All language subtitles for a-srt2__srt__en-GB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,083 --> 00:00:01,375 What about more red? 2 00:00:04,500 --> 00:00:05,375 A lot more red. 3 00:00:07,708 --> 00:00:09,792 And what about if we just pay the fines? 4 00:00:10,833 --> 00:00:12,083 Make a commercial out of it. 5 00:00:12,500 --> 00:00:14,167 You know it'll give us headlines 6 00:00:14,250 --> 00:00:16,292 if they're going to find Michael Jordan for being too 7 00:00:16,375 --> 00:00:16,833 colourful. 8 00:00:18,500 --> 00:00:19,125 Yes. 9 00:00:21,410 --> 00:00:22,360 More red. 10 00:00:23,458 --> 00:00:24,083 That's right. 11 00:00:25,000 --> 00:00:27,750 Subversive, individualistic. 12 00:00:29,250 --> 00:00:30,000 That's it. 13 00:00:33,208 --> 00:00:33,917 Human. 14 00:00:34,542 --> 00:00:36,458 Think about basketball shoes often. 15 00:00:38,190 --> 00:00:40,160 And we'll see more and more going basketball. 16 00:00:43,600 --> 00:00:45,590 Basketball shoes are the. 17 00:00:47,120 --> 00:00:49,760 Central preoccupation of my life. 18 00:00:51,050 --> 00:00:51,502 You know, 19 00:00:52,300 --> 00:00:53,987 I've had one. 20 00:00:54,920 --> 00:00:58,610 Persistent obsession, but have harboured and. 21 00:00:59,380 --> 00:01:01,210 Nurturing and hope for making. 22 00:01:01,940 --> 00:01:03,590 The perfect basketball shoe. 23 00:01:03,600 --> 00:01:07,300 I've been trying to apply that to the Soul line. 24 00:01:08,790 --> 00:01:09,120 I've got. 25 00:01:09,130 --> 00:01:09,980 It should be called. 26 00:01:10,980 --> 00:01:12,200 Air cold but. 27 00:01:14,120 --> 00:01:14,870 That's not it. 28 00:01:17,240 --> 00:01:17,800 This is it. 29 00:01:19,790 --> 00:01:20,370 What is it? 30 00:01:21,940 --> 00:01:23,820 Air Jordan. 31 00:01:28,130 --> 00:01:28,850 That's perfect. 32 00:01:31,190 --> 00:01:32,090 Yeah. 33 00:01:32,790 --> 00:01:33,640 What's wrong? 34 00:01:34,350 --> 00:01:37,100 I think David Falk said the same name. 35 00:01:38,680 --> 00:01:39,130 What? 36 00:01:41,890 --> 00:01:42,920 They'll fuck that guy. 37 00:01:42,990 --> 00:01:43,780 We're just telling. 38 00:01:43,790 --> 00:01:44,390 He said it. 39 00:01:44,450 --> 00:01:45,290 Yeah, you said it. 40 00:01:45,300 --> 00:01:47,240 OK, David Falcon, your idea. 41 00:01:47,290 --> 00:01:48,200 My, my idea. 42 00:01:48,250 --> 00:01:48,580 Yeah. 43 00:01:48,590 --> 00:01:49,240 Air Jordan. 44 00:02:14,610 --> 00:02:16,560 I like this place better when it's empty. 45 00:02:16,790 --> 00:02:17,730 Does that say about me? 46 00:02:18,480 --> 00:02:22,550 You know, say this doesn't workout jobs are gone, cheques are gone. 47 00:02:22,600 --> 00:02:23,750 You know they're right. 48 00:02:23,880 --> 00:02:25,390 Well, you'll get another job. 49 00:02:25,500 --> 00:02:27,330 And what I do, you can't put on a resume. 50 00:02:28,390 --> 00:02:29,100 I wouldn't know. 51 00:02:29,110 --> 00:02:30,340 You're very, very convincing. 52 00:02:30,420 --> 00:02:32,160 Yeah, that's my job. 53 00:02:32,450 --> 00:02:35,475 But I also know that sometimes people can be completely and 54 00:02:35,558 --> 00:02:36,707 totally wrong, alright? 55 00:02:37,030 --> 00:02:39,307 You know, like like somebody really sold the Emperor 56 00:02:39,390 --> 00:02:41,317 on We should bomb Pearl Harbour. 57 00:02:41,450 --> 00:02:41,830 OK. 58 00:02:41,840 --> 00:02:43,300 Are you likening yourself to hear it? 59 00:02:43,310 --> 00:02:44,760 Either we can take this stuff, right? 60 00:02:45,190 --> 00:02:46,980 Cashier's out here in a way. 61 00:02:46,990 --> 00:02:51,020 I am, you know, you know that that new Springsteen song. 62 00:02:51,090 --> 00:02:52,060 Born in the USA. 63 00:02:52,930 --> 00:02:54,680 And everybody knows that song, Rob. 64 00:02:54,730 --> 00:02:56,700 Yeah, so I so I got that. 65 00:02:56,710 --> 00:03:00,067 The tape deck and the car, listen to it every morning, 66 00:03:00,150 --> 00:03:01,367 get all psyched up, you know, 67 00:03:01,450 --> 00:03:03,910 it's just I'm really seeing it on, 68 00:03:04,210 --> 00:03:08,257 you know, fired up about American freedom. 69 00:03:08,350 --> 00:03:09,760 And I can imagine. 70 00:03:09,870 --> 00:03:12,800 But this morning I really focused on the words. 71 00:03:13,010 --> 00:03:15,320 And it is not about freedom. 72 00:03:15,330 --> 00:03:17,870 Like, not in any way. 73 00:03:17,880 --> 00:03:19,247 It's about a guy who comes home from Vietnam, 74 00:03:19,330 --> 00:03:21,707 can't find a job and aren't just belting 75 00:03:21,790 --> 00:03:23,657 it out enthusiastically. 76 00:03:24,820 --> 00:03:26,390 Completely wrong idea. 77 00:03:28,070 --> 00:03:31,867 And you know, we actually make about 80% of our shoes 78 00:03:31,950 --> 00:03:34,300 and South Korea, Taiwan, 79 00:03:34,690 --> 00:03:35,617 and I 80 00:03:35,700 --> 00:03:37,187 know I should be ambivalent about that. 81 00:03:38,440 --> 00:03:39,830 But but I'm I'm not. 82 00:03:42,050 --> 00:03:43,420 The judge in the divorce, 83 00:03:44,330 --> 00:03:46,117 She just gave me Sundays. 84 00:03:47,730 --> 00:03:49,407 You know, you get to be a a dad 85 00:03:49,490 --> 00:03:51,377 for four hours every Sunday at the park. 86 00:03:51,650 --> 00:03:53,010 It's the only time I see Avery. 87 00:03:54,260 --> 00:03:55,130 Yeah, I know. 88 00:03:59,420 --> 00:04:00,960 So again, so she's not used to me. 89 00:04:06,220 --> 00:04:10,905 But she's so she's 7 and and I I started bringing 90 00:04:10,988 --> 00:04:13,687 her free Nikes every Sunday. 91 00:04:13,780 --> 00:04:18,370 And you know, it's it's the thing that she looks forward to about CMA. 92 00:04:18,380 --> 00:04:21,090 You know, I bring her shoes, which she loves me. 93 00:04:21,140 --> 00:04:25,390 She got about 60 now and so this the shoes. 94 00:04:26,940 --> 00:04:27,240 OK. 95 00:04:28,030 --> 00:04:29,600 Makes me mean something to her. 96 00:04:30,930 --> 00:04:32,730 And Phil shuts his division down. 97 00:04:33,990 --> 00:04:35,127 I'm ashamed to say I 98 00:04:35,210 --> 00:04:36,577 I'd still buy the shoes 99 00:04:36,660 --> 00:04:37,977 even for men given film money 100 00:04:38,060 --> 00:04:38,537 and we make 101 00:04:38,620 --> 00:04:39,737 them in Taiwan. 102 00:04:41,670 --> 00:04:42,750 But I don't want to do that. 103 00:04:43,700 --> 00:04:45,370 I just want every love me. 104 00:04:45,660 --> 00:04:46,700 I don't want my job. 105 00:04:47,400 --> 00:04:51,110 And I think that you may have been a little bit cavalier 106 00:04:51,220 --> 00:04:53,107 about the risks you know about. 107 00:04:53,960 --> 00:04:55,320 Take us all with you. 108 00:04:58,270 --> 00:04:59,807 Like, I mean, if we're going to make it, 109 00:04:59,890 --> 00:05:01,187 we gotta take risks. 110 00:05:02,760 --> 00:05:05,560 Spoken like a man without a 7 year old on Sunday afternoon. 111 00:05:12,830 --> 00:05:13,500 I'm sorry. 112 00:05:14,210 --> 00:05:14,820 It's all right. 113 00:05:17,040 --> 00:05:19,300 I do see what you're doing with this. 114 00:05:21,000 --> 00:05:22,410 It's just a shoe, Rob. 115 00:05:22,450 --> 00:05:22,850 It's 116 00:05:23,660 --> 00:05:28,067 no a shoe was always just a shoe until someone steps into it. 117 00:05:33,070 --> 00:05:33,720 Hey. 118 00:05:40,080 --> 00:05:41,130 Happy birthday. 119 00:05:50,240 --> 00:05:50,940 Thank you. 120 00:05:53,400 --> 00:05:54,270 He's funny. 121 00:05:58,580 --> 00:05:59,090 Right. 122 00:06:08,630 --> 00:06:09,420 Intra burger. 123 00:06:09,480 --> 00:06:10,580 Yeah, yeah, yeah. 124 00:06:10,650 --> 00:06:12,120 And don't ask the next question. 125 00:06:13,690 --> 00:06:14,380 Well, 126 00:06:15,490 --> 00:06:16,277 here it is. 127 00:06:16,830 --> 00:06:18,080 Good to come back up with. 128 00:06:18,090 --> 00:06:20,180 The shoe will look basically like this. 129 00:06:21,010 --> 00:06:21,920 Wow. 130 00:06:23,230 --> 00:06:24,940 Yeah, yeah. 131 00:06:24,990 --> 00:06:26,540 I gotta say, it's beautiful. 132 00:06:28,460 --> 00:06:31,650 Yes, the logic of water, it's natural. 133 00:06:32,420 --> 00:06:34,660 Like a shoe was always here. 134 00:06:36,110 --> 00:06:37,420 Like it always existed. 135 00:06:38,720 --> 00:06:42,630 Right, let's get the prototypes process right away. 136 00:06:45,380 --> 00:06:47,437 So on behalf of the whole family, 137 00:06:47,520 --> 00:06:49,350 we wish to welcome you in Germany 138 00:06:49,740 --> 00:06:50,757 and also thank you 139 00:06:50,840 --> 00:06:54,907 for making the excruciatingly long journey to come and see us. 140 00:06:55,540 --> 00:06:56,910 Thank you, Michael. 141 00:06:57,730 --> 00:06:59,920 Yours, the next generation. 142 00:07:00,080 --> 00:07:03,640 You don't want to be grouped in with Magic and Bird. 143 00:07:03,690 --> 00:07:05,960 You belong in our stable of athletes. 144 00:07:06,010 --> 00:07:07,340 You won't see the style anywhere. 145 00:07:07,350 --> 00:07:08,340 Those are all leather. 146 00:07:08,810 --> 00:07:10,880 These are only options for the shoes. 147 00:07:10,950 --> 00:07:13,350 Well, the NBA has rules, but we have options. 148 00:07:13,360 --> 00:07:15,527 Yes, and I know this is a family business, 149 00:07:15,610 --> 00:07:17,417 but who makes the final decision? 150 00:07:17,590 --> 00:07:20,780 Well, unfortunately, the family has suffered a tremendous loss. 151 00:07:20,830 --> 00:07:22,590 Came to is calling the shots now. 152 00:07:23,940 --> 00:07:24,490 That's right. 153 00:07:24,560 --> 00:07:27,090 It is a collaborative so. 154 00:07:28,410 --> 00:07:29,450 The Enchantment Cosmic. 155 00:07:31,230 --> 00:07:31,860 Decision. 156 00:07:34,200 --> 00:07:34,600 Is it? 157 00:08:08,020 --> 00:08:09,110 I like it up here. 158 00:08:13,500 --> 00:08:15,590 This is the only comfortable couch in the building. 159 00:08:15,600 --> 00:08:17,390 Phil, what's wrong? 160 00:08:17,400 --> 00:08:20,171 Sorry, Rob, getting some of the It's not stealing 161 00:08:20,254 --> 00:08:21,717 at the cashier is in here. 162 00:08:23,810 --> 00:08:25,800 He has been here all weekend, yeah. 163 00:08:27,850 --> 00:08:28,360 It was nice. 164 00:08:28,370 --> 00:08:30,010 It was like the old Mikey days. 165 00:08:32,680 --> 00:08:33,530 You got a name for it? 166 00:08:36,110 --> 00:08:36,560 For what? 167 00:08:37,690 --> 00:08:38,610 Michael Jordan line. 168 00:08:40,110 --> 00:08:40,950 I'm making this offer. 169 00:08:40,960 --> 00:08:43,440 You're talking about Damn well better have a Michael Jordan line. 170 00:08:44,950 --> 00:08:47,620 Yeah, well, there was a thought that. 171 00:08:49,070 --> 00:08:49,840 Peter, actually. 172 00:08:50,570 --> 00:08:51,810 Thinks we should call it. 173 00:08:53,170 --> 00:08:53,920 Air Jordan. 174 00:08:59,460 --> 00:09:00,120 I don't know. 175 00:09:00,550 --> 00:09:01,360 Seriously. 176 00:09:03,270 --> 00:09:04,200 Maybe you'll grow on me. 177 00:09:05,310 --> 00:09:06,630 Full budget, yeah. 178 00:09:07,780 --> 00:09:08,190 Budget. 179 00:09:09,450 --> 00:09:11,100 Well, how did you come to that solution? 180 00:09:11,950 --> 00:09:12,900 I went for a run. 181 00:09:18,390 --> 00:09:19,180 Here's Jordan. 182 00:09:19,390 --> 00:09:20,680 Fucking fantastic. 183 00:09:24,600 --> 00:09:26,170 So I meet the Jordans out front. 184 00:09:26,220 --> 00:09:26,957 I'll bring them up 185 00:09:27,040 --> 00:09:29,277 and then how would you want me to pass them off to you 186 00:09:29,360 --> 00:09:29,647 so you can 187 00:09:29,730 --> 00:09:33,487 talk about, Yeah, probably best let me talk about my role down the road 188 00:09:33,570 --> 00:09:34,317 and then I pass 189 00:09:34,400 --> 00:09:35,707 it off to Rob with his take. 190 00:09:35,800 --> 00:09:36,190 Great. 191 00:09:36,360 --> 00:09:39,630 And Phil, I want you to come in 7 minutes late to the meeting. 192 00:09:40,030 --> 00:09:40,710 Absolutely not. 193 00:09:40,720 --> 00:09:42,430 I'm just, you know, something you have to do all the time. 194 00:09:42,950 --> 00:09:43,870 It looks desperate. 195 00:09:43,880 --> 00:09:45,790 And Phil has a million things going on. 196 00:09:45,800 --> 00:09:46,637 And the only way to show 197 00:09:46,720 --> 00:09:48,577 that is if Phil comes in late to the meeting, 198 00:09:48,660 --> 00:09:49,317 shows Phil took 199 00:09:49,400 --> 00:09:51,977 time out of his very busy day for the Jordan family, 200 00:09:52,060 --> 00:09:53,617 might seem like Michael Jordan. 201 00:09:53,780 --> 00:09:57,190 The priority to the CEO of the company, no Sunny. 202 00:09:57,240 --> 00:09:59,380 Sunny is is actually read about this. 203 00:09:59,390 --> 00:10:02,240 It makes Phil look more important and so it fills there. 204 00:10:02,250 --> 00:10:02,960 He's more important. 205 00:10:02,970 --> 00:10:04,040 It's a more important meeting. 206 00:10:04,740 --> 00:10:07,370 I do see Sonny's point to be sure, 207 00:10:07,460 --> 00:10:09,270 but we need to 208 00:10:10,220 --> 00:10:12,367 find and print the shoe designs and then one. 209 00:10:13,370 --> 00:10:13,900 Really. 210 00:10:14,230 --> 00:10:15,200 Yeah, just one. 211 00:10:15,270 --> 00:10:17,830 The second you have multiples and diminishes the value. 212 00:10:20,650 --> 00:10:21,620 We have a video, right? 213 00:10:21,770 --> 00:10:21,980 Yeah. 214 00:10:21,990 --> 00:10:22,960 These things go great. 215 00:10:23,050 --> 00:10:23,300 Yeah. 216 00:10:23,310 --> 00:10:23,450 Yeah. 217 00:10:23,460 --> 00:10:24,640 Which is that we have to each other. 218 00:10:25,050 --> 00:10:25,980 Well, sorry. 219 00:10:26,150 --> 00:10:27,780 Marketing put good time into that. 220 00:10:28,150 --> 00:10:28,610 OK. 221 00:10:29,030 --> 00:10:30,160 This team is good enough. 222 00:10:31,270 --> 00:10:32,540 You are all capable. 223 00:10:33,340 --> 00:10:34,960 And I believe in each one of you. 224 00:10:35,860 --> 00:10:37,400 Remember to focus on your breath. 225 00:10:38,470 --> 00:10:40,200 When you then know you're breathing again, 226 00:10:40,470 --> 00:10:42,177 when you breathe them simply know you're breathing 227 00:10:42,260 --> 00:10:42,407 out. 228 00:10:44,100 --> 00:10:46,250 We'll see in seven hours and 25 minutes. 229 00:10:53,240 --> 00:10:54,450 The hell is that? 230 00:10:54,460 --> 00:10:54,870 He said. 231 00:10:54,880 --> 00:10:55,190 Green. 232 00:10:55,200 --> 00:10:56,360 Out while you're breathing out. 233 00:10:56,540 --> 00:10:57,330 I think it did. 234 00:10:57,340 --> 00:10:57,890 I don't know. 235 00:10:59,440 --> 00:11:00,220 Say. 236 00:11:02,060 --> 00:11:02,580 Just. 237 00:11:06,960 --> 00:11:10,130 Hello, is it seem like you're leaving? 238 00:11:14,160 --> 00:11:16,110 Just a little. 239 00:11:26,160 --> 00:11:29,650 Lady this song. 240 00:11:31,940 --> 00:11:34,550 I come to you. 241 00:11:37,180 --> 00:11:39,790 Little boy says I'm going crazy. 242 00:11:39,900 --> 00:11:40,640 What's up? 243 00:11:41,690 --> 00:11:42,937 Once you go home and get some sleep, 244 00:11:43,020 --> 00:11:44,597 there's nothing more you can do at this point. 245 00:11:48,020 --> 00:11:48,710 How you feeling? 246 00:11:49,710 --> 00:11:51,080 Anyways, I did 72 hours ago. 247 00:11:51,090 --> 00:11:52,270 I think you're fucking crazy. 248 00:11:53,300 --> 00:11:55,110 But now I'm 45 instead of 44. 249 00:11:56,300 --> 00:11:57,180 Other than that. 250 00:11:59,890 --> 00:12:01,290 Other than that, I think we're good. 251 00:12:08,210 --> 00:12:10,820 You know something sometimes. 252 00:12:12,020 --> 00:12:14,870 The most you can do is all you can do. 253 00:12:15,210 --> 00:12:15,550 OK. 254 00:12:16,900 --> 00:12:18,170 And you're not in this alone. 255 00:12:19,260 --> 00:12:19,990 Howard Key. 256 00:12:21,920 --> 00:12:22,910 And I'm a marketing guy. 257 00:12:22,920 --> 00:12:24,270 You know, I got a few bows. 258 00:12:24,840 --> 00:12:26,070 Yeah, you got a few moves. 259 00:12:26,420 --> 00:12:28,960 Yeah, got sweet little hook shot off the glass. 260 00:12:29,630 --> 00:12:31,060 I can't wait to see that. 261 00:12:43,230 --> 00:12:43,650 A flat 262 00:12:44,630 --> 00:12:45,187 face. 263 00:12:48,090 --> 00:12:52,690 New shoes and a case, I said to my reflection. 264 00:12:52,830 --> 00:12:54,940 Let's get out of this place. 265 00:12:58,220 --> 00:12:58,900 The Church. 266 00:13:02,130 --> 00:13:02,930 On the hill. 267 00:13:20,160 --> 00:13:21,530 Long time no see. 268 00:13:22,820 --> 00:13:24,250 You still got the phone in the car? 269 00:13:24,520 --> 00:13:26,430 Ohh, I had to return that whole operation. 270 00:13:28,830 --> 00:13:29,830 Hello, this is Jordan. 271 00:13:30,050 --> 00:13:31,260 Thank you so much for coming. 272 00:13:32,550 --> 00:13:35,180 Kind of like please come with me right this way. 273 00:13:43,280 --> 00:13:44,950 He doesn't want to be here, but he will. 274 00:13:44,960 --> 00:13:48,110 Doesn't he promise me that you have our attention? 275 00:13:49,550 --> 00:13:50,720 Thanks for making it happen. 276 00:13:53,940 --> 00:13:56,010 So we'll just head up these stairs here. 277 00:14:06,310 --> 00:14:08,380 Welcome, Hello. 278 00:14:08,440 --> 00:14:12,760 Yeah Day and hopefully the start of something very big. 279 00:14:14,090 --> 00:14:15,070 Where's Where's age? 280 00:14:17,830 --> 00:14:20,060 So how was the flight out? 281 00:14:20,390 --> 00:14:21,380 Good fun. 282 00:14:21,450 --> 00:14:22,820 We got offers at the airport. 283 00:14:22,970 --> 00:14:23,840 All, is that right? 284 00:14:23,850 --> 00:14:27,280 And and Michael, did you, did you not fly them out yourself? 285 00:14:30,070 --> 00:14:31,580 He jumped so high. 286 00:14:33,670 --> 00:14:36,500 So we got to sign and some snacks over here. 287 00:14:36,630 --> 00:14:39,110 Ohh, here's how this is this is Howard White. 288 00:14:39,120 --> 00:14:39,740 Mr Missus. 289 00:14:39,750 --> 00:14:41,960 Jordan George, it's good to see you. 290 00:14:43,350 --> 00:14:45,030 Mr Jordan, how are you? 291 00:14:45,080 --> 00:14:47,110 Ohh the other brother in the room and you're lazy. 292 00:14:48,580 --> 00:14:50,290 I would tell you what happened about this. 293 00:14:52,920 --> 00:14:55,170 Look at the see in which came out. 294 00:14:55,620 --> 00:14:59,557 Listen, two guys from Legal told me the best burgers in Portland 295 00:14:59,640 --> 00:15:00,967 is close by, right? 296 00:15:01,260 --> 00:15:03,810 But a Portland close by is longer than you think. 297 00:15:04,480 --> 00:15:05,130 You like it. 298 00:15:07,310 --> 00:15:10,047 And we have everything, you know, you got the mountain, you know, 299 00:15:10,130 --> 00:15:10,907 they call it Mount 300 00:15:10,990 --> 00:15:11,357 Hood. 301 00:15:11,450 --> 00:15:12,360 But it's really nice. 302 00:15:12,370 --> 00:15:13,480 They really the hood. 303 00:15:13,770 --> 00:15:14,540 It rained a lot. 304 00:15:14,550 --> 00:15:15,620 You got to have an umbrella. 305 00:15:15,750 --> 00:15:17,340 One time it was raining so bad. 306 00:15:17,350 --> 00:15:19,130 Now with my car circuit fall, I'm really. 307 00:15:19,430 --> 00:15:20,680 I had my suit on. 308 00:15:20,850 --> 00:15:22,927 I was looking good and boy now 309 00:15:23,010 --> 00:15:25,587 ran white folks out there running in the rain running 310 00:15:25,670 --> 00:15:26,757 and they know it's raining. 311 00:15:28,300 --> 00:15:30,160 People, like, showed how worse things. 312 00:15:30,170 --> 00:15:30,860 That's right. 313 00:15:30,960 --> 00:15:31,660 You know what? 314 00:15:31,670 --> 00:15:32,170 You're right. 315 00:15:32,180 --> 00:15:32,570 You're right. 316 00:15:32,580 --> 00:15:32,930 It could. 317 00:15:32,940 --> 00:15:34,690 And I handle those things too. 318 00:15:34,840 --> 00:15:37,547 I kind of like look out for our young men, you know, 319 00:15:37,630 --> 00:15:39,317 these really make the right choices. 320 00:15:40,910 --> 00:15:43,310 You know when the young boys had to have fun too? 321 00:15:43,380 --> 00:15:44,550 You're right, you're right. 322 00:15:44,560 --> 00:15:46,010 And then we're gonna have some fun. 323 00:15:46,150 --> 00:15:46,770 Go sit down. 324 00:15:46,780 --> 00:15:47,490 I know you're tired. 325 00:15:47,500 --> 00:15:48,800 I know it's standing. 326 00:15:48,810 --> 00:15:50,330 And you've been going through that airport. 327 00:15:51,850 --> 00:15:52,660 How you doing? 328 00:15:52,790 --> 00:15:53,980 You doing that says these? 329 00:15:53,990 --> 00:15:55,170 You're still going to be rimmed. 330 00:15:55,230 --> 00:15:55,920 I love that. 331 00:15:55,930 --> 00:15:57,380 My mother said I was going to be a preacher. 332 00:15:59,180 --> 00:16:00,250 You know what I'm going to do. 333 00:16:00,260 --> 00:16:00,550 But 334 00:16:01,500 --> 00:16:02,187 we are there. 335 00:16:02,280 --> 00:16:04,850 You are good, Yeah. 336 00:16:06,100 --> 00:16:06,850 Take a look. 337 00:16:15,810 --> 00:16:16,780 Bose Colours. 338 00:16:17,170 --> 00:16:17,930 That's right. 339 00:16:18,610 --> 00:16:19,560 Yes, Sir. 340 00:16:19,630 --> 00:16:20,460 Yeah, yeah. 341 00:16:20,470 --> 00:16:20,840 Let's, 342 00:16:21,940 --> 00:16:23,637 let's get this out of here. 343 00:16:25,310 --> 00:16:26,960 What do you think about that? 344 00:16:28,430 --> 00:16:29,070 They're called. 345 00:16:30,100 --> 00:16:30,980 Air Jordan. 346 00:16:34,350 --> 00:16:37,860 I know you like your shoes low to the ground. 347 00:16:37,930 --> 00:16:40,087 We'll we'll tailor them however you like 348 00:16:40,170 --> 00:16:42,447 because the shoe will be designed specifically 349 00:16:42,530 --> 00:16:45,397 for you will build it off of a mould of your foot. 350 00:16:45,550 --> 00:16:47,860 We skewed the cushioning down. 351 00:16:48,970 --> 00:16:50,880 So what are your thoughts? 352 00:16:52,350 --> 00:16:53,690 That she was red and black. 353 00:16:53,780 --> 00:16:54,350 Yes, Sir. 354 00:16:54,420 --> 00:16:56,130 I'll be a good rule on colour. 355 00:16:56,140 --> 00:16:57,010 Yeah, they do. 356 00:16:57,560 --> 00:16:58,750 They want it all white. 357 00:16:58,760 --> 00:17:01,410 And with all due respect to them, they can go to hell. 358 00:17:01,420 --> 00:17:04,110 We're going to pay the fines for Michael every game. 359 00:17:06,460 --> 00:17:07,050 Hi. 360 00:17:07,500 --> 00:17:09,960 Hey sorry I'm late Mark. 361 00:17:10,000 --> 00:17:11,637 Phil, I was just explaining to Michael 362 00:17:11,720 --> 00:17:13,027 that we're going to I was 363 00:17:13,110 --> 00:17:14,277 I'm just was explaining 364 00:17:14,360 --> 00:17:17,577 for a second that that that I'm the CEO of this company 365 00:17:17,660 --> 00:17:19,437 and it's worth nearly a billion 366 00:17:19,520 --> 00:17:22,397 dollars now and I so extremely busy 367 00:17:22,480 --> 00:17:23,847 it's almost impossible to imagine 368 00:17:23,930 --> 00:17:24,527 but this meeting 369 00:17:24,610 --> 00:17:25,297 was so important. 370 00:17:25,390 --> 00:17:28,397 I told my secretary I wasn't going to miss this no matter 371 00:17:28,480 --> 00:17:30,697 what that's how important this 372 00:17:30,780 --> 00:17:30,987 is. 373 00:17:31,080 --> 00:17:31,870 Go ahead Sunny. 374 00:17:31,960 --> 00:17:32,877 I was just telling Michael 375 00:17:32,960 --> 00:17:35,217 that we were going to pay any fines incurred by the shoes 376 00:17:35,300 --> 00:17:35,727 design. 377 00:17:36,760 --> 00:17:37,170 Ohh. 378 00:17:38,620 --> 00:17:41,130 Maybe one per game, yeah, yeah. 379 00:17:42,380 --> 00:17:43,170 Video. 380 00:17:43,840 --> 00:17:44,970 I guess yes we do. 381 00:17:44,980 --> 00:17:45,570 Yes, we do. 382 00:17:45,580 --> 00:17:47,457 But I I thought that the the Jordans 383 00:17:47,540 --> 00:17:48,497 might be interested 384 00:17:48,580 --> 00:17:50,597 in how we see the future here 385 00:17:50,680 --> 00:17:55,277 at Nike and how we would market Michael as a person. 386 00:17:57,020 --> 00:17:59,530 And not just another guy. 387 00:18:00,520 --> 00:18:00,770 Where? 388 00:18:00,780 --> 00:18:01,960 In someone's shoes? 389 00:18:02,790 --> 00:18:04,700 And there are no limits here at Nike. 390 00:18:04,770 --> 00:18:08,940 You can do just about anything and they get in there. 391 00:18:10,000 --> 00:18:12,545 We believe Michael, who represents something 392 00:18:12,628 --> 00:18:14,807 more than just the basketball player. 393 00:18:15,400 --> 00:18:17,210 Hell, you can find them anywhere. 394 00:18:17,260 --> 00:18:19,570 You look at what busted up one right here. 395 00:18:20,240 --> 00:18:22,870 And Rob wants to really market our players. 396 00:18:23,000 --> 00:18:24,970 And this has never been really done before. 397 00:18:24,980 --> 00:18:26,830 That's one of the things we really pioneered. 398 00:18:26,840 --> 00:18:27,850 Do you have a video? 399 00:18:27,900 --> 00:18:28,390 Shall we? 400 00:18:28,400 --> 00:18:28,770 Good. 401 00:18:28,780 --> 00:18:29,230 Great. 402 00:18:29,980 --> 00:18:31,690 Let's watch a movie here. 403 00:18:31,900 --> 00:18:34,070 So let me kill these. 404 00:18:34,140 --> 00:18:34,670 Yeah. 405 00:18:36,250 --> 00:18:38,300 Well, I'll let it speak for itself. 406 00:18:38,530 --> 00:18:42,030 Just I'll hit go here and just get it started. 407 00:18:48,550 --> 00:18:50,160 False eyes. 408 00:18:55,750 --> 00:18:57,650 The remedy to cure this? 409 00:19:30,400 --> 00:19:30,950 I'm sorry. 410 00:19:30,960 --> 00:19:31,520 Turn it off. 411 00:19:31,860 --> 00:19:32,290 Turn it off. 412 00:19:32,300 --> 00:19:33,050 Turn, please. 413 00:19:33,100 --> 00:19:33,390 Sorry. 414 00:19:33,400 --> 00:19:34,310 What the fuck you doing? 415 00:19:37,920 --> 00:19:39,230 Forget about the shoes. 416 00:19:39,340 --> 00:19:40,130 Forget about the money. 417 00:19:40,140 --> 00:19:41,110 You're going to make enough money. 418 00:19:41,120 --> 00:19:42,130 It's not going to matter. 419 00:19:42,180 --> 00:19:44,250 Money can buy you almost anything. 420 00:19:44,360 --> 00:19:46,910 You can't buy you a mortality that you have to earn. 421 00:19:50,750 --> 00:19:53,270 I'm going to look you in the eyes and I'm going to tell you the future. 422 00:19:54,620 --> 00:19:57,210 You were cut from your high school basketball team. 423 00:19:58,430 --> 00:20:00,220 You wild your way to the NBA? 424 00:20:00,960 --> 00:20:02,490 You're going to win championships. 425 00:20:03,000 --> 00:20:04,450 It's an American story 426 00:20:04,560 --> 00:20:06,267 and that's why Americans are going to love it. 427 00:20:07,450 --> 00:20:08,980 People are going to build you up. 428 00:20:09,170 --> 00:20:10,620 God, are they going to? 429 00:20:11,030 --> 00:20:14,820 Because when you're great and new, we love you. 430 00:20:16,000 --> 00:20:18,680 Man, who built you into something that doesn't even exist? 431 00:20:18,720 --> 00:20:20,320 You're going to change the fucking world. 432 00:20:22,300 --> 00:20:23,130 But you know what? 433 00:20:24,280 --> 00:20:26,620 Once they've built you as high as they possibly can. 434 00:20:27,920 --> 00:20:29,500 They're going to tear you back down. 435 00:20:29,560 --> 00:20:31,590 It's the most predictable pattern. 436 00:20:31,640 --> 00:20:33,697 We build you into something that doesn't exist, 437 00:20:33,780 --> 00:20:35,347 and that means you have to try to beat 438 00:20:35,430 --> 00:20:38,567 that thing all day, every day. 439 00:20:38,840 --> 00:20:39,910 That's how it works. 440 00:20:40,040 --> 00:20:43,080 And we do it again and again and again. 441 00:20:44,540 --> 00:20:45,840 I'm going to tell you the truth. 442 00:20:47,200 --> 00:20:49,630 You're going to be attacked, betrayed, 443 00:20:49,720 --> 00:20:51,690 exposed and humiliated, 444 00:20:52,195 --> 00:20:53,317 and you'll survive that. 445 00:20:55,300 --> 00:20:57,110 A lot of people can climb that mountain. 446 00:20:57,810 --> 00:21:00,210 It's the way down that breaks me. 447 00:21:02,480 --> 00:21:06,200 Because that's the moment when you are truly alone. 448 00:21:09,570 --> 00:21:11,300 And what will you do then? 449 00:21:12,230 --> 00:21:15,360 Can you summon the will to fight on through all the pain 450 00:21:15,590 --> 00:21:16,877 and rise again? 451 00:21:17,890 --> 00:21:19,040 Who are you, Michael? 452 00:21:19,800 --> 00:21:22,510 That will be the defining question of your life. 453 00:21:23,400 --> 00:21:27,770 And I think you already know the answer and that's why we're all here. 454 00:21:29,230 --> 00:21:30,610 A shoe is just a shoe. 455 00:21:32,140 --> 00:21:33,870 Until somebody steps into it. 456 00:21:34,880 --> 00:21:35,810 Then it has meaning. 457 00:21:37,660 --> 00:21:40,522 The rest of us just want a chance to touch that greatness, 458 00:21:40,690 --> 00:21:42,017 and we need you in these shoes. 459 00:21:42,230 --> 00:21:43,747 Not so you have meaning in your life, 460 00:21:43,830 --> 00:21:45,297 but so that we have meaning in ours. 461 00:21:46,450 --> 00:21:51,530 Everyone at this table will be forgotten as soon as our time here is up. 462 00:21:52,330 --> 00:21:53,500 Except for you. 463 00:21:53,960 --> 00:21:55,940 You're going to be remembered forever 464 00:21:56,293 --> 00:21:57,817 because some things are eternal. 465 00:21:59,110 --> 00:22:00,360 You're Michael Jordan, 466 00:22:01,010 --> 00:22:04,337 and your story is going to make us want to fly. 467 00:22:15,520 --> 00:22:16,340 I know. 468 00:22:18,530 --> 00:22:19,967 Box already shared this with you, 469 00:22:20,050 --> 00:22:22,557 but wanted to give it to you in person. 470 00:22:23,910 --> 00:22:26,547 Because it's the most significant offer thank you, 471 00:22:26,630 --> 00:22:28,437 basketball has ever made today, athlete. 472 00:22:34,420 --> 00:22:38,300 We're expecting others to bid in a similar range. 473 00:22:39,270 --> 00:22:39,700 You know. 474 00:22:41,420 --> 00:22:46,340 Nonetheless, Nike has long been in search of its basketball star. 475 00:22:47,350 --> 00:22:48,500 We believe you. 476 00:22:49,170 --> 00:22:50,010 Are that stark? 477 00:22:56,160 --> 00:22:56,650 Well. 478 00:22:57,310 --> 00:23:00,460 Thank you, Mr Vaccaro, Mr Knight, Mr Strasser, Mr. 479 00:23:00,470 --> 00:23:01,260 White, Thanks for. 480 00:23:07,990 --> 00:23:09,520 You guys can come this way. 481 00:23:10,830 --> 00:23:11,770 Thank you so much. 482 00:23:13,970 --> 00:23:14,710 Thank you, Michael. 483 00:23:14,750 --> 00:23:18,387 Call me anytime you want to take a hard look at everyone's numbers 484 00:23:18,470 --> 00:23:19,807 and we'll let you 485 00:23:19,890 --> 00:23:21,677 know when we let you know. 486 00:23:22,510 --> 00:23:23,290 Great speech. 487 00:23:24,230 --> 00:23:24,870 Emotional. 488 00:23:25,680 --> 00:23:26,030 Great. 489 00:23:31,390 --> 00:23:33,490 Well, that come from, it's not. 490 00:23:34,920 --> 00:23:35,720 You go Sonny. 491 00:23:35,920 --> 00:23:38,290 What the fuck is that thing with the fines, by the way? 492 00:23:38,930 --> 00:23:40,530 It doesn't matter what I think we have. 493 00:23:40,590 --> 00:23:41,680 We just wait and see. 494 00:23:41,850 --> 00:23:43,040 It's a hell of a speech. 495 00:23:43,050 --> 00:23:43,740 It's good. 496 00:23:44,130 --> 00:23:44,700 It's good. 497 00:23:44,710 --> 00:23:46,920 Everyone at this table will be forgotten. 498 00:23:47,010 --> 00:23:48,380 I think I'm going to be remembered. 499 00:23:50,960 --> 00:23:51,590 I'm not. 500 00:23:51,640 --> 00:23:54,410 I think I've done something impressive, you know. 501 00:23:54,480 --> 00:23:57,710 I mean, it was, it was speech we got. 502 00:24:19,290 --> 00:24:19,730 You. 503 00:24:23,630 --> 00:24:25,100 Confusion. 504 00:24:35,640 --> 00:24:36,330 OK. 505 00:24:40,540 --> 00:24:43,520 Sometimes you'll picture me. 506 00:24:46,740 --> 00:24:47,740 Hey, Sunny. 507 00:24:51,270 --> 00:24:51,840 Yeah, No. 508 00:24:54,210 --> 00:24:55,220 Yeah, I'll be there. 509 00:24:55,530 --> 00:24:57,380 Look, nothing from the Jordans. 510 00:24:59,330 --> 00:25:03,980 OK, well, you know, soon as and you have the home number. 511 00:25:06,680 --> 00:25:07,050 OK, 512 00:25:08,040 --> 00:25:08,447 right. 513 00:25:15,520 --> 00:25:16,180 Anyway. 514 00:25:26,620 --> 00:25:27,330 Hello. 515 00:25:28,500 --> 00:25:30,030 Hey, Howard, what's going on? 516 00:25:31,460 --> 00:25:32,130 Listen man, 517 00:25:33,380 --> 00:25:34,390 I just heard 518 00:25:35,600 --> 00:25:36,227 Adidas. 519 00:25:36,740 --> 00:25:38,750 They matched off the 2:50. 520 00:25:40,630 --> 00:25:41,640 50 and a cup. 521 00:25:44,050 --> 00:25:44,920 You're kidding? 522 00:25:45,450 --> 00:25:46,060 No, man. 523 00:25:46,110 --> 00:25:48,890 Now, I talked to James Michael Daddy today. 524 00:25:49,000 --> 00:25:49,960 That's what he told me. 525 00:25:50,710 --> 00:25:53,700 And I don't think he accepted he had done so. 526 00:25:53,710 --> 00:25:54,760 We might still have time. 527 00:25:54,770 --> 00:25:57,420 That's why I want to give you a heads up, maybe make some moves. 528 00:26:01,490 --> 00:26:01,790 This. 529 00:26:01,800 --> 00:26:02,920 This was the move this. 530 00:26:03,930 --> 00:26:04,570 That was it. 531 00:26:07,460 --> 00:26:09,370 Well, we're still here from fault. 532 00:26:09,380 --> 00:26:10,290 Maybe you talking fault. 533 00:26:11,230 --> 00:26:12,340 Yeah, I'm sure you can't wait. 534 00:26:16,440 --> 00:26:16,840 Sorry. 535 00:26:18,930 --> 00:26:19,520 Sorry man. 536 00:26:22,300 --> 00:26:23,170 Hey, Howard. 537 00:26:26,690 --> 00:26:27,600 Thanks a lot man. 538 00:26:27,610 --> 00:26:28,020 I just. 539 00:26:31,360 --> 00:26:32,490 Thank you for everything you did. 540 00:26:33,810 --> 00:26:34,600 No problem, son. 541 00:26:34,610 --> 00:26:35,470 I'm here for you, man. 542 00:26:36,570 --> 00:26:38,810 Appreciate it to you that you believed in me, man. 543 00:26:44,380 --> 00:26:45,030 See you, man. 544 00:28:07,920 --> 00:28:10,220 Hello Folk, Mr Vaccaro. 545 00:28:11,170 --> 00:28:12,160 Mr Jordan. 546 00:28:13,510 --> 00:28:14,510 Has some news for you. 547 00:28:16,370 --> 00:28:17,160 Just do it. 548 00:28:19,280 --> 00:28:20,990 You'd expect me to call. 549 00:28:22,500 --> 00:28:23,170 Typically I would. 550 00:28:23,230 --> 00:28:24,580 I'd hear from Mr Falk. 551 00:28:25,090 --> 00:28:27,550 But this is a pleasant surprise, I promise. 552 00:28:27,560 --> 00:28:30,160 Well, I told Mr Folk I would handle it from here. 553 00:28:31,750 --> 00:28:33,070 I have a lot of respect for that. 554 00:28:33,150 --> 00:28:33,940 Thank you. 555 00:28:36,380 --> 00:28:40,590 Michael will accept the 250,000 salary guaranteed 556 00:28:40,700 --> 00:28:42,930 and the shoe will be named for Michael 557 00:28:43,180 --> 00:28:44,047 and our family. 558 00:28:44,460 --> 00:28:44,790 What? 559 00:28:44,800 --> 00:28:45,330 What, 560 00:28:46,280 --> 00:28:46,867 really? 561 00:28:49,270 --> 00:28:50,880 No, this is no great decision. 562 00:28:51,550 --> 00:28:52,660 You're not gonna regret it. 563 00:28:52,670 --> 00:28:54,680 And I I can give you my personal guarantee. 564 00:28:54,690 --> 00:28:55,620 I'm not finished. 565 00:28:55,670 --> 00:28:56,020 No. 566 00:28:56,070 --> 00:28:56,850 Yeah, she's she's me. 567 00:28:56,860 --> 00:28:57,060 Sorry. 568 00:28:57,070 --> 00:28:57,540 Go ahead. 569 00:28:59,050 --> 00:29:01,987 And how we are willing to accept the deal and commit right away, 570 00:29:02,070 --> 00:29:03,717 but with one minor provision. 571 00:29:04,450 --> 00:29:05,120 Name it. 572 00:29:05,550 --> 00:29:06,540 It's nothing really. 573 00:29:06,550 --> 00:29:08,900 It's so obvious that it's omission. 574 00:29:08,910 --> 00:29:11,540 I assume from the term sheet was a clerical error. 575 00:29:11,590 --> 00:29:12,440 I'm sure it was. 576 00:29:13,720 --> 00:29:15,677 Michael will get a percentage of the revenue, 577 00:29:15,760 --> 00:29:17,437 the sale of each shoe that is sold. 578 00:29:22,400 --> 00:29:23,040 I'm sorry. 579 00:29:23,770 --> 00:29:26,280 Not all my issues, just the ones with his name on them. 580 00:29:27,570 --> 00:29:29,050 Ohh, missus Jordan. 581 00:29:29,060 --> 00:29:29,940 So that's not how. 582 00:29:30,560 --> 00:29:31,870 The business works at all. 583 00:29:31,880 --> 00:29:33,337 I mean, I I understand the assumption, 584 00:29:33,420 --> 00:29:33,870 but 585 00:29:34,800 --> 00:29:37,317 what the athletes get a licencing fee, 586 00:29:37,400 --> 00:29:40,157 in this case obviously a groundbreaking fee, 587 00:29:40,240 --> 00:29:40,267 but 588 00:29:40,350 --> 00:29:43,410 they don't actually participate in the gross sales of the shoe 589 00:29:43,675 --> 00:29:44,807 because Nike is a public 590 00:29:44,890 --> 00:29:45,147 company. 591 00:29:45,240 --> 00:29:47,987 So that they can't that would disrupt the industry 592 00:29:48,070 --> 00:29:50,457 and they wouldn't they they there's 593 00:29:50,540 --> 00:29:52,607 a whole other set of economics around this. 594 00:29:52,700 --> 00:29:53,650 It's very complicated. 595 00:29:54,200 --> 00:29:55,460 It's quite complicated. 596 00:29:56,750 --> 00:29:57,557 This way it's cleaner 597 00:29:57,640 --> 00:30:02,527 because you know and the family knows exactly what's going to come 598 00:30:02,610 --> 00:30:03,377 in every year. 599 00:30:03,470 --> 00:30:04,940 Well, that's not his concern, 600 00:30:05,750 --> 00:30:06,217 alright. 601 00:30:07,010 --> 00:30:11,460 His concern is that in order for the show to be meaningful, 602 00:30:11,970 --> 00:30:13,227 in order for young people, 603 00:30:13,310 --> 00:30:15,777 many not have real means to want to go out 604 00:30:15,860 --> 00:30:17,827 and spend the money that they've worked all 605 00:30:17,910 --> 00:30:20,450 week, two weeks at the mall for, 606 00:30:20,610 --> 00:30:23,257 then Michael has to create the meaning in that shoe. 607 00:30:24,090 --> 00:30:26,560 His knee is on that shield, Yeah. 608 00:30:26,570 --> 00:30:28,227 So actually we think that's a benefit to him 609 00:30:28,310 --> 00:30:31,380 because his likeness gets marketed by Nike, 610 00:30:32,050 --> 00:30:32,527 His like. 611 00:30:32,740 --> 00:30:35,727 His His name is not in any way meaningful 612 00:30:35,810 --> 00:30:36,460 to Nike 613 00:30:36,600 --> 00:30:38,680 unless he scores 40 points a night, 614 00:30:38,770 --> 00:30:40,327 every night beats a king, 615 00:30:40,410 --> 00:30:41,427 is rocking the year 616 00:30:41,510 --> 00:30:43,897 makes All Star and all NBA team. 617 00:30:45,430 --> 00:30:46,720 OK, that would be exceptional. 618 00:30:46,730 --> 00:30:49,850 And and you know it is the NBA. 619 00:30:49,900 --> 00:30:53,300 So if these are the best of the best, well, he has to be better. 620 00:30:53,630 --> 00:30:56,300 He will win championships, multiple championships. 621 00:30:56,310 --> 00:30:58,300 Final MVP's are now my son, 622 00:30:58,490 --> 00:31:01,344 All Star selection, All Star, MVP, Defensive player 623 00:31:01,427 --> 00:31:01,707 of the 624 00:31:01,790 --> 00:31:02,337 year. 625 00:31:04,240 --> 00:31:08,430 With respect, Sidney Moncrief is the Defensive Player of the Year. 626 00:31:08,560 --> 00:31:10,340 Adrian Dantley won the scoring title. 627 00:31:10,350 --> 00:31:11,070 They're not. 628 00:31:11,440 --> 00:31:14,270 You don't get to be Magic and Michael Cooper. 629 00:31:14,340 --> 00:31:15,350 That's basketball. 630 00:31:15,400 --> 00:31:18,430 But if he doesn't, he deserves to be compensated. 631 00:31:18,700 --> 00:31:19,750 You eat, we eat. 632 00:31:19,760 --> 00:31:20,780 That's all he's asking. 633 00:31:21,420 --> 00:31:23,992 That's a fair point, but that's just not 634 00:31:24,074 --> 00:31:25,557 how the business works. 635 00:31:25,650 --> 00:31:28,257 I mean they they invest the capital and they get the reward 636 00:31:28,340 --> 00:31:29,367 and that's how it goes. 637 00:31:30,790 --> 00:31:31,590 To change. 638 00:31:32,120 --> 00:31:34,137 Because if he does what I think he's going to do, 639 00:31:34,220 --> 00:31:36,097 what you also think he's going to do, 640 00:31:36,180 --> 00:31:38,180 and what Michael knows he's going to do, 641 00:31:38,360 --> 00:31:40,567 then it won't be the NBA promoting my son. 642 00:31:40,660 --> 00:31:41,370 I promise you. 643 00:31:41,380 --> 00:31:42,930 It'll be the other way around. 644 00:31:43,160 --> 00:31:45,740 And in that case, he deserves a peace. 645 00:31:46,510 --> 00:31:47,930 This is Jordan I. 646 00:31:49,490 --> 00:31:50,850 I understand what you're saying, I. 647 00:31:51,670 --> 00:31:53,100 I actually agree with you. 648 00:31:54,770 --> 00:31:57,390 But that's just not how it goes in this life. 649 00:31:59,250 --> 00:32:00,420 People like your son. 650 00:32:01,280 --> 00:32:04,410 People who work for a living, they don't let us own anything. 651 00:32:05,640 --> 00:32:07,070 We take the best we can get. 652 00:32:07,870 --> 00:32:09,140 And this is a great deal. 653 00:32:09,190 --> 00:32:13,610 This is the biggest deal this company has ever offered anyone, by far. 654 00:32:14,680 --> 00:32:16,670 Michael could blow out his knee next week. 655 00:32:18,650 --> 00:32:19,630 I super Caro. 656 00:32:19,690 --> 00:32:20,500 I agree. 657 00:32:21,320 --> 00:32:23,070 That the business is unfair. 658 00:32:23,700 --> 00:32:25,550 It's unfair to my son. 659 00:32:25,560 --> 00:32:27,650 It's unfair to people like you. 660 00:32:28,020 --> 00:32:32,247 But every once in a while someone comes along 661 00:32:32,330 --> 00:32:35,117 that's so extraordinary that it forces 662 00:32:35,200 --> 00:32:38,757 those reluctant to part with some of that wealth to do so, 663 00:32:38,840 --> 00:32:39,967 not out of charity. 664 00:32:40,970 --> 00:32:44,010 But have agreed because they are so very special. 665 00:32:44,660 --> 00:32:46,030 And even more rare, 666 00:32:46,260 --> 00:32:49,497 that person demands to be treated according to their worth 667 00:32:49,580 --> 00:32:49,977 because 668 00:32:50,060 --> 00:32:51,997 they understand what they are worth. 669 00:32:53,960 --> 00:32:54,880 Or their mother does. 670 00:32:57,870 --> 00:33:00,100 People point to know a good deal about my son. 671 00:33:00,900 --> 00:33:01,530 You told me. 672 00:33:02,950 --> 00:33:05,210 Is it me who believes in Michael his name? 673 00:33:06,220 --> 00:33:08,527 Or maybe as a healthy reflection of who he is 674 00:33:08,610 --> 00:33:10,297 and what he believes about himself. 675 00:33:11,690 --> 00:33:12,010 Hmm. 676 00:33:13,730 --> 00:33:15,300 I don't know why you came to my home. 677 00:33:18,720 --> 00:33:19,380 Yes, it is. 678 00:33:20,830 --> 00:33:21,310 OK. 679 00:33:23,560 --> 00:33:25,980 Now I'm going to put it to you playing once again. 680 00:33:26,600 --> 00:33:28,107 Michael will get $250,000 681 00:33:28,190 --> 00:33:30,850 and a Mercedes-Benz 682 00:33:31,250 --> 00:33:33,090 that will be forgotten in the year, 683 00:33:33,300 --> 00:33:33,427 but 684 00:33:33,510 --> 00:33:36,827 he gets a piece of the revenue of the shoe. 685 00:33:37,730 --> 00:33:39,820 And all future Air Jordan shoes. 686 00:33:42,480 --> 00:33:43,730 And she was just a shoe. 687 00:33:45,060 --> 00:33:46,680 And to my son steps into it. 688 00:34:31,150 --> 00:34:32,740 But what happened? 689 00:34:33,870 --> 00:34:34,600 We didn't get him. 690 00:34:36,300 --> 00:34:37,930 I heard you were down there closing with mother. 691 00:34:37,940 --> 00:34:38,970 Adidas matched. 692 00:34:39,420 --> 00:34:41,140 He needs more, more money. 693 00:34:41,960 --> 00:34:42,730 Ohh I'm sorry. 694 00:34:42,780 --> 00:34:45,600 Ohh He wants a piece of the shoe gross revenue. 695 00:34:45,610 --> 00:34:47,490 Just everything with his name on it. 696 00:34:50,620 --> 00:34:52,050 I'm sorry, Jesus Christ. 697 00:34:54,910 --> 00:34:55,910 I'm really sorry. 698 00:35:03,380 --> 00:35:03,710 OK. 699 00:35:04,660 --> 00:35:05,270 We should do it. 700 00:35:08,990 --> 00:35:09,730 Come on, Sonny. 701 00:35:09,910 --> 00:35:11,070 Thought you believed in this guy. 702 00:35:11,830 --> 00:35:12,770 Well, of course I do. 703 00:35:14,060 --> 00:35:15,510 A lot of point having a basketball group. 704 00:35:15,520 --> 00:35:17,140 You know, somebody has to say the ports. 705 00:35:17,150 --> 00:35:18,300 Never gonna do that. 706 00:35:18,410 --> 00:35:20,040 It just never happened before. 707 00:35:21,280 --> 00:35:22,577 Putting yourself in a really bad spot, 708 00:35:22,660 --> 00:35:24,287 they they could call for your removal and this 709 00:35:24,370 --> 00:35:25,677 guy is who you think he's going to be. 710 00:35:26,560 --> 00:35:28,167 The best thing I've ever had in this company 711 00:35:28,250 --> 00:35:29,737 and would be worth every penny. 712 00:35:29,890 --> 00:35:31,290 Let me worry about the fucking board. 713 00:35:33,030 --> 00:35:33,890 It's a big risk. 714 00:35:35,710 --> 00:35:37,120 Remember for the rules you're breaking. 715 00:35:37,920 --> 00:35:38,930 Close the fucking deal. 716 00:35:42,420 --> 00:35:42,890 Sorry. 717 00:35:45,040 --> 00:35:45,730 So I built this. 718 00:35:47,150 --> 00:35:47,740 I get it. 719 00:35:52,700 --> 00:35:53,130 OK. 720 00:36:15,120 --> 00:36:16,910 Hello, this is Jordan. 721 00:36:19,370 --> 00:36:20,830 I've spoken to our CEO. 722 00:36:21,730 --> 00:36:22,280 And. 723 00:36:24,260 --> 00:36:27,957 The Nike Corporation is going to accept your terms 724 00:36:28,040 --> 00:36:30,237 and offer Michael Jordan a direct 725 00:36:30,320 --> 00:36:33,117 revenue share from the sale of every single shoe 726 00:36:33,200 --> 00:36:34,490 with his name on it, 727 00:36:35,380 --> 00:36:37,677 anywhere they are sold in the world. 728 00:36:39,470 --> 00:36:40,030 Yes. 729 00:36:41,290 --> 00:36:42,540 Congratulations. 730 00:36:43,030 --> 00:36:43,840 Thank you. 731 00:36:45,340 --> 00:36:46,590 Is is Michael there? 732 00:36:46,640 --> 00:36:47,600 Could I speak with him? 733 00:36:48,620 --> 00:36:49,410 Yes, 734 00:36:50,280 --> 00:36:50,997 it's time. 735 00:37:04,870 --> 00:37:05,520 Hello. 736 00:37:06,790 --> 00:37:07,700 Hey, Michael. 737 00:37:08,940 --> 00:37:09,690 Welcome to Nike. 738 00:37:31,780 --> 00:37:34,310 Hello, I need to see you in the bullpen. 739 00:37:35,800 --> 00:37:36,890 It's important bro. 740 00:38:00,560 --> 00:38:02,150 Hey everybody. 741 00:38:03,430 --> 00:38:04,000 Ah. 742 00:38:06,920 --> 00:38:09,030 We just signed Michael Jordan. 743 00:38:44,130 --> 00:38:45,680 Here's the young file at the buzzer. 744 00:38:45,690 --> 00:38:47,580 Sunny at the buzzer. 745 00:38:48,010 --> 00:38:48,400 Yeah. 746 00:38:48,410 --> 00:38:49,660 Well, what can I tell you? 747 00:38:49,670 --> 00:38:52,280 I love this suspense percentage of sales. 748 00:38:53,130 --> 00:38:54,500 I'm not going to lie to you, David. 749 00:38:54,570 --> 00:38:57,380 I'm told you have lawyers on 6 figure retainers. 750 00:38:57,830 --> 00:38:58,780 They're in a cab. 751 00:38:59,490 --> 00:39:01,400 I don't know if I should tell you this, but. 752 00:39:03,460 --> 00:39:06,610 Sunny, I think this was never gonna match percentage. 753 00:39:06,680 --> 00:39:07,510 No one was. 754 00:39:08,470 --> 00:39:10,797 I thought you were the kind of guy that would like to know 755 00:39:10,880 --> 00:39:12,317 when someone makes him fucking 756 00:39:12,400 --> 00:39:12,647 play. 757 00:39:12,740 --> 00:39:13,050 I know. 758 00:39:13,060 --> 00:39:13,670 You know. 759 00:39:13,740 --> 00:39:15,897 Well, that's very nice of you, David, 760 00:39:15,980 --> 00:39:17,367 but I actually think this is one of those deals 761 00:39:17,450 --> 00:39:18,887 that's going to work out for everybody. 762 00:39:19,120 --> 00:39:20,110 Yeah. 763 00:39:20,200 --> 00:39:21,170 What's Adidas doing? 764 00:39:21,560 --> 00:39:22,540 They're pivoting 765 00:39:23,380 --> 00:39:24,227 Mel Turpin. 766 00:39:25,240 --> 00:39:25,843 Interesting, 767 00:39:27,300 --> 00:39:27,487 Phil. 768 00:39:27,580 --> 00:39:28,350 How's he feeling? 769 00:39:28,500 --> 00:39:29,000 Great. 770 00:39:29,010 --> 00:39:29,830 It's a big step. 771 00:39:29,840 --> 00:39:31,460 Big steps are how we made this place. 772 00:39:31,470 --> 00:39:32,820 You know, you better get me on speed. 773 00:39:32,890 --> 00:39:34,170 File for the next five years. 774 00:39:34,220 --> 00:39:34,910 Ohh. 775 00:39:35,090 --> 00:39:36,590 That was gonna take over with Mike. 776 00:39:36,600 --> 00:39:37,850 He'll be gone in a year. 777 00:39:37,940 --> 00:39:39,470 No more rabbits to chase. 778 00:39:39,590 --> 00:39:39,890 Wow. 779 00:39:39,900 --> 00:39:41,437 That's the thing about rabbits, you know, 780 00:39:41,520 --> 00:39:42,877 you never know because they just make more 781 00:39:42,960 --> 00:39:43,327 rabbits. 782 00:39:45,190 --> 00:39:46,520 Yeah, they do. 783 00:39:48,410 --> 00:39:50,937 Well, I'd say it's been a pleasure doing business with you, David, 784 00:39:51,020 --> 00:39:52,347 but it never really 785 00:39:52,430 --> 00:39:53,577 is, nor should it be. 786 00:39:54,170 --> 00:39:55,160 I don't have friends. 787 00:39:55,210 --> 00:39:56,880 I have clients, OK? 788 00:39:56,990 --> 00:39:58,660 That's why I'm a great fucking Asian. 789 00:39:58,710 --> 00:40:00,667 I'm going to sell my business one day 790 00:40:00,750 --> 00:40:02,657 and I am going to be a very rich man. 791 00:40:02,750 --> 00:40:04,470 I will eat alone, but I'll be rich. 792 00:40:04,480 --> 00:40:06,300 And so my clients and I'll worry about friends. 793 00:40:06,590 --> 00:40:08,820 Well, you call me the next time you have it. 794 00:40:08,830 --> 00:40:11,440 Once in a generation Talent, I think of signing you. 795 00:40:11,450 --> 00:40:13,030 And what do you think, Pat? 796 00:40:14,580 --> 00:40:17,777 Immigrated from Jamaica to a little house off Auburn St in Cambridge, 797 00:40:17,860 --> 00:40:18,867 MA when he was 798 00:40:18,950 --> 00:40:19,977 thirteen years old. 799 00:40:20,130 --> 00:40:21,820 He'd never played basketball. 800 00:40:21,830 --> 00:40:23,120 The kid played soccer, 801 00:40:23,210 --> 00:40:25,647 and Mike Jarvis spotted him in the hallways. 802 00:40:25,740 --> 00:40:26,780 Cambridge, ringing Latin. 803 00:40:26,790 --> 00:40:27,680 He recruited him. 804 00:40:27,760 --> 00:40:29,440 That team won three state titles. 805 00:40:29,490 --> 00:40:32,200 I think he's the exact type of player who should be wearing Nikes, 806 00:40:32,290 --> 00:40:33,427 and I think you can 807 00:40:33,510 --> 00:40:35,997 sign whoever you want after the deal we just made. 808 00:40:36,150 --> 00:40:37,040 You're welcome. 809 00:40:37,460 --> 00:40:39,080 You should be thanking me. 810 00:40:39,290 --> 00:40:39,640 For you. 811 00:40:39,650 --> 00:40:40,280 For what? 812 00:40:40,370 --> 00:40:42,050 For coming up with the name of the shoe. 813 00:40:42,130 --> 00:40:42,880 Air Jordan. 814 00:40:42,950 --> 00:40:44,520 Yeah, no, that was. 815 00:40:45,160 --> 00:40:45,610 Bye. 816 00:40:45,680 --> 00:40:46,850 No, I came up with this. 817 00:40:47,220 --> 00:40:50,110 I sunny, sunny, looking up. 818 00:40:50,620 --> 00:40:53,010 Did I or did I not say Air Jordan? 819 00:41:02,700 --> 00:41:03,550 We're closed. 820 00:41:04,950 --> 00:41:05,790 Congratulations. 821 00:41:07,140 --> 00:41:07,910 You OK? 822 00:41:09,650 --> 00:41:11,000 Just concentrating on my breath. 823 00:41:12,150 --> 00:41:12,880 Why? 824 00:41:13,890 --> 00:41:14,360 Just 825 00:41:15,410 --> 00:41:17,397 doing a forgiveness meditation for myself. 826 00:41:20,790 --> 00:41:22,960 What are you forgiving yourself for? 827 00:41:23,430 --> 00:41:26,220 I think it's possible we may have set a very dangerous precedent. 828 00:41:26,290 --> 00:41:28,240 You know every athlete is going to work percentage. 829 00:41:29,250 --> 00:41:30,710 Next thing they'll want equity. 830 00:41:35,220 --> 00:41:35,690 Ohh yeah. 831 00:41:37,010 --> 00:41:37,940 Too many cows? 832 00:41:39,620 --> 00:41:40,790 To ruin the business. 833 00:41:41,180 --> 00:41:42,470 At least we had fun doing it. 834 00:41:42,840 --> 00:41:44,630 Felt like the old 90 days for a little while. 835 00:41:45,650 --> 00:41:45,980 Yeah. 836 00:41:47,590 --> 00:41:49,967 You know, I thought it was pronounced Mickey first time 837 00:41:50,050 --> 00:41:50,647 I saw the word. 838 00:41:51,410 --> 00:41:52,967 I had a really strong instinct, 839 00:41:53,050 --> 00:41:54,827 which she called the company to mention sex. 840 00:41:55,640 --> 00:41:57,360 He would be successful with that name. 841 00:41:58,200 --> 00:41:58,540 No. 842 00:42:00,360 --> 00:42:02,190 Now your name it after the Goddess of victory. 843 00:42:02,200 --> 00:42:04,870 It's probably more appealing to competitive athletes. 844 00:42:05,400 --> 00:42:08,470 Or you just did that because consultants told those people like 4 letter words. 845 00:42:09,530 --> 00:42:10,630 I like 4 letter words. 846 00:42:12,330 --> 00:42:13,560 But what about the swoosh? 847 00:42:14,220 --> 00:42:15,140 Possibly sound? 848 00:42:16,450 --> 00:42:17,310 Sound of what? 849 00:42:20,740 --> 00:42:24,330 Hey, Carolyn Davidson, $35 for that design 1971, 850 00:42:24,634 --> 00:42:25,907 I heard you didn't like it. 851 00:42:27,350 --> 00:42:28,310 Instead, it would grow on. 852 00:42:30,370 --> 00:42:31,150 Ohh maybe it will. 853 00:42:40,030 --> 00:42:40,830 Hey, Phil. 854 00:42:42,820 --> 00:42:44,120 Nobody else would hire me. 855 00:42:45,890 --> 00:42:46,500 That's the truth. 856 00:42:47,980 --> 00:42:48,740 I appreciate it. 857 00:42:52,170 --> 00:42:53,160 You're brilliant, guys. 858 00:42:53,170 --> 00:42:55,050 Honey, you're encouraged. 859 00:42:56,780 --> 00:42:57,780 I'm switching to here. 860 00:43:00,770 --> 00:43:01,260 Thanks, Phil. 861 00:43:02,310 --> 00:43:03,600 I think they'll be fine. 862 00:43:03,980 --> 00:43:06,040 That's the most we ever sold in a shoe, $3 million. 863 00:43:11,530 --> 00:43:12,220 There's one guy. 864 00:43:12,900 --> 00:43:13,570 I was going to be. 865 00:43:38,480 --> 00:43:39,290 How's it going? 866 00:43:39,500 --> 00:43:39,820 Good. 867 00:43:39,830 --> 00:43:40,450 How you doing? 868 00:43:40,990 --> 00:43:41,230 Good. 869 00:43:41,240 --> 00:43:41,810 Good. 870 00:43:48,550 --> 00:43:49,500 Buy that, too. 871 00:43:50,830 --> 00:43:52,360 And I can't believe we didn't get him. 872 00:43:52,590 --> 00:43:53,880 You know he was going to be good. 873 00:43:53,930 --> 00:43:54,580 I knew. 874 00:43:54,910 --> 00:43:55,740 We all knew. 875 00:43:58,010 --> 00:43:59,160 There's a fire stool. 876 00:44:00,710 --> 00:44:01,460 Have a good man. 877 00:44:01,540 --> 00:44:02,330 You too. 878 00:44:05,770 --> 00:44:06,940 Everybody knew. 879 00:44:55,320 --> 00:44:58,100 That way, just fucking awful. 880 00:44:59,690 --> 00:44:59,950 Yeah. 881 00:45:02,750 --> 00:45:02,950 No. 882 00:45:06,000 --> 00:45:06,560 Not a chance. 883 00:47:42,330 --> 00:47:42,710 No. 55552

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.