All language subtitles for 22-04-2023crsde

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,729 --> 00:00:04,879 A few words about the counterattack, based on Foreign policy... 2 00:00:04,879 --> 00:00:10,010 Franz-Stéphane Gady's article about how the first 24 hours of the Ukrainian armed forces' 3 00:00:10,010 --> 00:00:14,589 counteroffensive could be decisive has caught the attention of many and in very interesting 4 00:00:14,589 --> 00:00:16,460 ways. 5 00:00:16,460 --> 00:00:18,930 For example, questions that require clarification. 6 00:00:18,930 --> 00:00:24,510 For instance, the Foreign policy article states that the main task of the AFU in the first 7 00:00:24,510 --> 00:00:28,880 24 hours will be to cause paralysis of the Russian army command. 8 00:00:28,880 --> 00:00:34,180 But what if this is not done in the first 24 hours, all is lost? 9 00:00:34,180 --> 00:00:39,250 In fact, I am surprised that anyone is so confident about the scenario of the coming 10 00:00:39,250 --> 00:00:40,730 counterattack. 11 00:00:40,730 --> 00:00:46,820 First of all, let me remind you that no counteroffensive by the AFU is similar to the previous one. 12 00:00:46,820 --> 00:00:51,320 For example, on the northern beachhead these were systemic counter-attacks from the defense 13 00:00:51,320 --> 00:00:54,620 with excessive activity in the rear of the enemy. 14 00:00:54,620 --> 00:00:58,360 In the Kharkiv region it was rapid assault actions. 15 00:00:58,360 --> 00:01:02,430 To some extent, the actions in the Kharkiv region are similar to what is described in 16 00:01:02,430 --> 00:01:04,220 Foreign Policy. 17 00:01:04,220 --> 00:01:08,280 The Russian command at the time did not expect a counterattack on this bridgehead and was 18 00:01:08,280 --> 00:01:11,020 in a stupor for the first 24 hours. 19 00:01:11,020 --> 00:01:14,910 On the right bank of the Kherson region there was a methodical squeezing of the occupants 20 00:01:14,910 --> 00:01:16,510 from the right bank. 21 00:01:16,510 --> 00:01:21,689 Thus, the scenario of the forthcoming counterattack is unlikely to be similar to the above. 22 00:01:21,689 --> 00:01:27,759 And since it will be unique, who knows, maybe it has already been developing for 72 hours 23 00:01:27,759 --> 00:01:30,090 and we just don't know it. 24 00:01:30,090 --> 00:01:35,979 Before I continue, I ask you to subscribe to my channel, it will help to promote it. 25 00:01:35,979 --> 00:01:39,780 Many people think that a counter-offensive is when Ukrainian tanks with waving flags 26 00:01:39,780 --> 00:01:44,500 roll across the Zaporizhzhya steppes or whatever, and the Russian invaders run, throwing their 27 00:01:44,500 --> 00:01:47,490 weapons and equipment, all the way to Moscow. 28 00:01:47,490 --> 00:01:54,330 No, my friends, the tanks in the steppes are only a stage, and almost the final one. 29 00:01:54,330 --> 00:01:58,860 It is necessary to prepare for the offensive, and it is not only a question of accumulating 30 00:01:58,860 --> 00:02:02,960 arms and ammunition and training the soldiers and crews. 31 00:02:02,960 --> 00:02:05,079 That goes without saying. 32 00:02:05,079 --> 00:02:08,130 It is necessary to "prepare" the enemy, too. 33 00:02:08,130 --> 00:02:12,420 Every day the Russian occupiers are hit, lots and lots of them - Ukrainians are hitting 34 00:02:12,420 --> 00:02:18,170 ammunition depots and accumulations of equipment, barracks and communication routes. 35 00:02:18,170 --> 00:02:21,520 They systematically burn logistics and reserves. 36 00:02:21,520 --> 00:02:26,980 Moreover, exactly along the entire front line, from the Spit of Kinburn to the border with 37 00:02:26,980 --> 00:02:29,000 the Belgorod region. 38 00:02:29,000 --> 00:02:33,870 This is so that it is impossible to calculate the direction of the main strike. 39 00:02:33,870 --> 00:02:39,330 And at the same time, it is necessary to conduct heavy defensive battles for Bakhmut and Avdeevka. 40 00:02:39,330 --> 00:02:44,890 The AFU general staff has a monstrous task - to prepare everything, hide the direction 41 00:02:44,890 --> 00:02:49,060 of the strike and calculate the moment when the enemy is completely exhausted, but does 42 00:02:49,060 --> 00:02:51,420 not have time to switch to defense. 43 00:02:51,420 --> 00:02:55,250 A war of nerves, of sorts. 44 00:02:55,250 --> 00:02:58,670 So - be patient, everything will happen. 45 00:02:58,670 --> 00:03:01,310 But exactly when the moment is right for it. 46 00:03:01,310 --> 00:03:06,560 And, of course, no one as a weather forecast will not publish the date. 47 00:03:06,560 --> 00:03:09,980 All we will know in fact, when it happens. 48 00:03:09,980 --> 00:03:14,730 - Why are Ukrainian soldiers burning Russian ammunition depots? 49 00:03:14,730 --> 00:03:18,010 - To give the Russian occupiers a warm welcome. 50 00:03:18,010 --> 00:03:21,140 I'm wrapping up for today, but I'll see you all tomorrow. 5128

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.