All language subtitles for will.trent.s01e06.720p.hevc.x265-megusta

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,020 --> 00:00:01,745 Previously on Will Trent... 2 00:00:01,746 --> 00:00:03,312 I can't believe you have a college-aged son. 3 00:00:03,313 --> 00:00:04,748 - How old are you? - How old is your mom? 4 00:00:04,749 --> 00:00:06,315 You are 18 years old. 5 00:00:06,316 --> 00:00:08,099 That is not even close to old enough to be in this club. 6 00:00:08,100 --> 00:00:09,984 Weren't you doing a lot worse? I mean, you had a kid! 7 00:00:09,985 --> 00:00:12,029 I've known you your entire life. 8 00:00:12,030 --> 00:00:13,857 I have high expectations for you. 9 00:00:13,858 --> 00:00:16,425 Jeremy's grown now. What's your next move? 10 00:00:16,426 --> 00:00:18,253 Why is the Georgia Bureau of Investigation 11 00:00:18,254 --> 00:00:19,863 getting involved in a homicide? 12 00:00:19,864 --> 00:00:21,517 Victim's grandfather's a billionaire. 13 00:00:21,518 --> 00:00:23,475 He called the governor, who then called me. 14 00:00:23,477 --> 00:00:25,347 Oh. The governor. That's right. 15 00:00:25,349 --> 00:00:28,375 You have an unreasonable boss, too. 16 00:00:28,377 --> 00:00:31,515 That's your new dog walker. Nico. Sweet kid. Runaway. 17 00:00:31,517 --> 00:00:34,530 You're here because someone sold you to that freak. 18 00:00:34,531 --> 00:00:36,184 I can help you. 19 00:00:36,185 --> 00:00:37,533 Hey, what was that tattoo your girl had on her? 20 00:00:37,534 --> 00:00:39,448 That's Zero Mile. That's the trafficking ring 21 00:00:39,449 --> 00:00:41,189 that Vice has been after for years. 22 00:00:41,190 --> 00:00:42,963 This girl's my shot. 23 00:00:42,965 --> 00:00:44,834 I know that I can get her to turn witness. 24 00:00:47,212 --> 00:00:49,083 Just leave it! We gotta go! 25 00:00:49,085 --> 00:00:50,919 Oh, my God! Please hurry! 26 00:00:57,557 --> 00:00:59,947 What about your mom's? Come on. We can go there. 27 00:00:59,948 --> 00:01:01,644 We're not getting her involved in this! 28 00:01:01,645 --> 00:01:03,773 We're not getting anyone else involved in this! 29 00:01:05,708 --> 00:01:06,908 Hide. 30 00:01:14,397 --> 00:01:16,660 Oh, come on. Please. 31 00:01:17,791 --> 00:01:18,991 Please. 32 00:01:28,143 --> 00:01:29,991 The Governor's been on my ass 33 00:01:29,993 --> 00:01:31,906 to... to buy you a steak and martini, 34 00:01:31,908 --> 00:01:34,826 ever since your team solved the Campano kidnapping. 35 00:01:34,828 --> 00:01:37,465 Not necessary, but always appreciated. 36 00:01:39,507 --> 00:01:44,028 Amanda, would you ask me about the damn rumor already? 37 00:01:44,030 --> 00:01:45,858 Fine. What is it? 38 00:01:48,244 --> 00:01:49,444 I'm retiring. 39 00:01:50,781 --> 00:01:53,001 And I think you should be my replacement. 40 00:01:56,944 --> 00:01:59,084 Wow. I'm honored. 41 00:01:59,618 --> 00:02:00,990 And I agree. 42 00:02:01,619 --> 00:02:05,838 Statewide Director of the GBI is, uh, a beast of a gig. 43 00:02:05,839 --> 00:02:07,623 No time for field work 44 00:02:07,624 --> 00:02:09,880 and more handshakes with Georgia's elite. 45 00:02:12,283 --> 00:02:14,256 Handshakes won't be a problem, sir. 46 00:02:16,289 --> 00:02:17,489 Salut. 47 00:02:29,598 --> 00:02:32,104 Why are you still here? It's late. 48 00:02:32,649 --> 00:02:33,955 We were having fun. 49 00:02:34,720 --> 00:02:36,721 At least one of us was. 50 00:02:37,595 --> 00:02:38,901 All right. 51 00:02:39,610 --> 00:02:42,136 Where's the mozzarella that was in here? 52 00:02:42,137 --> 00:02:43,297 Oh. 53 00:02:43,299 --> 00:02:45,953 Betty and I played a game called "find the cheese" 54 00:02:45,955 --> 00:02:47,837 where I hide a piece of cheese 55 00:02:47,838 --> 00:02:50,021 somewhere in the house and Betty finds it, 56 00:02:50,023 --> 00:02:52,302 and if she doesn't find it, I eat it. 57 00:02:52,304 --> 00:02:55,895 Oh. Guess I'm not having my caprese pasta. 58 00:02:55,897 --> 00:02:57,593 But I'll make a... I don't know... 59 00:02:57,595 --> 00:02:59,196 Carrot and farro salad, I guess. 60 00:02:59,197 --> 00:03:00,676 Oh. Uh... 61 00:03:00,677 --> 00:03:02,721 After we played find the cheese, 62 00:03:02,722 --> 00:03:04,332 I got worried she'd get diarrhea, 63 00:03:04,333 --> 00:03:05,970 so we played "find the carrot." 64 00:03:05,972 --> 00:03:09,835 Okay. Thai takeout. You want to stay? 65 00:03:10,001 --> 00:03:12,464 I'm pretty full from all the cheese and carrots. 66 00:03:13,669 --> 00:03:14,869 See you tomorrow. 67 00:03:23,326 --> 00:03:24,534 Okay, then. 68 00:03:25,792 --> 00:03:27,630 - I'm not co-signing this. - Why not?! 69 00:03:27,632 --> 00:03:30,634 Oh, I don't know, because wandering around Mexico 70 00:03:30,636 --> 00:03:32,290 taking a semester off to smoke pot is just... 71 00:03:32,291 --> 00:03:33,639 I'm studying coral reefs. 72 00:03:33,641 --> 00:03:36,328 Oh. Pah! Okay, yeah. Coral reefer. 73 00:03:36,330 --> 00:03:39,158 You are supposed to be going to college. 74 00:03:39,160 --> 00:03:41,364 Do you have any idea how hard it is to save, 75 00:03:41,366 --> 00:03:42,690 as a single mother... 76 00:03:44,345 --> 00:03:46,858 - Did you hear that? - I don't know. 77 00:03:52,539 --> 00:03:54,693 - What are you doing with that? - I'm helping. 78 00:04:04,976 --> 00:04:06,569 - Don't move! - No, no, no! 79 00:04:06,571 --> 00:04:07,745 Don't shoot don't shoot, don't shoot! 80 00:04:07,747 --> 00:04:10,468 Charles?! What the hell?! 81 00:04:10,470 --> 00:04:11,721 Dad? 82 00:04:11,723 --> 00:04:13,463 Faith, I'm being followed. 83 00:04:13,465 --> 00:04:14,848 I need your help. 84 00:04:18,868 --> 00:04:21,104 Look, I'm... I'm sorry for letting myself in. 85 00:04:21,105 --> 00:04:23,015 I didn't want to risk waiting outside. 86 00:04:23,017 --> 00:04:25,382 And you still keep your key in the... the rafters, so... 87 00:04:25,384 --> 00:04:27,173 So you think you're being followed? 88 00:04:27,175 --> 00:04:29,970 Yeah. I first noticed the car a couple days ago. 89 00:04:29,972 --> 00:04:31,494 It was a silver Lexus. 90 00:04:31,496 --> 00:04:33,160 But this morning, it passed by me three times. 91 00:04:33,161 --> 00:04:35,118 Are you sure they weren't just looking for parking? 92 00:04:35,119 --> 00:04:38,034 Faith, the same car was outside my work when I got off, 93 00:04:38,035 --> 00:04:39,688 and then it followed me home. 94 00:04:39,689 --> 00:04:41,777 Charles, why would somebody be following you? 95 00:04:41,778 --> 00:04:42,951 I don't know! 96 00:04:42,953 --> 00:04:44,693 Okay. Did you get a plate number? 97 00:04:44,695 --> 00:04:45,913 No, it didn't have plates. 98 00:04:45,915 --> 00:04:47,611 - That's pretty creepy. - Shh. 99 00:04:47,613 --> 00:04:49,577 And then someone tried to reset the password 100 00:04:49,579 --> 00:04:51,145 on my e-mail account, too. 101 00:04:51,147 --> 00:04:52,867 Yeah, that happens to me about once a month. 102 00:04:55,319 --> 00:04:56,898 You think I'm crazy, don't you? 103 00:04:59,056 --> 00:05:01,261 - Are you taking your meds? - Yes. 104 00:05:01,263 --> 00:05:03,690 And I've been going to my veterans group twice a week. 105 00:05:03,692 --> 00:05:05,714 Maybe I am crazy. I don't know. 106 00:05:05,715 --> 00:05:07,194 But tonight I saw the same car parked 107 00:05:07,195 --> 00:05:08,805 a block away from my place! 108 00:05:09,971 --> 00:05:13,361 Faith, you're the most sane person I've ever met. 109 00:05:14,270 --> 00:05:16,608 Please, if you take a look and it's nothing, 110 00:05:16,936 --> 00:05:18,937 we can go get an emergency prescription 111 00:05:18,939 --> 00:05:20,788 of antipsychotics right now. 112 00:05:21,148 --> 00:05:22,383 Please. 113 00:05:22,384 --> 00:05:24,385 And you're still working at the hotel? 114 00:05:24,386 --> 00:05:26,568 Yes. The Cavinridge. Five years this May. 115 00:05:29,785 --> 00:05:32,741 Okay. We'll swing by your place and check it out. 116 00:05:32,742 --> 00:05:34,003 Okay. 117 00:05:34,004 --> 00:05:35,831 - Not you. - Nuh-unh. 118 00:05:35,832 --> 00:05:38,139 Eat your pizza and go back to your dorm. We got this. 119 00:05:42,531 --> 00:05:45,109 All right. I drove around the block. No silver sedans. 120 00:05:45,111 --> 00:05:47,194 Thanks for coming, Will. This is Charles. 121 00:05:47,196 --> 00:05:48,936 - He's Jeremy's father. - Hey. 122 00:05:52,317 --> 00:05:53,970 Great to meet you. 123 00:05:53,972 --> 00:05:55,799 Um, let's check out your place. Is it...? 124 00:05:55,801 --> 00:05:57,106 Uh, no, uh, that's me. 125 00:05:57,108 --> 00:05:59,196 I rent the room over the garage. 126 00:05:59,198 --> 00:06:01,436 Oh, an ADU? How many square feet? 127 00:06:01,438 --> 00:06:03,809 Okay, can we geek out about home improvements later? 128 00:06:03,811 --> 00:06:05,541 I'm missing The Bachelorette for this. 129 00:06:05,543 --> 00:06:06,743 Wow. 130 00:06:09,939 --> 00:06:11,258 Bathroom's clear. 131 00:06:11,259 --> 00:06:12,879 Anything out of place? 132 00:06:12,881 --> 00:06:14,833 No, it looks okay. 133 00:06:14,835 --> 00:06:17,000 You typically leave the blinds closed all day? 134 00:06:17,801 --> 00:06:20,580 No, I-I leave it open so the plants can get light. 135 00:06:20,582 --> 00:06:23,693 You seem like a tidy person. There's dirt on the floor. 136 00:06:23,695 --> 00:06:26,569 No, that's... that's not right. I-I just vacuumed this morning. 137 00:06:26,796 --> 00:06:28,522 Well, somebody was in here. 138 00:06:28,524 --> 00:06:30,140 And they were standing right here. 139 00:06:30,919 --> 00:06:32,292 What do you see from there? 140 00:06:33,321 --> 00:06:34,726 Just the house below. 141 00:06:35,739 --> 00:06:37,000 Who lives there? 142 00:06:37,002 --> 00:06:38,656 Sally and Kevin, my landlords. 143 00:06:39,871 --> 00:06:42,328 Maybe whoever was here wasn't here for you after all. 144 00:06:44,152 --> 00:06:45,902 Let's go check on Sally and Kevin. 145 00:06:51,947 --> 00:06:53,121 - Oh, my God. - Charles! 146 00:06:53,123 --> 00:06:54,384 Charles! 147 00:06:55,011 --> 00:06:56,313 Oh, my God. 148 00:07:03,498 --> 00:07:05,021 She had your card on her. 149 00:07:05,999 --> 00:07:08,837 Yep, she's testifying for us against a sex trafficker... 150 00:07:08,838 --> 00:07:10,404 Matty Ellwood. What happened? 151 00:07:10,405 --> 00:07:12,449 Picked her up trying to make a heroin buy. 152 00:07:12,450 --> 00:07:14,408 But she told me not to call you because you 153 00:07:14,409 --> 00:07:16,265 "ruin lives for sick thrills." 154 00:07:16,267 --> 00:07:17,705 "Sick" thrills? 155 00:07:18,048 --> 00:07:19,602 Hurtful, I know. 156 00:07:19,604 --> 00:07:21,328 Can I release her in your custody? 157 00:07:22,029 --> 00:07:23,276 Thanks, Wirth. 158 00:07:24,636 --> 00:07:25,987 Katie. 159 00:07:26,589 --> 00:07:28,291 Do you know how many days it's been? 160 00:07:28,292 --> 00:07:29,677 You left me to rot. 161 00:07:30,294 --> 00:07:32,861 That is a nice safehouse. All the good junk food. 162 00:07:32,862 --> 00:07:35,037 Everything you could want... Except heroin, I guess. 163 00:07:35,038 --> 00:07:36,691 Well, the heroin's important, actually. 164 00:07:36,692 --> 00:07:38,301 That's why Matty gave it to me. 165 00:07:38,302 --> 00:07:40,521 Yeah, you know what? I know that it's important, actually. 166 00:07:40,522 --> 00:07:42,751 I do. I get it. Are you making it to meetings? 167 00:07:42,753 --> 00:07:44,530 - Every day. - Yeah? 168 00:07:44,532 --> 00:07:46,915 Leaves me with the other 23 hours to sit around and think. 169 00:07:46,917 --> 00:07:48,833 Hey. Think about this. Think about this. 170 00:07:48,834 --> 00:07:51,478 What you're doing matters. You are putting Matty in jail. 171 00:07:51,480 --> 00:07:53,267 Your testimony, you and me, 172 00:07:53,269 --> 00:07:55,599 we are taking a sex trafficker off the streets. 173 00:07:56,045 --> 00:07:57,350 Think about that. 174 00:07:59,655 --> 00:08:01,351 There's this girl, Jade. 175 00:08:02,098 --> 00:08:05,154 And before I knew how bad my situation was, 176 00:08:05,155 --> 00:08:08,060 I convinced Jade that she should hang out with Matty, too. 177 00:08:09,276 --> 00:08:12,243 And I can't stop thinking about how she's still out there. 178 00:08:12,245 --> 00:08:13,467 And I don't know 179 00:08:13,468 --> 00:08:15,164 - how I'm supposed to go on. - I know. 180 00:08:15,165 --> 00:08:16,992 I don't know how I'm supposed to do... do this. 181 00:08:16,993 --> 00:08:18,760 I know. I get it. It's hard. 182 00:08:19,814 --> 00:08:21,214 She's really young. 183 00:08:22,051 --> 00:08:23,379 How young? 184 00:08:23,381 --> 00:08:25,175 She said she was 15. 185 00:08:26,635 --> 00:08:29,071 I-I need... I need Jade to be safe. 186 00:08:29,073 --> 00:08:30,745 That's the only way I can do this, 187 00:08:30,746 --> 00:08:33,009 is if you promise me that Jade will be safe. 188 00:08:34,150 --> 00:08:35,760 I will go get her. 189 00:08:36,926 --> 00:08:39,450 I promise. Okay? 190 00:08:41,496 --> 00:08:43,932 Charles, why would somebody be after you? 191 00:08:43,933 --> 00:08:45,194 There has to be a reason. 192 00:08:45,195 --> 00:08:46,413 They were following me. 193 00:08:46,414 --> 00:08:48,229 Sally and Kevin are dead because of me. 194 00:08:49,547 --> 00:08:52,189 Okay. Okay. Come here. 195 00:08:54,107 --> 00:08:55,590 You're okay. 196 00:08:59,189 --> 00:09:01,382 Big, big mess here. 197 00:09:01,384 --> 00:09:03,125 The perp had been following Charles, 198 00:09:03,126 --> 00:09:04,591 who was living in their garage. 199 00:09:04,593 --> 00:09:06,420 Something caused the perp to switch his focus 200 00:09:06,422 --> 00:09:08,597 - to the two of them. - Want me to tell you what I see, 201 00:09:08,599 --> 00:09:11,374 or would you like to do the thing you do? 202 00:09:13,529 --> 00:09:15,690 Just the single shot for the two of them? 203 00:09:17,100 --> 00:09:20,320 And, uh... no signs of sexual assault, right? 204 00:09:20,535 --> 00:09:21,883 Nope. 205 00:09:21,884 --> 00:09:23,156 All right. 206 00:09:28,604 --> 00:09:30,966 They were packing their bags to get out of town. 207 00:09:31,911 --> 00:09:33,216 They knew they were in trouble. 208 00:09:33,217 --> 00:09:34,737 We're not getting her involved in this! 209 00:09:36,444 --> 00:09:37,700 Hide. 210 00:09:41,225 --> 00:09:42,356 Come on. 211 00:09:42,357 --> 00:09:44,358 - Perp came in. - Please. 212 00:09:44,359 --> 00:09:45,577 Shot him right away. 213 00:09:48,158 --> 00:09:49,752 Then he tied her up. 214 00:09:50,887 --> 00:09:52,568 Judging by the state of the house, 215 00:09:52,570 --> 00:09:54,829 he was looking for something. 216 00:09:54,831 --> 00:09:57,582 He hurt her to try to get her to talk. 217 00:09:57,584 --> 00:09:59,847 You think she gave up what the perp was looking for? 218 00:10:02,804 --> 00:10:04,020 Nah. 219 00:10:05,494 --> 00:10:08,057 If she had, he would've finished her off with a gunshot. 220 00:10:08,356 --> 00:10:09,567 She bled out. 221 00:10:11,021 --> 00:10:13,488 What was she protecting that was worth dying for? 222 00:10:14,767 --> 00:10:17,468 Maybe she knew she was gonna die no matter what. 223 00:10:18,093 --> 00:10:20,177 Still took a lot of guts to keep quiet. 224 00:10:22,005 --> 00:10:23,403 That's strange. 225 00:10:23,405 --> 00:10:25,168 Her hand's pretty clean aside from the blood 226 00:10:25,170 --> 00:10:26,459 on her fingertip. 227 00:10:30,325 --> 00:10:32,440 Maybe she was trying to tell us something. 228 00:10:38,003 --> 00:10:40,415 Sally drew this star with her own blood. 229 00:10:41,877 --> 00:10:43,364 What do you think it means? 230 00:10:43,366 --> 00:10:46,097 She wanted us to find it. That's all I know. 231 00:10:47,896 --> 00:10:49,939 So Charles just breezes back into your life 232 00:10:49,940 --> 00:10:51,725 and drops a dead body at your feet, huh? 233 00:10:51,726 --> 00:10:53,446 Two, actually. 234 00:10:53,448 --> 00:10:55,006 It's always something with this guy. 235 00:10:55,008 --> 00:10:57,558 Amanda. It's been 19 years. Can you give it a rest? 236 00:10:58,803 --> 00:11:01,130 However we got here, we have a double homicide. 237 00:11:01,132 --> 00:11:03,653 The intruder was after Charles' landlord, Sally Wallace. 238 00:11:03,655 --> 00:11:06,800 She's a software engineer at the tech company Selantus. 239 00:11:06,802 --> 00:11:08,513 Selantus? You're kidding. 240 00:11:08,515 --> 00:11:10,228 Why does that sound so familiar? 241 00:11:10,230 --> 00:11:12,174 They design and manage all of our electronic systems. 242 00:11:12,175 --> 00:11:15,260 Case files, suspect database. They even run our payroll. 243 00:11:15,262 --> 00:11:17,959 We should, uh, poke around Selantus, ask some questions. 244 00:11:17,961 --> 00:11:20,092 Maybe "star" was a project Sally was working on. 245 00:11:20,094 --> 00:11:21,443 Yeah, but tread carefully. 246 00:11:21,445 --> 00:11:22,820 They're important partners for us. 247 00:11:22,822 --> 00:11:24,022 Always. 248 00:11:25,224 --> 00:11:26,529 So, where's Charles staying? 249 00:11:26,530 --> 00:11:28,096 With me. 250 00:11:28,097 --> 00:11:31,099 In Jeremy's old room. Until I figure all this out. 251 00:11:31,100 --> 00:11:33,362 - Well, that's convenient. - What does that mean? 252 00:11:33,363 --> 00:11:35,016 It means you just got one kid out of the house. 253 00:11:35,017 --> 00:11:36,539 Don't let him put another baby in you. 254 00:11:36,540 --> 00:11:37,584 Amanda, why don't you mind your business?! 255 00:11:37,585 --> 00:11:39,379 Come on. We're leaving. 256 00:11:40,506 --> 00:11:43,022 Ohh! What is wrong with her?! 257 00:11:43,330 --> 00:11:45,244 I mean, where do you want to start? 258 00:11:45,426 --> 00:11:47,949 I was 15 years old. We both were. 259 00:11:47,951 --> 00:11:49,464 And if I hadn't made that mistake, 260 00:11:49,465 --> 00:11:50,945 then I wouldn't have had Jeremy. 261 00:11:50,946 --> 00:11:53,079 Do you think Jeremy is a mistake?! 262 00:11:53,081 --> 00:11:55,735 - I support all your choices. - Thank you. 263 00:11:55,737 --> 00:11:57,690 You wanna know who doesn't support my choices? 264 00:11:57,692 --> 00:11:59,867 My mother. And "Auntie Mandy." 265 00:11:59,868 --> 00:12:01,084 Mandy? 266 00:12:01,086 --> 00:12:03,610 That two-headed terrifying cop monster. 267 00:12:03,611 --> 00:12:05,632 That's why I didn't tell them 268 00:12:05,634 --> 00:12:07,528 until I was seven months pregnant. 269 00:12:10,057 --> 00:12:11,487 Is there something I should be saying right now, 270 00:12:11,488 --> 00:12:12,880 or do you need me to just listen? 271 00:12:12,881 --> 00:12:15,404 Where do they get off criticizing Charles? 272 00:12:15,405 --> 00:12:17,711 She and my mom were the ones who told him to leave me alone, 273 00:12:17,712 --> 00:12:18,842 and that is why he enlisted. 274 00:12:18,843 --> 00:12:20,496 That's why he went to Afghanistan... 275 00:12:20,497 --> 00:12:22,543 and that is why he has PTSD. 276 00:12:25,320 --> 00:12:28,510 Well, uh, seemed like a great guy to me. 277 00:12:29,839 --> 00:12:32,424 Should we go solve this thing so he can get on with his life? 278 00:12:32,426 --> 00:12:34,222 Yes. Great idea. Thank you. 279 00:12:41,504 --> 00:12:43,116 This is Selantus? 280 00:12:43,873 --> 00:12:45,989 They trying to keep people out or in? 281 00:12:53,488 --> 00:12:56,011 Special Agents Trent and Mitchell with the GBI. 282 00:12:56,013 --> 00:12:58,465 We have a warrant to search the workspace of Sally Wallace. 283 00:12:58,466 --> 00:13:01,772 Hi. Uh, Vince Arrigotti, Head of Software. 284 00:13:01,773 --> 00:13:03,426 Did I hear you say you're GBI? 285 00:13:03,427 --> 00:13:04,775 That's right. 286 00:13:04,776 --> 00:13:06,429 Is everything okay with Sally? 287 00:13:06,430 --> 00:13:08,165 She didn't show up for work this morning. 288 00:13:08,167 --> 00:13:10,305 Sally was killed last night in a home invasion. 289 00:13:12,769 --> 00:13:13,969 What? 290 00:13:15,153 --> 00:13:16,787 Sally was one of the best. 291 00:13:16,788 --> 00:13:19,127 Terrific coder. Friendly face. 292 00:13:24,354 --> 00:13:25,927 Sorry. I'm... I'm just... 293 00:13:25,928 --> 00:13:27,972 I'm just still trying to process all this. 294 00:13:27,973 --> 00:13:29,931 It's shocking. I know. 295 00:13:29,932 --> 00:13:31,946 Well, she kept things orderly. 296 00:13:31,948 --> 00:13:34,109 Yeah, our... our cleaning crew comes through every weeknight. 297 00:13:34,110 --> 00:13:35,589 They're very thorough. 298 00:13:35,590 --> 00:13:38,287 She, uh, didn't carry any notebooks? 299 00:13:38,288 --> 00:13:40,289 No binders or folders? 300 00:13:40,290 --> 00:13:42,944 No. Our entire office went paperless a few years ago. 301 00:13:42,945 --> 00:13:44,946 That's a whole lot of pens for someone with no paper. 302 00:13:44,947 --> 00:13:46,991 Then we'll need a copy of her e-mail box 303 00:13:46,992 --> 00:13:49,298 and any internal messaging systems you may have. 304 00:13:49,299 --> 00:13:51,605 Anything you need, we'll get it for you. 305 00:13:51,606 --> 00:13:53,781 I'm Reese Fox, Selantus CEO. 306 00:13:53,782 --> 00:13:56,218 Reese, this is Will Trent and Faith Mitchell. 307 00:13:56,219 --> 00:13:58,046 They're from the GBI. 308 00:13:58,047 --> 00:14:00,527 If there are any questions we can answer about Sally 309 00:14:00,528 --> 00:14:03,174 or whatever you're looking for, please fire away. 310 00:14:03,531 --> 00:14:05,441 No, we're good for now. Thanks. 311 00:14:06,644 --> 00:14:08,665 They were trying to figure out what we knew. 312 00:14:08,666 --> 00:14:10,319 I don't like this place at all. 313 00:14:10,320 --> 00:14:12,539 Yeah, me neither. But you got to hand it to 'em. 314 00:14:12,540 --> 00:14:15,065 That software is so much nicer than APD's. 315 00:14:15,067 --> 00:14:16,720 It's like if a Swedish design firm 316 00:14:16,722 --> 00:14:18,549 decided to make life easier for cops. 317 00:14:18,551 --> 00:14:19,594 - Can I get two bananas? - Yeah. 318 00:14:19,596 --> 00:14:20,901 - You have matcha? - Mnh-mnh. 319 00:14:20,903 --> 00:14:22,505 Just the bananas. 320 00:14:22,506 --> 00:14:24,899 That guy Vince knew our full names. We never told him. 321 00:14:24,900 --> 00:14:26,640 You think Amanda gave them the heads-up? 322 00:14:26,641 --> 00:14:28,337 Without running it by us first? 323 00:14:28,338 --> 00:14:30,557 It would've given them time to clean up Sally's desk, 324 00:14:30,558 --> 00:14:32,428 but what would they be hiding? 325 00:14:32,429 --> 00:14:35,012 You do not need to babysit my diabetes. 326 00:14:35,014 --> 00:14:36,841 I had breakfast this morning and everything. 327 00:14:36,843 --> 00:14:38,279 You want the free banana or not? 328 00:14:40,252 --> 00:14:41,481 Huh. 329 00:14:41,569 --> 00:14:42,965 That's disappointing. 330 00:14:46,708 --> 00:14:47,908 Hey, Will? 331 00:14:48,271 --> 00:14:49,557 What is it? 332 00:14:49,559 --> 00:14:51,247 Tech conference last weekend. 333 00:14:51,249 --> 00:14:53,188 Selantus was a sponsor. 334 00:14:53,190 --> 00:14:55,626 Will, it was held at the Cavinridge Hotel. 335 00:14:56,084 --> 00:14:57,520 That's where Charles works. 336 00:14:59,908 --> 00:15:03,067 Yeah, uh, Charles' key card was used during the conference. 337 00:15:03,068 --> 00:15:04,943 I already talked to the GBI about this. 338 00:15:04,945 --> 00:15:06,826 No, you didn't. We're the GBI. 339 00:15:06,828 --> 00:15:08,522 Uh, yes, I did. 340 00:15:08,524 --> 00:15:11,075 Someone called wanting to know what staff key card was used 341 00:15:11,076 --> 00:15:12,786 to open the room during the conference. 342 00:15:12,788 --> 00:15:14,286 I gave them Charles' name. 343 00:15:14,288 --> 00:15:16,520 - That wasn't the GBI. - Yes, it was. 344 00:15:16,522 --> 00:15:19,388 And I remember because I was saying, "FBI?" 345 00:15:19,389 --> 00:15:20,911 And he said, "No. GBI." 346 00:15:20,912 --> 00:15:22,492 Well, you were lied to. 347 00:15:23,474 --> 00:15:25,806 Okay, Charles was out of town last weekend, 348 00:15:25,808 --> 00:15:27,222 so he couldn't have used his key card. 349 00:15:27,223 --> 00:15:28,450 Do you have video? 350 00:15:28,452 --> 00:15:29,714 Uh, yeah. 351 00:15:30,269 --> 00:15:32,314 Someone's impersonating us now. 352 00:15:32,315 --> 00:15:33,838 Yeah, I'm flattered. 353 00:15:35,274 --> 00:15:36,509 Here we are. 354 00:15:37,573 --> 00:15:38,795 That's Sally. 355 00:15:38,797 --> 00:15:41,467 She must have stolen Charles' card while he was out of town. 356 00:15:41,469 --> 00:15:42,971 Whose room is that? 357 00:15:42,973 --> 00:15:44,941 Well, it was part of a block of rooms 358 00:15:44,943 --> 00:15:47,113 for the conference booked by... 359 00:15:48,584 --> 00:15:49,977 Selantus Security. 360 00:15:51,483 --> 00:15:55,109 Well, whatever Sally took, that's what they're looking for. 361 00:15:55,111 --> 00:15:56,311 Mm-hmm. 362 00:16:04,869 --> 00:16:07,218 ♪ Yeah, yeah, baby, baby ♪ 363 00:16:07,219 --> 00:16:10,134 See, I used to work the griddle. Great skill to have. 364 00:16:10,136 --> 00:16:12,136 And soothing, too, when the world goes to hell. 365 00:16:12,137 --> 00:16:14,095 Yeah, I can make a good frozen burrito, so... 366 00:16:14,096 --> 00:16:15,521 Oh, okay. 367 00:16:15,523 --> 00:16:17,707 Well, a kid your age should know how to make five meals. 368 00:16:17,708 --> 00:16:19,448 - I can teach you. - Yeah! 369 00:16:19,449 --> 00:16:20,928 - Yeah? - That'd be dope. 370 00:16:20,929 --> 00:16:23,018 - All right, man. - Hey, there. 371 00:16:23,928 --> 00:16:25,757 - Oh, hey. - Hey. 372 00:16:25,759 --> 00:16:30,153 Uh, I hope you don't mind, uh, breakfast for dinner. 373 00:16:30,155 --> 00:16:31,809 I do not mind. 374 00:16:32,680 --> 00:16:34,115 The kitchen looks good. 375 00:16:34,116 --> 00:16:36,283 Yeah. Yeah, yeah. I-I-I cleaned. 376 00:16:36,783 --> 00:16:38,740 So, any leads? 377 00:16:38,742 --> 00:16:40,830 ♪ Trust me you haven't lived ♪ 378 00:16:40,832 --> 00:16:42,051 Uh... 379 00:16:43,473 --> 00:16:44,865 in a minute. 380 00:16:44,866 --> 00:16:46,301 ♪ How simple it could be ♪ 381 00:16:46,302 --> 00:16:47,432 Let me eat my plate. 382 00:16:47,433 --> 00:16:49,013 Oh. Yeah, yeah. 383 00:16:49,729 --> 00:16:51,045 All right. 384 00:16:51,046 --> 00:16:53,482 ♪ Until you love somebody ♪ 385 00:16:53,483 --> 00:16:55,659 ♪ How simple it could be ♪ 386 00:16:57,052 --> 00:16:58,356 Oh, uh... 387 00:16:58,357 --> 00:17:00,445 nice, um, space. 388 00:17:00,446 --> 00:17:01,925 You should get a plant. 389 00:17:01,926 --> 00:17:04,274 Maybe some art. A few more square feet. 390 00:17:04,275 --> 00:17:06,668 Well, I have Tim's gross microwave he left behind. 391 00:17:06,669 --> 00:17:08,925 Man liked to reheat a lot of soup, apparently. 392 00:17:08,927 --> 00:17:11,085 So, did you, uh, ask Charles about the star? 393 00:17:11,087 --> 00:17:13,165 Yeah. He can't think of anything it can mean. 394 00:17:13,167 --> 00:17:16,038 But get this. You know how he was out of town last weekend? 395 00:17:16,040 --> 00:17:17,911 It was because Kevin gave him tickets 396 00:17:17,913 --> 00:17:19,870 to a music festival for his birthday. 397 00:17:19,872 --> 00:17:21,249 Kevin arranged for Charles to be gone 398 00:17:21,250 --> 00:17:23,251 so that he and Sally could use the hotel key. 399 00:17:23,252 --> 00:17:25,166 Do we think Kevin put her up to it? 400 00:17:25,167 --> 00:17:27,385 The analyst pool is putting together a Kevin profile, 401 00:17:27,386 --> 00:17:29,898 but Charles says he's just a guy who works at a coffee shop. 402 00:17:29,900 --> 00:17:31,607 Sally had the career. Kevin just liked 403 00:17:31,608 --> 00:17:33,306 - to hang out and read. - Hmm. 404 00:17:33,308 --> 00:17:35,219 Good morning, Special Agents! 405 00:17:36,161 --> 00:17:37,352 Sorry. 406 00:17:37,353 --> 00:17:39,848 Uh, hi. I am Rocky Angelina. 407 00:17:39,850 --> 00:17:42,705 I'm with digital forensics. I've been assigned to your case. 408 00:17:42,706 --> 00:17:44,446 I was able to extract 409 00:17:44,447 --> 00:17:46,056 a digital backup of your victim's cellphone. 410 00:17:46,057 --> 00:17:47,343 Let me show you. 411 00:17:48,516 --> 00:17:49,733 Okay. 412 00:17:49,735 --> 00:17:52,128 So, here, you have texts, contacts, 413 00:17:52,130 --> 00:17:53,505 browsing history... you name it. 414 00:17:53,507 --> 00:17:55,116 Can you search the word "star"? 415 00:17:55,118 --> 00:17:56,318 You bet. 416 00:17:58,200 --> 00:18:00,422 Okay. Over 10,000 hits. 417 00:18:00,424 --> 00:18:04,292 How about the, um, star symbol thing? 418 00:18:04,293 --> 00:18:05,946 I think he means the emoji. 419 00:18:05,947 --> 00:18:07,147 - Yeah. - Right. 420 00:18:08,514 --> 00:18:11,181 Ooh. Good instinct. Look at this. 421 00:18:11,183 --> 00:18:12,822 One of Sally's contacts 422 00:18:12,823 --> 00:18:14,519 is just the star emoji and a phone number. 423 00:18:14,520 --> 00:18:15,720 Let's call it. 424 00:18:22,983 --> 00:18:27,348 Hello? This is Special Agent Will Trent with the GBI. Who's this? 425 00:18:29,906 --> 00:18:31,106 Whoa! 426 00:18:31,270 --> 00:18:32,470 Who was that? 427 00:18:32,921 --> 00:18:34,705 Who indeed, Rocky? 428 00:18:36,367 --> 00:18:38,195 You're not in Vice anymore, Ang. 429 00:18:38,196 --> 00:18:39,806 Why don't you just let them handle it? 430 00:18:39,807 --> 00:18:42,373 Vice is six weeks backlogged, and this is time-sensitive. 431 00:18:42,374 --> 00:18:44,158 We could lose this case against this dude 432 00:18:44,159 --> 00:18:45,812 that is trafficking both of these girls. 433 00:18:45,813 --> 00:18:47,988 "Matty"? That's a red flag right there. 434 00:18:47,989 --> 00:18:49,511 Even I knew when to give up "Mikey." 435 00:18:49,512 --> 00:18:51,121 You could still pull off "Mikey." 436 00:18:51,122 --> 00:18:52,775 I don't know if you mean that in a good way. 437 00:18:52,776 --> 00:18:55,827 Listen. I got a tip. I know where she's being pimped out of. 438 00:18:55,829 --> 00:18:57,613 Come on. Let's just go do this ourselves. 439 00:18:57,615 --> 00:19:00,957 You got a warrant? What, is she on a wire or something? 440 00:19:00,958 --> 00:19:02,168 Nope. 441 00:19:02,402 --> 00:19:05,266 So... what? We just come up with an excuse to knock on the door? 442 00:19:05,267 --> 00:19:06,545 Yup. 443 00:19:06,547 --> 00:19:08,207 And whatever happens happens? 444 00:19:08,209 --> 00:19:10,639 - Yup. - Okay. I'm in. 445 00:19:14,677 --> 00:19:17,060 Check this out. I taught Betty a new trick. 446 00:19:17,061 --> 00:19:19,193 It's called The Moment. 447 00:19:19,195 --> 00:19:21,331 Hey, Betty, are you the moment? 448 00:19:23,741 --> 00:19:26,000 Yes! She is the moment! 449 00:19:26,188 --> 00:19:29,103 Wow, Betty. Stunning as always. 450 00:19:29,104 --> 00:19:32,497 Nico, did you take $20 from my wallet? 451 00:19:32,498 --> 00:19:34,195 What? No. 452 00:19:34,514 --> 00:19:37,228 Two days ago, I had $74 in my wallet. 453 00:19:37,230 --> 00:19:39,243 Three 20s, one 10, and four singles, 454 00:19:39,244 --> 00:19:40,854 all facing the same direction. 455 00:19:40,855 --> 00:19:44,556 It's compulsive, I know. But you can't steal from me. 456 00:19:44,558 --> 00:19:46,254 I know where everything in this house is. 457 00:19:46,256 --> 00:19:47,887 Now, I'm gonna ask you again. 458 00:19:48,567 --> 00:19:50,814 Did you take $20 out of my wallet? 459 00:19:54,133 --> 00:19:56,961 Whatever. You can afford it. 460 00:19:56,962 --> 00:20:00,401 Nico, if you need money, just ask. 461 00:20:02,098 --> 00:20:03,298 What's going on? 462 00:20:05,593 --> 00:20:07,378 I don't need any favors. 463 00:20:07,697 --> 00:20:09,618 I didn't ask for this job. 464 00:20:10,467 --> 00:20:12,072 Let's just make this easy. 465 00:20:12,653 --> 00:20:13,867 I quit. 466 00:20:30,430 --> 00:20:32,750 Yeah. Rough. 467 00:20:38,797 --> 00:20:40,061 Okay. Don't freak out. 468 00:20:40,062 --> 00:20:41,451 What is it? 469 00:20:41,453 --> 00:20:44,065 I took him to Piedmont Park just to, like, walk around, 470 00:20:44,066 --> 00:20:45,457 you know, touch grass. 471 00:20:45,458 --> 00:20:47,243 - It was good, but... - What? 472 00:20:58,384 --> 00:20:59,660 Charles? 473 00:20:59,662 --> 00:21:01,098 Are you okay? 474 00:21:03,389 --> 00:21:04,955 Someone was here. 475 00:21:04,956 --> 00:21:06,676 What makes you say that? 476 00:21:06,678 --> 00:21:08,698 It's off. The house. It... It... 477 00:21:09,005 --> 00:21:11,441 I can't explain it. It just smells different. 478 00:21:12,442 --> 00:21:14,085 Did you notice anything? 479 00:21:14,087 --> 00:21:15,767 It smells normal to me. 480 00:21:16,294 --> 00:21:17,942 All right. All right. 481 00:21:18,631 --> 00:21:20,971 Let's clear the house, and if we need to, 482 00:21:20,972 --> 00:21:22,915 I will have APD come and send a patrol car 483 00:21:22,917 --> 00:21:24,450 to watch the front door. 484 00:21:25,233 --> 00:21:27,087 - Okay? - Mm-hmm. 485 00:21:48,609 --> 00:21:50,131 Faith, I'm sorry. 486 00:21:50,132 --> 00:21:51,523 I just don't know what's real and what's not anymore. 487 00:21:51,524 --> 00:21:52,817 You're good. 488 00:22:09,586 --> 00:22:10,825 Yeah? 489 00:22:10,827 --> 00:22:13,942 We're okay, but somebody broke into my house. 490 00:22:14,809 --> 00:22:16,244 Someone's following me. 491 00:22:16,245 --> 00:22:17,680 What? Where are you? 492 00:22:17,681 --> 00:22:18,881 I'll call you back. 493 00:22:28,518 --> 00:22:29,718 Hey! 494 00:22:32,609 --> 00:22:34,032 Why are you following me?! 495 00:22:34,314 --> 00:22:37,054 Jess Noonan. I'm a reporter for the Atlanta Star Standard. 496 00:22:37,483 --> 00:22:38,791 You're star. 497 00:22:38,793 --> 00:22:40,391 Can we go somewhere to talk? 498 00:22:51,906 --> 00:22:55,169 You have to promise me that you tell no one about this. 499 00:22:55,171 --> 00:22:57,067 Not your therapist, not your mom, 500 00:22:57,068 --> 00:23:00,854 and, for sure, no case notes... Not until this is over. 501 00:23:00,856 --> 00:23:02,731 Unless you want another dead body to clean up. 502 00:23:02,738 --> 00:23:05,548 Okay. Talk to us about Sally. 503 00:23:05,550 --> 00:23:07,024 She was a whistleblower? 504 00:23:07,775 --> 00:23:09,776 Sally and I went to college together. 505 00:23:09,777 --> 00:23:11,431 I hadn't seen her in a while, 506 00:23:11,433 --> 00:23:13,989 but she came to me a few weeks ago with a tip. 507 00:23:15,496 --> 00:23:17,827 There is a back door in the software 508 00:23:17,828 --> 00:23:20,069 that Selantus designed for the GBI. 509 00:23:20,393 --> 00:23:22,350 Record searches, logged evidence, 510 00:23:22,352 --> 00:23:24,527 house calls, case notes. 511 00:23:24,529 --> 00:23:26,259 They're spying on you. 512 00:23:26,261 --> 00:23:28,490 That would explain why they knew we were coming to their office. 513 00:23:28,491 --> 00:23:29,939 Who's using this? 514 00:23:29,941 --> 00:23:31,972 Look up the investors for Selantus. 515 00:23:31,973 --> 00:23:35,220 It's every inner-circle old boy in Atlanta. 516 00:23:35,222 --> 00:23:37,544 So you're saying that people are paying to find out 517 00:23:37,546 --> 00:23:39,066 what the GBI knows and when? 518 00:23:39,067 --> 00:23:41,068 It's incredibly valuable information. 519 00:23:41,069 --> 00:23:42,243 Does anyone know about you? 520 00:23:42,244 --> 00:23:44,162 I haven't told anyone at the paper. 521 00:23:44,853 --> 00:23:46,767 Reese Fox, CEO of Selantus? 522 00:23:46,769 --> 00:23:49,744 She donates to my editor's cancer charity. They brunch. 523 00:23:49,746 --> 00:23:52,383 So, what were you gonna do with Sally's information? 524 00:23:52,384 --> 00:23:55,832 I told her she had to get me the actual code on a hard drive, 525 00:23:55,834 --> 00:23:58,721 something that no one could deny, then I would publish. 526 00:23:59,401 --> 00:24:01,566 The next time that I heard from her 527 00:24:01,567 --> 00:24:03,699 was when she mailed me this key with a note 528 00:24:03,700 --> 00:24:06,484 that said she'd call me to tell me what it opens. 529 00:24:06,485 --> 00:24:07,975 But someone got to her first. 530 00:24:08,570 --> 00:24:11,120 We knew Selantus would want the hard drive back. 531 00:24:13,586 --> 00:24:16,253 But I never thought that they would murder her for it. 532 00:24:16,255 --> 00:24:17,800 If what you're saying is true 533 00:24:17,801 --> 00:24:20,020 and Selantus is selling GBI intelligence, 534 00:24:20,021 --> 00:24:22,601 then they would need to protect their clients. 535 00:24:22,603 --> 00:24:24,067 And the only way we can prove that you're right 536 00:24:24,068 --> 00:24:26,026 is with that hard drive, but we don't know 537 00:24:26,027 --> 00:24:28,347 where Sally hid it or what that key goes to. 538 00:24:28,349 --> 00:24:30,987 - You have to find out. - Here's what we're gonna do. 539 00:24:30,988 --> 00:24:33,348 We're gonna take you to the GBI, where we can keep you safe. 540 00:24:34,072 --> 00:24:36,281 You think that the GBI is safe? 541 00:24:36,601 --> 00:24:37,881 Belly of the beast. 542 00:24:38,353 --> 00:24:39,960 I can take care of myself. 543 00:24:39,962 --> 00:24:42,172 Don't use your computer or your phone, 544 00:24:42,173 --> 00:24:44,087 anything with Selantus software installed. 545 00:24:44,088 --> 00:24:45,741 If you want to stay alive... 546 00:24:46,389 --> 00:24:47,695 trust no one. 547 00:24:53,402 --> 00:24:54,969 ♪ Give me the night ♪ 548 00:24:57,292 --> 00:24:59,207 ♪ Give me the night ♪ 549 00:25:06,005 --> 00:25:08,199 - What the hell happened? - Give me your phone. 550 00:25:10,125 --> 00:25:12,290 Why'd you just put my phone in a dirty microwave? 551 00:25:12,292 --> 00:25:15,207 - This is a clean room. - Should I go get my tinfoil hat? 552 00:25:15,209 --> 00:25:17,033 Selantus is wiretapping the GBI 553 00:25:17,034 --> 00:25:18,780 with the software they made for us. 554 00:25:19,854 --> 00:25:21,385 D-Do you have proof? 555 00:25:21,386 --> 00:25:23,387 We have the dead body of the reporter who was working 556 00:25:23,388 --> 00:25:24,954 with Sally, the whistleblower, who is also dead. 557 00:25:24,955 --> 00:25:26,738 We also have a threatening note 558 00:25:26,739 --> 00:25:28,131 that someone left in my house last night. 559 00:25:28,132 --> 00:25:29,480 Selantus knew we were coming to their office. 560 00:25:29,481 --> 00:25:30,917 They've been one step ahead. 561 00:25:30,918 --> 00:25:33,268 Someone's even impersonating the GBI on the phone. 562 00:25:34,747 --> 00:25:36,923 - Guys... - Rocky, come in. Close the door. 563 00:25:36,924 --> 00:25:39,229 Sorry to be rude. I-I've been calling over and over. 564 00:25:39,230 --> 00:25:41,492 - This is a clean room. - Cool. 565 00:25:41,493 --> 00:25:43,451 I want to let you know someone is doing maintenance 566 00:25:43,452 --> 00:25:44,582 on the computer servers, 567 00:25:44,583 --> 00:25:45,932 - And it's fishy. - Fishy how? 568 00:25:45,933 --> 00:25:47,672 Well, I talked to everyone who's on duty with IT, 569 00:25:47,673 --> 00:25:50,066 and no one knows who's doing it. That's weird. 570 00:25:50,067 --> 00:25:51,372 Selantus is scrubbing the code. 571 00:25:51,373 --> 00:25:53,243 They're covering their tracks. Thanks, Rocky. 572 00:25:53,244 --> 00:25:55,289 Amanda, you got to shut it down. 573 00:25:55,290 --> 00:25:57,769 Okay, listen. Let me talk to Director Armstrong. 574 00:25:57,770 --> 00:25:59,249 I've got to give him a heads-up. 575 00:25:59,250 --> 00:26:01,425 No. Absolutely not. He might be a part of this. 576 00:26:01,426 --> 00:26:03,036 - Excuse me? - You can't trust him, okay? 577 00:26:03,037 --> 00:26:04,951 The guys on that level, they're all playing the same game. 578 00:26:04,952 --> 00:26:06,387 What if I'm on that level someday, Will? 579 00:26:06,388 --> 00:26:08,215 I-Is this what you're gonna think of me? 580 00:26:08,216 --> 00:26:10,782 Is that what this is about? Protecting your final promotion? 581 00:26:10,783 --> 00:26:13,563 Whoa, guys! Same team. We got to figure out a call here. 582 00:26:14,468 --> 00:26:16,712 Hi. Um, ma'am... 583 00:26:16,714 --> 00:26:18,579 Director Armstrong is in your office. 584 00:26:20,763 --> 00:26:22,414 I'm gonna go talk to my boss. 585 00:26:22,791 --> 00:26:25,286 Caroline, will you please get my phone out of the microwave? 586 00:26:25,890 --> 00:26:28,670 Uh, Special Agent Mitchell, Charles is on his way up. 587 00:26:28,671 --> 00:26:31,455 And, um, Special Agent Trent, I had someone pick up 588 00:26:31,456 --> 00:26:33,239 a fresh suit for you, as you requested. 589 00:26:33,241 --> 00:26:34,995 Thank you, Caroline. 590 00:26:34,997 --> 00:26:37,042 You had Caroline send someone to your house? 591 00:26:37,044 --> 00:26:39,333 You have a really unhealthy attachment to your suits. 592 00:26:39,334 --> 00:26:41,248 - You know that? - Yes. I do. 593 00:26:41,509 --> 00:26:42,709 Hm. 594 00:26:43,425 --> 00:26:44,978 I pulled the case file. 595 00:26:45,849 --> 00:26:47,907 Your people think last night's shooting 596 00:26:47,908 --> 00:26:49,996 is linked to the Selantus home invasion? 597 00:26:49,997 --> 00:26:52,041 My people think Selantus is doing the shooting. 598 00:26:52,042 --> 00:26:53,608 Amanda, that's insane. 599 00:26:53,609 --> 00:26:55,461 There has to be something else going on here. 600 00:26:55,463 --> 00:26:57,612 - Who's telling you this? - I've got Trent on it. 601 00:26:57,613 --> 00:26:59,696 And you support what he's saying? 602 00:26:59,698 --> 00:27:03,399 Sir, do you remember how I investigated Lorne Renfield 603 00:27:03,401 --> 00:27:05,141 for fraud a few years ago? 604 00:27:05,142 --> 00:27:07,187 He's on the Board of Selantus. 605 00:27:07,188 --> 00:27:09,063 Do you have a question for me? 606 00:27:09,065 --> 00:27:10,842 His defense against my investigation 607 00:27:10,843 --> 00:27:12,801 was the most impressive I'd ever seen. 608 00:27:12,802 --> 00:27:14,281 It was as though he knew my playbook 609 00:27:14,282 --> 00:27:16,326 the minute I put it out on the server. 610 00:27:16,327 --> 00:27:18,556 Let it go. You didn't have a case. 611 00:27:19,615 --> 00:27:21,244 Maybe he got a little greedy, 612 00:27:21,245 --> 00:27:23,551 cut a corner on his quarterly filings, 613 00:27:23,552 --> 00:27:25,206 but he didn't break any laws. 614 00:27:25,208 --> 00:27:27,557 And now he knows that you're watching him. 615 00:27:27,559 --> 00:27:29,702 Well, I'd say we're watching each other. 616 00:27:29,704 --> 00:27:31,211 It's checks and balances. 617 00:27:31,212 --> 00:27:32,647 The system of law enforcement 618 00:27:32,648 --> 00:27:35,607 works exactly how it was designed to. 619 00:27:38,799 --> 00:27:40,511 Of course. You're right. 620 00:27:41,619 --> 00:27:42,838 Good. 621 00:27:53,886 --> 00:27:56,671 - So? - This is Sally's P.O. box key. 622 00:27:56,672 --> 00:27:58,803 I checked it a few times for her when she went on vacation. 623 00:27:58,804 --> 00:28:00,806 That's where she hid the hard drive. We need to get to it. 624 00:28:00,807 --> 00:28:02,242 Oh, I can send you the box number. 625 00:28:02,244 --> 00:28:04,202 If they're wiping the computers, that hard drive 626 00:28:04,204 --> 00:28:06,684 is the only remaining evidence that a back door ever existed. 627 00:28:07,317 --> 00:28:08,622 What are you doing?! 628 00:28:08,624 --> 00:28:10,357 I just e-mailed you the box number. 629 00:28:10,359 --> 00:28:12,817 Why did he have a cellphone? This is a clean room. 630 00:28:12,818 --> 00:28:14,080 What's a clean room? 631 00:28:14,081 --> 00:28:15,646 You think Selantus is reading our e-mails? 632 00:28:15,647 --> 00:28:17,126 Jess specifically said not to use our cellphones. 633 00:28:17,127 --> 00:28:19,041 We should assume they can see everything. 634 00:28:19,042 --> 00:28:20,869 We need to get to that mailbox before they do. 635 00:28:20,870 --> 00:28:22,864 Hey! What's going on? My computer stopped working! 636 00:28:22,866 --> 00:28:25,911 I believe you. Now go solve this thing before we lose our jobs. 637 00:28:25,993 --> 00:28:27,609 Try rebooting your system. 638 00:28:36,331 --> 00:28:38,182 So, Katie says the way this works 639 00:28:38,183 --> 00:28:40,613 is that Matty says he's gonna introduce the girl 640 00:28:40,615 --> 00:28:42,491 to his "producer" friend, 641 00:28:42,492 --> 00:28:44,711 and then he leaves them alone, and some amazing role 642 00:28:44,712 --> 00:28:46,408 rests on what she's willing to do with him. 643 00:28:46,409 --> 00:28:47,774 Ah, that seems legit. 644 00:28:49,988 --> 00:28:51,195 You sure you wanna do this? 645 00:28:51,196 --> 00:28:53,314 The girl doesn't talk, this guy's gonna have us by the ass. 646 00:28:53,315 --> 00:28:55,192 I will get her to talk. I will. 647 00:29:01,424 --> 00:29:02,990 - Can I help you? - Yeah, APD. 648 00:29:02,991 --> 00:29:04,676 We were passing by and heard a scream. 649 00:29:04,678 --> 00:29:07,124 What? No. Wasn't from in here. 650 00:29:07,125 --> 00:29:08,386 Try next door. They do waxing. 651 00:29:08,387 --> 00:29:09,605 You know what? 652 00:29:09,606 --> 00:29:10,998 We're gonna need to take a look around. 653 00:29:10,999 --> 00:29:12,129 We'll be out of your hair in two minutes. 654 00:29:12,130 --> 00:29:13,435 No! Get a warrant! 655 00:29:13,436 --> 00:29:15,306 Nah, we have probable cause. 656 00:29:15,307 --> 00:29:17,787 This is a Fourth Amendment violation. There was no scream. 657 00:29:17,788 --> 00:29:20,181 You sure? You have a security camera you can check? 658 00:29:20,182 --> 00:29:22,096 Dang it. Looks like this is the only one. 659 00:29:22,097 --> 00:29:23,837 What do you use this puppy for, huh? 660 00:29:23,838 --> 00:29:26,305 - Where's Jade? - Hey, that's a private office! 661 00:29:26,307 --> 00:29:27,929 Ah, ah, ah, ah. 662 00:29:32,020 --> 00:29:34,761 Hey! Yo! Get off of her. Get the hell off of her! 663 00:29:34,762 --> 00:29:36,284 Let's go. 664 00:29:36,285 --> 00:29:39,670 This is a casting session. We're talking about a role. 665 00:29:39,672 --> 00:29:41,681 Jade. Your name is Jade, right? 666 00:29:41,682 --> 00:29:43,770 I'm Angie Polaski. I'm APD. I want to help you. 667 00:29:43,771 --> 00:29:45,860 Matty said this is my big break. 668 00:29:46,776 --> 00:29:48,734 All right. Arms up, please. 669 00:29:54,649 --> 00:29:56,260 Courtesy of Matty, right? 670 00:29:56,261 --> 00:29:58,113 Listen. I don't want to take you in for this. 671 00:29:58,115 --> 00:29:59,350 I don't want to take you in at all. 672 00:29:59,351 --> 00:30:01,709 I want you to leave, willingly. 673 00:30:04,894 --> 00:30:06,987 Everyone is gonna be so pissed at me. 674 00:30:06,989 --> 00:30:08,708 Matty's going to jail. 675 00:30:08,709 --> 00:30:10,361 Your friend Katie's gonna make sure of it. 676 00:30:10,362 --> 00:30:12,363 She just wanted you to be safe first. 677 00:30:12,364 --> 00:30:13,949 Guess she's jealous. 678 00:30:13,951 --> 00:30:15,976 I will sue the department! Who's your captain? 679 00:30:15,977 --> 00:30:19,196 Get your hand off that phone, sit down, and shut up! 680 00:30:19,855 --> 00:30:21,276 Listen to me. 681 00:30:21,278 --> 00:30:23,583 Matty is lying. He's not an agent. 682 00:30:23,585 --> 00:30:25,023 He's not legit. 683 00:30:25,025 --> 00:30:26,899 He sold Katie. 684 00:30:27,597 --> 00:30:31,005 He sold her to a violent sex offender, 685 00:30:31,007 --> 00:30:33,096 and he's gonna do the same thing to you next. 686 00:30:34,419 --> 00:30:36,150 Did he give you a tattoo? 687 00:30:37,027 --> 00:30:38,376 He gives them to all his girls. 688 00:30:40,613 --> 00:30:41,940 Let me see. 689 00:30:44,832 --> 00:30:46,616 I've seen a lot of these. 690 00:30:47,791 --> 00:30:49,779 Not on actors or models. 691 00:30:49,781 --> 00:30:52,851 The last one I saw was on an O.D. at the morgue. 692 00:30:54,058 --> 00:30:55,338 Please. 693 00:30:55,838 --> 00:30:59,319 Please. Just tell me. 694 00:30:59,321 --> 00:31:02,075 Is Matty forcing you to have sex with these men? 695 00:31:04,808 --> 00:31:06,265 I'm an actress. 696 00:31:09,117 --> 00:31:10,770 I'm gonna be famous. 697 00:31:11,037 --> 00:31:12,470 Not like this. 698 00:31:14,470 --> 00:31:15,863 Not like this. 699 00:31:17,125 --> 00:31:19,561 Just tell me, Jade. 700 00:31:19,562 --> 00:31:22,118 Is he forcing you? Yes or no? 701 00:31:25,143 --> 00:31:26,523 Yeah? Okay. 702 00:31:26,525 --> 00:31:28,963 Okay. Thank you. 703 00:31:32,531 --> 00:31:34,720 Let's get you out of here. Come on. 704 00:31:53,938 --> 00:31:55,425 Silver Lexus. 705 00:31:57,687 --> 00:31:59,819 Just help me. Help me help you. 706 00:31:59,820 --> 00:32:00,994 I'm just trying to get into this box. 707 00:32:00,995 --> 00:32:02,734 It's Vince. 708 00:32:02,735 --> 00:32:04,606 - Freeze! GBI! - Oh, my God! 709 00:32:04,607 --> 00:32:05,869 - He's got a gun! - Get down! 710 00:32:08,641 --> 00:32:10,642 Find the box. Can you open this door? 711 00:32:10,935 --> 00:32:12,459 - Yeah, yeah. - Got it. 712 00:32:13,755 --> 00:32:15,956 - Everybody get down! - He has the hard drive. 713 00:32:19,927 --> 00:32:21,885 Move! Move! 714 00:32:28,501 --> 00:32:30,850 Vince, you don't have to do this. 715 00:32:30,851 --> 00:32:32,765 Give us the hard drive, and we can end this. 716 00:32:37,466 --> 00:32:39,163 - That didn't work. - Yeah, no. 717 00:32:43,603 --> 00:32:45,508 Your computers will be operational again 718 00:32:45,510 --> 00:32:47,605 once we know the situation is secure. 719 00:32:47,606 --> 00:32:51,392 Amanda, you cannot unilaterally shut down the GBI. 720 00:32:51,393 --> 00:32:53,611 - Sir... - Frankly, I'm shocked 721 00:32:53,612 --> 00:32:55,570 that you'd jeopardize your future. 722 00:32:55,571 --> 00:32:57,702 What does my future have to do with this? 723 00:32:57,703 --> 00:32:59,888 You're not taking this personally, are you? 724 00:32:59,890 --> 00:33:01,413 Just fix it. 725 00:33:06,677 --> 00:33:08,417 Come here! Come here! Come here! 726 00:33:08,418 --> 00:33:10,114 No! 727 00:33:10,115 --> 00:33:11,943 Open it. Open the door! Open the door! 728 00:33:16,916 --> 00:33:18,836 Stay down! Stay down! 729 00:33:19,495 --> 00:33:22,474 Vince, we know you were spying on the GBI, all right? 730 00:33:22,476 --> 00:33:23,948 There's no hiding it. 731 00:33:25,118 --> 00:33:26,802 You don't know anything. 732 00:33:27,546 --> 00:33:29,683 What I do know is whatever Selantus promised you 733 00:33:29,685 --> 00:33:31,079 is not worth dying for. 734 00:33:54,652 --> 00:33:56,532 You're under arrest. 735 00:33:58,076 --> 00:33:59,860 We were able to tie Vince Arrigotti's gun 736 00:33:59,861 --> 00:34:01,601 to each of the crime scenes. 737 00:34:01,602 --> 00:34:03,080 He killed three people. 738 00:34:03,081 --> 00:34:05,431 And now he's in a jail cell refusing to talk, 739 00:34:05,432 --> 00:34:07,346 hiding behind the best lawyers in Georgia. 740 00:34:07,347 --> 00:34:09,917 So who told Vince to tamper with the GBI code? 741 00:34:09,919 --> 00:34:12,527 With due respect, Vince was stealing secrets, yes, 742 00:34:12,529 --> 00:34:14,309 but they were our secrets. 743 00:34:14,310 --> 00:34:16,964 We looked into it, and we found that Vince was stealing 744 00:34:16,965 --> 00:34:18,835 the code that made our GBI operating system 745 00:34:18,836 --> 00:34:21,264 so fast and easy to use. 746 00:34:21,266 --> 00:34:23,143 We think he was selling it to one of our competitors. 747 00:34:23,144 --> 00:34:24,449 Are you kidding me? 748 00:34:24,450 --> 00:34:25,581 You think he killed three people 749 00:34:25,582 --> 00:34:27,627 over the secret of your pretty software? 750 00:34:27,628 --> 00:34:29,280 He was accessing GBI case data 751 00:34:29,281 --> 00:34:31,108 and selling it to the highest bidder. 752 00:34:31,109 --> 00:34:33,502 Vince had a background in Army Intelligence. 753 00:34:33,503 --> 00:34:36,588 Sometimes, that experience can desensitize people. 754 00:34:36,590 --> 00:34:38,390 - You are full of... - Faith. 755 00:34:38,392 --> 00:34:41,663 Reese, we'll need to complete our own forensic analysis 756 00:34:41,665 --> 00:34:44,295 of the GBI system to confirm your findings. 757 00:34:44,296 --> 00:34:46,733 - Of course, Director Armstrong. - You won't find anything. 758 00:34:46,734 --> 00:34:48,822 That's what the server maintenance was about, right? 759 00:34:48,823 --> 00:34:50,127 They cleaned up all their tracks. 760 00:34:50,128 --> 00:34:51,911 The only proof we had of a back door 761 00:34:51,912 --> 00:34:54,436 evaporated when Vince destroyed that hard drive. 762 00:34:54,437 --> 00:34:56,873 That's offensive speculation, Special Agent Trent. 763 00:34:56,874 --> 00:35:00,573 - So shoot me. - I think we're done here. 764 00:35:00,575 --> 00:35:02,662 This has been a very unfortunate chapter 765 00:35:02,664 --> 00:35:04,404 for your company, Reese. 766 00:35:04,406 --> 00:35:06,274 There will have to be consequences. 767 00:35:06,275 --> 00:35:09,103 We'll be tightening hiring practices, background checks... 768 00:35:09,104 --> 00:35:11,627 I think what the director means is that the GBI 769 00:35:11,628 --> 00:35:14,738 - is severing its relationship with Selantus, - effective immediately. 770 00:35:15,535 --> 00:35:18,929 Is that what you meant, Director Armstrong? 771 00:35:20,328 --> 00:35:24,423 If Wagner's assessment is that the trust has been broken... 772 00:35:24,424 --> 00:35:25,624 It is. 773 00:35:27,868 --> 00:35:30,435 Then, yes, we will have to move on. 774 00:35:39,830 --> 00:35:43,616 ♪ Ooh ooh ooh ooh ♪ 775 00:35:43,617 --> 00:35:46,620 ♪ Ooh ooh ooh ooh ♪ 776 00:35:48,297 --> 00:35:49,575 ♪ Ba da da da da ♪ 777 00:35:49,577 --> 00:35:50,777 Oh. 778 00:35:52,047 --> 00:35:54,602 I brought you this for your office. 779 00:35:55,442 --> 00:35:56,887 Look at that. 780 00:35:57,195 --> 00:36:00,223 ♪ Didn't I ♪ 781 00:36:00,225 --> 00:36:03,853 So... what's next? 782 00:36:03,854 --> 00:36:06,683 Oh. I found a new place. 783 00:36:09,294 --> 00:36:10,817 Yeah, feels like the right thing to do. 784 00:36:10,818 --> 00:36:12,471 - Yeah. - Yeah. 785 00:36:12,472 --> 00:36:16,431 Oh, and I talked Jeremy out of the semester in Mexico. 786 00:36:16,432 --> 00:36:17,824 How did you do that? 787 00:36:17,825 --> 00:36:20,566 Oh, we... we made plans. You know? 788 00:36:20,567 --> 00:36:24,308 And he decided that he wanted to stick around, so it's cool. 789 00:36:24,309 --> 00:36:26,398 ♪ Ooh ooh ooh ♪ 790 00:36:28,009 --> 00:36:29,210 Hey. 791 00:36:30,011 --> 00:36:33,332 I am so sorry about how everything played out back then. 792 00:36:34,406 --> 00:36:35,755 ♪ Why you wanna leave me, baby? ♪ 793 00:36:35,756 --> 00:36:38,540 My mom and dad and Amanda. 794 00:36:38,765 --> 00:36:40,374 I should have stood up for you. 795 00:36:40,376 --> 00:36:43,023 No. No. Are you crazy? 796 00:36:43,024 --> 00:36:44,590 No. We were young. 797 00:36:44,591 --> 00:36:46,800 You were young. I was young. 798 00:36:46,802 --> 00:36:51,030 And to be honest, I thought your family was doing me a favor 799 00:36:51,032 --> 00:36:52,711 by telling me to stay away. 800 00:36:53,433 --> 00:36:55,672 It was only when I joined up that I... 801 00:36:56,472 --> 00:36:58,550 I started realizing what I was missing. 802 00:37:00,159 --> 00:37:01,507 Yeah. 803 00:37:01,509 --> 00:37:03,815 You know, sometimes I wonder if we could've... 804 00:37:03,817 --> 00:37:05,611 What? 805 00:37:05,612 --> 00:37:08,004 ♪ You look bad ♪ 806 00:37:08,005 --> 00:37:10,470 Um, got married? 807 00:37:10,472 --> 00:37:12,879 - No. - Lived happily ever after? 808 00:37:12,880 --> 00:37:14,229 - Co-parented. - Oh. 809 00:37:17,500 --> 00:37:20,019 No, but J is a great kid. 810 00:37:20,021 --> 00:37:22,149 Like, you did that, and that's all you. 811 00:37:22,150 --> 00:37:23,891 - Mm. - And I'm here. 812 00:37:24,848 --> 00:37:26,244 - Okay. - Yeah. 813 00:37:27,356 --> 00:37:29,635 You think you can teach Jeremy how to make those pancakes? 814 00:37:29,636 --> 00:37:31,150 Oh, yeah. 815 00:37:31,152 --> 00:37:35,200 That, roasted chicken, risotto, pineapple upside down cake. 816 00:37:35,202 --> 00:37:37,246 Listen, woman, it's being planned, okay? 817 00:37:37,248 --> 00:37:38,509 It's all planned. 818 00:37:38,511 --> 00:37:40,411 - Okay. - I got you. 819 00:37:40,413 --> 00:37:41,673 Okay. 820 00:37:41,675 --> 00:37:44,402 You know I had to get plants that didn't need light, 821 00:37:44,404 --> 00:37:45,762 'cause your windows... 822 00:37:46,633 --> 00:37:48,255 This is adorable. 823 00:37:48,256 --> 00:37:50,495 - Thank you. - Yeah. You know, it's all love. 824 00:37:50,497 --> 00:37:53,715 So, we're gonna get you set up at the safehouse with Katie. 825 00:37:53,717 --> 00:37:55,958 Just eat something first, please. 826 00:37:55,959 --> 00:37:57,444 It's honestly not that bad. 827 00:37:59,484 --> 00:38:01,660 Hey. I thought you were gonna look after the kid. 828 00:38:01,662 --> 00:38:04,009 Which kid? Those kids? 829 00:38:04,010 --> 00:38:06,229 - No. Nico. - Sup, scumbag? 830 00:38:06,230 --> 00:38:07,839 Your fly is down. Made you look. 831 00:38:07,840 --> 00:38:10,581 - What happened? - Nico got into a fight. 832 00:38:10,582 --> 00:38:12,192 Or more like they got their ass handed to them. 833 00:38:12,193 --> 00:38:13,367 You should see the other guy. 834 00:38:13,368 --> 00:38:15,267 It's like he just got out of a day spa. 835 00:38:37,540 --> 00:38:40,856 You should know that my record 836 00:38:40,858 --> 00:38:44,277 for waiting for a suspect to talk is 23 hours. 837 00:38:45,574 --> 00:38:47,458 I got nothing but time. 838 00:38:47,460 --> 00:38:48,852 Not true. 839 00:38:48,854 --> 00:38:51,275 You've got one hour till Betty poops on your rug. 840 00:38:52,758 --> 00:38:54,247 I'll buy another rug. 841 00:38:55,160 --> 00:38:57,863 Unless you stole more money from me on your way out. 842 00:39:03,307 --> 00:39:04,942 What's going on, Nico? 843 00:39:05,558 --> 00:39:08,075 Does this have anything to do with why you needed money? 844 00:39:08,534 --> 00:39:10,058 Who beat you up? 845 00:39:12,357 --> 00:39:14,968 Nico, you can talk to me. 846 00:39:17,104 --> 00:39:18,547 Guy named Troy. 847 00:39:19,300 --> 00:39:20,739 I'm not kidding. 848 00:39:20,741 --> 00:39:22,012 That's his name. 849 00:39:22,655 --> 00:39:23,906 Troy. 850 00:39:25,253 --> 00:39:26,798 He lives downstairs. 851 00:39:27,863 --> 00:39:29,905 Simple extortion situation. 852 00:39:30,499 --> 00:39:32,871 20 bucks buys me 24 hours. 853 00:39:33,942 --> 00:39:35,540 What's Troy's last name? 854 00:39:36,207 --> 00:39:37,740 You know, we're not close. 855 00:39:38,564 --> 00:39:39,920 What's his story? 856 00:39:40,365 --> 00:39:42,093 What else is he involved in? 857 00:39:42,531 --> 00:39:44,619 Can we move on from Troy? 858 00:39:44,906 --> 00:39:46,593 All you had to do was tell me. 859 00:39:51,240 --> 00:39:54,030 Seems like you need to get out of your living situation. 860 00:39:54,598 --> 00:39:56,169 That's a great idea. 861 00:39:56,472 --> 00:39:58,539 I think I'll rent a penthouse in Buckhead. 862 00:39:59,614 --> 00:40:01,309 I have another idea. 863 00:40:06,468 --> 00:40:08,730 I'm sorry. W-What's an ADU? 864 00:40:08,731 --> 00:40:10,688 We are turning the garage into a bedroom. 865 00:40:10,689 --> 00:40:11,994 Nico's gonna help. 866 00:40:11,995 --> 00:40:13,213 And live there. 867 00:40:13,214 --> 00:40:15,215 But you're also gonna work your ass off. 868 00:40:15,216 --> 00:40:18,609 Wow. First the dog, now Nico. 869 00:40:18,610 --> 00:40:20,251 Opening your own group home. 870 00:40:22,571 --> 00:40:24,466 We gotta stop at Home Depot. 871 00:40:27,944 --> 00:40:29,213 What about dinner? 872 00:41:06,354 --> 00:41:09,835 Captioned by VITAC... 64342

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.