Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,263 --> 00:00:04,787
Jane Doe.
No leads at all, no ID?
2
00:00:04,830 --> 00:00:06,615
We're trying to reconstruct
what it is she said.
3
00:00:06,658 --> 00:00:09,487
Coleman thinks he heard
"dirty fix sheet."
4
00:00:09,531 --> 00:00:11,750
I heard "dirty sex."
5
00:00:11,794 --> 00:00:14,275
A dead woman was found
down the street this morning.
6
00:00:14,318 --> 00:00:17,713
A possible homicide,
no identification. Apparently
destitute, homeless.
7
00:00:17,756 --> 00:00:22,065
Got any money in the bank?Not much.
8
00:00:22,109 --> 00:00:23,458
Couldn't happen to you, right?
9
00:00:23,501 --> 00:00:25,199
For God's sake, they're gonna
dispose of the body,
10
00:00:25,242 --> 00:00:26,722
and nobody will
ever know who she was.
11
00:00:26,765 --> 00:00:28,767
Her name was not
Jane Doe number 37.
12
00:00:28,811 --> 00:00:31,031
The woman had a name,
and I'm going to
find out what it is.
13
00:02:14,003 --> 00:02:17,180
There are more opportunities
for women in police work
today than ever before.
14
00:02:17,224 --> 00:02:19,965
And I'm not only talking
about career advancement.
15
00:02:20,009 --> 00:02:23,012
Police work also offers
personal fulfillment,
16
00:02:23,055 --> 00:02:26,363
which I can vouch for,
and a chance
to serve humankind.
17
00:02:28,409 --> 00:02:30,019
Detective Cagney.
18
00:02:31,281 --> 00:02:33,370
Anybody have any questions?
19
00:02:35,198 --> 00:02:36,417
Anybody?
20
00:02:40,986 --> 00:02:42,379
Come on, girls.
21
00:02:50,431 --> 00:02:53,173
What is happening
in high schools today?
22
00:02:53,216 --> 00:02:56,045
Can you believe the girls
they sent us to talk to?
23
00:02:56,088 --> 00:02:58,439
I mean, like, "Well, do we
get to meet really neat guys
24
00:02:58,482 --> 00:03:00,528
"and ride around
in a really super car?"
25
00:03:00,571 --> 00:03:03,487
And like, "Are the uniforms
really baggy
or are they, like, sexy?"
26
00:03:03,531 --> 00:03:06,447
"Oh, wow." What is that?
27
00:03:06,490 --> 00:03:09,406
Isn't it you and me always
complaining there aren't
enough women on the force?
28
00:03:09,450 --> 00:03:12,409
So if they don't send us
to recruit, who are they
going to send, Isbecki?
29
00:03:12,453 --> 00:03:15,978
Perfect. Those bimbos
would love him.
30
00:03:16,021 --> 00:03:17,284
Does this mean something,
Mary Beth?
31
00:03:17,327 --> 00:03:19,634
I'm complaining
about the younger generation.
32
00:03:19,677 --> 00:03:21,375
It means you're
thinking about it,
33
00:03:21,418 --> 00:03:23,246
which means you are thinking
about your birthday.
34
00:03:23,290 --> 00:03:25,074
No, I'm...Which means you
are thinking about...
35
00:03:25,117 --> 00:03:26,902
Is your father still
taking you to Montauk?
36
00:03:26,945 --> 00:03:31,515
No. He's, uh,
going on a junket with his
cronies to Atlantic City.
37
00:03:31,559 --> 00:03:34,344
Oh, Chris, that's a drag.I--I don't care.
38
00:03:34,388 --> 00:03:35,998
Well, come and have dinner
with me and the family.
39
00:03:36,041 --> 00:03:38,087
No, but thanks anyway.
40
00:03:38,130 --> 00:03:39,958
How about Stewart?
Can't he spring
for birthday dinner?
41
00:03:40,002 --> 00:03:42,396
Mary Beth,
I just want to forget
my birthday this year, okay?
42
00:03:42,439 --> 00:03:46,443
Okay. Sure. Of course,
there was this delicious
cashmere sweater
43
00:03:46,487 --> 00:03:48,053
I saw at Bloomingdale's.
I thought it would look so...
44
00:03:48,097 --> 00:03:50,926
What color?You'll never know.
45
00:03:50,969 --> 00:03:52,101
Wait a minute.
46
00:03:53,711 --> 00:03:55,278
You want the Knicks
in how many points?
47
00:03:55,322 --> 00:03:57,280
Just seven.Just seven?
48
00:03:57,324 --> 00:03:59,935
Petrie, you know
what a ganefis?
49
00:03:59,978 --> 00:04:03,286
Is that one of those
subculture words, Lieutenant?
50
00:04:03,330 --> 00:04:06,289
You go on down
to Delancey Street,
and they'll tell you.
51
00:04:06,333 --> 00:04:07,551
In the meantime,
get the hell out of here,
will you?
52
00:04:07,595 --> 00:04:10,424
All right.I want to finish my lunch.
53
00:04:10,467 --> 00:04:12,252
Cagney, Lacey, in here.
54
00:04:19,128 --> 00:04:22,610
Oh, you don't wanna eat that,
sir. Remember your stomach.
55
00:04:22,653 --> 00:04:24,307
Well, it's my stomach.
What are you, my mother?
56
00:04:24,351 --> 00:04:25,613
No, sir.
57
00:04:28,093 --> 00:04:30,487
A case. For us?
58
00:04:30,531 --> 00:04:32,750
Does this mean we're
off the, uh,
recruiting detail?
59
00:04:32,794 --> 00:04:35,579
No, you're
still on recruiting,
and you got this case.
60
00:04:35,623 --> 00:04:37,320
LACEY: Thank you, sir.
61
00:04:37,364 --> 00:04:39,627
Jane Doe. What,
no ID, no leads at all?
62
00:04:39,670 --> 00:04:41,542
Well, they found her body
over by the river
this morning.
63
00:04:41,585 --> 00:04:44,458
A little old bag lady
with a rhinestone tiara.
64
00:04:44,501 --> 00:04:47,374
See if you can establish
an ID so we can let
the next of kin know
65
00:04:47,417 --> 00:04:49,332
and arrange
for disposal of the body.
66
00:04:49,376 --> 00:04:51,291
Any indication of rape
or robbery?
67
00:04:51,334 --> 00:04:53,554
Like I said,
she's a little old bag lady.
68
00:04:53,597 --> 00:04:56,731
Probably one of her
fellow vagrants eighty-sixed
her for a pint of muscatel.
69
00:04:56,774 --> 00:04:59,864
She must have had a name.Probably a dozen names.
70
00:04:59,908 --> 00:05:02,737
Look, go on over there,
ask some questions,
write it up.
71
00:05:02,780 --> 00:05:05,783
I don't want you
taking too much time
away from recruiting.
72
00:05:05,827 --> 00:05:09,004
Wait a minute.
Lieutenant, about this
recruiting business, I...
73
00:05:09,047 --> 00:05:11,006
Christine.
74
00:05:11,049 --> 00:05:13,661
This is top department
priority right now,
direct from Gracie Mansion.
75
00:05:13,704 --> 00:05:15,402
Look, you wanna see the memos?
76
00:05:15,445 --> 00:05:17,273
No, sir. Thank you, sir.
We'll look into the Jane Doe.
77
00:05:17,317 --> 00:05:20,102
Come on, Chris. Come on.
78
00:05:29,416 --> 00:05:32,419
What is the plan
on this Jane Doe?
79
00:05:32,462 --> 00:05:35,335
So they walk by here a lot,
and we just sit and wait,
talk to some.
80
00:05:37,424 --> 00:05:39,513
Oh, look at that.
I just saw her sister.
Look at this.
81
00:05:39,556 --> 00:05:41,341
Look at the baby carriage.
Let's go.
82
00:05:47,999 --> 00:05:50,350
Excuse me, ma'am,
can we have a word with you?
83
00:05:50,393 --> 00:05:52,569
I know how to defend myself.
84
00:05:52,613 --> 00:05:54,354
Don't mess with me!
85
00:05:55,833 --> 00:05:57,487
We're police officers.
86
00:05:59,402 --> 00:06:01,578
I ain't broken no laws.
87
00:06:02,449 --> 00:06:04,146
I'm moving on.
88
00:06:12,197 --> 00:06:16,158
You wanna go after her?No. No, not a whole lot.
89
00:06:16,201 --> 00:06:18,856
What can she tell us anyway?
Poor thing.
90
00:06:18,900 --> 00:06:21,381
It's a shame, though,
isn't it, the way they live?
91
00:06:21,424 --> 00:06:23,339
There,
but for the grace of God,
go you or I.
92
00:06:23,383 --> 00:06:24,949
Not me, kid.
93
00:06:26,908 --> 00:06:29,693
Anyway, you wanna start
with the corner bar?
94
00:06:29,737 --> 00:06:30,738
Sure.
95
00:06:37,919 --> 00:06:39,747
Take backup, will you?
I haven't got the energy.
96
00:06:39,790 --> 00:06:41,009
Got it.
97
00:06:49,496 --> 00:06:52,977
Hiya. Detective Lacey,
14th Squad.
This is Detective Cagney.
98
00:06:53,021 --> 00:06:54,414
You mind if we ask you
a few questions?
99
00:06:54,457 --> 00:06:56,111
What about?
100
00:06:56,154 --> 00:06:58,418
A dead woman was found
down the street this morning.
101
00:06:58,461 --> 00:07:01,986
A possible homicide,
no identification. Apparently
destitute, homeless.
102
00:07:02,030 --> 00:07:03,466
You know anything about it?
103
00:07:03,510 --> 00:07:05,207
Look, I let them come in here
and sleep now and then,
104
00:07:05,250 --> 00:07:06,861
but I don't get involved
in their problems.
105
00:07:06,904 --> 00:07:11,300
She wore, like,
a, um, uh, rhinestone tiara.
106
00:07:11,343 --> 00:07:14,477
Oh, yeah. Yeah.
Mary Queen of Scots.
107
00:07:14,521 --> 00:07:17,262
Would you be more comfortable
talking about this
at the stationhouse?
108
00:07:17,306 --> 00:07:18,742
'Cause it doesn't
matter to me.Now, come on, come on.
109
00:07:18,786 --> 00:07:21,223
He's wising off.Give us a break here, fella.
110
00:07:21,266 --> 00:07:23,530
Look, she told everybody
she was a descendant of
Mary Queen of Scots,
111
00:07:23,573 --> 00:07:25,140
so that's what
they called her.
112
00:07:25,183 --> 00:07:27,447
She was a little batty,
but no worse
than most of them.
113
00:07:27,490 --> 00:07:30,319
She live anywhere?
A mission, resident hotel,
maybe with a friend.
114
00:07:30,362 --> 00:07:32,582
Mostly the subway.
115
00:07:32,626 --> 00:07:35,455
Check out the ladies' room
on the, uh, concourse level
of the Port Authority.
116
00:07:35,498 --> 00:07:37,413
A lot of the ladies
use that facility.
117
00:07:37,457 --> 00:07:38,806
Thank you.
118
00:07:38,849 --> 00:07:41,722
Appreciate your help.Don't mention it.
119
00:07:41,765 --> 00:07:44,899
I told her,
you listen to Elsie
and button up and move on.
120
00:07:44,942 --> 00:07:48,424
But she didn't listen
and went and got herself dead.
Serves her right.
121
00:07:48,468 --> 00:07:50,818
You talked to her last night?
122
00:07:50,861 --> 00:07:53,211
Hey, lady, look at me
when I'm talking to you.
123
00:07:53,255 --> 00:07:55,692
Did you talk to her
last night?
124
00:07:55,736 --> 00:07:59,348
I passed her
on the BMT platform
at Penn Station.
125
00:07:59,391 --> 00:08:01,742
She says she was
going upstairs
to tell the police.
126
00:08:01,785 --> 00:08:04,005
She said she saw something
bad happen.What did she say she saw?
127
00:08:04,048 --> 00:08:05,659
Went to the police?
Which precinct?
128
00:08:05,702 --> 00:08:09,532
I told her, "Mary, don't you
be going to no police!"
129
00:08:09,576 --> 00:08:12,796
She said she was going,
so I went downstairs to catch
the local to Brooklyn,
130
00:08:12,840 --> 00:08:17,758
and old Mary
went and got herself dead.
Served her right!
131
00:08:17,801 --> 00:08:20,804
Did you say Penn Station,
the BMT line?Yeah.
132
00:08:20,848 --> 00:08:23,328
33rd and 7th, that's us.
133
00:08:23,372 --> 00:08:24,721
Here you are.
134
00:08:26,288 --> 00:08:28,812
Enrique Hernandez,
William Norris,
135
00:08:28,856 --> 00:08:32,729
Theo Dimitri, Ira Melnick,
Cleatus Jefferson.
136
00:08:32,773 --> 00:08:35,340
That's it, there are no women.
What time did you get in
this morning, Lubin?
137
00:08:35,384 --> 00:08:38,518
7:00 a.m.
You wanna talk to Coleman?
He's on nights this week.
138
00:08:38,561 --> 00:08:40,520
Could you call him
and ask him to get in here
as fast as he can?
139
00:08:40,563 --> 00:08:42,522
He's probably sleeping now.
He's not gonna appreciate it.
140
00:08:42,565 --> 00:08:45,525
Just give him a call,
will you, Sergeant?
141
00:08:45,568 --> 00:08:47,309
Hey, Isbecki, what time
did you get off last night?
142
00:08:47,352 --> 00:08:48,571
The usual, 5:30.
143
00:08:48,615 --> 00:08:50,355
Anybody from
the day shift stay late?
144
00:08:50,399 --> 00:08:51,705
Yeah, why don't you check
with La Guardia?
145
00:08:51,748 --> 00:08:53,141
He booked two hookers
just before shift change.
146
00:08:53,184 --> 00:08:54,229
Thank you.
147
00:08:55,622 --> 00:08:57,972
Hey, Paul.Ladies.
148
00:08:58,015 --> 00:09:00,583
La Guardia, Isbecki said
you got stuck
late here last night.
149
00:09:00,627 --> 00:09:05,153
Unfortunately, two lovelies
were holding up traffic
on 8th Avenue.
150
00:09:05,196 --> 00:09:07,111
Well, did a woman
come in here,
a derelict type?
151
00:09:07,155 --> 00:09:08,765
Bag lady.
152
00:09:08,809 --> 00:09:11,246
They come in here
all the time at night.
It's warm.
153
00:09:13,030 --> 00:09:14,858
Wait a minute.
154
00:09:14,902 --> 00:09:17,513
There was a real fruitcake
in here last night,
talked to Coleman.
155
00:09:17,557 --> 00:09:19,297
Well, what did she say?
156
00:09:19,341 --> 00:09:22,605
Nothing memorable
or even comprehensible
for that matter.
157
00:09:22,649 --> 00:09:24,912
She'd had a bellyful,
was looking to get locked up.
158
00:09:24,955 --> 00:09:26,696
She give a name?Name.
159
00:09:28,829 --> 00:09:32,746
Coleman said she was
Mary the Queen of Scots.
160
00:09:32,789 --> 00:09:34,704
Fallen on hard times,
no doubt.
161
00:09:37,577 --> 00:09:39,404
Harder than you think.
162
00:09:48,892 --> 00:09:50,633
You don't remember
anything she said?
163
00:09:50,677 --> 00:09:52,461
She was plastered.
164
00:09:52,504 --> 00:09:55,812
Oh, come on, Coleman,
you must remember something.
Think.
165
00:09:55,856 --> 00:09:57,379
I'm not very alert
in the morning.
166
00:09:57,422 --> 00:09:58,859
It's 3:00 in the afternoon,
Coleman.
167
00:09:58,902 --> 00:10:00,687
Yeah, where were
you at 4:00 a.m.?
168
00:10:00,730 --> 00:10:02,123
Helping my son,
Michael, throw up.
169
00:10:04,212 --> 00:10:06,780
The lady was mumbling
about something,
170
00:10:06,823 --> 00:10:09,478
something about
dirty something.
171
00:10:09,521 --> 00:10:11,785
Dirty? Dirty sex,
wasn't that it?
172
00:10:11,828 --> 00:10:13,613
No, it was dirty...
173
00:10:14,526 --> 00:10:17,486
Fix. Dirty fix sheet.
174
00:10:17,529 --> 00:10:19,488
Maybe she ran numbers.
175
00:10:19,531 --> 00:10:21,098
Anything else?
176
00:10:21,142 --> 00:10:24,145
Red man. That's right,
red man off of somewhere.
177
00:10:24,188 --> 00:10:26,364
Red man?
178
00:10:26,408 --> 00:10:29,803
Pier. Off a pier.
Maybe an Indian on a pier.
179
00:10:29,846 --> 00:10:31,848
I still think it was
dirty sex.
180
00:10:31,892 --> 00:10:34,155
Come on, La Guardia,
you're booking
too many hookers.
181
00:10:34,198 --> 00:10:36,636
Would somebody like to tell me
what the hell's going
on out here?
182
00:10:36,679 --> 00:10:38,376
LACEY: It's our Jane Doe, sir.
183
00:10:38,420 --> 00:10:39,856
Before she DOA'd,
she showed up here.
184
00:10:39,900 --> 00:10:41,728
She talked to La Guardia
and Coleman.
185
00:10:41,771 --> 00:10:43,860
We're trying to reconstruct
what it is she said.
186
00:10:43,904 --> 00:10:46,428
Well, what'd she say?She was drunk, Lieutenant.
187
00:10:46,471 --> 00:10:49,518
Coleman thinks
he heard "dirty fix sheet."
188
00:10:49,561 --> 00:10:51,825
I heard "dirty sex."
189
00:10:51,868 --> 00:10:54,871
We both heard "red man."Yeah, off a pier.
190
00:10:54,915 --> 00:10:56,438
Oh, wait a minute,
there was something else.
191
00:10:56,481 --> 00:10:57,918
Hocus-pocus.
Do you remember that,
La Guardia?
192
00:10:57,961 --> 00:11:00,660
That's right. Hocus-pocus.
193
00:11:00,703 --> 00:11:02,662
What, have you people
been drinking or something?
194
00:11:02,705 --> 00:11:05,447
No, Lieutenant, she was.
The bag lady.
195
00:11:05,490 --> 00:11:07,449
Well, that's terrific.
196
00:11:07,492 --> 00:11:10,887
In the meantime,
I would like to suggest
that we all get back to work.
197
00:11:10,931 --> 00:11:13,411
Cagney and Lacey,
check with the Medical
Examiner's office,
198
00:11:13,455 --> 00:11:15,022
see if they put
anything together.
199
00:11:15,065 --> 00:11:16,850
La Guardia,
you're due in court
on that arraignment.
200
00:11:16,893 --> 00:11:18,547
And Coleman, you...
201
00:11:18,590 --> 00:11:19,504
You go back to bed.
202
00:11:20,723 --> 00:11:22,638
Yes, sir.
203
00:11:22,682 --> 00:11:24,988
Ladies, don't forget.
204
00:11:25,032 --> 00:11:28,122
You're expected at City
College, 5:00 p.m., Room 317,
205
00:11:28,165 --> 00:11:29,906
graduate employment seminar.
206
00:11:34,302 --> 00:11:36,173
One week.
207
00:11:36,217 --> 00:11:39,046
I'm giving him one week
and then he can go get
professional recruiters.
208
00:11:43,180 --> 00:11:45,443
You want me to skip the Latin?Yeah.
209
00:11:45,487 --> 00:11:47,750
We just need time of death,
probable cause,
210
00:11:47,794 --> 00:11:50,884
identifications of M.O.,
identity of the victim.
211
00:11:50,927 --> 00:11:52,712
Oh, let's see.
212
00:11:52,755 --> 00:11:55,715
She bought it
between 10:00 p.m.
and midnight last night.
213
00:11:55,758 --> 00:11:57,978
"Cause of death,
massive cerebral hemorrhage
214
00:11:58,021 --> 00:12:00,545
"brought on by blunt
instrument trauma,"
blah-blah-blah-blah-blah.
215
00:12:00,589 --> 00:12:02,199
She got hit on the head?
216
00:12:02,243 --> 00:12:04,724
Very hard. Judging from
the cranial fractures,
217
00:12:04,767 --> 00:12:08,336
it was a lead pipe,
a tire iron
or maybe a gun butt.
218
00:12:08,379 --> 00:12:11,905
We didn't pick up
any fragments.Was she drunk?
219
00:12:11,948 --> 00:12:16,431
Blood alcohol level.
Here we go, 0.10%.
Technically, yes.
220
00:12:16,474 --> 00:12:18,999
She'd cop a DWI
if she was stopped
driving a car,
221
00:12:19,042 --> 00:12:21,523
but she wasn't blind drunk.
Maybe a half bottle of wine.
222
00:12:21,566 --> 00:12:23,438
How about a
physical description?
223
00:12:23,481 --> 00:12:26,789
"Five feet,
four and a half inches,
97 pounds."
224
00:12:26,833 --> 00:12:28,269
That's all she weighed
225
00:12:28,312 --> 00:12:30,053
Well, there was all sorts
of evidence of malnutrition.
226
00:12:30,097 --> 00:12:31,794
She was missing
some of her teeth.
227
00:12:31,838 --> 00:12:34,492
LACEY: How old?Now, that's weird.
228
00:12:34,536 --> 00:12:37,452
When I first laid her out,
I had her around 50,
maybe older.
229
00:12:37,495 --> 00:12:40,324
But her organs and skin tone
showed she was much younger.
230
00:12:40,368 --> 00:12:43,023
I'd make her around 35.
231
00:12:43,066 --> 00:12:44,589
Thirty
232
00:12:44,633 --> 00:12:47,375
You age fast
when you live in the subways.
233
00:12:47,418 --> 00:12:49,986
All right, can you help us
out at all on the ID?
234
00:12:50,030 --> 00:12:51,640
Well, we took photos
and prints,
235
00:12:51,683 --> 00:12:53,511
but if she doesn't
have a record, it's not
gonna go anywhere.
236
00:12:53,555 --> 00:12:55,122
Clothing labels, possessions.
237
00:12:55,165 --> 00:12:58,995
The clothes were all old,
without labels,
indistinguishable.
238
00:12:59,039 --> 00:13:02,999
"Personal property:
two subway tokens, 31 cents,
239
00:13:03,043 --> 00:13:07,047
"a corkscrew,
a half-eaten candy bar,
an empty lipstick tube,
240
00:13:07,090 --> 00:13:11,616
"a St. Anthony's medal
and a rhinestone tiara."
241
00:13:11,660 --> 00:13:13,618
Okay, thanks. Send us the copy
of that report, could you,
Keppler?
242
00:13:13,662 --> 00:13:15,011
You got it.
243
00:13:20,060 --> 00:13:22,410
So, what happens to her,
the usual?
244
00:13:22,453 --> 00:13:25,282
Yeah, if no one claims her
in 15 days,
245
00:13:25,326 --> 00:13:27,371
we dump her in a city plot
and throw some dirt over her.
246
00:13:27,415 --> 00:13:30,026
Without a name?But she's got a name.
247
00:13:31,114 --> 00:13:32,855
"Jane Doe number 37."
248
00:13:34,683 --> 00:13:35,684
Thank you.
249
00:13:48,349 --> 00:13:49,785
What?
250
00:13:51,091 --> 00:13:53,049
Oh, I just
remembered something.
251
00:13:53,093 --> 00:13:55,617
Can you do that City College
thing without me?
252
00:13:55,660 --> 00:13:57,445
Oh, you're kidding me.
253
00:13:57,488 --> 00:14:00,056
No, I'm sorry, I forgot
I had a dental appointment
that I made.
254
00:14:00,100 --> 00:14:02,058
I forgot all about it.
I barely have time for a cab.
255
00:14:02,102 --> 00:14:03,843
Right.
256
00:14:03,886 --> 00:14:05,888
So, will you cover for me?Right.
257
00:14:12,155 --> 00:14:14,070
I owe you one.Right.
258
00:14:15,463 --> 00:14:17,030
Hey, keys.
259
00:14:17,073 --> 00:14:18,858
Oh, right.
260
00:15:01,204 --> 00:15:02,945
Excuse me.
261
00:15:02,989 --> 00:15:05,948
The, uh, coffee's in the urn
and dinner's served at 6:00.
262
00:15:05,992 --> 00:15:07,950
No, I need some information,
if you could help me.
263
00:15:07,994 --> 00:15:09,473
As soon as I
finish setting up.
264
00:15:09,517 --> 00:15:12,433
I'm a police officer,
14th Squad.
265
00:15:13,956 --> 00:15:16,350
Is this gonna take long?
266
00:15:16,393 --> 00:15:19,179
A woman was killed
around here late last...
267
00:15:19,222 --> 00:15:22,138
Come here. Come with me.
Come with me.
268
00:15:28,014 --> 00:15:30,146
I don't want any of them
to hear about it.
269
00:15:30,190 --> 00:15:33,193
If they find out
one of them's been killed,
they'd get hysterical.
270
00:15:33,236 --> 00:15:36,544
And I've got hundreds of women
just begging to sleep
on my floor.
271
00:15:38,676 --> 00:15:40,461
Tell me something.
272
00:15:40,504 --> 00:15:44,030
Why is it you people
only show up
after one of them gets killed?
273
00:15:44,073 --> 00:15:45,814
We do what we can.
274
00:15:46,597 --> 00:15:48,860
Don't we all?
275
00:15:48,904 --> 00:15:50,297
The dead woman's name...
276
00:15:50,340 --> 00:15:52,647
Well, she called herself
Mary Queen of Scot.
277
00:15:54,214 --> 00:15:55,955
Did
278
00:15:59,045 --> 00:16:01,786
I'm sorry.
Can you tell me
anything about her?
279
00:16:05,486 --> 00:16:08,228
Here, make yourself useful.
280
00:16:08,271 --> 00:16:12,580
Get that pot of potatoes
and cut them
into small pieces.
281
00:16:12,623 --> 00:16:15,452
Well, she used to come in here
now and then.
282
00:16:17,193 --> 00:16:18,978
More then than now.
283
00:16:22,068 --> 00:16:25,245
She said to me that she didn't
like to get handouts.
284
00:16:25,288 --> 00:16:27,987
So I did what I could
for her, but...
285
00:16:29,466 --> 00:16:31,425
You do this every day?
286
00:16:31,468 --> 00:16:35,864
Yeah. Two meals a day
when I've got something
to feed them.
287
00:16:35,907 --> 00:16:38,998
I used to have
beds in here, too,
until the city cut me down.
288
00:16:39,041 --> 00:16:41,217
They said I wasn't up to code.
289
00:16:41,261 --> 00:16:43,915
They'd rather see those ladies
sleeping in subways.
290
00:16:43,959 --> 00:16:47,223
Apparently it's healthier.
291
00:16:47,267 --> 00:16:49,443
Did she have any friends,
do you know?
292
00:16:49,486 --> 00:16:52,837
No. These women
don't form friendships.
293
00:16:54,404 --> 00:16:56,232
One tends to get
a little paranoid
294
00:16:56,276 --> 00:16:59,148
when everything you own
goes into a couple
of shopping bags.
295
00:16:59,192 --> 00:17:01,194
No, honey,
make those slices smaller.Sorry.
296
00:17:01,237 --> 00:17:03,457
They gotta last
a couple of days.Okay.
297
00:17:03,500 --> 00:17:06,199
Oh, would you get me
those carrots over there,
please?
298
00:17:06,242 --> 00:17:09,071
Yeah. There must
have been someone
that she would talk to.
299
00:17:09,115 --> 00:17:12,379
A friend of some kind, huh?
300
00:17:12,422 --> 00:17:14,381
Yeah, there was a man
she used to hang
around with...
301
00:17:14,424 --> 00:17:15,991
Here?Right there. That's good.
302
00:17:16,035 --> 00:17:18,602
...called Maurice.Maurice?
303
00:17:20,126 --> 00:17:23,085
Fiftyish. Short little
man with a stubble.
304
00:17:23,999 --> 00:17:25,479
Hit the sauce a lot.
305
00:17:25,522 --> 00:17:26,828
Well, where can I find him?
306
00:17:26,871 --> 00:17:28,917
Oh, I don't know.
I haven't seen him in weeks.
307
00:17:28,960 --> 00:17:31,398
Can't you tell me
anything about her?
308
00:17:31,441 --> 00:17:34,879
I mean, the woman had
a real name. She must have
come from somewhere.
309
00:17:36,620 --> 00:17:39,841
What, is that funny?Oh, no, it's just...
310
00:17:39,884 --> 00:17:42,409
Probably East Podunk.
311
00:17:42,452 --> 00:17:44,237
I mean, a typical woman
312
00:17:44,280 --> 00:17:48,284
comes to New York
looking for work
or excitement or whatever.
313
00:17:48,328 --> 00:17:50,895
She gets a job,
she loses a job.
314
00:17:50,939 --> 00:17:52,767
She falls a couple of months
behind in rent,
315
00:17:52,810 --> 00:17:54,769
so they throw her
out of her apartment.
316
00:17:54,812 --> 00:17:58,120
And she puts all of her things
in a subway locker.
317
00:17:58,164 --> 00:18:00,427
And she sleeps on the train
one night,
318
00:18:00,470 --> 00:18:03,430
two nights,
maybe three nights.
319
00:18:03,473 --> 00:18:06,085
Before she knows it,
it's a way of life.
320
00:18:08,304 --> 00:18:12,308
You'd be amazed
how many of them
there are out there.
321
00:18:12,352 --> 00:18:16,791
A lot of them started out
just like you, pretty,
middle-class ladies.
322
00:18:18,967 --> 00:18:20,316
You married, honey?
323
00:18:22,188 --> 00:18:25,365
Got any money in the bank?Not much.
324
00:18:26,496 --> 00:18:28,803
Couldn't happen to you, right?
325
00:18:28,846 --> 00:18:32,720
Of course not.
It always happens
to somebody else.
326
00:18:35,157 --> 00:18:36,680
It's funny.
327
00:18:36,724 --> 00:18:40,119
You start off being
queen of the senior prom,
328
00:18:40,162 --> 00:18:42,338
and you wind up
being queen of the BMT.
329
00:18:51,608 --> 00:18:55,569
You take it out of the oven
when the top is light brown.
330
00:18:55,612 --> 00:19:00,182
Light brown means light brown,
Harv, as opposed
to dark brown.
331
00:19:00,226 --> 00:19:04,273
Honey, if you overcook
my lasagna,
you're gonna wear it.
332
00:19:04,317 --> 00:19:07,189
All right, I gotta go.
I'll talk to you in a while.
333
00:19:09,887 --> 00:19:11,150
How's the tooth?
334
00:19:12,281 --> 00:19:15,154
Much better. Thank you.
335
00:19:15,197 --> 00:19:16,242
How was City College?
336
00:19:16,285 --> 00:19:18,374
Oh, you would have loved it.
337
00:19:18,418 --> 00:19:22,030
They wanted to know all about
early retirement
and pension benefits.
338
00:19:22,073 --> 00:19:23,379
One girl asked me,
did she have to pay
339
00:19:23,423 --> 00:19:25,207
her parking tickets
if she joins the force?
340
00:19:28,079 --> 00:19:30,430
Listen, do you
want to come home
and eat lasagna with us?
341
00:19:30,473 --> 00:19:33,302
It ought to be pretty good
if Harvey doesn't
worry it to death.
342
00:19:33,346 --> 00:19:35,522
Oh, no, thanks.
I'm gonna just do
some work tonight.
343
00:19:35,565 --> 00:19:36,871
Do you need me to stay?
344
00:19:36,914 --> 00:19:39,352
No, I want you to go home.
You sound awful.
345
00:19:39,395 --> 00:19:42,224
Go to bed,
you take the pasta with you.
346
00:19:42,268 --> 00:19:44,139
And if there's any left,
you bring me some tomorrow.
347
00:19:44,183 --> 00:19:47,751
All right. Are you sure?
348
00:19:47,795 --> 00:19:50,189
Yes, it's much better
the second day, much.
349
00:19:50,232 --> 00:19:51,668
I'll see you tomorrow.
350
00:19:51,712 --> 00:19:54,410
Okay. Love to Harvey
and the kids.
351
00:22:58,464 --> 00:23:00,204
Nippy out there this morning,
isn't it?
352
00:23:00,248 --> 00:23:02,163
Yeah.
353
00:23:02,206 --> 00:23:05,209
I hate to send my boys down
in weather like this.
354
00:23:07,734 --> 00:23:09,823
You want some of this?
355
00:23:09,866 --> 00:23:11,607
No, thanks.You sure?
356
00:23:14,218 --> 00:23:16,482
No, it's okay.
357
00:23:16,525 --> 00:23:19,223
Regulations permit a sip
of medicinal brandy
when you're diving.
358
00:23:24,664 --> 00:23:27,275
If they don't find something
pretty soon, I'm gonna
bring them up.
359
00:23:30,974 --> 00:23:33,586
Maybe the body drifted,
you know.
360
00:23:35,675 --> 00:23:38,504
How long have you been
diving for stiffs, Detective?
361
00:23:41,028 --> 00:23:42,812
MAN ON LOUDSPEAKER:
Lieutenant, we got something.
362
00:24:05,705 --> 00:24:10,187
Yes, Captain. Yeah,
we'll make sure they get
all the paperwork. Right.
363
00:24:10,231 --> 00:24:12,886
Benny Bartelli,
smalltime mob boss
from Brooklyn.
364
00:24:12,929 --> 00:24:14,888
He was handcuffed
with two slugs in his head.
365
00:24:14,931 --> 00:24:17,151
Positive ID?
366
00:24:17,194 --> 00:24:20,459
Oh, yeah. Organized Crime
Control Bureau's got
a whole book on this guy.
367
00:24:20,502 --> 00:24:23,287
So, can we get right on it?Nope.
368
00:24:23,331 --> 00:24:26,769
Well, what do you mean, sir?
It was Chris who
turned up the body.
369
00:24:26,813 --> 00:24:28,641
Come on, Lieutenant,
it's our case.
370
00:24:28,684 --> 00:24:32,514
It was your case, not anymore.
You can go back
to recruiting now.
371
00:24:32,558 --> 00:24:35,691
Organized Crime's
got jurisdiction over
all gang-related cases.
372
00:24:35,735 --> 00:24:37,911
What about Jane Doe?
She's not involved
with the mob.
373
00:24:37,954 --> 00:24:41,741
Yeah, well, they're
operating on a theory that
the two cases are connected.
374
00:24:41,784 --> 00:24:44,221
You see, she witnessed
a dumping, right?
375
00:24:44,265 --> 00:24:46,528
So, presumably, the same guy
who killed Bartelli
376
00:24:46,572 --> 00:24:49,531
came back to get her
to keep her from talking.
377
00:24:49,575 --> 00:24:51,490
Sound plausible?Yes, sir.
378
00:24:53,579 --> 00:24:58,801
Okay, Cagney,
you've gotta get up
to OCCB sometime today
379
00:24:58,845 --> 00:25:01,195
and, uh,
turn over your case file.
380
00:25:01,238 --> 00:25:05,025
The investigating officer's
name is Travis,
Gilbert Travis.
381
00:25:05,068 --> 00:25:07,027
It isn't fair, sir.
382
00:25:07,070 --> 00:25:09,595
Since when is life fair,
huh, Lacey?
383
00:25:09,638 --> 00:25:12,336
But I tell you,
I've got some
terrific news for you.
384
00:25:12,380 --> 00:25:15,557
I got a phone call today
from Community Affairs,
385
00:25:15,601 --> 00:25:19,256
and they love the job
you've been doing
in recruiting.
386
00:25:19,300 --> 00:25:21,737
Well, I'm glad somebody's
getting a bang out of it.
387
00:25:21,781 --> 00:25:23,739
SAMUELS: Matter of fact,
they've been trying
to clear funds
388
00:25:23,783 --> 00:25:27,351
for, uh, some kind of
a TV commercial.
389
00:25:27,395 --> 00:25:31,268
You know, a "Join the force,
see the world,"
kind of a thing.
390
00:25:31,312 --> 00:25:34,358
And today, finally,
authorization came through,
391
00:25:34,402 --> 00:25:37,318
and guess who they have chosen
to star in it?
392
00:25:39,625 --> 00:25:41,148
The both of youse.
393
00:25:41,191 --> 00:25:42,366
Us?
394
00:25:42,410 --> 00:25:43,542
No.
395
00:25:49,635 --> 00:25:50,897
What'd you get?
396
00:26:08,479 --> 00:26:11,613
Perfect. Absolutely perfect.
397
00:26:11,657 --> 00:26:14,442
Something to drink?
White wine, mineral water?
398
00:26:15,356 --> 00:26:16,575
No, thank you.
399
00:26:19,055 --> 00:26:21,580
Terrific look, just terrific.
400
00:26:21,623 --> 00:26:23,843
You understand
that we've never done
this type of thing before.
401
00:26:23,886 --> 00:26:26,672
Nothing to worry about.
All you have to do
is act natural.
402
00:26:26,715 --> 00:26:29,631
Well, we're not actors,
we're police officers.
403
00:26:29,675 --> 00:26:33,461
That's just what I want,
real people.
404
00:26:33,504 --> 00:26:37,596
I wanna give this spot
the feel of the streets.
405
00:26:37,639 --> 00:26:40,773
Well, we know streets.
We can give you streets.
406
00:26:40,816 --> 00:26:43,645
Precisely. You'll be
coming from your gut.
407
00:26:43,689 --> 00:26:48,215
Motivation, dimension,
with a patina
of realism over the glitz.
408
00:26:52,872 --> 00:26:56,223
Look, could we just do
whatever it is you do?
409
00:26:56,266 --> 00:26:58,399
I'm kind of pressed for time.
410
00:27:00,096 --> 00:27:04,144
Sure, sure. You know...
411
00:27:04,187 --> 00:27:07,408
I was afraid they were gonna
send me a couple of blonde
beach bunnies,
412
00:27:07,451 --> 00:27:09,889
straight from Malibu.
413
00:27:09,932 --> 00:27:13,370
But you two, you've got
the "girl on the subway" look,
414
00:27:13,414 --> 00:27:16,460
real, down-to-earth,
and not overly good-looking.
415
00:27:16,504 --> 00:27:18,680
You mean it? It's us.
416
00:27:30,692 --> 00:27:33,695
Did Chris come in?
417
00:27:33,739 --> 00:27:36,698
Hey, isn't that Loretta Lacey,
the movie star?
418
00:27:36,742 --> 00:27:38,918
She looks even better
in person than she does
on the screen.
419
00:27:38,961 --> 00:27:41,529
Have you seen
her latest picture,
Gentlemen Prefer Cops?
420
00:27:41,572 --> 00:27:43,662
Fabulous, fabulous.
I'm going to
get her autograph.
421
00:27:43,705 --> 00:27:46,273
Miss Lacey, would you
sign my rap sheet?
422
00:27:46,316 --> 00:27:47,883
Knock it off.
423
00:27:47,927 --> 00:27:50,669
Temperamental, isn't she?I should say so.
424
00:27:50,712 --> 00:27:52,453
Hurray for Hollywood.
425
00:27:54,063 --> 00:27:55,674
Hollywood.
426
00:27:56,936 --> 00:28:00,461
Jealous. Jealous. Jealous.
427
00:28:11,515 --> 00:28:12,691
Detective Lacey, 14th Squad.Hi.
428
00:28:12,734 --> 00:28:14,736
Hiya.
429
00:28:14,780 --> 00:28:16,695
What happened at OCCB?Nothing.
430
00:28:16,738 --> 00:28:19,480
I turned over my case file
and they thanked me.
431
00:28:19,523 --> 00:28:21,438
Anything on our Jane Doe? Nope.
432
00:28:21,482 --> 00:28:22,744
As soon as I told them
433
00:28:22,788 --> 00:28:24,267
she probably had nothing to do
with Bartelli,
434
00:28:24,311 --> 00:28:26,748
they just tuned out
on everything else
I had to say.
435
00:28:26,792 --> 00:28:28,141
Well, that stinks.
436
00:28:28,184 --> 00:28:30,752
I thought so.
437
00:28:30,796 --> 00:28:33,886
Listen, will you tell Samuels
I went straight home
after OCCB?
438
00:28:33,929 --> 00:28:35,496
Say I went away
for the weekend.
439
00:28:35,539 --> 00:28:37,716
Is that what I'm saying
or is that what you're doing?
440
00:28:37,759 --> 00:28:40,022
Well, you just have a nice one with Harvey and the boys.
441
00:28:40,066 --> 00:28:41,502
All right, Chris,
about your birthday...
442
00:28:41,545 --> 00:28:43,460
Mary Beth,
you promised to stop it.
443
00:28:43,504 --> 00:28:45,898
I broke down. I went to
Bloomingdale's anyway.
444
00:28:45,941 --> 00:28:48,814
The sweater is
buttercup yellow
with covered buttons.
445
00:28:48,857 --> 00:28:50,511
Mary Beth... Happy birthday.
446
00:28:52,208 --> 00:28:53,079
Thank you.
447
00:29:13,621 --> 00:29:15,928
What did you do, Maurice?
Knock over a parking meter?
448
00:29:15,971 --> 00:29:19,235
$0.90, $0.95, $1.10, $1.20...
449
00:29:19,279 --> 00:29:22,499
One, two, three,
four and five.
450
00:29:22,543 --> 00:29:24,893
Give me a shot
of your good Scotch.
451
00:29:31,857 --> 00:29:33,597
What'll it be?Beer.
452
00:29:41,301 --> 00:29:44,521
You again. Look, I told you
everything I knew.
453
00:29:44,565 --> 00:29:46,610
I'm looking for a guy
named Maurice.
454
00:29:47,568 --> 00:29:48,787
Can you help me?
455
00:29:51,877 --> 00:29:52,921
The hat?
456
00:29:54,575 --> 00:29:55,402
Thank you.
457
00:29:59,841 --> 00:30:02,365
Maurice?
458
00:30:02,409 --> 00:30:05,064
Can't you let a man
have a drink in peace?
459
00:30:05,107 --> 00:30:06,979
I heard you knew Mary.
460
00:30:07,022 --> 00:30:10,852
I don't mind telling you,
I am fed up to here
with you people.
461
00:30:12,854 --> 00:30:14,856
Got no social graces.
462
00:30:14,900 --> 00:30:18,425
Come around here
like a locust
asking questions.
463
00:30:18,468 --> 00:30:21,558
No manners. I hate cops.I'm not a cop.
464
00:30:26,650 --> 00:30:29,566
Glad to hear it.
465
00:30:29,610 --> 00:30:34,397
They don't even
have the decency
to buy you a drink.
466
00:30:34,441 --> 00:30:35,964
You're kidding.
467
00:30:36,008 --> 00:30:38,662
That's awful.
Could we have a drink
over here, please?
468
00:30:40,708 --> 00:30:43,450
And just keep the bottle.
469
00:30:43,493 --> 00:30:47,671
Mary was my aunt and I'm
trying to find out
what happened to her.
470
00:30:48,803 --> 00:30:50,196
From Springfield?
471
00:30:52,633 --> 00:30:53,895
Yes, that's right.
472
00:30:53,939 --> 00:30:55,505
Shame about Mary.
473
00:30:56,637 --> 00:30:58,639
Should've kept her mouth shut.
474
00:31:05,951 --> 00:31:07,735
Here you go.I can tell.
475
00:31:08,867 --> 00:31:11,086
You've been brought up right.
476
00:31:11,130 --> 00:31:13,306
Thank you.
477
00:31:13,349 --> 00:31:16,048
When was the last time
you saw Mary?
478
00:31:16,091 --> 00:31:18,398
The night she got killed.
479
00:31:20,748 --> 00:31:23,316
It was right after
she went to the cops.
480
00:31:23,359 --> 00:31:25,709
They wouldn't listen
to her so she told me.
481
00:31:26,928 --> 00:31:28,408
What'd she tell you?
482
00:31:30,149 --> 00:31:33,630
I didn't tell the cops this
483
00:31:33,674 --> 00:31:37,025
because they don't
have no manners.
484
00:31:37,069 --> 00:31:38,766
That's what I've heard.Yeah.
485
00:31:38,809 --> 00:31:41,769
But, uh, she saw
what was written on the truck.
486
00:31:42,944 --> 00:31:44,119
What do you mean?
487
00:31:44,990 --> 00:31:47,557
Pandora Trucking Inc.
488
00:31:48,994 --> 00:31:50,952
Ho-Ho-Kus, New Jersey.
489
00:31:53,999 --> 00:31:56,740
I love that word, Ho-Ho-Kus.
490
00:31:56,784 --> 00:31:58,525
Sounds like Pocahontas, yeah?
491
00:31:58,568 --> 00:31:59,700
Yeah.
492
00:32:01,397 --> 00:32:02,703
What else did she tell you?
493
00:32:03,965 --> 00:32:04,923
Nothing.
494
00:32:06,576 --> 00:32:09,057
Just that she was scared
495
00:32:09,101 --> 00:32:13,540
and was gonna head
for Port Authority where
there are people around.
496
00:32:13,583 --> 00:32:16,804
Maurice, let me give you
my home phone number.
497
00:32:17,936 --> 00:32:20,373
All right?
498
00:32:20,416 --> 00:32:23,158
I want you to call me
if you remember anything
more about that night.
499
00:32:23,202 --> 00:32:26,161
You call me day or night,
okay? I'm gonna
put it right up here.
500
00:32:27,206 --> 00:32:28,598
There it is.
501
00:32:30,600 --> 00:32:32,298
I'm glad Mary had a friend.
502
00:32:45,267 --> 00:32:48,314
That bottle is nearly
half gone already, isn't it?
503
00:33:04,156 --> 00:33:07,028
The trucking company
is in Ho-Ho-Kus.
504
00:33:07,072 --> 00:33:08,812
Hocus-pocus,
Pocahontas, get it?
505
00:33:11,250 --> 00:33:13,426
Forget it. Can you just run it
through your computer?
506
00:33:13,469 --> 00:33:15,515
The operator
already went home.
507
00:33:15,558 --> 00:33:18,692
In fact, you're lucky you
caught me here. I'm usually
long gone by this hour.
508
00:33:18,735 --> 00:33:22,261
But they could be
watching the bar.
They could get Maurice.
509
00:33:22,304 --> 00:33:25,133
The longer we wait on this,
the easier it's gonna be
for them to bury it.
510
00:33:25,177 --> 00:33:27,962
I don't think you understand
how we operate this unit.
511
00:33:28,006 --> 00:33:30,617
This isn't the SWAT team.
We like to move
carefully here.
512
00:33:30,660 --> 00:33:34,099
You've already got
two murders here.
513
00:33:34,142 --> 00:33:36,753
Do you know how many
mob murders there are
in the city every year?
514
00:33:41,236 --> 00:33:45,588
Would you at least follow up
on the identification
of Jane Doe?
515
00:33:45,632 --> 00:33:48,156
All right. How do you propose
I do that?
516
00:33:48,200 --> 00:33:50,506
You call up the Springfield,
Pennsylvania Police Department
517
00:33:50,550 --> 00:33:53,205
and find out if there's
a Missing Persons file on her.
518
00:33:53,248 --> 00:33:55,076
Okay, we'll look into it.
519
00:33:55,120 --> 00:33:58,384
Springfield, you say?Yeah.
520
00:33:58,427 --> 00:34:01,474
I better hurry. I'm gonna miss
that last express to Conark.
521
00:34:01,517 --> 00:34:04,259
When?10:23.
522
00:34:04,303 --> 00:34:06,000
No, I mean,
when are you gonna
check on Springfield?
523
00:34:06,044 --> 00:34:07,654
It's gonna take some time.
524
00:34:07,697 --> 00:34:09,395
For God's sake, they're gonna
dispose of the body,
525
00:34:09,438 --> 00:34:10,918
and nobody will
ever know who she was.
526
00:34:10,961 --> 00:34:13,181
There was no material evidence
on the body.
527
00:34:19,970 --> 00:34:23,800
You aren't even gonna check
on the Springfield tip,
are you?
528
00:34:23,844 --> 00:34:27,021
Sure we are, I'll let you know
if we come up with something.
Okay?
529
00:34:27,717 --> 00:34:28,805
Don't bother.
530
00:35:45,926 --> 00:35:47,754
What time is it?
531
00:35:47,797 --> 00:35:49,103
12:12.
532
00:35:53,368 --> 00:35:55,501
Who visits at this hour, huh?
533
00:35:55,544 --> 00:35:57,764
It's probably 4B, drunk again.
534
00:35:57,807 --> 00:36:00,636
Razudo, if that's who it is
I'm gonna kill him.
535
00:36:00,680 --> 00:36:03,030
That's what I'm gonna do,
I'm gonna kill him.
536
00:36:06,251 --> 00:36:07,861
All right. All right.
537
00:36:11,952 --> 00:36:12,996
It's Chris.
538
00:36:16,174 --> 00:36:17,653
Champagne.
539
00:36:17,697 --> 00:36:19,525
Do you have any idea
what time it is?
540
00:36:20,656 --> 00:36:22,180
I wanna drink champagne.
541
00:36:30,362 --> 00:36:32,799
You'll notice that we're
drinking this fine
French champagne
542
00:36:32,842 --> 00:36:35,018
out of tacky plastic
American cups.
543
00:36:35,062 --> 00:36:36,759
Well, we got
good glasses here.
544
00:36:36,803 --> 00:36:40,894
That is because
all of my crystal
has been smashed to pieces,
545
00:36:40,937 --> 00:36:44,202
the Irish crystal
that my mother left me.
546
00:36:44,245 --> 00:36:45,986
Chris, would you
please tell me
what's going on?
547
00:36:46,029 --> 00:36:48,249
It's my birthday.
548
00:36:48,293 --> 00:36:51,339
My father, uh, stood me up.
Stewart is off
God-knows-where.
549
00:36:51,383 --> 00:36:54,081
You and I are stuck
on that lousy recruiting
assignment which I hate.
550
00:36:54,124 --> 00:36:56,562
And my loft was just
completely trashed.
551
00:36:56,605 --> 00:36:59,478
So, who says you can't
have it all? Cheers.
552
00:36:59,521 --> 00:37:03,699
Oh, Chris, your loft?
The crystal in your loft?
553
00:37:03,743 --> 00:37:07,921
How could they do that?
You're a cop for God's sake.
Don't they know you're a cop?
554
00:37:07,964 --> 00:37:11,011
They took, um,
the pictures of my parents
when they were still together
555
00:37:11,054 --> 00:37:13,231
and cut them all up.
556
00:37:13,274 --> 00:37:15,842
They took knives
and slashed all of my couches.
557
00:37:15,885 --> 00:37:18,932
They threw ketchup
all over everything,
my clothes, my...
558
00:37:22,240 --> 00:37:24,024
The note said, "Back off!"
559
00:37:25,155 --> 00:37:27,070
Do you love it?
560
00:37:27,114 --> 00:37:29,290
I'm telling you, Mary Beth,
I'm gonna nail those bastards.
561
00:37:29,334 --> 00:37:31,031
Sure, that's it, Chris.
You get angry...
562
00:37:31,074 --> 00:37:34,252
Now, wait, don't talk
nonsense here.
You're scaring me now.
563
00:37:34,295 --> 00:37:37,255
You let OCCB handle that,
that's what they get paid for.
564
00:37:37,298 --> 00:37:40,823
OCCB, what, like they care!
565
00:37:40,867 --> 00:37:44,087
What about Mary?
Do you think OCCB
cares about her?
566
00:37:44,131 --> 00:37:45,263
Hell, no.
567
00:37:48,875 --> 00:37:53,445
Harvey, uh, this woman died
weighing 97 pounds.
568
00:37:53,488 --> 00:37:55,273
She was Mary Beth's
and my age.
569
00:37:55,316 --> 00:37:57,275
Now, you tell me
how this happened.
570
00:37:57,318 --> 00:37:59,712
She died. No family,
no friends,
571
00:37:59,755 --> 00:38:01,627
and her entire life
ended up in a shopping bag.
572
00:38:01,670 --> 00:38:04,456
Well, Chris, it happens.
It happens in life.
573
00:38:04,499 --> 00:38:05,979
It could happen
to any one of us.
574
00:38:06,022 --> 00:38:07,067
Not to me!
575
00:38:13,900 --> 00:38:15,989
I don't know.
She just died so alone
and no one...
576
00:38:17,512 --> 00:38:19,297
We all of us die alone,
Christine.
577
00:38:19,340 --> 00:38:21,647
But we die with a name.
578
00:38:21,690 --> 00:38:23,736
Her name was not
Jane Doe number 37.
579
00:38:23,779 --> 00:38:26,304
The woman had a name,
and I'm going to
find out what it is.
580
00:38:26,347 --> 00:38:27,174
Yeah.
581
00:38:29,350 --> 00:38:31,004
Mary Queen of Scots.
582
00:38:57,422 --> 00:39:00,947
As you can see,
police work is rewarding
and fulfilling.
583
00:39:00,990 --> 00:39:03,341
Uh, it affords a
professional opportunity...Cut!
584
00:39:07,170 --> 00:39:09,608
That's not quite it, honey.
585
00:39:09,651 --> 00:39:12,872
I don't want you to be
looking there when you're
saying your lines.
586
00:39:12,915 --> 00:39:14,395
Where am I
supposed to be looking?
587
00:39:14,439 --> 00:39:16,789
You're supposed to be looking
at the camera.
588
00:39:16,832 --> 00:39:18,921
But you said the bad guys
were over there.
589
00:39:18,965 --> 00:39:21,359
The bad guys are over there,
but I need you to look
at the camera.
590
00:39:23,143 --> 00:39:24,057
Right.
591
00:39:25,754 --> 00:39:27,147
Okay! Let's do it again.
592
00:39:27,190 --> 00:39:28,409
We're doing it again.
593
00:39:36,243 --> 00:39:37,157
Uh...
594
00:39:37,200 --> 00:39:38,376
Cut!
595
00:39:54,479 --> 00:39:57,830
As you can see,
police work is rewarding
and fulfilling.
596
00:39:57,873 --> 00:40:01,616
The department offers
training programs
in criminology and...
597
00:40:01,660 --> 00:40:04,184
Community relations.Cut!
598
00:40:04,227 --> 00:40:06,186
I know it.
Community relations.
599
00:40:06,229 --> 00:40:07,405
Terrific!
600
00:40:16,457 --> 00:40:19,242
As you can see,
police work is exciting
and fulfilling.
601
00:40:19,286 --> 00:40:20,461
And...
602
00:40:21,070 --> 00:40:23,421
Cut!
603
00:40:23,464 --> 00:40:24,422
Community
relations. To top it off,
there's training programs...
604
00:40:26,249 --> 00:40:27,468
Cut!What?
605
00:40:27,512 --> 00:40:28,643
Cut!
606
00:40:28,687 --> 00:40:29,862
Cut!
607
00:40:29,905 --> 00:40:32,473
Cut!
608
00:40:32,517 --> 00:40:35,563
There's never been
a better time
for women to join the force.
609
00:40:37,086 --> 00:40:38,653
You can continue
610
00:40:38,697 --> 00:40:40,873
with your education
while serving
611
00:40:40,916 --> 00:40:42,178
in the NPYD.
612
00:40:42,222 --> 00:40:43,397
Cut.
613
00:40:43,441 --> 00:40:44,659
NYPD.
614
00:40:44,703 --> 00:40:46,226
Suppose we take a break, okay?
615
00:40:46,269 --> 00:40:47,140
I'm sorry.
616
00:40:56,236 --> 00:40:58,543
I never felt so stupid
in my entire life.
617
00:40:58,586 --> 00:41:00,762
That's all right.
This is a very
stupid business.
618
00:41:00,806 --> 00:41:02,460
I'd be worried about you
if you didn't.
619
00:41:02,503 --> 00:41:03,635
He's terribly
disappointed with me.
620
00:41:03,678 --> 00:41:04,897
Would you hold this
for me, please?
621
00:41:04,940 --> 00:41:06,464
Do you care if he's
disappointed? Come on.
622
00:41:06,507 --> 00:41:07,421
I...
623
00:41:07,465 --> 00:41:08,596
Hey, Cagney.
624
00:41:16,082 --> 00:41:17,518
New career?
625
00:41:17,562 --> 00:41:19,477
Look, I'm kind of busy.
626
00:41:19,520 --> 00:41:21,827
I just thought you'd
like to know that your
lead panned out.
627
00:41:21,870 --> 00:41:23,568
It led us
to Pandora Trucking,
628
00:41:23,611 --> 00:41:25,787
a front operated by
a wise guy from Queens.
629
00:41:25,831 --> 00:41:27,528
We think we know
who the trigger man was.
630
00:41:27,572 --> 00:41:30,052
Terrific.Wait a minute.
631
00:41:30,096 --> 00:41:32,054
I'm going out to make the
collar now. You want to come?
632
00:41:32,098 --> 00:41:33,969
You don't need me.
633
00:41:34,013 --> 00:41:36,319
I don't suppose we do,
but I thought you might
like to be in on it.
634
00:41:41,542 --> 00:41:43,544
Sorry, Mary Beth.
635
00:41:43,588 --> 00:41:45,415
Christine!I owe you two.
636
00:41:47,548 --> 00:41:48,375
What?
637
00:41:50,595 --> 00:41:52,379
Where's she going?
She can't leave.
638
00:41:53,380 --> 00:41:54,642
She just did, sir.
639
00:42:10,571 --> 00:42:12,573
Bronson, Cagney.
Cagney, Bronson.
640
00:42:12,617 --> 00:42:13,966
Hi.Any movement in there?
641
00:42:14,009 --> 00:42:16,272
No, sir.Better send a man
around back.
642
00:42:16,316 --> 00:42:17,839
Sweeney, around back.
643
00:42:17,883 --> 00:42:19,537
All right, let's go.
Stay close to me.
644
00:42:30,591 --> 00:42:32,550
Open up! Police!GIRL: Mummy.
645
00:42:32,593 --> 00:42:34,639
I hear someone.Mummy.
646
00:42:36,771 --> 00:42:40,340
Kravick, we have
the house surrounded!
647
00:42:40,383 --> 00:42:41,994
Open the door slowly
648
00:42:42,037 --> 00:42:44,779
and come out with your hands
high in the air!
649
00:42:44,823 --> 00:42:46,346
Do you hear me?
650
00:42:46,389 --> 00:42:48,609
You want to bust it down?
651
00:42:48,653 --> 00:42:51,612
WOMAN: He's not here.
I don't know where he is.
652
00:42:51,656 --> 00:42:53,571
You'll have to open up, ma'am.
653
00:42:53,614 --> 00:42:55,355
I'll get the teargas.
654
00:42:55,398 --> 00:42:58,010
No, wait a minute! Come on,
there's a baby in there.
655
00:42:58,053 --> 00:43:00,360
She's right. Bust it.
656
00:43:11,371 --> 00:43:13,112
He's not here. I swear it.
657
00:43:13,155 --> 00:43:14,635
Search it.
658
00:43:14,679 --> 00:43:16,637
Where is he?I don't know.
659
00:43:16,681 --> 00:43:19,031
He went out last night,
he didn't come home.
660
00:43:19,074 --> 00:43:20,598
Did he take his car with him?Yes.
661
00:43:20,641 --> 00:43:22,338
Is that it in the driveway?
662
00:43:23,644 --> 00:43:24,602
Yes.
663
00:43:28,388 --> 00:43:29,607
Oh, my God.
664
00:43:34,873 --> 00:43:37,789
Victor. Oh, my God!
No, Victor!
665
00:43:37,832 --> 00:43:42,228
Oh, no, no, no! Oh, no!
666
00:43:53,108 --> 00:43:54,153
Lacey.
667
00:43:55,154 --> 00:43:56,416
Please.
668
00:44:01,639 --> 00:44:02,683
Sit down.
669
00:44:03,945 --> 00:44:05,773
Go ahead. Sit down, please.
670
00:44:07,296 --> 00:44:09,081
How's your cold?
671
00:44:09,124 --> 00:44:11,213
Oh, it's nothing, sir.
It's probably just stardust.
672
00:44:12,911 --> 00:44:14,129
I'm gonna give this
to you straight.
673
00:44:14,173 --> 00:44:15,653
What?
674
00:44:15,696 --> 00:44:18,830
Sometimes, uh, things
just don't work out.
675
00:44:18,873 --> 00:44:20,135
You know what I mean?
676
00:44:20,179 --> 00:44:21,920
Sir?
677
00:44:21,963 --> 00:44:25,924
Sometimes things are
entirely outside
of our control.
678
00:44:25,967 --> 00:44:28,100
Could we get
to the point, sir?
679
00:44:28,143 --> 00:44:31,712
I just got a phone call
from Community Relations.
680
00:44:31,756 --> 00:44:33,932
They're firing you and Cagney
off of the commercial.
681
00:44:33,975 --> 00:44:35,716
Yes, sir. Thank you, sir.
682
00:44:35,760 --> 00:44:36,891
What, are you happy?
683
00:44:37,762 --> 00:44:40,721
Well, sir, I...
684
00:44:40,765 --> 00:44:43,724
I got no business
being an actress.
685
00:44:43,768 --> 00:44:46,684
Well, matter of fact,
they're, uh, hiring
a couple of real ones.
686
00:44:49,469 --> 00:44:51,863
So they--they probably
got some
687
00:44:51,906 --> 00:44:54,213
blonde beach bunnies
off of Malibu, right?
688
00:44:54,256 --> 00:44:57,216
Probably, yeah. Yeah.
689
00:44:57,259 --> 00:45:01,481
Well, that's show business.
690
00:45:01,524 --> 00:45:03,918
If you say so, sir.
691
00:45:03,962 --> 00:45:06,225
Take care of your cold,
Lacey.Yes, sir.
692
00:45:06,268 --> 00:45:09,750
Hey, Officer Cagney,
guess what?
693
00:45:09,794 --> 00:45:12,710
Chris, we got fired
off of that commercial.
694
00:45:12,753 --> 00:45:14,494
Are you glad?
695
00:45:14,537 --> 00:45:16,061
Oh, yeah, that's great.
696
00:45:21,849 --> 00:45:24,547
So, did you go out there
on that collar with them?
697
00:45:24,591 --> 00:45:25,940
Yeah.And?
698
00:45:28,203 --> 00:45:29,465
And I wish I hadn't.
699
00:45:34,601 --> 00:45:35,950
Detective Lacey, 14th.
700
00:45:36,734 --> 00:45:38,605
Yeah, hold on.
701
00:45:38,648 --> 00:45:41,739
Chris, it's that records clerk
from Springfield. On three.
702
00:45:44,524 --> 00:45:45,786
Detective Cagney.
703
00:45:47,005 --> 00:45:48,528
Yes, that's right.
704
00:45:50,965 --> 00:45:51,749
Okay.
705
00:45:53,968 --> 00:45:56,188
All right,
thank you very much.
706
00:45:56,231 --> 00:45:58,756
Yeah, I will
have that verified
and I'll get back to you.
707
00:46:03,717 --> 00:46:04,805
What is that?
708
00:46:13,292 --> 00:46:17,775
"Mary Dunston, age 34,
disappeared April 7, 1977."
709
00:46:17,818 --> 00:46:19,646
Is that her?Probably.
710
00:46:19,689 --> 00:46:21,561
"Married and two children."
711
00:46:23,258 --> 00:46:26,871
So, she had a husband,
she had a family.
712
00:46:29,438 --> 00:46:32,311
Hey, are you crying?
713
00:46:33,399 --> 00:46:34,182
No.
714
00:46:36,794 --> 00:46:38,926
What're you...
715
00:46:38,970 --> 00:46:42,060
Pull yourself together.
Come on. Take this.
What're you crying for?
716
00:46:42,103 --> 00:46:43,801
Hell, nobody else is.
717
00:46:49,589 --> 00:46:50,590
You okay?Yeah.
718
00:46:53,332 --> 00:46:54,463
I'm fine.
719
00:46:56,161 --> 00:46:57,771
Thank you.Sure.
720
00:47:01,862 --> 00:47:04,604
Give me that, please.
721
00:47:17,573 --> 00:47:22,100
Hello, Keppler?
Yeah, this is Cagney,
14th Squad.
722
00:47:22,143 --> 00:47:25,886
Listen, I think
I have the name
for the Jane Doe number 37.
723
00:47:25,930 --> 00:47:27,453
You got a pencil?
724
00:47:28,671 --> 00:47:29,672
I'll hold.
725
00:47:31,065 --> 00:47:32,240
Right.
726
00:47:35,940 --> 00:47:38,116
Hey, guys, it's my birthday.
727
00:47:39,639 --> 00:47:41,423
Who's gonna buy me a drink?
56553
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.