All language subtitles for Greys.Anatomy.S19E15.WEBRip.x264-XEN0N

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,146 --> 00:00:12,115 - Our DNA is made up of four nucleotide bases. 2 00:00:13,910 --> 00:00:16,326 The sequences of these bases is what determines 3 00:00:16,464 --> 00:00:18,363 our unique genetic code. 4 00:00:19,847 --> 00:00:22,125 Everything from dimples to eye color, 5 00:00:22,263 --> 00:00:25,232 to tolerance for spicy food can be found in our genes. 6 00:00:25,370 --> 00:00:26,690 - What's with the fancy breakfast? 7 00:00:26,716 --> 00:00:28,396 - I woke up and couldn't get back to sleep, 8 00:00:28,511 --> 00:00:29,960 so I made my specialty. 9 00:00:30,099 --> 00:00:31,548 - I didn't know you had it in you. 10 00:00:31,686 --> 00:00:33,343 - Yeah. Eat when you can, right? 11 00:00:33,481 --> 00:00:35,104 - All right, let's go. 12 00:00:35,690 --> 00:00:37,082 Let's go, people. - Hey, you're the one 13 00:00:37,106 --> 00:00:39,798 who's not ready. 14 00:00:39,936 --> 00:00:43,284 - Genetic makeup can also help ascertain risk for diseases, 15 00:00:44,906 --> 00:00:46,977 so, it stands to reason... 16 00:00:47,116 --> 00:00:50,360 - London is an incredible opportunity. 17 00:00:50,498 --> 00:00:52,604 - If we want to minimize the risk... 18 00:00:52,742 --> 00:00:53,984 - OK. 19 00:00:54,123 --> 00:00:55,986 It feels like maybe I should go now. 20 00:00:56,125 --> 00:00:58,817 - I said that you could use my lab equipment for work. 21 00:00:58,955 --> 00:01:01,236 I didn't say that I was ready to hear more about the thing 22 00:01:01,371 --> 00:01:03,615 that you're abandoning me for. 23 00:01:03,753 --> 00:01:06,687 - Could we find a way to change our genes? 24 00:01:09,138 --> 00:01:12,106 And if we could... 25 00:01:12,244 --> 00:01:13,556 are we sure we should? 26 00:01:13,694 --> 00:01:15,558 - Good morning. 27 00:01:15,696 --> 00:01:17,042 - Morning. 28 00:01:17,180 --> 00:01:20,701 - ♪ Ain't no other place I'd rather be ♪ 29 00:01:21,874 --> 00:01:23,600 - God, I miss this bed. 30 00:01:27,570 --> 00:01:29,813 How long have you been up? 31 00:01:29,951 --> 00:01:31,125 - Four hours. 32 00:01:33,541 --> 00:01:36,372 Maggie, when we were in the OR together, 33 00:01:36,509 --> 00:01:37,869 we pull things off no one else can. 34 00:01:37,959 --> 00:01:40,341 - I know. - We work in sync, 35 00:01:40,479 --> 00:01:42,757 and we communicate, and we constantly know 36 00:01:42,895 --> 00:01:43,896 what the other one needs. 37 00:01:44,033 --> 00:01:45,208 - If we can do that in there, 38 00:01:45,346 --> 00:01:47,762 then we should be able to do that all the time. 39 00:01:54,183 --> 00:01:55,667 Come with me to Chicago. 40 00:01:57,426 --> 00:01:59,198 We will get settled, and we'll find a therapist. 41 00:01:59,222 --> 00:02:01,259 - Maggie, I don't have a job there. 42 00:02:01,397 --> 00:02:03,123 - But you'll find one. 43 00:02:03,261 --> 00:02:04,790 - Because you're going to get it for me, 44 00:02:04,814 --> 00:02:06,254 just like you did here at Grey Sloan? 45 00:02:06,367 --> 00:02:07,575 - I didn't get you a job. 46 00:02:07,713 --> 00:02:09,990 You had to interview with Richard and Bailey. 47 00:02:10,130 --> 00:02:12,615 - They met with me because of you. 48 00:02:12,753 --> 00:02:14,720 They didn't come to Boston and recruit me. 49 00:02:16,964 --> 00:02:19,518 I'm... I'm earning respect here, 50 00:02:19,656 --> 00:02:21,658 and I'm finding my footing here. 51 00:02:21,796 --> 00:02:23,902 - So you're saying... - I'm saying don't go. 52 00:02:24,040 --> 00:02:27,975 All right? Look, I know that it has been rough, 53 00:02:28,113 --> 00:02:30,771 and we have both said some things, 54 00:02:30,909 --> 00:02:34,809 but there's enough good between us to fight for it. 55 00:02:36,156 --> 00:02:38,019 Stay here with me. 56 00:02:38,158 --> 00:02:40,298 Fight for us. 57 00:02:45,924 --> 00:02:49,721 - Winston, I've been offered the opportunity of a lifetime. 58 00:02:55,175 --> 00:02:56,762 - OK. 59 00:03:01,319 --> 00:03:03,769 I am steady. 60 00:03:03,907 --> 00:03:05,771 I'm committed. 61 00:03:05,909 --> 00:03:07,635 You know why? 62 00:03:07,773 --> 00:03:11,501 Because I work hard to be nothing like my father. 63 00:03:13,193 --> 00:03:15,228 Your birth mom is Ellis Grey. 64 00:03:15,367 --> 00:03:17,404 The genius is baked in. 65 00:03:17,542 --> 00:03:19,302 There will be other opportunities, 66 00:03:19,440 --> 00:03:23,099 but the rest of it is baked in too, Maggie. 67 00:03:23,237 --> 00:03:24,480 So you have to fight. 68 00:03:24,618 --> 00:03:28,069 You have to work hard to be nothing like her. 69 00:03:35,249 --> 00:03:37,734 I hope you stay. 70 00:03:39,000 --> 00:03:45,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 71 00:03:49,850 --> 00:03:51,231 - Ah, morning. 72 00:03:51,369 --> 00:03:52,611 - Good morning. 73 00:03:52,749 --> 00:03:55,304 - Morning! - Well, hello, Dr. Miller. 74 00:03:55,442 --> 00:03:57,478 How is the turtle? 75 00:03:57,616 --> 00:04:00,240 - Very healthy. - Excellent. 76 00:04:00,378 --> 00:04:02,518 Bailey, how are you doing? 77 00:04:02,656 --> 00:04:06,901 - Ah... well, my two teenaged boys and pre-schooler 78 00:04:07,039 --> 00:04:10,871 are in a rental home with white walls and white carpet. 79 00:04:11,009 --> 00:04:13,874 Kissed that security deposit goodbye after the first hour. 80 00:04:14,012 --> 00:04:16,738 My phone is no longer ringing off the hook, at least. 81 00:04:16,877 --> 00:04:19,086 There's that. - Well, I have asked security 82 00:04:19,224 --> 00:04:21,024 to increase their presence around the daycare. 83 00:04:21,156 --> 00:04:22,538 - Oh, not necessary. 84 00:04:22,676 --> 00:04:25,955 - Bailey, these people knew where Tuck goes to school. 85 00:04:26,093 --> 00:04:28,820 The hospital's daycare is an obvious target. 86 00:04:28,957 --> 00:04:32,962 - Which is why Pru isn't going back there. 87 00:04:33,100 --> 00:04:34,274 Ready for rounds, baby girl? 88 00:04:34,412 --> 00:04:35,447 - Let's go to work. 89 00:04:35,585 --> 00:04:37,207 - Ah, stat! - Stat! 90 00:04:37,346 --> 00:04:39,382 Let's do it. 91 00:04:39,520 --> 00:04:41,246 Ooh, ooh. Important. Very important. 92 00:04:41,384 --> 00:04:42,765 Let's go. Let's go. 93 00:04:45,181 --> 00:04:46,457 - Well, you look rough. 94 00:04:48,183 --> 00:04:49,047 I never said I was a liar. 95 00:04:49,185 --> 00:04:50,566 - I haven't slept in two days. 96 00:04:50,704 --> 00:04:52,264 - Well, at least you're not babysitting. 97 00:04:52,395 --> 00:04:54,017 I really need to get out of peds. 98 00:04:54,155 --> 00:04:55,812 You want anything? - You buying me coffee? 99 00:04:55,950 --> 00:04:58,332 Nope. Not anymore. 100 00:04:58,470 --> 00:04:59,470 Trauma in the pit. 101 00:04:59,506 --> 00:05:01,715 - Amelia, can we just pretend 102 00:05:01,853 --> 00:05:03,693 like I'm not leaving and that you are not mad at me? 103 00:05:03,717 --> 00:05:05,166 I really need to talk. 104 00:05:05,305 --> 00:05:06,685 - Oh, thank God. 105 00:05:06,823 --> 00:05:08,756 Yeah, I need to talk, too. You first. 106 00:05:11,621 --> 00:05:15,004 - This morning Winston basically called me Ellis. 107 00:05:15,142 --> 00:05:17,317 - Was he trying to start World War III? 108 00:05:17,455 --> 00:05:22,045 - He actually wasn't, which is what made it hurt more. 109 00:05:22,183 --> 00:05:23,909 He wants me to stay. 110 00:05:25,082 --> 00:05:26,740 - OK, so the Ellis thing... He called you 111 00:05:26,878 --> 00:05:30,364 a cold-hearted monster, but he wants you to stay. 112 00:05:30,502 --> 00:05:31,928 - I thought he was just saying that to put 113 00:05:31,952 --> 00:05:35,749 my ambition and career first, but yours is way meaner. 114 00:05:35,887 --> 00:05:37,613 Uh. 115 00:05:39,235 --> 00:05:41,409 Kai is you, and I'm Winston, 116 00:05:41,548 --> 00:05:43,446 so I don't know whose side I'm on. 117 00:05:43,584 --> 00:05:44,758 - Say more. 118 00:05:46,518 --> 00:05:51,212 - Yesterday, Kai announced that they are moving to London. 119 00:05:51,351 --> 00:05:54,561 That was after they came here and made me fall 120 00:05:54,699 --> 00:05:58,703 even more in love with them, just for extra sting. 121 00:05:58,841 --> 00:06:01,188 - I think I might have done that to Winston last night. 122 00:06:01,326 --> 00:06:04,329 - I don't want them to go. I... 123 00:06:04,467 --> 00:06:06,193 I want them... 124 00:06:06,331 --> 00:06:08,471 I want them to prioritize me. I wanna matter. 125 00:06:08,609 --> 00:06:10,231 - You do matter, Amelia. 126 00:06:10,370 --> 00:06:11,371 You matter to me. 127 00:06:11,509 --> 00:06:14,201 You matter to Kai. 128 00:06:14,339 --> 00:06:16,134 Winston feels abandoned. 129 00:06:17,584 --> 00:06:21,207 - I asked him to come with me to Chicago. 130 00:06:21,346 --> 00:06:24,107 - Well, I can't go to London. I have Scout. 131 00:06:27,283 --> 00:06:29,043 - Winston did call me cold. 132 00:06:29,181 --> 00:06:31,011 Ellis was cold. 133 00:06:31,149 --> 00:06:32,633 Do you think that's what he meant? 134 00:06:32,771 --> 00:06:35,774 Do you think that Kai is cold? 135 00:06:35,912 --> 00:06:38,984 - Kai is anything but cold. 136 00:06:39,122 --> 00:06:42,505 Maggie, you are anything but cold. 137 00:06:42,643 --> 00:06:44,680 Saving lives is a noble pursuit, 138 00:06:44,818 --> 00:06:46,923 but it's also one that makes you happy, 139 00:06:47,061 --> 00:06:50,375 and that is not a word I have ever heard 140 00:06:50,513 --> 00:06:53,274 associated with Ellis Grey. 141 00:06:53,413 --> 00:06:55,373 - Do you think you could give Kai the same support 142 00:06:55,449 --> 00:06:57,831 you just gave me? 143 00:06:57,969 --> 00:06:59,108 - Definitely not. 144 00:07:04,113 --> 00:07:05,494 Go. 145 00:07:06,564 --> 00:07:08,600 Be happy. 146 00:07:18,023 --> 00:07:19,991 - Hey, your shoelace is untied. 147 00:07:20,129 --> 00:07:23,408 Yasuda, are you wearing two different shoes? 148 00:07:23,546 --> 00:07:25,755 - I have two different feet. 149 00:07:25,893 --> 00:07:28,724 Here we go. 150 00:07:29,794 --> 00:07:31,830 What have we got? - Lindsay Allyn, 37. 151 00:07:31,968 --> 00:07:33,208 Status post fall in the shower. 152 00:07:33,245 --> 00:07:35,040 Negative LOC. Hemodynamically stable, 153 00:07:35,178 --> 00:07:37,491 but has left-sided motor and sensory deficit. 154 00:07:37,629 --> 00:07:38,779 Patient with a known history of Ehlers-Danlos 155 00:07:38,803 --> 00:07:40,563 and a C1/C2 cervical fusion. 156 00:07:40,701 --> 00:07:41,702 - Well, it happened. 157 00:07:41,840 --> 00:07:43,117 My head finally fell off. 158 00:07:43,255 --> 00:07:45,119 - OK. Let's page Dr. Shepherd. Let's go. 159 00:07:47,605 --> 00:07:48,789 - How long have you had the heightened 160 00:07:48,813 --> 00:07:49,917 sensitivity, Ms. Barrett? 161 00:07:50,055 --> 00:07:52,126 - Uh, Tobey. On and off for a few cycles, 162 00:07:52,264 --> 00:07:54,474 which is why I thought it was hormonal, 163 00:07:54,612 --> 00:07:58,063 and then I started getting this, um... 164 00:07:58,201 --> 00:07:59,444 dis... discharge. 165 00:07:59,582 --> 00:08:00,790 - Discharge? 166 00:08:00,928 --> 00:08:04,069 - From my... my nipple. 167 00:08:04,207 --> 00:08:05,864 - Adams, can you grab me a new penlight? 168 00:08:06,002 --> 00:08:08,073 This one is dead. - Uh, sure. 169 00:08:09,040 --> 00:08:10,282 - Thank you. 170 00:08:10,420 --> 00:08:12,526 There's nothing like describing my nipple discharge 171 00:08:12,664 --> 00:08:14,090 in front of a cute guy. 172 00:08:14,114 --> 00:08:15,474 - So, is it both sides or just one? 173 00:08:15,598 --> 00:08:16,357 - Just the right side. - OK. 174 00:08:16,496 --> 00:08:17,773 - Is that normal? 175 00:08:17,911 --> 00:08:18,922 I mean, I just switched birth control pills 176 00:08:18,946 --> 00:08:20,120 a couple of months ago. 177 00:08:20,258 --> 00:08:22,087 Do you have any idea how embarrassing it is 178 00:08:22,225 --> 00:08:24,573 to leak all of your shirt during a deposition 179 00:08:24,711 --> 00:08:26,057 in the county jail? - Mm. 180 00:08:26,195 --> 00:08:27,515 - The correctional officer thought 181 00:08:27,541 --> 00:08:28,701 I was smuggling something in. 182 00:08:28,784 --> 00:08:29,957 - Like what? 183 00:08:30,095 --> 00:08:31,994 - Girl, I don't know. Contraband? 184 00:08:32,131 --> 00:08:34,134 Vodka? Milk? 185 00:08:34,272 --> 00:08:36,688 I don't know. 186 00:08:36,826 --> 00:08:39,346 I am constantly trying to prove to the partners 187 00:08:39,484 --> 00:08:40,623 that they can count on me. 188 00:08:40,760 --> 00:08:43,453 Being the only woman and the token Black girl, 189 00:08:43,592 --> 00:08:44,662 I can't have leakage. 190 00:08:44,800 --> 00:08:45,663 - We're gonna get you checked out. 191 00:08:45,801 --> 00:08:46,801 - Thank you. - Of course. 192 00:08:46,905 --> 00:08:48,010 Be right back. - Thank you. 193 00:08:48,148 --> 00:08:50,322 - Yeah. 194 00:08:50,460 --> 00:08:53,360 - Dr. Ndugu, you missed quite the party last night. 195 00:08:53,498 --> 00:08:54,982 I tried to get Dr. Millin to join, 196 00:08:55,120 --> 00:08:56,605 but she claims she's not a singer. 197 00:08:56,743 --> 00:08:57,903 - You've been here all night? 198 00:08:57,985 --> 00:08:59,745 - Yeah, I wasn't leaving this one by herself. 199 00:08:59,780 --> 00:09:03,163 Music helps with healing, or so someone on the internet says. 200 00:09:03,301 --> 00:09:05,234 - Music must be working because Nola's labs 201 00:09:05,372 --> 00:09:07,443 and vitals look fantastic. 202 00:09:07,581 --> 00:09:08,901 We'll move her from the ICU today. 203 00:09:08,927 --> 00:09:10,411 - And where's Dr. Pierce? 204 00:09:10,550 --> 00:09:12,379 - Probably busy with final paperwork. 205 00:09:12,517 --> 00:09:14,795 She was able to extend her stay for Nola's surgery, 206 00:09:14,933 --> 00:09:16,348 but her flight leaves tonight. 207 00:09:16,486 --> 00:09:18,937 - Oh, I guess I thought maybe she'd change her mind 208 00:09:19,075 --> 00:09:20,352 and stay an extra day or two. 209 00:09:20,490 --> 00:09:22,562 - Nola is in excellent hands. 210 00:09:22,700 --> 00:09:24,805 You should be back on tour in no time. 211 00:09:24,943 --> 00:09:27,394 Hey, there she is. 212 00:09:27,532 --> 00:09:28,532 How are you feeling? 213 00:09:32,813 --> 00:09:34,539 Why does she sound like? 214 00:09:34,677 --> 00:09:35,954 Nola? 215 00:09:36,092 --> 00:09:37,369 - Call a rapid response. - Nola. 216 00:09:37,507 --> 00:09:38,370 - I'll increase her O2. 217 00:09:38,508 --> 00:09:39,544 - Oh, my God. Nola? 218 00:09:39,682 --> 00:09:40,787 Nola? 219 00:09:44,411 --> 00:09:45,585 - It looks like your fall 220 00:09:45,723 --> 00:09:47,172 caused the metal instrumentation 221 00:09:47,310 --> 00:09:49,692 from your previous spinal fusion to break off, 222 00:09:49,830 --> 00:09:51,625 and your C1 and C2 vertebrae 223 00:09:51,763 --> 00:09:53,282 are now compressing your spinal cord. 224 00:09:53,420 --> 00:09:54,870 - Can you just put them back? 225 00:09:55,008 --> 00:09:56,488 The fusion was to fix something called 226 00:09:56,596 --> 00:09:59,288 atlanto-axial instability from my connective tissue disorder. 227 00:09:59,426 --> 00:10:01,473 - Well, we'll need more imaging to see the full extent 228 00:10:01,497 --> 00:10:02,992 of the damage, but the traction should help 229 00:10:03,016 --> 00:10:04,638 while we come up with a plan. 230 00:10:04,776 --> 00:10:06,029 - Lindsay! - Sir, you can't just... 231 00:10:06,053 --> 00:10:06,882 - Wait, what hap... I'm sorry, what happened? 232 00:10:07,020 --> 00:10:08,100 - This is my brother, Carlton. 233 00:10:08,124 --> 00:10:09,505 He asks a lot of questions. - Hi. 234 00:10:09,643 --> 00:10:11,058 - Yeah, I'm her primary caretaker. 235 00:10:11,196 --> 00:10:12,415 I'd like to be added to the HIPAA forms, 236 00:10:12,439 --> 00:10:14,106 wherever those are at. - We share a duplex. 237 00:10:14,130 --> 00:10:15,511 He's kind of the Kramer of my life. 238 00:10:15,649 --> 00:10:16,823 - Hey, look at me. 239 00:10:16,961 --> 00:10:18,421 They told me that you fell in the shower? 240 00:10:18,445 --> 00:10:19,871 I mean, is there something wrong with the safety handles? 241 00:10:19,895 --> 00:10:20,758 - No, no, no, no, I just slipped. 242 00:10:20,896 --> 00:10:22,011 - OK, but you're supposed to sit. 243 00:10:22,035 --> 00:10:23,184 - I know. - That way you don't slip, 244 00:10:23,208 --> 00:10:24,313 right? - We need to order 245 00:10:24,451 --> 00:10:27,385 a head CT with total spine. 246 00:10:27,523 --> 00:10:29,698 - Yasuda, CT. 247 00:10:29,836 --> 00:10:31,872 - Copy. - I'm OK. 248 00:10:34,392 --> 00:10:35,842 - Code blue. Code blue. 249 00:10:35,980 --> 00:10:37,706 - Ah, dammit. - What is that on her neck? 250 00:10:37,844 --> 00:10:39,338 - She developed a blood clot around her jugular. 251 00:10:39,362 --> 00:10:41,064 It's preventing the blood from draining from her head. 252 00:10:41,088 --> 00:10:42,514 We need to reopen the incision. - No, no, no. 253 00:10:42,538 --> 00:10:44,644 I want Dr. Pierce. - We need her out of here. Now. 254 00:10:44,782 --> 00:10:46,646 - Page Pierce! - Get her out. Scalpel. 255 00:10:46,784 --> 00:10:47,830 - Are you gonna do it right here? 256 00:10:47,854 --> 00:10:49,165 - We have no choice. 257 00:10:51,271 --> 00:10:52,410 All right. 258 00:10:55,240 --> 00:10:57,898 The anastomosis is leaking. 259 00:10:59,279 --> 00:11:01,557 Got it. All right. 260 00:11:01,695 --> 00:11:03,352 Hold it right here, tight. 261 00:11:03,490 --> 00:11:04,802 We have to get her to the OR. 262 00:11:09,530 --> 00:11:10,980 - Oh, Adams. Here, follow me. 263 00:11:11,118 --> 00:11:14,087 Pru, this is Dr. Adams, and he is going to take you 264 00:11:14,225 --> 00:11:16,296 to get a snack in the cafeteria... no candy. 265 00:11:16,434 --> 00:11:19,057 - Uh... what? I'm supposed to just take her with me 266 00:11:19,195 --> 00:11:20,576 as I see patients? - No, now. 267 00:11:20,714 --> 00:11:22,854 You are going to ask Dr. Smith to give you something 268 00:11:22,992 --> 00:11:24,763 to do that does not directly involve patients, 269 00:11:24,787 --> 00:11:27,203 because I'm needed in the OR for small bowel resection. 270 00:11:27,341 --> 00:11:28,941 - OK, wait, Dr. Bailey, I don't think I'm 271 00:11:29,067 --> 00:11:30,320 the right person for this job. - Oh, no. 272 00:11:30,344 --> 00:11:32,761 You are a Shepherd, which means that you are 273 00:11:32,899 --> 00:11:35,280 one of approximately 1,000 siblings 274 00:11:35,418 --> 00:11:37,006 and nieces and nephews and cousins 275 00:11:37,144 --> 00:11:38,180 and children of all ages. 276 00:11:38,318 --> 00:11:40,216 And you definitely, know how to keep 277 00:11:40,354 --> 00:11:43,392 one adorable little girl out of trouble for a couple of hours. 278 00:11:43,530 --> 00:11:45,187 OK? Go ahead, sweetie. Go. 279 00:11:45,325 --> 00:11:46,671 There. There we go. - I... 280 00:11:46,809 --> 00:11:48,362 - Yeah. There. - I... 281 00:11:51,296 --> 00:11:52,953 Yeah, let's go get some candy. 282 00:11:57,337 --> 00:11:58,994 - Oh, I didn't know you were coming today. 283 00:11:59,132 --> 00:12:00,754 - Oh, just some labs. 284 00:12:00,892 --> 00:12:02,111 - Oh, well, I can come with you. 285 00:12:02,135 --> 00:12:05,310 - Richard, we both agreed that I'd let you know 286 00:12:05,448 --> 00:12:07,519 if there were any major changes of procedures. 287 00:12:07,657 --> 00:12:09,556 These tests are routine. 288 00:12:09,694 --> 00:12:11,385 How'd it go with Maggie? 289 00:12:11,523 --> 00:12:12,870 - Oh, it hasn't yet. 290 00:12:13,008 --> 00:12:14,492 I hope she didn't already leave. 291 00:12:14,630 --> 00:12:16,943 - Without saying goodbye to you? She wouldn't. 292 00:12:17,081 --> 00:12:20,740 - Well, our last conversation didn't go too well. 293 00:12:20,878 --> 00:12:22,327 - She'll come around. 294 00:12:22,465 --> 00:12:24,157 That's what it means to be family. 295 00:12:25,606 --> 00:12:28,161 - Well, I sure hope that's how she sees it. 296 00:12:28,299 --> 00:12:29,541 - She will. 297 00:12:32,993 --> 00:12:35,858 How's everyone this morning? 298 00:12:35,996 --> 00:12:37,204 - When can I have real food? 299 00:12:37,342 --> 00:12:39,655 - Grayson, say good morning first. 300 00:12:39,793 --> 00:12:41,415 - Morning. 301 00:12:41,553 --> 00:12:43,832 - I'm just going to need to check your ostomy, OK? 302 00:12:43,970 --> 00:12:46,524 I know the broth is bland, but I need to see how you tolerate 303 00:12:46,662 --> 00:12:47,905 the clear liquids first. 304 00:12:48,043 --> 00:12:49,285 You guys heading out? 305 00:12:49,423 --> 00:12:50,538 - Yeah, we need to go get Grayson's cousins 306 00:12:50,562 --> 00:12:51,771 from the airport. 307 00:12:51,909 --> 00:12:53,300 - Tell them to enjoy the Mariners game. 308 00:12:53,324 --> 00:12:55,913 Get some pizza, too, since the bar mitzvah is canceled. 309 00:12:56,051 --> 00:12:57,846 - Only until it's rescheduled. 310 00:12:57,984 --> 00:12:59,364 - It won't be the same. 311 00:12:59,502 --> 00:13:00,997 - It's getting harder for Zayde to travel. 312 00:13:01,021 --> 00:13:02,367 - It's a big trip from Brooklyn, 313 00:13:02,505 --> 00:13:04,024 even for his favorite great-grandson. 314 00:13:04,162 --> 00:13:06,889 - I'm right here. I can hear you. 315 00:13:07,027 --> 00:13:10,030 Tatele, you'll do it later. 316 00:13:10,168 --> 00:13:12,861 With or without me, it will be great. 317 00:13:12,999 --> 00:13:14,034 - OK, let's go. 318 00:13:14,172 --> 00:13:16,105 We'll be back this afternoon. Promise. 319 00:13:16,243 --> 00:13:17,866 Eat the broth, 320 00:13:18,004 --> 00:13:20,247 and I'll sneak you a bagel later. 321 00:13:20,385 --> 00:13:22,146 OK. 322 00:13:22,284 --> 00:13:23,803 Come on. 323 00:13:23,941 --> 00:13:25,874 Bye, sweetie. 324 00:13:28,497 --> 00:13:30,395 - Mrs. Friedman, a word? 325 00:13:33,778 --> 00:13:35,538 - Here we go, Luna bear. 326 00:13:38,196 --> 00:13:39,888 - Have a nice day Thank you. 327 00:13:40,026 --> 00:13:41,717 Checking in? 328 00:13:41,855 --> 00:13:44,824 - Um... 329 00:13:44,962 --> 00:13:46,308 - Ma'am? 330 00:13:48,137 --> 00:13:49,449 Can I help you? 331 00:13:52,279 --> 00:13:53,763 - Hey. 332 00:13:53,902 --> 00:13:55,282 - Hey, what are you... 333 00:13:55,420 --> 00:13:57,664 I... I thought that you had a consult. 334 00:13:57,802 --> 00:13:59,079 - I shuffled things. 335 00:13:59,217 --> 00:14:02,807 I want to be here with you two. Hm? 336 00:14:02,945 --> 00:14:04,345 Wait, am I late? - No, we're just... 337 00:14:04,464 --> 00:14:05,258 We're checking in. 338 00:14:05,396 --> 00:14:07,467 - I'll take her. 339 00:14:07,605 --> 00:14:08,848 Come on, Luna. 340 00:14:08,986 --> 00:14:10,780 - Sometimes there are bone spurs 341 00:14:10,919 --> 00:14:13,300 in the cord from the vertebrae trying to stabilize itself. 342 00:14:13,438 --> 00:14:15,318 With the revision, we will release the pressure, 343 00:14:15,406 --> 00:14:18,029 and the paralysis should resolve itself pretty quickly. 344 00:14:18,167 --> 00:14:19,593 - Shouldn't take too long. Lindsay, just stay still 345 00:14:19,617 --> 00:14:21,619 for us, OK? - Kind of my only option. 346 00:14:24,139 --> 00:14:26,082 - I thought Ehlers-Danlos was mostly stretchy skin 347 00:14:26,106 --> 00:14:27,106 and hyperflexibility. 348 00:14:27,176 --> 00:14:28,350 - There are different types, 349 00:14:28,488 --> 00:14:30,662 and it presents differently in each person. 350 00:14:32,285 --> 00:14:35,150 Oh. Hand me her labs. 351 00:14:35,288 --> 00:14:37,428 - There is soft tissue edema and stranding, 352 00:14:37,566 --> 00:14:40,431 also, mild atlantoaxial displacement. 353 00:14:40,569 --> 00:14:42,467 - Damn it. She has eonsinophilia. 354 00:14:42,605 --> 00:14:43,779 I've seen this before. 355 00:14:43,917 --> 00:14:45,298 Lindsay is allergic to the metal 356 00:14:45,436 --> 00:14:47,127 that they used to stabilize her spine. 357 00:14:47,265 --> 00:14:48,725 The screws and plate have to come out. 358 00:14:48,749 --> 00:14:50,475 We're not gonna be able to do this revision. 359 00:14:50,613 --> 00:14:53,340 - So, what? We just leave her like this? 360 00:14:53,478 --> 00:14:55,101 Paralyzed? 361 00:15:02,280 --> 00:15:03,430 - You want to throw a bar mitzvah? 362 00:15:03,454 --> 00:15:05,663 - Yes. - At the hospital? 363 00:15:05,801 --> 00:15:06,801 - Yes. 364 00:15:06,906 --> 00:15:08,045 - In the chapel? 365 00:15:08,183 --> 00:15:09,503 - And the lobby for the reception. 366 00:15:09,632 --> 00:15:12,187 Please, Chief, his great-grandfather is here now, 367 00:15:12,325 --> 00:15:13,843 but he won't be for much longer. 368 00:15:13,982 --> 00:15:15,707 - Who is gonna set all this up? 369 00:15:19,988 --> 00:15:21,472 - Hey, heads up. 370 00:15:21,610 --> 00:15:23,553 The cafeteria has chocolate peanut butter brownies. 371 00:15:23,577 --> 00:15:26,753 - Oh, most cafeterias are completely nut-free now. 372 00:15:27,547 --> 00:15:29,100 - Ohh, uhh... Are you allergic to nuts? 373 00:15:29,238 --> 00:15:31,413 - What do allergic mean? 374 00:15:31,551 --> 00:15:33,933 - Dr. Pierce, can I ask you a question about a patient? 375 00:15:34,071 --> 00:15:35,693 - I'm not even supposed to be here today. 376 00:15:35,831 --> 00:15:37,074 - Oh, you're really leaving. 377 00:15:37,212 --> 00:15:39,455 Have you already turned in your badge? 378 00:15:39,593 --> 00:15:40,593 - What do you got? 379 00:15:40,698 --> 00:15:41,882 - Did a breast exam on a patient. 380 00:15:41,906 --> 00:15:43,287 I think I felt a lump. 381 00:15:43,425 --> 00:15:45,220 - Tobey Barrett? - Yeah. 382 00:15:45,358 --> 00:15:47,739 - Yeah, prep for an ultrasound and a possible biopsy. 383 00:15:47,877 --> 00:15:50,950 I'll be there to supervise you. - Thank you. 384 00:15:51,088 --> 00:15:53,090 - Ooh, Adams. 385 00:15:53,228 --> 00:15:54,850 - No, ah, ah! No, no, no, no, no. 386 00:15:54,988 --> 00:15:56,231 No, no. Sorry. 387 00:15:56,369 --> 00:15:58,129 - What do you see, Dr. Miller? - Nothing. 388 00:15:58,267 --> 00:15:59,993 - Exactly. Neck exploration's complete. 389 00:16:00,131 --> 00:16:01,961 Now, we can start to repair the venotomy. 390 00:16:02,099 --> 00:16:03,099 Irrigation. 391 00:16:03,134 --> 00:16:04,342 - I don't understand. 392 00:16:04,480 --> 00:16:05,895 I was watching the surgery. 393 00:16:06,034 --> 00:16:08,243 I mean, I was in the gallery, but I saw on the monitors 394 00:16:08,381 --> 00:16:10,762 you and Dr. Pierce had perfect anastomoses. 395 00:16:10,900 --> 00:16:12,592 They weren't too loose, they were precise, 396 00:16:12,730 --> 00:16:13,834 they were well aligned. 397 00:16:13,973 --> 00:16:15,008 How does this happen? 398 00:16:15,146 --> 00:16:16,561 - Any sudden increase in pressure, 399 00:16:16,699 --> 00:16:19,875 if Nola held her breath, if she moved ahead too fast, 400 00:16:20,013 --> 00:16:22,671 if there was any bearing down, if you create enough pressure 401 00:16:22,809 --> 00:16:24,729 in the body, the weak parts will just burst open. 402 00:16:24,811 --> 00:16:27,262 Sometimes you can do everything perfectly, 403 00:16:27,400 --> 00:16:29,436 it still doesn't matter. 404 00:16:31,404 --> 00:16:33,302 - You want me... - Sew in the patch graft. 405 00:16:33,440 --> 00:16:35,235 Unless you want to go back to the gallery. 406 00:16:42,035 --> 00:16:43,864 Yeah. 407 00:16:44,003 --> 00:16:45,694 You're gonna wanna take very small, 408 00:16:45,832 --> 00:16:47,523 evenly spaced, bites. 409 00:16:49,111 --> 00:16:50,595 Don't use too much force. 410 00:16:51,631 --> 00:16:53,253 Good. 411 00:16:56,429 --> 00:16:58,569 - Hey, can we pretend for a minute 412 00:16:58,707 --> 00:17:01,606 that you are not going to London and I'm not mad at you? 413 00:17:01,744 --> 00:17:03,125 - No. 414 00:17:06,611 --> 00:17:08,441 What do you need? - Because you're allergic 415 00:17:08,579 --> 00:17:10,459 to the steel screws, we can't just replace them, 416 00:17:10,580 --> 00:17:12,583 so we have to remove them, and then posteriorly, 417 00:17:12,721 --> 00:17:14,241 fuse your C1 and C2 vertebrae together. 418 00:17:14,377 --> 00:17:16,551 - With what? - We'll 3D print a matrix 419 00:17:16,690 --> 00:17:18,796 of coral and stem cells, so your body will use it 420 00:17:18,934 --> 00:17:21,454 as a scaffold to fuse the vertebrae without any metal. 421 00:17:21,592 --> 00:17:23,258 - OK, so, hold on. It's just one piece of bone. 422 00:17:23,282 --> 00:17:24,422 How is she gonna move? 423 00:17:24,560 --> 00:17:26,217 - She will lose some mobility in her neck, 424 00:17:26,355 --> 00:17:28,080 but it will stabilize the vertebrae, 425 00:17:28,219 --> 00:17:29,499 and it will reduce the swelling. 426 00:17:29,565 --> 00:17:31,125 - I don't think that you should do this. 427 00:17:31,222 --> 00:17:32,544 I don't. It sounds like science fiction. 428 00:17:32,568 --> 00:17:33,890 I mean, who puts coral in people's necks? 429 00:17:33,914 --> 00:17:35,547 - Well, technically, it's calcium carbonate. 430 00:17:35,571 --> 00:17:36,931 It's a precursor to bone formation. 431 00:17:36,986 --> 00:17:38,706 - Wait till you find out that the stem cells 432 00:17:38,781 --> 00:17:39,781 come from abdominal fat. 433 00:17:39,886 --> 00:17:41,681 - It is cutting-edge technology, 434 00:17:41,819 --> 00:17:44,442 but one of the most published neuroscientists in the world 435 00:17:44,580 --> 00:17:46,869 happens to be in this hospital the very day that your sister 436 00:17:46,893 --> 00:17:48,284 needs this kind of expertise. - Yeah. 437 00:17:48,308 --> 00:17:50,108 Yeah, well, with all due respect, cutting edge 438 00:17:50,207 --> 00:17:51,356 just sounds like a fancy way of saying 439 00:17:51,380 --> 00:17:52,554 experimental and expensive. 440 00:17:52,692 --> 00:17:54,492 - Yeah, well, they're not asking you, Carlton. 441 00:17:54,590 --> 00:17:56,706 You just don't want me to have a chance at more independence. 442 00:17:56,730 --> 00:17:58,087 - You couldn't take a shower without 443 00:17:58,111 --> 00:17:59,123 falling out of your chair. 444 00:17:59,147 --> 00:18:01,597 - I was shaving, OK? 445 00:18:01,735 --> 00:18:04,738 I fell because I was shaving my legs. 446 00:18:04,876 --> 00:18:07,036 If you must know, I had a date, and I was getting ready 447 00:18:07,086 --> 00:18:09,260 and I bent over a weird way to get the right angle 448 00:18:09,398 --> 00:18:10,192 on my knee, and I fell. 449 00:18:10,330 --> 00:18:11,330 You happy? 450 00:18:11,400 --> 00:18:13,299 - You had a date? With who? 451 00:18:13,437 --> 00:18:14,714 - None of your business! 452 00:18:14,852 --> 00:18:16,243 And I don't need you constantly reminding me 453 00:18:16,267 --> 00:18:17,820 of my disability, OK? 454 00:18:17,958 --> 00:18:19,615 Trust me, I'm aware. 455 00:18:21,134 --> 00:18:23,205 This is my decision, 456 00:18:23,343 --> 00:18:25,414 and I'm getting the surgery. 457 00:18:26,553 --> 00:18:27,623 - Yeah. 458 00:18:31,110 --> 00:18:32,628 - Can you print the coral now? 459 00:18:37,944 --> 00:18:40,084 - These are the saddest balloons I've ever seen. 460 00:18:40,222 --> 00:18:41,741 We're throwing a bar mitzvah. 461 00:18:41,879 --> 00:18:43,605 It's supposed to be a celebration. 462 00:18:43,743 --> 00:18:45,863 They should look like they're about to pop, not drown. 463 00:18:47,367 --> 00:18:48,782 It's going great, Chief. 464 00:18:48,920 --> 00:18:50,232 You're the best. 465 00:18:54,616 --> 00:18:56,411 Oh, Yasuda, help these two. 466 00:18:56,549 --> 00:18:58,723 I've got to figure out if there's a semi-decent DJ 467 00:18:58,861 --> 00:19:00,035 in this hospital. 468 00:19:01,070 --> 00:19:03,176 - Are we supposed to be surgeons or camp counselors? 469 00:19:03,314 --> 00:19:06,800 - Ah, says the one-man Babysitters Club. 470 00:19:06,938 --> 00:19:08,319 Where are you going? 471 00:19:08,457 --> 00:19:10,055 - A woman came in paralyzed, and Dr. Shepherd 472 00:19:10,079 --> 00:19:11,184 is 3D printing a vertebrae 473 00:19:11,322 --> 00:19:12,802 so we can do an awesome spinal fusion, 474 00:19:12,910 --> 00:19:14,774 while saving her life all on the same day. 475 00:19:14,912 --> 00:19:15,982 I'm taking a power nap. 476 00:19:16,120 --> 00:19:17,535 - What about the surgery? 477 00:19:17,673 --> 00:19:18,985 - Dr. Shepherd is still printing, 478 00:19:19,123 --> 00:19:21,332 and I just need 20 minutes to complete one REM cycle 479 00:19:21,470 --> 00:19:22,590 while the caffeine kicks in. 480 00:19:24,128 --> 00:19:25,681 - On Call room is the other way. 481 00:19:28,512 --> 00:19:31,342 - What if she has CMV or encephalitis? 482 00:19:32,964 --> 00:19:37,728 - Well, she hasn't been vomiting or had a fever. 483 00:19:37,866 --> 00:19:40,524 - But it could be a tumor, like an acoustic neuroma. 484 00:19:40,662 --> 00:19:42,902 - Then we'll be grateful that it's benign and resectable. 485 00:19:42,974 --> 00:19:44,538 - Yeah, but it could be cancerous, right? 486 00:19:44,562 --> 00:19:46,737 Like... like nasopharyngeal or something. 487 00:19:46,875 --> 00:19:49,222 There are leukemia patients that sometimes... 488 00:19:49,360 --> 00:19:51,431 - Jo. 489 00:19:51,569 --> 00:19:53,261 I know this is a little like saying 490 00:19:53,399 --> 00:19:56,333 stop needing oxygen to live, 491 00:19:56,471 --> 00:19:58,611 but let's not panic. 492 00:19:58,749 --> 00:20:00,854 We need to take it one step at a time. 493 00:20:00,992 --> 00:20:02,166 - Wilson, Luna. 494 00:20:02,304 --> 00:20:03,823 - Yes. Yeah, that's us. 495 00:20:03,961 --> 00:20:07,482 Hey. Come here. Come here. Ohh. 496 00:20:10,519 --> 00:20:12,245 Will you come with us? 497 00:20:14,385 --> 00:20:17,388 - Yeah, of course. - OK. 498 00:20:17,526 --> 00:20:19,597 Come on. Come on. 499 00:20:24,568 --> 00:20:26,708 - Do you visualize the needle? 500 00:20:26,846 --> 00:20:27,916 - Yes. 501 00:20:28,054 --> 00:20:29,228 - Good. 502 00:20:29,366 --> 00:20:30,860 Now, study the ultrasound, as you guide 503 00:20:30,884 --> 00:20:32,783 the tip of the needle toward the center 504 00:20:32,921 --> 00:20:35,268 of the hypoechoic mass. 505 00:20:36,407 --> 00:20:37,684 - It's bad, isn't it? 506 00:20:37,822 --> 00:20:39,617 You found something bad, didn't you? 507 00:20:39,755 --> 00:20:42,033 - On appearance, it looks suspicious, 508 00:20:42,171 --> 00:20:44,184 but we won't know anything for sure until we get the results 509 00:20:44,208 --> 00:20:45,416 of the biopsy back. 510 00:20:45,554 --> 00:20:49,386 - I just got on this huge case at my firm. 511 00:20:49,524 --> 00:20:50,535 They might be arguing in front of 512 00:20:50,559 --> 00:20:51,802 the Washington Supreme Court. 513 00:20:51,940 --> 00:20:53,562 This was not in my plans. 514 00:20:53,700 --> 00:20:55,978 I mean, I thought this was some weird, little infection, 515 00:20:56,116 --> 00:20:57,946 and I would go home with an antibiotic. 516 00:20:58,084 --> 00:21:00,673 Can I try an antibiotic to see if it goes away? 517 00:21:00,811 --> 00:21:03,192 - An antibiotic, unfortunately, won't work for this. 518 00:21:03,331 --> 00:21:05,125 - How is this happening? 519 00:21:05,264 --> 00:21:07,266 I go to the doctor regularly. 520 00:21:07,404 --> 00:21:08,991 I mean, sometimes I miss it for work, 521 00:21:09,129 --> 00:21:10,234 but I always reschedule, 522 00:21:10,372 --> 00:21:12,098 and I do the self-exams in the shower. 523 00:21:12,236 --> 00:21:14,238 It's just all feels lumpy. 524 00:21:14,376 --> 00:21:15,757 How was I supposed to know? 525 00:21:15,895 --> 00:21:17,862 - Tobey, you have dense breast tissue. 526 00:21:18,000 --> 00:21:19,485 You did everything right. 527 00:21:19,623 --> 00:21:21,210 What Dr. Griffith found was small, 528 00:21:21,349 --> 00:21:23,799 so it might have been difficult to feel during your last exam 529 00:21:23,937 --> 00:21:26,457 - I feel like I'm being punished 530 00:21:26,595 --> 00:21:29,460 for working so hard, 531 00:21:29,598 --> 00:21:31,911 for always putting it first. 532 00:21:32,049 --> 00:21:34,810 My mom is gonna say I should've had kids earlier, 533 00:21:34,948 --> 00:21:39,436 that a career is not gonna make me smile in 20 years. 534 00:21:39,574 --> 00:21:43,716 - Yes, it will, if it's the right one. 535 00:21:43,854 --> 00:21:45,210 I don't mean to contradict your mother. 536 00:21:45,234 --> 00:21:46,477 - Please contradict my mother. 537 00:21:47,892 --> 00:21:50,930 - You loving your job, that is a beautiful thing. 538 00:21:51,068 --> 00:21:53,588 Don't ever let anyone make you wrong for that. 539 00:21:53,726 --> 00:21:57,108 It does not make you cold, it makes you passionate. 540 00:21:57,246 --> 00:21:59,904 And you are not being punished. 541 00:22:00,042 --> 00:22:01,803 Even if this turns out to be malignant, 542 00:22:01,941 --> 00:22:03,494 you have options. 543 00:22:03,632 --> 00:22:05,496 You have good options. 544 00:22:05,634 --> 00:22:07,440 You are so on top of everything that you came here 545 00:22:07,464 --> 00:22:09,614 immediately, and that means there's a chance that we might 546 00:22:09,638 --> 00:22:12,054 have found something early. 547 00:22:12,192 --> 00:22:14,263 Not everyone has that chance. 548 00:22:14,402 --> 00:22:16,162 You're gonna be OK, Tobey. 549 00:22:16,921 --> 00:22:18,889 - We'll be back with the biopsy results shortly. 550 00:22:19,027 --> 00:22:20,649 Try to relax until then. 551 00:22:20,787 --> 00:22:21,787 - OK. 552 00:22:24,135 --> 00:22:26,137 - Just get those to pathology. - Yeah. 553 00:22:29,037 --> 00:22:31,108 If it does turn out to be cancer, 554 00:22:31,246 --> 00:22:33,490 I can't be the one to tell her. 555 00:22:33,628 --> 00:22:35,906 - Yes, you can. 556 00:22:36,044 --> 00:22:37,604 Good doctors connect with their patients 557 00:22:37,632 --> 00:22:39,150 for all kinds of reasons, 558 00:22:39,288 --> 00:22:41,014 and you see yourself in Tobey, 559 00:22:41,152 --> 00:22:42,947 so she'll trust you. 560 00:22:45,225 --> 00:22:46,848 My mother died of it... 561 00:22:46,986 --> 00:22:51,197 Breast cancer, and we did not catch it early. 562 00:22:51,335 --> 00:22:53,820 And it was long and painful, 563 00:22:53,958 --> 00:22:55,753 and it took her away from me. 564 00:22:55,891 --> 00:22:58,894 It took her away from a life that she loved 565 00:22:59,032 --> 00:23:00,931 and that she had waited too long to claim. 566 00:23:03,658 --> 00:23:05,211 I'm just really missing her right now. 567 00:23:05,349 --> 00:23:07,282 I hope I'm doing her proud. 568 00:23:07,420 --> 00:23:08,732 - There's no way you're not. 569 00:23:08,870 --> 00:23:12,701 You are one of the best teachers I've ever had. 570 00:23:12,839 --> 00:23:14,669 I hope I get to learn from you again. 571 00:23:18,189 --> 00:23:19,363 You know, 572 00:23:19,501 --> 00:23:21,089 a watched 3D printer never boils. 573 00:23:21,227 --> 00:23:23,505 - Our patient was lucky that you happen to be in town 574 00:23:23,643 --> 00:23:25,283 when she took a fall. - She is, isn't she? 575 00:23:25,369 --> 00:23:27,751 - Well, I think our patient was lucky to have had 576 00:23:27,889 --> 00:23:29,753 a loved one nearby to help. 577 00:23:29,891 --> 00:23:31,972 - I think our patient is just trying to live their life, 578 00:23:31,996 --> 00:23:33,722 but they can't because their loved one 579 00:23:33,860 --> 00:23:35,103 is obsessed with being needed. 580 00:23:35,241 --> 00:23:37,588 - So you're saying our patient is being 581 00:23:37,726 --> 00:23:38,934 oppressed by being loved? 582 00:23:39,072 --> 00:23:41,316 - Should we go over the surgical plan? 583 00:23:41,454 --> 00:23:42,869 - Uh... fine. - Yes. 584 00:23:43,870 --> 00:23:44,561 - OK. 585 00:23:44,699 --> 00:23:46,804 - A little higher. 586 00:23:46,942 --> 00:23:49,842 Good. No, no, lower. 587 00:23:49,980 --> 00:23:51,430 Perfect. 588 00:23:51,568 --> 00:23:53,259 How's that' looking, Pru? 589 00:23:53,397 --> 00:23:55,019 Pru? 590 00:23:55,157 --> 00:23:58,195 Ah, damn it. Pru? 591 00:23:58,333 --> 00:24:00,335 Has anybody seen the kid? Pru? 592 00:24:00,473 --> 00:24:03,407 - Well, I guess the gift shop doesn't have a Judaica section. 593 00:24:03,545 --> 00:24:04,995 - Pru? 594 00:24:06,962 --> 00:24:08,516 - That's not better, is it? 595 00:24:09,724 --> 00:24:10,932 - Where's Yasuda? 596 00:24:11,070 --> 00:24:12,390 She's supposed to be scrubbing in. 597 00:24:12,485 --> 00:24:14,107 - Oh, I'm not sure, 598 00:24:14,245 --> 00:24:17,421 but if you need an intern, I'm available. 599 00:24:17,559 --> 00:24:19,009 - Let's go. 600 00:24:21,977 --> 00:24:23,496 - Thank you. 601 00:24:30,710 --> 00:24:32,263 - She's OK. 602 00:24:35,508 --> 00:24:37,717 - She's gotta stop doing this to me. 603 00:24:37,855 --> 00:24:40,168 - Nola is being moved back to the ICU. 604 00:24:40,306 --> 00:24:41,790 You can go and sit with her. 605 00:24:41,928 --> 00:24:43,585 - OK. 606 00:24:43,723 --> 00:24:47,175 Thank you for saving her twice. 607 00:24:47,313 --> 00:24:49,246 Thank you. 608 00:24:52,145 --> 00:24:55,701 - I'm glad you're staying at Grey Sloan. 609 00:24:55,839 --> 00:24:58,324 I'm glad you're not going to Chicago. 610 00:24:58,462 --> 00:24:59,774 I want to be on your service. 611 00:24:59,912 --> 00:25:02,466 Today was amazing. Your technique is amazing. 612 00:25:02,604 --> 00:25:03,985 I want to learn from you. 613 00:25:04,123 --> 00:25:06,712 I need to learn from you. So... 614 00:25:09,369 --> 00:25:11,993 - I'm not being disloyal to Grey Sloan, 615 00:25:12,131 --> 00:25:14,616 and I'm not going to apologize for being ambitious. 616 00:25:14,754 --> 00:25:17,516 - Did my husband call you too ambitious? 617 00:25:17,654 --> 00:25:21,243 - Not exactly, but it felt like it and not in the good way. 618 00:25:21,381 --> 00:25:24,523 - That man. He's been around ambitious women his whole life. 619 00:25:24,661 --> 00:25:26,076 He wouldn't have it any other way. 620 00:25:26,214 --> 00:25:27,905 - You are a trailblazer. 621 00:25:28,043 --> 00:25:31,702 - I am. So was Ellis Grey. 622 00:25:31,840 --> 00:25:33,290 - Yeah, right. 623 00:25:33,428 --> 00:25:36,051 You... you knew her, too. 624 00:25:36,189 --> 00:25:37,501 - Not really. 625 00:25:37,639 --> 00:25:40,815 Our paths would cross at a conference here or there. 626 00:25:40,953 --> 00:25:43,093 There weren't as many female surgeons back then, 627 00:25:43,231 --> 00:25:44,957 and a group of us would arrange our flights 628 00:25:45,095 --> 00:25:46,475 so we could have a drink together 629 00:25:46,614 --> 00:25:48,754 that last day, but not Ellis. 630 00:25:48,892 --> 00:25:51,411 She was always jetting off to her next big surgery 631 00:25:51,550 --> 00:25:53,448 or research. 632 00:25:53,586 --> 00:25:55,761 She wasn't going to let a little thing like friendship 633 00:25:55,899 --> 00:25:58,349 or camaraderie get in the way. 634 00:25:58,487 --> 00:26:00,386 - Coldness is in my genes. 635 00:26:00,524 --> 00:26:03,665 - Not coldness. Focus. 636 00:26:03,803 --> 00:26:07,117 Ellis Grey saved a lot of lives. 637 00:26:09,498 --> 00:26:15,125 Maggie, you are so much more than Ellis' pure ambition. 638 00:26:15,263 --> 00:26:21,269 You are kindness, caring, honor, 639 00:26:21,407 --> 00:26:25,584 fairness, friendship, love. 640 00:26:26,861 --> 00:26:29,760 I happen to believe that you carry those traits 641 00:26:29,898 --> 00:26:31,866 in your genes as well. 642 00:26:32,004 --> 00:26:34,662 - Richard. - Oh, that man loves you 643 00:26:34,800 --> 00:26:37,112 like you're the best part of him and Ellis. 644 00:26:37,250 --> 00:26:39,770 In all due respect to your parents, 645 00:26:39,908 --> 00:26:42,601 I don't think a day goes by when he doesn't wish 646 00:26:42,739 --> 00:26:46,294 that he and Ellis were both brave enough 647 00:26:46,432 --> 00:26:48,468 to follow their hearts. 648 00:26:48,607 --> 00:26:50,298 If only so, he would have been a part 649 00:26:50,436 --> 00:26:51,989 of your life so much sooner 650 00:26:52,127 --> 00:26:54,026 - I do wish I had known him longer. 651 00:26:54,164 --> 00:26:56,545 - Child, you are moving, you're not dying. 652 00:26:56,684 --> 00:26:59,997 We're going to still see you. 653 00:27:06,210 --> 00:27:08,281 - I had the terrible broth, and I'm fine, 654 00:27:08,419 --> 00:27:10,663 Can I please have something real to eat? 655 00:27:10,801 --> 00:27:13,597 - I think you might want to wait on the solids. 656 00:27:13,735 --> 00:27:15,323 I got something better for you. 657 00:27:15,461 --> 00:27:17,049 - Why are you holding my nice shoes? 658 00:27:17,187 --> 00:27:18,867 - I talked to your parents, and they agreed 659 00:27:18,982 --> 00:27:20,915 that since everybody is here together, 660 00:27:21,053 --> 00:27:22,986 there's no point in postponing your bar mitzvah. 661 00:27:23,124 --> 00:27:26,645 So we're throwing it for you today here at Grey Sloan. 662 00:27:26,783 --> 00:27:28,060 - No. - What do you mean? 663 00:27:28,198 --> 00:27:29,371 - Are you crazy? 664 00:27:29,509 --> 00:27:30,555 I'm not having my bar mitzvah at a hospital 665 00:27:30,579 --> 00:27:31,960 like some bubble boy loser. 666 00:27:32,098 --> 00:27:34,273 - That's not what I... - I said no! 667 00:27:34,411 --> 00:27:36,240 No bar mitzvah. 668 00:27:46,181 --> 00:27:48,149 - No. No, no, no, no. 669 00:27:48,287 --> 00:27:50,082 No. No! 670 00:27:54,845 --> 00:27:56,157 - Suction. 671 00:27:56,295 --> 00:27:58,573 - Are you ready for fusion? - Why wouldn't I be? 672 00:27:58,711 --> 00:28:00,992 - You're angry, and I just want to make sure that whatever 673 00:28:01,058 --> 00:28:02,163 it is you're angry about, 674 00:28:02,301 --> 00:28:03,727 it's not going to affect our patient. 675 00:28:03,751 --> 00:28:06,650 - Do I seem angry, Kwan? 676 00:28:06,788 --> 00:28:08,756 - Is this a trick question? 677 00:28:08,894 --> 00:28:11,137 - Kai is taking a job and moving to London 678 00:28:11,275 --> 00:28:12,760 to start a new research team. 679 00:28:12,898 --> 00:28:16,729 So we either have to do oceanic long distance, or break up. 680 00:28:16,867 --> 00:28:18,351 - Well, for what it's worth, I heard 681 00:28:18,489 --> 00:28:20,571 they've added a bunch of direct flights from Europe to Sea-Tac. 682 00:28:20,595 --> 00:28:23,632 - Kwan, I don't even know how you got into this OR. 683 00:28:23,771 --> 00:28:25,151 Just pass me the damn matrix. 684 00:28:34,885 --> 00:28:37,612 - But, um... 685 00:28:37,750 --> 00:28:39,303 it was nothing. 686 00:28:39,441 --> 00:28:43,756 It was a... It was just a little... 687 00:28:43,894 --> 00:28:45,102 It was nothing. 688 00:28:45,240 --> 00:28:47,622 - Like Dr. Pierce said, you have options. 689 00:28:47,760 --> 00:28:51,143 Breast cancer is incredibly treatable these days. 690 00:28:51,281 --> 00:28:54,111 - But I don't... I don't know where to go. 691 00:28:54,249 --> 00:28:56,907 I don't know what to do. I... 692 00:28:57,045 --> 00:28:59,358 I always know what to do. 693 00:28:59,496 --> 00:29:00,808 - I do. 694 00:29:02,602 --> 00:29:04,052 I know what to do. 695 00:29:04,190 --> 00:29:05,364 - Right. 696 00:29:09,644 --> 00:29:10,507 I'm sorry. 697 00:29:10,645 --> 00:29:12,440 - Take your time. 698 00:29:12,578 --> 00:29:17,859 - ♪ We were born to last until the end ♪ 699 00:29:20,862 --> 00:29:23,071 - You did so good, Luna bear. 700 00:29:24,417 --> 00:29:29,250 Luna, hey, hey, I love you. 701 00:29:34,048 --> 00:29:36,844 - Sorry for the wait, Mr. And Mrs. Wilson. 702 00:29:36,982 --> 00:29:38,604 - Oh, um... - Oh, no. 703 00:29:38,742 --> 00:29:39,743 - We're just friends. 704 00:29:39,881 --> 00:29:41,814 - Right. 705 00:29:41,952 --> 00:29:45,231 So we did the BAER test, which is the... 706 00:29:45,369 --> 00:29:47,716 - Brainstem Auditory Evoked Response. 707 00:29:47,855 --> 00:29:49,339 - We're both physicians. 708 00:29:49,477 --> 00:29:51,065 I'm an OB. - Well, then you know 709 00:29:51,203 --> 00:29:52,860 premature babies like Luna run the risk 710 00:29:52,998 --> 00:29:54,171 of later complications. 711 00:29:54,309 --> 00:29:55,690 We'll have to continue our studies, 712 00:29:55,828 --> 00:29:59,142 but it does appear that she has progressive hearing loss. 713 00:29:59,280 --> 00:30:01,160 I'd like to run an OAE. 714 00:30:01,247 --> 00:30:04,492 She can be asleep for that, if that makes things easier. 715 00:30:04,630 --> 00:30:07,840 That would be my next step. 716 00:30:07,978 --> 00:30:09,877 Any questions? 717 00:30:16,987 --> 00:30:19,058 - I'm not going down there. 718 00:30:19,196 --> 00:30:20,991 I'm not... - OK, well, so what if a few 719 00:30:21,129 --> 00:30:22,406 of them come up here, then... 720 00:30:22,544 --> 00:30:24,098 Your cousins or your Zayde? - What? 721 00:30:24,236 --> 00:30:26,100 Talk me into it? No, that won't work. 722 00:30:26,238 --> 00:30:27,964 I'm supposed to be eating sushi and cake. 723 00:30:28,102 --> 00:30:29,665 I'm supposed to dance with Eloise Schurmann. 724 00:30:29,689 --> 00:30:31,529 I have to wear a suit with pants that cover my butt. 725 00:30:31,553 --> 00:30:32,553 - You can wear pants. 726 00:30:32,623 --> 00:30:34,453 - I wanted to stand up on the bimah 727 00:30:34,591 --> 00:30:37,007 and show my family and friends in school how proud I am to be 728 00:30:37,145 --> 00:30:39,147 Jewish, especially my Zayde. 729 00:30:39,285 --> 00:30:41,529 He wasn't able to have a bar mitzvah in Germany. 730 00:30:41,667 --> 00:30:42,886 He's always saying how important it is 731 00:30:42,910 --> 00:30:44,532 to be proud of who we are. 732 00:30:44,670 --> 00:30:46,292 I can't do that like this. 733 00:30:46,430 --> 00:30:49,364 - Well, sometimes things don't happen like you plan them. 734 00:30:50,918 --> 00:30:56,164 Look, part of becoming a man 735 00:30:56,302 --> 00:30:58,166 means learning how to handle that. 736 00:31:00,237 --> 00:31:02,653 It's like what they say in the Torah, 737 00:31:02,791 --> 00:31:06,312 you have to leave room for the magic that only happens 738 00:31:06,450 --> 00:31:08,487 when you let things look different than how 739 00:31:08,625 --> 00:31:09,660 you imagine them. 740 00:31:09,798 --> 00:31:11,904 - The Torah doesn't say that. 741 00:31:12,042 --> 00:31:14,907 - I'm sure it says something like that. 742 00:31:15,045 --> 00:31:20,913 What if you did it together, with Zayde. 743 00:31:21,051 --> 00:31:24,952 This could be his chance to become a bar mitzvah with you. 744 00:31:31,786 --> 00:31:34,064 - Ah, there he is. 745 00:31:35,307 --> 00:31:38,344 Are you ready to reel into manhood together? 746 00:31:38,482 --> 00:31:40,139 - You and me. 747 00:31:42,176 --> 00:31:45,662 - Now, tell me, which one is Eloise Schurmann? 748 00:31:45,800 --> 00:31:48,216 - The one in the pink dress. 749 00:31:48,354 --> 00:31:50,253 - Ohh. 750 00:31:50,391 --> 00:31:53,083 Eat. Eat. You're looking pale. 751 00:31:53,221 --> 00:31:55,085 Now, wheels up. 752 00:32:45,894 --> 00:32:47,758 - God bless you and keep you. 753 00:32:47,896 --> 00:32:49,105 - Mazel tov, everybody! 754 00:32:58,528 --> 00:33:00,047 - Mazel tov! 755 00:33:04,016 --> 00:33:06,294 - Heard Nola is doing well. 756 00:33:06,432 --> 00:33:09,125 I think Viv is going to be your groupie soon. 757 00:33:09,263 --> 00:33:11,713 - She'll be way too busy once they're back on tour. 758 00:33:13,957 --> 00:33:15,994 I crushed it in there today. 759 00:33:16,132 --> 00:33:18,237 Crushed it. 760 00:33:18,375 --> 00:33:21,206 I wish you were there to see it. 761 00:33:21,344 --> 00:33:23,725 - You don't have anything to prove to me, Winston. 762 00:33:27,246 --> 00:33:30,663 I thought about everything you said. 763 00:33:30,801 --> 00:33:34,874 - You did? 764 00:33:35,013 --> 00:33:36,876 - Ellis stayed with her husband, 765 00:33:37,015 --> 00:33:40,777 and by all accounts, that's why she became so bitter. 766 00:33:40,915 --> 00:33:43,918 She was ambitious before that, but never cold. 767 00:33:44,056 --> 00:33:45,333 She stayed. 768 00:33:45,471 --> 00:33:46,955 She made everyone miserable. 769 00:33:47,094 --> 00:33:48,164 My mom did the same thing. 770 00:33:48,302 --> 00:33:51,719 She stayed with my dad for a long time, 771 00:33:51,857 --> 00:33:53,755 even though she was in love with someone else. 772 00:33:53,893 --> 00:33:56,448 Both of them, they didn't follow their hearts. 773 00:33:56,586 --> 00:33:57,828 They didn't follow their guts. 774 00:33:57,966 --> 00:34:01,177 They didn't bet on themselves. 775 00:34:01,315 --> 00:34:02,764 They stayed to keep the peace. 776 00:34:02,902 --> 00:34:05,422 They stayed to keep other people happy. 777 00:34:08,563 --> 00:34:11,255 My heart is in my work, Winston. 778 00:34:12,360 --> 00:34:15,398 I don't think I'm cold, 779 00:34:15,536 --> 00:34:17,917 and I don't think you're a coward. 780 00:34:18,056 --> 00:34:20,713 I think that... 781 00:34:22,750 --> 00:34:26,857 I think we did the best we could and that neither of us 782 00:34:26,995 --> 00:34:28,687 is to blame. 783 00:34:33,795 --> 00:34:37,213 I love you, 784 00:34:37,351 --> 00:34:39,525 but I have to go. 785 00:34:42,701 --> 00:34:46,705 - I love you, too, 786 00:34:46,842 --> 00:34:49,501 but I have to stay. 787 00:35:00,098 --> 00:35:01,616 - She did great. 788 00:35:01,754 --> 00:35:04,205 Her spinal cord was intact, and the swelling is coming down. 789 00:35:04,343 --> 00:35:06,311 She should regain function within a few days. 790 00:35:06,449 --> 00:35:09,452 - I know I can be a pain in the ass. 791 00:35:09,590 --> 00:35:11,637 You know, when I was little, I would follow her around 792 00:35:11,661 --> 00:35:14,560 everywhere... to the mall, football games, movies, 793 00:35:14,698 --> 00:35:16,424 and I'm sure it feels a lot like that to her 794 00:35:16,562 --> 00:35:17,632 now that I live next door. 795 00:35:17,770 --> 00:35:19,393 But when she first got sick, you know, 796 00:35:19,531 --> 00:35:21,740 I watched this person that I knew start to fade away, 797 00:35:21,878 --> 00:35:23,328 and I told myself I would do whatever 798 00:35:23,466 --> 00:35:25,468 it took to bring her back. 799 00:35:25,606 --> 00:35:27,263 - You know, I got a younger sister, 800 00:35:27,401 --> 00:35:30,990 and she can be a pain in my ass all the way from Los Angeles. 801 00:35:35,547 --> 00:35:36,410 - I know she needs independence. 802 00:35:36,548 --> 00:35:37,825 I know she wants it. 803 00:35:37,963 --> 00:35:40,483 I just... I guess I wish I could fix it for her. 804 00:35:40,621 --> 00:35:42,174 - Yeah. 805 00:35:46,282 --> 00:35:48,905 Maybe you should talk to Teddy. 806 00:35:49,043 --> 00:35:51,942 Kai could be a good fit here at Grey Sloan. 807 00:35:55,429 --> 00:35:58,397 - Oh, nice job with the decorations. 808 00:35:58,535 --> 00:35:59,961 Glad you got to practice your dexterity, 809 00:35:59,985 --> 00:36:02,194 while I was repairing an anastomosis. 810 00:36:02,332 --> 00:36:05,715 - Actually, I got to assess on a cutting-edge 811 00:36:05,853 --> 00:36:07,026 cervical spinal fusion. 812 00:36:07,165 --> 00:36:09,167 - Because you stole it from me. 813 00:36:09,305 --> 00:36:11,479 - Ya snooze, you lose. Literally. 814 00:36:11,617 --> 00:36:13,378 - You better sleep with one eye open, Kwan, 815 00:36:13,516 --> 00:36:14,827 because I'm coming for you. 816 00:36:14,965 --> 00:36:17,520 - Ah, not worried, because I know you sleep 817 00:36:17,658 --> 00:36:19,315 with two eyes closed. - Yasuda. 818 00:36:19,453 --> 00:36:21,420 - Dr. Hunt, I am so sorry about today. 819 00:36:21,558 --> 00:36:22,973 - No excuses. Get your act together, 820 00:36:23,111 --> 00:36:25,804 or you won't see the inside of an OR for at least a week. 821 00:36:25,942 --> 00:36:29,256 - Richard. Richard? 822 00:36:29,394 --> 00:36:30,464 I've been looking for you. 823 00:36:30,602 --> 00:36:33,294 - Yeah, me, too. Um... 824 00:36:33,432 --> 00:36:36,849 Listen, your move, it's caught me off guard. 825 00:36:36,987 --> 00:36:39,645 You have every right to pursue your career, 826 00:36:39,783 --> 00:36:42,407 and you don't need me to affirm that. 827 00:36:42,545 --> 00:36:46,721 - I know, but it feels nice. 828 00:36:48,033 --> 00:36:50,656 - This is... this is for you. 829 00:36:54,522 --> 00:36:56,214 It holds business cards. 830 00:36:56,352 --> 00:36:58,733 - Oh! Oh, I thought it was... 831 00:36:58,871 --> 00:37:02,012 - It's a miniature version of the bench where I learned 832 00:37:02,150 --> 00:37:04,739 that I had a daughter. 833 00:37:07,949 --> 00:37:10,883 My life was forever changed in that moment. 834 00:37:12,575 --> 00:37:14,138 I hope you remember me when you look at it. 835 00:37:14,162 --> 00:37:20,583 - Richard, I'm not going to need a bench to remember you. 836 00:37:20,721 --> 00:37:24,207 - ♪ Good to see you ♪ 837 00:37:25,691 --> 00:37:28,901 - ♪ Nice to meet you ♪ 838 00:37:29,039 --> 00:37:30,731 ♪ Again ♪ 839 00:37:32,905 --> 00:37:35,494 ♪ Hello ♪ 840 00:37:35,632 --> 00:37:37,634 - You double fisting? 841 00:37:37,772 --> 00:37:40,741 - One for me, and one for my date. 842 00:37:42,363 --> 00:37:43,685 It looks like she found another guy. 843 00:37:43,709 --> 00:37:45,539 - Well, isn't that just my luck. 844 00:37:45,677 --> 00:37:49,163 - ♪ Ooh ♪ 845 00:37:55,445 --> 00:37:58,586 - Wow. This is really great. 846 00:37:58,724 --> 00:38:00,692 - Personally, I prefer a vanilla cake. 847 00:38:00,830 --> 00:38:02,832 - No. I mean the bar mitzvah. 848 00:38:02,970 --> 00:38:04,799 Grayson is having the time of his life. 849 00:38:04,937 --> 00:38:07,008 - He's dancing with the girl he likes. 850 00:38:07,146 --> 00:38:09,079 - You know, I think you should consider 851 00:38:09,217 --> 00:38:11,219 a peds fellowship, Schmitt. 852 00:38:11,358 --> 00:38:15,051 I mean, you connect with kids, you listen, you care. 853 00:38:15,189 --> 00:38:17,087 It's rare. 854 00:38:19,538 --> 00:38:22,023 - Hearing aids are, like, invisible these days. 855 00:38:22,161 --> 00:38:25,889 Look, it's wild. - Can you... can you just not? 856 00:38:26,027 --> 00:38:28,616 - I'm just saying technology has come a long way. 857 00:38:28,754 --> 00:38:30,031 There's tons of info out there. 858 00:38:30,169 --> 00:38:31,250 It's not as scary as it seems. 859 00:38:31,274 --> 00:38:33,172 - Yes, it is, Link. 860 00:38:33,311 --> 00:38:35,451 It's extremely scary. 861 00:38:37,453 --> 00:38:39,351 - I'm sorry, just trying to balance out 862 00:38:39,489 --> 00:38:41,042 the doom clock that I know is going on 863 00:38:41,180 --> 00:38:42,572 in your head right now. - Because my child 864 00:38:42,596 --> 00:38:44,736 is going deaf? 865 00:38:48,533 --> 00:38:51,087 I don't... I don't care if technology 866 00:38:51,225 --> 00:38:53,227 has come a long way. 867 00:38:53,365 --> 00:38:54,685 This girl has been through enough. 868 00:38:54,780 --> 00:38:56,820 She doesn't deserve to have to go through this, too. 869 00:38:56,955 --> 00:38:59,958 I just... 870 00:39:00,096 --> 00:39:01,416 I need to wrap my head around this 871 00:39:01,511 --> 00:39:03,720 before you go all cheerleader. 872 00:39:08,553 --> 00:39:11,038 Thank you for being here. 873 00:39:15,353 --> 00:39:16,423 - You're right. 874 00:39:16,561 --> 00:39:18,494 London is too far for long distance, 875 00:39:18,632 --> 00:39:19,736 and I spoke to Teddy. 876 00:39:19,874 --> 00:39:21,600 Nothing is definite, but... 877 00:39:21,738 --> 00:39:24,396 - You can't quit your job for me. 878 00:39:24,534 --> 00:39:25,570 - No, I didn't. 879 00:39:25,708 --> 00:39:27,399 She's expecting some research funding. 880 00:39:27,537 --> 00:39:28,952 You could move here. 881 00:39:29,090 --> 00:39:32,370 - Amelia, we work because of the long distance, 882 00:39:32,508 --> 00:39:34,544 because you get to spend half of your time 883 00:39:34,682 --> 00:39:36,581 with Scout and the other half with me, 884 00:39:36,719 --> 00:39:39,377 and the two don't overlap. 885 00:39:39,515 --> 00:39:42,518 - So is it about my kid? - No... 886 00:39:42,656 --> 00:39:44,658 From the minute I told you about London, which 887 00:39:44,796 --> 00:39:47,764 is the biggest career opportunity of my life, 888 00:39:47,902 --> 00:39:50,284 you have made it about you. 889 00:39:50,422 --> 00:39:52,735 There were no words of encouragement, 890 00:39:52,873 --> 00:39:55,116 no congratulations, no acknowledgment 891 00:39:55,254 --> 00:39:57,636 of how hard I worked for this. 892 00:39:57,774 --> 00:40:02,503 This is about you and me 893 00:40:02,641 --> 00:40:06,921 being at very different places in our lives. 894 00:40:10,269 --> 00:40:13,238 I love you. 895 00:40:13,376 --> 00:40:15,171 That is still true. 896 00:40:17,656 --> 00:40:19,520 But... - But. 897 00:40:21,764 --> 00:40:26,044 That's what people say 898 00:40:26,182 --> 00:40:27,839 before they abandon you. 899 00:40:27,977 --> 00:40:31,187 - ♪ But when we grow ♪ 900 00:40:33,534 --> 00:40:35,053 - Segments of our DNA strand 901 00:40:35,191 --> 00:40:39,471 can be turned on or off by our behaviors and environment. 902 00:40:44,545 --> 00:40:45,753 - How did your test go? 903 00:40:45,891 --> 00:40:47,583 - OK. 904 00:40:49,654 --> 00:40:51,345 I'm telling the truth. 905 00:40:51,483 --> 00:40:52,795 I promise. 906 00:40:53,658 --> 00:40:55,763 It's just that 907 00:40:55,901 --> 00:40:58,007 Meredith left and Maggie is leaving, 908 00:40:58,145 --> 00:41:03,357 and the idea of just losing you, 909 00:41:03,495 --> 00:41:05,221 I just can't fathom it. 910 00:41:05,359 --> 00:41:08,983 - I hope to be with you for a very, very long time. 911 00:41:09,121 --> 00:41:10,985 But the only thing I can guarantee 912 00:41:11,123 --> 00:41:15,196 is right now, and right now, I want to dance with my husband. 913 00:41:19,028 --> 00:41:25,862 - ♪ We hope, we hope ♪ 914 00:41:26,000 --> 00:41:29,521 - So why not change the expression of our DNA 915 00:41:29,659 --> 00:41:30,936 and make it our own? 916 00:41:31,074 --> 00:41:36,977 - ♪ We keep on moving ooh, ooh ♪ 917 00:41:37,115 --> 00:41:39,842 ♪ And while the world's spinning around ♪ 918 00:41:39,980 --> 00:41:42,914 ♪ We've got both feet on the ground ♪ 919 00:41:43,052 --> 00:41:45,468 ♪ We keep on moving ♪ 920 00:41:45,606 --> 00:41:49,886 ♪ Oh, ooh ♪ 921 00:41:50,024 --> 00:41:51,819 - Because who we are isn't determined 922 00:41:51,957 --> 00:41:54,097 just by what we inherit... 923 00:41:55,651 --> 00:41:57,963 - ♪ Oh ♪ 924 00:41:58,101 --> 00:42:00,587 ♪ We keep on moving ooh, oh ♪ 925 00:42:04,004 --> 00:42:09,112 ♪ We keep on moving ♪ 926 00:42:10,804 --> 00:42:12,944 ♪ Oh, we keep on moving ♪ 927 00:42:13,082 --> 00:42:15,774 - But by what we choose to do with it. 928 00:42:58,610 --> 00:42:59,853 - Fantastic. 929 00:43:00,305 --> 00:44:00,319 Please rate this subtitle at www.osdb.link/cjqut Help other users to choose the best subtitles 67839

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.