All language subtitles for will.trent.s01e09.720p.hevc.x265-megusta

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,013 --> 00:00:01,400 Previously on "Will Trent"... 2 00:00:01,401 --> 00:00:03,653 No! What the hell's your boyfriend doing here, huh? 3 00:00:03,654 --> 00:00:05,279 What, did you chase the ambulance here, Trent? 4 00:00:05,280 --> 00:00:07,573 You know how I said I grew up in a group home? 5 00:00:07,574 --> 00:00:08,658 Will was there. 6 00:00:08,659 --> 00:00:09,951 We could go to the cops. 7 00:00:09,952 --> 00:00:11,160 They won't do anything. 8 00:00:11,161 --> 00:00:12,829 He walked into your room in the middle of the night 9 00:00:12,830 --> 00:00:13,830 and raped you. 10 00:00:13,831 --> 00:00:15,665 Are you worried I'm gonna start using again? 11 00:00:15,666 --> 00:00:17,333 Angie, I know all of you. 12 00:00:17,334 --> 00:00:18,876 How about the next time you want to run, 13 00:00:18,877 --> 00:00:20,462 give it 24 hours. 14 00:00:20,464 --> 00:00:22,550 - See if it passes. - Okay. 15 00:00:35,653 --> 00:00:38,020 Been waiting a long time for today. 16 00:00:38,021 --> 00:00:40,022 Hopefully, we can all finally move on. 17 00:00:40,023 --> 00:00:41,108 No matter what LaPorte gets, 18 00:00:41,109 --> 00:00:43,197 it won't make up for what he did. 19 00:00:49,330 --> 00:00:50,867 You fry, cop killer! 20 00:00:50,868 --> 00:00:52,577 Enjoy Hell, LaPorte. 21 00:00:52,578 --> 00:00:54,538 Andrew Hollis was my friend! 22 00:00:59,895 --> 00:01:01,717 Come on. It's the cuffs. 23 00:01:01,719 --> 00:01:03,740 Look at this place. We gotta keep moving. 24 00:01:12,396 --> 00:01:13,981 I love your outfit. 25 00:01:13,983 --> 00:01:16,385 Thank you. It's my favorite. 26 00:01:16,387 --> 00:01:18,569 Not used to the shoes, yet, though. 27 00:01:18,570 --> 00:01:20,738 - Ouch. - Are you a lawyer? 28 00:01:20,739 --> 00:01:23,658 Oh, God, no. Um... GBI. 29 00:01:23,659 --> 00:01:25,785 But with how often I testify here, 30 00:01:25,786 --> 00:01:28,246 I might as well have my own parking spot. 31 00:01:28,247 --> 00:01:30,915 But it is hopping in here today, huh? 32 00:01:30,916 --> 00:01:33,251 Were those gunshots? 33 00:01:33,252 --> 00:01:34,877 We're gonna be alright, okay? 34 00:01:34,878 --> 00:01:36,421 Just breathe. What's your name again? 35 00:01:36,422 --> 00:01:37,964 - Bonnie. - Bonnie, I'm Faith. 36 00:01:37,965 --> 00:01:39,471 We're gonna be okay. 37 00:01:44,805 --> 00:01:46,472 No service. Of course. 38 00:01:46,473 --> 00:01:48,809 My daughter. She's... She's in the court. 39 00:01:50,136 --> 00:01:52,020 I'm a mom, too. I get it. 40 00:01:52,021 --> 00:01:53,856 But stay calm, okay? 41 00:02:04,700 --> 00:02:06,868 Where's the kind we usually get, Betty? 42 00:02:06,869 --> 00:02:08,327 ♪ Doesn't take much to make me happy ♪ 43 00:02:08,328 --> 00:02:09,954 They must have moved things around. 44 00:02:09,955 --> 00:02:14,250 ♪ And make me smile with glee ♪ 45 00:02:14,251 --> 00:02:17,337 ♪ Never, never will I feel discouraged ♪ 46 00:02:17,338 --> 00:02:18,755 We need these. 47 00:02:18,756 --> 00:02:20,340 ♪ 'Cause our love's no mystery ♪ 48 00:02:20,341 --> 00:02:23,051 Can we get the regular kind instead of whole wheat? 49 00:02:23,052 --> 00:02:27,723 Sure, yeah. If that, uh, works for you. 50 00:02:30,017 --> 00:02:33,061 Hey... That's bad bitch Betty! 51 00:02:33,062 --> 00:02:34,562 What did you just call her? 52 00:02:34,563 --> 00:02:35,980 That is bad bitch Betty, right? 53 00:02:35,981 --> 00:02:38,572 ♪ Want the whole wide world to see ♪ 54 00:02:38,574 --> 00:02:40,415 Listen, I'm not sorry. 55 00:02:40,417 --> 00:02:43,154 Betty is very popular on the socials. 56 00:02:43,155 --> 00:02:44,944 You didn't even bother to ask, huh? 57 00:02:46,390 --> 00:02:47,870 This is Trent. 58 00:02:48,619 --> 00:02:50,411 ♪ You've got the best of my love ♪ 59 00:02:50,412 --> 00:02:51,622 Courthouse? 60 00:02:52,730 --> 00:02:54,273 Isn't Faith there today? 61 00:02:56,442 --> 00:02:59,354 Yeah, okay, I'm just a... a block south. 62 00:02:59,356 --> 00:03:01,374 Alright, I'm on my way. 63 00:03:01,376 --> 00:03:03,439 Alright, look, um... 64 00:03:04,551 --> 00:03:07,328 Don't do anything stupid, alright? 65 00:03:07,330 --> 00:03:11,679 ♪ Oh, oh, you've got the best of my love ♪ 66 00:03:13,936 --> 00:03:15,395 Get those civilians out of here. 67 00:03:15,396 --> 00:03:17,313 Take them to the Clerk's office. 68 00:03:17,314 --> 00:03:19,107 Oh, fantastic. 69 00:03:19,108 --> 00:03:20,733 It's the second responders. 70 00:03:20,734 --> 00:03:22,110 You're welcome. Will Trent, GBI. 71 00:03:22,111 --> 00:03:23,195 Here to assist. 72 00:03:23,196 --> 00:03:24,737 Tate Grillo, APD. 73 00:03:24,738 --> 00:03:26,405 Uh, ground floor's secured. 74 00:03:26,406 --> 00:03:29,117 No reported injuries yet, but we believe 75 00:03:29,118 --> 00:03:30,910 LaPorte stole a pistol from security. 76 00:03:30,911 --> 00:03:32,662 This courthouse has 14 exits. 77 00:03:32,663 --> 00:03:34,705 Six have security blind spots. 78 00:03:34,707 --> 00:03:36,140 Foster kid. 79 00:03:36,142 --> 00:03:37,625 Spent a lot of time in this building. 80 00:03:37,626 --> 00:03:39,502 Let's put that knowledge to use. 81 00:03:39,503 --> 00:03:40,920 Sam LaPorte's smart. 82 00:03:40,921 --> 00:03:42,296 He knows how to get people to trust him, 83 00:03:42,297 --> 00:03:45,248 but make no mistake, he's a cold-blooded killer. 84 00:03:45,250 --> 00:03:47,034 You know a lot about our fugitive. 85 00:03:47,036 --> 00:03:48,511 He killed my partner. 86 00:03:48,512 --> 00:03:49,763 Then let's find him. 87 00:03:57,896 --> 00:03:59,190 Excuse me. 88 00:04:00,440 --> 00:04:01,816 - I said excuse me. - Hey, don't even... 89 00:04:01,817 --> 00:04:03,109 Hey, hey, hey! Hey! 90 00:04:03,110 --> 00:04:05,126 Shut up! Shut up! 91 00:04:05,128 --> 00:04:06,988 Keep breathing, Bonnie. We're okay. 92 00:04:06,989 --> 00:04:08,531 Come here. 93 00:04:08,533 --> 00:04:10,449 Get over here. I said don't move. 94 00:04:10,450 --> 00:04:12,602 Please, please. Look, she didn't do anything. 95 00:04:14,192 --> 00:04:15,663 Look, I'm Faith Mitchell. 96 00:04:15,664 --> 00:04:17,687 I'm with the GBI, and I can help you. 97 00:04:19,001 --> 00:04:20,252 Faith Mitchell? 98 00:04:21,381 --> 00:04:23,174 You don't say. Okay, look. 99 00:04:23,176 --> 00:04:24,839 Put your gun on the ground and kick it over there. 100 00:04:24,840 --> 00:04:26,120 Slowly. 101 00:04:31,221 --> 00:04:33,222 Look, if you pull that trigger, 102 00:04:33,223 --> 00:04:35,475 everyone will know exactly where you are. 103 00:04:35,476 --> 00:04:38,436 Move! Move! 104 00:04:38,437 --> 00:04:41,950 It's up here, on the left. 105 00:04:44,390 --> 00:04:46,235 Put your hands on your head! 106 00:04:46,236 --> 00:04:47,610 Where is he? 107 00:04:49,406 --> 00:04:51,705 He was gonna kill me, but she 108 00:04:53,734 --> 00:04:56,894 Who? Who were you with? 109 00:04:56,896 --> 00:04:58,096 She... 110 00:04:58,960 --> 00:05:00,326 Is this hers? 111 00:05:07,132 --> 00:05:08,508 Where is she? 112 00:05:08,509 --> 00:05:10,426 He took her. 113 00:05:10,427 --> 00:05:12,054 And my car keys. 114 00:05:13,465 --> 00:05:17,250 Ormewood, tell dispatch that LaPorte is armed and dangerous. 115 00:05:17,893 --> 00:05:19,822 And he's taken Faith Mitchell hostage. 116 00:05:32,115 --> 00:05:33,412 Slow down. 117 00:05:33,414 --> 00:05:35,582 We don't need any unnecessary attention. 118 00:05:41,708 --> 00:05:44,484 I have a son. Jeremy. 119 00:05:44,486 --> 00:05:45,904 He's a freshman at A. C. Tech. 120 00:05:47,506 --> 00:05:49,508 Look, I love that kid. 121 00:05:50,967 --> 00:05:52,911 So I will drive you to the end of this world 122 00:05:52,913 --> 00:05:54,790 if that means that I'll see him again. 123 00:05:59,643 --> 00:06:01,769 I'm diabetic, 124 00:06:01,770 --> 00:06:03,688 and I left my kit at the courthouse, 125 00:06:03,689 --> 00:06:05,482 so if we're gonna do that, 126 00:06:05,484 --> 00:06:07,247 then we need to stop for medicine. 127 00:06:09,250 --> 00:06:10,585 Keep straight. 128 00:06:13,235 --> 00:06:14,607 Where are we going? 129 00:06:21,038 --> 00:06:22,760 Help! 130 00:06:22,762 --> 00:06:24,104 Help! 131 00:06:27,999 --> 00:06:29,292 Help! 132 00:06:31,485 --> 00:06:34,694 Help! Oh, are you there, God? 133 00:06:34,695 --> 00:06:37,509 Oh. It's me... Faith. 134 00:06:39,241 --> 00:06:42,076 Dumb joke. Sorry. Okay. 135 00:06:42,077 --> 00:06:44,286 I'm in a bit of a jam right now. 136 00:06:44,287 --> 00:06:45,947 Maybe you noticed. 137 00:06:51,620 --> 00:06:54,496 Okay, okay. Relax, relax. 138 00:06:54,497 --> 00:06:58,003 Come on. Yes. 139 00:06:58,005 --> 00:07:01,993 Breathe space into the joints... 140 00:07:03,081 --> 00:07:04,974 through the spine. 141 00:07:04,975 --> 00:07:07,309 Lengthen the arms. 142 00:07:07,310 --> 00:07:09,478 Tighten the core. 143 00:07:09,479 --> 00:07:11,021 Oh, my God! 144 00:07:11,022 --> 00:07:13,078 Why don't we do this in hot yoga? 145 00:07:14,693 --> 00:07:16,228 Sorry, God. I'm back. 146 00:07:16,230 --> 00:07:17,856 Listen, I need help. 147 00:07:19,264 --> 00:07:21,724 Please don't let this be my time. 148 00:07:21,725 --> 00:07:23,635 I need to be here for Jeremy. 149 00:07:26,438 --> 00:07:30,398 Please, please, please, please! Aah! 150 00:07:32,318 --> 00:07:33,732 Thank you, God. 151 00:07:33,740 --> 00:07:35,792 Thank you, Shanti from hot yoga. 152 00:07:36,812 --> 00:07:38,909 Now please don't let this latch be broken. 153 00:07:46,208 --> 00:07:47,958 You're under arrest! 154 00:07:47,959 --> 00:07:51,420 Once again, my name is Special Agent Faith Mitchell, 155 00:07:51,421 --> 00:07:53,422 and I'm with the GBI. 156 00:07:53,423 --> 00:07:55,717 Obviously, I know how to get out of a trunk. 157 00:07:58,510 --> 00:08:00,471 This is not what we discussed! 158 00:08:00,472 --> 00:08:02,574 I went in there and got meds for you. 159 00:08:02,576 --> 00:08:03,951 It was a nice gesture! 160 00:08:03,953 --> 00:08:05,240 Where you going? Where you going? 161 00:08:05,241 --> 00:08:06,901 We're switching cars. Come on. 162 00:08:07,896 --> 00:08:09,342 Stay right there. 163 00:08:09,344 --> 00:08:10,659 Do not move. 164 00:08:28,417 --> 00:08:29,668 Help! 165 00:08:31,249 --> 00:08:32,958 Alright, listen up. 166 00:08:32,960 --> 00:08:36,504 Sam LaPorte has stolen a black Ford F-150. 167 00:08:36,506 --> 00:08:39,279 APD is patrolling his previous addresses. 168 00:08:39,281 --> 00:08:42,697 They got a half an hour on us, but we will find that truck. 169 00:08:42,698 --> 00:08:44,032 Let's go! 170 00:08:44,033 --> 00:08:45,425 Be safe! 171 00:08:49,747 --> 00:08:52,833 I got a bad feeling about this angry mob of trigger-happy cops. 172 00:08:52,834 --> 00:08:54,292 Yeah. Me, too. 173 00:08:54,293 --> 00:08:55,710 We'll find her, 174 00:08:55,711 --> 00:08:57,921 but chasing that truck's a fool's errand. 175 00:08:57,922 --> 00:08:59,923 It's one of the most common vehicles in Georgia. 176 00:08:59,924 --> 00:09:01,216 And even if we got lucky 177 00:09:01,217 --> 00:09:04,010 and found the one LaPorte stole, 178 00:09:04,011 --> 00:09:06,513 a high-speed pursuit only puts Faith in danger. 179 00:09:06,514 --> 00:09:08,139 And you have a better idea? 180 00:09:08,140 --> 00:09:10,934 The pharmacist confirmed that LaPorte stole insulin. 181 00:09:10,935 --> 00:09:13,061 He plans on keeping Faith alive, at least for now. 182 00:09:13,062 --> 00:09:14,271 The best way to catch this guy 183 00:09:14,272 --> 00:09:15,730 is by getting one step ahead of him. 184 00:09:15,731 --> 00:09:17,107 Well, how do you plan on doing that? 185 00:09:17,108 --> 00:09:19,310 Well, learning about him, not the crime. 186 00:09:19,312 --> 00:09:21,717 If I wanted to drive in circles, I'd rent a go-kart. 187 00:09:27,618 --> 00:09:29,369 So this is his mom's place, huh? 188 00:09:29,370 --> 00:09:31,496 Yeah, for the last six years. 189 00:09:31,497 --> 00:09:33,999 Now we just wait and hope the prick comes home. 190 00:09:34,000 --> 00:09:35,500 I didn't know Andrew Hollis well. 191 00:09:35,501 --> 00:09:37,621 You guys were close? 192 00:09:37,623 --> 00:09:39,546 Yeah, he was in my class at the Academy. 193 00:09:39,547 --> 00:09:41,840 Great guy, frickin' genius. 194 00:09:41,841 --> 00:09:43,573 Probably would have made Captain. 195 00:09:43,575 --> 00:09:45,402 And then he hired LaPorte. 196 00:09:46,178 --> 00:09:49,422 Gave an ex-con a chance, and look what happened. 197 00:09:50,770 --> 00:09:52,331 Can't trust anybody. 198 00:09:52,333 --> 00:09:54,343 I can't believe he got Mitchell. 199 00:09:55,479 --> 00:09:57,105 Will must be losing his mind. 200 00:09:57,106 --> 00:09:58,356 Oh, Mr. Spock? 201 00:09:58,357 --> 00:09:59,774 Yeah, I bet if Mitchell dies, 202 00:09:59,775 --> 00:10:01,093 it'll probably ruin his whole afternoon. 203 00:10:01,094 --> 00:10:02,536 Knock it off. 204 00:10:25,635 --> 00:10:29,031 - That's him. - No way. Where? 205 00:10:30,553 --> 00:10:33,431 No, uh... Never mind. 206 00:10:35,405 --> 00:10:36,687 It was somebody else. 207 00:10:38,098 --> 00:10:40,501 - What's going on with you? - I'm fine. 208 00:10:48,549 --> 00:10:49,783 Go. 209 00:10:49,784 --> 00:10:51,344 Okay, I'm not taking another step 210 00:10:51,346 --> 00:10:53,036 until you tell me where we're going. 211 00:10:53,037 --> 00:10:56,748 - In there, in my friend Glen's house. - No. No. 212 00:10:56,749 --> 00:10:57,958 - Help! Help! - Stop. 213 00:10:57,959 --> 00:10:58,960 - Help! - Stop! Listen to me! 214 00:10:58,961 --> 00:11:00,710 I'm innocent! Ow! 215 00:11:00,711 --> 00:11:02,087 He says to the woman he just kidnapped 216 00:11:02,088 --> 00:11:03,624 in front of the truck he stole. 217 00:11:03,626 --> 00:11:05,840 I swear, I did not kill Andrew Hollis. 218 00:11:05,841 --> 00:11:08,218 The night of the crime, I was in there with my friend, Glen. 219 00:11:08,219 --> 00:11:09,803 He can prove it, and then you can just clear my name. 220 00:11:09,804 --> 00:11:12,430 You have to see the irony in threatening to kill me 221 00:11:12,431 --> 00:11:15,183 unless I convince people you're not a killer, right? 222 00:11:15,184 --> 00:11:16,613 Well, I don't have any other options. 223 00:11:16,614 --> 00:11:17,814 Now, move. 224 00:11:20,367 --> 00:11:23,224 Glen? Buddy? 225 00:11:26,278 --> 00:11:28,405 Oh, God. 226 00:11:28,406 --> 00:11:29,865 He's in here! 227 00:11:32,368 --> 00:11:34,466 Sam, call an ambulance! 228 00:11:34,745 --> 00:11:36,247 It's on its way. 229 00:11:38,332 --> 00:11:39,582 Thank God. 230 00:11:39,583 --> 00:11:41,777 He's still got a pulse. Suspect's armed. 231 00:11:41,779 --> 00:11:43,039 He's upstairs. 232 00:11:45,409 --> 00:11:46,734 I found your gun. 233 00:11:48,555 --> 00:11:50,552 This is Officer Grillo. 234 00:11:50,553 --> 00:11:52,776 I'm at 64 Hawthorne Street. 235 00:11:52,778 --> 00:11:55,523 I got one dead on arrival... Glen Donato. 236 00:11:56,183 --> 00:11:58,636 Shooter is GBI Agent Faith Mitchell. 237 00:11:58,638 --> 00:12:00,520 - Copy that. - What are you doing? 238 00:12:00,820 --> 00:12:02,020 It's you. 239 00:12:02,440 --> 00:12:03,722 You did this to me. 240 00:12:05,276 --> 00:12:06,860 Sam LaPorte's been located. 241 00:12:06,861 --> 00:12:08,570 He and Mitchell are working together. 242 00:12:08,571 --> 00:12:10,241 I need backup. Now! 243 00:12:10,243 --> 00:12:11,737 I need backup! 244 00:12:12,950 --> 00:12:14,410 ♪ Shake it up, shake it up ♪ 245 00:12:16,954 --> 00:12:19,248 ♪ I just got paid ♪ 246 00:12:23,002 --> 00:12:27,505 ♪ I'm feelin', I'm feelin' nice ♪ 247 00:12:27,506 --> 00:12:30,133 ♪ Just got paid, Friday night ♪ 248 00:12:30,134 --> 00:12:31,843 - Did you kill him? - Backup is on their way. 249 00:12:31,844 --> 00:12:33,553 Proceed with caution. 250 00:12:33,554 --> 00:12:36,014 Faith Mitchell and Sam LaPorte are armed and dangerous. 251 00:12:36,015 --> 00:12:37,307 Okay, we need to go now. 252 00:12:37,308 --> 00:12:38,892 No, no. We need to stay and explain. 253 00:12:38,893 --> 00:12:40,643 Faith! They're going to shoot us. 254 00:12:40,644 --> 00:12:42,854 - We gotta go. - Come on. 255 00:12:42,855 --> 00:12:44,252 ♪ I'm gettin' down ♪ 256 00:12:45,285 --> 00:12:47,613 ♪ Just got paid ♪ 257 00:12:47,615 --> 00:12:51,535 This is Officer Grillo. I'm at 64 Hawthorne Street. 258 00:12:51,537 --> 00:12:54,201 I got one dead on arrival... Glen Donato. 259 00:12:54,203 --> 00:12:57,053 Shooter is GBI Agent Faith Mitchell. 260 00:12:57,055 --> 00:12:58,280 That's it? 261 00:12:58,282 --> 00:12:59,806 That doesn't prove anything. 262 00:12:59,808 --> 00:13:02,455 Ballistics matched the casings to Mitchell's handgun. 263 00:13:02,457 --> 00:13:04,432 And her coat was found at the scene of the crime. 264 00:13:04,434 --> 00:13:05,783 That's hard evidence. 265 00:13:05,785 --> 00:13:07,710 Faith's never pulled the trigger on the job before. 266 00:13:07,711 --> 00:13:09,837 There were scuff marks from Faith's shoes 267 00:13:09,839 --> 00:13:11,281 in the trunk of the sedan. 268 00:13:11,283 --> 00:13:13,422 - She was kidnapped. - She's your partner. 269 00:13:13,424 --> 00:13:15,801 I should pull you from the case based on your bias alone. 270 00:13:15,803 --> 00:13:17,845 Oh, assign someone worse. Be my guest. 271 00:13:17,847 --> 00:13:18,974 Director Armstrong, this isn't 272 00:13:18,976 --> 00:13:20,875 the Faith Mitchell any of us know. 273 00:13:20,877 --> 00:13:22,333 The two have history. 274 00:13:22,335 --> 00:13:25,029 She arrested LaPorte for burglary seven years ago. 275 00:13:25,031 --> 00:13:28,158 And it pisses me off that I had to hear that from someone else. 276 00:13:28,159 --> 00:13:30,600 I need LaPorte and Mitchell in custody A. S. A. P. 277 00:13:30,602 --> 00:13:32,520 And if the two of you aren't up to it, 278 00:13:32,522 --> 00:13:33,940 I'll find someone who is. 279 00:13:41,691 --> 00:13:43,314 - We need a plan. - Shut up. 280 00:13:44,119 --> 00:13:45,347 I need to think. 281 00:13:47,578 --> 00:13:49,206 I need to get a message to my partner. 282 00:13:49,208 --> 00:13:51,078 - Can we call him? - With what phone? 283 00:13:52,073 --> 00:13:54,112 I may have killed an innocent, 284 00:13:54,114 --> 00:13:56,186 highly-decorated police officer. 285 00:13:56,187 --> 00:13:57,765 You're a convicted murderer. 286 00:13:57,767 --> 00:14:00,370 Even if I could call Will, APD has already tapped his phone. 287 00:14:00,372 --> 00:14:02,310 They've already tapped everybody's phone. 288 00:14:02,312 --> 00:14:03,843 We got a manhunt! 289 00:14:03,845 --> 00:14:05,387 Earlier today, Sam LaPorte, 290 00:14:05,389 --> 00:14:07,849 convicted of killing Officer Andrew Hollis, 291 00:14:07,851 --> 00:14:09,743 escaped from APD custody 292 00:14:09,745 --> 00:14:12,196 with the help of GBI Agent Faith Mitchell. 293 00:14:12,198 --> 00:14:13,902 Devious! 294 00:14:13,904 --> 00:14:16,623 They were last seen driving a black F-150. 295 00:14:16,624 --> 00:14:18,913 Do with that what you will, snitches. 296 00:14:24,982 --> 00:14:27,726 - Okay, you did not kill Andrew Hollis. - I know. 297 00:14:27,727 --> 00:14:29,353 He kept Glen from testifying 298 00:14:29,354 --> 00:14:31,021 - and killed him after you escaped. - I know. 299 00:14:31,022 --> 00:14:32,606 - You were framed. - Yeah, I said that a few times, too. 300 00:14:32,607 --> 00:14:34,380 We need to find a place to lay low. 301 00:14:35,662 --> 00:14:37,246 We're gonna get through this. 302 00:14:37,248 --> 00:14:39,321 - Together. - Okay. 303 00:14:39,322 --> 00:14:40,781 Well, you do know what they say. 304 00:14:40,782 --> 00:14:42,157 There are two I's in "fugitive." 305 00:14:42,158 --> 00:14:43,827 Yeah, there's also an F and a U. 306 00:14:54,903 --> 00:14:56,928 Alright, we're just south of some cabins I know about. 307 00:14:56,929 --> 00:14:58,298 They should be empty this time of year. 308 00:14:58,299 --> 00:14:59,384 Where are you going? 309 00:14:59,384 --> 00:15:00,584 To get a lottery ticket. 310 00:15:01,370 --> 00:15:02,963 The bathroom. I'll be quick. 311 00:15:03,568 --> 00:15:05,444 Okay, can you uncuff me first, please? 312 00:15:27,038 --> 00:15:28,441 Be right back, okay? 313 00:15:44,720 --> 00:15:46,122 Hey, there. 314 00:15:50,869 --> 00:15:52,811 I know, I know. I look a mess. 315 00:15:52,812 --> 00:15:54,396 I'm having a bad day. 316 00:15:54,397 --> 00:15:55,981 Hey, what do you do when you have bad days? 317 00:15:55,982 --> 00:15:57,399 Eat candy. 318 00:15:57,400 --> 00:15:59,151 Yeah, well, when I have bad days, 319 00:15:59,152 --> 00:16:00,855 I like to look at pictures of puppies. 320 00:16:00,857 --> 00:16:03,192 You know, my friend has a really cute dog. 321 00:16:03,194 --> 00:16:04,654 You wanna see? 322 00:16:12,373 --> 00:16:13,957 Hey, Nico. It's Faith. 323 00:16:13,958 --> 00:16:15,793 Tell Will that I'm safe and I did not kill anyone 324 00:16:15,794 --> 00:16:19,022 - and I left my gun at the courthouse. - Hey! 325 00:16:20,557 --> 00:16:22,222 Start the truck, start the truck. 326 00:16:22,224 --> 00:16:23,433 You okay? 327 00:16:23,435 --> 00:16:25,399 What were you doing with my son? 328 00:16:27,731 --> 00:16:29,274 I'm gonna call the police! 329 00:16:32,277 --> 00:16:33,611 Thank you, Patrick. 330 00:16:33,612 --> 00:16:35,487 Nine months is a big deal. 331 00:16:35,488 --> 00:16:36,871 Keep it up, brother. 332 00:16:38,074 --> 00:16:40,124 Would anyone else like to share? 333 00:16:40,785 --> 00:16:42,084 I would, please. 334 00:16:43,164 --> 00:16:44,467 The floor is yours. 335 00:16:46,391 --> 00:16:47,766 Uh, hi, I'm Angie. 336 00:16:47,767 --> 00:16:49,685 I'm an alcoholic, a drug addict, 337 00:16:49,686 --> 00:16:51,437 and a Sagittarius. 338 00:16:51,438 --> 00:16:53,689 Hi, Angie. 339 00:16:53,690 --> 00:16:57,651 I am 81 days sober, and... 340 00:16:57,652 --> 00:16:59,279 today's a rough one. 341 00:17:01,431 --> 00:17:06,352 I saw someone today that I hoped I would never see again, 342 00:17:06,353 --> 00:17:10,964 and now I feel powerless and, uh, 343 00:17:10,966 --> 00:17:13,234 I feel exactly like I did the last time I saw him 344 00:17:13,236 --> 00:17:14,570 when I was 15. 345 00:17:15,862 --> 00:17:17,703 Uh, my colleague is... 346 00:17:18,960 --> 00:17:20,199 She's been kidnapped, 347 00:17:20,200 --> 00:17:21,694 and I'm supposed to be out there looking for her, 348 00:17:21,695 --> 00:17:22,905 and all I can think of is... 349 00:17:25,121 --> 00:17:26,872 Oh, man. 350 00:17:26,873 --> 00:17:28,428 It was so much more fun telling y'all 351 00:17:28,430 --> 00:17:30,515 about when I got kicked out of the aquarium. 352 00:17:34,390 --> 00:17:36,324 That man I saw today 353 00:17:37,656 --> 00:17:40,135 was supposed to protect me 354 00:17:40,136 --> 00:17:42,170 because I was a kid. 355 00:17:43,861 --> 00:17:48,767 But he always said he'd rather treat me as a woman instead. 356 00:17:49,271 --> 00:17:54,832 And I just wish I could forget that scumbag existed, 357 00:17:54,834 --> 00:17:57,743 but he's back. 358 00:17:59,214 --> 00:18:02,140 Oh, my partner's calling me non-stop, 359 00:18:02,142 --> 00:18:04,301 and I feel like I'm getting pulled in a million directions. 360 00:18:04,302 --> 00:18:08,222 But the fact that I'm here right now means, uh, 361 00:18:08,223 --> 00:18:12,849 in this moment, at least... I'm in control. 362 00:18:24,898 --> 00:18:26,573 Faith Mitchell. 363 00:18:26,574 --> 00:18:28,117 I can't believe it. 364 00:18:28,118 --> 00:18:30,269 I guess she and LaPorte had a thing. 365 00:18:30,979 --> 00:18:32,721 Glen was dead when you arrived? 366 00:18:33,832 --> 00:18:35,394 Who tried to stop the bleeding? 367 00:18:35,917 --> 00:18:37,251 What? 368 00:18:37,253 --> 00:18:39,745 The pillow. That bloodstain pattern. 369 00:18:39,747 --> 00:18:41,846 He must've rolled onto it. 370 00:18:41,848 --> 00:18:43,432 Who the hell let you in here, anyway? 371 00:18:43,434 --> 00:18:45,811 My partner's still missing, and the door was open. 372 00:18:45,813 --> 00:18:47,950 Your partner tried to kill me. 373 00:18:47,952 --> 00:18:49,577 Why didn't she? 374 00:18:49,579 --> 00:18:50,931 What's that supposed to mean? 375 00:18:50,932 --> 00:18:52,433 She killed Glen, right? 376 00:18:52,434 --> 00:18:53,934 You arrived on the scene. 377 00:18:53,935 --> 00:18:56,603 - Why didn't she kill you, too? - Enough. 378 00:18:56,604 --> 00:18:57,980 Look, where's Angie? 379 00:18:57,981 --> 00:18:59,273 She had an appointment. 380 00:18:59,274 --> 00:19:00,607 What's more important than this? 381 00:19:00,608 --> 00:19:01,942 Look, I'm not keeping tabs 382 00:19:01,943 --> 00:19:03,201 on your girlfriend for you, Trent, alright? 383 00:19:03,202 --> 00:19:05,863 - I got this. - What happened to your neck, Tate? 384 00:19:05,864 --> 00:19:07,656 Oh, this? 385 00:19:07,657 --> 00:19:09,908 - Faith strangled me. - With what? 386 00:19:09,909 --> 00:19:11,618 Those look like ligature marks. 387 00:19:11,619 --> 00:19:14,352 You know, this homicide case is APD. 388 00:19:14,354 --> 00:19:17,207 GBI was just asked to help assist in the manhunt. 389 00:19:17,208 --> 00:19:19,042 You're out of your jurisdiction, Trent. 390 00:19:19,043 --> 00:19:21,323 Again. I'll walk you out. 391 00:19:26,582 --> 00:19:29,052 Glen's car cost more than everything in his house. 392 00:19:29,053 --> 00:19:30,304 Wonder how he afforded that. 393 00:19:30,305 --> 00:19:31,847 You should look into the VIN. 394 00:19:31,848 --> 00:19:33,599 Oh, I don't need you to tell me how to do my job. 395 00:19:33,600 --> 00:19:35,851 Are you sure? Because that crime scene's busted. 396 00:19:35,852 --> 00:19:37,686 It's staged. 397 00:19:37,687 --> 00:19:39,354 And either you're bad at your job, or you're in on it, too. 398 00:19:39,355 --> 00:19:40,742 In on what? 399 00:19:40,744 --> 00:19:42,691 It's not your case, Trent, so let it go! 400 00:19:42,692 --> 00:19:44,505 My partner's being framed for murder! 401 00:19:44,507 --> 00:19:47,571 - I can't let it go! - Then don't let it go... someplace else. 402 00:19:47,572 --> 00:19:49,406 Look, I can't explain those bullet casings, 403 00:19:49,407 --> 00:19:50,908 but if Faith really shot Glen, 404 00:19:50,909 --> 00:19:53,035 why didn't she use the same gun on Tate, too? 405 00:19:53,036 --> 00:19:54,870 Think about it. His neck. 406 00:19:54,871 --> 00:19:57,206 Those are ligature marks. 407 00:19:57,207 --> 00:19:58,833 Faith had handcuffs on. 408 00:20:00,944 --> 00:20:02,576 That's a lot of leaps, Trent. 409 00:20:02,578 --> 00:20:04,389 I'm going back inside. 410 00:20:04,391 --> 00:20:06,152 That bloody pillow says everything. 411 00:20:06,154 --> 00:20:07,702 Thanks for the input. 412 00:20:15,063 --> 00:20:16,341 Yeah. 413 00:20:16,343 --> 00:20:17,684 Faith used someone's phone 414 00:20:17,685 --> 00:20:19,436 to send Betty a message on the 'gram. 415 00:20:21,529 --> 00:20:22,689 Smart. 416 00:20:22,690 --> 00:20:25,234 She says she's safe and she didn't kill anyone, 417 00:20:25,235 --> 00:20:27,319 and she left her gun at the courthouse. 418 00:20:27,320 --> 00:20:28,914 Does that make sense to you? 419 00:20:28,916 --> 00:20:31,034 Yes. Yes, it does. 420 00:20:38,146 --> 00:20:39,831 We're here. See? 421 00:20:39,832 --> 00:20:41,765 - Now, that wasn't so bad. - Okay, let me down. 422 00:20:43,293 --> 00:20:45,379 How about a thank you for carrying you through the woods? 423 00:20:45,380 --> 00:20:47,673 Oh, how about thank you for saving your life? 424 00:20:47,674 --> 00:20:48,932 You know what? 425 00:20:48,934 --> 00:20:51,552 You might not be a murderer, but you are an idiot. 426 00:20:54,985 --> 00:20:57,042 And you're my prisoner. 427 00:20:58,476 --> 00:21:00,352 I mean, girl, those socks are wild. 428 00:21:00,353 --> 00:21:01,687 Oh, you think it's funny 429 00:21:01,688 --> 00:21:03,522 that I lost my shoes and my favorite coat 430 00:21:03,523 --> 00:21:05,607 while being held hostage at gunpoint? 431 00:21:05,608 --> 00:21:07,526 Most comedians have a tight five, 432 00:21:07,527 --> 00:21:10,155 but you... you got a tight 25 to life. 433 00:21:10,157 --> 00:21:12,062 - Sam, sit. - That was a good one. 434 00:21:17,261 --> 00:21:18,930 You really don't remember me, huh? 435 00:21:20,804 --> 00:21:23,248 Okay, May 11, 2016. 436 00:21:23,250 --> 00:21:26,377 I was at a Best Buy... unlawfully. 437 00:21:27,564 --> 00:21:29,340 Come on. You arrested me. 438 00:21:30,838 --> 00:21:33,132 - Maybe. - No, I'm telling you. 439 00:21:35,138 --> 00:21:36,870 How many times have you been arrested? 440 00:21:38,068 --> 00:21:39,694 Cool. Whatever that number is, 441 00:21:39,696 --> 00:21:41,405 there have been weeks where I did triple. 442 00:21:41,407 --> 00:21:43,840 Well, you were kind. I never forgot it. 443 00:21:43,842 --> 00:21:45,739 Yeah, well, the next time you wanna say thanks, 444 00:21:45,740 --> 00:21:48,857 just send flowers. 445 00:21:54,198 --> 00:21:55,798 Hey, what do you know about that fridge? 446 00:21:57,413 --> 00:21:59,081 - Nothing. - Good answer. 447 00:21:59,083 --> 00:22:00,283 Follow me. 448 00:22:01,904 --> 00:22:05,176 What's left of my favorite outfit is ruined, 449 00:22:05,178 --> 00:22:07,275 so I'm gonna take a shower. 450 00:22:09,255 --> 00:22:11,590 And when I get back, I want you to tell me 451 00:22:11,591 --> 00:22:15,135 everything there is to know about this fridge. 452 00:22:15,136 --> 00:22:16,970 - Seriously? - Mm. 453 00:22:16,971 --> 00:22:18,824 This is so messed up. 454 00:22:18,826 --> 00:22:21,912 - Yep. - Thanks for saving my life. 455 00:22:21,914 --> 00:22:23,340 Thanks for ruining mine! 456 00:22:55,285 --> 00:22:57,793 I need all the security footage from the courthouse. 457 00:22:58,805 --> 00:23:00,348 Well, where the hell is it? 458 00:23:02,111 --> 00:23:03,812 I'll call you back. 459 00:23:03,814 --> 00:23:06,269 I had a BPA expert check the pillow. 460 00:23:06,270 --> 00:23:07,771 Transfer stains. 461 00:23:07,772 --> 00:23:09,231 Faith must have held it against Glen's chest 462 00:23:09,232 --> 00:23:10,565 to stop the bleeding. 463 00:23:10,566 --> 00:23:11,766 You were right. 464 00:23:15,947 --> 00:23:17,749 I set a meeting with Andrew Hollis' widow 465 00:23:17,751 --> 00:23:18,951 at my house. 466 00:23:19,617 --> 00:23:21,339 - You coming? - Yeah. 467 00:23:25,748 --> 00:23:27,250 Please, come in. 468 00:23:30,160 --> 00:23:31,494 No, no. 469 00:23:31,781 --> 00:23:33,296 - This was a mistake. - Mrs. Hollis. 470 00:23:33,297 --> 00:23:35,716 - Maia. - Don't you dare. 471 00:23:35,717 --> 00:23:38,187 - Like we're old friends. - Mrs. Hollis. 472 00:23:38,189 --> 00:23:40,983 Maia, we have questions about Andrew's murder. 473 00:23:40,985 --> 00:23:43,598 Where were you when I found my husband's body? 474 00:23:43,599 --> 00:23:45,090 When that maniac... 475 00:23:48,344 --> 00:23:49,762 Do you have any whiskey? 476 00:23:50,151 --> 00:23:52,194 I'm afraid this is a dry house. 477 00:23:52,741 --> 00:23:54,175 That's just great. 478 00:24:05,166 --> 00:24:07,749 Do you think Sam LaPorte killed your husband? 479 00:24:10,626 --> 00:24:11,992 Andrew liked him. 480 00:24:13,093 --> 00:24:15,428 Wanted to give an ex-con doing right a leg up. 481 00:24:15,757 --> 00:24:17,414 Why didn't you testify? 482 00:24:18,162 --> 00:24:20,552 My testimony was not needed. 483 00:24:21,012 --> 00:24:24,505 Tate was the tragic hero in search for justice. 484 00:24:25,907 --> 00:24:27,119 No one cared about me. 485 00:24:27,121 --> 00:24:29,029 - That's not true. - Oh, please. 486 00:24:29,031 --> 00:24:30,729 You dropped off a casserole and disappeared. 487 00:24:30,730 --> 00:24:32,189 Tate ran the investigation. 488 00:24:32,190 --> 00:24:33,523 I asked how you were doing constantly, 489 00:24:33,524 --> 00:24:35,644 and he said you didn't want to see any of us. 490 00:24:35,646 --> 00:24:39,564 Officer Grillo was keeping you isolated. 491 00:24:40,406 --> 00:24:42,077 He controlled the narrative. 492 00:24:42,079 --> 00:24:44,241 I couldn't talk to anyone without him by my side. 493 00:24:44,243 --> 00:24:46,492 Snooped around my house all hours of the night. 494 00:24:46,494 --> 00:24:48,205 I swear he had my phone tapped. 495 00:24:48,206 --> 00:24:50,416 Do you have any idea what Tate was looking for? 496 00:24:53,586 --> 00:24:55,045 I can't. I'm sorry. 497 00:24:55,046 --> 00:24:57,380 Look, I understand that you're scared. 498 00:24:57,381 --> 00:24:59,174 Alright, but what you know 499 00:24:59,176 --> 00:25:01,094 might help save someone else's life. 500 00:25:03,526 --> 00:25:05,864 My husband was an honest cop. 501 00:25:05,866 --> 00:25:07,505 He knew Tate wasn't. 502 00:25:07,507 --> 00:25:09,984 He suspected he was stealing evidence. 503 00:25:09,986 --> 00:25:12,730 He knew Internal Affairs wouldn't listen without proof. 504 00:25:14,982 --> 00:25:16,649 So he started to put together a file. 505 00:25:16,651 --> 00:25:18,382 Do you know where that file is? 506 00:25:18,384 --> 00:25:20,237 I looked everywhere. 507 00:25:20,238 --> 00:25:21,488 I never found it. 508 00:25:21,489 --> 00:25:22,864 Was there anything else going on 509 00:25:22,865 --> 00:25:24,565 around the time of Andrew's murder? 510 00:25:25,993 --> 00:25:28,203 Andrew planted a bunch of bamboo, 511 00:25:28,204 --> 00:25:29,830 and I didn't like it. 512 00:25:29,831 --> 00:25:32,207 So he finally agreed to change the backyard. 513 00:25:32,208 --> 00:25:34,314 Two weeks into the job, he was murdered. 514 00:25:34,316 --> 00:25:36,827 Would it be possible for me to take a look around your house? 515 00:25:37,655 --> 00:25:39,047 I moved after he passed. 516 00:25:39,048 --> 00:25:40,633 Too many memories. 517 00:25:43,871 --> 00:25:45,557 Andrew was right about Tate. 518 00:25:46,114 --> 00:25:48,403 But he's not just a bad cop. He's a sociopath. 519 00:26:04,430 --> 00:26:05,682 Sam? 520 00:26:07,836 --> 00:26:09,159 Sam! 521 00:26:11,890 --> 00:26:13,090 Sam! 522 00:26:14,519 --> 00:26:16,602 What the hell are you doing? 523 00:26:16,603 --> 00:26:18,854 Sam LaPorte, you are a fugitive from the law. 524 00:26:18,855 --> 00:26:20,527 Put your hands up or I will shoot. 525 00:26:21,799 --> 00:26:23,592 One more move and your head will be next. 526 00:26:23,594 --> 00:26:24,695 Wow, that was a good shot. 527 00:26:24,695 --> 00:26:25,779 Put your face on the floor! 528 00:26:25,780 --> 00:26:28,736 - Okay. Okay, okay, okay. - Go! 529 00:26:30,722 --> 00:26:32,770 What happened to there being two I's in fugitive? 530 00:26:32,772 --> 00:26:35,659 My fate relies on your partner checking his doggy DMs. 531 00:26:35,661 --> 00:26:39,040 And while I'd love to put my faith in law enforcement, 532 00:26:39,042 --> 00:26:40,418 I think that ship has sailed. 533 00:26:40,419 --> 00:26:42,003 Look, we need to move. 534 00:26:42,004 --> 00:26:43,629 Alright, I got some friends in North Carolina. 535 00:26:43,630 --> 00:26:45,205 They... They can get us some passports. 536 00:26:45,207 --> 00:26:47,049 Just get a grip, man. 537 00:26:47,050 --> 00:26:48,426 Will needs time to do his job, 538 00:26:48,427 --> 00:26:50,469 and you're my prisoner... my responsibility. 539 00:26:50,470 --> 00:26:52,096 And we're gonna live through this. 540 00:26:52,097 --> 00:26:54,051 - You just tried to shoot me. - And whose fault is that? 541 00:26:54,052 --> 00:26:57,648 As of right now, assigning blame is a little complicated. 542 00:26:58,900 --> 00:27:02,320 We only had two bullets left, dummy. 543 00:27:12,267 --> 00:27:16,876 - Hey, uh, any update on Mitchell? - Nothing solid. 544 00:27:16,878 --> 00:27:18,763 What's going on? Where have you been? 545 00:27:18,765 --> 00:27:20,451 Um, can you do me a favor? 546 00:27:20,453 --> 00:27:22,121 Can you verify that that's the current address 547 00:27:22,122 --> 00:27:23,957 for Lenny Broussard? 548 00:27:23,959 --> 00:27:26,458 - Run it yourself. - Please? 549 00:27:27,904 --> 00:27:29,448 I can't have my name on it. 550 00:27:31,165 --> 00:27:33,001 What'd this Lenny guy do to you? 551 00:27:34,790 --> 00:27:36,499 I was in his foster care for a little... 552 00:27:36,500 --> 00:27:39,110 It wasn't great. 553 00:27:40,170 --> 00:27:42,095 Must've paroled and no one told me. 554 00:27:49,809 --> 00:27:51,602 But last night, I was with my friend Glen. 555 00:27:53,643 --> 00:27:54,947 Okay, look. 556 00:27:54,949 --> 00:27:56,686 We got into an argument when I tried 557 00:27:56,687 --> 00:27:58,979 to replace some bamboo with some rose bushes, 558 00:27:58,981 --> 00:28:00,454 but listen, I... I get it. 559 00:28:00,456 --> 00:28:02,569 I mean, it's his money, his house. 560 00:28:03,318 --> 00:28:05,528 Jeremy. What are you doing here? 561 00:28:05,529 --> 00:28:07,114 Police brought me in for questioning. 562 00:28:08,865 --> 00:28:10,674 - Do you really think that... - No, I don't. 563 00:28:10,676 --> 00:28:12,368 Well, what if something's wrong... 564 00:28:12,369 --> 00:28:15,181 Jeremy, listen to me. We're gonna get her back. 565 00:28:15,870 --> 00:28:17,590 I told you to wait in my office. 566 00:28:19,356 --> 00:28:20,871 And the pizza's here. 567 00:28:24,852 --> 00:28:27,158 - Any ideas? - Yeah. 568 00:28:27,779 --> 00:28:29,739 But I think it's best to keep you out of it. 569 00:28:31,723 --> 00:28:32,932 Yeah. 570 00:28:41,022 --> 00:28:43,013 How quickly can you find a shovel? 571 00:28:46,445 --> 00:28:48,070 These flashlights are real subtle. 572 00:28:48,071 --> 00:28:49,655 What the hell are we doing here? 573 00:28:49,656 --> 00:28:51,532 Well, Sam says he and Andrew got into an argument 574 00:28:51,533 --> 00:28:53,743 about removing bamboo. 575 00:28:53,744 --> 00:28:55,369 Maybe Andrew didn't want him touching it 576 00:28:55,370 --> 00:28:57,601 because that's where he was hiding the file on Tate. 577 00:28:57,603 --> 00:29:00,186 Under the bamboo? Seriously? 578 00:29:02,184 --> 00:29:04,754 Sounds like a job for the GBI's Panda Unit. 579 00:29:04,755 --> 00:29:05,839 It's the only lead we have, alright? 580 00:29:05,840 --> 00:29:07,382 You got a better idea? 581 00:29:10,509 --> 00:29:11,777 Nobody's home. 582 00:29:11,778 --> 00:29:14,536 Now you tell me? You need a boost? 583 00:29:15,429 --> 00:29:16,932 Could you move your arm? 584 00:29:17,892 --> 00:29:19,518 Not a team sports guy, huh? 585 00:29:27,586 --> 00:29:28,794 Well... 586 00:29:31,829 --> 00:29:34,149 If you're wrong about this, we're gonna look pretty stupid. 587 00:29:46,182 --> 00:29:48,984 Uh, there's a suspect for you in holding. 588 00:29:48,986 --> 00:29:52,290 My suspect, right. Thanks, Lau. 589 00:29:58,937 --> 00:30:00,729 I was told that I was being brought in 590 00:30:00,731 --> 00:30:02,617 for disorderly conduct. 591 00:30:02,619 --> 00:30:04,011 I don't understand. 592 00:30:05,295 --> 00:30:06,564 Lenny. 593 00:30:10,028 --> 00:30:11,228 Angie. 594 00:30:13,615 --> 00:30:15,072 You're so grown up. 595 00:30:16,326 --> 00:30:18,452 - How... - Not your type anymore, huh? 596 00:30:18,453 --> 00:30:19,621 Hold on, please. 597 00:30:19,622 --> 00:30:23,110 Angie, I'm sorry. I am so... 598 00:30:24,543 --> 00:30:26,033 incredibly sorry. 599 00:30:27,252 --> 00:30:29,745 You're sorry for raping me when I was 15? 600 00:30:31,472 --> 00:30:32,974 Or for getting me pregnant? 601 00:30:34,526 --> 00:30:37,202 Or for all the other girls, 'cause I can't be the only one. 602 00:30:37,204 --> 00:30:38,404 All of it. 603 00:30:39,374 --> 00:30:40,922 I'm sorry for everything. 604 00:30:41,626 --> 00:30:44,376 What I did to you, to myself. Awful. 605 00:30:45,380 --> 00:30:46,923 I wish I could take it back. 606 00:30:49,300 --> 00:30:50,640 Listen, I... 607 00:30:51,511 --> 00:30:53,143 Prison changed me. 608 00:30:54,055 --> 00:30:57,272 I have been clean for 12 years, 609 00:30:58,194 --> 00:30:59,937 and I wanted to make amends. 610 00:30:59,939 --> 00:31:02,262 And so I have a... a letter that I wrote and rewrote, 611 00:31:02,264 --> 00:31:03,563 but now you're here, 612 00:31:03,564 --> 00:31:04,649 and I still don't know what to say, 613 00:31:04,650 --> 00:31:06,442 except for I'm sorry for what I did. 614 00:31:07,845 --> 00:31:09,611 And all I can do is promise you 615 00:31:09,612 --> 00:31:12,240 that I am not that man anymore. 616 00:31:17,287 --> 00:31:18,860 It's great to see you... 617 00:31:19,872 --> 00:31:21,248 helping people for a living. 618 00:31:21,249 --> 00:31:23,083 I can't do this. 619 00:31:23,084 --> 00:31:24,669 I don't know what I was thinking. 620 00:31:36,456 --> 00:31:38,125 Here's what I don't get... 621 00:31:38,683 --> 00:31:40,624 You blow your nose with that thing, right? 622 00:31:40,626 --> 00:31:43,484 Then you just keep it in your pocket all day? 623 00:31:44,380 --> 00:31:46,924 Yeah, Angie won't answer me, either. 624 00:31:46,925 --> 00:31:48,634 It's a serious question. 625 00:31:48,635 --> 00:31:50,385 You know, I don't know how you do it, Ormewood, honestly. 626 00:31:50,386 --> 00:31:54,039 All those deep thoughts just swirling around your head. 627 00:32:01,378 --> 00:32:03,721 That's either a septic tank or a miracle. 628 00:32:09,288 --> 00:32:11,136 Yeah. Oh. 629 00:32:14,285 --> 00:32:15,828 Under the bamboo. 630 00:32:21,793 --> 00:32:23,252 Lenny, what did they want? 631 00:32:23,253 --> 00:32:24,670 I don't know. 632 00:32:24,671 --> 00:32:26,451 It was just a big misunderstanding. 633 00:32:33,061 --> 00:32:34,567 Your mother worries too much. 634 00:32:34,569 --> 00:32:35,931 Isn't that right, Crystal? 635 00:32:44,135 --> 00:32:47,012 You know, it's surprisingly easy to pick these locks. 636 00:32:47,013 --> 00:32:49,603 You just need a paperclip, a little bit of patience. 637 00:32:51,358 --> 00:32:53,040 I guess that works, too. 638 00:33:00,150 --> 00:33:02,473 Well, Andrew was nothing if not thorough. 639 00:33:02,474 --> 00:33:04,558 He had records of every evidence seizure. 640 00:33:04,559 --> 00:33:06,755 What they found and then what they brought in. 641 00:33:06,757 --> 00:33:08,980 And we're talking guns, drugs, and money. 642 00:33:08,982 --> 00:33:10,773 Yeah, Andrew took these photos 643 00:33:10,774 --> 00:33:12,616 a few weeks before he was murdered. 644 00:33:18,932 --> 00:33:19,956 Trent. 645 00:33:19,958 --> 00:33:22,460 APD got a tip from a sheriff in Pickens. 646 00:33:22,461 --> 00:33:23,920 A lady said two people tried to steal her phone 647 00:33:23,921 --> 00:33:25,421 at a gas station. 648 00:33:25,422 --> 00:33:27,215 Profiles match Faith and LaPorte. 649 00:33:27,216 --> 00:33:28,657 What's in Pickens? 650 00:33:28,659 --> 00:33:30,343 A few years ago, there was a string of burglaries 651 00:33:30,344 --> 00:33:31,850 at a resort community. 652 00:33:31,852 --> 00:33:34,288 MO matches LaPorte's. He might be headed back. 653 00:33:34,289 --> 00:33:36,374 We've gotta get there before someone takes a shot at Faith. 654 00:33:36,375 --> 00:33:38,411 We just found proof that Tate was keeping evidence, 655 00:33:38,413 --> 00:33:40,795 stealing it. Hollis knew. 656 00:33:40,796 --> 00:33:42,338 We got enough to re-open the case. 657 00:33:42,339 --> 00:33:44,090 I want that on my desk now. 658 00:33:44,091 --> 00:33:45,418 I'll follow up on the evidence. 659 00:33:45,420 --> 00:33:46,876 This is Detective Ormewood. 660 00:33:46,878 --> 00:33:48,177 What's he doing there with you? 661 00:33:48,178 --> 00:33:49,470 I'm on the right side of this, ma'am. 662 00:33:49,471 --> 00:33:51,472 I hope so. Get it done. 663 00:33:51,473 --> 00:33:52,673 Will, I'm on my way. 664 00:33:54,629 --> 00:33:56,968 I got this. Go get your partner. 665 00:33:58,188 --> 00:33:59,480 Thank you. 666 00:33:59,481 --> 00:34:01,190 Don't make it weird. 667 00:34:01,191 --> 00:34:02,891 I don't know how not to. 668 00:34:04,897 --> 00:34:08,948 ♪ Think of the future ♪ 669 00:34:08,949 --> 00:34:11,284 ♪ Forget about the past ♪ 670 00:34:11,286 --> 00:34:13,119 You gotta peel the paper off first. 671 00:34:13,120 --> 00:34:14,954 Oh, my gosh. You're horrible at this. 672 00:34:14,955 --> 00:34:16,330 Okay, well, you're a criminal. 673 00:34:16,331 --> 00:34:18,124 Your knife skills are criminal. 674 00:34:18,125 --> 00:34:19,616 Put some tomatoes in it. 675 00:34:19,618 --> 00:34:22,003 ♪ Our love will last ♪ 676 00:34:22,004 --> 00:34:23,355 ♪ Every day ♪ 677 00:34:23,357 --> 00:34:25,773 Okay. Salt and pepper. 678 00:34:25,775 --> 00:34:29,866 No, actually, um, there's some... pine nuts in the fridge. 679 00:34:29,868 --> 00:34:31,387 Bottom left shelf. 680 00:34:31,388 --> 00:34:33,660 You told me to get to learn the fridge, so I listened. 681 00:34:35,728 --> 00:34:39,687 You know, people always talk about murder and arson, 682 00:34:39,689 --> 00:34:42,260 but you wanna know the most heinous crime of them all is? 683 00:34:43,358 --> 00:34:45,318 The price of pine nuts. 684 00:34:45,319 --> 00:34:46,626 Dump 'em. 685 00:34:47,150 --> 00:34:49,488 Yep, there goes somebody's college tuition, right there. 686 00:34:50,821 --> 00:34:52,425 Where did you learn how to cook? 687 00:34:52,426 --> 00:34:53,843 My mom. 688 00:34:53,844 --> 00:34:56,012 - Your mom. - Mm-hmm. 689 00:34:56,013 --> 00:34:57,638 What's she like? 690 00:34:57,639 --> 00:34:59,599 Oh, she never missed a single day of my trial. 691 00:34:59,600 --> 00:35:01,809 And, you know, it didn't look good from the jump, 692 00:35:01,810 --> 00:35:03,411 but she kept showing up. 693 00:35:04,800 --> 00:35:06,301 Alright, let me taste. 694 00:35:13,488 --> 00:35:16,197 Mmm. Not bad. 695 00:35:17,012 --> 00:35:18,386 Needs some pepper. 696 00:35:20,203 --> 00:35:21,787 - Your mom... - Yeah? 697 00:35:21,788 --> 00:35:24,153 - She sounds great. - Yeah, she is. 698 00:35:24,155 --> 00:35:26,817 You know, she lent me the money to help me start my business. 699 00:35:26,818 --> 00:35:28,903 - Your landscaping business. - Mm-hmm. 700 00:35:28,904 --> 00:35:32,406 Okay, so did you have, like, employees? 701 00:35:32,407 --> 00:35:35,243 - Yeah, I, uh, had employees. - Mm. 702 00:35:35,244 --> 00:35:37,329 Um, Glen was one of them. 703 00:35:38,605 --> 00:35:40,523 I am so sorry. 704 00:35:40,524 --> 00:35:42,817 - He was your friend. - Yeah. 705 00:35:42,818 --> 00:35:45,077 Everything happened so fast today. 706 00:35:45,079 --> 00:35:47,238 - I just didn't have time to think. - Yeah. 707 00:35:47,239 --> 00:35:49,198 Look, I made a lot of mistakes, 708 00:35:49,199 --> 00:35:50,995 and, you know, I turned things around 709 00:35:50,997 --> 00:35:52,932 and then, you know, this happened. 710 00:35:52,934 --> 00:35:55,536 - My life is over. - No. Not yet. 711 00:35:56,845 --> 00:35:58,196 We're gonna make things right. 712 00:35:58,198 --> 00:36:00,710 ♪ I promise, darling ♪ 713 00:36:03,866 --> 00:36:05,384 Get down. 714 00:36:06,096 --> 00:36:07,348 Shh. 715 00:36:12,389 --> 00:36:15,266 Faith Mitchell! I know you're in there! 716 00:36:15,714 --> 00:36:18,311 You hand Sam over, we can work something out. 717 00:36:18,432 --> 00:36:22,204 Or I can just start lobbing grenades in the living room. 718 00:36:25,235 --> 00:36:26,444 - I'm going out there. - No, no, no. 719 00:36:26,445 --> 00:36:27,946 - Don't. - I have to. 720 00:36:30,574 --> 00:36:31,774 Hey. 721 00:36:38,415 --> 00:36:39,615 Thank you... 722 00:36:40,607 --> 00:36:42,002 for everything. 723 00:36:46,993 --> 00:36:48,591 You stay here. 724 00:36:48,592 --> 00:36:51,952 You're my responsibility, and I will protect you. 725 00:37:12,532 --> 00:37:13,988 Tate! 726 00:37:13,990 --> 00:37:15,582 I'm only gonna ask you this once. 727 00:37:15,584 --> 00:37:16,784 Get back in the car... 728 00:37:21,203 --> 00:37:23,155 Backup's on the way, Mitchell. 729 00:37:24,394 --> 00:37:25,702 It's all over. 730 00:37:26,257 --> 00:37:28,467 You and your mom are leaving quite the legacy. 731 00:37:40,369 --> 00:37:43,208 - Aaaah! - Sam! 732 00:38:07,116 --> 00:38:08,327 Hey. 733 00:38:22,647 --> 00:38:23,986 Drop your weapon! 734 00:38:24,946 --> 00:38:26,556 Get your hands over your head! 735 00:38:27,290 --> 00:38:28,619 Don't shoot! 736 00:38:29,036 --> 00:38:31,370 My name is Faith Mitchell, and I'm a GBI agent. 737 00:38:44,377 --> 00:38:45,663 Where is she? 738 00:38:49,831 --> 00:38:51,123 Come on. Let's get out of here. 739 00:38:54,418 --> 00:38:56,878 Hey, wait right there. Not so fast. 740 00:38:56,879 --> 00:38:59,464 Special Agent Mitchell is under arrest for shooting a cop. 741 00:38:59,465 --> 00:39:01,299 Three hours ago, Detective Ormewood and the GBI 742 00:39:01,300 --> 00:39:03,426 seized stolen cash and several weapons, 743 00:39:03,427 --> 00:39:05,345 including the gun used to murder Officer Hollis. 744 00:39:05,346 --> 00:39:06,638 And what does that have to do 745 00:39:06,639 --> 00:39:08,473 with the fact that she murdered a cop? 746 00:39:08,474 --> 00:39:10,725 It was found in a storage unit rented by Tate Grillo. 747 00:39:10,726 --> 00:39:12,519 Special Agent Mitchell was defending herself 748 00:39:12,520 --> 00:39:14,747 against a criminal, and she's coming home with me. 749 00:39:23,364 --> 00:39:24,645 I'm sorry. 750 00:39:25,302 --> 00:39:26,906 You did the right thing, Faith. 751 00:39:27,660 --> 00:39:28,894 You did. 752 00:39:44,416 --> 00:39:47,134 This is how you decide to tell me Betty has a puppygram? 753 00:40:14,332 --> 00:40:15,673 They're overturning your conviction. 754 00:40:15,674 --> 00:40:17,258 It's official... 755 00:40:17,260 --> 00:40:18,736 you did not murder Andrew Hollis. 756 00:40:18,738 --> 00:40:20,045 - H... - Will did. 757 00:40:20,046 --> 00:40:22,047 He found the weapon that Tate used to kill Andrew. 758 00:40:22,048 --> 00:40:23,256 So, does that mean I get to go home? 759 00:40:23,257 --> 00:40:24,466 You still escaped from custody, 760 00:40:24,467 --> 00:40:26,009 assaulted an officer at the courtroom, 761 00:40:26,010 --> 00:40:28,136 kidnapped me, uh, 762 00:40:28,137 --> 00:40:30,333 stole two vehicles, and broke into a cabin. 763 00:40:30,335 --> 00:40:32,503 Yeah, don't forget about your diabetes medication. 764 00:40:32,505 --> 00:40:34,257 Yeah, I'll put in a good word with the DA. 765 00:40:35,728 --> 00:40:37,470 Take care of yourself, Sam. 766 00:40:38,553 --> 00:40:40,476 It's okay if I call you when I get out? 767 00:40:43,570 --> 00:40:47,994 ♪ It's okay in the day, I'm staying busy ♪ 768 00:40:47,996 --> 00:40:50,158 Hey. Hey. 769 00:40:50,159 --> 00:40:51,285 ♪ Tied up enough ♪ 770 00:40:51,286 --> 00:40:54,081 ♪ So I don't have to wonder ♪ 771 00:40:54,083 --> 00:40:55,542 Is Faith okay? 772 00:40:56,532 --> 00:40:59,284 Yeah. She'll be alright. 773 00:40:59,285 --> 00:41:00,485 Um... 774 00:41:01,624 --> 00:41:03,539 I didn't hear from you at all yesterday. 775 00:41:07,001 --> 00:41:11,453 ♪ ... a 180 ♪ 776 00:41:11,455 --> 00:41:14,132 ♪ I'll stay up, clean the house ♪ 777 00:41:14,133 --> 00:41:16,801 ♪ At least I'm not drinking ♪ 778 00:41:16,802 --> 00:41:18,261 What's this? 779 00:41:18,262 --> 00:41:20,139 It's non-alcoholic. 780 00:41:21,140 --> 00:41:22,558 Is there a problem? 781 00:41:24,143 --> 00:41:25,602 Did something happen? 782 00:41:25,603 --> 00:41:27,520 God, you have no idea. 783 00:41:27,521 --> 00:41:30,845 ♪ ... that everyone gets ♪ 784 00:41:30,847 --> 00:41:32,463 Why are you trying to pick a fight? 785 00:41:32,465 --> 00:41:34,736 ♪ Just disappears ♪ 786 00:41:34,737 --> 00:41:36,405 What's going on, huh? 787 00:41:37,823 --> 00:41:39,366 Are you not gonna look at me? 788 00:41:40,534 --> 00:41:41,734 Come on. 789 00:41:42,953 --> 00:41:44,830 We've been doing so good, Angie. 790 00:41:47,072 --> 00:41:48,522 You can tell me. 791 00:41:49,418 --> 00:41:51,127 Whatever it is. 792 00:41:51,128 --> 00:41:53,338 ♪ ... by the bed ♪ 793 00:41:53,339 --> 00:41:56,466 ♪ Pour myself over him ♪ 794 00:41:56,467 --> 00:41:57,890 I... It's... 795 00:41:59,475 --> 00:42:00,970 It was nothing. 796 00:42:00,971 --> 00:42:04,017 Just... a tough day. 797 00:42:04,019 --> 00:42:05,975 I'm just really glad that Faith is okay. 798 00:42:05,976 --> 00:42:07,567 You did great work. 799 00:42:07,569 --> 00:42:12,241 ♪ And I wake up alone ♪ 800 00:42:14,360 --> 00:42:19,405 ♪ And I wake up alone ♪ 56467

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.