All language subtitles for Animal Control - 01x09 - Dogs and Geese.ION10.English.C.updated.Addic7ed.com
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,446 --> 00:00:04,804
Hey. How was your big
date night with Maya?
2
00:00:04,805 --> 00:00:05,805
Didn't happen.
3
00:00:05,806 --> 00:00:06,939
Oh, what?
4
00:00:06,940 --> 00:00:08,775
You were so excited for
the full sensory experience
5
00:00:08,776 --> 00:00:10,143
of unprotected sex.
6
00:00:10,144 --> 00:00:12,779
Yeah. I was very excited to
test drive my new vasectomy.
7
00:00:12,780 --> 00:00:16,183
Unfortunately, my son Danny,
AKA the libido killer,
8
00:00:16,184 --> 00:00:18,285
came in with a, "soy elbow."
9
00:00:18,286 --> 00:00:21,121
You guys should just get
a hotel room and go nuts.
10
00:00:21,122 --> 00:00:22,322
Is that a real suggestion?
11
00:00:22,323 --> 00:00:24,424
That's something that you think
is in the realm of reality for me?
12
00:00:24,425 --> 00:00:27,146
Okay. God, you're so cranky.
Just have sex already.
13
00:00:27,148 --> 00:00:28,528
- I'm not cranky, I'm just...
- You are cranky!
14
00:00:28,529 --> 00:00:29,996
No, I'm just telling you
what the reality is.
15
00:00:29,997 --> 00:00:31,464
That is what that is, is cranky.
16
00:00:31,465 --> 00:00:33,166
All available trucks respond.
17
00:00:33,167 --> 00:00:34,334
Report of a loose goose.
18
00:00:34,335 --> 00:00:35,468
Loose goose.
19
00:00:35,469 --> 00:00:36,936
The bird just arrived
in port from Hong Kong
20
00:00:36,937 --> 00:00:39,839
and needs to be quarantined
for possible avian flu.
21
00:00:39,840 --> 00:00:40,873
So this call is...
22
00:00:40,874 --> 00:00:42,008
A wild goose chase.
23
00:00:43,811 --> 00:00:45,446
The address is...
24
00:00:48,449 --> 00:00:50,483
1414 Hollingshead Avenue.
25
00:00:50,484 --> 00:00:52,386
- Truck 12 responding.
- Truck 8 responding.
26
00:00:52,387 --> 00:00:53,686
We got dibs.
27
00:00:53,687 --> 00:00:54,854
No. Actually, we have dibs.
28
00:00:54,855 --> 00:00:56,156
You guys got the last animal metaphor.
29
00:00:56,157 --> 00:00:58,625
Remember the elephant in the
room at the crazy bar mitzvah?
30
00:00:58,626 --> 00:00:59,826
Mm hmm.
31
00:00:59,827 --> 00:01:01,328
You guys got the one down
by the docks, the red herring.
32
00:01:01,329 --> 00:01:03,029
No, no, no. That turned out to be nothing.
33
00:01:03,030 --> 00:01:04,731
Go! Go, go, go, go, go! Go! Go!
34
00:01:04,732 --> 00:01:06,065
- There's a car in front of me.
- Go around!
35
00:01:06,066 --> 00:01:07,534
I'm gonna take Highland,
we're just around the corner.
36
00:01:07,535 --> 00:01:08,669
I was gonna say take Highland.
37
00:01:09,337 --> 00:01:10,503
Hey everyone.
38
00:01:10,504 --> 00:01:12,004
Just a reminder, we're doing
our animal adoption today
39
00:01:12,005 --> 00:01:14,754
so I'll need at least one team
back at the office.
40
00:01:14,756 --> 00:01:15,786
Get out of the way!
41
00:01:15,788 --> 00:01:16,909
Move! We're gonna miss this.
42
00:01:16,910 --> 00:01:19,212
Please do not cross over
the mid line of the seat.
43
00:01:22,683 --> 00:01:25,318
Truck 8 at the scene.
We have eyes on the goose.
44
00:01:25,319 --> 00:01:26,887
Repeat, we have eyes on the goose.
45
00:01:27,655 --> 00:01:29,055
Yeehaw!
46
00:01:29,056 --> 00:01:33,426
Truck 12 returning to precinct
for animal adoption day.
47
00:01:33,427 --> 00:01:35,094
Okay. Please don't say it like that, Frank.
48
00:01:35,095 --> 00:01:36,763
It's a big community event.
49
00:01:38,232 --> 00:01:41,100
Oh my God, that honk
just gave me goosebumps.
50
00:01:41,101 --> 00:01:44,271
We really got your goose on this one.
51
00:01:44,272 --> 00:01:45,372
That's a lot of puns.
52
00:01:45,373 --> 00:01:48,775
Frank, this goose is officially cooked.
53
00:01:48,776 --> 00:01:49,843
Nice.
54
00:01:50,197 --> 00:01:51,245
Hey!
55
00:01:51,246 --> 00:01:52,512
Come here, buddy. It's okay.
56
00:01:52,513 --> 00:01:53,681
Come here.
57
00:01:54,783 --> 00:01:55,915
- Whoa.
- Whoa.
58
00:02:16,371 --> 00:02:24,371
sync and corrections by solfieri
www.addic7ed.com
59
00:02:27,881 --> 00:02:29,882
Today only,
free spay and neuter
60
00:02:29,883 --> 00:02:31,318
with any adoption.
61
00:02:31,319 --> 00:02:32,382
Hey.
62
00:02:32,384 --> 00:02:34,153
Hi. I really like this rooster.
63
00:02:34,154 --> 00:02:36,122
They are a big responsibility
if they're a pet.
64
00:02:36,123 --> 00:02:37,890
- Where do you live?
- I'm in the dorms.
65
00:02:37,891 --> 00:02:39,392
Ooh. Could I interest you in something else?
66
00:02:39,393 --> 00:02:41,093
Maybe a turtle or a long novel?
67
00:02:41,094 --> 00:02:43,563
- Um...
- What's up Precinct 22?
68
00:02:43,564 --> 00:02:46,165
Hey Rick! How you doing, buddy?
69
00:02:46,166 --> 00:02:48,835
Better now. I love adoption day.
70
00:02:48,836 --> 00:02:50,303
Wait a minute.
71
00:02:50,304 --> 00:02:52,605
- There's something different about you.
- Oh, is there?
72
00:02:52,606 --> 00:02:54,106
Whoop!
73
00:02:54,107 --> 00:02:55,107
You got a new ear!
74
00:02:55,108 --> 00:02:56,175
This one's from Denmark.
75
00:02:56,176 --> 00:02:58,144
It was waiting on my doorstep this morning,
76
00:02:58,145 --> 00:03:00,112
snapped right into place.
77
00:03:00,113 --> 00:03:02,949
- Who's this guy?
- Oh, this is Toby. Fresh out of a bath.
78
00:03:02,950 --> 00:03:05,017
I brushed his teeth with
liver-flavored toothpaste,
79
00:03:05,018 --> 00:03:07,354
which feels like a lateral move breath-wise.
80
00:03:07,355 --> 00:03:08,488
Let's find this boy a home.
81
00:03:08,489 --> 00:03:09,956
This is the best dog in the house.
82
00:03:09,957 --> 00:03:11,958
Toby and I actually started
here the same week.
83
00:03:11,959 --> 00:03:13,593
Oh, that's great. Where's Emily?
84
00:03:13,594 --> 00:03:14,661
Ah, in her office.
85
00:03:14,662 --> 00:03:16,797
Don't you wanna hear more
stories about the dog?
86
00:03:17,965 --> 00:03:19,267
They're boring as hell.
87
00:03:21,001 --> 00:03:23,135
Good morning. Just wanted to pop my head in
88
00:03:23,136 --> 00:03:24,938
and say hi on the big day.
89
00:03:26,840 --> 00:03:29,175
Okay. You just say "hey"
whenever you're ready.
90
00:03:29,176 --> 00:03:30,810
Oh, hi. Uh, sorry, sorry.
91
00:03:30,811 --> 00:03:32,044
Thanks for stopping by.
92
00:03:32,045 --> 00:03:36,516
I'm just... I'm kind of alarmed
right now just because of...
93
00:03:36,517 --> 00:03:37,617
Hey, is that a new...?
94
00:03:37,618 --> 00:03:39,051
Ear? Yeah.
95
00:03:39,052 --> 00:03:41,454
- It's nice.
- Thank you. It was not cheap.
96
00:03:41,455 --> 00:03:43,790
- Oh.
- So, uh... what's so alarming?
97
00:03:43,791 --> 00:03:45,525
I just...
98
00:03:45,526 --> 00:03:48,861
Um... the inventory is off.
Something is missing.
99
00:03:48,862 --> 00:03:51,831
Don't sweat it.
Most of the big stuff is insured.
100
00:03:51,832 --> 00:03:54,000
The smaller stuff often times shows up.
101
00:03:54,001 --> 00:03:55,568
It's a tranquilizer dart.
102
00:03:55,569 --> 00:03:57,737
Got it. You will have
to have that back today.
103
00:03:57,738 --> 00:04:00,307
It's a dart full of a federally
regulated drug.
104
00:04:00,308 --> 00:04:02,409
I could totally get fired for this, right?
105
00:04:02,410 --> 00:04:04,377
You got this. You're gonna track it down.
106
00:04:04,378 --> 00:04:05,378
And if you want,
107
00:04:05,379 --> 00:04:08,047
I can stay and help out with adoption day.
108
00:04:08,048 --> 00:04:09,916
That would be amazing. Thank you.
109
00:04:09,917 --> 00:04:11,851
You think it's possible
that someone on staff took it?
110
00:04:11,852 --> 00:04:14,253
Take a tranquilizer dart
filled with Ketamine?
111
00:04:14,254 --> 00:04:15,388
No.
112
00:04:15,389 --> 00:04:19,859
Wait. Yes. There is one
incredibly logical person.
113
00:04:20,861 --> 00:04:21,976
Oh yeah, here we go.
114
00:04:22,576 --> 00:04:23,664
Emily.
115
00:04:23,665 --> 00:04:26,098
Hey. Do you have a sec?
116
00:04:26,099 --> 00:04:27,567
You can't outrun me, goose!
117
00:04:27,568 --> 00:04:28,701
Yeah.
118
00:04:28,702 --> 00:04:31,371
I don't really know how to get
into this so, um...
119
00:04:31,372 --> 00:04:33,607
do you know anything about
a missing tranquilizer dart?
120
00:04:35,075 --> 00:04:37,877
Uh... no I don't. Why?
121
00:04:37,878 --> 00:04:41,714
I did my inventory early and it's off
122
00:04:41,715 --> 00:04:44,183
and I know with your
recreational drug use...
123
00:04:44,184 --> 00:04:46,519
Are you accusing me of mainlining a dart?
124
00:04:46,520 --> 00:04:48,187
No!
125
00:04:48,188 --> 00:04:51,424
It's just I've heard you mention
Ketamine specifically before.
126
00:04:51,425 --> 00:04:53,526
I don't think that's accurate.
127
00:04:53,527 --> 00:04:54,761
Are you kidding me?!
128
00:04:54,762 --> 00:04:57,564
You said sex on Ketamine
is like boinking on a cloud.
129
00:04:57,565 --> 00:05:00,066
No, that doesn't sound
like something I would say.
130
00:05:00,067 --> 00:05:01,468
And then when you went to Idaho,
131
00:05:01,469 --> 00:05:02,702
you came back and you said,
132
00:05:02,703 --> 00:05:06,238
you know what the best thing
about Boise is... Ketamine.
133
00:05:06,239 --> 00:05:08,475
Might I remind you, you stole drugs from me.
134
00:05:08,476 --> 00:05:10,410
Because I thought they were chocolates.
135
00:05:10,411 --> 00:05:11,578
So you claim.
136
00:05:11,579 --> 00:05:13,212
But maybe you should put
yourself on the suspect list.
137
00:05:13,213 --> 00:05:14,313
Okay, this is not constructive.
138
00:05:14,314 --> 00:05:16,215
Let's just forget this
conversation happened.
139
00:05:17,551 --> 00:05:18,751
So close!
140
00:05:18,752 --> 00:05:22,054
Not sure you can unring
that bell but, yeah, I'll try.
141
00:05:24,157 --> 00:05:25,492
How'd your call go?
Did you have a nice chat?
142
00:05:25,493 --> 00:05:27,226
Yeah, great. I just need to make one more.
143
00:05:27,227 --> 00:05:28,260
Keep him cornered.
144
00:05:28,261 --> 00:05:31,047
Take your time.
I'll keep chasing the goose by myself.
145
00:05:34,025 --> 00:05:35,040
Hello?
146
00:05:35,042 --> 00:05:36,268
We have a problem.
147
00:05:36,269 --> 00:05:38,096
Emily knows about the missing
tranquilizer dart.
148
00:05:38,672 --> 00:05:39,772
Just one second.
149
00:05:39,773 --> 00:05:41,007
Okay.
150
00:05:41,008 --> 00:05:42,942
How? She doesn't do inventory
until the end of the month.
151
00:05:42,943 --> 00:05:45,111
I thought we had a few more
weeks to find a replacement.
152
00:05:45,112 --> 00:05:46,479
Yeah, well she did it early.
153
00:05:46,480 --> 00:05:49,281
Why? Does that nerd think
she's going to get extra credit?
154
00:05:49,282 --> 00:05:51,652
Ah, Darlene. Just one more sec.
155
00:05:52,753 --> 00:05:53,953
Does she suspect us?
156
00:05:53,954 --> 00:05:55,922
No, not yet.
But it's only a matter of time
157
00:05:55,923 --> 00:05:58,124
before she finds out we used it
on the mountain lion.
158
00:05:58,125 --> 00:05:59,426
You do know it has a name, right?
159
00:05:59,427 --> 00:06:02,328
C-38. Man, you're so weird about him.
160
00:06:02,329 --> 00:06:04,631
Yeah, well if this goes up
the chain, he gets euthanized.
161
00:06:04,632 --> 00:06:06,365
Yeah, and I will get deported,
162
00:06:06,366 --> 00:06:08,267
which is even more tragic because I'm human.
163
00:06:08,268 --> 00:06:10,438
Okay. I thought your guy at the zoo
was gonna steal us a dart.
164
00:06:10,439 --> 00:06:12,138
He's not responding to my messages.
165
00:06:12,139 --> 00:06:14,774
Shocker that your black market
Ketamine connection is a flake.
166
00:06:14,775 --> 00:06:16,275
And why did you have to tranq him?
167
00:06:16,276 --> 00:06:19,145
He was lunging at us.
We'd both be dead if I didn't.
168
00:06:19,146 --> 00:06:21,481
Man, Emily's all over this thing.
169
00:06:21,482 --> 00:06:22,682
I'm gonna have to find a way
170
00:06:22,683 --> 00:06:23,683
to distract her at the office.
171
00:06:23,684 --> 00:06:25,652
Maybe send her on a wild
goose chase of her own.
172
00:06:26,854 --> 00:06:28,621
It's a real shame you said that, Frank.
173
00:06:28,622 --> 00:06:30,022
Do you think you could track down a dart
174
00:06:30,023 --> 00:06:32,792
- by the end of the day?
- Yeah. Sure. I'm on it.
175
00:06:32,793 --> 00:06:33,894
- Okay.
- Bye.
176
00:06:33,895 --> 00:06:35,795
Victoria!
177
00:06:35,796 --> 00:06:37,008
What!!!
178
00:06:37,010 --> 00:06:38,465
Emily... can I talk to you for a second?
179
00:06:38,466 --> 00:06:40,033
Yeah. Um, just one sec.
180
00:06:41,034 --> 00:06:42,134
Hey.
181
00:06:42,135 --> 00:06:43,703
Hey, uh, Victoria told me
all about the missing dart
182
00:06:43,704 --> 00:06:45,505
and I'm sure you are all over it
183
00:06:45,506 --> 00:06:46,873
but I just wanna let you know
184
00:06:46,874 --> 00:06:48,374
that I'm here if you need any help.
185
00:06:48,375 --> 00:06:50,910
Thanks. You're gesturing
a lot with that turtle.
186
00:06:50,911 --> 00:06:52,344
Oh. Right.
187
00:06:52,345 --> 00:06:55,181
Darlene, hey. Congratulations
on your adoption.
188
00:06:55,182 --> 00:06:57,150
And remember, they live 80 years.
189
00:06:58,986 --> 00:07:01,053
So, are you gonna run
some kind of investigation?
190
00:07:01,054 --> 00:07:02,154
Probably.
191
00:07:02,155 --> 00:07:03,923
Yeah. Do you have any
interrogation experience?
192
00:07:03,924 --> 00:07:07,093
No. I actually hate making
people feel uncomfortable.
193
00:07:07,094 --> 00:07:09,095
I love making people uncomfortable.
194
00:07:09,096 --> 00:07:11,698
So we should team up.
A little good cop, nervous cop?
195
00:07:11,699 --> 00:07:15,001
Uh... yeah, okay. Yeah, sure, thanks.
196
00:07:15,002 --> 00:07:17,069
Yeah, I can already see the flop sweat.
197
00:07:17,070 --> 00:07:18,370
You are a natural at this.
198
00:07:18,371 --> 00:07:19,371
What?
199
00:07:20,407 --> 00:07:21,407
No.
200
00:07:26,179 --> 00:07:27,379
He sure does seem affectionate.
201
00:07:27,380 --> 00:07:28,581
Oh yeah, he's a great dog.
202
00:07:28,582 --> 00:07:31,884
He's very loving, smart,
house broken, had all his shots.
203
00:07:31,885 --> 00:07:33,219
He is the full package.
204
00:07:33,220 --> 00:07:35,788
Well... maybe not full. He's fixed.
205
00:07:35,789 --> 00:07:37,724
We've got a big yard for him
to run around in.
206
00:07:37,725 --> 00:07:39,425
Three acres, all fenced.
207
00:07:39,426 --> 00:07:41,227
Three acres? Take me home.
208
00:07:43,597 --> 00:07:45,097
Well, we'd love to fill out an application.
209
00:07:45,098 --> 00:07:47,935
Oh yeah? Absolutely.
But first we should talk anal glands.
210
00:07:48,969 --> 00:07:50,570
His need to be expressed regularly
211
00:07:50,571 --> 00:07:52,572
and he is not a big fan of the process.
212
00:07:52,573 --> 00:07:53,706
Okay. Sure.
213
00:07:53,707 --> 00:07:55,074
It's a full sensory experience
214
00:07:55,075 --> 00:07:57,409
and you gotta wear clothes
you're not afraid to throw away.
215
00:07:57,410 --> 00:07:59,312
And that has to happen weekly.
216
00:08:02,883 --> 00:08:04,717
Yeah. We're, um...
217
00:08:04,718 --> 00:08:06,986
we're gonna take a lap and think about it.
218
00:08:06,987 --> 00:08:08,988
Oh. Are you sure?
219
00:08:08,989 --> 00:08:11,390
Okay. I know it's a big decision,
220
00:08:11,391 --> 00:08:13,961
I'm just not sure he'll be here
when you come to your senses.
221
00:08:14,895 --> 00:08:15,962
Thought you had 'em.
222
00:08:15,963 --> 00:08:16,996
Yeah.
223
00:08:16,998 --> 00:08:18,431
Gotta work on your closing game.
224
00:08:20,735 --> 00:08:21,768
Hey.
225
00:08:21,769 --> 00:08:22,769
Hey guys. What's up?
226
00:08:22,770 --> 00:08:24,003
Unfortunately there's a situation.
227
00:08:24,004 --> 00:08:25,672
There's a tranq dart missing.
228
00:08:25,673 --> 00:08:26,711
Oh my God.
229
00:08:26,713 --> 00:08:28,074
Yeah, and considering the fact
230
00:08:28,075 --> 00:08:30,777
that we keep the darts in here,
we came to see you.
231
00:08:30,778 --> 00:08:32,979
If you're trying to find out
who's been in the exam room
232
00:08:32,980 --> 00:08:35,582
can't you just look through
the video footage?
233
00:08:35,583 --> 00:08:36,949
What? What?
234
00:08:36,950 --> 00:08:38,751
The bear is a camera.
235
00:08:38,752 --> 00:08:39,786
It is?
236
00:08:39,787 --> 00:08:41,453
Yeah. I have to record
everything that happens here
237
00:08:41,454 --> 00:08:43,255
per the State Board of Veterinary Medicine.
238
00:08:43,256 --> 00:08:45,024
Yeah, but a toy bear?
239
00:08:45,025 --> 00:08:46,121
Talk to the City.
240
00:08:46,123 --> 00:08:47,827
I've been trying to get a new
camera for over a year now.
241
00:08:47,828 --> 00:08:49,495
It's definitely on my to-do list.
242
00:08:49,496 --> 00:08:51,931
Unfortunately watching any of this footage
243
00:08:51,932 --> 00:08:53,833
is a real can of worms, privacy-wise.
244
00:08:53,834 --> 00:08:56,468
There's First Amendment issues,
Third Amendment issues.
245
00:08:56,469 --> 00:08:58,337
Isn't Third Amendment no
soldier shall be quartered
246
00:08:58,338 --> 00:08:59,672
in a house during peacetime?
247
00:08:59,673 --> 00:09:01,708
- Yeah.
- Look, it just all goes to privacy.
248
00:09:01,709 --> 00:09:03,009
Am I being overly cautious? Perhaps.
249
00:09:03,010 --> 00:09:04,276
Now, I'm gonna go to the bathroom
250
00:09:04,277 --> 00:09:07,347
and then we'll dive right in
and start violating some rights.
251
00:09:08,949 --> 00:09:09,982
There's a video.
252
00:09:09,983 --> 00:09:12,284
- What?
- Colette's got a teddy bear cam.
253
00:09:12,285 --> 00:09:14,153
So, there's footage of me
taking the tranq dart?
254
00:09:14,154 --> 00:09:15,487
Yeah, unless you wore a disguise.
255
00:09:15,488 --> 00:09:17,324
- Where are you?
- I'm on the toilet.
256
00:09:17,931 --> 00:09:18,965
'Kay.
257
00:09:18,967 --> 00:09:20,827
Look, I'm gonna have to find
a way to delete that footage.
258
00:09:20,828 --> 00:09:21,828
Did you get the dart?
259
00:09:21,829 --> 00:09:22,895
Not yet, I've struck out everywhere.
260
00:09:22,896 --> 00:09:24,989
- But I have one more card to play.
- Bye.
261
00:09:24,990 --> 00:09:27,534
We need to get
back into sync here. Victoria!
262
00:09:28,669 --> 00:09:30,336
Victoria!
263
00:09:30,337 --> 00:09:32,571
And if you get to my rank
you don't have to do this.
264
00:09:34,474 --> 00:09:36,208
Oh, hello Kiwi.
265
00:09:36,209 --> 00:09:37,810
I'm cashing in my favor.
266
00:09:37,811 --> 00:09:38,978
Really?
267
00:09:38,979 --> 00:09:41,213
Yeah. I need a tranquilizer dart
and I need it today.
268
00:09:41,214 --> 00:09:42,548
Yeah, I can't possibly...
269
00:09:42,549 --> 00:09:44,483
Really? You said you'd do anything.
270
00:09:44,484 --> 00:09:46,185
Hey, I'm still trying to figure
out what you were doing
271
00:09:46,186 --> 00:09:47,854
in that Tacoma dinner theater that night.
272
00:09:47,855 --> 00:09:49,355
Yeah, and I still don't know
what you were doing
273
00:09:49,356 --> 00:09:50,923
in an amateur production of Hair.
274
00:09:50,924 --> 00:09:53,192
But in exchange for handing
over the full-frontal footage,
275
00:09:53,193 --> 00:09:55,762
you gave me a check, and I'm cashing it in.
276
00:09:55,763 --> 00:09:58,330
Alright. I see your little game. I'll play.
277
00:09:58,331 --> 00:09:59,565
I'll see what I can do.
278
00:09:59,566 --> 00:10:00,867
That's what I thought.
279
00:10:02,903 --> 00:10:03,903
You all good?
280
00:10:05,505 --> 00:10:06,538
I see you've met Toby.
281
00:10:06,539 --> 00:10:07,674
He's so friendly.
282
00:10:07,675 --> 00:10:09,608
I know. He's the greatest dog.
283
00:10:09,609 --> 00:10:12,511
Looks like he's border collie
and some cattle dog.
284
00:10:12,512 --> 00:10:14,113
Sounds like you really know your dogs.
285
00:10:14,114 --> 00:10:17,083
Yeah, I used to train them
in my Special Ops unit in Afghanistan.
286
00:10:17,084 --> 00:10:18,117
Cool.
287
00:10:18,118 --> 00:10:19,551
Toby seems great.
Can we start an application?
288
00:10:19,552 --> 00:10:22,255
Absolutely. Yeah.
Just sit right here for me.
289
00:10:23,590 --> 00:10:25,391
I just have a few questions for you.
290
00:10:25,392 --> 00:10:26,592
In case of deployment,
291
00:10:26,593 --> 00:10:28,627
who would be Toby's primary caretaker?
292
00:10:28,628 --> 00:10:30,963
- My wife.
- Your wife. And where is she today?
293
00:10:30,964 --> 00:10:32,800
- She's at work.
- And work is?
294
00:10:32,801 --> 00:10:34,466
- Real estate.
- Real estate.
295
00:10:34,467 --> 00:10:35,567
Mm hmm.
296
00:10:35,568 --> 00:10:36,737
Volatile.
297
00:10:38,238 --> 00:10:40,740
Okay, let's talk alcohol consumption.
298
00:10:40,741 --> 00:10:43,209
How many glasses would you say
you have a week?
299
00:10:43,210 --> 00:10:45,612
We'll start with you and then
we'll get to your wife.
300
00:10:46,646 --> 00:10:49,481
We're gonna keep looking. Let's go, Otis.
301
00:10:49,482 --> 00:10:50,583
No!
302
00:10:51,251 --> 00:10:53,053
I only had a few questions left.
303
00:10:54,955 --> 00:10:56,790
He clearly has a drinking problem.
304
00:10:57,958 --> 00:11:00,126
Okay. Nothing, nothing, nothing.
305
00:11:00,127 --> 00:11:01,660
There's Kyle the tech wearing headphones,
306
00:11:01,661 --> 00:11:02,729
doing a little dance.
307
00:11:02,730 --> 00:11:04,463
That's embarrassing for him.
308
00:11:04,464 --> 00:11:06,132
Nothing. Nothing.
309
00:11:06,133 --> 00:11:09,135
Oh, me coming in for a second.
Zipping through that.
310
00:11:09,136 --> 00:11:10,670
Wait, wait. What are you doing?
311
00:11:11,638 --> 00:11:13,605
Oh. I was just getting supplies.
312
00:11:13,606 --> 00:11:14,941
Moving along, that's boring.
313
00:11:14,942 --> 00:11:16,809
Ooh. No, no, no. Frank, stop.
314
00:11:16,810 --> 00:11:18,845
Are you doing formaldehyde curls?
315
00:11:18,846 --> 00:11:21,748
No, I'm just checking the... Yes, I was.
316
00:11:21,749 --> 00:11:23,015
We have a gym on site.
317
00:11:23,016 --> 00:11:25,151
Those are exactly 27 pounds apiece.
318
00:11:25,152 --> 00:11:26,452
It's a very specific workout
for vascularity.
319
00:11:26,453 --> 00:11:27,854
Wait. You're not gonna
take off your... wow.
320
00:11:27,855 --> 00:11:28,988
Oh... Frank, come on.
321
00:11:28,989 --> 00:11:30,022
You know what?
322
00:11:30,023 --> 00:11:31,423
No. You know what?
I was just fast-forwarding.
323
00:11:31,424 --> 00:11:32,658
It's a very warm room.
324
00:11:32,659 --> 00:11:34,693
It's like a hot yoga room practically.
325
00:11:34,694 --> 00:11:36,595
You know, I feel like my rights
have been violated.
326
00:11:36,596 --> 00:11:38,164
Okay. I... I'm taking over.
327
00:11:38,165 --> 00:11:39,999
You've lost keyboard privileges.
328
00:11:40,000 --> 00:11:41,934
- Yeah. I don't even want it.
- Go.
329
00:11:42,269 --> 00:11:45,004
Probably lost exam room privileges as well.
330
00:11:45,005 --> 00:11:46,305
Definitely.
331
00:11:46,306 --> 00:11:48,608
Okay, moving on from that.
332
00:12:10,630 --> 00:12:12,065
What the hell is that?
333
00:12:17,237 --> 00:12:18,305
Oh no!
334
00:12:26,814 --> 00:12:28,081
Where are you?
335
00:12:30,250 --> 00:12:33,420
There you are. And... delete.
336
00:12:34,988 --> 00:12:37,389
And there I am.
337
00:12:37,390 --> 00:12:38,524
You're a monster, Frank.
338
00:12:38,525 --> 00:12:42,929
A swole, fully jacked... monster.
339
00:12:42,930 --> 00:12:44,364
Save.
340
00:12:48,401 --> 00:12:50,436
We got him cornered. Okay. You go that way.
341
00:12:50,437 --> 00:12:52,530
Ready. Set.
342
00:12:52,532 --> 00:12:53,705
- Go!
- Be right back.
343
00:12:53,706 --> 00:12:55,442
Where are you going?
344
00:12:55,443 --> 00:12:57,609
We had the son of a bitch cornered!
345
00:13:01,628 --> 00:13:02,715
Here you are.
346
00:13:02,716 --> 00:13:03,716
A newspaper.
347
00:13:03,717 --> 00:13:05,584
Where did you even get that, a newsie?
348
00:13:05,585 --> 00:13:06,752
Okay, we're square now. Got it?
349
00:13:06,753 --> 00:13:07,786
Yeah. We're square.
350
00:13:07,787 --> 00:13:10,389
What, what, what... shht! What's it for?
351
00:13:10,390 --> 00:13:12,791
- None of your...
- Shht! You can tell me, you can tell me.
352
00:13:12,792 --> 00:13:14,626
- Please, go now.
- You can tell me.
353
00:13:14,627 --> 00:13:15,627
A leopard?
354
00:13:15,628 --> 00:13:16,708
Seriously?
355
00:13:16,710 --> 00:13:18,211
A leopard? A leopard?
356
00:13:22,170 --> 00:13:23,203
Okay.
357
00:13:25,038 --> 00:13:26,405
We did it!
358
00:13:26,406 --> 00:13:27,606
We got the goose!
359
00:13:27,607 --> 00:13:29,108
No. I... I did it. You did nothing.
360
00:13:29,109 --> 00:13:30,576
Now make yourself useful,
361
00:13:30,577 --> 00:13:32,078
take a picture of me with my bounty.
362
00:13:32,079 --> 00:13:33,812
- Here. Look at that.
- You got him?
363
00:13:33,813 --> 00:13:35,047
We're like best friends.
364
00:14:06,313 --> 00:14:10,082
Hey. Um... I found something.
365
00:14:10,083 --> 00:14:11,418
It's bad.
366
00:14:16,957 --> 00:14:18,090
I told you it doesn't look good.
367
00:14:18,091 --> 00:14:19,292
No, it doesn't.
368
00:14:24,497 --> 00:14:26,165
- Hey, Patel.
- Frank!
369
00:14:26,699 --> 00:14:27,833
Can we talk for a sec?
370
00:14:27,834 --> 00:14:30,469
Oh, I'm very popular today.
Emily wants to chat too.
371
00:14:30,470 --> 00:14:33,473
There's footage of you covering
the camera in the exam room.
372
00:14:35,608 --> 00:14:36,708
Please tell me it stayed covered.
373
00:14:36,709 --> 00:14:37,843
It did.
374
00:14:37,844 --> 00:14:39,278
What were you doing in there?
375
00:14:39,279 --> 00:14:41,514
Ah... I can't say it out loud.
376
00:14:49,856 --> 00:14:52,291
I masturbated in the exam room.
377
00:14:52,292 --> 00:14:53,994
- What?
- Shh!
378
00:14:53,995 --> 00:14:56,628
Uh... please explain.
379
00:14:56,629 --> 00:14:58,230
When someone gets a vasectomy, the chamber,
380
00:14:58,231 --> 00:14:59,831
it has to be cleared no less than 40 times
381
00:14:59,832 --> 00:15:02,568
prior to having unprotected sex.
382
00:15:02,569 --> 00:15:05,137
Now as you know, last night
was a very special date night
383
00:15:05,138 --> 00:15:06,305
for me, but I got to work
384
00:15:06,306 --> 00:15:09,141
and I realized I was one shy on my count.
385
00:15:09,142 --> 00:15:11,343
And you have that heightened
fertility, right?
386
00:15:11,344 --> 00:15:12,811
Exactly. I couldn't risk it.
387
00:15:12,812 --> 00:15:15,247
So I went to the exam room
where I know there are locks
388
00:15:15,248 --> 00:15:16,682
and that's where I...
389
00:15:16,683 --> 00:15:18,684
- Okay.
- Of course, it was all for naught
390
00:15:18,685 --> 00:15:21,087
'cause Danny stormed in on us
last night like the vice squad.
391
00:15:21,088 --> 00:15:22,321
So what am I supposed to do?
392
00:15:22,322 --> 00:15:24,490
Should I just, like...
do I need to confess to Emily?
393
00:15:24,491 --> 00:15:26,059
- No.
- No.
394
00:15:26,060 --> 00:15:27,093
Don't. That's a tough one to spin.
395
00:15:27,094 --> 00:15:28,727
So what, am I gonna get fired?
396
00:15:28,728 --> 00:15:30,929
- It's not great.
- What, 'cause I love my wife?
397
00:15:30,930 --> 00:15:32,618
- No.
- You had a wank.
398
00:15:32,620 --> 00:15:33,703
At work.
399
00:15:33,705 --> 00:15:34,900
But we won't let that happen.
400
00:15:34,901 --> 00:15:37,203
- Nuh-uh.
- Why was she even looking at the footage?
401
00:15:37,204 --> 00:15:38,737
Because there's a missing tranq dart.
402
00:15:38,738 --> 00:15:39,871
And she thinks I took it?
403
00:15:39,872 --> 00:15:41,373
But you didn't because we know who did.
404
00:15:41,374 --> 00:15:43,175
- Who?
- It doesn't matter who took it.
405
00:15:43,176 --> 00:15:44,776
Just know that it was done
for the most heroic
406
00:15:44,777 --> 00:15:48,447
and noble reasons and he, or she...
407
00:15:48,448 --> 00:15:51,450
Or they... will go down as legends.
408
00:15:51,451 --> 00:15:52,951
One day the tale will be told.
409
00:15:52,952 --> 00:15:55,387
But for now, I actually think there's a way
410
00:15:55,388 --> 00:15:58,390
that this could work for you
and that other party.
411
00:15:58,391 --> 00:15:59,625
Other party... you mean you guys?
412
00:15:59,626 --> 00:16:00,959
- No.
- It's not us.
413
00:16:00,961 --> 00:16:02,461
- Yeah, you guys are the other party.
- Nuh-uh.
414
00:16:02,462 --> 00:16:03,595
- Nope.
- Sounds like you.
415
00:16:03,596 --> 00:16:04,905
- No.
- It's not.
416
00:16:04,907 --> 00:16:07,265
Well, whoever it is, I'm in.
And I know it's you guys.
417
00:16:09,069 --> 00:16:10,436
He's a special guy, isn't he?
418
00:16:10,437 --> 00:16:11,537
He really is.
419
00:16:11,538 --> 00:16:13,272
I can't believe nobody wanted him.
420
00:16:13,273 --> 00:16:15,941
Is that really accurate?
That no one wanted him?
421
00:16:15,942 --> 00:16:16,975
What do you mean?
422
00:16:16,976 --> 00:16:18,711
I wanna play you something.
423
00:16:20,047 --> 00:16:24,617
Wassup! Wassup!
424
00:16:25,918 --> 00:16:28,087
Did you, like, record the commercial?
425
00:16:28,088 --> 00:16:29,721
Wassup!
426
00:16:29,722 --> 00:16:32,891
No. That's a bird. My bird, Emilio.
427
00:16:32,892 --> 00:16:34,960
He has said that phrase every time
428
00:16:34,961 --> 00:16:37,464
I've walked in the door
for the past 16 years.
429
00:16:39,499 --> 00:16:40,599
Wassup!
430
00:16:40,600 --> 00:16:43,069
Emilio was here in the shelter
when I was a rookie
431
00:16:43,070 --> 00:16:44,803
and I became attached.
432
00:16:44,804 --> 00:16:46,105
There were some people who wanted him
433
00:16:46,106 --> 00:16:49,408
but I kept finding ways to sabotage it.
434
00:16:49,409 --> 00:16:51,843
So, you think I ruined things
for Toby on purpose?
435
00:16:51,844 --> 00:16:53,612
I think you have a huge heart,
436
00:16:53,613 --> 00:16:55,614
and you just need some guardrails.
437
00:16:55,615 --> 00:16:58,285
This job will eat you up if you
get too invested in the animals.
438
00:16:59,086 --> 00:17:00,587
Wassup!
439
00:17:01,521 --> 00:17:02,622
That's the last one.
440
00:17:04,124 --> 00:17:05,191
Who's this guy?
441
00:17:05,192 --> 00:17:06,993
Careful, he sleep bites.
442
00:17:07,527 --> 00:17:08,661
Shred.
443
00:17:09,129 --> 00:17:12,098
Sorry. Disregard. Do you wanna say hi?
444
00:17:12,099 --> 00:17:14,200
- Yeah.
- His name's Toby.
445
00:17:14,201 --> 00:17:15,768
Hi Toby.
446
00:17:17,537 --> 00:17:19,972
- Would you like to fill out an application?
- Yeah.
447
00:17:19,973 --> 00:17:22,007
Yeah, yeah. Thanks.
448
00:17:22,008 --> 00:17:23,676
He's a really good boy.
449
00:17:26,979 --> 00:17:29,115
Patel has something he wants to say.
450
00:17:29,116 --> 00:17:30,350
Go ahead.
451
00:17:31,351 --> 00:17:33,018
I took the tranq from the closet.
452
00:17:33,019 --> 00:17:34,386
Oh, Patel.
453
00:17:34,387 --> 00:17:36,888
Tell her everything,
it's nothing to be embarrassed about.
454
00:17:38,325 --> 00:17:39,791
It was last week.
455
00:17:39,792 --> 00:17:40,892
Victoria was sick,
456
00:17:40,893 --> 00:17:43,362
and I wish to God it weren't true, but...
457
00:17:43,363 --> 00:17:47,899
I hit the sauce, Emily.
Both Arby's and horsey.
458
00:17:47,900 --> 00:17:49,735
I was three beef and cheddars deep
459
00:17:49,736 --> 00:17:53,672
and between all the extra sauces
and melted cheese...
460
00:17:53,673 --> 00:17:55,073
I sauced my gun.
461
00:17:55,074 --> 00:17:57,309
So, of course, then I took it
apart to clean it,
462
00:17:57,310 --> 00:18:00,045
and forgot to put the dart back in.
463
00:18:00,046 --> 00:18:02,548
When I realized my mistake,
I ran back to the park
464
00:18:02,549 --> 00:18:04,150
but there's no dart.
465
00:18:04,151 --> 00:18:05,817
So, the dart is still missing?
466
00:18:05,818 --> 00:18:07,553
Or is it?
467
00:18:07,554 --> 00:18:09,388
I heard that story and I followed a hunch.
468
00:18:09,389 --> 00:18:12,391
And as I suspected, it rained
on the night of the 23rd.
469
00:18:12,392 --> 00:18:13,692
A real downpour.
470
00:18:13,693 --> 00:18:16,195
Okay. It's Seattle, it's not that unusual.
471
00:18:16,196 --> 00:18:18,230
I sent Victoria back
to the scene of the crime
472
00:18:18,231 --> 00:18:19,432
where she discovered...
473
00:18:20,700 --> 00:18:21,701
The dart.
474
00:18:22,269 --> 00:18:25,537
Bulls eye. Just like in darts.
475
00:18:25,538 --> 00:18:26,738
It was in the storm drain.
476
00:18:26,739 --> 00:18:28,607
Where it had been
washed away by the rain.
477
00:18:28,608 --> 00:18:29,719
Case closed.
478
00:18:29,721 --> 00:18:33,379
Emily, your witness. So... case reopened.
479
00:18:33,380 --> 00:18:34,381
Yeah.
480
00:18:35,548 --> 00:18:37,283
Okay.
481
00:18:37,284 --> 00:18:40,186
Well, the dart is back so
the inventory will be reconciled
482
00:18:40,187 --> 00:18:43,422
and I guess that is the most
important thing.
483
00:18:43,423 --> 00:18:45,291
Yeah! A real happy ending.
484
00:18:45,292 --> 00:18:46,592
I'm so sorry.
485
00:18:46,593 --> 00:18:48,194
Yeah, I appreciate that.
486
00:18:48,195 --> 00:18:52,564
But I am still obligated
to take disciplinary action.
487
00:18:52,565 --> 00:18:55,435
So you are suspended for a week.
488
00:18:57,370 --> 00:18:58,538
Well, that's harsh.
489
00:18:59,606 --> 00:19:01,308
Didn't see that coming.
490
00:19:01,541 --> 00:19:02,741
I'm sorry, buddy.
491
00:19:02,742 --> 00:19:04,810
But as your union representative,
492
00:19:04,811 --> 00:19:06,578
I think the collective bargaining agreement
493
00:19:06,579 --> 00:19:08,146
is pretty clear.
494
00:19:08,147 --> 00:19:10,449
That suspension's with pay, correct?
495
00:19:10,450 --> 00:19:11,483
That is correct.
496
00:19:11,484 --> 00:19:15,221
He just is not allowed
to come into work at all.
497
00:19:15,222 --> 00:19:18,056
Not even to catch up on paperwork?
498
00:19:18,057 --> 00:19:19,292
Okay, we're done here.
499
00:19:20,660 --> 00:19:21,794
Okay.
500
00:19:38,678 --> 00:19:40,947
- Rough day?
- Very rough day.
501
00:19:41,681 --> 00:19:44,283
Did I ever tell you about
my amazing air vent?
502
00:19:44,284 --> 00:19:45,351
I don't think so.
503
00:19:45,352 --> 00:19:46,352
No?
504
00:19:49,289 --> 00:19:51,323
Just to sterilize dog bites obviously.
505
00:19:51,324 --> 00:19:52,992
That was here the whole time?
506
00:19:54,461 --> 00:19:57,696
Thank you, uh, by the way for today.
507
00:19:57,697 --> 00:20:00,832
You were like a superhero out there.
508
00:20:00,833 --> 00:20:03,034
You got, like, eight dogs adopted.
509
00:20:03,035 --> 00:20:05,103
Yeah. Sometimes I miss this job.
510
00:20:05,104 --> 00:20:07,806
I mean, don't get me wrong,
I also like being independently wealthy.
511
00:20:07,807 --> 00:20:09,708
But I love the camaraderie.
512
00:20:12,612 --> 00:20:13,613
So...
513
00:20:14,981 --> 00:20:16,982
Did you get your situation resolved?
514
00:20:16,983 --> 00:20:18,484
You still look a little haunted.
515
00:20:18,485 --> 00:20:20,520
- Can I ask you a question?
- Sure.
516
00:20:20,521 --> 00:20:21,620
What do you do when you're pretty sure
517
00:20:21,621 --> 00:20:22,854
a couple of your employees
518
00:20:22,855 --> 00:20:24,490
are feeding you a complete load of bull,
519
00:20:24,491 --> 00:20:26,057
but you're scared to call them on it,
520
00:20:26,058 --> 00:20:27,192
'cause if you do
521
00:20:27,193 --> 00:20:29,194
they could actually get
in pretty serious trouble?
522
00:20:29,195 --> 00:20:30,962
Well this seems very hypothetical.
523
00:20:32,064 --> 00:20:34,165
- Yeah.
- It's not always black and white,
524
00:20:34,166 --> 00:20:36,234
sometimes what's technically
the right thing to do
525
00:20:36,235 --> 00:20:38,704
isn't what's best for the precinct.
526
00:20:38,705 --> 00:20:40,433
- It's a tough one.
- Yeah.
527
00:20:40,435 --> 00:20:43,309
And it's not like I can talk
to anyone on the staff about it.
528
00:20:43,310 --> 00:20:44,344
No.
529
00:20:46,313 --> 00:20:49,181
It's kinda lonely being the boss.
530
00:20:50,383 --> 00:20:51,583
I know exactly how you're feeling.
531
00:20:51,584 --> 00:20:54,686
Yeah, it seems like you do. Like, a lot.
532
00:20:59,158 --> 00:21:01,159
Wassup?
533
00:21:01,160 --> 00:21:02,894
Remember? 'Cause your bird.
534
00:21:02,895 --> 00:21:04,029
I remember.
535
00:21:04,030 --> 00:21:06,732
Yeah. Anyway, I found Toby a home.
536
00:21:06,733 --> 00:21:09,935
He's about to leave.
Do you guys wanna come say goodbye?
537
00:21:09,936 --> 00:21:12,004
- Yeah, yeah.
- Totally.
538
00:21:12,005 --> 00:21:13,271
Yes.
539
00:21:13,272 --> 00:21:16,376
The family's a little sketchy
but I'm learning to let go.
540
00:21:17,844 --> 00:21:21,347
♪ Let the midnight special ♪
541
00:21:21,348 --> 00:21:25,083
♪ Shine the light on me ♪
542
00:21:25,084 --> 00:21:28,387
♪ Let the midnight special ♪
543
00:21:28,388 --> 00:21:31,757
♪ Shine the ever-loving light on me ♪
544
00:21:31,758 --> 00:21:32,958
Go Amit.
545
00:21:32,959 --> 00:21:34,960
Baby, block out your calendar
for the next seven minutes,
546
00:21:34,961 --> 00:21:37,696
'cause there's a storm coming Ahhh!
547
00:21:39,673 --> 00:21:42,745
sync and corrections by solfieri
www.addic7ed.com
548
00:21:43,269 --> 00:21:44,469
The new comedy, "Animal Control"
39869
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.