Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,740 --> 00:00:06,420
Crónica negra es una serie de video
films inspirada en sucesos judiciales
2
00:00:06,420 --> 00:00:11,400
reales acaecidos en Italia la cual
estará disponible cada mes en las
3
00:00:11,400 --> 00:00:16,380
mejores bibliotecas se trata Pues de las
más entramadas vicisitudes vividas por
4
00:00:16,380 --> 00:00:20,100
los italianos Durante los últimos
10 años de la historia de su país
5
00:00:25,020 --> 00:00:33,900
Crónica negra
6
00:00:50,460 --> 00:00:53,760
Escuela Superior
7
00:02:25,200 --> 00:02:31,320
profesor de ciencias del Liceo benedito croche
de Milán es trasladado a otra sede por razones
8
00:02:31,320 --> 00:02:36,240
de personal su nuevo destino es el Liceo Dante
alighieri situado en el famoso barrio de San
9
00:02:36,240 --> 00:02:41,760
Basilio en Roma en el nuevo instituto el profesor
es aceptado con desconfianza y sospechoso por su
10
00:02:41,760 --> 00:02:46,620
intransigente moralidad extremadamente incómoda
para aquellos que viven en el mundo oculto de
11
00:02:46,620 --> 00:02:52,500
las reglas de convivencia diaria el mayor enemigo
de pontempi resultará ser recargos alemi profesor
12
00:02:52,500 --> 00:02:57,240
de historia del arte que utiliza sus poderes como
arma principal de chantaje Durante los encuentros
13
00:02:57,240 --> 00:03:01,260
con algunas estudiantes deseosas de aprobar
para encontrar un puesto en el mundo laboral
14
00:03:01,260 --> 00:03:06,780
y así poder ayudar a sus familias necesitadas
una realidad que el profesor vontempi no acepta
15
00:03:06,780 --> 00:03:10,560
denunciando a las autoridades judiciales
todo aquello que llega a su conocimiento
16
00:03:10,560 --> 00:03:16,440
tras convencer a las estudiantes Víctimas de los
infames chantajes a vencer el miedo y testificar
17
00:03:26,460 --> 00:03:35,940
Le ruego silencio señores si no es así me veré
obligado a despejar la sala preséntese Raimundo
18
00:03:35,940 --> 00:03:41,460
vontempi nacido en Milán el 3 de febrero
de 1952 quiere usted leer esto por favor
19
00:03:42,780 --> 00:03:47,700
consciente de la responsabilidad moral y jurídica
de mi declaración me comprometo a decir la verdad
20
00:03:47,700 --> 00:03:54,360
de todo aquello que pueda conocer sobre el caso
el fiscal puede comenzar con su interrogatorio
21
00:03:56,820 --> 00:04:03,300
y cuál es su actividad Señor vontepi soy profesor
de ciencias en el Liceo Dante aliquiari el señor
22
00:04:03,300 --> 00:04:07,380
bon tempi quiere usted contarnos todo lo
que conoce sobre el caso del Liceo Dante
23
00:04:07,380 --> 00:04:15,360
aliqueri por supuesto soy maestro en el Dante
Ali quiere y desde el año 1992 anteriormente
24
00:04:15,360 --> 00:04:20,820
he enseñado en el Liceo Benito Broche de Millán
desde donde fui trasladado Así es como llegué a
25
00:04:20,820 --> 00:04:26,160
Roma y aquí comenzaron los problemas he tenido
mucha dificultad para insertarme en este tipo
26
00:04:26,160 --> 00:04:32,700
de sociedad es muy distinta aquella que conocía
una sociedad que nunca creía que podía existir
27
00:04:36,120 --> 00:04:40,620
Apaga ese cigarrillo Apaga ese cigarrillo
28
00:04:45,420 --> 00:04:47,700
Apaga ese cigarrillo y ven a la pizarra
29
00:04:56,640 --> 00:04:59,280
dibújame las extremidades superiores del cuerpo
30
00:04:59,280 --> 00:05:04,920
humano y cómo están divididas vamos
demuéstrame lo que sabes un catálogo
31
00:05:04,920 --> 00:05:14,280
de qué os reís el profesor montene es una [ __ ]
32
00:05:14,280 --> 00:05:22,260
es esto profesor Eliseo Dante alighieri
está situado en el barrio de San Basilio
33
00:05:22,260 --> 00:05:27,780
de Roma los estudiantes normalmente pertenecen
a un estrato social muy pobre muchos vienen a
34
00:05:27,780 --> 00:05:31,680
clase Simplemente porque no tiene nada mejor
que hacer y pasan el tiempo intentando tomar
35
00:05:31,680 --> 00:05:36,900
el pelo a los profesores Es verdad que algunos
de ellos asisten para sacarse el diploma como
36
00:05:36,900 --> 00:05:41,640
la señorita rutiliano y la señorita llovine
quienes un día me confiaron sus propios casos
37
00:05:41,640 --> 00:05:47,940
de chantaje y violencia por parte del profesor
de historia del arte yo siempre he desarrollado
38
00:05:47,940 --> 00:05:54,420
mi profesión con intransigente moralidad
créame y todo lo que estas dos estudiantes
39
00:05:54,420 --> 00:06:00,420
Me comentaron hizo que mi conciencia se
revelara sinceramente Y cómo procedió
40
00:06:02,400 --> 00:06:07,200
naturalmente lo he denunciado todas
las autoridades judiciales bien no
41
00:06:07,200 --> 00:06:15,480
diga más porque para contar Cuáles fueron los
chantajes del profesor salemy llamaremos a las
42
00:06:15,480 --> 00:06:20,280
personas que lo sufrieron nada más señoría
la defensa tiene alguna pregunta que hacer
43
00:06:23,100 --> 00:06:27,360
tan solo Quisiera saber si el profesor
vontempi tiene algunas pruebas para
44
00:06:27,360 --> 00:06:32,700
constatar personalmente todo lo que ha firmado
en esta sala yo no lo he comprobado nunca Pero
45
00:06:32,700 --> 00:06:37,740
estoy seguro de ello creo que no me he
entendido le repetiré la pregunta tiene
46
00:06:37,740 --> 00:06:42,180
usted alguna forma de constatar todo
lo que ha firmado en esta sala sí o no
47
00:06:44,580 --> 00:06:52,860
No nada más señoría Gracias profesor puede volver
a su sitio se lo agradezco señoría Buenos días
48
00:07:02,520 --> 00:07:10,020
presta declaración la estudiante Serena rutiliano
señoritano usted asista el Liceo Dante alighieri
49
00:07:10,020 --> 00:07:18,600
de Roma es así sí soy alumna de quinto B
conoce al profesor salemy Sí el profesor
50
00:07:22,440 --> 00:07:29,520
Qué nos puede contar sobre este señor Antes de
hablar del profesor salemy creo que es necesario
51
00:07:29,520 --> 00:07:34,260
volver un poco atrás en el tiempo yo no he tenido
nunca una gran predisposición para los estudios
52
00:07:34,260 --> 00:07:39,960
Pero siempre he intentado esforzarme para obtener
obtener un diploma indispensable para poder
53
00:07:39,960 --> 00:07:45,360
acceder a cualquier puesto de trabajo aún así a
pesar de mis esfuerzos existían algunas materias
54
00:07:45,360 --> 00:07:51,000
como historia del arte donde tenía problemas
de aprendizaje el profesor salemy conocía
55
00:07:51,000 --> 00:07:55,980
bien mis carencias y en ocasiones me ponía en
evidencia delante de todos mis compañeros creando
56
00:07:55,980 --> 00:08:04,020
situaciones terriblemente embarazosas vienes aquí
a calentar el asiento a esta escuela se viene a
57
00:08:04,020 --> 00:08:10,320
estudiar y no a jugar lo has entendido Pues sí
yo he crecido en una familia en la cual es muy
58
00:08:10,320 --> 00:08:15,660
importante el conseguir unos resultados brillantes
Durante los estudios quizá porque el tener una
59
00:08:15,660 --> 00:08:21,660
hija diplomada habría dado una buena imagen al
nombre de la familia Pero sobre todo porque con un
60
00:08:21,660 --> 00:08:29,220
futuro prometedor habría contribuido al sustento
de los míos Además mi hermana mayor que trabaja
61
00:08:29,220 --> 00:08:34,380
de vendedora en una tienda de ropa en el centro
es sin embargo tratada por todos como la reina de
62
00:08:34,380 --> 00:08:40,560
la casa podrás quejar Claro que no tesoro nunca
me has dado disgustos Además ya tienes tu propio
63
00:08:40,560 --> 00:08:46,440
trabajo mi abuela luciliana enferma de una grave
afección de colesterol seguía consumiendo sus
64
00:08:46,440 --> 00:08:52,800
platos preferidos a pesar de que los médicos le
habían recomendado una dieta muy Severo bastante
65
00:08:52,800 --> 00:08:59,160
bien si no fuera por historia del arte Pues
estudia más y mi madre trabaja de modista en la
66
00:08:59,160 --> 00:09:04,680
misma tienda que mi hermana y durante la comida
no se hablaba más que de sus cosas tenéis que
67
00:09:04,680 --> 00:09:10,200
venir a verlo mamá por qué le haces caso a ella
incluso a mi padre empleado en una fábrica de
68
00:09:10,200 --> 00:09:15,480
electrodomésticos se veía obligado a escuchar sus
interminables conversaciones que no dejaban tiempo
69
00:09:15,480 --> 00:09:21,540
para discutir otros problemas más importantes
yo a menudo intentaba exponer mis dificultades
70
00:09:21,540 --> 00:09:28,380
académicas pero siempre recibía la misma réplica
estudia y verás como apruebas sí venga un momento
71
00:09:29,700 --> 00:09:36,600
debo hablar con usted un día al acabar la clase
el profesor salemy me pidió que me esperara de
72
00:09:36,600 --> 00:09:43,080
una forma muy educada me expuso su disponibilidad
para impartirme clases particulares gratis con el
73
00:09:43,080 --> 00:09:47,940
fin de recuperar todas mis carencias en su
materia y así poder conseguir el diploma que
74
00:09:47,940 --> 00:09:54,720
tanto deseaba quisiera agradecerle su voluntad
de ayudar a mi hija Gracias mi familia aceptó
75
00:09:54,720 --> 00:09:59,700
con mucho gusto la propuesta del profesor y
es así como empezaron las clases particulares
76
00:09:59,700 --> 00:10:05,340
debo marcharme a recoger a Luis a la tienda
y Llegaré un poco tarde pero te pido por
77
00:10:05,340 --> 00:10:08,760
favor que de vez en cuando des un vistazo
a la abuela porque le ha subido la fiebre
78
00:10:08,760 --> 00:10:13,500
de acuerdo Está bien mamá medio tranquila
muy bien señora Gracias por el café adiós
79
00:10:17,340 --> 00:10:24,000
y así comenzó toda mi relación con el profesor
salemy todo iba bien aquella tarde hasta que
80
00:10:24,000 --> 00:10:29,580
en extrañas circunstancias pasó algo que
todavía Hoy recuerdo con muchísima vergüenza
81
00:10:32,880 --> 00:10:36,480
Cómo está la abuela tiene mucha
fiebre le he dado un tranquilizante
82
00:10:40,080 --> 00:10:45,540
me dejé seducir por aquel hombre en
una situación más que inimaginable
83
00:10:45,540 --> 00:10:49,860
pero el ejercitaba sobre mí un
influjo masculino y Irresistible
84
00:12:44,700 --> 00:12:53,220
lo que no sabía es que mi hermana había
descubierto todo lo que estaba ocurriendo
85
00:12:56,280 --> 00:13:02,460
no se despertará verdad no creo
86
00:13:07,800 --> 00:14:09,420
recuerdo perfectamente la perversión de aquel
hombre eyaculando una foto de mi madre de joven
87
00:14:09,420 --> 00:14:26,340
las clases particulares con el
profesor Salem y continuaron y
88
00:14:26,340 --> 00:14:31,200
debo aceptar que empezaba a sentir
hacia él una especial atracción me
89
00:14:31,200 --> 00:14:35,340
sentía una esclava de su fuerte
personalidad sabía que cualquier
90
00:14:35,340 --> 00:14:41,220
cosa que intentara enseñarme me conduciría a
la atracción sexual que ya había experimentado
91
00:14:43,380 --> 00:14:46,800
recuerdo que una tarde en la que
había sido invitada a una fiesta
92
00:14:46,800 --> 00:14:51,660
junto a mi hermana y sus amigos intentó
por todos los medios retardar el final
93
00:14:51,660 --> 00:14:56,100
de la clase y acabó ofendiéndose cuando
los demás pidieron que acabara pronto
94
00:14:59,100 --> 00:15:02,820
Hasta luego Hasta la próxima Buenas noches
95
00:15:02,820 --> 00:15:09,480
has visto se ha enfadado no podéis
comportaros de ese modo yo quería que
96
00:15:09,480 --> 00:15:13,680
se quedara a enseñarme un montón de cosas
interesantes me enfadé muchísimo con mi
97
00:15:13,680 --> 00:15:18,600
hermana y los demás por su mal comportamiento
y decidí renunciar a ir a la fiesta con ellos
98
00:15:18,600 --> 00:15:24,720
lo único que quería era alcanzar al profesor
y poder disculparme por lo que había pasado
99
00:15:38,400 --> 00:15:44,460
Hola preciosa lo siento yo no quería
100
00:16:42,780 --> 00:17:05,880
no hubiera creído jamás que llegaría
a hacer el amor con mi propia hermana
101
00:18:40,320 --> 00:19:41,940
las lecciones de arte continuaron y los
intereses del profesor eran cada vez mayores
102
00:19:41,940 --> 00:19:48,780
yo sabía perfectamente que no me amaba pero
aún así le seguía en todas sus acciones más
103
00:19:48,780 --> 00:19:55,500
perversas creo que aceptaba su juego solo por
miedo a que se fuera un día estábamos solos en
104
00:19:55,500 --> 00:20:00,540
casa con Yanina una mujer de color que de vez
en cuando venía a ayudarnos en las labores de
105
00:20:00,540 --> 00:20:06,300
la casa la abuela estaba todavía muy enferma
y me preocupaba realmente su estado de salud
106
00:20:06,300 --> 00:20:11,820
aprovechaba así para tomar algún respiro
mientras iba a comprobar si tenía necesidad
107
00:20:11,820 --> 00:20:18,240
de algo fue esa misma noche cuando descubrí
La Auténtica personalidad del profesor salemi
108
00:20:48,780 --> 00:20:53,400
de esa forma mi amor por él se
desvaneció totalmente comprendí
109
00:20:53,400 --> 00:20:57,360
que para aquel hombre la única cosa
importante en el mundo era el sexo
110
00:20:58,380 --> 00:21:06,660
Y si viene la señorita qué hacemos No te preocupes
por eso tú sigue chupando ya hablaré yo con ella
111
00:24:02,520 --> 00:24:34,140
aquel día terminó nuestra historia y
comenzaron sus sucios chantajes no no
112
00:24:34,140 --> 00:24:39,000
puedo seguir bien señoría Creo que
he terminado por el momento gracias
113
00:24:44,700 --> 00:24:48,000
pero esta declaración la
estudiante Antonella llovine
114
00:24:53,220 --> 00:25:01,200
el fiscal puede interrogar a la testigo Qué nos
puede contar sobre el profesor salemy así está
115
00:25:01,200 --> 00:25:08,040
el Liceo Dante alighieri con óptimo resultados
desde hace cinco desde hace cinco años conocí al
116
00:25:08,040 --> 00:25:15,180
profesor chalémico no se presentó para dar clase a
mi curso en 1982 la necesidad de conseguir cuanto
117
00:25:15,180 --> 00:25:20,580
antes mi diploma me ha llevado siempre a afrontar
los estudios con mucha ansia con el máximo empeño
118
00:25:20,580 --> 00:25:24,780
posible siempre he sido considerada una
de las mejores estudiantes de la clase
119
00:25:27,180 --> 00:25:32,100
Pero mis padres murieron en un accidente
de tráfico hará unos tres años y siempre
120
00:25:32,100 --> 00:25:37,080
procurado junto a mi hermana por el sustento
de mi familia y los gastos de mi hermano Marco
121
00:25:37,080 --> 00:25:43,020
a quien le dedicabamos una atención Especial
Tras la muerte de mis padres Lamentablemente
122
00:25:43,020 --> 00:25:48,120
él comenzó a drogarse y sin la posibilidad de
acceder a una plaza en el hospital terapéutico
123
00:25:48,120 --> 00:25:53,940
nos vimos obligados a curarlo en casa Así es
que todo mi tiempo lo empleado con mi pobre
124
00:25:53,940 --> 00:26:00,300
hermano y con los estudios el único aliciente
de mi vida lo encontraba en Francesco un chico
125
00:26:00,300 --> 00:26:04,980
de mi clase muy bueno y comprensivo con
el cual mantenía un afectuosa relación
126
00:26:06,120 --> 00:26:12,060
ha sido un detalle por tu parte venir a
este sitio y traerme contigo estoy tan a
127
00:26:12,060 --> 00:26:17,340
gusto junto a ti en la naturaleza en medio de las
flores pero el profesor Salem y entró de repente
128
00:26:17,340 --> 00:26:22,440
en mi vida al principio se mostraba dulce y
comprensivo ofreciéndose a echarme una mano
129
00:26:22,440 --> 00:26:27,360
en los estudios pero no tardaron en aparecer
sus chantajes buscaba sin cesar relaciones
130
00:26:27,360 --> 00:26:33,720
sexuales a cambio del tan deseado diploma pero
de todas maneras por ejemplo mira esta pintura
131
00:26:33,720 --> 00:26:39,540
bueno la pintura se desarrolla en un ambiente
se desarrolla en una época es algo muy bonito
132
00:28:23,280 --> 00:28:31,800
me hace daño
133
00:28:31,800 --> 00:28:36,540
tranquila sigue moviendo
134
00:28:36,540 --> 00:29:11,640
los encuentros serán cada vez más obscenos
y me vi obligada a aceptar la situación mi
135
00:29:11,640 --> 00:29:16,860
vida cambió totalmente e incluso mi relación
con Francesco era totalmente distinta era como
136
00:29:16,860 --> 00:29:21,720
si él tuviera conocimiento de lo que ocurría
con el profesor salemy empezó a pedirme que
137
00:29:21,720 --> 00:29:25,860
hiciera cosas mucho menos sentimentales
todo lo que antes nunca me hubiera pedido
138
00:29:59,640 --> 00:30:05,460
me vi envuelta en una espiral sin salida el
profesor salemy me amenazaba diciéndome que
139
00:30:05,460 --> 00:30:10,980
contaría todo lo que había hecho con él si me
negaba sus peticiones cada vez más insistentes
140
00:30:13,020 --> 00:30:15,720
llegó un momento en el que
me vi obligada a involucrar
141
00:30:15,720 --> 00:30:18,120
a mi hermana en relaciones con amigos del profesor
142
00:30:28,080 --> 00:30:39,780
desearía no seguir contando de
acuerdo he terminado señoría
143
00:30:42,720 --> 00:30:45,600
pero esta declaración el profesor Ricardo salemi
144
00:30:46,500 --> 00:30:52,860
sabe usted de que se le acusa sí tiene usted
derecho a permanecer en silencio desea responder
145
00:30:54,600 --> 00:31:00,000
sí lo haré no tengo nada que ocultar de
acuerdo el fiscal puede interrogar el testigo
146
00:31:02,220 --> 00:31:07,140
vamos a ver profesor salemy qué alega a
propósito de las irresponsabilidades que
147
00:31:07,140 --> 00:31:13,620
le imputan las estudiantes de quinto B
qué quiere que le diga es todo falso los
148
00:31:13,620 --> 00:31:19,920
estudiantes de quinto B tienen unos valores
políticos muy concretos son todos ellos de
149
00:31:19,920 --> 00:31:26,760
izquierdas o todos ellos comunistas y no aceptan
de ningún modo el tipo de doctrina el tipo de
150
00:31:26,760 --> 00:31:33,300
enseñanza que yo imparto como Norma general
claro de ese modo de ese modo Seguramente
151
00:31:33,300 --> 00:31:38,880
se las han ingeniado para ensuciar en
lo posible mientras exigente moralidad
152
00:31:41,220 --> 00:31:48,300
se trata sin duda de una maquinación para
desacreditar mi imagen me pregunto por qué
153
00:31:48,300 --> 00:31:53,700
esto Solo pasa en quinto B ya que como usted
sabe yo imparto clases a otros grupos en la
154
00:31:53,700 --> 00:32:00,420
misma escuela y Nunca Jamás había ocurrido Algo
similar esto Solo puede ocurrir en quinto B Qué
155
00:32:00,420 --> 00:32:06,720
casualidad sí yo quisiera que usted me explicara
me explicara por qué esto solamente pasa en esta
156
00:32:06,720 --> 00:32:12,600
clase es muy simple yo creo que la clase
de quinto B ha tenido la suerte de tener
157
00:32:12,600 --> 00:32:18,900
al profesor vontempi quien se ha prestado
en primera persona con el fin de convencer
158
00:32:18,900 --> 00:32:24,420
a las estudiantes para que declararan
ante este tribunal señoría he terminado
159
00:32:26,580 --> 00:32:30,900
podemos continuar de acuerdo el siguiente testigo
160
00:32:34,080 --> 00:32:37,020
presta declaración el estudiante nikola parella
161
00:32:38,880 --> 00:32:43,140
dígame y conoce usted al profesor salemy
162
00:32:44,160 --> 00:32:50,940
sí lo conozco bien ha dicho usted bien Sí fue
profesor mío anteriormente Y también amigo
163
00:32:50,940 --> 00:32:57,840
quedaba usted con el profesor salemy en alguna
ocasión podría contarnos Cómo es su amistad
164
00:32:57,840 --> 00:33:05,700
con el profesor salemy sí naturalmente siempre he
asistido a las clases pero sin preocuparme lo más
165
00:33:05,700 --> 00:33:11,880
mínimo por los estudios en una ocasión el profesor
salemy al acabar una de las clases me ofreció la
166
00:33:11,880 --> 00:33:16,260
posibilidad de conseguir el diploma si era capaz
de satisfacer algunos de sus caprichos por medio
167
00:33:16,260 --> 00:33:21,960
de gente que yo conocía bien usted comprenderá
que las chicas nunca me ha faltado y que no
168
00:33:21,960 --> 00:33:26,280
tuve ninguna dificultad en encontrar una amiga
que se prestara a mis peticiones particulares
169
00:33:28,500 --> 00:33:40,440
te busqué y te encontré y ahora no existe
ninguna posibilidad de escapar hoy serás
170
00:33:40,440 --> 00:33:48,300
mi prisionera y no saldrás jamás A menos
que todos mis deseos queden satisfechos
171
00:33:48,300 --> 00:33:56,340
bien querida Este es el plan ahora ya sabes
que tienes que hacer todo lo que yo te diga
172
00:33:56,340 --> 00:34:05,520
muy bien hija tendrás tu diploma si
no Te niegas a ninguno de mis deseos
173
00:34:05,520 --> 00:34:17,280
muy bien
174
00:34:47,280 --> 00:35:22,560
te estás ganando
175
00:36:42,480 --> 00:37:13,260
recuerdo que una amiga Teresa en una ocasión fue
utilizada por el profesor salemy ella me contó
176
00:37:13,260 --> 00:37:19,200
una vez que en un famoso restaurante de Roma fue
obligada a satisfacer los deseos de un compañero
177
00:37:19,200 --> 00:37:25,620
mío de clase que se llamaba Francesco y del novio
de la hermana de rutiliana otra chica de quinto B
178
00:37:27,540 --> 00:37:32,820
evidentemente estas personas temían
al profesor salemy porque conocían su
179
00:37:32,820 --> 00:37:37,500
modo de vida e intentaban pagarle su silencio
que ellos aceptaban cada vez que se lo pedía
180
00:37:38,820 --> 00:37:44,700
bien todo se había convertido en un círculo
vicioso sin salida no obstante el profesor
181
00:37:44,700 --> 00:37:49,080
salemis estaba arriesgando demasiado
y empezaba a pagar las consecuencias
182
00:37:58,560 --> 00:38:06,360
Esto no es el baño de mujeres Lo siento yo en
realidad solo lo siente Pero qué hace usted aquí
183
00:38:09,060 --> 00:38:13,020
Qué hace conmigo aquí por favor pero qué hace
184
00:38:30,540 --> 00:38:33,360
voy a comprobar si la chica está haciendo lo
185
00:38:33,360 --> 00:38:36,060
que le ha prometido el profesor
salemy es un momentito solo vale
186
00:38:38,160 --> 00:38:38,760
hasta ahora
187
00:38:42,540 --> 00:39:10,680
pero esa me contó que en aquella
ocasión se vio implicada también
188
00:39:10,680 --> 00:39:14,280
una señora que no sabía nada
del tema No sabría decirle quién
189
00:39:36,840 --> 00:39:40,680
Mírame a los ojos Métete a la escobilla
del retrete en el [ __ ] venga
190
00:39:41,580 --> 00:39:46,440
no por favor lo que te he dicho vamos
191
00:39:53,040 --> 00:40:07,980
el profesor sale y se pondrá muy contento
192
00:40:18,960 --> 00:40:39,180
bien continuamos
193
00:40:53,340 --> 00:40:58,800
Hola preciosidad
194
00:41:05,940 --> 00:41:11,040
Métete a la escobilla más adentro
195
00:41:11,040 --> 00:41:20,400
solo contaremos todo el profesor
saleme vamos más adentro
196
00:41:20,400 --> 00:41:40,500
aquí hay para los dos no te preocupes
197
00:41:53,340 --> 00:41:58,200
muy bien has estado fantástica
realmente fantástica chica
198
00:42:01,740 --> 00:42:03,180
Hasta luego Hasta luego
199
00:44:19,680 --> 00:44:55,500
eres una buena zona
200
00:46:19,620 --> 00:46:31,440
lo que he explicado es todo
lo que sé del profesor salemy
201
00:46:32,580 --> 00:46:38,160
y sin embargo el profesor sale Emilia ofreció
algo más aparte de conseguir el diploma
202
00:46:39,240 --> 00:46:45,300
sí había algo más de qué se trata en
concreto bueno él organizaba encuentros
203
00:46:45,300 --> 00:46:49,140
con algunas de mis compañeras de clase
que se vieron envueltas en sus chantajes
204
00:47:31,440 --> 00:47:41,520
el fondo
205
00:49:35,880 --> 00:49:36,960
toda entera
206
00:49:36,960 --> 00:50:33,060
yo creo que he contado todo lo que sé No
sabría decirle más gracias No hay de qué
207
00:50:36,000 --> 00:50:43,080
discurso final no son simples tonterías
todos ustedes la conclusión del fiscal
208
00:50:43,080 --> 00:50:48,660
estuvo naturalmente basada en los testimonios
de los estudiantes solicitando las condenas
209
00:50:48,660 --> 00:50:54,840
del profesor salemi y el profesor salernos
mientras en la sala reinaron ambiente muy
210
00:50:54,840 --> 00:51:00,720
tenso y el juez tuvo que solicitar Silencio en
varias ocasiones a los asistentes la conclusión
211
00:51:00,720 --> 00:51:06,000
de la defensa se basó principalmente en el hecho
de que las acusaciones provenían solo de fuentes
212
00:51:06,000 --> 00:51:13,140
verbales y que no había pruebas objetivas
sobre la culpabilidad de salemy la sentencia
213
00:51:15,240 --> 00:51:22,080
En nombre del pueblo italiano y vistos los
artículos 529 y 629 del Código Penal este
214
00:51:22,080 --> 00:51:27,060
tribunal declara al profesor Ricardo salemi
culpable por delitos de amenaza y abusos y
215
00:51:27,060 --> 00:51:31,440
lo condena la pena de seis años de reclusión
inhabilitación absoluta de cargos públicos
216
00:51:31,440 --> 00:51:37,320
y al pago de los gastos procesales Por otra
parte absuelve de forma provisional a Nicole
217
00:51:37,320 --> 00:51:42,840
La parrela por falta de pruebas dispone además
que el profesor raymondo sea inmediatamente
218
00:51:42,840 --> 00:51:47,880
reintegrado a su puesto de profesor en el
instituto Dante aliyeli de Roma absuelve
219
00:51:47,880 --> 00:51:52,440
también de forma provisional a Franco saltarín
y por falta de pruebas el caso queda cerrado
220
00:51:54,360 --> 00:51:59,100
cualquier similitud con hechos o personas
debe considerarse puramente casual
221
00:52:11,940 --> 00:52:14,520
están ganando
222
00:52:24,540 --> 00:52:48,720
no se pierda en la próxima cita con
la apasionante serie Crónica negra
223
00:52:52,980 --> 00:52:58,260
Ludovico tramontana escritor en declive y hombre
destacado entre los más famosos Playboys de
224
00:52:58,260 --> 00:53:03,540
Italia acepta por necesidades económicas la
propuesta de un editor amigo suyo se trata
225
00:53:03,540 --> 00:53:08,340
de realizar su propia biografía con la detallada
reconstrucción de toda sus relaciones con mujeres
226
00:53:08,340 --> 00:53:13,740
de reconocida fama internacional la mujer del
honorable beneduche la heredera del industrial
227
00:53:13,740 --> 00:53:18,660
marthanna y la secretaria personal del ministro
tabioli son solamente algunas de las respetables
228
00:53:18,660 --> 00:53:24,240
personalidades implicadas en sus pecaminosas
memorias la biografía es acabada y por lo tanto
229
00:53:24,240 --> 00:53:29,520
cedida al editor pero tramontana poco antes de
la fase de comercialización devuelve el dinero
230
00:53:29,520 --> 00:53:35,100
recibido y renuncia por medio de una recomendación
a los derechos de disfrute económico anteriormente
231
00:53:35,100 --> 00:53:40,920
concedidos De todas formas el libro llega a ser
editado convirtiéndose en un besseller de más
232
00:53:40,920 --> 00:53:46,440
de un millón de ejemplares vendidos y levantando
un tremendo escándalo sin precedentes tramontana
233
00:53:46,440 --> 00:53:51,720
no se da por vencido y cita al editor ante el
juez Poco después desaparecería misteriosamente28363
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.