56:46,904 --> 00:56:48,614 This place is so strange. 858 00:56:49,531 --> 00:56:50,949 I just want to go home. 859 00:56:52,951 --> 00:56:54,786 You could still come with us. 860 00:56:55,537 --> 00:56:56,537 To remnant. 861 00:56:58,582 --> 00:57:01,376 I'm sorry. What did you just say? 862 00:57:02,252 --> 00:57:04,004 Diana, this is weiss. 863 00:57:05,464 --> 00:57:08,144 Hi, weiss. It's nice to meet you. I've heard great things about you. 864 00:57:08,800 --> 00:57:11,553 Bruce, their world isn't your home. 865 00:57:12,888 --> 00:57:15,349 We should probably get back to the others. 866 00:57:20,938 --> 00:57:23,023 I have powers on their world, Diana. 867 00:57:23,607 --> 00:57:26,735 I never wanted powers. I didn't think I needed them. 868 00:57:26,985 --> 00:57:29,237 But on remnant, I can help. 869 00:57:30,405 --> 00:57:31,949 More than I could before. 870 00:57:33,158 --> 00:57:35,118 But you do help. 871 00:57:35,202 --> 00:57:36,745 You help on earth. 872 00:57:36,828 --> 00:57:38,789 You have your own kind of powers. You... 873 00:57:38,872 --> 00:57:41,249 Maybe with these abilities, I can do more. 874 00:57:43,335 --> 00:57:44,836 I can be like you. 875 00:57:46,505 --> 00:57:47,631 A warrior. 876 00:57:52,219 --> 00:57:53,219 Finally. 877 00:57:54,513 --> 00:57:56,682 - You figure out the sequence? - No. 878 00:57:56,765 --> 00:58:00,519 But I have figured out a way to track down these weird dust-eating grimm. 879 00:58:01,478 --> 00:58:03,730 I've been trying to work around the cct. 880 00:58:03,814 --> 00:58:06,191 It's like something shut their whole system down 881 00:58:06,274 --> 00:58:09,945 just to run their sequence and prevent us from contacting each other. 882 00:58:10,028 --> 00:58:12,030 But I think I've finally... 883 00:58:14,866 --> 00:58:17,494 A wyvern and a leviathan? 884 00:58:17,869 --> 00:58:20,998 - They'll be killed. - We have to go. Right now. 885 00:58:28,547 --> 00:58:29,923 I know you can do this. 886 00:58:30,007 --> 00:58:32,467 I know you can get us out of this, Jessica! 887 00:58:32,551 --> 00:58:35,512 You have to fight this. For them. 888 00:58:39,558 --> 00:58:40,642 For myself. 889 00:58:49,067 --> 00:58:55,115 In brightest day, in blackest night, no evil shall escape my sight! 890 00:58:55,615 --> 00:59:01,455 Let those who worship evil's might, beware my power! Green lantern's light! 891 00:59:12,049 --> 00:59:13,175 How's everyone doing? 892 00:59:15,135 --> 00:59:16,887 Finally getting the hang of this place. 893 00:59:24,519 --> 00:59:25,353 Everyone else? 894 00:59:25,437 --> 00:59:28,482 Well, could use a coffee break. Ice cream? Caffeine iv? 895 00:59:28,565 --> 00:59:31,359 - Is... is that... - Running out of steam. 896 00:59:36,114 --> 00:59:38,450 The wyvern seems unlimited in creating grimm. 897 00:59:38,533 --> 00:59:40,368 Is this what grimm are normally like? 898 00:59:40,452 --> 00:59:42,204 I mean, they seem weird. 899 00:59:46,416 --> 00:59:47,709 How's Nora? 900 00:59:50,170 --> 00:59:51,838 Let's finish this fight first. 901 00:59:57,594 --> 00:59:59,596 Looks like you guys could use some help. 902 01:00:02,557 --> 01:00:04,101 - Weiss! - Huh? 903 01:00:05,143 --> 01:00:06,520 I'm okay, Ruby. 904 01:00:06,645 --> 01:00:08,522 It'll take more than a temporal displacement 905 01:00:08,605 --> 01:00:10,357 to keep me away from my team. 906 01:00:10,440 --> 01:00:11,900 Is that what this is? 907 01:00:15,278 --> 01:00:16,488 Where's Batman? 908 01:00:17,364 --> 01:00:19,074 Let's take these guys down. 909 01:00:35,632 --> 01:00:37,884 - Lantern! - We've been trying to get to you! 910 01:00:37,968 --> 01:00:40,720 - None of this is real! - It's a virtual reality! 911 01:00:40,804 --> 01:00:43,390 - I knew it! - So, who's doing it? 912 01:00:44,599 --> 01:00:45,433 Huh? 913 01:00:45,517 --> 01:00:47,144 May have that answer. 914 01:00:48,186 --> 01:00:50,897 - Batman? - So much cooler than I thought. 915 01:00:53,108 --> 01:00:56,194 - It's good to see everyone. - You have powers. 916 01:00:56,528 --> 01:00:58,071 Yeah. 917 01:00:58,155 --> 01:00:59,447 Got me some wings. 918 01:01:00,198 --> 01:01:02,868 - As to who's doing this... - Why don't you answer... 919 01:01:03,410 --> 01:01:04,410 Flash? 920 01:01:05,620 --> 01:01:10,125 - That... that's why you smell different. - Where's my ring? 921 01:01:10,792 --> 01:01:11,792 Whoa. 922 01:01:12,752 --> 01:01:14,588 What are you talking about? 923 01:01:15,046 --> 01:01:17,299 Running this world would take a lot of energy, 924 01:01:17,883 --> 01:01:19,551 even with siphoning dust. 925 01:01:20,343 --> 01:01:24,890 And, flash, you've been running slow. Getting hurt. 926 01:01:25,473 --> 01:01:29,728 Because you're running one equation through all the computers on this world. 927 01:01:33,440 --> 01:01:34,441 Kilg%re! 928 01:01:42,949 --> 01:01:43,783 It makes sense. 929 01:01:43,867 --> 01:01:47,245 Every time we would be close to answers, there would be a new monster attack. 930 01:01:48,121 --> 01:01:50,207 He created all of this. 931 01:01:51,333 --> 01:01:52,709 What did you do to Barry? 932 01:01:56,171 --> 01:01:59,299 He's in here. Safe and sound. 933 01:01:59,382 --> 01:02:03,470 Been fun to run around with you guys instead of from you for a change. 934 01:02:03,553 --> 01:02:07,974 You all think you're so smart, but you didn't think twice 935 01:02:08,058 --> 01:02:10,685 about what was going on with the Scarlet speedster. 936 01:02:14,522 --> 01:02:18,318 It was so easy to trip you up and keep you guessing. 937 01:02:19,361 --> 01:02:23,490 You may think brainiac or vandal savage are smarter than me... 938 01:02:25,492 --> 01:02:27,452 But I have done what they couldn't. 939 01:02:29,037 --> 01:02:31,790 I have trapped the justice league. 940 01:02:31,873 --> 01:02:34,876 And us. Your plan doesn't make any sense. 941 01:02:34,960 --> 01:02:36,711 What kind of lame villain are you? 942 01:02:36,795 --> 01:02:40,298 That's it. You didn't do this on your own, did you, kilg%re? 943 01:02:40,382 --> 01:02:42,842 Do you see anyone else here? 944 01:02:45,428 --> 01:02:48,890 I trapped you forever in this digital world. 945 01:02:49,975 --> 01:02:52,852 I used their precious dust to power it. 946 01:02:55,814 --> 01:02:58,650 Me, and no one else. 947 01:03:06,783 --> 01:03:08,326 Then why are you still here? 948 01:03:09,744 --> 01:03:13,123 That's why you've been running the sequence on all systems. 949 01:03:17,544 --> 01:03:19,045 You're trapped, too. 950 01:03:23,717 --> 01:03:28,263 I gave him the idea to power this realm with dust from his world. 951 01:03:28,805 --> 01:03:32,350 This construct was useless without me! 952 01:03:33,393 --> 01:03:37,397 But I required no payment for my genius. 953 01:03:39,316 --> 01:03:41,568 I simply asked to use this place. 954 01:03:42,319 --> 01:03:44,821 It was a perfect plan. 955 01:03:45,613 --> 01:03:49,784 Bring my enemies into this world, transform them into teens 956 01:03:49,868 --> 01:03:52,495 so they would be at their most vulnerable, 957 01:03:52,579 --> 01:03:54,914 rife with hormones and insecurities, 958 01:03:54,998 --> 01:03:59,044 while I watched as this world ripped you apart. 959 01:03:59,627 --> 01:04:03,298 And he agreed, on the condition that I trap his enemies as well. 960 01:04:05,133 --> 01:04:07,218 I digitally transferred you all here 961 01:04:07,302 --> 01:04:10,347 and watched you struggle with all the emotions 962 01:04:10,430 --> 01:04:13,224 your adult selves ignore. Or repress. 963 01:04:14,267 --> 01:04:18,271 It's been said I am an electrical wire short of a full panel. 964 01:04:19,064 --> 01:04:21,775 But you all folded so easily. 965 01:04:26,237 --> 01:04:30,950 You, especially. A child pretending to be a leader. 966 01:04:32,869 --> 01:04:33,953 Delicious. 967 01:04:37,832 --> 01:04:39,209 Don't listen to him, Ruby. 968 01:04:39,959 --> 01:04:42,420 Leadership isn't about your age. 969 01:04:42,921 --> 01:04:44,047 It's about your heart. 970 01:04:48,551 --> 01:04:49,552 You will fail. 971 01:04:50,804 --> 01:04:51,804 You will freeze. 972 01:04:54,724 --> 01:04:57,060 But that's what makes you alive. 973 01:05:02,065 --> 01:05:05,068 You don't have a way out of this world because whoever you worked with... 974 01:05:05,610 --> 01:05:07,404 They trapped you here. 975 01:05:11,574 --> 01:05:12,574 Huh... 976 01:05:13,076 --> 01:05:14,828 - Clark is right. - Huh? 977 01:05:16,579 --> 01:05:18,540 I'd follow you into any battle. 978 01:05:18,998 --> 01:05:21,000 That's what you got wrong, kilg%re. 979 01:05:22,544 --> 01:05:24,170 That's what you don't get about humans. 980 01:05:25,380 --> 01:05:26,881 We're stronger together. 981 01:05:26,965 --> 01:05:30,093 Whoever helped you tricked you into doing what they want. 982 01:05:43,690 --> 01:05:44,691 You're stuck with us. 983 01:05:45,400 --> 01:05:46,400 Weiss! 984 01:05:50,864 --> 01:05:52,198 Barry! Now! 985 01:05:59,664 --> 01:06:02,333 How did you know that Barry was awake in there? 986 01:06:02,792 --> 01:06:05,003 I didn't. Until I noticed... 987 01:06:08,840 --> 01:06:11,759 Morse code? And they call me a boy scout. 988 01:06:11,843 --> 01:06:14,512 - How do we get rid of him? - You can't! 989 01:06:22,896 --> 01:06:27,233 - He flew into the wyvern! - Well, that was unexpected. 990 01:06:27,317 --> 01:06:30,111 I will destroy you! 991 01:06:31,446 --> 01:06:32,572 Vixen. Lantern. 992 01:06:33,281 --> 01:06:35,033 I think these belong to you. 993 01:06:36,284 --> 01:06:38,369 Glad I arrived just in time for the final battle. 994 01:06:39,287 --> 01:06:40,287 Let's go. 995 01:08:10,044 --> 01:08:11,045 We're outnumbered! 996 01:08:11,462 --> 01:08:14,882 We could stand a chance if we take down kilg%re in the dragon. 997 01:08:14,966 --> 01:08:16,050 - Wyvern. - Yeah, well, 998 01:08:16,342 --> 01:08:18,195 the last time we tried to take it down, it replicated. 999 01:08:18,219 --> 01:08:21,180 - Because kilg%re was with you. - But now he's in it. 1000 01:08:21,389 --> 01:08:22,807 And with kilg%re controlling it, 1001 01:08:22,890 --> 01:08:26,686 we're banging our head against a very angry, very gruesome wall. 1002 01:08:26,769 --> 01:08:30,315 If someone could get us close enough, jaune and I could deconstruct it. 1003 01:08:30,398 --> 01:08:32,108 Take the wyvern and kilg%re apart. 1004 01:08:34,068 --> 01:08:37,405 - I can try to open a path, but... - There are too many grimm. 1005 01:08:39,240 --> 01:08:40,408 You got a plan, kid? 1006 01:08:44,704 --> 01:08:45,913 I just might. 1007 01:09:27,914 --> 01:09:29,582 Incoming! 1008 01:11:18,107 --> 01:11:19,107 Pitiful! 1009 01:11:19,567 --> 01:11:21,194 Think we gave them enough time? 1010 01:11:26,199 --> 01:11:27,742 You got this, lantern! 1011 01:11:28,993 --> 01:11:29,993 She's right. 1012 01:11:31,496 --> 01:11:33,664 So long as my friends believe in me. 1013 01:11:37,251 --> 01:11:38,711 What are you doing? 1014 01:11:39,045 --> 01:11:40,755 No. No! 1015 01:11:54,310 --> 01:11:55,310 Good work. 1016 01:11:57,814 --> 01:11:58,814 Hmm. 1017 01:11:59,273 --> 01:12:00,273 Hmm. 1018 01:12:00,441 --> 01:12:03,194 Yeah. That's great and all, but where's kilg%re? 1019 01:12:03,694 --> 01:12:04,695 Gone. 1020 01:12:04,987 --> 01:12:06,989 His code isn't running through the world anymore. 1021 01:12:07,490 --> 01:12:08,491 Things feel better now. 1022 01:12:08,866 --> 01:12:10,827 We didn't completely destroy him? 1023 01:12:11,744 --> 01:12:13,329 We'll track him down on our world. 1024 01:12:13,412 --> 01:12:15,206 I thought he was trapped with us. 1025 01:12:15,289 --> 01:12:18,751 Well, turns out Jess has more power than she thought. 1026 01:12:19,418 --> 01:12:22,547 That's great, but how do we get back home? 1027 01:12:22,630 --> 01:12:24,423 I think I might have a way. 1028 01:12:24,841 --> 01:12:25,883 And then what? 1029 01:12:26,509 --> 01:12:28,845 Are you going to go with them or us? 1030 01:12:32,139 --> 01:12:33,140 I'm a warrior, 1031 01:12:33,808 --> 01:12:35,560 no matter what world I'm in. 1032 01:12:42,650 --> 01:12:43,650 Hey. 1033 01:12:44,151 --> 01:12:45,152 I wanted to... 1034 01:12:45,945 --> 01:12:46,945 To say... 1035 01:12:47,488 --> 01:12:48,488 Thank you. 1036 01:12:49,282 --> 01:12:51,534 To the both of you. I respect you. 1037 01:12:53,286 --> 01:12:55,162 There. That should do it. 1038 01:12:55,580 --> 01:12:56,873 Go ahead, cyborg. 1039 01:12:58,374 --> 01:12:59,374 It's been an honor. 1040 01:13:03,796 --> 01:13:04,796 What he said. 1041 01:13:05,715 --> 01:13:06,715 For me, too. 1042 01:13:08,009 --> 01:13:10,678 You were right. It's hard to grow up under fire. 1043 01:13:11,512 --> 01:13:12,597 I forget sometimes. 1044 01:13:13,347 --> 01:13:14,347 Iguess_. 1045 01:13:15,308 --> 01:13:17,059 I guess that's why we fight. 1046 01:13:18,060 --> 01:13:19,770 It's not just because of how we grew up. 1047 01:13:20,313 --> 01:13:23,983 It's so no one else has to grow up like us. 1048 01:13:24,442 --> 01:13:27,361 And sometimes it's just nice to kick ass. 1049 01:13:33,367 --> 01:13:35,369 Lantern, you're up. 1050 01:14:00,561 --> 01:14:01,562 There it is. 1051 01:14:03,230 --> 01:14:04,230 Home. 1052 01:14:05,399 --> 01:14:07,860 I don't know how long I can hold it. Let's go. 1053 01:14:09,695 --> 01:14:11,906 I'm sure it was great meeting all of you. 1054 01:14:12,865 --> 01:14:15,242 Sorry about the whole possession thing. 1055 01:14:15,993 --> 01:14:17,244 Solong, gang. 1056 01:14:17,328 --> 01:14:19,872 If you're ever in the neighborhood, you know where to find us. 1057 01:14:42,478 --> 01:14:45,815 You know you're still a kid, right? Even if it's at heart. 1058 01:14:46,315 --> 01:14:49,610 Well, Ruby Rose, I don't think it's so bad being a kid. 1059 01:14:50,069 --> 01:14:52,071 Age isn't what makes a good leader, right? 1060 01:14:52,780 --> 01:14:55,324 Right. Thanks for the reminder. 1061 01:14:56,909 --> 01:14:58,327 You're sure you got this? 1062 01:14:58,411 --> 01:14:59,411 I got it. 1063 01:14:59,912 --> 01:15:00,913 Thank you. 1064 01:15:01,414 --> 01:15:02,414 Likewise. 1065 01:15:03,666 --> 01:15:06,794 - All right, guys. Not much longer. - Come on, weiss. 1066 01:15:20,057 --> 01:15:21,057 Ruby? 1067 01:15:22,184 --> 01:15:26,856 Did anybody else just have a really weird experience? 1068 01:15:28,816 --> 01:15:31,569 It's coming back to me. 1069 01:15:31,736 --> 01:15:35,031 That wasn't the training mission, was it? 1070 01:15:35,656 --> 01:15:37,366 Someone created it. 1071 01:15:37,950 --> 01:15:41,078 Someone... from our world. 72093

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.