All language subtitles for Will.Trent.S01E10.HDTV.x264-TORRENTGALAXY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,545 --> 00:00:03,111 Previously onWill Trent... 2 00:00:03,112 --> 00:00:05,200 Special Agent Mitchell is under arrest for shooting a cop. 3 00:00:05,201 --> 00:00:06,680 Special Agent Mitchell was defending herself 4 00:00:06,681 --> 00:00:08,770 against a criminal, and she's coming home with me. 5 00:00:08,771 --> 00:00:12,143 I saw someone today that I hoped I would never see again. 6 00:00:12,144 --> 00:00:14,147 I feel exactly like I did when I was 15. 7 00:00:14,148 --> 00:00:15,545 I feel powerless. 8 00:00:15,546 --> 00:00:18,679 But the fact that I'm here right now means I'm in control. 9 00:00:18,680 --> 00:00:20,202 What's my name, Trent? 10 00:00:20,203 --> 00:00:21,682 It's Faith Mitchell. 11 00:00:21,683 --> 00:00:22,987 - I investigated your mother. - No. 12 00:00:22,988 --> 00:00:25,033 You ended her 30-year, highly decorated 13 00:00:25,034 --> 00:00:26,506 law enforcement career. 14 00:00:26,507 --> 00:00:28,515 What's going on? You can tell me. 15 00:00:28,516 --> 00:00:29,733 It was nothing. 16 00:00:29,734 --> 00:00:31,812 I'm just really glad that Faith is okay. 17 00:00:47,460 --> 00:00:50,029 Hey, Sean! You expecting company? 18 00:00:52,670 --> 00:00:54,976 Hey, Uncle Pete! You seeing this? 19 00:01:03,470 --> 00:01:05,011 Run! 20 00:01:24,339 --> 00:01:27,225 It was a massacre. One shooter? 21 00:01:27,226 --> 00:01:30,792 Yep. Picked them off one by one. 22 00:01:30,793 --> 00:01:33,667 Not sure why GBI needs to be involved. 23 00:01:33,668 --> 00:01:37,220 Here to help. You got IDs? 24 00:01:37,221 --> 00:01:38,876 This is the Elmsway family. 25 00:01:38,877 --> 00:01:42,929 Laura Elmsway, her son, Sean, brother Pete, 26 00:01:42,930 --> 00:01:44,453 and his wife, Gladys. 27 00:01:46,168 --> 00:01:47,474 And the shooter? 28 00:01:47,475 --> 00:01:49,021 Working on an ID. 29 00:01:49,022 --> 00:01:50,371 Uh, fentanyl! 30 00:01:50,372 --> 00:01:51,771 Oh, my gosh, it's fentanyl, and I touched it! 31 00:01:51,772 --> 00:01:52,902 Am I gonna die?! 32 00:01:52,903 --> 00:01:54,252 Pretty sure that's laundry detergent. 33 00:01:54,253 --> 00:01:55,776 Just wash your hands. 34 00:01:55,777 --> 00:01:57,734 Either way, you'll be fine. 35 00:01:57,735 --> 00:01:58,944 Not helping the cause, Barnes. 36 00:01:58,945 --> 00:02:00,258 That stuff'll kill ya. 37 00:02:00,259 --> 00:02:01,782 I'd rather look stupid than be dead. 38 00:02:01,783 --> 00:02:03,784 Mission accomplished, snowflake. 39 00:02:05,613 --> 00:02:07,614 You find any drugs on the premises? 40 00:02:07,615 --> 00:02:09,589 Haven't searched yet, but 41 00:02:09,590 --> 00:02:11,378 Sean has had a history of dealing. 42 00:02:17,478 --> 00:02:19,990 That cluster of bullets don't match the shooter's gun. 43 00:02:19,991 --> 00:02:21,557 Was there a second shooter? 44 00:02:32,943 --> 00:02:35,163 - There's someone behind the logs! - Get down! 45 00:02:35,164 --> 00:02:36,599 - Aah! - Damn it. 46 00:02:36,600 --> 00:02:38,520 We've got an active shooter at the Elmsway place. 47 00:02:42,084 --> 00:02:43,737 Cover me. I'll get your guy. 48 00:02:43,738 --> 00:02:44,938 Yep. 49 00:02:46,460 --> 00:02:48,741 Come on. Okay, come on. 50 00:02:55,663 --> 00:02:57,244 Keep flushing him out. 51 00:03:06,278 --> 00:03:07,692 I take it back. 52 00:03:08,154 --> 00:03:10,112 Delighted to have you with us, Agent Trent. 53 00:03:13,737 --> 00:03:15,736 How you doing, kid? 54 00:03:15,737 --> 00:03:17,205 I am fine. 55 00:03:17,206 --> 00:03:19,005 Look, we both know coming back to desk duty 56 00:03:19,006 --> 00:03:21,612 after administrative leave is punishment. 57 00:03:21,613 --> 00:03:23,211 It's procedure. 58 00:03:23,212 --> 00:03:25,692 Whatever. I'm fine with it. 59 00:03:25,693 --> 00:03:28,346 Hmm. You know, I'm starting to think you picked me 60 00:03:28,347 --> 00:03:30,000 to be your peer counselor 61 00:03:30,001 --> 00:03:32,699 'cause you think I'm a little dumb. 62 00:03:32,700 --> 00:03:34,089 Look, I watched Tate Grillo 63 00:03:34,090 --> 00:03:36,596 put a bullet in an innocent man's head. 64 00:03:36,597 --> 00:03:38,694 I am not losing sleep over shooting him. 65 00:03:38,695 --> 00:03:41,359 Nevertheless, I assume you didn't become a cop to kill people. 66 00:03:41,360 --> 00:03:43,531 Obviously. 67 00:03:43,532 --> 00:03:47,409 You know, it's a cold, hard fact that you took a life. 68 00:03:47,410 --> 00:03:48,715 It's a big deal. 69 00:03:48,716 --> 00:03:51,195 And the day it's not a big deal 70 00:03:51,196 --> 00:03:53,241 is the day that you're a menace to society. 71 00:03:54,943 --> 00:03:56,510 Real talk, Faith. 72 00:03:56,511 --> 00:03:59,981 It ain't gotta be me, but you need to talk to somebody. 73 00:03:59,982 --> 00:04:01,375 Enjoy. 74 00:04:01,376 --> 00:04:03,377 ♪ Your dreams ♪ 75 00:04:03,378 --> 00:04:07,033 ♪ Feel like they're fallin' apart ♪ 76 00:04:07,034 --> 00:04:10,680 ♪ You need to find a brand-new start ♪ 77 00:04:10,681 --> 00:04:15,991 ♪ But you're almost afraid to be true to yourself ♪ 78 00:04:15,992 --> 00:04:18,081 ♪ Oh, but it's all right ♪ 79 00:04:18,082 --> 00:04:21,825 - ♪ All right ♪ - ♪ Once you get past the pain ♪ 80 00:04:21,826 --> 00:04:25,138 ♪ Past the pain ♪ - ♪ You'll learn to find your love again ♪ 81 00:04:25,139 --> 00:04:27,009 One of the authors of 82 00:04:27,010 --> 00:04:29,577 the best-selling new book on marriage and relationships... 83 00:04:29,578 --> 00:04:32,493 definitely a-a true self-help book. 84 00:04:34,887 --> 00:04:36,087 Yeah, well, um... 85 00:04:42,861 --> 00:04:44,492 Ma? What... 86 00:04:44,493 --> 00:04:46,842 This is worse than I thought. 87 00:04:46,843 --> 00:04:48,583 Mom, what are you doing here? 88 00:04:48,584 --> 00:04:50,324 Franklin said you needed some help. 89 00:04:50,325 --> 00:04:52,713 My God, this place is a mess. 90 00:04:52,714 --> 00:04:55,155 What is the TV doing on in the middle of the day? 91 00:04:55,156 --> 00:04:56,460 I really don't need any help, 92 00:04:56,461 --> 00:04:58,157 and I'm sure you have other things to do. 93 00:04:58,158 --> 00:05:00,508 Oh, baby, I'm retired, remember? 94 00:05:00,509 --> 00:05:01,959 Oh, my God. 95 00:05:03,760 --> 00:05:05,762 They murdered the entire family. 96 00:05:06,893 --> 00:05:10,766 Went inside the trailers like they were looking for something. 97 00:05:10,767 --> 00:05:13,247 Sheriff says drugs. 98 00:05:13,248 --> 00:05:15,379 Still, injured or not, you'd think the shooter 99 00:05:15,380 --> 00:05:17,251 would want to get the hell out of here. 100 00:05:17,252 --> 00:05:19,111 Maybe he was lingering because, uh, 101 00:05:19,112 --> 00:05:21,385 he really wanted those drugs. 102 00:05:21,386 --> 00:05:23,214 He was hoping we wouldn't find them. 103 00:05:42,930 --> 00:05:46,541 Hey. Hey. 104 00:05:46,542 --> 00:05:48,412 It's okay. 105 00:05:48,413 --> 00:05:50,322 It's all right. 106 00:05:50,323 --> 00:05:52,433 My name's Will. 107 00:05:52,434 --> 00:05:55,071 I'm with the Georgia Bureau of Investigation. 108 00:05:55,072 --> 00:05:57,744 Do you wanna come out? 109 00:05:57,745 --> 00:06:00,643 Hey, I have a game. Maybe you want to play? 110 00:06:02,123 --> 00:06:05,235 Okay, so, first thing is, um... 111 00:06:06,247 --> 00:06:09,529 I'm gonna need you to give me your hand. 112 00:06:09,530 --> 00:06:11,131 Here you go. 113 00:06:11,132 --> 00:06:13,623 Yeah, look at you scooting out of there. 114 00:06:13,624 --> 00:06:15,321 Good job. 115 00:06:17,553 --> 00:06:21,663 Next thing, if it's okay with you, I'm gonna pick you up. 116 00:06:21,664 --> 00:06:23,795 Here we go. Hang on. 117 00:06:23,796 --> 00:06:25,973 Hold on to me. Keep those eyes closed. 118 00:06:26,843 --> 00:06:28,061 All right. 119 00:06:30,579 --> 00:06:31,822 All right. 120 00:06:31,823 --> 00:06:34,161 Keep those eyes closed, all right? No cheating. 121 00:06:37,555 --> 00:06:39,560 Eyes are closed? You're fine. 122 00:06:47,158 --> 00:06:49,683 Hey. Yeah, I'm fine. 123 00:06:49,684 --> 00:06:51,511 What do we know about the shooter? 124 00:06:51,512 --> 00:06:53,033 His name's Gary Keller. 125 00:06:53,034 --> 00:06:55,385 He and the other shooter, Eric Young, now dead, 126 00:06:55,386 --> 00:06:57,691 they, uh, were in and out of prison since they were teens. 127 00:06:57,692 --> 00:07:00,607 B&E, robbery, and a whole gamut of drug offenses. 128 00:07:00,608 --> 00:07:02,217 What about the dead family? 129 00:07:02,218 --> 00:07:04,898 One of the men, Sean Elmsway, has a history of dealing heroin. 130 00:07:04,899 --> 00:07:07,291 So drug deal gone wrong? Territory skirmish? 131 00:07:07,292 --> 00:07:09,293 Maybe. But if this was about drugs, 132 00:07:09,294 --> 00:07:10,817 there's one problem... 133 00:07:10,818 --> 00:07:13,210 - Where are the drugs? - Exactly. 134 00:07:13,211 --> 00:07:14,462 Who's that? 135 00:07:14,463 --> 00:07:17,466 No one. What about your witness? 136 00:07:20,303 --> 00:07:23,220 Not talking. Mm, no one knows who he is. 137 00:07:23,221 --> 00:07:26,746 There's no record of a child at that address. 138 00:07:26,747 --> 00:07:28,138 I'll see what I can get out of him. 139 00:07:28,139 --> 00:07:29,618 Keep you posted. 140 00:07:29,619 --> 00:07:30,967 Yeah, please do. 141 00:07:32,938 --> 00:07:34,666 Ma, this is my case, so can you not... 142 00:07:34,667 --> 00:07:36,146 What? You don't think my 30 years 143 00:07:36,147 --> 00:07:39,932 of law enforcement experience might come in handy? 144 00:07:39,933 --> 00:07:43,064 We used to always talk through your cases together. 145 00:07:43,065 --> 00:07:45,807 Oh, you think you know everything now. 146 00:07:45,808 --> 00:07:47,636 I had a similar case in '95... 147 00:07:47,637 --> 00:07:49,464 Actually, I was hoping to get through this one 148 00:07:49,465 --> 00:07:53,816 without breaking any laws or being disgraced, so no. 149 00:07:53,817 --> 00:07:55,656 Hurtful. 150 00:07:55,657 --> 00:07:58,516 Your generation is very good at blame. 151 00:07:58,517 --> 00:07:59,691 My generation? 152 00:07:59,692 --> 00:08:02,240 Are you kidding me? You always... 153 00:08:02,241 --> 00:08:03,508 Wow. 154 00:08:05,762 --> 00:08:08,918 You know, you can still be snippy with me, dearheart, 155 00:08:08,919 --> 00:08:10,954 but remember, I am still your mother. 156 00:08:10,955 --> 00:08:12,617 You've been through something serious, 157 00:08:12,618 --> 00:08:14,861 and I wish you'd talk to me. 158 00:08:21,725 --> 00:08:23,493 Hey. 159 00:08:23,494 --> 00:08:25,544 You ever gonna tell me your name? 160 00:08:27,459 --> 00:08:29,286 It's all right. 161 00:08:29,287 --> 00:08:31,506 You can talk when you're ready. 162 00:08:31,507 --> 00:08:33,694 How about I call you Scoot for now, 163 00:08:33,695 --> 00:08:35,436 since you're so good at scooting? 164 00:08:37,001 --> 00:08:39,177 You hungry, Scoot? 165 00:08:39,178 --> 00:08:41,124 I got somebody you should meet. 166 00:08:41,125 --> 00:08:44,519 So, I guessed chicken nuggets, but I also got a ton 167 00:08:44,520 --> 00:08:46,216 of fries and... 168 00:08:46,217 --> 00:08:50,023 a Cod of Love fish sandwich. 169 00:08:50,024 --> 00:08:52,113 Maybe you're the one person who likes it. 170 00:08:52,114 --> 00:08:54,533 Thank you, Nico. 171 00:08:54,534 --> 00:08:58,157 Could you, uh, pick up a few clothes for him, 172 00:08:58,158 --> 00:08:59,926 and a toothbrush, too? 173 00:08:59,927 --> 00:09:01,232 Sure thing. 174 00:09:08,618 --> 00:09:11,646 Scoot, I know it's scary, 175 00:09:11,647 --> 00:09:13,622 but I'm gonna have to ask you some questions 176 00:09:13,623 --> 00:09:16,691 about what happened because it's very important 177 00:09:16,692 --> 00:09:20,281 that we find the bad guys who did this. 178 00:09:20,282 --> 00:09:22,152 You don't have to talk if you don't want to. 179 00:09:22,153 --> 00:09:26,853 But maybe you can let me know if I'm thinking the right way? 180 00:09:26,854 --> 00:09:29,159 These sauces are the trailers, 181 00:09:29,160 --> 00:09:32,860 and, uh, these fries are the highway. 182 00:09:35,916 --> 00:09:37,482 Where did you stay? 183 00:09:40,868 --> 00:09:42,520 The barbecue trailer. 184 00:09:42,521 --> 00:09:46,133 That was Mr. and Mrs. Elmsway. 185 00:09:46,134 --> 00:09:47,831 Are they related to you? 186 00:09:51,530 --> 00:09:53,793 Scoot... 187 00:09:53,794 --> 00:09:56,883 I'm very sorry for your loss. 188 00:09:56,884 --> 00:09:59,929 So, the bad guys are the chicken nuggets, 189 00:09:59,930 --> 00:10:03,204 and they drive on in. 190 00:10:05,196 --> 00:10:06,936 What did you see? 191 00:10:06,937 --> 00:10:08,451 Run! 192 00:10:16,381 --> 00:10:18,034 You see anybody else? 193 00:10:18,035 --> 00:10:19,688 Keep looking! 194 00:10:26,376 --> 00:10:28,566 There was a third chicken nugget? 195 00:10:28,567 --> 00:10:30,311 Had you ever seen him before? 196 00:10:30,312 --> 00:10:32,744 You remember what he looked like? 197 00:10:32,745 --> 00:10:35,226 Was he my size? Taller? 198 00:10:37,896 --> 00:10:39,909 He's tall like Wesley? 199 00:10:39,910 --> 00:10:41,144 That's good. 200 00:10:41,145 --> 00:10:44,017 Any chance you remember what he was wearing? 201 00:10:44,018 --> 00:10:45,906 White shirt? 202 00:10:45,907 --> 00:10:47,309 Blue shirt? 203 00:10:49,400 --> 00:10:51,377 Black shirt? 204 00:10:51,378 --> 00:10:53,678 Look at you. 205 00:10:53,679 --> 00:10:56,030 You must be part elephant, with a memory like that. 206 00:10:56,031 --> 00:10:58,687 Will, there's, uh, someone that's... 207 00:11:01,791 --> 00:11:03,432 What's wrong with your face? 208 00:11:03,433 --> 00:11:04,957 Oh, I get it. 209 00:11:04,958 --> 00:11:07,214 Okay, so, you know, before human beings reach adulthood 210 00:11:07,215 --> 00:11:09,607 and they report to work, they are small. 211 00:11:09,608 --> 00:11:10,739 We call them children. 212 00:11:10,740 --> 00:11:12,393 Actually, I should start with babies. 213 00:11:12,394 --> 00:11:13,611 When two people are in love, 214 00:11:13,612 --> 00:11:14,917 they give each other a special hug, 215 00:11:14,918 --> 00:11:16,485 and a seed gets planted. 216 00:11:18,209 --> 00:11:19,971 Why aren't you ripping my head off? 217 00:11:19,972 --> 00:11:22,794 - Who do you have in the box? - Known associate of one of our victims. 218 00:11:22,795 --> 00:11:24,231 They were up to no good together. 219 00:11:24,232 --> 00:11:25,449 What? Do you think he has information 220 00:11:25,450 --> 00:11:26,798 on the cartel connection? 221 00:11:26,799 --> 00:11:28,278 I'm gonna talk to him now. 222 00:11:28,279 --> 00:11:30,411 Can you, uh, keep the child company, 223 00:11:30,412 --> 00:11:31,629 or is that below your pay grade? 224 00:11:31,630 --> 00:11:35,156 Of course. Carolyn! Get me some crayons. 225 00:11:36,982 --> 00:11:38,733 It's so messed up, man. 226 00:11:39,564 --> 00:11:40,769 I mean... 227 00:11:40,770 --> 00:11:42,237 Sean? 228 00:11:42,238 --> 00:11:43,643 You and Sean were arrested together 229 00:11:43,644 --> 00:11:45,643 on drug charges a few years back. 230 00:11:45,644 --> 00:11:48,081 Who was he dealing for? Did you know his supplier? 231 00:11:48,082 --> 00:11:50,039 I don't know, "dealing"? 232 00:11:50,040 --> 00:11:51,998 That might be too strong a word. 233 00:11:51,999 --> 00:11:54,440 I mean, Sean sold a little of his own supply 234 00:11:54,441 --> 00:11:56,590 to a few of his buddies every once in a while. 235 00:11:56,591 --> 00:11:58,065 That's about it. 236 00:11:58,066 --> 00:11:59,919 What do you know about a 6-year-old boy, 237 00:11:59,920 --> 00:12:02,138 possibly living with Sean? 238 00:12:02,139 --> 00:12:04,488 Uh, there was a cousin used to hang around. 239 00:12:04,489 --> 00:12:08,666 Um, Kimmy? Klara? Klia? 240 00:12:08,667 --> 00:12:11,201 I-I heard she was knocked up a few years back. 241 00:12:11,202 --> 00:12:12,595 Can you describe her? 242 00:12:12,596 --> 00:12:14,072 A skinny girl in a hoodie. 243 00:12:14,073 --> 00:12:16,674 Man, I was high all the time back then. 244 00:12:16,675 --> 00:12:18,415 I'll put that very detailed description 245 00:12:18,416 --> 00:12:19,984 into the computer and see what I get. 246 00:12:19,985 --> 00:12:21,235 Thank you. 247 00:12:24,121 --> 00:12:25,709 Oh, is this the one? 248 00:12:28,605 --> 00:12:30,688 So, this guy says Sean Elmsway 249 00:12:30,689 --> 00:12:32,995 was just a recreational user, nothing more. 250 00:12:32,996 --> 00:12:35,867 - You think he's lying? - Or he was being lied to. 251 00:12:35,868 --> 00:12:37,695 Maybe Elmsway didn't want his buddy being collateral damage 252 00:12:37,696 --> 00:12:39,897 in case things went down with the cartel. 253 00:12:39,898 --> 00:12:41,699 Well, that didn't help his family. 254 00:12:41,700 --> 00:12:43,907 Agent Trent? 255 00:12:43,908 --> 00:12:45,387 Susan Whitlock. 256 00:12:45,388 --> 00:12:47,183 I'm here from Child Protective Services. 257 00:12:47,184 --> 00:12:48,706 We have a temporary placement 258 00:12:48,707 --> 00:12:50,367 with a foster family for him tonight. 259 00:12:55,888 --> 00:12:57,715 Hey, bud. 260 00:12:57,716 --> 00:13:00,196 Hey, you know, why don't you, uh, 261 00:13:00,197 --> 00:13:01,658 go grab a snack with Caroline 262 00:13:01,659 --> 00:13:04,113 while I talk to this nice lady, hm? 263 00:13:04,114 --> 00:13:05,636 All right, thank you. 264 00:13:05,637 --> 00:13:07,567 See you in a bit. 265 00:13:07,568 --> 00:13:09,396 Right this way. 266 00:13:12,217 --> 00:13:13,688 Who is this family? 267 00:13:13,689 --> 00:13:15,472 I'm not sure what you're asking me. 268 00:13:15,473 --> 00:13:18,519 How much time have you spent there, recently? 269 00:13:18,520 --> 00:13:19,737 Agent Trent, I don't understand 270 00:13:19,738 --> 00:13:21,478 why you're questioning this placement. 271 00:13:21,479 --> 00:13:24,745 In 1998, the last foster home that I was placed in, 272 00:13:24,746 --> 00:13:26,527 they told me it was great, too. 273 00:13:26,528 --> 00:13:28,746 Then, one day, "Mommy"... 274 00:13:28,747 --> 00:13:30,601 Because that's what she liked to be called... 275 00:13:30,602 --> 00:13:34,143 Mommy was mad because I wore a wrinkled shirt to Sunday school. 276 00:13:34,144 --> 00:13:35,902 I made her look bad. 277 00:13:35,903 --> 00:13:38,017 But she smiled right on through it. 278 00:13:38,018 --> 00:13:39,148 Then when we got home, 279 00:13:39,149 --> 00:13:41,498 she decided that she would iron it... 280 00:13:41,499 --> 00:13:44,239 while I was wearing it. 281 00:13:44,240 --> 00:13:46,938 That was a great home! 282 00:13:46,939 --> 00:13:48,278 Would you like to see the scar? 283 00:13:48,279 --> 00:13:50,499 Will. Ms. Whitlock, 284 00:13:50,500 --> 00:13:53,316 the GBI has serious concerns for the boy's safety. 285 00:13:53,317 --> 00:13:55,556 I am aware of the incident he witnessed. 286 00:13:55,557 --> 00:13:58,277 Good. Then for the child's protection, 287 00:13:58,278 --> 00:14:00,840 we'd like to offer another solution. 288 00:14:05,755 --> 00:14:08,634 Oh, she decides to show up! 289 00:14:08,635 --> 00:14:11,050 Here's that report you ordered, partner. 290 00:14:11,051 --> 00:14:12,355 Thank you. 291 00:14:12,356 --> 00:14:13,791 You wanna tell me where you've been all day? 292 00:14:13,792 --> 00:14:16,403 I had a meeting, and then I had lunch with my sponsor. 293 00:14:16,404 --> 00:14:18,622 You had lunch with who... With me? 294 00:14:18,623 --> 00:14:21,277 Unless you got another sponsor I don't know about, you lying. 295 00:14:21,278 --> 00:14:23,910 - C'mon, man. - Don't bring me into your mess. 296 00:14:28,459 --> 00:14:29,938 This have anything to do with that creep 297 00:14:29,939 --> 00:14:31,288 I hauled in for you last week? 298 00:14:33,551 --> 00:14:35,465 You want to talk about it? 299 00:14:35,466 --> 00:14:37,268 The man said he changed, 300 00:14:37,269 --> 00:14:39,165 so I got no reason to keep looking into him. 301 00:14:39,166 --> 00:14:40,645 Except...? 302 00:14:42,169 --> 00:14:45,214 All right. Except, when he left here, 303 00:14:45,215 --> 00:14:47,825 I saw his girlfriend has a teenage daughter. 304 00:14:47,826 --> 00:14:49,653 And you can't get it out of your head? 305 00:14:49,654 --> 00:14:51,394 No. 306 00:14:51,395 --> 00:14:53,004 And you want to check up on him. 307 00:14:53,005 --> 00:14:54,310 Uh, yeah. 308 00:14:56,681 --> 00:14:57,935 Okay. 309 00:15:00,665 --> 00:15:02,188 Okay, what? 310 00:15:02,189 --> 00:15:04,320 Okay, let's check up on him. 311 00:15:04,321 --> 00:15:06,018 It might make that feeling go away. 312 00:15:07,264 --> 00:15:08,530 Mnh-mnh? 313 00:15:09,965 --> 00:15:11,487 All right, yeah. 314 00:15:16,855 --> 00:15:18,691 All right. 315 00:15:18,692 --> 00:15:20,510 We're all set for bed. 316 00:15:20,511 --> 00:15:22,295 You can keep Betty for the night, 317 00:15:22,296 --> 00:15:25,001 but you gotta make sure you pet her evenly all over. 318 00:15:25,002 --> 00:15:28,185 I don't want her getting a bald spot. 319 00:15:28,186 --> 00:15:29,493 Okay. 320 00:15:31,209 --> 00:15:32,520 Scoot speaks. 321 00:15:37,739 --> 00:15:39,741 Oh. 322 00:15:39,742 --> 00:15:41,527 I'm honored. 323 00:15:41,528 --> 00:15:43,655 Please, speak more. 324 00:15:43,656 --> 00:15:46,285 Can you read me a story? 325 00:15:46,286 --> 00:15:49,539 How about I, uh, make one up for you? 326 00:15:49,540 --> 00:15:50,964 Does that work? 327 00:15:50,965 --> 00:15:54,328 A long time ago, there was a, uh... 328 00:15:55,997 --> 00:15:57,678 brave, little mouse. 329 00:15:57,679 --> 00:15:59,158 Pterodactyl. 330 00:15:59,159 --> 00:16:01,377 A brave, little pterodactyl. 331 00:16:01,378 --> 00:16:06,295 And the, uh, pterodactyl was missing his family. 332 00:16:06,296 --> 00:16:10,038 So he got on his pterodactyl motorcycle, 333 00:16:10,039 --> 00:16:12,301 and he drove around looking for them. 334 00:16:12,302 --> 00:16:14,521 But pterodactyls can fly. 335 00:16:14,522 --> 00:16:16,500 This one had a broken wing. 336 00:16:16,501 --> 00:16:20,548 So he looked everywhere on his motorcycle, 337 00:16:20,549 --> 00:16:22,311 but he couldn't find them. 338 00:16:22,312 --> 00:16:25,780 And even though he was very brave, 339 00:16:25,781 --> 00:16:29,175 he began to feel sad and lonely. 340 00:16:29,176 --> 00:16:32,395 And so he drove on his motorcycle 341 00:16:32,396 --> 00:16:33,918 to the tallest mountain, 342 00:16:33,919 --> 00:16:37,662 and he used his voice to screech as loudly as he could. 343 00:16:42,503 --> 00:16:43,983 And the family heard him. 344 00:16:43,984 --> 00:16:47,976 And they flew to him, and they hugged him. 345 00:16:47,977 --> 00:16:51,796 And they told him what a cool motorcycle he had. 346 00:16:51,797 --> 00:16:54,909 And they were happy. 347 00:16:54,910 --> 00:16:56,606 The end. 348 00:16:56,607 --> 00:16:58,000 That's a good story. 349 00:16:58,001 --> 00:16:59,348 Thank you. 350 00:16:59,349 --> 00:17:01,872 Um, okay. 351 00:17:01,873 --> 00:17:04,134 How about you tell me a story now? 352 00:17:04,135 --> 00:17:07,370 Maybe a story about your mom? 353 00:17:07,371 --> 00:17:09,852 She had to go away. 354 00:17:09,853 --> 00:17:11,507 But she's coming back. 355 00:17:13,761 --> 00:17:16,440 We got a lot in common. 356 00:17:16,441 --> 00:17:20,612 My mother had to go away when I was even younger than you. 357 00:17:20,613 --> 00:17:23,122 Did she come back? 358 00:17:23,123 --> 00:17:24,647 Of course she did. 359 00:17:24,648 --> 00:17:26,735 And she gave the best hugs, too. 360 00:17:26,736 --> 00:17:28,937 What was her name? 361 00:17:28,938 --> 00:17:31,958 You know, I've been doing an awful lot of talking. 362 00:17:31,959 --> 00:17:33,569 It's your turn now, Scoot. 363 00:17:33,570 --> 00:17:35,745 Can you tell me your mom's name? 364 00:17:35,746 --> 00:17:37,268 Kylie. 365 00:17:37,269 --> 00:17:39,967 Kylie. 366 00:17:39,968 --> 00:17:43,753 You know, since we're on the subject of names, 367 00:17:43,754 --> 00:17:45,755 what's yours? 368 00:17:45,756 --> 00:17:47,366 Theo. 369 00:17:47,367 --> 00:17:49,493 Theo Davis. 370 00:17:49,494 --> 00:17:50,839 Theo. 371 00:17:54,180 --> 00:17:56,576 That's a fine name for a brave boy. 372 00:18:10,707 --> 00:18:12,708 You've reached Detective Angie Polaski. 373 00:18:12,709 --> 00:18:14,493 Please leave me a message or text me. 374 00:18:15,712 --> 00:18:18,655 Angie, um, hey. 375 00:18:20,064 --> 00:18:23,699 Haven't heard from you. Um... 376 00:18:23,700 --> 00:18:26,398 I don't know if you were planning to come over tonight. 377 00:18:26,399 --> 00:18:30,489 But, uh, I have a visitor, a kid. 378 00:18:30,490 --> 00:18:33,207 We, uh, just found out who he is. 379 00:18:33,208 --> 00:18:35,252 Um... 380 00:18:35,253 --> 00:18:38,173 his dad's in prison, mom's M.I.A., 381 00:18:38,174 --> 00:18:40,849 and, uh, the rest of his family was killed. 382 00:18:40,850 --> 00:18:44,285 He's staying here. 383 00:18:44,286 --> 00:18:47,892 It's kind of, uh, stirring some things up. 384 00:18:49,199 --> 00:18:50,759 I could use a little help. 385 00:18:52,575 --> 00:18:55,605 Um, you're probably busy. 386 00:18:55,606 --> 00:19:00,759 Yeah, anyway, if you get this, um, give me a call. 387 00:19:00,760 --> 00:19:02,108 Bye. 388 00:19:05,414 --> 00:19:08,242 It's a beautiful day here in Atlanta at 74 degrees. 389 00:19:08,243 --> 00:19:09,798 Feel better? 390 00:19:09,799 --> 00:19:12,448 That shower was amazing. 391 00:19:12,449 --> 00:19:15,838 - You were right. - I know. Come sit. 392 00:19:15,839 --> 00:19:19,432 So I think the best thing for you to do today... 393 00:19:19,433 --> 00:19:21,728 Now, mind you how right I was about the shower... 394 00:19:21,729 --> 00:19:23,122 You were. 395 00:19:23,123 --> 00:19:26,779 The best next course of action is to go in. 396 00:19:26,780 --> 00:19:28,173 Yeah, you might be right. 397 00:19:28,174 --> 00:19:31,220 So eat, get dressed, let's go. 398 00:19:32,372 --> 00:19:35,201 You mean like "Let's go, team," or are you trying to say...? 399 00:19:35,202 --> 00:19:36,579 I just need to get my walking shoes. 400 00:19:36,580 --> 00:19:38,320 Just a minute. 401 00:19:38,321 --> 00:19:40,627 ♪ Seem out of place ♪ 402 00:19:40,628 --> 00:19:42,977 ♪ Me watchin' sunshine ♪ 403 00:19:48,321 --> 00:19:51,933 Agent Trent and Junior Agent Theo. 404 00:19:51,934 --> 00:19:54,637 Deputy Director has an important assignment for you. 405 00:19:54,638 --> 00:19:56,296 - Oh. - All right, come with me. 406 00:19:59,373 --> 00:20:00,721 You're here? 407 00:20:00,722 --> 00:20:02,070 I am here. 408 00:20:02,071 --> 00:20:03,637 I'm here, too. 409 00:20:05,901 --> 00:20:07,902 Hello, Special Agent Will Trent. 410 00:20:07,903 --> 00:20:09,497 Long time, no see. 411 00:20:09,498 --> 00:20:11,805 What's it been, a few months since you ruined my life? 412 00:20:11,806 --> 00:20:14,256 Six months since you ruined your own life, yes. 413 00:20:14,257 --> 00:20:15,562 And by the way, the APD has been nothing 414 00:20:15,563 --> 00:20:17,260 but lovely to me ever since. 415 00:20:18,740 --> 00:20:19,914 How are you? 416 00:20:19,915 --> 00:20:22,177 A pile of ash. Thank you for asking. 417 00:20:22,178 --> 00:20:24,223 Mom, Will and I need to discuss our case. 418 00:20:24,224 --> 00:20:26,050 Confidential details. 419 00:20:26,051 --> 00:20:27,748 Of course, dearheart. 420 00:20:27,749 --> 00:20:29,271 I want to see Mandy anyway. 421 00:20:29,272 --> 00:20:31,404 - All these reunions. - Hm. 422 00:20:33,015 --> 00:20:35,494 Far be it from me to encourage any impropriety 423 00:20:35,495 --> 00:20:37,800 amongst law enforcement officers. 424 00:20:40,936 --> 00:20:43,242 Well, that went great. What'd you find out? 425 00:20:43,243 --> 00:20:45,374 I looked into the financial records of our dead shooter 426 00:20:45,375 --> 00:20:46,941 and his buddy at the hospital, Gary, 427 00:20:46,942 --> 00:20:49,770 and get this... They each deposited $10,000 428 00:20:49,771 --> 00:20:51,424 two days before the attack. 429 00:20:51,425 --> 00:20:53,127 So this was a paid hit? 430 00:20:57,679 --> 00:20:59,854 Evelyn? 431 00:20:59,855 --> 00:21:01,334 It's good to see you. 432 00:21:01,335 --> 00:21:03,031 How are you? 433 00:21:03,032 --> 00:21:05,264 Go screw yourself. 434 00:21:05,265 --> 00:21:07,601 Oh, doing that well, huh? 435 00:21:07,602 --> 00:21:09,516 Oh, no. I'm great. 436 00:21:09,517 --> 00:21:11,780 Took a while to figure out how to maneuver this stage in life 437 00:21:11,781 --> 00:21:13,613 with your knife still in my back. 438 00:21:13,614 --> 00:21:15,970 Oh, wow. I'm the traitor? 439 00:21:15,971 --> 00:21:19,539 I knew there was something rotten in my department, 440 00:21:19,540 --> 00:21:21,291 so I came to you for help. 441 00:21:21,292 --> 00:21:23,456 I thought maybe we could work it out together 442 00:21:23,457 --> 00:21:24,979 and root out the trouble. 443 00:21:24,980 --> 00:21:26,807 But instead... 444 00:21:26,808 --> 00:21:30,158 a bunch of your guys come into my office 445 00:21:30,159 --> 00:21:31,899 to escort me out. 446 00:21:31,900 --> 00:21:33,466 Evvy, we're like family. 447 00:21:33,467 --> 00:21:35,598 You know that investigation had to be by the book. 448 00:21:35,599 --> 00:21:36,947 That's why I put Will on the... 449 00:21:36,948 --> 00:21:39,994 You could have given me a heads-up! 450 00:21:39,995 --> 00:21:42,779 They stormed my office, Mandy! 451 00:21:42,780 --> 00:21:44,999 Do you know how humiliating that was?! 452 00:21:45,000 --> 00:21:47,131 Any way we handled it, you would've been out. 453 00:21:47,132 --> 00:21:48,829 Consider it a blessing. 454 00:21:48,830 --> 00:21:50,439 We got rid of the problem officers, 455 00:21:50,440 --> 00:21:51,962 and your name didn't get dragged through the mud. 456 00:21:51,963 --> 00:21:54,169 Like hell it didn't. 457 00:21:54,170 --> 00:21:56,228 Mandy, I lost my job. 458 00:21:57,404 --> 00:21:59,100 It was like losing a limb. 459 00:21:59,101 --> 00:22:00,842 Oh, God. That's a bit dramatic. 460 00:22:01,542 --> 00:22:04,366 Ma'am, the Atlantic Star Standard'son line... 461 00:22:04,367 --> 00:22:05,628 Carolyn, hold my calls. 462 00:22:05,629 --> 00:22:08,457 Her name is Caroline, for God's sake! 463 00:22:08,458 --> 00:22:09,937 She's your assistant. She's got her name 464 00:22:09,938 --> 00:22:12,635 right on her desk! Oh, but of course, I'm sorry. 465 00:22:12,636 --> 00:22:13,836 You don't care. 466 00:22:16,644 --> 00:22:17,993 Anything else? 467 00:22:17,994 --> 00:22:20,991 Ma'am, the boy's grandmother has been located. 468 00:22:20,992 --> 00:22:24,009 You could've knocked me over with a feather when they called. 469 00:22:24,010 --> 00:22:27,122 My son Joey always manages to find trouble. 470 00:22:27,123 --> 00:22:28,956 He's in prison. 471 00:22:28,957 --> 00:22:30,585 Breaks my heart. 472 00:22:32,252 --> 00:22:34,005 He and Kylie dated, but... 473 00:22:35,877 --> 00:22:38,820 I had no idea they'd had a baby together. 474 00:22:38,821 --> 00:22:41,534 Theo mentioned that his, uh, mother had to go away. 475 00:22:41,535 --> 00:22:43,449 I wasn't sure what he meant. 476 00:22:43,450 --> 00:22:47,235 She had herself mixed up in drugs real bad. 477 00:22:47,236 --> 00:22:50,064 Same reason my Joey's in prison. 478 00:22:50,065 --> 00:22:52,849 Anyway, I have a big house with lots of rooms 479 00:22:52,850 --> 00:22:56,002 and a hardware business that Theo will love. 480 00:22:56,003 --> 00:22:58,333 CPS is going to have to do an inspection, 481 00:22:58,334 --> 00:23:00,248 and there's some paperwork to fill out. 482 00:23:00,249 --> 00:23:02,717 Okay, well, I'll just wait here to take him home. 483 00:23:02,718 --> 00:23:04,818 H-How about I, um... 484 00:23:04,819 --> 00:23:06,907 I drop him off myself when it's time? 485 00:23:06,908 --> 00:23:07,995 Great. 486 00:23:07,996 --> 00:23:09,562 How did she seem? 487 00:23:09,563 --> 00:23:11,394 Like a nice grandmother. 488 00:23:11,395 --> 00:23:12,739 Well, where's Theo? 489 00:23:12,740 --> 00:23:14,654 Oh, he's playing with Caroline. 490 00:23:14,655 --> 00:23:17,091 Why didn't anybody tell me her name was Caroline? 491 00:23:17,092 --> 00:23:19,006 'Cause everyone is terrified of you. 492 00:23:19,007 --> 00:23:21,400 Your shooter, Gary Keller, regained consciousness. 493 00:23:21,401 --> 00:23:23,184 - Well, great. Let's go talk to him. - Can I? 494 00:23:23,185 --> 00:23:25,099 The citizens of Georgia aren't paying you to sit around 495 00:23:25,100 --> 00:23:26,230 and talk about your feelings. 496 00:23:26,231 --> 00:23:27,275 Great. 497 00:23:27,276 --> 00:23:29,131 I'll get my purse. 498 00:23:29,132 --> 00:23:31,497 The shooters were hired, and we need to find out by who. 499 00:23:31,498 --> 00:23:32,585 - Whom. - Whom. 500 00:23:32,586 --> 00:23:33,934 You know, I think you can flip him. 501 00:23:33,935 --> 00:23:35,675 This job was cheap, sloppy. 502 00:23:35,676 --> 00:23:37,285 Obviously, they weren't professionals. 503 00:23:37,286 --> 00:23:38,547 I told you to sit in the waiting room. 504 00:23:38,548 --> 00:23:40,114 You're about to have an emotional breakdown 505 00:23:40,115 --> 00:23:42,290 at any second, so I need to be here. 506 00:23:42,291 --> 00:23:44,292 Anyway, not that anyone asked my opinion, 507 00:23:44,293 --> 00:23:47,730 but never forget that people are dumb. 508 00:23:47,731 --> 00:23:49,689 Uh, I know, Will, that you're a genius, 509 00:23:49,690 --> 00:23:51,778 but not everyone's an international assassin. 510 00:23:51,779 --> 00:23:53,257 I've considered all of this. 511 00:23:53,258 --> 00:23:55,860 - Thank you, Captain Mitchell. - Mrs. Mitchell. 512 00:23:55,861 --> 00:23:57,523 You know, your Aunt Mandy and I, 513 00:23:57,524 --> 00:23:59,916 when we wanted to get a suspect relaxed and talking, 514 00:23:59,917 --> 00:24:01,265 we'd crush a Valium into their coffee, 515 00:24:01,266 --> 00:24:02,484 and they'd sing like birds. 516 00:24:02,485 --> 00:24:04,080 Ma, please stop talking. 517 00:24:08,056 --> 00:24:09,796 What... What did I say? 518 00:24:09,797 --> 00:24:12,280 His boss at the car wash says he's the best worker. 519 00:24:12,281 --> 00:24:13,626 And the guy at the corner bar says he plays 520 00:24:13,627 --> 00:24:15,323 a couple games of pool and drinks soda. 521 00:24:15,324 --> 00:24:16,882 Yeah, I know. I was there. 522 00:24:16,883 --> 00:24:20,981 Well, they say people can change. 523 00:24:20,982 --> 00:24:22,722 You believe that? 524 00:24:22,723 --> 00:24:23,923 God, no. 525 00:24:26,308 --> 00:24:27,596 That's her. 526 00:24:27,597 --> 00:24:29,723 All right, be back in a minute. 527 00:24:29,724 --> 00:24:31,339 - See you guys tomorrow. Bye. - Bye. 528 00:24:31,340 --> 00:24:33,950 Crystal, hey, can I talk to you? 529 00:24:33,951 --> 00:24:37,165 So, I wanted to ask you about your mom's boyfriend. 530 00:24:37,166 --> 00:24:38,346 About Lenny. 531 00:24:38,347 --> 00:24:40,667 Who are you? 532 00:24:40,668 --> 00:24:42,916 I'm... I-I'm someone who used to know him. 533 00:24:42,917 --> 00:24:46,078 And, um, when I knew him... 534 00:24:46,079 --> 00:24:47,790 he was not someone I could trust. 535 00:24:47,791 --> 00:24:50,422 He... He... 536 00:24:50,423 --> 00:24:53,802 did bad things with girls. 537 00:24:54,962 --> 00:24:57,496 What do you mean? Lenny's nice. 538 00:24:57,497 --> 00:25:01,021 Uh, has he ever done anything that made you uncomfortable? 539 00:25:01,022 --> 00:25:02,762 You're kind of making me uncomfortable. 540 00:25:02,763 --> 00:25:06,291 I'm trying to do the right thing here. 541 00:25:06,292 --> 00:25:07,854 Crystal, c'mon! 542 00:25:07,855 --> 00:25:08,898 - I gotta go. - Okay. 543 00:25:08,899 --> 00:25:11,368 Wait, wait. Uh, one more thing. 544 00:25:11,369 --> 00:25:14,465 Um, Detective Angie Polaski, okay? 545 00:25:18,587 --> 00:25:21,067 If you need anything... 546 00:25:21,068 --> 00:25:22,895 I will believe you. 547 00:25:32,227 --> 00:25:34,402 Did you just give her your card with your name on it? 548 00:25:35,883 --> 00:25:37,884 He's gonna get you for that one. 549 00:25:37,885 --> 00:25:39,581 Yeah, he's gonna get me anyway. 550 00:25:42,193 --> 00:25:44,586 I got all the time in the world, Gary. 551 00:25:44,587 --> 00:25:46,066 Who hired you? 552 00:25:46,067 --> 00:25:47,720 Johnny Cash. 553 00:25:47,721 --> 00:25:50,191 Okay, see, my patience is running low. 554 00:25:50,192 --> 00:25:51,811 I didn't say that was his name. 555 00:25:51,812 --> 00:25:53,715 That was the name he gave me. 556 00:25:53,716 --> 00:25:56,598 Obviously, his name isn't Johnny Cash. 557 00:25:56,599 --> 00:25:59,427 Eric knew him, and Eric hooked me up. 558 00:25:59,428 --> 00:26:01,385 Now Eric's dead. 559 00:26:01,386 --> 00:26:02,996 Hmm. 560 00:26:02,997 --> 00:26:04,737 - Johnny Cash. - Mm-hmm. 561 00:26:04,738 --> 00:26:07,087 The Man in Black. 562 00:26:07,088 --> 00:26:09,263 Wait, who... Who's the Man in Black? 563 00:26:09,264 --> 00:26:12,396 Johnny Cash. Keep up. How'd he get away? 564 00:26:12,397 --> 00:26:14,616 When we heard the sirens, he took off running. 565 00:26:14,617 --> 00:26:17,315 I'd been hit... Hurt too much to run. 566 00:26:18,752 --> 00:26:21,580 What'd I tell you? People are dumb, dumb, dumb. 567 00:26:21,581 --> 00:26:24,060 Johnny Cash is the third shooter. 568 00:26:24,061 --> 00:26:25,409 Theo was right. 569 00:26:25,410 --> 00:26:26,628 And what about the drugs? 570 00:26:26,629 --> 00:26:28,108 - Ma, can you please? - She's got a point. 571 00:26:28,109 --> 00:26:29,924 Ya think? 572 00:26:29,925 --> 00:26:33,581 Okay, Mrs. Mitchell, I'm not your enemy. 573 00:26:33,582 --> 00:26:35,681 But this is my case and Faith's. 574 00:26:35,682 --> 00:26:38,074 If you're gonna be here, I'm assuming it's to help. 575 00:26:38,075 --> 00:26:40,424 And I'm happy to have your wisdom and insight, 576 00:26:40,425 --> 00:26:43,497 but anything else, I don't have time for. 577 00:26:43,498 --> 00:26:45,184 Are we good? 578 00:26:45,185 --> 00:26:46,575 Stellar. 579 00:26:49,622 --> 00:26:51,784 Without the drugs, this case doesn't make any sense. 580 00:26:51,785 --> 00:26:53,786 You know that, right? 581 00:26:53,787 --> 00:26:55,803 Doesn't make any damn sense at all. 582 00:26:59,543 --> 00:27:01,421 Detective Polaski?! 583 00:27:01,422 --> 00:27:02,858 Yep. 584 00:27:02,859 --> 00:27:05,841 What business do you have scaring my daughter, 585 00:27:05,842 --> 00:27:06,929 giving her your card? 586 00:27:06,930 --> 00:27:08,983 Maybe she should be scared. 587 00:27:08,984 --> 00:27:10,280 Do you know who you're dating? 588 00:27:10,281 --> 00:27:12,239 My fiancé told you to stay... 589 00:27:12,240 --> 00:27:13,762 Oh, your fiancé? Even better. 590 00:27:13,763 --> 00:27:15,111 Okay. 591 00:27:15,112 --> 00:27:17,386 Lenny is a pedophile. 592 00:27:17,387 --> 00:27:18,767 Ask me how I know. 593 00:27:18,768 --> 00:27:21,291 Okay, okay. Let's just calm down here. 594 00:27:21,292 --> 00:27:23,554 He is a good man. He paid his debt. 595 00:27:23,555 --> 00:27:25,426 - He didn't pay what he owes me. - Angie, you need to settle down. 596 00:27:25,427 --> 00:27:27,471 Ma'am, just take a deep breath, okay? 597 00:27:27,472 --> 00:27:28,951 Oh, I'm sorry. Do you not like me coming 598 00:27:28,952 --> 00:27:30,736 in your job, making a scene? 599 00:27:30,737 --> 00:27:32,955 Why are you protecting him instead of protecting your daughter? 600 00:27:32,956 --> 00:27:35,305 If I had a kid, and there was any slightest thought 601 00:27:35,306 --> 00:27:38,047 that someone was preying on them, I would... 602 00:27:38,048 --> 00:27:39,485 Wow. 603 00:27:39,486 --> 00:27:41,151 Wow. You're into it? 604 00:27:41,152 --> 00:27:42,965 This woman is harassing my family. 605 00:27:42,966 --> 00:27:44,401 Okay, all right. You want to file a complaint? 606 00:27:44,402 --> 00:27:45,576 We can do it at my desk. 607 00:27:45,577 --> 00:27:47,491 So it's cool if he messes around with her 608 00:27:47,492 --> 00:27:48,754 as long as you get a ring on your finger? 609 00:27:48,755 --> 00:27:50,625 - Is that it? - Hey! Enough! Enough! 610 00:27:50,626 --> 00:27:52,671 Come on. Enough. 611 00:27:52,672 --> 00:27:54,561 Hey! I'm okay. 612 00:27:54,562 --> 00:27:56,517 - I'm all right. I'm all right. - No, you're not. 613 00:27:56,518 --> 00:27:58,103 You could get fired for that! 614 00:27:59,147 --> 00:28:01,018 It's Lenny, 615 00:28:01,019 --> 00:28:03,638 the foster father that raped me and got me pregnant, 616 00:28:03,639 --> 00:28:05,292 and she's his dumbass fiancée. 617 00:28:05,293 --> 00:28:06,822 She has a 15-year-old daughter! 618 00:28:06,823 --> 00:28:08,216 Man, it makes me sick. 619 00:28:08,217 --> 00:28:09,426 Geez. 620 00:28:09,427 --> 00:28:11,167 I take it you've been tailing him? 621 00:28:12,668 --> 00:28:14,844 - Well, you find anything? - No, I didn't find anything! 622 00:28:14,845 --> 00:28:17,696 But I don't need to find anything! I know! I know. 623 00:28:17,697 --> 00:28:18,827 He needs to be stopped. 624 00:28:18,828 --> 00:28:21,004 Yeah, but not like this. 625 00:28:21,005 --> 00:28:23,124 Now, you're scaring the hell out of me. 626 00:28:23,125 --> 00:28:24,909 You talk to Will about it? 627 00:28:26,519 --> 00:28:27,971 - No. - Why not? 628 00:28:27,972 --> 00:28:29,858 I don't know. 629 00:28:29,859 --> 00:28:32,219 Well, are you waiting for somebody else to know for you? 630 00:28:32,220 --> 00:28:33,917 Fine, I... 631 00:28:36,450 --> 00:28:39,413 I haven't told Will the truth because the truth is that... 632 00:28:41,277 --> 00:28:44,100 God! No matter what I say, he's gonna know I'm lying. 633 00:28:44,101 --> 00:28:45,383 Okay. 634 00:28:46,426 --> 00:28:47,775 Practice on me. 635 00:28:49,459 --> 00:28:50,808 What's the truth? 636 00:28:58,289 --> 00:29:02,641 I have that feeling again, you know, 637 00:29:02,642 --> 00:29:04,860 like I'm gonna do something. 638 00:29:04,861 --> 00:29:07,646 Talk to him. Secrets, they mess you up. 639 00:29:07,647 --> 00:29:09,038 You know that. 640 00:29:09,039 --> 00:29:11,554 You gave the girl your card. You did your part. 641 00:29:11,555 --> 00:29:14,243 Don't let this cat become your next addiction. 642 00:29:14,244 --> 00:29:15,681 He's taken enough from you. 643 00:29:15,682 --> 00:29:17,727 Don't you turn around and throw away your career, 644 00:29:17,728 --> 00:29:19,952 the life you built for this sorry ass. 645 00:29:21,486 --> 00:29:23,487 What's Cap gonna say when he finds out? 646 00:29:23,488 --> 00:29:25,620 Cap ain't gon' hear about it. 647 00:29:25,621 --> 00:29:26,974 I got you. 648 00:29:29,973 --> 00:29:32,409 This car is fantastic, honestly. 649 00:29:32,410 --> 00:29:35,954 It's got cup holders everywhere, even has a built-in vacuum. 650 00:29:35,955 --> 00:29:38,067 Yeah, but why did you rent a minivan? 651 00:29:38,068 --> 00:29:40,263 You don't put a child in a '73 Porsche. 652 00:29:40,264 --> 00:29:42,266 Any luck on who our Johnny Cash might be? 653 00:29:42,267 --> 00:29:45,335 I've got a clerk at the minimart near the crime scene, 654 00:29:45,336 --> 00:29:46,946 said there was a guy in the parking lot 655 00:29:46,947 --> 00:29:48,687 all winded like he'd been running, 656 00:29:48,688 --> 00:29:51,167 hung around until an SUV pulled in and picked him up. 657 00:29:51,168 --> 00:29:54,172 I've got a tech reviewing surveillance footage. 658 00:29:54,173 --> 00:29:56,349 All right, keep me posted. 659 00:29:56,350 --> 00:29:58,351 Okay, bud. We're here. 660 00:30:01,339 --> 00:30:02,383 Mitchell. 661 00:30:02,384 --> 00:30:04,254 Oh. Uh-huh. 662 00:30:04,255 --> 00:30:05,734 Uh, it's something. Thank you. 663 00:30:05,735 --> 00:30:07,300 Thank you, thank you. 664 00:30:07,301 --> 00:30:08,911 It was a green Chevy Blazer. 665 00:30:08,912 --> 00:30:10,086 Another guy at the wheel. 666 00:30:10,087 --> 00:30:11,827 No digits, though. 667 00:30:15,353 --> 00:30:18,111 Well, look who's here. Hello, my boy. 668 00:30:18,112 --> 00:30:21,620 - Hi. - Did you bring a friend? 669 00:30:21,621 --> 00:30:23,349 Nice place you got here. 670 00:30:23,350 --> 00:30:24,927 Gotta love a hardware store. 671 00:30:24,928 --> 00:30:29,194 Thanks. My late husband and I started small, but here we are. 672 00:30:29,195 --> 00:30:31,891 Would you like to meet your uncles? 673 00:30:31,892 --> 00:30:34,458 This is Aaron, 674 00:30:34,459 --> 00:30:36,591 and over there is Deacon. 675 00:30:36,592 --> 00:30:37,978 He's locking up. 676 00:30:40,084 --> 00:30:42,945 Well, um, all right, bud. 677 00:30:42,946 --> 00:30:45,600 Um, it's been fun hanging. 678 00:31:02,618 --> 00:31:05,728 Oh, you know, he, um... He's giving me the, uh, 679 00:31:05,729 --> 00:31:07,970 "I need the bathroom" code. Can we...? 680 00:31:07,971 --> 00:31:10,494 Back of the store, the right-hand side. 681 00:31:10,495 --> 00:31:12,412 Just be a minute. Come on. 682 00:31:19,991 --> 00:31:22,907 Hey. What's going on? 683 00:31:22,908 --> 00:31:24,127 That's the guy. 684 00:31:24,128 --> 00:31:25,825 The third nugget. 685 00:31:27,157 --> 00:31:29,638 This is Special Agent Trent of the GBI. 686 00:31:29,639 --> 00:31:31,794 I need backup at Marigold Hardware immediately. 687 00:31:31,795 --> 00:31:33,709 Suspects are armed. 688 00:31:41,799 --> 00:31:44,638 Where's Theo?! Where's my son?! 689 00:31:44,639 --> 00:31:46,635 Your son is safe, Ms. Davis, 690 00:31:46,636 --> 00:31:48,768 but I need to ask why you left him. 691 00:31:48,769 --> 00:31:52,668 It was a job in Ohio, good money. 692 00:31:52,669 --> 00:31:54,077 I'm a nurse. 693 00:31:54,078 --> 00:31:55,644 Theo and I were staying at my cousin's 694 00:31:55,645 --> 00:31:57,341 while I saved up for a place. 695 00:31:57,342 --> 00:32:00,301 The job was only two months, and the shifts were 12 hours, 696 00:32:00,302 --> 00:32:03,174 so I thought it would be better. 697 00:32:05,485 --> 00:32:07,008 Please, let me see him. 698 00:32:07,009 --> 00:32:09,963 My partner Will took Theo to his grandmother's place. 699 00:32:09,964 --> 00:32:12,661 Kathleen Marigold? 700 00:32:12,662 --> 00:32:16,027 Kathleen? Why? 701 00:32:16,028 --> 00:32:18,667 She's been trying to get Theo from me for a year. 702 00:32:18,668 --> 00:32:20,429 Ever since she found out about him. 703 00:32:20,430 --> 00:32:22,215 She called CPS on me. 704 00:32:22,216 --> 00:32:24,065 She said I used drugs. 705 00:32:27,220 --> 00:32:29,046 Everything okay in there? 706 00:32:29,047 --> 00:32:30,657 Yep, just a minute. 707 00:32:38,533 --> 00:32:43,039 Okay. You crawl as far as you can, and you stay very quiet. 708 00:32:43,040 --> 00:32:44,650 You gotta take care of Betty. 709 00:32:44,651 --> 00:32:46,456 She's counting on you. 710 00:32:46,457 --> 00:32:48,298 I will find you. 711 00:32:48,299 --> 00:32:49,768 All right, go hide. 712 00:32:57,521 --> 00:33:00,666 Yeah, poor little guy. He's been backed up. 713 00:33:00,667 --> 00:33:02,886 You know, all that stress with everything going on. 714 00:33:04,887 --> 00:33:07,063 Aaron, go get the boy. 715 00:33:10,807 --> 00:33:12,750 Why's the door locked? 716 00:33:12,751 --> 00:33:13,926 Privacy. 717 00:33:13,927 --> 00:33:16,036 Deacon, get his gun. 718 00:33:17,683 --> 00:33:19,032 Didn't bring it. All right? 719 00:33:19,033 --> 00:33:20,729 I don't carry it around the boy. 720 00:33:20,730 --> 00:33:22,862 This all about custody, Kathleen? 721 00:33:22,863 --> 00:33:24,559 You kill that family just to make sure 722 00:33:24,560 --> 00:33:26,213 no one else had a claim to him? 723 00:33:26,214 --> 00:33:28,003 He's a Marigold. 724 00:33:28,004 --> 00:33:29,582 Aaron, the door! 725 00:33:33,549 --> 00:33:35,071 He's not in here. 726 00:33:37,572 --> 00:33:39,574 He must've gone up in the ceiling. 727 00:34:17,021 --> 00:34:18,744 Theo! 728 00:34:18,745 --> 00:34:20,538 Come on out, buddy! 729 00:34:20,539 --> 00:34:22,921 None of this is your fault. 730 00:34:22,922 --> 00:34:25,794 Theo, Grandma's waiting. 731 00:34:53,984 --> 00:34:56,520 - Don't move! - Stop that. 732 00:34:56,521 --> 00:34:59,597 Put the gun down and tell that boy to stay put. 733 00:34:59,598 --> 00:35:01,161 We're coming to get him. 734 00:35:02,582 --> 00:35:03,840 I'm putting it down. 735 00:35:03,841 --> 00:35:05,189 Easy. 736 00:35:11,180 --> 00:35:12,536 You shot my finger off! 737 00:35:12,537 --> 00:35:14,312 Shut up! On your knees! 738 00:35:21,329 --> 00:35:22,546 Hands behind your back. 739 00:35:31,384 --> 00:35:33,036 There you are. 740 00:35:38,269 --> 00:35:42,800 Hey, you did great, Theo. Come with me. Come on. 741 00:35:42,801 --> 00:35:44,720 Hold Betty, okay? Here we go. 742 00:35:44,721 --> 00:35:46,593 One, two, three, all right. 743 00:36:11,631 --> 00:36:13,502 Now, why am I not surprised? 744 00:36:17,024 --> 00:36:19,068 I'm not gonna stop. 745 00:36:19,069 --> 00:36:21,505 I can't... I can't do that. You're a monster. 746 00:36:21,506 --> 00:36:23,203 You need to leave my family alone. 747 00:36:23,204 --> 00:36:24,666 Family? 748 00:36:24,667 --> 00:36:26,713 What do you know about family? 749 00:36:26,714 --> 00:36:28,251 They... They don't deserve this. 750 00:36:28,252 --> 00:36:30,507 I didn't deserve what you did to me. 751 00:36:30,508 --> 00:36:31,944 Didn't you? 752 00:36:35,172 --> 00:36:38,261 You want some truth, Angie-pants? 753 00:36:38,262 --> 00:36:41,090 You were 15 going on 30. 754 00:36:41,091 --> 00:36:42,701 The way you'd do the little walk when you knew 755 00:36:42,702 --> 00:36:44,124 that I was watching you. 756 00:36:44,125 --> 00:36:46,448 The tight jeans, huh? 757 00:36:46,449 --> 00:36:48,619 You gave all the boys a little taste. 758 00:36:48,620 --> 00:36:51,100 But what you wanted was a man. 759 00:36:53,276 --> 00:36:55,626 And all I did was give you one. 760 00:36:55,627 --> 00:36:59,296 15 is 15. 761 00:36:59,297 --> 00:37:01,430 And you are still garbage. 762 00:37:01,431 --> 00:37:02,633 I knew it. 763 00:37:02,634 --> 00:37:05,078 Well, pot, meet kettle. 764 00:37:09,373 --> 00:37:10,679 Hey, Lenny. 765 00:37:12,728 --> 00:37:15,298 Enjoy your day. I mean that. 766 00:37:15,299 --> 00:37:17,648 Go see a movie or something. Make it nice. 767 00:37:17,649 --> 00:37:19,624 Because I'm gonna kill you. 768 00:37:21,024 --> 00:37:23,547 And you will never see it coming. 769 00:37:35,617 --> 00:37:39,583 ♪ If I could, I'd cry once more ♪ 770 00:37:39,584 --> 00:37:43,500 ♪ If I could, waterfall ♪ 771 00:37:43,501 --> 00:37:47,009 ♪ Warm and clear, crystal blue ♪ 772 00:37:47,010 --> 00:37:49,736 Got you two extra neckties. 773 00:37:49,737 --> 00:37:52,513 People are gonna tell you that the correct way 774 00:37:52,514 --> 00:37:55,425 to store a tie is to hang them. 775 00:37:55,426 --> 00:37:57,819 They're wrong. 776 00:37:57,820 --> 00:37:59,952 We roll them. 777 00:37:59,953 --> 00:38:02,693 ♪ Oh, oh, I'd bathe you ♪ 778 00:38:02,694 --> 00:38:03,869 You look good. 779 00:38:03,870 --> 00:38:06,965 Um, always keep your look sharp, Theo. 780 00:38:06,966 --> 00:38:08,438 It helps. 781 00:38:08,439 --> 00:38:13,095 And, um, keep this in your pocket. 782 00:38:13,096 --> 00:38:16,011 ♪ Once more ♪ 783 00:38:16,012 --> 00:38:18,486 ♪ Oh, oh, I'd save you ♪ 784 00:38:18,487 --> 00:38:19,972 Where do I work? 785 00:38:19,973 --> 00:38:23,453 Georgia Bureau of Investigation. 786 00:38:23,454 --> 00:38:26,108 Mm-hmm. And who do you ask for? 787 00:38:26,109 --> 00:38:28,070 Will Trent. 788 00:38:28,071 --> 00:38:29,420 Who? 789 00:38:29,421 --> 00:38:33,376 Special Agent Will Trent. 790 00:38:33,377 --> 00:38:35,378 That's right. 791 00:38:35,379 --> 00:38:37,729 Yeah. 792 00:38:37,730 --> 00:38:40,482 Don't forget, you got that pterodactyl call, too. 793 00:38:40,483 --> 00:38:41,683 Let me hear it. 794 00:38:44,911 --> 00:38:47,390 Yep. That's good, buddy. 795 00:38:47,391 --> 00:38:49,479 Yeah. 796 00:38:49,480 --> 00:38:51,568 ♪ If I could ♪ 797 00:38:51,569 --> 00:38:54,049 ♪ I'd cry once more ♪ 798 00:38:54,050 --> 00:38:55,746 ♪ If I could ♪ 799 00:38:55,747 --> 00:38:57,487 Oh. Oh! 800 00:38:57,488 --> 00:38:58,662 Okay. 801 00:38:58,663 --> 00:39:01,927 ♪ Warm and clear, crystal blue ♪ 802 00:39:01,928 --> 00:39:03,754 ♪ I'd shower you ♪ 803 00:39:04,685 --> 00:39:07,846 You want some milk? You still need your calcium. 804 00:39:07,847 --> 00:39:10,611 I'll get it. I'll get it. 805 00:39:10,612 --> 00:39:14,765 ♪ If I could, oh ♪ 806 00:39:14,766 --> 00:39:16,898 ♪ If I could ♪ 807 00:39:16,899 --> 00:39:19,727 You know, too bad we didn't know about those nut milks sooner. 808 00:39:19,728 --> 00:39:21,424 They're better for you, 809 00:39:21,425 --> 00:39:23,854 and you don't have to have all those hormones in there. 810 00:39:23,855 --> 00:39:25,867 You know, your brother went vegan. 811 00:39:27,214 --> 00:39:30,390 ♪ Wash you of the sins that plague you ♪ 812 00:39:30,391 --> 00:39:32,348 Faith? 813 00:39:32,349 --> 00:39:35,116 ♪ And you'd be free once more ♪ 814 00:39:35,117 --> 00:39:37,440 What if I'd convinced Sam to turn himself in? 815 00:39:37,441 --> 00:39:41,096 If... I prevented it all from going down like that, 816 00:39:41,097 --> 00:39:43,011 I-I could've... I-I could... 817 00:39:43,012 --> 00:39:46,175 ♪ Rid you of the curses that plagued you ♪ 818 00:39:46,176 --> 00:39:49,483 I don't want that to ever happen again. 819 00:39:49,484 --> 00:39:52,878 Well, you could get a job at an accounting firm. 820 00:39:52,879 --> 00:39:59,710 Researcher, nail tech, anything safer. 821 00:39:59,711 --> 00:40:02,888 But you chose this job... 822 00:40:02,889 --> 00:40:06,886 A job that will kick your behind every time. 823 00:40:06,887 --> 00:40:12,027 It's a job with purpose and authority, risk. 824 00:40:12,028 --> 00:40:17,554 And a job you chose while being a Black woman. 825 00:40:17,555 --> 00:40:19,818 It's a fact... 826 00:40:19,819 --> 00:40:22,211 You ended Tate Grillo's life 827 00:40:22,212 --> 00:40:24,474 while doing your job. 828 00:40:24,475 --> 00:40:25,998 You own what you did. 829 00:40:25,999 --> 00:40:27,129 Respect that life. 830 00:40:27,130 --> 00:40:30,654 Every asshole is somebody's child. 831 00:40:30,655 --> 00:40:34,223 And then, you do what you have to do... 832 00:40:34,224 --> 00:40:38,401 Prayer, therapy, talking to your mom. 833 00:40:38,402 --> 00:40:41,230 ♪ And you'll be free ♪ 834 00:40:41,231 --> 00:40:43,083 So you can continue doing your job. 835 00:40:43,084 --> 00:40:44,799 ♪ I'd save you ♪ 836 00:40:44,800 --> 00:40:49,021 ♪ Rid you of the curses that plague you ♪ - Come on. 837 00:40:49,022 --> 00:40:50,860 ♪ Give you all the praises ♪ 838 00:40:50,861 --> 00:40:56,001 ♪ Then bring you back to shore ♪ 59239

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.