Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,073 --> 00:00:01,786
- Thank you, sir. Sounds
like quite the opportunity.
2
00:00:01,811 --> 00:00:04,099
I'll deliberate on the
objective and report back.
3
00:00:04,124 --> 00:00:05,664
Okay. Okay, bye.
4
00:00:05,689 --> 00:00:07,190
- Boy, you in the FBI?
- What?
5
00:00:07,191 --> 00:00:08,441
No, I was just
talking to my dad.
6
00:00:08,442 --> 00:00:10,235
- That's the way you
talk to your dad?
7
00:00:10,236 --> 00:00:12,487
- Yes. Uh, he was asking
me to come up to Baltimore
8
00:00:12,488 --> 00:00:14,072
to work at his
landscaping company,
9
00:00:14,073 --> 00:00:15,949
but just for the summer.
- A likely story.
10
00:00:15,950 --> 00:00:17,659
Probably planning on
how to assassinate
11
00:00:17,660 --> 00:00:19,661
another Black community leader.
12
00:00:19,662 --> 00:00:21,371
COINTELPRO killed Teena Marie.
13
00:00:21,372 --> 00:00:22,872
- Teena Marie was white.
- To you.
14
00:00:22,873 --> 00:00:24,541
- How would I even
get into the FBI?
15
00:00:24,542 --> 00:00:26,251
- The same way you got
into the notoriously
16
00:00:26,252 --> 00:00:29,254
hard-to-break-into landscaping
industry... nepotism.
17
00:00:29,255 --> 00:00:30,797
- You want to work
in landscaping?
18
00:00:30,798 --> 00:00:33,508
- Of course. I love nature.
19
00:00:33,509 --> 00:00:37,470
I'm a master forager. My
specialty... mushrooms.
20
00:00:37,471 --> 00:00:39,597
- I don't know how to
leave this conversation
21
00:00:39,598 --> 00:00:41,850
- Eddie Lawn and Care doesn't
even roll off the tongue.
22
00:00:41,851 --> 00:00:44,269
Mr. Johnson and Eddie
Landscaping on the other hand?
23
00:00:44,270 --> 00:00:46,187
Now, that's a company
you can trust.
24
00:00:46,188 --> 00:00:48,106
- Okay, well, if I
don't take the gig,
25
00:00:48,107 --> 00:00:51,109
I'll be sure to put in
a good word for you.
26
00:00:51,110 --> 00:00:54,445
- Oh, see you, Gregory.
Goodbye, Mr. Johnson.
27
00:00:54,446 --> 00:00:56,155
You know what?
28
00:00:56,156 --> 00:00:58,324
I'm just realizing I don't
know your first name.
29
00:00:58,325 --> 00:01:01,494
- When you get home
tonight, look up in the sky.
30
00:01:01,495 --> 00:01:03,330
It's written in the stars.
31
00:01:05,124 --> 00:01:08,168
- He on one today.
- Okay.
32
00:01:22,933 --> 00:01:25,560
So what does a Gregory
pack for an overnight trip
33
00:01:25,561 --> 00:01:26,769
to the Franklin Institute?
34
00:01:26,770 --> 00:01:29,272
- We have a do-rag.
- Uh-huh.
35
00:01:29,273 --> 00:01:31,316
- All 13 essential vitamins.
- Of course.
36
00:01:31,317 --> 00:01:33,234
- And night socks.
37
00:01:33,235 --> 00:01:34,611
- Night socks?
- Yeah.
38
00:01:34,612 --> 00:01:36,237
For after I take
off my day socks.
39
00:01:37,823 --> 00:01:40,116
- Today's the big field trip
to the Franklin Institute,
40
00:01:40,117 --> 00:01:42,202
which is my favorite museum
of science and technology.
41
00:01:42,203 --> 00:01:45,580
- And it's a sleepover.
- Yes, our first sleepover.
42
00:01:45,581 --> 00:01:47,790
Because neither of us has
ever done a sleepover before.
43
00:01:47,791 --> 00:01:49,125
- With teachers.
- And the kids.
44
00:01:49,126 --> 00:01:50,209
- Everyone.
- Everyone's going to be there.
45
00:01:50,210 --> 00:01:51,753
- There's going to be
a lot of people there.
46
00:01:51,754 --> 00:01:53,254
- Yeah. Yeah.
- Yeah.
47
00:01:53,255 --> 00:01:54,839
- Man, I'm happy Ava paired
us up as group buddies.
48
00:01:54,840 --> 00:01:56,132
- Now, don't ever
leave us behind.
49
00:01:56,133 --> 00:01:57,675
I need you to have my
back in case someone
50
00:01:57,676 --> 00:02:00,219
casts an ancient spell and
the exhibits come to life.
51
00:02:00,220 --> 00:02:02,263
I'm counting on those tiny
fists for very precise blows.
52
00:02:02,264 --> 00:02:05,183
- Wait. So you did watch
"Night at the Museum"?
53
00:02:05,184 --> 00:02:06,517
- Yeah.
54
00:02:06,518 --> 00:02:08,061
I take all your
recommendations seriously.
55
00:02:08,062 --> 00:02:09,688
I want to know why
you like stuff.
56
00:02:14,109 --> 00:02:16,110
Uh-uh.
57
00:02:16,111 --> 00:02:17,362
I don't like clanks in bags.
58
00:02:17,363 --> 00:02:18,905
Clank-clank lead
to the clink-clink.
59
00:02:18,906 --> 00:02:20,573
- Meet Edith Houghton...
60
00:02:20,574 --> 00:02:23,493
Named after the MLB's
first female scout
61
00:02:23,494 --> 00:02:25,620
for none other
than the Phillies.
62
00:02:25,621 --> 00:02:26,788
Can't sleep a wink without her.
63
00:02:29,166 --> 00:02:32,043
Dang, Barb. Did you
pack Gerald in there?
64
00:02:32,044 --> 00:02:33,211
- We worked too hard
on this fundraiser
65
00:02:33,212 --> 00:02:34,712
to get kicked out
66
00:02:34,713 --> 00:02:36,589
because you want to get
freaky in Sir Isaac's Loft.
67
00:02:36,590 --> 00:02:39,342
- I have an extensive
nighttime regimen
68
00:02:39,343 --> 00:02:42,845
that will not be abandoned
because of an overnight
69
00:02:42,846 --> 00:02:44,305
youth excursion.
70
00:02:44,306 --> 00:02:45,723
- Explaining why she hasn't aged
71
00:02:45,724 --> 00:02:47,267
since before the Internet.
72
00:02:47,268 --> 00:02:49,811
- I know. What
you got in there?
73
00:02:49,812 --> 00:02:51,020
- Did I hear the bell?
74
00:02:51,021 --> 00:02:52,064
- No.
75
00:02:56,068 --> 00:02:57,527
Ha!
76
00:02:57,528 --> 00:02:59,779
Lucky us. Two-bell day.
77
00:02:59,780 --> 00:03:00,780
Huh.
78
00:03:03,033 --> 00:03:04,951
- Are we there yet?
79
00:03:04,952 --> 00:03:07,705
- Uh, well, the buses aren't
even here yet, so, no.
80
00:03:09,081 --> 00:03:11,165
Okay.
81
00:03:11,166 --> 00:03:12,166
Oh.
82
00:03:12,167 --> 00:03:13,544
Hey, Maurice.
83
00:03:17,756 --> 00:03:20,550
- Hey, Janine.
- Hey, Maurice.
84
00:03:20,551 --> 00:03:22,093
Sorry for the
surprise appearance.
85
00:03:22,094 --> 00:03:23,261
We're just about to
go on a field trip.
86
00:03:23,262 --> 00:03:25,263
- I did walk this way
assuming you'd be inside.
87
00:03:25,264 --> 00:03:26,514
- Yeah. I'm in there a lot.
88
00:03:28,350 --> 00:03:31,477
Oh. Look, I really
wanted to apologize
89
00:03:31,478 --> 00:03:33,521
for how things went
down at Bone Town.
90
00:03:33,522 --> 00:03:36,190
- You ever notice how people
say they want to apologize
91
00:03:36,191 --> 00:03:38,192
instead of just apologizing?
92
00:03:38,193 --> 00:03:39,902
It's wild.
93
00:03:39,903 --> 00:03:42,488
- Well, I'm sorry.
- It's all good.
94
00:03:42,489 --> 00:03:43,865
Gregory told me
not to pursue you,
95
00:03:43,866 --> 00:03:45,742
and I did anyway, so
I guess we're both
96
00:03:45,743 --> 00:03:47,618
in our selfish eras.
97
00:03:47,619 --> 00:03:48,619
- Wait.
98
00:03:48,620 --> 00:03:50,621
I'm not selfish.
99
00:03:50,622 --> 00:03:51,998
- You are.
- I'm not.
100
00:03:51,999 --> 00:03:53,499
- Oh, hey, Mr. Eddie,
101
00:03:53,500 --> 00:03:55,376
just a heads-up that this
one is a tricky sleeper.
102
00:03:55,377 --> 00:03:57,128
He'll lay down, but that
is not the end of it.
103
00:03:57,129 --> 00:03:58,588
You got to watch him.
104
00:03:58,589 --> 00:04:00,089
He'll pretend to be asleep,
but he's not asleep.
105
00:04:00,090 --> 00:04:02,008
He is not asleep!
106
00:04:02,009 --> 00:04:03,509
Are you listening?
- Huh?
107
00:04:03,510 --> 00:04:05,094
- Wait, wait, wait.
108
00:04:05,095 --> 00:04:06,179
So, for clarity, you don't
think you were being selfish?
109
00:04:06,180 --> 00:04:07,764
- No.
110
00:04:07,765 --> 00:04:09,098
- Oh, so it's normal
for you to invite a guy
111
00:04:09,099 --> 00:04:10,767
to his favorite
barbecue restaurant
112
00:04:10,768 --> 00:04:12,560
just to break up with him
in front of his friend
113
00:04:12,561 --> 00:04:15,730
who you kissed but
didn't actually date?
114
00:04:15,731 --> 00:04:16,981
- I didn't think of it that way.
115
00:04:16,982 --> 00:04:18,274
- Yeah.
116
00:04:18,275 --> 00:04:20,443
It stung a little bit,
but it's all good.
117
00:04:20,444 --> 00:04:22,070
I, too, become
selfish sometimes.
118
00:04:22,071 --> 00:04:24,113
For example, I'm ghosting
this girl right now.
119
00:04:24,114 --> 00:04:25,615
You know, she thinks I'm dead,
120
00:04:25,616 --> 00:04:28,242
but this convo, it inspired
me to reach out to her,
121
00:04:28,243 --> 00:04:29,911
send her a text.
122
00:04:29,912 --> 00:04:31,747
I wouldn't want to hurt her.
123
00:04:36,960 --> 00:04:39,337
- I felt like I was making
a lot of progress this year,
124
00:04:39,338 --> 00:04:43,091
but to find out that I hurt
someone who didn't deserve it,
125
00:04:43,092 --> 00:04:46,135
without knowing,
because I'm selfish...
126
00:04:46,136 --> 00:04:47,679
I never want to do that again.
127
00:04:51,100 --> 00:04:53,142
Come on in. Go ahead.
128
00:04:53,143 --> 00:04:55,186
Okay, guys.
- Here we go.
129
00:04:55,187 --> 00:04:56,271
- Thanks.
130
00:05:03,195 --> 00:05:04,529
- Ariana, you're falling behind.
131
00:05:04,530 --> 00:05:05,947
Come on. You got to keep up.
132
00:05:05,948 --> 00:05:08,699
- Mr. Eddie, my shoulders
don't work anymore.
133
00:05:08,700 --> 00:05:10,284
- Oh, no.
134
00:05:10,285 --> 00:05:12,078
Okay, you want me to hold your
backpack for a little bit?
135
00:05:12,079 --> 00:05:14,163
Okay. There we go.
136
00:05:14,164 --> 00:05:16,707
Well, good thing I took
all those vitamins, right?
137
00:05:16,708 --> 00:05:18,876
All right, guys.
138
00:05:18,877 --> 00:05:20,294
Let's go see another
exhibit. Come on.
139
00:05:20,295 --> 00:05:21,921
There's a bunch of stuff
here, not just Ben Franklin.
140
00:05:21,922 --> 00:05:22,922
Come on.
141
00:05:24,842 --> 00:05:27,009
- Don't be shy if
you have questions.
142
00:05:27,010 --> 00:05:29,345
Rail transportation
transformed America,
143
00:05:29,346 --> 00:05:30,930
and it could happen again today
144
00:05:30,931 --> 00:05:32,265
if we invest in high-speed rail.
145
00:05:32,266 --> 00:05:33,599
- Amen, sister.
146
00:05:33,600 --> 00:05:35,143
- Yeah, if we harness
today's technology,
147
00:05:35,144 --> 00:05:37,061
trains could get to
Washington, D. C.,
148
00:05:37,062 --> 00:05:39,772
in just half an hour.
- And, more importantly,
149
00:05:39,773 --> 00:05:41,274
it could get out of
Washington, D. C.
150
00:05:41,275 --> 00:05:43,109
And back to Philadelphia
in 30 minutes,
151
00:05:43,110 --> 00:05:45,695
which is 29 minutes longer
than the ideal scenario.
152
00:05:45,696 --> 00:05:47,697
Well, I don't know
that I would be in such a rush
153
00:05:47,698 --> 00:05:49,490
to leave our nation's capital.
154
00:05:49,491 --> 00:05:51,117
- Yeah, you're forgetting
that Philadelphia
155
00:05:51,118 --> 00:05:52,660
was the capital first.
156
00:05:52,661 --> 00:05:53,953
- Really?
- Yes.
157
00:05:53,954 --> 00:05:56,038
Okay, yes. She...
You know that.
158
00:05:56,039 --> 00:05:57,123
She knew that.
159
00:05:57,124 --> 00:05:59,125
- As did I. Yeah.
160
00:05:59,126 --> 00:06:01,878
This is a museum, but
let's not live in the past.
161
00:06:01,879 --> 00:06:03,504
- Where are you from?
162
00:06:03,505 --> 00:06:05,882
- Uh, Westchester...
163
00:06:05,883 --> 00:06:08,050
New York.
- Yeah. Unbelievable.
164
00:06:08,051 --> 00:06:10,595
So youse people move here,
you don't learn the history,
165
00:06:10,596 --> 00:06:12,889
and then you got the
nerve to work at a museum.
166
00:06:12,890 --> 00:06:14,640
Well, I'm a volunteer.
167
00:06:14,641 --> 00:06:17,810
- And you are worth every penny
they're paying you, sweetheart.
168
00:06:17,811 --> 00:06:20,897
Okay. Let's see Miss
Schemmenti's neighborhood.
169
00:06:27,654 --> 00:06:29,906
- "The unbounded
emptiness of space
170
00:06:29,907 --> 00:06:32,617
is incomprehensible
to the human mind."
171
00:06:32,618 --> 00:06:34,744
- Hmm. I don't know why they're
wasting time telling you
172
00:06:34,745 --> 00:06:36,120
about what isn't out there.
173
00:06:36,121 --> 00:06:37,914
You need to be
worried about what is.
174
00:06:37,915 --> 00:06:39,415
- What are you saying?
175
00:06:39,416 --> 00:06:41,667
- There are at least
100 billion galaxies.
176
00:06:41,668 --> 00:06:43,961
Do you think that Earth is the
only place hospitable to life
177
00:06:43,962 --> 00:06:45,713
in 100 billion galaxies?
178
00:06:45,714 --> 00:06:47,507
- Are you saying
aliens are real?
179
00:06:47,508 --> 00:06:49,008
- Of course they're real.
180
00:06:49,009 --> 00:06:50,635
What I'm saying is, they
might already be here.
181
00:06:50,636 --> 00:06:52,011
- Ava, you're
frightening the children.
182
00:06:52,012 --> 00:06:53,721
- I just want them
to be prepared.
183
00:06:53,722 --> 00:06:57,099
More than 80% of the ocean has
never been explored by humans.
184
00:06:57,100 --> 00:06:58,976
Aliens might already be
here, drinking mai tais
185
00:06:58,977 --> 00:07:00,812
and using the Indian
Ocean as a lazy river.
186
00:07:11,156 --> 00:07:12,490
- Oh, hi.
187
00:07:12,491 --> 00:07:14,617
- Mr. Eddie taught
me a train song.
188
00:07:14,618 --> 00:07:18,246
♪ Chugga chugga, chugga chugga,
chugga chugga, free hugs! ♪
189
00:07:18,247 --> 00:07:19,498
- Oh!
190
00:07:26,046 --> 00:07:27,797
- Hey.
191
00:07:27,798 --> 00:07:29,590
So you seem completely
unaffected by the cutest thing
192
00:07:29,591 --> 00:07:30,883
I've ever taught a child.
193
00:07:30,884 --> 00:07:32,843
Are you good?
- Yeah, I'm fine.
194
00:07:32,844 --> 00:07:34,637
- So I talked to my dad earlier.
195
00:07:34,638 --> 00:07:36,264
He wants me to come up to
Baltimore for the summer.
196
00:07:36,265 --> 00:07:38,140
- Mm.
- It's only an hour away...
197
00:07:38,141 --> 00:07:39,642
- Mm. Mm.
- By train.
198
00:07:39,643 --> 00:07:41,477
But I was thinking
199
00:07:41,478 --> 00:07:44,230
that maybe I'd stay in
Philly for the summer.
200
00:07:44,231 --> 00:07:47,191
You know, if you
had any thoughts...
201
00:07:47,192 --> 00:07:48,276
- Oh, wow.
202
00:07:48,277 --> 00:07:50,528
Uh...
203
00:07:50,529 --> 00:07:54,282
well, do you want to go?
- Maybe.
204
00:07:54,283 --> 00:07:58,703
But I thought maybe we could
hang out some for the summer.
205
00:07:58,704 --> 00:08:00,413
I know there's two or three
more "Night at the Museums"
206
00:08:00,414 --> 00:08:02,039
we could watch.
207
00:08:02,040 --> 00:08:03,874
- You've seen one, you've
seen them all, you know.
208
00:08:03,875 --> 00:08:05,793
Look, staying here
could be cool,
209
00:08:05,794 --> 00:08:08,504
but going to Baltimore
sounds great.
210
00:08:08,505 --> 00:08:10,298
See family, you know?
211
00:08:10,299 --> 00:08:11,674
You should do whatever you want,
212
00:08:11,675 --> 00:08:14,093
what... whatever you want to do.
213
00:08:14,094 --> 00:08:17,638
Hey, Jalen, let someone else
have a turn on the train.
214
00:08:17,639 --> 00:08:18,807
Oh, God.
215
00:08:20,434 --> 00:08:21,852
- I'm tired, too.
216
00:08:25,063 --> 00:08:27,148
- Let's go. Lie down.
217
00:08:27,149 --> 00:08:29,525
- Here you go. Help me.
Grab the bottom end.
218
00:08:29,526 --> 00:08:31,068
- Oh.
219
00:08:31,069 --> 00:08:33,821
Excuse me. Are there
any private quarters?
220
00:08:33,822 --> 00:08:36,824
- Uh, we've got kids by the
train and in the map room.
221
00:08:36,825 --> 00:08:38,367
Ooh, the one place that's empty
222
00:08:38,368 --> 00:08:40,619
is the galaxy room, although
it can feel kind of creepy
223
00:08:40,620 --> 00:08:43,122
in there at night.
- That's perfect. Thank you.
224
00:08:43,123 --> 00:08:45,166
- Hey, Barb. Don't
listen to this clown.
225
00:08:45,167 --> 00:08:46,334
She's not even from Philly.
226
00:08:46,335 --> 00:08:47,501
- Does that preclude me
227
00:08:47,502 --> 00:08:49,503
from knowing the
layout of the museum?
228
00:08:49,504 --> 00:08:50,672
- Probably.
229
00:08:52,716 --> 00:08:54,592
What's the matter? You don't
want to sleep in here with us?
230
00:08:54,593 --> 00:08:57,762
- I do, but I need space
to calm my kids down.
231
00:08:57,763 --> 00:08:59,847
My class and half the
school is traumatized
232
00:08:59,848 --> 00:09:02,392
after hearing Ava
Night Shyamalan.
233
00:09:03,852 --> 00:09:07,355
- That's the name she remembers?
234
00:09:07,356 --> 00:09:09,023
- Ooh, can't believe I snagged
a spot next to your group.
235
00:09:09,024 --> 00:09:10,274
Hey, do you remember what to do
236
00:09:10,275 --> 00:09:11,859
if I start having
sleep paralysis?
237
00:09:11,860 --> 00:09:13,736
- Um, shake you
till you wake up?
238
00:09:13,737 --> 00:09:15,363
- What? No, no. Gently
cradle my head...
239
00:09:15,364 --> 00:09:16,782
- Can we talk?
240
00:09:19,701 --> 00:09:22,536
Hey, has Janine been
acting different?
241
00:09:22,537 --> 00:09:25,081
- Uh, honestly, I haven't
seen her that much today.
242
00:09:25,082 --> 00:09:27,208
Ava paired me with Morton,
so all of my energy
243
00:09:27,209 --> 00:09:28,376
has gone into keeping my cool.
244
00:09:28,377 --> 00:09:30,086
He better watch it.
245
00:09:30,087 --> 00:09:32,463
You know, Night Jacob,
he's got that dog in him.
246
00:09:32,464 --> 00:09:33,798
- Can we get back to Janine?
- Yes.
247
00:09:33,799 --> 00:09:35,091
Um, what did... what did she say
248
00:09:35,092 --> 00:09:36,676
when you asked her what's wrong?
249
00:09:36,677 --> 00:09:38,344
- Uh...
250
00:09:38,345 --> 00:09:39,887
- You didn't ask her? Sheesh.
251
00:09:39,888 --> 00:09:41,305
It is no wonder your
dad is a landscaper,
252
00:09:41,306 --> 00:09:42,598
the way you beat
around the bush.
253
00:09:42,599 --> 00:09:43,891
- All right, calm down.
254
00:09:43,892 --> 00:09:45,685
- You know, sometimes
I think you two
255
00:09:45,686 --> 00:09:47,446
should just, like, kiss
and get it over with.
256
00:09:53,694 --> 00:09:56,195
You need to be better about
hiding things with your face.
257
00:09:56,196 --> 00:09:57,279
- Sorry.
258
00:09:57,280 --> 00:09:59,323
- Deet me.
259
00:09:59,324 --> 00:10:01,659
- It was PECSA weekend.
- Frickin' classic.
260
00:10:01,660 --> 00:10:03,994
- We got a little tipsy
in the living classroom.
261
00:10:03,995 --> 00:10:05,287
We just got lost in the moment.
262
00:10:05,288 --> 00:10:06,747
- She and I drove home together.
263
00:10:06,748 --> 00:10:08,916
She did not say a word...
Treachery of the highest order.
264
00:10:08,917 --> 00:10:10,167
- Don't be mad at
Janine... After we kissed,
265
00:10:10,168 --> 00:10:11,877
we said we weren't
going to talk about it.
266
00:10:11,878 --> 00:10:13,462
- Okay, well, you have to know
that that is a very strange way
267
00:10:13,463 --> 00:10:15,005
to handle that.
268
00:10:15,006 --> 00:10:16,298
- Maybe.
269
00:10:16,299 --> 00:10:17,633
- You two have done
everything but tell
270
00:10:17,634 --> 00:10:18,926
each other how you feel.
271
00:10:18,927 --> 00:10:20,527
You... you have to
tell her how you feel.
272
00:10:22,556 --> 00:10:24,390
- There's no real going
back after that, is there?
273
00:10:24,391 --> 00:10:26,225
- Nope.
274
00:10:26,226 --> 00:10:28,466
But there might be a lot of
good stuff on the other side.
275
00:10:30,605 --> 00:10:31,857
- Bro hug?
276
00:10:33,859 --> 00:10:34,859
- Yeah.
277
00:10:44,077 --> 00:10:46,412
- Hey. I made an
alien drawing for you.
278
00:10:46,413 --> 00:10:49,290
What do you think?
279
00:10:49,291 --> 00:10:51,500
- Now, see, this is
where they get you.
280
00:10:51,501 --> 00:10:53,711
What if they're humanoids
that look just like us?
281
00:10:53,712 --> 00:10:54,837
The only difference might be,
282
00:10:54,838 --> 00:10:56,464
they're not used
to our atmosphere.
283
00:10:56,465 --> 00:10:59,341
- So their only giveaway would
be a breathing apparatus?
284
00:10:59,342 --> 00:11:00,719
- Exactly.
285
00:11:03,930 --> 00:11:05,306
So I don't get a thank-you
286
00:11:05,307 --> 00:11:06,974
for putting you next to
your little boyfriend?
287
00:11:06,975 --> 00:11:08,225
- What are you talking about?
288
00:11:08,226 --> 00:11:09,727
- I made you class
buddies with Gregory.
289
00:11:09,728 --> 00:11:11,437
You can thank me after you
have your really short,
290
00:11:11,438 --> 00:11:12,980
broad-shouldered babies.
291
00:11:12,981 --> 00:11:14,815
That man built like
the Longhorn logo.
292
00:11:14,816 --> 00:11:17,235
- Hey, he is not my boyfriend.
293
00:11:19,279 --> 00:11:21,864
Ava, has anyone ever
called you selfish?
294
00:11:21,865 --> 00:11:24,283
- All the time. My grandma
called me selfish this morning.
295
00:11:24,284 --> 00:11:26,243
- Right.
- But I don't care.
296
00:11:26,244 --> 00:11:27,703
I take care of myself.
297
00:11:27,704 --> 00:11:29,830
And I see you doing it, too.
298
00:11:29,831 --> 00:11:32,333
Going on your little
vacation.
299
00:11:32,334 --> 00:11:34,210
Stealing money from your mama.
- That's not what happened.
300
00:11:34,211 --> 00:11:35,920
- Whatever.
301
00:11:35,921 --> 00:11:37,588
But it looks good on you.
302
00:11:37,589 --> 00:11:40,883
As long as you're not hurting
anybody, what's the problem?
303
00:11:40,884 --> 00:11:42,968
- Hey.
304
00:11:42,969 --> 00:11:45,129
Uh, once the kids go to sleep,
you think we could talk?
305
00:11:46,932 --> 00:11:49,642
- Um...
306
00:11:49,643 --> 00:11:51,560
You know what? I think it'd
be better if I was over
307
00:11:51,561 --> 00:11:53,020
by, you know, Barbara's class,
308
00:11:53,021 --> 00:11:54,438
because she has this
white-noise machine
309
00:11:54,439 --> 00:11:55,564
that I was really trying to use.
310
00:11:55,565 --> 00:11:56,565
I might get one of those.
311
00:11:56,566 --> 00:11:58,400
So, um, everybody
in my class, up.
312
00:11:58,401 --> 00:11:59,944
Let's go, let's go.
313
00:11:59,945 --> 00:12:01,487
We're going to go over to
sleep next to Mrs. Howard.
314
00:12:01,488 --> 00:12:02,948
Grab your things.
315
00:12:05,909 --> 00:12:07,159
Ah. Hey, Barbara.
316
00:12:07,160 --> 00:12:08,744
We're just going to
scooch in next to y'all.
317
00:12:08,745 --> 00:12:11,330
- Scooching is an act
best done silently.
318
00:12:11,331 --> 00:12:12,706
Good night.
319
00:12:12,707 --> 00:12:13,707
- All right.
320
00:12:13,708 --> 00:12:15,251
Scooch in, you guys.
321
00:12:15,252 --> 00:12:16,377
Shh, quietly.
322
00:12:16,378 --> 00:12:18,295
Hmm.
323
00:12:18,296 --> 00:12:19,797
Not what I thought a
white-noise machine
324
00:12:19,798 --> 00:12:20,923
would sound like.
325
00:12:20,924 --> 00:12:22,842
All
right, guys, quietly.
326
00:12:22,843 --> 00:12:24,177
Lay down.
327
00:12:26,763 --> 00:12:28,848
- So how'd it go?
- Great.
328
00:12:28,849 --> 00:12:30,015
He hasn't moved in,
like, 15 minutes.
329
00:12:30,016 --> 00:12:31,725
It's kind of creepy, actually.
- No, no.
330
00:12:31,726 --> 00:12:33,352
I'm talking about Janine.
- Oh.
331
00:12:33,353 --> 00:12:35,145
Well, I asked if we
could talk and she moved
332
00:12:35,146 --> 00:12:37,648
her kids to the other room,
so that's that, I guess.
333
00:12:37,649 --> 00:12:39,066
- Oh, yeah. That's that.
334
00:12:39,067 --> 00:12:40,651
Yeah, you'll probably
never see her again.
335
00:12:40,652 --> 00:12:42,194
- Relax.
- I'm relaxed, man.
336
00:12:42,195 --> 00:12:43,654
You relax, okay?
337
00:12:43,655 --> 00:12:45,364
Everybody I like knows it.
338
00:12:45,365 --> 00:12:48,952
Zach and Diego Luna have
seen my tweets, so...
339
00:13:04,426 --> 00:13:06,385
- Hey.
340
00:13:06,386 --> 00:13:08,345
- Hi.
341
00:13:08,346 --> 00:13:11,891
So this morning
you seemed really excited
342
00:13:11,892 --> 00:13:13,976
to have our classes
paired together.
343
00:13:13,977 --> 00:13:17,396
And then you talked to Maurice,
and now things feel different.
344
00:13:17,397 --> 00:13:19,023
- Yeah. That wasn't about you.
345
00:13:19,024 --> 00:13:20,691
- Well, it sure
seemed like it was.
346
00:13:20,692 --> 00:13:23,736
- Okay, look, Gregory,
don't worry about it.
347
00:13:23,737 --> 00:13:25,946
Just forget it.
348
00:13:25,947 --> 00:13:27,281
- But I don't want to forget it.
349
00:13:27,282 --> 00:13:29,409
- Why not?
- Because I like you, Janine.
350
00:13:32,287 --> 00:13:35,331
I have feelings for you, and...
351
00:13:35,332 --> 00:13:37,541
Watch it!
352
00:13:40,545 --> 00:13:42,338
Alien!
353
00:13:54,559 --> 00:13:56,394
- Where is it?
354
00:13:59,731 --> 00:14:01,982
- Let's do this.
355
00:14:01,983 --> 00:14:04,401
- Did y'all see the alien?
- Yeah, we just want to talk.
356
00:14:04,402 --> 00:14:06,236
- Barbara is the alien.
357
00:14:06,237 --> 00:14:08,280
- Melissa, I would never
ask you to take Barbara out.
358
00:14:08,281 --> 00:14:11,450
Jacob, take the bat.
- Everybody, please calm down.
359
00:14:11,451 --> 00:14:15,204
This whole hubbub started
because the kids saw this.
360
00:14:15,205 --> 00:14:16,914
- Barb!
361
00:14:16,915 --> 00:14:18,666
You already killed the alien
by ripping off his mask?
362
00:14:18,667 --> 00:14:21,502
She's a hero, y'all!
363
00:14:21,503 --> 00:14:24,588
- This is my CPAP machine.
364
00:14:24,589 --> 00:14:27,007
I was recently diagnosed
with sleep apnea,
365
00:14:27,008 --> 00:14:29,718
so I use a CPAP machine.
366
00:14:29,719 --> 00:14:32,513
I'm obviously very particular
about how I present myself,
367
00:14:32,514 --> 00:14:35,182
so I tried to hide it.
368
00:14:35,183 --> 00:14:36,517
I was wearing this.
369
00:14:36,518 --> 00:14:38,852
And because of Ava's antics,
370
00:14:38,853 --> 00:14:42,231
the kids thought
that I was an alien.
371
00:14:42,232 --> 00:14:44,483
- So it was just a
misunderstanding.
372
00:14:44,484 --> 00:14:47,069
What a relief!
373
00:14:47,070 --> 00:14:49,321
And no one to blame, at that.
374
00:14:49,322 --> 00:14:51,532
Y'all go ahead, round up the
kids so I can go to sleep.
375
00:14:51,533 --> 00:14:53,534
If I don't get a
smooth 11 hours,
376
00:14:53,535 --> 00:14:55,077
I get a little
handsy.
377
00:14:58,039 --> 00:15:00,332
- You okay?
- Fine.
378
00:15:00,333 --> 00:15:03,210
Okay, a little embarrassed.
- Ah, don't be embarrassed.
379
00:15:03,211 --> 00:15:05,129
You're aging with dignity.
380
00:15:05,130 --> 00:15:07,506
Meanwhile, I got to pack
an extra pair of underwear
381
00:15:07,507 --> 00:15:08,966
if I plan on laughing that day.
382
00:15:08,967 --> 00:15:12,010
- Come on. Come on.
- You know...
383
00:15:12,011 --> 00:15:13,303
- Let's get the kids.
384
00:15:22,897 --> 00:15:24,606
- Hey.
- No kids in this ventricle.
385
00:15:24,607 --> 00:15:26,651
- None in this atrium, so...
386
00:15:35,577 --> 00:15:37,578
- I like you, too...
387
00:15:37,579 --> 00:15:39,497
like, a lot.
388
00:15:42,083 --> 00:15:43,168
- I kind of knew that.
389
00:15:44,961 --> 00:15:46,628
- Whatever.
390
00:15:46,629 --> 00:15:49,173
So for how long did you like me?
391
00:15:49,174 --> 00:15:50,632
Like, how long?
392
00:15:50,633 --> 00:15:52,718
- Pretty much since the
first day I got to Abbott.
393
00:15:52,719 --> 00:15:54,553
- Really?
- Mm-hmm.
394
00:15:54,554 --> 00:15:56,555
Me too.
395
00:15:56,556 --> 00:15:58,390
But I couldn't really
admit it, because...
396
00:15:58,391 --> 00:15:59,809
- Tariq. Yeah.
- Right.
397
00:16:01,770 --> 00:16:03,729
So, if you liked
me for that long,
398
00:16:03,730 --> 00:16:05,981
then what was the
whole Taylor thing?
399
00:16:05,982 --> 00:16:07,274
- You were in
400
00:16:07,275 --> 00:16:08,776
a multi-presidential-term
relationship when...
401
00:16:08,777 --> 00:16:09,985
- Okay. But then I wasn't.
402
00:16:09,986 --> 00:16:11,111
- Are we really
about to do this?
403
00:16:11,112 --> 00:16:13,155
- And then Amber.
- Hey, she asked me out.
404
00:16:13,156 --> 00:16:14,490
And you was giving me nothing.
405
00:16:14,491 --> 00:16:15,741
- Kissing you was
giving you nothing?
406
00:16:15,742 --> 00:16:17,075
- You called it a whoops.
407
00:16:17,076 --> 00:16:18,702
- You could have said
it wasn't a whoops.
408
00:16:18,703 --> 00:16:20,662
- Look, I didn't think it
was an accident or a mistake.
409
00:16:20,663 --> 00:16:23,040
Besides, you started
dating Maurice.
410
00:16:23,041 --> 00:16:24,625
We were both all over the place.
411
00:16:24,626 --> 00:16:26,503
But we're here...
412
00:16:28,046 --> 00:16:30,214
Now.
413
00:16:39,098 --> 00:16:42,644
Look, talking to Mo,
it did change things.
414
00:16:44,312 --> 00:16:48,315
But it didn't change
how I feel about you.
415
00:16:48,316 --> 00:16:50,400
It changed how I feel about me.
416
00:16:50,401 --> 00:16:52,319
- What are you saying?
417
00:16:52,320 --> 00:16:55,864
- Gregory, I come to
school every day happy
418
00:16:55,865 --> 00:16:58,826
because I get to see you
419
00:16:58,827 --> 00:17:03,372
and have a friend like you,
and I cannot lose that friend.
420
00:17:03,373 --> 00:17:05,707
But maybe I am selfish.
421
00:17:05,708 --> 00:17:08,919
And if I need to be right now,
422
00:17:08,920 --> 00:17:12,006
then I don't want to
wind up hurting you.
423
00:17:13,675 --> 00:17:15,926
It's you.
424
00:17:15,927 --> 00:17:20,514
And if we did this,
then it would be...
425
00:17:20,515 --> 00:17:22,140
- Something real.
426
00:17:22,141 --> 00:17:23,476
- Yeah.
427
00:17:27,438 --> 00:17:28,857
- I understand.
428
00:17:33,695 --> 00:17:36,738
We should get back.
429
00:17:36,739 --> 00:17:37,739
- Yeah.
430
00:17:49,502 --> 00:17:51,337
- I'm still here, buddy.
431
00:17:54,549 --> 00:17:55,884
- Hey, how'd it go?
432
00:18:01,139 --> 00:18:02,307
Bro hug?
433
00:18:14,027 --> 00:18:15,068
- All right.
434
00:18:15,069 --> 00:18:17,654
Now, it's me.
435
00:18:17,655 --> 00:18:19,114
Still me.
436
00:18:19,115 --> 00:18:20,949
Besides, would an
alien sound like...
437
00:18:23,661 --> 00:18:26,038
- Absolutely.
438
00:18:26,039 --> 00:18:27,290
- Go to sleep.
439
00:18:46,517 --> 00:18:48,060
- Ms. Schemmenti?
- Yeah, hon?
440
00:18:48,061 --> 00:18:49,770
- Thanks for telling
me about Guion Bluford.
441
00:18:49,771 --> 00:18:51,063
I'm going to be
an astronaut, too.
442
00:18:51,064 --> 00:18:52,314
- Yeah?
443
00:18:52,315 --> 00:18:53,482
Maybe you'll be the first person
444
00:18:53,483 --> 00:18:54,942
to eat a hoagie in space.
445
00:18:54,943 --> 00:18:56,693
I hate to admit it,
446
00:18:56,694 --> 00:18:58,904
but I actually learned
some stuff from you.
447
00:18:58,905 --> 00:19:01,156
I didn't know that America's
first hospital was in Philly.
448
00:19:01,157 --> 00:19:02,699
- Mm-hmm.
449
00:19:02,700 --> 00:19:04,701
- I guess I should step up
some of my local knowledge.
450
00:19:04,702 --> 00:19:06,536
Have you ever thought
about volunteering?
451
00:19:06,537 --> 00:19:08,455
- Work for free?
452
00:19:08,456 --> 00:19:11,292
Yeah, you're really
not from Philly, are you, hon?
453
00:19:22,262 --> 00:19:25,305
Got all yours?
454
00:19:25,306 --> 00:19:26,724
- Yeah.
- Okay.
455
00:19:29,352 --> 00:19:31,687
I think I did the right thing.
456
00:19:31,688 --> 00:19:34,273
I want to continue
the path I'm on.
457
00:19:34,274 --> 00:19:38,652
I actually think selfish
is good for me, for now.
458
00:19:38,653 --> 00:19:41,530
And Gregory is great.
459
00:19:41,531 --> 00:19:44,283
He's the greatest, actually.
460
00:19:44,284 --> 00:19:47,870
I guess I'm not ready
for him, but that's okay.
461
00:19:50,123 --> 00:19:51,708
I'm okay.
462
00:19:55,837 --> 00:19:57,170
- I'm okay.
463
00:19:57,171 --> 00:19:58,505
Really.
464
00:19:58,506 --> 00:20:00,048
I'm happy I put it out there,
465
00:20:00,049 --> 00:20:01,842
even if it didn't
go how I wanted.
466
00:20:01,843 --> 00:20:04,303
And, uh, Jacob was right.
467
00:20:04,304 --> 00:20:06,763
There's some good
stuff on the other side.
468
00:20:09,517 --> 00:20:12,436
It's time to plant
something new.
469
00:20:14,647 --> 00:20:16,023
- Hey.
470
00:20:16,024 --> 00:20:17,941
You want to grab
something to eat?
471
00:20:17,942 --> 00:20:18,942
- Maybe.
472
00:20:18,943 --> 00:20:21,028
Is Jacob coming?
473
00:20:21,029 --> 00:20:23,739
- He is.
474
00:20:23,740 --> 00:20:25,782
- G-Man. Don't worry.
475
00:20:25,783 --> 00:20:27,409
Every spot on my spreadsheet
of local restaurants
476
00:20:27,410 --> 00:20:29,161
has something you love... water.
477
00:20:29,162 --> 00:20:31,706
Ah, yeah, let's go.
478
00:20:36,878 --> 00:20:38,795
- After-school
crew is back, baby!
479
00:20:38,796 --> 00:20:40,673
- That... All right.
480
00:20:46,596 --> 00:20:49,348
- Ava, I'm cashing in my time
off for the rest of the year
481
00:20:49,349 --> 00:20:52,392
to go work with Gregory's dad
at the landscaping company
482
00:20:52,393 --> 00:20:53,935
in Baltimore.
483
00:20:53,936 --> 00:20:55,062
- There's six more
weeks of school left,
484
00:20:55,063 --> 00:20:56,313
and you don't have
any days banked.
485
00:20:56,314 --> 00:20:57,898
You go fishing every other week.
486
00:20:57,899 --> 00:20:59,483
- That's because I'm
single-handedly trying
487
00:20:59,484 --> 00:21:01,777
to control the snakehead
fish population.
488
00:21:01,778 --> 00:21:03,445
- I'll see you at work tomorrow.
489
00:21:03,446 --> 00:21:07,908
- No offense to your little
job here, but I got to do me.
490
00:21:07,909 --> 00:21:09,951
- Wait, what?
491
00:21:09,952 --> 00:21:11,328
Hey!
492
00:21:11,329 --> 00:21:13,664
Hey, come back here!
493
00:21:18,086 --> 00:21:20,630
Oh, now you can walk
fast.
494
00:21:23,341 --> 00:21:25,218
Delicious.
35721
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.