All language subtitles for 66jul

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 251 00:14:34,220 --> 00:14:35,610 Shut up. 252 00:14:35,760 --> 00:14:36,950 What's with that? 253 00:14:37,200 --> 00:14:37,900 I picked it up. 254 00:14:37,940 --> 00:14:38,800 Eh, why? 255 00:14:39,070 --> 00:14:39,960 Because I'm lucky. 256 00:14:40,020 --> 00:14:41,040 Could I borrow it for a while? 257 00:14:42,550 --> 00:14:44,250 I like Eraku! 258 00:14:44,700 --> 00:14:45,740 -Why...? -Why...? 259 00:14:47,700 --> 00:14:49,880 Somehow I want to eat ramen. 260 00:14:49,940 --> 00:14:50,980 Sounds good. 261 00:14:50,980 --> 00:14:51,630 Eh?! 262 00:14:51,710 --> 00:14:53,120 Do you know any nice ramen places? 263 00:14:56,260 --> 00:14:56,880 Over there. 264 00:14:56,990 --> 00:14:57,830 It's narrow. 265 00:14:58,740 --> 00:15:00,050 That place is really nice! 266 00:15:00,050 --> 00:15:01,690 Being together with Kujaku... 267 00:15:01,740 --> 00:15:04,330 we went to my favourite ramen shop in town. [Ramen Sultana] 268 00:15:04,640 --> 00:15:05,360 Here. 269 00:15:07,930 --> 00:15:08,800 Welcome. 270 00:15:17,070 --> 00:15:18,200 What the hell is this? 271 00:15:19,540 --> 00:15:20,640 Such mediocre ramen.. 272 00:15:20,780 --> 00:15:22,520 There's no taste or flavour to it. 273 00:15:22,950 --> 00:15:23,780 Is that so? 274 00:15:24,290 --> 00:15:25,420 I like it though~ 275 00:15:25,890 --> 00:15:27,270 You're too low-classed. 276 00:15:27,470 --> 00:15:28,560 What's your favourite number? 277 00:15:29,200 --> 00:15:29,850 Six. 278 00:15:29,930 --> 00:15:31,110 What do you like in your sushi? 279 00:15:31,380 --> 00:15:32,010 Kingfish. 280 00:15:32,350 --> 00:15:34,140 So low-classed... 281 00:15:34,410 --> 00:15:35,440 What's your favourite saying? 282 00:15:35,750 --> 00:15:36,340 Um... 283 00:15:36,440 --> 00:15:37,310 Perfection of Wisdom (Buddhist saying). 284 00:15:37,310 --> 00:15:37,810 Ha. 285 00:15:37,990 --> 00:15:38,790 You laughed at me. 286 00:15:39,710 --> 00:15:40,530 That's because..... 287 00:15:41,520 --> 00:15:44,410 IT'S NOT FUNNY!!!! MAKE TASTIER RAMEN!!!! 288 00:15:47,650 --> 00:15:51,440 Even though I haven't seen Kujaku for a while, I really like being with her. 289 00:15:51,440 --> 00:15:54,310 She said as a photographer she has to go to Cambodia. 290 00:16:05,650 --> 00:16:07,320 Suzumu, aren't you coming? 291 00:16:07,670 --> 00:16:09,150 I'm going by bus. 292 00:16:19,090 --> 00:16:20,310 And as for me, 293 00:16:20,310 --> 00:16:22,700 I'll be feeding my turtle everyday. 294 00:16:23,110 --> 00:16:24,380 *sigh* 295 00:16:33,740 --> 00:16:35,120 Eh?!? 296 00:16:35,450 --> 00:16:36,440 This is no good... 297 00:16:36,440 --> 00:16:38,320 no one can see me. 298 00:16:41,380 --> 00:16:44,080 Right now, the only thing who will acknowledge my existence 299 00:16:44,080 --> 00:16:45,610 is this dog. 300 00:16:55,520 --> 00:16:56,400 If I continue like this... 301 00:16:56,400 --> 00:16:58,640 I'll gradually become smaller and vanish. 302 00:16:59,250 --> 00:17:00,400 Is there no hope left? 303 00:17:00,880 --> 00:17:02,390 When I thought about this... 304 00:17:02,390 --> 00:17:03,670 something struck me. 305 00:17:03,990 --> 00:17:04,400 Ah! 306 00:17:04,880 --> 00:17:06,720 [Spy] 307 00:17:12,940 --> 00:17:14,360 The spy poster 308 00:17:14,360 --> 00:17:16,340 what was that all about? 309 00:17:16,870 --> 00:17:18,000 Was it just a prank?3626

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.