All language subtitles for The.Wandering.Earth.II.2023.
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Cebuano
Chichewa
Corsican
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Frisian
Galician
Georgian
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hmong
Icelandic
Igbo
Irish
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latvian
Lithuanian
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Samoan
Scots Gaelic
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovak
Somali
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Telugu
Uzbek
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
6
00:00:59,423 --> 00:01:02,103
Os seres humanos são essencialmente
uma coleção de sinais elétricos.
7
00:01:02,798 --> 00:01:04,089
Sua percepção deste mundo,
8
00:01:04,632 --> 00:01:05,632
sua memória,
9
00:01:06,132 --> 00:01:07,756
tudo está aqui,
10
00:01:08,507 --> 00:01:10,214
através deste cabo.
11
00:01:08,875 --> 00:01:10,541
12
00:01:10,542 --> 00:01:11,916
13
00:01:11,632 --> 00:01:13,014
Sim, aqui.
14
00:01:12,333 --> 00:01:13,332
15
00:01:14,917 --> 00:01:17,082
16
00:01:17,375 --> 00:01:18,916
17
00:01:19,174 --> 00:01:20,174
Caramba!
18
00:01:20,799 --> 00:01:21,799
Eu não quero fugir.
19
00:01:21,966 --> 00:01:23,632
Eu não me importo qual é o problema...
20
00:01:23,633 --> 00:01:25,007
daqui a 100 anos.
21
00:01:24,417 --> 00:01:24,957
22
00:01:25,424 --> 00:01:26,424
Isso não é problema meu!
23
00:01:28,008 --> 00:01:30,173
Isso é tecnologia...
24
00:01:30,466 --> 00:01:32,007
que mantém viva a civilização humana.
25
00:01:31,375 --> 00:01:32,374
26
00:01:33,133 --> 00:01:34,215
Eu construí um novo mundo!
27
00:01:33,375 --> 00:01:34,332
28
00:01:35,091 --> 00:01:36,091
Por que é proibido?
29
00:01:35,750 --> 00:01:36,624
30
00:01:37,508 --> 00:01:38,508
Por que?
31
00:01:37,792 --> 00:01:38,707
32
00:01:39,042 --> 00:01:40,499
33
00:01:41,208 --> 00:01:42,416
34
00:01:42,417 --> 00:01:43,666
35
00:01:44,466 --> 00:01:45,466
Seu corpo pode ser fraco.
36
00:01:46,466 --> 00:01:47,466
Ferido.
37
00:01:47,633 --> 00:01:48,633
Doente.
38
00:01:48,841 --> 00:01:49,841
Envelhecimento.
39
00:01:50,883 --> 00:01:51,883
Morto.
40
00:01:52,133 --> 00:01:53,590
Também pode estar deprimido.
41
00:01:53,125 --> 00:01:54,916
42
00:01:54,299 --> 00:01:55,508
Mas,
43
00:01:55,509 --> 00:01:56,758
sua digital...
44
00:01:56,375 --> 00:01:57,999
45
00:01:57,384 --> 00:01:58,966
pode viver para sempre,
46
00:01:59,217 --> 00:02:00,383
em teoria.
47
00:01:59,917 --> 00:02:01,082
48
00:02:02,250 --> 00:02:03,749
49
00:02:04,259 --> 00:02:05,259
A princípio,
50
00:02:05,125 --> 00:02:06,791
51
00:02:06,217 --> 00:02:08,008
ninguém se importa com o desastre.
52
00:02:09,467 --> 00:02:11,347
Pelo menos é apenas mais um incêndio florestal,
53
00:02:11,042 --> 00:02:12,207
54
00:02:13,009 --> 00:02:14,174
seca,
55
00:02:13,792 --> 00:02:15,666
56
00:02:15,342 --> 00:02:16,841
extinção de espécies,
57
00:02:18,217 --> 00:02:19,883
e a perda de uma cidade.
58
00:02:20,083 --> 00:02:21,207
59
00:02:21,717 --> 00:02:23,008
Até um dia,
60
00:02:21,917 --> 00:02:23,082
61
00:02:24,134 --> 00:02:25,299
ficará mais claro...
62
00:02:26,884 --> 00:02:28,758
para todos.
63
00:02:29,292 --> 00:02:30,291
64
00:02:31,250 --> 00:02:32,374
65
00:02:33,175 --> 00:02:34,300
Você sabe,
66
00:02:33,500 --> 00:02:35,166
67
00:02:35,010 --> 00:02:36,175
antigamente, neste lugar,
68
00:02:36,468 --> 00:02:37,628
você não precisa de uma arma.
69
00:02:39,051 --> 00:02:40,759
Você sente falta do passado.
70
00:02:42,385 --> 00:02:43,385
Esta estrada...
71
00:02:44,343 --> 00:02:45,467
não era assim antes.
72
00:02:45,510 --> 00:02:46,510
Claro..
73
00:02:46,593 --> 00:02:48,259
Mercado noturno movimentado.
74
00:02:47,750 --> 00:02:49,457
75
00:02:49,176 --> 00:02:51,536
Este tempai é conhecido como o
"Pequeno Nordeste" da África.
76
00:02:49,708 --> 00:02:50,291
77
00:02:50,833 --> 00:02:52,791
78
00:02:51,843 --> 00:02:53,523
Barracas de churrasco em todos os lugares.
79
00:02:55,676 --> 00:02:56,550
Tudo bem.
80
00:02:56,551 --> 00:02:57,551
Patrulha.
81
00:02:58,551 --> 00:02:59,551
Bolo Mosquito.
82
00:02:59,593 --> 00:03:00,593
Esta grande.
83
00:03:00,843 --> 00:03:02,550
500.000 mosquitos em um bolo.
84
00:03:02,801 --> 00:03:03,801
Delicioso.
85
00:03:03,926 --> 00:03:05,884
Não há mais mosquitos.
86
00:03:06,208 --> 00:03:07,916
87
00:03:09,593 --> 00:03:10,593
Estava aqui.
88
00:03:11,093 --> 00:03:12,217
Este é o lugar deles.
89
00:03:12,250 --> 00:03:13,041
90
00:03:13,042 --> 00:03:14,666
91
00:03:15,177 --> 00:03:16,177
Irmão mais velho,
92
00:03:16,719 --> 00:03:17,719
Irmão mais novo,
93
00:03:19,302 --> 00:03:21,010
Eu trouxe Peiqiang para conhecê-lo.
94
00:03:20,083 --> 00:03:21,666
95
00:03:22,719 --> 00:03:23,968
Seu filho te deixou orgulhoso.
96
00:03:23,000 --> 00:03:24,332
97
00:03:25,344 --> 00:03:26,135
Ele passou no teste...
98
00:03:26,136 --> 00:03:27,760
astronauta da reserva da China,
99
00:03:26,500 --> 00:03:27,624
100
00:03:29,094 --> 00:03:29,968
e eles mandaram...
101
00:03:29,969 --> 00:03:31,176
para a lua.
102
00:03:33,177 --> 00:03:34,760
Ele treina aqui.
103
00:03:36,094 --> 00:03:37,426
Vá com calma.
104
00:03:39,594 --> 00:03:40,718
Eu cuidarei dele.
105
00:03:42,042 --> 00:03:42,791
106
00:03:43,958 --> 00:03:45,082
107
00:03:46,042 --> 00:03:46,999
108
00:03:49,121 --> 00:03:52,121
109
00:03:49,333 --> 00:03:50,249
110
00:03:50,875 --> 00:03:52,849
111
00:03:55,137 --> 00:03:56,137
Presidente,
112
00:03:55,833 --> 00:03:57,291
113
00:03:57,053 --> 00:03:58,213
Existe mesmo uma Crise Solar?
114
00:03:57,375 --> 00:03:58,832
115
00:03:59,137 --> 00:04:00,137
Você quer ficar cego.
116
00:04:00,625 --> 00:04:01,541
117
00:04:02,216 --> 00:04:05,216
{\an6}O FLASH DO SOL DE
HÉLIO EM 34 ANOS.
118
00:04:02,428 --> 00:04:03,428
Deve haver.
119
00:04:03,970 --> 00:04:05,944
Se não, por que toda essa luta?
120
00:04:05,833 --> 00:04:06,499
121
00:04:07,595 --> 00:04:08,927
Além disso,
122
00:04:08,928 --> 00:04:10,386
A Terra será engolida em 1 século...
123
00:04:10,470 --> 00:04:12,230
e o Sistema Solar desaparecerá em 3 séculos.
124
00:04:12,345 --> 00:04:13,469
Já completado.
125
00:04:13,720 --> 00:04:14,720
O que mais podemos fazer?
126
00:04:15,000 --> 00:04:16,041
127
00:04:16,125 --> 00:04:18,207
128
00:04:18,928 --> 00:04:19,928
Devagar.
129
00:04:21,750 --> 00:04:23,916
130
00:04:25,137 --> 00:04:26,094
Como,
131
00:04:26,095 --> 00:04:27,535
você está pronto para ir para a lua?
132
00:04:28,095 --> 00:04:29,136
Você estará lá...
133
00:04:29,220 --> 00:04:31,302
Mais 10 anos, talvez 20 anos.
134
00:04:29,458 --> 00:04:30,791
135
00:04:32,096 --> 00:04:33,096
Isso é ótimo.
136
00:04:34,846 --> 00:04:37,012
Nossa família pode...
137
00:04:35,458 --> 00:04:36,832
138
00:04:37,513 --> 00:04:38,513
encontrar novamente lá.
139
00:04:39,125 --> 00:04:40,041
140
00:04:40,542 --> 00:04:41,374
141
00:04:41,554 --> 00:04:42,303
Além disso,
142
00:04:42,554 --> 00:04:43,887
A Terra não é tão boa agora.
143
00:04:44,208 --> 00:04:44,957
144
00:04:45,221 --> 00:04:47,178
Viver a vida deve ser bom.
145
00:04:48,554 --> 00:04:49,928
Garoto estúpido.
146
00:04:52,221 --> 00:04:53,221
Tenha em mente...
147
00:04:53,638 --> 00:04:54,638
apenas aguente firme.
148
00:04:55,638 --> 00:04:56,638
Acalme-se!
149
00:04:57,304 --> 00:04:58,304
Estabilizar!
150
00:04:59,612 --> 00:05:03,612
151
00:05:06,625 --> 00:05:07,416
152
00:05:08,417 --> 00:05:11,416
153
00:05:12,709 --> 00:05:16,709
PROJETO DE MUDANÇA DE MONTANHA
MÁQUINA DE TESTE DE PLANETA NO.1
154
00:05:15,083 --> 00:05:15,791
155
00:05:16,250 --> 00:05:17,041
156
00:05:18,167 --> 00:05:19,082
157
00:05:19,722 --> 00:05:20,722
Vê isso?
158
00:05:20,458 --> 00:05:21,624
159
00:05:21,514 --> 00:05:24,513
Foi a primeira máquina de teste
do "Moving Mountain Project".
160
00:05:22,792 --> 00:05:23,792
161
00:05:25,097 --> 00:05:27,138
Será concluído em menos de 6 meses.
162
00:05:28,180 --> 00:05:29,180
Seis meses?
163
00:05:29,347 --> 00:05:30,347
Isso pode ser feito?
164
00:05:31,264 --> 00:05:32,264
Você sabe o que?
165
00:05:32,597 --> 00:05:33,554
Também podemos...
166
00:05:33,555 --> 00:05:34,755
construir esta máquina na Lua.
167
00:05:34,792 --> 00:05:35,707
168
00:05:35,889 --> 00:05:36,889
Não precisa de um humano
169
00:05:37,264 --> 00:05:39,613
tudo será feito por máquina.
Sem parar e rápido.
170
00:05:38,250 --> 00:05:40,082
171
00:05:40,083 --> 00:05:40,916
172
00:05:41,472 --> 00:05:43,221
Desde que ninguém
sabote o desenvolvimento,
173
00:05:43,514 --> 00:05:45,263
seis meses é o suficiente.
174
00:05:45,542 --> 00:05:46,291
175
00:05:46,833 --> 00:05:47,957
176
00:05:47,889 --> 00:05:48,804
Atenção.
177
00:05:48,805 --> 00:05:51,347
ATC10171 entra...
178
00:05:51,348 --> 00:05:53,180
Marque D2.
179
00:05:53,181 --> 00:05:54,014
Por favor, confirme.
180
00:05:54,015 --> 00:05:55,680
IFF passou no exame.
181
00:05:55,681 --> 00:05:57,347
Abaixe a arma.
182
00:05:56,708 --> 00:05:57,416
183
00:05:58,640 --> 00:05:59,640
Sol...
184
00:05:59,931 --> 00:06:01,055
caindo rapido...
185
00:06:01,890 --> 00:06:03,097
e crescer.
186
00:06:02,708 --> 00:06:04,832
187
00:06:04,140 --> 00:06:05,140
Em 100 anos,
188
00:06:05,681 --> 00:06:06,680
O sol vai...
189
00:06:06,681 --> 00:06:08,139
engoliu a Terra.
190
00:06:09,806 --> 00:06:10,514
Daqui a 300 anos,
191
00:06:10,765 --> 00:06:13,514
O Sistema Solar deixará de existir.
192
00:06:13,417 --> 00:06:15,082
193
00:06:15,806 --> 00:06:17,930
Para superar a Crise do Sol
que aparecerá em 100 anos,
194
00:06:18,348 --> 00:06:20,764
A Assembléia Geral
decidiu estabelecer a UEG.
195
00:06:18,625 --> 00:06:20,832
196
00:06:21,250 --> 00:06:23,916
197
00:06:23,056 --> 00:06:25,396
Dezenas de planos foram
propostos para lidar com a Crise.
198
00:06:25,000 --> 00:06:27,166
199
00:06:26,515 --> 00:06:28,395
Para garantir a sobrevivência
de muitas pessoas,
200
00:06:27,190 --> 00:06:29,190
201
00:06:28,806 --> 00:06:31,181
O Projeto Mountain Shifting foi finalmente escolhido.
202
00:06:29,833 --> 00:06:32,041
203
00:06:31,724 --> 00:06:33,931
Este projeto visa construir
10.000 Earth Machines,
204
00:06:32,065 --> 00:06:34,065
205
00:06:34,349 --> 00:06:37,015
para empurrar a Terra para
longe do Sistema Solar.
206
00:06:35,000 --> 00:06:37,832
207
00:06:38,099 --> 00:06:40,265
Máquinas de Satélites Três Luas também serão construídas.
208
00:06:40,289 --> 00:06:42,289
Exilar a Lua,
209
00:06:41,333 --> 00:06:42,332
210
00:06:42,932 --> 00:06:45,140
para que a Terra possa
escapar da gravidade da Lua...
211
00:06:43,792 --> 00:06:45,207
212
00:06:45,164 --> 00:06:47,164
para iniciar sua jornada.
213
00:06:46,042 --> 00:06:48,124
214
00:06:48,099 --> 00:06:50,931
Para verificar a viabilidade do
Projeto de Deslocamento da Montanha,
215
00:06:48,708 --> 00:06:51,457
216
00:06:50,932 --> 00:06:52,515
33 países co-fundaram...
217
00:06:52,516 --> 00:06:54,431
base de teste conjunta em Libreville
218
00:06:54,432 --> 00:06:55,575
e na Cratera Campanus da Lua.
219
00:06:55,599 --> 00:06:56,599
No entanto,
220
00:06:56,891 --> 00:06:58,306
desde o início do projeto,
221
00:06:59,141 --> 00:07:01,223
dificuldade e alto custo de implantação...
222
00:07:00,083 --> 00:07:01,957
223
00:07:01,807 --> 00:07:04,556
impactando cada vez mais os
interesses de todo o mundo.
224
00:07:03,375 --> 00:07:05,749
225
00:07:05,432 --> 00:07:06,556
Dúvida,
226
00:07:06,557 --> 00:07:07,557
confronto,
227
00:07:07,599 --> 00:07:08,890
e conflito,
228
00:07:08,891 --> 00:07:10,141
aumentando dia a dia.
229
00:07:10,142 --> 00:07:11,641
Outro motim armado eclodiu...
230
00:07:10,500 --> 00:07:12,207
231
00:07:11,642 --> 00:07:13,182
nos arredores de Libreville.
232
00:07:13,183 --> 00:07:15,057
UEG enviou forças de paz...
233
00:07:15,058 --> 00:07:16,058
para superar isso.
234
00:07:16,475 --> 00:07:18,849
Seus equipamentos estão ficando mais sofisticados.
235
00:07:18,850 --> 00:07:21,099
Deve haver forças armadas de nível
internacional por trás disso...
236
00:07:21,100 --> 00:07:22,807
Solução de Crise...
237
00:07:23,600 --> 00:07:25,307
tornou-se uma crise em si.
238
00:07:24,583 --> 00:07:25,541
239
00:07:26,183 --> 00:07:28,743
Inspeção de Viabilidade do Projeto
de Deslocamento de Montanha...
240
00:07:28,583 --> 00:07:29,749
241
00:07:29,725 --> 00:07:31,557
é um problema muito urgente hoje.
242
00:07:32,000 --> 00:07:34,499
243
00:07:32,298 --> 00:07:36,298
244
00:07:35,250 --> 00:07:37,624
245
00:07:36,683 --> 00:07:37,682
Esta é a Primeira Avenida.
246
00:07:37,683 --> 00:07:38,641
Estamos sob ataque.
247
00:07:38,642 --> 00:07:39,141
Eu repito.
248
00:07:39,142 --> 00:07:40,432
Estamos sob ataque.
249
00:07:39,458 --> 00:07:40,957
250
00:07:41,683 --> 00:07:42,849
Esta é a Avenida UEG.
251
00:07:42,850 --> 00:07:45,099
Três policiais ficaram feridos.
252
00:07:45,100 --> 00:07:46,499
Peça por ajuda.
253
00:07:46,500 --> 00:07:49,399
254
00:07:46,500 --> 00:07:48,349
{\an4}EDIFÍCIO SEDE DA UEG.
255
00:07:48,350 --> 00:07:50,725
Edifício UEG.
256
00:07:49,208 --> 00:07:51,124
257
00:07:50,976 --> 00:07:52,308
Houve uma explosão.
258
00:07:52,559 --> 00:07:54,058
Peça por ajuda.
259
00:07:53,060 --> 00:07:54,060
260
00:07:58,458 --> 00:07:59,924
261
00:08:00,559 --> 00:08:01,933
Sede sob ataque.
262
00:08:02,309 --> 00:08:04,225
Tome cuidado na Filadélfia.
263
00:08:04,167 --> 00:08:06,249
264
00:08:06,161 --> 00:08:07,161
Com licença.
265
00:08:11,559 --> 00:08:13,025
Bom.
266
00:08:13,101 --> 00:08:14,183
Um momento.
267
00:08:14,125 --> 00:08:16,166
268
00:08:17,268 --> 00:08:19,350
Acho que esse é o trabalho dos apoiadores da Vida Digital.
269
00:08:19,351 --> 00:08:21,892
Eles não deveriam ter banido
o Digital Life Project.
270
00:08:19,833 --> 00:08:20,791
271
00:08:21,376 --> 00:08:22,376
272
00:08:24,268 --> 00:08:25,268
Desculpe.
273
00:08:27,226 --> 00:08:29,268
Sabemos o número de atacantes?
274
00:08:28,292 --> 00:08:30,832
275
00:08:32,102 --> 00:08:32,934
Eu não me importo!
276
00:08:32,935 --> 00:08:33,935
Basta enviar alguém.
277
00:08:34,478 --> 00:08:35,478
Com licença.
278
00:08:36,000 --> 00:08:36,749
279
00:08:36,917 --> 00:08:38,541
280
00:08:38,542 --> 00:08:40,207
281
00:08:39,602 --> 00:08:40,873
Eu não me importo!
282
00:08:40,874 --> 00:08:42,436
{\an6}PRIMEIRA LIGAR EM 10 MESES
283
00:08:42,437 --> 00:08:43,934
-
- de 53 países.
284
00:08:43,935 --> 00:08:43,936
285
00:08:44,750 --> 00:08:46,832
286
00:08:46,833 --> 00:08:48,707
287
00:08:49,102 --> 00:08:49,851
No momento,
288
00:08:50,019 --> 00:08:51,643
17 relatos de danos...
289
00:08:51,644 --> 00:08:53,309
no prédio sede da UEG;
290
00:08:53,769 --> 00:08:56,101
UN existem 13;
291
00:08:54,083 --> 00:08:55,749
292
00:08:56,102 --> 00:08:57,851
Primeira Avenida 21;
293
00:08:57,852 --> 00:08:59,934
5 na East 43rd Street;
294
00:08:59,935 --> 00:09:01,809
74 na East 44th Street.
295
00:09:00,292 --> 00:09:02,999
296
00:09:01,810 --> 00:09:02,893
Basta chegar ao problema.
297
00:09:04,852 --> 00:09:07,185
Este ataque à UEG mostra...
298
00:09:06,083 --> 00:09:07,166
299
00:09:07,186 --> 00:09:08,852
que as pessoas não estão mais interessadas
300
00:09:07,417 --> 00:09:08,749
301
00:09:08,853 --> 00:09:09,894
no projeto.
302
00:09:11,145 --> 00:09:12,145
Recomendamos...
303
00:09:12,375 --> 00:09:13,332
304
00:09:13,395 --> 00:09:16,102
O Projeto Mountain Shift foi adiado.
305
00:09:17,583 --> 00:09:18,749
306
00:09:19,186 --> 00:09:20,269
Mike,
307
00:09:20,520 --> 00:09:21,852
Não acho que seja uma boa ideia.
308
00:09:23,478 --> 00:09:25,102
O tempo antes do amanhecer...
309
00:09:25,478 --> 00:09:26,478
é a hora mais escura.
310
00:09:25,958 --> 00:09:27,832
311
00:09:29,250 --> 00:09:30,082
312
00:09:30,686 --> 00:09:31,852
Recomendamos...
313
00:09:33,353 --> 00:09:35,144
para dar continuidade ao projeto,
314
00:09:34,083 --> 00:09:35,041
315
00:09:35,603 --> 00:09:38,060
e enfrentar todas as distrações e o caos.
316
00:09:39,061 --> 00:09:40,935
Conclua a verificação o mais rápido possível.
317
00:09:42,353 --> 00:09:43,353
Não se esqueça,
318
00:09:43,645 --> 00:09:46,728
o tempo de espera é de apenas 13 meses.
319
00:09:47,187 --> 00:09:48,187
Sol..
320
00:09:48,729 --> 00:09:50,811
Não vai esperar.
321
00:09:50,208 --> 00:09:51,166
322
00:09:51,167 --> 00:09:52,332
323
00:09:52,333 --> 00:09:53,791
324
00:09:54,208 --> 00:09:55,041
325
00:09:55,333 --> 00:09:56,166
326
00:09:56,208 --> 00:09:57,207
327
00:10:00,686 --> 00:10:03,252
328
00:10:03,312 --> 00:10:04,270
Eu te disse,
329
00:10:04,271 --> 00:10:05,436
é perigoso lá fora.
330
00:10:05,437 --> 00:10:06,895
Faça o seu melhor para entrar.
331
00:10:06,083 --> 00:10:09,166
332
00:10:07,312 --> 00:10:08,145
Não se apaixone.
333
00:10:08,146 --> 00:10:10,393
{\an4}BASE DE PESQUISA CONJUNTA DA UEG.
334
00:10:08,437 --> 00:10:09,270
Não se case.
335
00:10:09,312 --> 00:10:10,312
Não tenha filhos.
336
00:10:12,042 --> 00:10:14,499
337
00:10:13,790 --> 00:10:16,356
1428 jovem piloto...
/ Não se preocupe.
338
00:10:14,958 --> 00:10:16,541
339
00:10:16,380 --> 00:10:19,100
De 33 países diferentes...
/ Vou explorar o espaço para a humanidade.
340
00:10:16,917 --> 00:10:18,124
341
00:10:19,187 --> 00:10:22,270
Entrou com sucesso na sede do Gabão...
342
00:10:22,312 --> 00:10:25,103
nutrindo talentos para o Projeto
de Deslocamento de Montanha.
343
00:10:25,146 --> 00:10:27,604
Um grupo de manifestantes...
344
00:10:26,458 --> 00:10:27,599
345
00:10:28,063 --> 00:10:29,646
reunidos fora da base,
346
00:10:30,022 --> 00:10:31,229
protesto...
347
00:10:31,605 --> 00:10:34,187
continuação do Projeto Deslocamento da Montanha.
348
00:10:39,563 --> 00:10:40,704
Afaste-se!
349
00:10:41,230 --> 00:10:42,429
Fogo!
350
00:10:42,522 --> 00:10:43,854
Eu vou queimar este lugar!
351
00:10:55,688 --> 00:10:57,196
Han Duoduo.
352
00:11:00,375 --> 00:11:01,791
353
00:11:07,042 --> 00:11:08,666
354
00:11:08,917 --> 00:11:10,416
355
00:11:10,792 --> 00:11:12,541
356
00:11:13,481 --> 00:11:14,897
A Terra é um lugar legal ou o quê?
357
00:11:20,148 --> 00:11:21,772
Todo o pessoal armado,
358
00:11:22,023 --> 00:11:23,522
você está cercado.
359
00:11:23,898 --> 00:11:25,647
Largue sua arma..
360
00:11:25,648 --> 00:11:26,688
E desistir.
361
00:11:29,333 --> 00:11:30,249
362
00:11:30,273 --> 00:11:32,273
363
00:11:42,439 --> 00:11:43,355
Essa coisa está se movendo!
364
00:11:43,379 --> 00:11:45,380
Ele se move quando você se move.
365
00:11:44,708 --> 00:11:45,666
366
00:11:47,500 --> 00:11:49,332
367
00:11:52,480 --> 00:11:54,680
368
00:11:55,024 --> 00:11:56,024
Você tomou café da manhã?
369
00:11:57,815 --> 00:11:58,815
Você quer vomitar.
370
00:11:58,917 --> 00:11:59,791
371
00:12:00,607 --> 00:12:02,439
Se vomitar, será expulso.
372
00:12:02,667 --> 00:12:04,882
373
00:12:05,587 --> 00:12:07,787
REVELADOR DE ESPAÇO
374
00:12:07,815 --> 00:12:09,856
Este é o seu primeiro treino no ar.
375
00:12:10,357 --> 00:12:12,023
Não vomite...
376
00:12:12,024 --> 00:12:13,064
bloquear suas vias aéreas.
377
00:12:13,565 --> 00:12:15,773
Se vomitar, pode ir embora.
378
00:12:14,417 --> 00:12:15,124
379
00:12:15,774 --> 00:12:17,989
Não estou fazendo
RCP em ninguém.
380
00:12:16,250 --> 00:12:17,332
381
00:12:17,333 --> 00:12:18,291
382
00:12:18,292 --> 00:12:19,041
383
00:12:19,625 --> 00:12:20,541
384
00:12:20,625 --> 00:12:21,166
385
00:12:21,376 --> 00:12:23,776
386
00:12:23,149 --> 00:12:23,481
Olá,
387
00:12:23,608 --> 00:12:24,608
Eu sou Han Duoduo.
388
00:12:24,941 --> 00:12:26,861
Departamento de Saúde da Órbita Terrestre Baixa.
389
00:12:27,525 --> 00:12:28,525
Olá.
390
00:12:29,358 --> 00:12:30,440
Eu sou Liu Peiqiang.
391
00:12:30,441 --> 00:12:31,399
Oi, beleza.
392
00:12:31,400 --> 00:12:32,400
Como vai você?
393
00:12:32,733 --> 00:12:33,649
Bom.
394
00:12:33,733 --> 00:12:34,274
Obrigado.
395
00:12:34,484 --> 00:12:36,884
- Quando o Space Evelator subir,
- E você?
396
00:12:35,792 --> 00:12:37,666
397
00:12:37,525 --> 00:12:39,725
- Você estará sob uma força gravitacional de 9 Gs.
- Eu estou chateado.
398
00:12:38,125 --> 00:12:39,499
399
00:12:39,733 --> 00:12:41,982
A terra não facilitará para você...
400
00:12:40,083 --> 00:12:42,582
401
00:12:41,983 --> 00:12:43,663
somente porque vocês são futuros oficiais.
402
00:12:43,775 --> 00:12:45,565
Verifique sua roupa anti-G,
403
00:12:45,566 --> 00:12:47,524
ou seus pais vão chorar.
404
00:12:46,708 --> 00:12:48,874
405
00:12:48,900 --> 00:12:50,900
Prepare-se para o lançamento do Elevador Espacial.
406
00:12:49,667 --> 00:12:50,416
407
00:12:51,233 --> 00:12:53,113
Todos os funcionários fazem uma inspeção final.
408
00:12:52,000 --> 00:12:52,749
409
00:12:53,191 --> 00:12:55,690
Prepare-se para inflar o traje anti-G.
410
00:12:55,941 --> 00:12:56,690
Lindo,
411
00:12:56,816 --> 00:12:57,565
se você está com medo.
412
00:12:57,775 --> 00:12:58,899
Apenas segure minha mão.
413
00:12:58,667 --> 00:13:00,416
414
00:12:59,816 --> 00:13:01,982
Verificar o sistema respiratório.
415
00:13:00,440 --> 00:13:14,740
416
00:13:02,775 --> 00:13:03,776
Você também.
417
00:13:05,109 --> 00:13:06,109
Vocês três.
418
00:13:06,317 --> 00:13:07,608
Inicie a contagem regressiva.
419
00:13:08,901 --> 00:13:10,900
Retirada da ponte de travessia.
420
00:13:11,776 --> 00:13:13,525
Fechamento dos portões de carga.
421
00:13:13,549 --> 00:13:21,549
Ganhe 50% de bônus automático
Torne-se sultão
LXWHITELABEL.COM.
422
00:13:14,958 --> 00:13:15,832
423
00:13:28,067 --> 00:13:29,067
Lançamento.
424
00:13:35,125 --> 00:13:36,957
425
00:13:37,125 --> 00:13:38,749
426
00:13:40,583 --> 00:13:42,133
427
00:13:42,167 --> 00:13:45,541
428
00:13:46,000 --> 00:13:50,332
429
00:13:48,235 --> 00:13:50,067
Respirar.
430
00:13:50,235 --> 00:13:51,859
Preste atenção na frequência.
431
00:13:50,875 --> 00:13:54,374
432
00:13:53,693 --> 00:13:55,253
Grite até seus pulmões
explodirem, garoto.
433
00:13:55,277 --> 00:13:58,651
Em 10 segundos você vai desmaiar.
434
00:13:59,110 --> 00:14:03,442
Elevador Espacial de 90.000
quilômetros de altura,
435
00:14:00,625 --> 00:14:02,249
436
00:14:03,985 --> 00:14:07,484
arquitetura mais alta da história da humanidade,
437
00:14:08,485 --> 00:14:11,692
é aqui que começa a sua viagem à Lua.
438
00:14:12,110 --> 00:14:13,734
Agora sua tarefa...
439
00:14:13,735 --> 00:14:15,359
para proteger o futuro da humanidade.
440
00:14:18,042 --> 00:14:19,082
441
00:14:19,458 --> 00:14:22,499
442
00:14:23,042 --> 00:14:25,457
443
00:14:25,458 --> 00:14:27,358
444
00:14:27,542 --> 00:14:29,332
445
00:14:31,153 --> 00:14:32,473
Os bilhetes de entrada são dados.
446
00:14:32,569 --> 00:14:35,610
Permitido passar pela Área de Entrega de Cargas.
447
00:14:36,153 --> 00:14:38,568
Bem-vindo à Área de Atracação da A7...
448
00:14:38,569 --> 00:14:40,469
da Estação Espacial.
449
00:14:40,653 --> 00:14:42,443
Tenha um bom dia.
450
00:14:43,208 --> 00:14:45,957
451
00:14:46,500 --> 00:14:49,082
452
00:14:49,083 --> 00:14:51,416
453
00:14:51,792 --> 00:14:53,124
454
00:14:53,319 --> 00:14:56,318
ARK ISS
455
00:14:56,319 --> 00:14:59,068
Três pessoas não autorizadas detectadas.
456
00:14:56,958 --> 00:14:59,958
457
00:14:59,611 --> 00:15:02,194
Opere apenas em áreas permitidas.
458
00:15:02,195 --> 00:15:04,528
Os três não acordariam novamente.
459
00:15:04,904 --> 00:15:06,236
Treino do próximo mês
460
00:15:06,445 --> 00:15:08,486
eles não terão a
oportunidade de dormir aqui.
461
00:15:07,125 --> 00:15:08,874
462
00:15:10,070 --> 00:15:13,070
ATAQUE EM 29 DIAS
463
00:15:12,417 --> 00:15:14,207
464
00:15:14,208 --> 00:15:15,916
465
00:15:20,237 --> 00:15:21,986
Próximo.
466
00:15:22,237 --> 00:15:23,528
Ei, abra.
467
00:15:25,529 --> 00:15:27,319
Respirar pelo peito.
468
00:15:27,320 --> 00:15:29,720
Respiração lenta-ligeiramente
fechada, duas vezes mais lenta.
469
00:15:35,750 --> 00:15:36,707
470
00:15:37,083 --> 00:15:38,216
471
00:15:38,333 --> 00:15:39,791
472
00:15:40,408 --> 00:15:41,574
473
00:15:43,250 --> 00:15:44,541
474
00:15:44,833 --> 00:15:46,499
475
00:15:48,863 --> 00:15:50,023
Ative a arma eletromagnética.
476
00:15:50,196 --> 00:15:51,329
Bloqueio de destino.
477
00:15:51,446 --> 00:15:53,046
Se sua taxa de ataque for inferior a 7%,
478
00:15:53,521 --> 00:15:54,687
saia daqui.
479
00:15:54,250 --> 00:15:55,624
480
00:15:56,363 --> 00:15:57,654
Desista.
481
00:15:57,946 --> 00:15:59,612
Vou levar metade de você embora.
482
00:16:05,042 --> 00:16:06,249
483
00:16:06,250 --> 00:16:07,707
484
00:16:07,363 --> 00:16:08,737
Prepare suas armas.
485
00:16:07,708 --> 00:16:10,166
486
00:16:11,667 --> 00:16:14,041
487
00:16:14,542 --> 00:16:16,666
488
00:16:17,000 --> 00:16:17,832
489
00:16:18,155 --> 00:16:19,362
Parabéns, vocês dois...
490
00:16:19,363 --> 00:16:20,821
passar no primeiro teste.
491
00:16:20,822 --> 00:16:23,280
Agora você será um
estagiário na Moon Base.
492
00:16:24,781 --> 00:16:27,155
Explorar o espaço não é muito importante.
493
00:16:27,656 --> 00:16:29,780
Dê flores para quem você gosta.
494
00:16:30,114 --> 00:16:31,114
Que brega.
495
00:16:30,542 --> 00:16:31,332
496
00:16:40,906 --> 00:16:42,571
Mais 15 graus,
497
00:16:43,656 --> 00:16:44,656
e é perfeito.
498
00:16:44,125 --> 00:16:45,332
499
00:16:45,333 --> 00:16:46,082
500
00:16:46,792 --> 00:16:47,999
501
00:16:48,167 --> 00:16:48,624
502
00:16:49,583 --> 00:16:50,624
503
00:16:50,648 --> 00:16:53,648
504
00:16:53,672 --> 00:17:03,672
505
00:16:57,239 --> 00:16:58,446
Sua supervisão é apertada.
506
00:16:58,447 --> 00:16:59,448
Não faça isso.
507
00:16:59,907 --> 00:17:01,258
Estaremos assistindo na próxima vez.
508
00:17:01,282 --> 00:17:02,282
Pistola.
509
00:17:02,698 --> 00:17:03,739
Você tem cinco minutos.
510
00:17:03,763 --> 00:17:06,763
GANHE PRÊMIOS E OUTROS
BÔNUS ATRATIVOS.
511
00:17:06,787 --> 00:17:14,787
Ganhe 50% de bônus automático
Torne-se sultão
LXWHITELABEL.COM
512
00:17:14,583 --> 00:17:15,582
513
00:17:20,833 --> 00:17:21,624
514
00:17:22,042 --> 00:17:23,582
515
00:17:26,125 --> 00:17:27,249
516
00:17:27,698 --> 00:17:28,698
Flores.
517
00:17:33,948 --> 00:17:34,948
Para quem?
518
00:17:35,157 --> 00:17:36,697
Quer que eu entregue?
519
00:17:35,458 --> 00:17:36,457
520
00:17:36,458 --> 00:17:37,624
521
00:17:37,917 --> 00:17:39,124
522
00:17:39,241 --> 00:17:40,365
É para... você sabe quem.
523
00:17:40,574 --> 00:17:41,574
Quem?
524
00:17:41,708 --> 00:17:42,624
525
00:17:45,293 --> 00:17:46,893
526
00:17:46,741 --> 00:17:47,282
Vá.
527
00:17:47,283 --> 00:17:47,823
Ir.
528
00:17:48,033 --> 00:17:48,573
Ou.
529
00:17:48,574 --> 00:17:49,573
Se perder.
530
00:17:49,574 --> 00:17:50,740
Eu posso entregar
531
00:17:51,033 --> 00:17:52,240
quando você decidiu?
532
00:17:52,449 --> 00:17:53,698
Além disso,
533
00:17:53,699 --> 00:17:54,699
Estou aqui.
534
00:17:54,824 --> 00:17:55,824
Sempre lá.
535
00:17:55,125 --> 00:17:56,225
536
00:17:56,833 --> 00:17:58,499
537
00:17:58,409 --> 00:18:00,009
Ei você.
538
00:17:58,708 --> 00:17:59,957
539
00:18:01,033 --> 00:18:02,282
Você viu Liu Peiqiang?
540
00:18:01,458 --> 00:18:02,957
541
00:18:03,199 --> 00:18:04,199
Liu Peiqiang.
542
00:18:04,283 --> 00:18:05,283
Não.
543
00:18:08,241 --> 00:18:09,341
Novembro!
544
00:18:08,667 --> 00:18:09,874
545
00:18:09,949 --> 00:18:11,615
Tradutor simultâneo online agora.
546
00:18:10,458 --> 00:18:11,707
547
00:18:11,824 --> 00:18:13,944
Você também acompanhou os novos candidatos a oficial?
548
00:18:14,574 --> 00:18:16,073
Não envergonhe nossa escola.
549
00:18:16,283 --> 00:18:16,990
Desgraçado,
550
00:18:16,991 --> 00:18:19,991
chame meu nome completo.
551
00:18:19,458 --> 00:18:20,374
552
00:18:21,117 --> 00:18:21,783
Faz muito tempo.
553
00:18:21,784 --> 00:18:22,991
Nós dois parecemos magros.
554
00:18:23,575 --> 00:18:24,824
Você é tão magro.
555
00:18:24,167 --> 00:18:27,207
556
00:18:27,208 --> 00:18:28,999
557
00:18:29,000 --> 00:18:32,249
558
00:18:32,575 --> 00:18:33,575
O que aconteceu?
559
00:18:33,867 --> 00:18:34,616
Não feche a porta.
560
00:18:34,617 --> 00:18:35,866
Ainda há outros.
561
00:18:36,367 --> 00:18:37,241
Abrir.
562
00:18:37,284 --> 00:18:40,324
Como Luz da Terra,
563
00:18:38,208 --> 00:18:39,866
564
00:18:40,325 --> 00:18:42,116
Eu deveria ter ido à Lua no ano passado.
565
00:18:42,117 --> 00:18:45,366
Mas eles me disseram para
ficar e ensinar mais um ano.
566
00:18:45,367 --> 00:18:48,491
Senhor. Wang está com ciúmes de mim.
567
00:18:46,208 --> 00:18:48,291
568
00:18:48,515 --> 00:18:49,593
Tão verdade.
569
00:18:49,617 --> 00:18:51,324
Esse é o seu castigo por ser o Isqueiro da Terra.
570
00:18:51,325 --> 00:18:52,983
Não quero dizer nada.
571
00:18:59,326 --> 00:19:01,409
Quem desconectou todos os plugues de segurança?
572
00:19:01,660 --> 00:19:02,660
Quem fez isso?
573
00:19:02,743 --> 00:19:03,617
Não sei.
574
00:19:03,618 --> 00:19:05,117
O que aconteceu?
575
00:19:06,667 --> 00:19:08,749
576
00:19:09,458 --> 00:19:11,082
577
00:19:11,951 --> 00:19:15,859
Senhor. Wang está contra mim.
578
00:19:19,785 --> 00:19:21,867
Todos os drones fora de controle!
579
00:19:22,576 --> 00:19:24,200
Nosso sistema foi hackeado!
580
00:19:24,417 --> 00:19:26,624
581
00:19:26,700 --> 00:19:27,857
582
00:19:29,625 --> 00:19:33,074
583
00:19:33,167 --> 00:19:35,499
584
00:19:35,500 --> 00:19:36,999
585
00:19:37,536 --> 00:19:39,743
Eles estão realmente atrás de nós.
586
00:19:38,083 --> 00:19:40,082
587
00:19:39,819 --> 00:19:40,976
Horas extras pagas, certo?
588
00:19:42,744 --> 00:19:46,193
O lançamento de emergência do
Elevador Espacial da Cabine 02 começa.
589
00:19:46,286 --> 00:19:48,618
Todos os passageiros devem sentar-se imediatamente.
590
00:19:48,619 --> 00:19:50,118
Não estou usando meu traje anti-G.
/ Venha! Rápido!
591
00:19:50,119 --> 00:19:50,493
Depressa!
592
00:19:50,661 --> 00:19:51,201
Por este caminho.
593
00:19:51,202 --> 00:19:53,201
Por favor, tome precauções de segurança.
594
00:19:52,250 --> 00:19:53,124
595
00:19:54,983 --> 00:19:58,383
TORRE DE CONTROLE DE BASE
DE PESQUISA CONJUNTA
596
00:19:57,417 --> 00:19:58,249
597
00:20:00,884 --> 00:20:03,184
CABINE-08 UP
598
00:20:04,077 --> 00:20:05,201
O que aconteceu aqui?
599
00:20:05,369 --> 00:20:06,369
Não o quebre.
600
00:20:10,536 --> 00:20:11,536
Lançamento.
601
00:20:18,250 --> 00:20:19,499
602
00:20:24,083 --> 00:20:25,082
603
00:20:25,083 --> 00:20:26,374
604
00:20:26,375 --> 00:20:27,207
605
00:20:27,208 --> 00:20:28,666
606
00:20:29,000 --> 00:20:30,874
607
00:20:30,194 --> 00:20:32,194
608
00:20:31,370 --> 00:20:32,619
Merda.
609
00:20:32,125 --> 00:20:34,249
610
00:20:34,250 --> 00:20:35,249
611
00:20:35,833 --> 00:20:36,416
612
00:20:37,203 --> 00:20:38,202
Jeff,
613
00:20:38,203 --> 00:20:39,494
a comunicação está normal?
614
00:20:39,495 --> 00:20:40,327
Não me pergunte.
615
00:20:40,328 --> 00:20:41,786
Eu também não sei.
616
00:20:42,120 --> 00:20:43,654
Centro de Controle,
617
00:20:43,655 --> 00:20:45,314
{\an4}ESTAÇÃO ESPACIAL
QUEBRADA EM 35 MINUTOS
618
00:20:43,995 --> 00:20:44,995
você escuta?
619
00:20:45,245 --> 00:20:47,369
Centro de Controle,
620
00:20:47,370 --> 00:20:48,370
você escuta?
621
00:20:48,953 --> 00:20:49,536
Entre.
622
00:20:49,537 --> 00:20:50,536
Centro de Controle,
623
00:20:50,537 --> 00:20:51,577
você pode me ouvir?
624
00:20:52,083 --> 00:20:53,591
625
00:20:54,583 --> 00:20:55,374
626
00:20:56,204 --> 00:20:57,204
O nome é o mesmo.
627
00:21:01,496 --> 00:21:02,995
O mesmo com meu nome.
628
00:21:02,625 --> 00:21:03,166
629
00:21:03,788 --> 00:21:05,203
Eles também são astronautas de reserva?
630
00:21:05,204 --> 00:21:06,712
Em que ano eles estão?
/ O que é isso?
631
00:21:07,704 --> 00:21:08,704
Eu nunca os vi.
632
00:21:15,746 --> 00:21:16,287
Ei,
633
00:21:16,288 --> 00:21:17,288
meus pés estão presos!
634
00:21:18,917 --> 00:21:21,374
635
00:21:23,083 --> 00:21:23,874
636
00:21:24,708 --> 00:21:25,499
637
00:21:30,125 --> 00:21:31,499
638
00:21:32,038 --> 00:21:34,496
Ataque aéreo!
639
00:21:34,625 --> 00:21:35,957
640
00:21:36,205 --> 00:21:37,205
Peiqiang!
641
00:21:37,830 --> 00:21:38,830
Peiqiang!
642
00:21:39,292 --> 00:21:40,666
643
00:21:43,247 --> 00:21:44,621
Liu Peiqiang!
644
00:21:44,914 --> 00:21:46,163
Você está demitido.
645
00:21:47,747 --> 00:21:49,079
Eu já estou fora, então você não pode me demitir.
646
00:21:49,080 --> 00:21:50,080
O que você está fazendo?
647
00:21:52,414 --> 00:21:54,094
Não gosto de gente que desiste facilmente.
648
00:21:55,664 --> 00:21:56,664
Dê a ele.
649
00:21:57,914 --> 00:21:59,154
Dê-me a placa de identificação.
650
00:22:01,292 --> 00:22:03,499
651
00:22:04,208 --> 00:22:06,416
652
00:22:05,539 --> 00:22:07,663
Como te seduzir é uma merda.
653
00:22:06,417 --> 00:22:08,332
654
00:22:08,333 --> 00:22:09,957
655
00:22:09,958 --> 00:22:11,832
656
00:22:11,833 --> 00:22:12,749
657
00:22:12,750 --> 00:22:14,957
658
00:22:14,415 --> 00:22:16,622
SAÍDA. ASSENTOS DESBLOQUEADOS.
659
00:22:17,331 --> 00:22:19,539
Todos os aviões de guerra, movam-se, movam-se!
660
00:22:19,540 --> 00:22:21,455
Destrua todos os drones.
661
00:22:21,456 --> 00:22:23,080
Proteja Elevadores Espaciais
e Máquinas de Teste de Terra.
662
00:22:23,081 --> 00:22:24,955
Nosso sistema está sob ataque!
663
00:22:24,956 --> 00:22:25,872
Central de controle de alerta...
664
00:22:25,873 --> 00:22:28,080
para iniciar um Plano de Resposta a Emergências 5.
665
00:22:27,458 --> 00:22:29,207
666
00:22:29,750 --> 00:22:31,166
667
00:22:31,542 --> 00:22:33,082
668
00:22:33,625 --> 00:22:35,457
669
00:22:35,625 --> 00:22:37,041
670
00:22:37,167 --> 00:22:37,957
671
00:22:38,873 --> 00:22:40,580
O truque funcionou.
672
00:22:40,581 --> 00:22:42,330
Drones penetraram em suas defesas.
673
00:22:41,417 --> 00:22:42,124
674
00:22:42,873 --> 00:22:44,289
Não temos muito tempo.
675
00:22:44,665 --> 00:22:46,205
Aproxime-se dos dois lados,
676
00:22:46,748 --> 00:22:48,580
e não dê chance.
677
00:22:47,708 --> 00:22:49,249
678
00:22:48,748 --> 00:22:50,164
Eles roubam a identidade.
679
00:22:50,290 --> 00:22:51,080
Por que apenas nossa identidade?
680
00:22:51,081 --> 00:22:52,581
Como eles entraram?
681
00:22:51,625 --> 00:22:53,041
682
00:22:52,957 --> 00:22:54,123
Abra a porta primeiro.
683
00:22:54,541 --> 00:22:55,248
Nossa identidade...
684
00:22:55,249 --> 00:22:56,748
deu-lhes acesso ao CIC.
685
00:22:57,624 --> 00:22:58,665
O alvo deles é...
686
00:22:57,917 --> 00:22:58,791
687
00:23:00,832 --> 00:23:02,373
Estação Espacial Arca!
688
00:23:01,250 --> 00:23:02,207
689
00:23:04,749 --> 00:23:06,165
Chame a torre de controle!
690
00:23:07,457 --> 00:23:08,457
Desculpe por isto.
691
00:23:10,249 --> 00:23:11,040
Comunicação desligada.
692
00:23:11,041 --> 00:23:12,041
Acorde!
693
00:23:13,082 --> 00:23:14,082
Sente-se aí!
694
00:23:14,374 --> 00:23:15,374
Não se mova!
695
00:23:22,833 --> 00:23:23,582
696
00:23:28,917 --> 00:23:29,707
697
00:23:29,708 --> 00:23:30,832
698
00:23:35,958 --> 00:23:36,958
Liu Peiqiang!
699
00:23:38,375 --> 00:23:39,207
700
00:23:42,042 --> 00:23:42,832
Seu estúpido,
701
00:23:42,833 --> 00:23:43,957
deixe-me sair.
702
00:23:46,167 --> 00:23:47,207
703
00:23:47,500 --> 00:23:48,916
704
00:23:49,167 --> 00:23:50,167
Cale a boca!
705
00:23:51,500 --> 00:23:52,500
Deixe-me entrar!
706
00:23:53,083 --> 00:23:54,666
707
00:23:55,375 --> 00:23:57,207
Não consigo te ouvir!
708
00:23:56,375 --> 00:23:57,374
709
00:23:57,958 --> 00:23:58,582
710
00:23:59,292 --> 00:24:00,332
Liu Peiqiang.
711
00:24:00,625 --> 00:24:02,041
Você não vai ganhar.
712
00:24:00,917 --> 00:24:02,124
713
00:24:03,083 --> 00:24:04,624
714
00:24:04,458 --> 00:24:05,916
Ainda somos estagiários.
715
00:24:04,708 --> 00:24:06,166
716
00:24:06,208 --> 00:24:07,791
Não temos seguro saúde.
717
00:24:06,958 --> 00:24:07,624
718
00:24:08,042 --> 00:24:09,791
719
00:24:09,500 --> 00:24:10,820
Meu fone de ouvido está quebrado.
720
00:24:11,083 --> 00:24:12,084
Eu não entendo,
721
00:24:12,168 --> 00:24:13,648
mas eu entendo o que você quer dizer.
722
00:24:14,043 --> 00:24:15,250
Mesmo que seja só eu,
723
00:24:16,209 --> 00:24:17,810
Eu guardarei este Elevador Espacial até a morte.
724
00:24:17,834 --> 00:24:19,292
Você parece não entender.
725
00:24:18,500 --> 00:24:19,941
726
00:24:20,084 --> 00:24:21,084
Quero dizer...
727
00:24:21,168 --> 00:24:22,917
Não devemos abrir esta porta.
728
00:24:23,167 --> 00:24:24,124
729
00:24:24,125 --> 00:24:24,874
730
00:24:25,583 --> 00:24:27,457
731
00:24:31,626 --> 00:24:33,067
Todos os oficiais de armas,
732
00:24:33,084 --> 00:24:36,000
preparar munição para combate aéreo.
733
00:24:36,293 --> 00:24:37,250
Modo de Defesa Aérea 1.
734
00:24:37,251 --> 00:24:38,251
OK.
735
00:24:38,709 --> 00:24:40,583
Desligue a segurança.
736
00:24:56,667 --> 00:24:57,457
737
00:24:58,083 --> 00:24:59,041
738
00:24:59,500 --> 00:25:00,291
739
00:25:00,292 --> 00:25:01,624
740
00:25:03,250 --> 00:25:05,249
741
00:25:05,625 --> 00:25:06,916
742
00:25:06,917 --> 00:25:08,582
743
00:25:08,792 --> 00:25:10,374
744
00:25:09,794 --> 00:25:10,794
Raposa um.
745
00:25:11,210 --> 00:25:12,210
Falha ao travar no alvo.
746
00:25:12,627 --> 00:25:13,418
Falha ao travar no alvo.
747
00:25:13,419 --> 00:25:14,751
Aliados em todos os lugares.
748
00:25:13,708 --> 00:25:14,499
749
00:25:14,500 --> 00:25:16,749
750
00:25:16,377 --> 00:25:18,376
Eu nem sei qual é o inimigo.
751
00:25:16,875 --> 00:25:18,307
752
00:25:18,752 --> 00:25:20,043
No radar são todos aliados.
753
00:25:20,044 --> 00:25:21,709
Fique quieto.
754
00:25:21,919 --> 00:25:23,501
Eu sou o alvo.
755
00:25:23,877 --> 00:25:25,709
Eu não posso me livrar deles!
756
00:25:25,710 --> 00:25:26,710
Novembro,
757
00:25:26,835 --> 00:25:27,626
peça ajuda!
758
00:25:27,627 --> 00:25:29,877
Preparar!
759
00:25:30,003 --> 00:25:31,435
Todos aqui,
760
00:25:31,503 --> 00:25:32,794
por que me perseguir.
761
00:25:43,250 --> 00:25:44,124
762
00:25:44,125 --> 00:25:44,707
763
00:25:44,833 --> 00:25:45,332
764
00:25:45,583 --> 00:25:46,332
765
00:25:46,333 --> 00:25:48,703
766
00:25:48,708 --> 00:25:51,916
767
00:25:52,750 --> 00:25:54,757
768
00:25:55,333 --> 00:25:56,291
769
00:25:56,378 --> 00:25:57,252
Demais!
770
00:25:57,253 --> 00:25:57,835
Muitos!
771
00:25:57,961 --> 00:25:58,460
Muitos.
772
00:25:58,711 --> 00:25:59,460
Ajuda!
773
00:25:59,461 --> 00:26:01,831
Mãe, eu quero ir para casa!
774
00:26:01,836 --> 00:26:05,044
Que tal agora?
775
00:26:02,583 --> 00:26:06,624
776
00:26:05,878 --> 00:26:07,885
Os motores turbojato dos
drones não duram muito.
777
00:26:07,292 --> 00:26:08,707
778
00:26:08,461 --> 00:26:09,542
Você tem muito combustível.
779
00:26:09,587 --> 00:26:11,006
Lide com eles!
780
00:26:11,087 --> 00:26:12,170
E daí?
781
00:26:12,504 --> 00:26:14,503
Kovochur.
782
00:26:14,504 --> 00:26:15,504
Droga.
783
00:26:15,712 --> 00:26:19,753
Ura!
784
00:26:18,125 --> 00:26:20,416
785
00:26:20,421 --> 00:26:21,836
Eu sou o melhor piloto da escola...
786
00:26:21,837 --> 00:26:23,645
porque há uma razão.
787
00:26:23,125 --> 00:26:24,341
788
00:26:24,129 --> 00:26:26,178
Pare de ser arrogante.
A ajuda chegou.
789
00:26:28,879 --> 00:26:30,378
Eu os sacudi!
790
00:26:31,254 --> 00:26:33,545
O pai está de volta.
791
00:26:33,721 --> 00:26:35,770
Use seu visual!
792
00:26:34,583 --> 00:26:36,916
793
00:26:36,254 --> 00:26:37,470
Vencê-los!
794
00:26:37,458 --> 00:26:38,832
795
00:26:38,833 --> 00:26:40,999
796
00:26:41,667 --> 00:26:42,699
797
00:26:47,712 --> 00:26:50,233
Quanto tempo levará para o sistema de comando voltar ao normal?
798
00:26:50,588 --> 00:26:51,962
Vá para a estação base.
799
00:26:51,963 --> 00:26:54,129
Conecte o 550C ao sistema.
800
00:26:52,458 --> 00:26:54,832
801
00:26:54,797 --> 00:26:55,829
Rápido!
802
00:26:56,418 --> 00:26:59,418
803
00:26:59,000 --> 00:27:00,249
804
00:27:00,927 --> 00:27:03,527
BASE CONJUNTA DE PESQUISA
CENTRO DE CONTROLE UCAV
805
00:27:02,542 --> 00:27:04,832
806
00:27:03,672 --> 00:27:05,212
Nosso sistema foi hackeado.
807
00:27:05,588 --> 00:27:07,962
Conecte o 550C à rede de comunicações.
808
00:27:06,542 --> 00:27:08,524
809
00:27:07,963 --> 00:27:09,087
Sobrescrever o sistema.
810
00:27:09,548 --> 00:27:12,548
{\an4}COMPUTADOR QUÂNTICO INTELIGENTE 550C
811
00:27:09,547 --> 00:27:11,962
Se conseguirmos substituir 550C,
812
00:27:12,130 --> 00:27:13,379
podemos recuperar o controle.
813
00:27:13,630 --> 00:27:15,671
Atenção, todas as unidades.
814
00:27:15,672 --> 00:27:17,962
Objeto não identificado se
aproximando em alta velocidade.
815
00:27:16,833 --> 00:27:18,207
816
00:27:19,672 --> 00:27:21,654
Míssil!
817
00:27:21,755 --> 00:27:22,755
Poxa o que é isso!
818
00:27:26,917 --> 00:27:27,666
819
00:27:28,839 --> 00:27:29,963
Essa coisa vem...
820
00:27:29,964 --> 00:27:31,338
por causa do Elevador Espacial.
821
00:27:31,881 --> 00:27:32,809
Fique quieto.
822
00:27:32,814 --> 00:27:34,147
Use as táticas que o Sr. Wang.
823
00:27:34,173 --> 00:27:35,588
Ir. Eu vou te proteger.
824
00:27:37,708 --> 00:27:38,207
825
00:27:38,208 --> 00:27:38,916
826
00:27:38,917 --> 00:27:39,791
827
00:27:40,048 --> 00:27:41,048
Raposa dois.
828
00:27:47,542 --> 00:27:49,666
829
00:27:50,839 --> 00:27:51,338
Depressa.
830
00:27:51,339 --> 00:27:52,047
Pare ele.
831
00:27:52,048 --> 00:27:53,168
Ele pegou o controle remoto.
832
00:27:59,292 --> 00:28:01,874
833
00:28:00,673 --> 00:28:02,797
Sinal Sev-09 perdido.
834
00:28:06,417 --> 00:28:07,249
835
00:28:07,250 --> 00:28:10,166
836
00:28:12,424 --> 00:28:15,006
A ala esquerda está pegando fogo!
837
00:28:15,125 --> 00:28:16,082
838
00:28:16,083 --> 00:28:17,124
839
00:28:19,549 --> 00:28:20,381
Bombear!
840
00:28:20,382 --> 00:28:23,298
Alguém acabou de cair!
841
00:28:21,333 --> 00:28:23,291
842
00:28:23,315 --> 00:28:24,018
843
00:28:24,799 --> 00:28:28,048
Eles vão explodir a cabine do elevador!
844
00:28:28,257 --> 00:28:29,214
Novembro,
845
00:28:29,215 --> 00:28:30,256
não podemos pegá-lo!
846
00:28:32,549 --> 00:28:33,381
Acalmar.
847
00:28:33,382 --> 00:28:34,464
Eu sou mais rápido que você.
848
00:28:34,465 --> 00:28:36,423
Envie ajuda!
849
00:28:36,447 --> 00:28:37,150
De novo.
850
00:28:37,174 --> 00:28:38,548
Mais forte.
851
00:28:42,458 --> 00:28:43,291
852
00:28:43,292 --> 00:28:44,791
853
00:28:55,591 --> 00:28:56,424
Deixe ir.
854
00:28:56,425 --> 00:28:57,924
Você é o último.
855
00:29:14,875 --> 00:29:16,291
856
00:29:16,625 --> 00:29:17,791
857
00:29:19,583 --> 00:29:23,582
858
00:29:24,333 --> 00:29:25,207
859
00:29:25,208 --> 00:29:26,624
860
00:29:26,750 --> 00:29:28,082
861
00:29:28,009 --> 00:29:29,425
Cabine 04
862
00:29:29,759 --> 00:29:30,925
apenas...
863
00:29:30,708 --> 00:29:33,707
864
00:29:32,717 --> 00:29:36,716
Dado acesso à estação espacial.
865
00:29:34,000 --> 00:29:36,499
866
00:29:37,467 --> 00:29:38,341
Apenas nós...
867
00:29:38,342 --> 00:29:39,782
passar na verificação de identidade.
868
00:29:38,542 --> 00:29:40,624
869
00:29:39,884 --> 00:29:41,216
Atingindo a altura alvo.
870
00:29:41,217 --> 00:29:42,425
Pronto para explodir.
871
00:29:42,551 --> 00:29:43,841
Permitido.
872
00:29:43,842 --> 00:29:46,841
Permitido através da área de entrega de carga.
873
00:29:47,134 --> 00:29:49,633
Bem-vindo à Área de Atracação da A3...
874
00:29:49,634 --> 00:29:51,341
Estação Espacial Arca.
875
00:29:51,676 --> 00:29:53,758
Tenha um bom dia.
876
00:29:54,083 --> 00:29:56,124
877
00:29:56,750 --> 00:29:58,174
878
00:29:58,468 --> 00:29:59,268
879
00:30:02,292 --> 00:30:04,866
880
00:30:04,467 --> 00:30:06,759
Varredura do sistema 550C concluída.
881
00:30:05,125 --> 00:30:08,224
882
00:30:07,218 --> 00:30:09,418
A substituição do sistema em tempo real está concluída.
883
00:30:09,885 --> 00:30:11,309
Recupere o controle do drone,
884
00:30:11,603 --> 00:30:12,603
Agora.
885
00:30:15,427 --> 00:30:18,001
O 550C assume o controle de todos os drones.
886
00:30:18,260 --> 00:30:21,359
O sistema de alimentação está desligado.
887
00:30:21,708 --> 00:30:22,499
888
00:30:22,500 --> 00:30:24,291
889
00:30:26,000 --> 00:30:28,207
890
00:30:29,667 --> 00:30:32,707
891
00:30:33,167 --> 00:30:35,291
892
00:30:34,843 --> 00:30:35,634
Excelente!
893
00:30:35,635 --> 00:30:37,426
Viva!
894
00:30:37,167 --> 00:30:39,708
895
00:30:39,135 --> 00:30:41,342
550C é muito rápido.
896
00:30:39,708 --> 00:30:40,749
897
00:30:40,750 --> 00:30:41,957
898
00:30:42,802 --> 00:30:45,843
Substituição em tempo real do sistema
do Elevador Espacial concluída.
899
00:30:46,303 --> 00:30:48,427
Retome o controle do Elevador Espacial!
900
00:30:48,428 --> 00:30:49,802
Aborte o processo de lançamento!
901
00:30:50,303 --> 00:30:52,843
Inicie o empurrador de retorno da cabine do elevador!
902
00:30:50,750 --> 00:30:51,916
903
00:30:52,844 --> 00:30:53,885
Injetar água.
904
00:30:53,886 --> 00:30:55,093
Barreira de gelo.
905
00:30:55,094 --> 00:30:56,168
Iniciar.
906
00:30:58,583 --> 00:31:00,082
907
00:31:00,844 --> 00:31:02,343
Atenção.
908
00:31:02,553 --> 00:31:03,885
Todos os astronautas sobressalentes...
909
00:31:03,886 --> 00:31:05,052
na cabine 02.
910
00:31:05,261 --> 00:31:08,010
A cabine se torna alvo de um drone suicida.
911
00:31:05,875 --> 00:31:08,207
912
00:31:08,386 --> 00:31:10,718
No entanto, a detonação deve ser interrompida.
913
00:31:11,719 --> 00:31:13,218
Atenção.
914
00:31:13,428 --> 00:31:14,760
Todos os astronautas da reserva...
915
00:31:14,761 --> 00:31:15,927
na cabine 02.
916
00:31:16,094 --> 00:31:18,843
A cabine se torna alvo de um drone suicida.
917
00:31:19,011 --> 00:31:21,343
No entanto, a detonação deve ser interrompida.
918
00:31:32,625 --> 00:31:33,832
919
00:31:33,833 --> 00:31:34,582
920
00:31:38,917 --> 00:31:40,291
921
00:31:45,762 --> 00:31:46,969
Meu dedo.
922
00:31:46,970 --> 00:31:47,970
Duoduo!
923
00:31:52,054 --> 00:31:53,428
Liu Peiqiang!
924
00:31:59,958 --> 00:32:02,707
925
00:32:02,708 --> 00:32:03,832
926
00:32:03,833 --> 00:32:06,166
927
00:32:06,708 --> 00:32:08,291
928
00:32:09,833 --> 00:32:10,624
929
00:32:10,625 --> 00:32:13,207
930
00:32:13,096 --> 00:32:15,845
O Elevador Espacial deve ser destruído.
931
00:32:15,846 --> 00:32:16,970
Duoduo, vá agora!
932
00:32:16,971 --> 00:32:19,304
A vida digital é a única...
933
00:32:19,846 --> 00:32:21,429
saída!
934
00:32:22,971 --> 00:32:23,762
Em outro mundo,
935
00:32:23,763 --> 00:32:26,345
Você estragou...
936
00:32:24,458 --> 00:32:25,832
937
00:32:26,377 --> 00:32:28,377
Nós...
938
00:32:28,513 --> 00:32:29,220
eterno!
939
00:32:29,221 --> 00:32:31,970
Minha flor!
940
00:32:32,958 --> 00:32:33,832
941
00:32:35,305 --> 00:32:36,345
Eu vou te matar.
942
00:32:37,596 --> 00:32:38,970
Levante-se.
943
00:32:41,138 --> 00:32:42,138
Levante-se!
944
00:32:46,097 --> 00:32:47,097
O que você viu?
945
00:32:50,389 --> 00:32:51,389
Dê-me as flores.
946
00:32:52,125 --> 00:32:52,832
947
00:32:53,250 --> 00:32:54,166
948
00:32:54,167 --> 00:32:54,749
949
00:32:54,750 --> 00:32:55,499
950
00:32:59,417 --> 00:33:01,082
951
00:33:01,208 --> 00:33:04,957
952
00:33:05,264 --> 00:33:06,264
Duoduo,
953
00:33:06,389 --> 00:33:07,305
as flores.
954
00:33:07,306 --> 00:33:07,888
Ir.
955
00:33:07,889 --> 00:33:08,889
OK.
956
00:33:08,131 --> 00:33:10,631
957
00:33:12,556 --> 00:33:14,221
Mate-me.
958
00:33:14,347 --> 00:33:18,096
Eu não quero viver neste mundo.
/ Autorização para retomada de 7 cabines de elevador.
959
00:33:18,222 --> 00:33:21,246
Nº do elevador 1, 2 e 5 retornam.
/ Levante suas mãos, lentamente.
960
00:33:21,270 --> 00:33:23,771
- Dar.
- Equipe de terra, aguardem.
961
00:33:24,542 --> 00:33:25,749
962
00:33:35,500 --> 00:33:36,291
963
00:33:36,625 --> 00:33:39,082
964
00:33:37,682 --> 00:33:38,889
Droga!
965
00:33:48,640 --> 00:33:49,640
O que aconteceu?
966
00:33:49,765 --> 00:33:52,222
Olhe para o céu!
Algo está queimando!
967
00:34:33,500 --> 00:34:34,999
968
00:34:37,375 --> 00:34:38,374
969
00:34:38,875 --> 00:34:40,582
970
00:34:46,642 --> 00:34:48,141
A Estação Espacial caiu.
971
00:34:49,458 --> 00:34:52,058
972
00:34:50,517 --> 00:34:51,517
Eu repito.
973
00:34:52,017 --> 00:34:53,724
A Estação Espacial caiu.
974
00:34:56,333 --> 00:34:57,082
975
00:34:57,333 --> 00:34:58,332
976
00:35:00,792 --> 00:35:01,291
977
00:35:02,600 --> 00:35:05,200
PODE ENTRAR APÓS
VERIFICAR A ÁREA PROIBIDA
978
00:35:03,458 --> 00:35:04,041
979
00:35:04,042 --> 00:35:04,832
980
00:35:09,475 --> 00:35:10,224
Herberto,
981
00:35:10,475 --> 00:35:11,475
você está bem?
982
00:35:13,934 --> 00:35:14,433
Ajude-me!
983
00:35:14,892 --> 00:35:15,892
Ajude-me!
984
00:35:16,600 --> 00:35:17,183
Mova-se!
985
00:35:17,184 --> 00:35:18,184
Enfermeira.
986
00:35:19,155 --> 00:35:23,055
987
00:35:32,298 --> 00:35:36,198
BASE CONJUNTA DE PESQUISA
2º HOSPITAL CENTRAL
988
00:35:33,125 --> 00:35:34,332
989
00:35:36,375 --> 00:35:37,999
990
00:35:38,292 --> 00:35:39,874
991
00:35:39,875 --> 00:35:43,166
992
00:35:44,601 --> 00:35:45,850
Senhor Ministro,
993
00:35:46,268 --> 00:35:47,475
senhoras e senhores,
994
00:35:49,518 --> 00:35:51,142
apenas 4 horas atrás,
995
00:35:49,958 --> 00:35:53,499
996
00:35:51,435 --> 00:35:53,017
O Elevador Espacial recebe...
997
00:35:53,018 --> 00:35:56,309
um ataque terrorista bem
planejado e organizado.
998
00:35:54,667 --> 00:35:56,582
999
00:35:56,583 --> 00:35:58,624
1000
00:35:57,726 --> 00:35:58,726
Até agora,
1001
00:35:58,936 --> 00:36:02,935
o número de mortos chegou a 3.521,
1002
00:36:03,102 --> 00:36:06,643
e outros 5.137 ficaram feridos.
1003
00:36:03,667 --> 00:36:06,999
1004
00:36:07,811 --> 00:36:09,726
Este é o maior ataque terrorista...
1005
00:36:09,727 --> 00:36:11,828
que se destina ao Projeto Deslocamento da Montanha...
1006
00:36:10,583 --> 00:36:12,957
1007
00:36:11,852 --> 00:36:15,601
desde o ataque à sede da UEG há 3 meses.
1008
00:36:13,042 --> 00:36:16,332
1009
00:36:16,811 --> 00:36:20,143
Este ataque causa
automaticamente um longo atraso...
1010
00:36:17,167 --> 00:36:20,291
1011
00:36:20,311 --> 00:36:21,935
no Projeto Deslocamento da Montanha.
1012
00:36:22,894 --> 00:36:23,726
Isso significa...
1013
00:36:23,727 --> 00:36:26,101
não vamos terminar...
1014
00:36:24,708 --> 00:36:25,957
1015
00:36:26,186 --> 00:36:29,476
verificação oportuna da viabilidade do projeto.
1016
00:36:29,125 --> 00:36:31,416
1017
00:36:30,311 --> 00:36:33,435
Resposta Humana à Crise Solar...
1018
00:36:31,330 --> 00:36:34,830
1019
00:36:33,519 --> 00:36:36,351
muito provavelmente será descontinuado.
1020
00:36:37,852 --> 00:36:39,102
Temos direito...
1021
00:36:39,103 --> 00:36:41,936
decidiu tomar outras
medidas nesse sentido.
1022
00:36:42,270 --> 00:36:44,561
Estamos confiantes em nossas habilidades...
1023
00:36:44,562 --> 00:36:47,975
{\an4}PRIMEIRO PROJETO
Ignição EM 7 MESES.
1024
00:36:44,562 --> 00:36:46,394
Proteger a pátria...
1025
00:36:46,478 --> 00:36:49,061
e a segurança dos cidadãos.
1026
00:36:47,250 --> 00:36:48,499
1027
00:36:53,083 --> 00:36:54,249
1028
00:36:57,208 --> 00:36:58,041
1029
00:36:59,187 --> 00:37:00,394
A agência espacial respondeu:
1030
00:37:00,395 --> 00:37:01,644
Estamos com sete meses.
1031
00:37:04,167 --> 00:37:04,916
1032
00:37:06,228 --> 00:37:07,394
Sete meses.
1033
00:37:07,417 --> 00:37:09,116
1034
00:37:10,353 --> 00:37:11,353
Xiaoxi.
1035
00:37:17,312 --> 00:37:18,313
Senhor. Zhou.
1036
00:37:17,792 --> 00:37:20,291
1037
00:37:20,563 --> 00:37:22,262
A fala é tão importante,
1038
00:37:21,375 --> 00:37:22,957
1039
00:37:22,979 --> 00:37:24,678
tem certeza que quer que eu passe adiante?
1040
00:37:23,417 --> 00:37:24,707
1041
00:37:30,938 --> 00:37:33,437
Aqui a fala é importante.
1042
00:37:34,521 --> 00:37:36,103
Basta ler,
1043
00:37:36,563 --> 00:37:37,853
palavra por palavra.
1044
00:37:37,583 --> 00:37:39,332
1045
00:37:39,417 --> 00:37:42,332
1046
00:37:42,356 --> 00:37:46,356
1047
00:37:43,250 --> 00:37:45,041
1048
00:37:45,042 --> 00:37:47,416
1049
00:37:47,417 --> 00:37:49,791
1050
00:37:49,023 --> 00:37:52,023
{\an5}ATAQUES AO ELEVADOR ESPACIAL FIZERAM
A PARADA DO PROJETO MOUNTAIN SHIFT.
1051
00:37:49,063 --> 00:37:50,728
Elevador espacial destruído...
1052
00:37:50,729 --> 00:37:52,478
após os ataques de 12 de março.
1053
00:37:52,563 --> 00:37:55,478
O Projeto Mountain Shifting
sofreu um grande fracasso.
1054
00:37:55,502 --> 00:37:59,503
{\an5}57 PAÍSES PEDINDO PARA REINICIAR
PROJETOS DE VIDA DIGITAL.
1055
00:37:56,396 --> 00:37:58,188
Manifestações aconteceram em vários lugares...
1056
00:37:58,189 --> 00:38:00,563
pedido para reiniciar
o Projeto Vida Digital.
1057
00:38:00,564 --> 00:38:02,938
Eu viverei para sempre!
1058
00:38:02,167 --> 00:38:03,832
1059
00:38:04,022 --> 00:38:05,354
Sob pressão de tempo,
1060
00:38:05,439 --> 00:38:07,771
UEG realiza conferência de emergência...
1061
00:38:05,792 --> 00:38:07,499
1062
00:38:07,897 --> 00:38:09,729
para discutir o relançamento
do Projeto Vida Digital.
1063
00:38:09,730 --> 00:38:10,938
Nós firmemente...
1064
00:38:10,939 --> 00:38:12,813
continuará com os planos existentes.
1065
00:38:12,167 --> 00:38:12,582
1066
00:38:12,625 --> 00:38:14,124
1067
00:38:13,772 --> 00:38:15,229
Em sete meses,
1068
00:38:15,314 --> 00:38:16,979
estamos determinados a concluir a devida diligência...
1069
00:38:15,833 --> 00:38:17,999
1070
00:38:16,980 --> 00:38:18,420
do Projeto Deslocamento da Montanha.
1071
00:38:18,939 --> 00:38:20,646
O que é?
1072
00:38:20,855 --> 00:38:22,854
O que aconteceu?
1073
00:38:22,417 --> 00:38:24,291
1074
00:38:23,564 --> 00:38:24,938
O que aconteceu?
1075
00:38:24,292 --> 00:38:26,707
1076
00:38:25,314 --> 00:38:25,729
Depressa.
1077
00:38:25,772 --> 00:38:27,271
O sistema elétrico foi hackeado.
1078
00:38:28,980 --> 00:38:31,146
Pedimos a todos os países
que resolvam suas disputas.
1079
00:38:31,147 --> 00:38:33,813
A interpretação simultânea está pronta.
1080
00:38:34,105 --> 00:38:35,540
Pare de fazer preparativos para a guerra.
1081
00:38:35,564 --> 00:38:37,439
Adicionada energia massiva...
1082
00:38:37,440 --> 00:38:39,855
à iniciativa Kiris Solar System.
1083
00:38:39,125 --> 00:38:41,624
1084
00:38:41,398 --> 00:38:45,064
A linha principal que liga
a Terra e a Lua foi cortada.
1085
00:38:41,625 --> 00:38:43,457
1086
00:38:43,792 --> 00:38:45,832
1087
00:38:46,273 --> 00:38:47,230
Temos subestimado...
1088
00:38:47,231 --> 00:38:49,397
forças de oposição se infiltrarem.
1089
00:38:50,667 --> 00:38:52,374
1090
00:38:52,273 --> 00:38:54,772
91% dos americanos não acreditam...
1091
00:38:52,750 --> 00:38:56,124
1092
00:38:54,773 --> 00:38:56,605
no Projeto Deslocamento da Montanha.
1093
00:38:56,940 --> 00:38:58,980
O Senado dos EUA está discutindo...
1094
00:38:58,981 --> 00:38:59,855
cancelamento...
1095
00:38:59,856 --> 00:39:02,439
e reiniciar o Projeto Vida Digital.
1096
00:39:00,125 --> 00:39:02,499
1097
00:39:03,815 --> 00:39:05,522
Muitos questionam...
1098
00:39:05,898 --> 00:39:09,272
Será que a resolução da crise
dos próximos 100 anos...
1099
00:39:06,125 --> 00:39:08,124
1100
00:39:09,440 --> 00:39:11,897
vai significar algo para
as pessoas que vivem agora.
1101
00:39:12,065 --> 00:39:13,272
Parece...
1102
00:39:13,273 --> 00:39:15,648
O mundo não está do lado da realidade.
1103
00:39:16,941 --> 00:39:17,941
Zhou,
1104
00:39:19,274 --> 00:39:21,273
o que devemos fazer agora?
1105
00:39:22,375 --> 00:39:24,374
1106
00:39:27,875 --> 00:39:28,541
1107
00:39:32,625 --> 00:39:33,207
1108
00:39:33,333 --> 00:39:33,874
1109
00:39:35,524 --> 00:39:37,523
Eu tenho algo para te mostrar.
1110
00:39:37,000 --> 00:39:39,999
1111
00:39:41,024 --> 00:39:42,024
O que é?
1112
00:39:42,875 --> 00:39:43,832
1113
00:39:45,774 --> 00:39:46,356
Essa coisa.
1114
00:39:46,482 --> 00:39:47,482
Que.
1115
00:39:47,857 --> 00:39:48,940
1990,
1116
00:39:48,583 --> 00:39:50,499
1117
00:39:50,149 --> 00:39:53,148
fotografado por sua Voyager 1,
1118
00:39:51,250 --> 00:39:52,666
1119
00:39:54,107 --> 00:39:55,607
É uma foto da Terra.
1120
00:39:56,025 --> 00:39:57,025
Certo.
1121
00:39:57,250 --> 00:39:59,374
1122
00:39:58,400 --> 00:40:00,816
Este pontinho branco...
1123
00:40:00,333 --> 00:40:01,416
1124
00:40:01,733 --> 00:40:03,649
significa muito para nós.
1125
00:40:01,958 --> 00:40:05,791
1126
00:40:04,400 --> 00:40:05,816
Projeto de Mudança de Montanha...
1127
00:40:07,025 --> 00:40:09,691
construirá 10.000 motores...
1128
00:40:08,583 --> 00:40:09,707
1129
00:40:10,400 --> 00:40:12,524
neste pontinho branco...
1130
00:40:13,483 --> 00:40:14,566
e pode ser usado como...
1131
00:40:15,108 --> 00:40:18,941
novo lar daqui a 2.500 anos.
1132
00:40:15,625 --> 00:40:18,207
1133
00:40:18,208 --> 00:40:20,124
1134
00:40:21,733 --> 00:40:22,857
Mike,
1135
00:40:23,192 --> 00:40:24,691
você acredita?
1136
00:40:27,042 --> 00:40:29,499
1137
00:40:28,775 --> 00:40:31,357
É só uma foto do espaço...
1138
00:40:31,358 --> 00:40:33,274
A Voyager olha para nós.
1139
00:40:35,401 --> 00:40:36,900
Eu acredito.
1140
00:40:37,958 --> 00:40:41,124
1141
00:40:40,193 --> 00:40:42,650
Meus filhos também.
1142
00:40:41,583 --> 00:40:42,874
1143
00:40:43,693 --> 00:40:46,317
E também seus filhos.
1144
00:40:48,234 --> 00:40:49,900
Desde então,
1145
00:40:50,042 --> 00:40:51,291
1146
00:40:51,109 --> 00:40:54,275
Eu acredito que há uma reunião sob o céu azul,
1147
00:40:52,333 --> 00:40:55,041
1148
00:40:54,734 --> 00:40:56,025
na época das flores...
1149
00:40:56,359 --> 00:40:57,942
florescendo em cada galho.
1150
00:40:59,500 --> 00:41:01,457
1151
00:41:03,193 --> 00:41:04,442
Agora,
1152
00:41:04,458 --> 00:41:07,666
1153
00:41:05,484 --> 00:41:08,192
você acha que deveria fazer isso?
1154
00:41:07,667 --> 00:41:09,249
1155
00:41:09,250 --> 00:41:10,857
1156
00:41:11,042 --> 00:41:12,616
1157
00:41:12,651 --> 00:41:14,609
Vou passar isso ao meu presidente.
1158
00:41:16,194 --> 00:41:17,243
Sim,
1159
00:41:17,610 --> 00:41:20,818
conclusão da devida diligência
para o Projeto Mountain Shifting,
1160
00:41:19,292 --> 00:41:20,457
1161
00:41:20,819 --> 00:41:22,401
em apenas sete meses,
1162
00:41:21,208 --> 00:41:22,374
1163
00:41:22,402 --> 00:41:24,009
bastante duvidoso.
1164
00:41:23,083 --> 00:41:24,041
1165
00:41:24,194 --> 00:41:25,768
Mas, boa sorte.
1166
00:41:25,042 --> 00:41:26,166
1167
00:41:27,208 --> 00:41:29,207
1168
00:41:29,360 --> 00:41:30,360
Sete meses.
1169
00:41:32,444 --> 00:41:33,609
Dois motores.
1170
00:41:33,125 --> 00:41:34,874
1171
00:41:34,360 --> 00:41:35,526
Só nós.
1172
00:41:35,125 --> 00:41:37,082
1173
00:41:36,235 --> 00:41:37,235
Isso não é justo.
1174
00:41:38,194 --> 00:41:39,318
Xiaoxi,
1175
00:41:40,360 --> 00:41:42,359
se for justo,
1176
00:41:42,383 --> 00:41:45,483
por que construir este edifício?
1177
00:41:46,277 --> 00:41:48,026
Em tempos de crise como este,
1178
00:41:48,277 --> 00:41:50,234
fazer um trabalho mais importante.
1179
00:41:50,583 --> 00:41:53,291
1180
00:41:52,611 --> 00:41:55,902
A unidade foi acompanhada de grandes sacrifícios.
1181
00:41:55,250 --> 00:41:56,791
1182
00:41:56,917 --> 00:41:58,624
1183
00:42:03,736 --> 00:42:06,444
O primeiro lote de entregas está a caminho.
1184
00:42:08,403 --> 00:42:09,944
Nós contamos com eles...
1185
00:42:10,070 --> 00:42:11,777
pelos próximos sete meses.
1186
00:42:14,600 --> 00:42:18,600
1187
00:42:26,083 --> 00:42:26,916
1188
00:42:27,753 --> 00:42:31,753
PROJETO DE EXILAÇÃO MÊS HUMANO
1189
00:42:39,237 --> 00:42:40,237
Pai,
1190
00:42:40,737 --> 00:42:42,736
como resolver este quebra-cabeça?
1191
00:42:46,333 --> 00:42:49,291
1192
00:42:49,292 --> 00:42:51,999
1193
00:42:52,000 --> 00:42:53,416
1194
00:42:53,417 --> 00:42:54,541
1195
00:42:55,250 --> 00:42:57,041
1196
00:42:59,487 --> 00:43:02,445
A tempestade solar destruiu o transformador 4.
1197
00:42:59,958 --> 00:43:00,999
1198
00:43:01,333 --> 00:43:03,332
1199
00:43:02,446 --> 00:43:05,153
O que você quer que eu faça?
Nenhum poder.
1200
00:43:03,750 --> 00:43:04,874
1201
00:43:05,154 --> 00:43:06,570
Temos que colocar tudo para fora...
1202
00:43:06,571 --> 00:43:07,695
antes que sufoquem.
1203
00:43:08,404 --> 00:43:10,195
Esta é a quarta vez este mês.
1204
00:43:10,917 --> 00:43:12,332
1205
00:43:13,113 --> 00:43:14,154
Pare de choramingar.
1206
00:43:14,488 --> 00:43:16,487
Os raios do sol pareciam queimar.
1207
00:43:16,905 --> 00:43:18,065
Melhor se acostumar com isso.
1208
00:43:24,072 --> 00:43:26,112
DESLIGUE A ENERGIA DE AUXÍLIO
DE EMERGÊNCIA NA VOLTA
1209
00:43:51,085 --> 00:43:54,085
1210
00:44:04,241 --> 00:44:07,241
{\an4}COMPUTADOR QUÂNTICO INTELIGENTE 550A.
1211
00:44:18,375 --> 00:44:19,291
1212
00:44:20,833 --> 00:44:23,124
1213
00:44:24,125 --> 00:44:24,666
1214
00:44:25,208 --> 00:44:25,666
1215
00:44:25,667 --> 00:44:27,082
1216
00:44:28,125 --> 00:44:29,124
1217
00:44:31,532 --> 00:44:32,532
Pai.
1218
00:44:33,990 --> 00:44:36,281
Pai, está tão escuro lá dentro.
1219
00:44:35,917 --> 00:44:37,832
1220
00:44:37,282 --> 00:44:38,282
Está tudo bem.
1221
00:44:38,365 --> 00:44:38,823
Está tudo bem.
1222
00:44:38,824 --> 00:44:40,239
A energia acaba.
1223
00:44:41,282 --> 00:44:42,282
Pai.
1224
00:44:44,157 --> 00:44:44,698
Pai,
1225
00:44:44,699 --> 00:44:46,781
como resolver este quebra-cabeça?
1226
00:44:45,750 --> 00:44:46,374
1227
00:44:46,458 --> 00:44:47,541
1228
00:44:47,875 --> 00:44:48,749
1229
00:44:49,074 --> 00:44:50,989
Isso é muito difícil.
1230
00:44:49,542 --> 00:44:50,082
1231
00:44:50,990 --> 00:44:51,990
Papai não sabe.
1232
00:44:52,333 --> 00:44:53,707
1233
00:44:53,865 --> 00:44:56,198
Então me ensine a
trançar meu cabelo.
1234
00:44:56,750 --> 00:44:57,957
1235
00:44:58,907 --> 00:44:59,531
Tu Henyu,
1236
00:44:59,615 --> 00:45:00,698
o último suprimento chegou.
1237
00:45:01,032 --> 00:45:02,032
Junte-se agora.
1238
00:45:02,699 --> 00:45:03,239
Pai,
1239
00:45:03,574 --> 00:45:05,364
Pai, eu quero um abraço!
1240
00:45:05,490 --> 00:45:07,330
Papai vai te abraçar quando eu chegar em casa.
1241
00:45:06,208 --> 00:45:07,957
1242
00:45:09,908 --> 00:45:11,115
Ma Zhao,
1243
00:45:11,116 --> 00:45:14,116
{\an4}BASE DE PESQUISA CONJUNTA DA UEG.
1244
00:45:11,116 --> 00:45:13,324
Mostrarei a cápsula
quando voltar à Terra...
1245
00:45:13,325 --> 00:45:15,615
da nossa primeira missão lunar.
1246
00:45:16,075 --> 00:45:19,365
Além de mim,
1247
00:45:19,366 --> 00:45:21,115
há apenas outra Luz da Terra.
1248
00:45:22,958 --> 00:45:25,449
1249
00:45:25,958 --> 00:45:28,182
1250
00:45:28,417 --> 00:45:30,466
1251
00:45:30,958 --> 00:45:31,791
1252
00:45:32,000 --> 00:45:33,249
1253
00:45:33,250 --> 00:45:34,624
1254
00:45:34,875 --> 00:45:36,041
1255
00:45:36,116 --> 00:45:38,607
O período de 7 meses corresponde
à próxima erupção solar.
1256
00:45:36,875 --> 00:45:38,541
1257
00:45:39,116 --> 00:45:41,340
Como o vento solar danifica
equipamentos eletrônicos,
1258
00:45:41,575 --> 00:45:43,935
as operações na superfície lunar
serão suspensas por um ano.
1259
00:45:41,958 --> 00:45:43,099
1260
00:45:44,116 --> 00:45:45,116
Antes disso,
1261
00:45:45,158 --> 00:45:46,407
temos que ligar...
1262
00:45:46,408 --> 00:45:47,782
Máquina de Satélite Lunar...
1263
00:45:48,033 --> 00:45:49,200
para dar respostas ao mundo.
1264
00:45:50,034 --> 00:45:51,700
Eles trouxeram um novo dispositivo...
1265
00:45:52,409 --> 00:45:54,491
para nos ajudar a testar a máquina.
1266
00:45:55,117 --> 00:45:56,258
Senhor. Mãe,
1267
00:45:56,576 --> 00:45:58,083
dê algumas palavras de boas-vindas.
1268
00:45:56,833 --> 00:45:58,207
1269
00:45:58,208 --> 00:46:00,249
1270
00:45:59,576 --> 00:46:00,200
Tudo,
1271
00:46:00,367 --> 00:46:01,367
aplaudir de pé.
1272
00:46:01,500 --> 00:46:03,291
1273
00:46:03,292 --> 00:46:04,874
1274
00:46:05,542 --> 00:46:06,916
1275
00:46:07,909 --> 00:46:08,950
É 550C.
1276
00:46:09,242 --> 00:46:09,991
O mais avançado neste momento.
1277
00:46:09,992 --> 00:46:11,366
Núcleos de computação e
compilação remodeláveis,
1278
00:46:11,367 --> 00:46:13,408
sinta-se, adapte-se e regule-se.
1279
00:46:13,659 --> 00:46:14,658
Depois de conectar ao hardware,
1280
00:46:14,659 --> 00:46:16,450
pode gerar sistema de base
operacional em tempo real,
1281
00:46:16,451 --> 00:46:18,491
e configure a construção
da máquina automaticamente.
1282
00:46:17,292 --> 00:46:18,207
1283
00:46:18,701 --> 00:46:20,341
Atualmente, existem apenas três no mundo.
1284
00:46:20,659 --> 00:46:21,908
Para coletar dados automaticamente,
1285
00:46:21,909 --> 00:46:24,909
{\an4}TERRA LUZ MÓDULO LUA PRIMEIRO
MÓDULO DE POUSO NA LUA RÚSSIA.
1286
00:46:21,909 --> 00:46:23,158
Nós trazemos este aqui.
1287
00:46:28,417 --> 00:46:30,499
1288
00:46:30,452 --> 00:46:31,452
Tu Hengyu e eu...
1289
00:46:31,993 --> 00:46:34,326
será responsável pela
operação do sistema 550C.
1290
00:46:34,993 --> 00:46:35,993
Ok, Sr. Mãe.
1291
00:46:38,437 --> 00:46:41,437
1292
00:46:41,577 --> 00:46:43,659
Temos certeza de que, com a ajuda dele,
podemos nos recuperar rapidamente do impacto de...
1293
00:46:43,660 --> 00:46:44,826
gerado pelo vento solar...
1294
00:46:44,993 --> 00:46:46,367
para fazer o teste de ignição.
1295
00:46:46,833 --> 00:46:47,832
1296
00:46:47,833 --> 00:46:48,957
1297
00:46:49,500 --> 00:46:49,999
1298
00:46:50,542 --> 00:46:51,791
1299
00:46:51,597 --> 00:46:54,597
PROJETO DE MUDANÇA DE MONTANHA
TESTE AS PLANTAS DE MÁQUINAS DO MÊS
1300
00:46:57,493 --> 00:46:58,201
Tu Henyu,
1301
00:46:58,202 --> 00:46:59,367
conecte rapidamente 550C.
1302
00:46:59,993 --> 00:47:00,992
Teste de compatibilidade...
1303
00:47:00,993 --> 00:47:02,233
e reinicie o módulo danificado.
1304
00:47:02,660 --> 00:47:03,660
Senhor. Mãe,
1305
00:47:03,702 --> 00:47:04,951
Preciso de palavras-chave.
1306
00:47:15,917 --> 00:47:17,499
1307
00:47:20,208 --> 00:47:22,166
1308
00:47:23,917 --> 00:47:25,707
1309
00:47:27,542 --> 00:47:29,332
1310
00:47:29,078 --> 00:47:30,660
Módulo Grupo 11 ativado.
1311
00:47:33,369 --> 00:47:35,327
O módulo do grupo 27 está ativado.
1312
00:47:35,667 --> 00:47:37,124
1313
00:47:37,078 --> 00:47:38,868
O módulo do grupo 31 está ativado.
1314
00:47:40,703 --> 00:47:42,493
O módulo do Grupo 44 está ativado.
1315
00:47:46,119 --> 00:47:48,244
Cluster DOG ativado.
1316
00:47:47,458 --> 00:47:48,791
1317
00:47:48,829 --> 00:47:50,749
A impressão de materiais de construção continua.
1318
00:47:53,829 --> 00:47:55,411
550C é muito rápido.
1319
00:47:54,708 --> 00:47:55,457
1320
00:47:55,458 --> 00:47:56,957
1321
00:48:00,620 --> 00:48:01,953
É rápido.
1322
00:48:02,083 --> 00:48:02,916
1323
00:48:02,917 --> 00:48:04,416
1324
00:48:04,917 --> 00:48:06,207
1325
00:48:06,625 --> 00:48:07,499
1326
00:48:07,870 --> 00:48:08,619
Traga-me o seu cartão de dados...
1327
00:48:08,620 --> 00:48:10,119
do instituto.
1328
00:48:09,000 --> 00:48:10,416
1329
00:48:10,750 --> 00:48:11,541
1330
00:48:11,625 --> 00:48:13,141
1331
00:48:15,245 --> 00:48:16,078
Isso é um backup...
1332
00:48:16,079 --> 00:48:17,578
quando você retornar em 2037.
1333
00:48:18,079 --> 00:48:19,369
Em relação à privacidade,
1334
00:48:19,787 --> 00:48:20,661
depois que o instituto fechou,
1335
00:48:20,662 --> 00:48:22,161
Todos os membros devem decidir...
1336
00:48:22,162 --> 00:48:23,802
Eles querem manter seus backups privados.
1337
00:48:23,912 --> 00:48:24,703
Se você quiser mantê-lo...
1338
00:48:24,787 --> 00:48:26,304
assine isso.
1339
00:48:25,125 --> 00:48:25,874
1340
00:48:25,875 --> 00:48:26,916
1341
00:48:27,830 --> 00:48:29,704
Caso contrário,
vou destruí-lo aqui.
1342
00:48:29,625 --> 00:48:30,874
1343
00:48:30,958 --> 00:48:31,999
1344
00:48:32,375 --> 00:48:34,249
1345
00:48:33,830 --> 00:48:34,870
E o seu backup?
1346
00:48:35,205 --> 00:48:36,304
Eu não quero mantê-lo.
1347
00:48:36,371 --> 00:48:36,995
Espero que algum dia...
1348
00:48:36,996 --> 00:48:38,162
eu podia morrer.
1349
00:48:38,288 --> 00:48:39,037
Eu não quero ser...
1350
00:48:39,038 --> 00:48:40,318
seu animal de estimação digital.
1351
00:48:41,458 --> 00:48:43,082
1352
00:48:42,788 --> 00:48:44,037
Quando morremos, sim morremos.
1353
00:48:44,121 --> 00:48:45,162
Essa é a realidade.
1354
00:48:45,538 --> 00:48:47,412
De acordo com as previsões,
uma tempestade solar de nível Z3...
1355
00:48:47,413 --> 00:48:48,870
chegará em quatro horas.
1356
00:48:49,121 --> 00:48:50,495
Eu sei o que você está pensando.
1357
00:48:51,455 --> 00:48:52,329
Para os próximos três meses,
1358
00:48:52,330 --> 00:48:53,912
trabalharemos dia e noite.
1359
00:48:54,621 --> 00:48:56,981
Se o teste de inicialização do
Moon Satellite Engine falhar,
1360
00:48:57,080 --> 00:48:58,245
todos nós morremos.
1361
00:48:58,792 --> 00:49:00,791
1362
00:49:01,375 --> 00:49:02,499
1363
00:49:05,039 --> 00:49:06,039
Pai.
1364
00:49:06,997 --> 00:49:07,496
Pai.
1365
00:49:07,497 --> 00:49:09,496
Como resolver este quebra-cabeça?
1366
00:49:10,083 --> 00:49:11,249
1367
00:49:11,956 --> 00:49:13,955
Isso é muito difícil.
1368
00:49:14,539 --> 00:49:15,663
Papai não sabe.
1369
00:49:17,664 --> 00:49:19,913
Então me ensine a
trançar meu cabelo.
1370
00:49:18,750 --> 00:49:19,666
1371
00:49:20,414 --> 00:49:21,414
Tudo bem.
1372
00:49:20,792 --> 00:49:21,666
1373
00:49:21,667 --> 00:49:22,957
1374
00:49:23,247 --> 00:49:24,413
Tio Ma!
1375
00:49:24,747 --> 00:49:25,246
Pai.
1376
00:49:25,247 --> 00:49:27,330
Você está com o tio Ma!
1377
00:49:25,500 --> 00:49:26,791
1378
00:49:27,667 --> 00:49:28,916
1379
00:49:29,208 --> 00:49:29,999
1380
00:49:30,000 --> 00:49:31,541
1381
00:49:31,914 --> 00:49:32,914
Seguir.
1382
00:49:33,956 --> 00:49:34,830
Tio Ma.
1383
00:49:34,831 --> 00:49:36,121
O que você está fazendo?
1384
00:49:36,914 --> 00:49:37,914
Yaya.
1385
00:49:37,292 --> 00:49:38,291
1386
00:49:38,664 --> 00:49:39,955
Papai tem que trabalhar.
1387
00:49:40,831 --> 00:49:42,080
Descanse um pouco.
1388
00:49:42,372 --> 00:49:43,163
Tchau, pai.
1389
00:49:43,164 --> 00:49:44,706
Dadaah, Tio Ma.
1390
00:49:44,375 --> 00:49:45,707
1391
00:49:45,708 --> 00:49:47,582
1392
00:49:50,457 --> 00:49:51,456
Pai.
1393
00:49:51,457 --> 00:49:52,747
Onde estou?
1394
00:49:53,415 --> 00:49:54,539
Onde está a mamãe?
1395
00:49:53,917 --> 00:49:56,124
1396
00:49:57,540 --> 00:49:58,872
Pai, está tão frio aqui.
1397
00:49:58,873 --> 00:50:00,747
Me abrace.
1398
00:50:00,125 --> 00:50:01,041
1399
00:50:03,540 --> 00:50:06,347
Pai, onde está a mamãe?
1400
00:50:07,082 --> 00:50:09,289
Pai, abrace-me.
1401
00:50:08,125 --> 00:50:10,216
1402
00:50:11,042 --> 00:50:12,374
1403
00:50:13,290 --> 00:50:14,290
Pai,
1404
00:50:14,375 --> 00:50:15,332
1405
00:50:16,165 --> 00:50:17,747
como resolver este quebra-cabeça?
1406
00:50:17,208 --> 00:50:18,457
1407
00:50:20,250 --> 00:50:22,041
1408
00:50:21,290 --> 00:50:23,381
Em que geração a autoconsciência foi desenvolvida?
1409
00:50:23,208 --> 00:50:24,707
1410
00:50:24,208 --> 00:50:25,540
425º.
1411
00:50:24,708 --> 00:50:26,732
1412
00:50:27,541 --> 00:50:28,498
Esta é a verdadeira esperança...
1413
00:50:28,499 --> 00:50:30,350
para pesquisa e desenvolvimento da vida digital.
1414
00:50:30,374 --> 00:50:31,623
Qual é a nossa pesquisa...
1415
00:50:33,416 --> 00:50:35,207
será descontinuado?
1416
00:50:33,917 --> 00:50:35,666
1417
00:50:36,374 --> 00:50:37,873
Não terminado por si só,
1418
00:50:37,874 --> 00:50:39,898
mas, em um sentido legal,
permanentemente proibido.
1419
00:50:41,249 --> 00:50:43,530
Se esta tecnologia se disseminar,
nesta era de catástrofe,
1420
00:50:43,666 --> 00:50:45,648
ninguém quer viver
no mundo real.
1421
00:50:47,083 --> 00:50:48,832
Afinal, a vontade de viver
para sempre no mundo digital...
1422
00:50:47,292 --> 00:50:47,999
1423
00:50:48,833 --> 00:50:51,165
será de interesse para o leigo.
1424
00:50:51,875 --> 00:50:53,041
1425
00:50:53,458 --> 00:50:56,290
Pequenas estrelas cintilantes.
1426
00:50:54,125 --> 00:50:55,249
1427
00:50:55,375 --> 00:50:56,249
1428
00:50:56,708 --> 00:51:00,457
Como eu gostaria de saber quem você é.
1429
00:50:58,000 --> 00:51:00,491
1430
00:51:00,458 --> 00:51:01,458
Pai,
1431
00:51:00,875 --> 00:51:02,957
1432
00:51:02,041 --> 00:51:04,374
Vou tomar sorvete mais tarde no parque de diversões!
1433
00:51:02,958 --> 00:51:03,499
1434
00:51:03,500 --> 00:51:04,582
1435
00:51:05,042 --> 00:51:06,208
Você quer um sabor de morango...
1436
00:51:06,209 --> 00:51:07,291
ou o sabor do leite?
1437
00:51:07,292 --> 00:51:08,416
Eu quero o maior
1438
00:51:08,542 --> 00:51:09,542
quem é mais alto que eu!
1439
00:51:09,834 --> 00:51:11,166
Todo mundo vai ter um!
1440
00:51:11,167 --> 00:51:13,658
Sua mãe sempre come de qualquer maneira.
1441
00:51:14,042 --> 00:51:16,124
Os dentes da mamãe vão cair.
1442
00:51:16,125 --> 00:51:16,666
Como?
1443
00:51:16,667 --> 00:51:17,749
Quando chegarmos lá,
1444
00:51:17,750 --> 00:51:18,916
Papai vai comprar.
1445
00:51:36,500 --> 00:51:37,416
1446
00:51:37,583 --> 00:51:38,582
1447
00:51:38,833 --> 00:51:40,299
1448
00:51:40,323 --> 00:51:42,334
1449
00:51:42,583 --> 00:51:44,082
1450
00:51:44,375 --> 00:51:45,874
1451
00:51:46,375 --> 00:51:47,624
1452
00:51:47,833 --> 00:51:48,832
1453
00:51:49,668 --> 00:51:50,668
Você é louco?
1454
00:51:50,751 --> 00:51:51,977
Por que ele não levou a garota
às pressas para o hospital?
1455
00:51:52,001 --> 00:51:53,467
Isto não é um hospital.
Ele foi trazido aqui do hospital.
1456
00:51:53,491 --> 00:51:55,502
Senhor. Mãe.
Eu não posso assinar isso.
1457
00:51:54,583 --> 00:51:55,666
1458
00:51:55,751 --> 00:51:57,250
Este é um equipamento de fundação.
1459
00:51:57,543 --> 00:51:59,042
Não quero ver Yaya assim.
1460
00:51:59,543 --> 00:52:00,823
A vida da criança está morrendo.
1461
00:52:01,001 --> 00:52:02,000
É uma oportunidade.
1462
00:52:02,001 --> 00:52:03,417
A tecnologia não está pronta.
1463
00:52:04,251 --> 00:52:05,667
Sua esposa morreu.
1464
00:52:05,668 --> 00:52:06,792
Podemos guardar algumas memórias para o pai da menina?
1465
00:52:06,816 --> 00:52:07,727
Senhor. Mãe.
1466
00:52:07,751 --> 00:52:09,071
Quem será o responsável por isso?
1467
00:52:10,376 --> 00:52:11,376
EU.
1468
00:52:18,375 --> 00:52:20,207
1469
00:52:20,231 --> 00:52:21,093
1470
00:52:21,917 --> 00:52:23,499
1471
00:52:23,958 --> 00:52:25,666
1472
00:52:26,542 --> 00:52:27,707
1473
00:52:28,083 --> 00:52:30,082
1474
00:52:30,417 --> 00:52:32,416
1475
00:52:31,544 --> 00:52:33,376
Estamos a um passo de
concluir a pesquisa.
1476
00:52:33,400 --> 00:52:34,400
Senhor. Mãe.
1477
00:52:35,086 --> 00:52:36,668
Hardware 550A...
1478
00:52:37,127 --> 00:52:38,835
atingiu o limite.
1479
00:52:39,711 --> 00:52:40,876
Até agora Yaya passou por...
1480
00:52:41,252 --> 00:52:43,251
915 iterações,
1481
00:52:43,586 --> 00:52:45,585
mas dura apenas 2 minutos.
1482
00:52:46,750 --> 00:52:48,291
1483
00:52:49,669 --> 00:52:50,669
Eu quero...
1484
00:52:53,000 --> 00:52:54,457
1485
00:52:56,461 --> 00:52:57,585
Eu quero...
1486
00:52:57,542 --> 00:52:59,374
1487
00:52:59,919 --> 00:53:01,461
ele vive plenamente.
1488
00:53:00,292 --> 00:53:02,332
1489
00:53:03,625 --> 00:53:04,957
1490
00:53:04,958 --> 00:53:05,957
1491
00:53:06,170 --> 00:53:08,090
Eu sei porque você está mostrando isso para mim,
1492
00:53:06,458 --> 00:53:07,499
1493
00:53:08,795 --> 00:53:09,795
mas não.
1494
00:53:10,712 --> 00:53:12,544
550C é apenas para teste de ignição.
1495
00:53:13,462 --> 00:53:15,942
Após a conclusão da missão,
o 550A será recuperado e destruído.
1496
00:53:16,795 --> 00:53:18,127
Eu costumava deixar você usar o 550A...
1497
00:53:18,128 --> 00:53:19,128
por simpatia.
1498
00:53:19,628 --> 00:53:20,669
Não espere.
1499
00:53:21,042 --> 00:53:22,957
1500
00:53:23,167 --> 00:53:24,541
1501
00:53:24,875 --> 00:53:26,791
1502
00:53:31,646 --> 00:53:33,646
1503
00:53:32,837 --> 00:53:34,044
Aviso.
1504
00:53:34,212 --> 00:53:36,127
Tempestade solar grau Z9.
1505
00:53:36,337 --> 00:53:37,711
Aviso.
1506
00:53:36,833 --> 00:53:37,582
1507
00:53:38,045 --> 00:53:39,961
Tempestade solar grau Z9.
1508
00:53:39,917 --> 00:53:41,749
1509
00:53:41,750 --> 00:53:42,874
1510
00:53:43,000 --> 00:53:45,207
1511
00:53:44,817 --> 00:53:46,817
{\an4}UEG BASE CONJUNTA DE PESQUISA
No.21 Área da Mina
1512
00:53:45,338 --> 00:53:47,337
Atenção, todas as unidades.
1513
00:53:47,338 --> 00:53:49,738
A tempestade solar atingirá a
superfície da lua em 6 minutos.
1514
00:53:50,004 --> 00:53:50,753
Pare todas as atividades imediatamente.
1515
00:53:50,754 --> 00:53:51,212
Pare todas as atividades imediatamente...
1516
00:53:51,213 --> 00:53:52,213
e retornar à sede.
1517
00:53:53,088 --> 00:53:54,920
Você tem certeza disso?
1518
00:53:54,921 --> 00:53:56,045
Mais rápido.
1519
00:53:56,171 --> 00:53:58,378
Acho que temos uma hora.
1520
00:53:57,833 --> 00:53:59,124
1521
00:53:59,500 --> 00:54:00,457
1522
00:54:00,750 --> 00:54:01,999
1523
00:54:02,000 --> 00:54:03,082
1524
00:54:03,667 --> 00:54:04,999
1525
00:54:07,754 --> 00:54:08,503
Senhor. Mãe, Henyu
1526
00:54:08,504 --> 00:54:09,212
onde você está agora?
1527
00:54:09,421 --> 00:54:10,980
Tempestades solares atingem a superfície
da lua mais cedo do que o esperado.
1528
00:54:11,004 --> 00:54:12,295
Falha de alerta.
1529
00:54:12,671 --> 00:54:13,671
3km.
1530
00:54:13,921 --> 00:54:15,170
Ainda faltam 3km.
1531
00:54:15,171 --> 00:54:16,491
Há um bunker subterrâneo na base.
1532
00:54:16,838 --> 00:54:18,170
550C estará seguro lá.
1533
00:54:18,250 --> 00:54:20,166
1534
00:54:20,167 --> 00:54:22,416
1535
00:54:22,339 --> 00:54:24,296
Este maldito veículo é mais
difícil de dirigir do que um avião.
1536
00:54:24,297 --> 00:54:25,129
Nossas vidas estão em perigo.
1537
00:54:25,130 --> 00:54:26,129
Barulhento,
1538
00:54:26,130 --> 00:54:26,963
apenas ande.
1539
00:54:26,964 --> 00:54:28,088
Tempestade de Sol...
1540
00:54:28,089 --> 00:54:29,838
atrás de nós.
1541
00:54:29,000 --> 00:54:30,291
1542
00:54:30,292 --> 00:54:32,041
1543
00:54:31,422 --> 00:54:33,338
Estamos quase lá.
1544
00:54:32,083 --> 00:54:33,499
1545
00:54:33,339 --> 00:54:35,588
Vamos, vamos descarregar!
1546
00:54:34,500 --> 00:54:36,082
1547
00:54:36,167 --> 00:54:36,916
1548
00:54:42,172 --> 00:54:43,463
Informe a Terra.
1549
00:54:42,392 --> 00:54:43,249
1550
00:54:43,464 --> 00:54:45,213
Tempestade Solar Gigante,
1551
00:54:45,255 --> 00:54:46,671
esperado mais cedo.
1552
00:54:46,672 --> 00:54:47,671
Você está falando besteira.
1553
00:54:47,672 --> 00:54:49,315
Toda a comunicação é cortada.
Como posso contar a eles?
1554
00:54:49,339 --> 00:54:50,339
Rápido.
1555
00:54:54,714 --> 00:54:55,504
Tu Hengyu,
1556
00:54:55,564 --> 00:54:56,564
Vamos, rápido.
1557
00:54:56,745 --> 00:54:57,648
Senhor. Mãe,
1558
00:54:57,672 --> 00:54:59,033
a alça de segurança está quebrada.
1559
00:54:59,756 --> 00:55:01,214
Faça na hora!
1560
00:55:01,500 --> 00:55:02,374
1561
00:55:02,375 --> 00:55:03,041
1562
00:55:03,167 --> 00:55:04,749
1563
00:55:04,750 --> 00:55:06,041
1564
00:55:06,500 --> 00:55:07,666
1565
00:55:12,208 --> 00:55:13,041
1566
00:55:13,042 --> 00:55:13,749
1567
00:55:14,673 --> 00:55:15,547
Não há tempo.
1568
00:55:15,548 --> 00:55:16,214
Vá!
1569
00:55:16,340 --> 00:55:17,922
Se o suprimento de oxigênio
cair, todos nós sufocaremos.
1570
00:55:17,923 --> 00:55:19,214
Um pouquinho mais.
1571
00:55:19,673 --> 00:55:20,839
Um pouquinho mais.
1572
00:55:25,381 --> 00:55:26,214
Tu Hengyu,
1573
00:55:26,215 --> 00:55:27,215
Vamos.
1574
00:55:27,673 --> 00:55:28,673
Depressa!
1575
00:55:37,250 --> 00:55:37,999
1576
00:55:38,000 --> 00:55:39,041
1577
00:55:39,042 --> 00:55:40,625
1578
00:55:40,625 --> 00:55:41,041
1579
00:55:41,042 --> 00:55:41,457
1580
00:55:41,458 --> 00:55:41,874
1581
00:55:50,424 --> 00:55:51,173
Tire o capacete.
1582
00:55:51,174 --> 00:55:52,215
O sistema de fornecimento de oxigênio está quebrado.
1583
00:55:52,216 --> 00:55:53,798
Rápido, ele não consegue respirar.
1584
00:55:53,799 --> 00:55:54,215
Ele está morrendo.
1585
00:55:54,216 --> 00:55:54,631
Ele quase morreu.
1586
00:55:54,632 --> 00:55:55,632
Depressa!
1587
00:55:57,042 --> 00:55:58,166
1588
00:56:04,799 --> 00:56:06,256
Todos ainda estão vivos?
1589
00:56:06,583 --> 00:56:07,707
1590
00:56:10,216 --> 00:56:11,340
Senhor!
1591
00:56:13,542 --> 00:56:15,457
1592
00:56:17,710 --> 00:56:19,610
1593
00:56:19,758 --> 00:56:20,882
Feliz.
1594
00:56:21,484 --> 00:56:25,484
1595
00:56:23,125 --> 00:56:28,166
1596
00:56:26,717 --> 00:56:28,632
Essa condição...
1597
00:56:28,750 --> 00:56:30,374
1598
00:56:30,885 --> 00:56:32,785
Sim é isso.
1599
00:56:31,917 --> 00:56:34,416
1600
00:56:34,659 --> 00:56:38,659
{\an4}PRIMEIRO PROJETO DE
ENERGIA EM 3 DIAS
1601
00:56:34,717 --> 00:56:35,924
estranhamente,
1602
00:56:36,300 --> 00:56:41,341
absolutamente nenhum dispositivo
de alerta enviamos um alarme.
1603
00:56:36,625 --> 00:56:37,832
1604
00:56:39,792 --> 00:56:41,207
1605
00:56:41,925 --> 00:56:43,549
55OC muito danificado.
1606
00:56:42,375 --> 00:56:43,916
1607
00:56:44,050 --> 00:56:45,050
Sem isso,
1608
00:56:45,092 --> 00:56:48,292
não seremos capazes de controlar com
precisão a posição de lançamento da máquina.
1609
00:56:49,800 --> 00:56:51,120
Se o forçarmos a ligar o motor...
1610
00:56:52,967 --> 00:56:54,382
Eu bato em você.
1611
00:56:54,383 --> 00:56:55,383
O teste é em 3 dias.
1612
00:56:55,550 --> 00:56:57,092
Se perdermos, todos morreremos.
1613
00:56:57,301 --> 00:56:58,508
Sem ideias, certo?
1614
00:56:58,042 --> 00:56:59,582
1615
00:57:01,042 --> 00:57:03,332
1616
00:57:02,051 --> 00:57:04,342
Quando o sistema de segurança é realmente seguro?
1617
00:57:05,208 --> 00:57:06,457
1618
00:57:09,125 --> 00:57:09,666
1619
00:57:09,667 --> 00:57:11,749
1620
00:57:11,218 --> 00:57:12,758
Eu tenho uma ideia.
1621
00:57:14,218 --> 00:57:16,508
550A provavelmente sim.
1622
00:57:14,625 --> 00:57:15,666
1623
00:57:16,875 --> 00:57:17,582
1624
00:57:18,384 --> 00:57:19,633
Pai.
1625
00:57:20,500 --> 00:57:21,499
1626
00:57:22,301 --> 00:57:22,842
Pai,
1627
00:57:22,843 --> 00:57:24,925
como resolver este quebra-cabeça?
1628
00:57:24,625 --> 00:57:25,624
1629
00:57:25,625 --> 00:57:26,999
1630
00:57:27,801 --> 00:57:28,842
São quatro.
1631
00:57:30,051 --> 00:57:31,051
Quatro.
1632
00:57:31,176 --> 00:57:33,675
Você é ótimo, pai.
1633
00:57:31,750 --> 00:57:32,666
1634
00:57:33,676 --> 00:57:34,676
Boa menina, Yaya.
1635
00:57:35,426 --> 00:57:36,593
Vejo você mais tarde.
1636
00:57:37,802 --> 00:57:38,801
Dadaaaah.
1637
00:57:38,802 --> 00:57:40,176
Tchau, pai.
1638
00:57:39,667 --> 00:57:40,916
1639
00:57:40,940 --> 00:57:42,626
1640
00:57:42,750 --> 00:57:43,957
1641
00:57:44,927 --> 00:57:45,927
Esse.
1642
00:57:45,208 --> 00:57:47,124
1643
00:57:46,594 --> 00:57:48,468
Deve ser suficiente para ignição.
1644
00:57:51,260 --> 00:57:52,820
Levarei alguns dias para modificar isso.
1645
00:57:52,844 --> 00:57:54,093
Mas a carga computacional da ignição é pesada.
1646
00:57:54,117 --> 00:57:55,803
Pode queimar 550A.
1647
00:57:55,927 --> 00:57:57,167
É por isso que tenho um pedido.
1648
00:57:58,385 --> 00:58:00,345
Envolva-me no futuro
desenvolvimento da série 550.
1649
00:58:02,625 --> 00:58:03,999
1650
00:58:03,802 --> 00:58:04,802
Se você concordar,
1651
00:58:05,135 --> 00:58:06,801
Eu dei a ele a senha para 550A.
1652
00:58:06,208 --> 00:58:07,499
1653
00:58:07,500 --> 00:58:08,291
1654
00:58:09,542 --> 00:58:11,207
1655
00:58:11,708 --> 00:58:12,916
1656
00:58:13,042 --> 00:58:14,166
1657
00:58:14,583 --> 00:58:15,166
1658
00:58:15,803 --> 00:58:17,362
Verificação do Projeto de Mudança de Montanha:
1659
00:58:17,386 --> 00:58:19,385
Teste de ignição...
1660
00:58:19,386 --> 00:58:20,677
Máquina de teste lunar 1...
1661
00:58:20,678 --> 00:58:21,678
iniciado.
1662
00:58:22,720 --> 00:58:24,560
O 550A já está conectado ao módulo de ignição.
1663
00:58:24,886 --> 00:58:26,094
Inicie a autocompilação.
1664
00:58:26,220 --> 00:58:27,737
Inicia a substituição de sincronização.
1665
00:58:27,761 --> 00:58:28,344
Copie USSJ.
1666
00:58:28,678 --> 00:58:29,719
Atenção, peças de ignição.
1667
00:58:29,928 --> 00:58:30,928
Inicia a ignição.
1668
00:58:32,595 --> 00:58:33,302
Hélio-3 carregado.
1669
00:58:33,303 --> 00:58:34,552
Hélio-3 carregado.
1670
00:58:47,875 --> 00:58:49,207
1671
00:58:49,208 --> 00:58:50,874
1672
00:58:51,083 --> 00:58:52,166
1673
00:58:52,167 --> 00:58:53,624
1674
00:58:53,875 --> 00:58:54,624
1675
00:58:54,648 --> 00:58:55,851
1676
00:58:55,875 --> 00:58:56,374
1677
00:58:56,375 --> 00:58:57,291
1678
00:58:58,250 --> 00:58:59,041
1679
00:59:01,054 --> 00:59:02,386
A ignição está instalada.
1680
00:59:02,387 --> 00:59:04,053
O sistema operacional base é gerado.
1681
00:59:04,262 --> 00:59:05,345
Contagem regressiva para iniciar a ignição.
1682
00:59:05,346 --> 00:59:06,803
Todo o pessoal evacue agora.
1683
00:59:07,054 --> 00:59:07,803
Ma, Hengyu,
1684
00:59:07,827 --> 00:59:09,030
Vá agora.
1685
00:59:09,054 --> 00:59:09,553
Tu Henyu,
1686
00:59:09,554 --> 00:59:10,594
O que você está esperando?
1687
00:59:10,208 --> 00:59:11,457
1688
00:59:11,429 --> 00:59:12,429
Senhor. Mãe,
1689
00:59:13,304 --> 00:59:14,303
eu quero ter certeza...
1690
00:59:14,304 --> 00:59:15,470
o que você me prometeu.
1691
00:59:15,625 --> 00:59:16,666
1692
00:59:16,971 --> 00:59:18,553
Isso é muito importante para mim.
1693
00:59:18,542 --> 00:59:20,082
1694
00:59:20,596 --> 00:59:21,803
Eu quero Yaya...
1695
00:59:23,387 --> 00:59:24,636
viva ao máximo.
1696
00:59:26,179 --> 00:59:28,803
Pela Mãe Terra!
1697
00:59:28,804 --> 00:59:29,845
O que você está fazendo?
1698
00:59:29,971 --> 00:59:31,220
Vamos!
1699
00:59:31,721 --> 00:59:33,261
Devemos apenas ir?
1700
00:59:34,542 --> 00:59:35,582
1701
00:59:36,458 --> 00:59:37,624
1702
00:59:39,555 --> 00:59:40,555
Eu prometo.
1703
00:59:47,722 --> 00:59:48,762
Se tivermos sucesso,
1704
00:59:49,638 --> 00:59:50,804
Não se esqueça Yaya.
1705
01:00:13,000 --> 01:00:15,416
1706
01:00:16,208 --> 01:00:17,707
1707
01:00:17,708 --> 01:00:19,999
1708
01:00:21,042 --> 01:00:22,082
1709
01:00:22,542 --> 01:00:24,582
1710
01:00:24,833 --> 01:00:26,291
1711
01:00:26,181 --> 01:00:28,597
Teste de ignição do motor do mês 1 concluído.
1712
01:00:26,958 --> 01:00:28,999
1713
01:00:29,389 --> 01:00:30,888
A lua conseguiu...
1714
01:00:30,889 --> 01:00:33,180
deslocamento de 0,4 segundo de arco nano.
1715
01:00:32,792 --> 01:00:34,832
1716
01:00:34,223 --> 01:00:35,263
Isso prova...
1717
01:00:35,723 --> 01:00:37,763
em 20 anos, Mês...
1718
01:00:38,014 --> 01:00:39,814
pode ser deslocado para a posição de destino.
1719
01:00:38,333 --> 01:00:40,374
1720
01:00:40,139 --> 01:00:42,180
E não haverá mais atração gravitacional na Terra.
1721
01:00:40,958 --> 01:00:42,041
1722
01:00:42,042 --> 01:00:43,416
1723
01:00:43,556 --> 01:00:45,263
Com base nessas conquistas,
1724
01:00:45,973 --> 01:00:48,013
Máquina de Teste Planetário No. 1,
1725
01:00:46,458 --> 01:00:47,916
1726
01:00:48,806 --> 01:00:50,430
vai começar a disparar julgamento hoje.
1727
01:00:50,000 --> 01:00:51,874
1728
01:00:51,514 --> 01:00:53,556
Se conseguirmos mudar a Terra,
1729
01:00:54,140 --> 01:00:55,223
Então as duas tentativas...
1730
01:00:55,224 --> 01:00:56,598
vai trabalhar para verificar...
1731
01:00:56,807 --> 01:00:58,847
viabilidade do Projeto de Deslocamento da Montanha.
1732
01:00:58,200 --> 01:01:01,200
1733
01:00:59,640 --> 01:01:01,098
Vai trazer esperança...
1734
01:01:01,224 --> 01:01:02,764
em humanos...
1735
01:01:03,182 --> 01:01:05,056
e resolvendo o problema da Crise do Sol.
1736
01:01:11,382 --> 01:01:14,382
CONTAGEM DE IGNIÇÃO REVERSA
1737
01:01:31,250 --> 01:01:32,374
1738
01:01:32,792 --> 01:01:34,457
1739
01:01:34,958 --> 01:01:36,707
1740
01:01:37,167 --> 01:01:38,249
1741
01:01:38,375 --> 01:01:40,249
1742
01:01:44,433 --> 01:01:45,557
Falha, né?
1743
01:01:45,975 --> 01:01:47,640
Como você vai explicar para o mundo?
1744
01:01:48,141 --> 01:01:49,890
Mais sete meses perdidos.
1745
01:01:50,350 --> 01:01:51,432
Falha, certo?
1746
01:01:51,558 --> 01:01:53,432
O que você vai dizer ao mundo agora?
1747
01:02:04,917 --> 01:02:06,082
1748
01:02:06,083 --> 01:02:07,749
1749
01:02:18,101 --> 01:02:19,266
Terra...
1750
01:02:19,267 --> 01:02:21,107
conseguiu mudar em 2 segundos de pico de arco.
1751
01:02:19,658 --> 01:02:20,458
1752
01:02:20,542 --> 01:02:21,749
1753
01:02:27,792 --> 01:02:29,291
1754
01:02:29,292 --> 01:02:31,791
1755
01:02:32,842 --> 01:02:33,642
Conseguimos!
1756
01:02:33,726 --> 01:02:34,933
Sucesso!
1757
01:02:37,542 --> 01:02:40,791
1758
01:02:40,976 --> 01:02:42,475
Ignição com sucesso!
1759
01:02:42,476 --> 01:02:44,975
Finalmente encontramos
uma pista para o futuro!
1760
01:02:44,500 --> 01:02:45,832
1761
01:02:47,583 --> 01:02:48,124
1762
01:02:48,125 --> 01:02:48,582
1763
01:02:48,833 --> 01:02:49,416
1764
01:02:49,417 --> 01:02:50,374
1765
01:02:50,727 --> 01:02:53,976
Mountain Shifting Project foi comprovado!
1766
01:02:51,042 --> 01:02:52,166
1767
01:02:52,625 --> 01:02:53,416
1768
01:02:54,208 --> 01:02:55,457
1769
01:02:57,685 --> 01:02:59,017
Vou entrar e pegar seu angpao.
1770
01:02:59,625 --> 01:03:00,707
1771
01:03:00,768 --> 01:03:01,309
Por favor, sente-se.
1772
01:03:01,310 --> 01:03:01,767
Aqui?
1773
01:03:02,018 --> 01:03:02,601
Pode?
1774
01:03:02,602 --> 01:03:03,559
Claro.
1775
01:03:03,560 --> 01:03:04,226
Você pode sentar lá.
1776
01:03:04,227 --> 01:03:05,427
Aqui, os cigarros de Chunghwa.
1777
01:03:04,583 --> 01:03:05,291
1778
01:03:05,810 --> 01:03:06,810
Eu não fumo.
1779
01:03:07,393 --> 01:03:08,642
Eu sou o pai do noivo.
1780
01:03:08,292 --> 01:03:09,582
1781
01:03:09,583 --> 01:03:10,416
1782
01:03:11,060 --> 01:03:12,300
O sobrenome do seu filho é Liu.
1783
01:03:11,750 --> 01:03:15,124
1784
01:03:12,810 --> 01:03:13,892
Por que seu sobrenome é Zhang?
1785
01:03:13,893 --> 01:03:16,601
Dois testes bem-sucedidos de partida do motor...
1786
01:03:15,125 --> 01:03:16,624
1787
01:03:16,602 --> 01:03:17,744
provou ter um enorme potencial de 550C...
1788
01:03:17,768 --> 01:03:18,476
na construção de máquinas.
1789
01:03:18,518 --> 01:03:20,142
A coordenação de 550C pode...
1790
01:03:20,227 --> 01:03:21,476
encurtar o tempo de construção
da cidade subterrânea...
1791
01:03:21,477 --> 01:03:22,767
em 75%,
1792
01:03:22,768 --> 01:03:23,601
que pode salvar...
1793
01:03:23,602 --> 01:03:24,934
Custos do projeto Mountain Shifting.
1794
01:03:24,935 --> 01:03:28,309
Exploração geológica canadense concluída.
1795
01:03:28,310 --> 01:03:29,810
Construção de máquinas norte-americanas...
1796
01:03:29,811 --> 01:03:31,060
começará oficialmente.
1797
01:03:31,061 --> 01:03:32,768
Computador quântico série 550...
1798
01:03:31,542 --> 01:03:32,374
1799
01:03:32,769 --> 01:03:34,477
baseado em 55OC, será desenvolvido com...
1800
01:03:34,478 --> 01:03:36,352
Máquina pessoal de maior poder de computação.
1801
01:03:36,353 --> 01:03:38,185
De acordo com uma nova pesquisa,
1802
01:03:37,042 --> 01:03:38,332
1803
01:03:38,186 --> 01:03:40,852
pela primeira vez,
apoio público para Mountain Shifting...
1804
01:03:38,542 --> 01:03:40,107
1805
01:03:40,853 --> 01:03:42,768
além do suporte Digital Life.
1806
01:03:42,769 --> 01:03:44,727
Atacantes do Elevador Espacial...
1807
01:03:44,728 --> 01:03:45,870
agora em julgamento em público.
1808
01:03:45,894 --> 01:03:47,643
Que marca o fim...
1809
01:03:47,644 --> 01:03:48,852
Projeto Vida Digital.
1810
01:03:50,228 --> 01:03:51,518
Garoto azarado.
1811
01:03:51,728 --> 01:03:53,293
Eu vou te mostrar...
1812
01:03:53,436 --> 01:03:56,268
como é um astronauta
nascido naturalmente.
1813
01:03:54,083 --> 01:03:55,332
1814
01:03:58,228 --> 01:03:59,893
Quando o Space Evelator foi reconstruído,
1815
01:04:00,103 --> 01:04:01,018
UEG começa a trabalhar no...
1816
01:04:01,019 --> 01:04:02,602
Navegadores de projeto,
1817
01:04:02,853 --> 01:04:04,560
para fornecer alerta antecipado para
o Projeto de Deslocamento da Montanha.
1818
01:04:04,561 --> 01:04:05,935
A Europa cede autoridade para...
1819
01:04:06,061 --> 01:04:07,268
55OC pode ser usado mais...
1820
01:04:07,269 --> 01:04:08,518
para construção.
1821
01:04:08,208 --> 01:04:10,416
1822
01:04:10,750 --> 01:04:11,707
1823
01:04:12,520 --> 01:04:13,520
Mais cedo ou mais tarde,
1824
01:04:13,729 --> 01:04:15,853
seremos substituídos por esta coisa.
1825
01:04:15,854 --> 01:04:16,978
Máquina automática...
1826
01:04:16,979 --> 01:04:19,603
irá substituir um grande número de trabalhadores industriais.
1827
01:04:18,542 --> 01:04:20,332
1828
01:04:19,604 --> 01:04:20,936
Nos últimos 14 anos,
1829
01:04:21,395 --> 01:04:23,603
por autodecisão...
1830
01:04:22,625 --> 01:04:23,957
1831
01:04:23,937 --> 01:04:24,937
e construção automática,
1832
01:04:24,208 --> 01:04:25,582
1833
01:04:25,479 --> 01:04:26,811
A série 550 nos ajudou...
1834
01:04:26,979 --> 01:04:28,519
construção 5321...
1835
01:04:28,520 --> 01:04:29,686
máquina.
1836
01:04:28,792 --> 01:04:30,082
1837
01:04:30,312 --> 01:04:31,728
Programa de Seleção de Cidades Subterrâneas...
1838
01:04:31,729 --> 01:04:33,519
aprovado hoje na assembléia geral da UEG.
1839
01:04:32,708 --> 01:04:34,416
1840
01:04:33,854 --> 01:04:35,788
Representantes da China protestaram fortemente...
1841
01:04:34,440 --> 01:04:35,940
1842
01:04:35,812 --> 01:04:37,144
elegibilidade do programa.
1843
01:04:37,395 --> 01:04:38,769
Sort Program é muito contraditório...
1844
01:04:38,770 --> 01:04:40,871
com o objetivo original do Projeto Mountain Shifting.
1845
01:04:40,895 --> 01:04:41,978
Apenas metade da população mundial...
1846
01:04:41,979 --> 01:04:43,859
oportunidade de entrar
nas cidades subterrâneas.
1847
01:04:42,667 --> 01:04:44,124
1848
01:04:44,229 --> 01:04:45,871
À medida que a rotação da Terra gradualmente para,
1849
01:04:45,895 --> 01:04:47,603
Vamos mudar do sistema de relógio de 24 horas...
1850
01:04:47,627 --> 01:04:49,128
para um sistema de tempo de 60 horas.
1851
01:04:48,917 --> 01:04:50,624
1852
01:04:50,021 --> 01:04:51,520
Maior exposição à radiação solar...
1853
01:04:51,521 --> 01:04:53,872
levou massivamente a um aumento no número
de pacientes com câncer em todo o mundo.
1854
01:04:52,000 --> 01:04:53,916
1855
01:04:53,896 --> 01:04:55,312
Tivemos problemas.
1856
01:04:54,458 --> 01:04:55,457
1857
01:04:55,855 --> 01:04:57,312
Nós fornecemos os recursos
1858
01:04:57,438 --> 01:04:58,438
tempo,
1859
01:04:58,605 --> 01:05:02,605
{\an5}SULAWESI LOCAL DE DEMONSTRAÇÃO DE
CONSTRUÇÃO AUTOMÁTICA CONCLUÍDA
1860
01:04:58,605 --> 01:04:59,645
mesmo a vida.
1861
01:04:59,980 --> 01:05:02,104
Ao mesmo tempo, a cooperação mútua...
1862
01:05:02,105 --> 01:05:03,812
e a união foi alcançada.
1863
01:05:04,146 --> 01:05:05,146
Ir.
1864
01:05:05,188 --> 01:05:07,188
Não deixe que esses robôs
assumam nossos trabalhos.
1865
01:05:05,792 --> 01:05:07,791
1866
01:05:07,646 --> 01:05:08,646
Olhe para suas roupas.
1867
01:05:08,855 --> 01:05:09,895
Mais cedo ou mais tarde, eles serão substituídos.
1868
01:05:09,896 --> 01:05:12,395
Bem-vindo à base de construção de automóveis de Sulawesi.
1869
01:05:12,396 --> 01:05:16,895
55OW, uma versão atualizada
do computador quântico 550C,
1870
01:05:12,188 --> 01:05:14,288
{\an5}INVESTIDORES DE DIFERENTES PAÍSES
VISITAM AS OBRAS AUTOMÁTICAS DE SULAWESI.
1871
01:05:14,312 --> 01:05:16,912
{\an5}NOVA SÉRIE DE COMPUTADORES QUÂNTICOS DE 550 W EM TESTES DE CAMPO.
1872
01:05:14,833 --> 01:05:15,957
1873
01:05:17,146 --> 01:05:18,979
entrando no estágio de teste offline.
1874
01:05:18,980 --> 01:05:20,979
Estima-se que será construída uma rede de controle...
1875
01:05:20,980 --> 01:05:22,520
para Earth Machines globalmente...
1876
01:05:22,521 --> 01:05:24,104
nos próximos dez anos.
1877
01:05:26,000 --> 01:05:27,082
1878
01:05:28,022 --> 01:05:29,146
Tudo bem.
1879
01:05:29,647 --> 01:05:31,582
Não é grande coisa.
Posso fazer a entrevista do navegador.
1880
01:05:31,606 --> 01:05:33,166
Nosso filho também encontrará um lugar.
1881
01:05:33,439 --> 01:05:34,959
Venho por meio desta convidar todos...
1882
01:05:34,167 --> 01:05:35,957
1883
01:05:35,314 --> 01:05:38,571
para manter a unidade da humanidade.
1884
01:05:39,189 --> 01:05:40,271
Permita-me...
1885
01:05:41,231 --> 01:05:42,313
anunciado oficialmente...
1886
01:05:42,647 --> 01:05:43,730
em nome da China,
1887
01:05:44,064 --> 01:05:46,980
Mountain Shifting Project
agora é oficialmente renomeado:
1888
01:05:47,356 --> 01:05:49,146
Projeto Roaming Terrestre.
1889
01:05:50,583 --> 01:05:52,249
1890
01:05:52,250 --> 01:05:54,207
1891
01:05:54,208 --> 01:05:55,916
1892
01:05:55,958 --> 01:05:57,874
1893
01:05:57,875 --> 01:05:59,582
1894
01:05:59,792 --> 01:06:00,582
1895
01:06:00,708 --> 01:06:02,832
1896
01:06:03,772 --> 01:06:05,438
Nos últimos 28 anos,
1897
01:06:05,439 --> 01:06:07,397
são 9,1 bilhões...
1898
01:06:07,398 --> 01:06:09,106
ataques cibernéticos nos atacam.
1899
01:06:09,148 --> 01:06:11,064
7,9 bilhões dos quais foram anunciados...
1900
01:06:10,042 --> 01:06:11,374
1901
01:06:11,065 --> 01:06:12,772
no ano de 2044.
1902
01:06:11,500 --> 01:06:12,707
1903
01:06:12,982 --> 01:06:13,772
Em janeiro,
1904
01:06:13,898 --> 01:06:16,022
há 30 milhões de ataques cibernéticos.
1905
01:06:15,000 --> 01:06:17,124
1906
01:06:16,315 --> 01:06:18,106
Há mais de alguns meses,
1907
01:06:18,273 --> 01:06:21,397
veja a infraestrutura da cidade de Nova York...
1908
01:06:20,250 --> 01:06:22,082
1909
01:06:21,398 --> 01:06:23,106
sede da UEG...
1910
01:06:22,083 --> 01:06:22,666
1911
01:06:23,232 --> 01:06:24,564
fortemente danificado.
1912
01:06:24,690 --> 01:06:25,897
E em março deste ano,
1913
01:06:25,898 --> 01:06:28,022
4,4 bilhões de ataques.
1914
01:06:26,375 --> 01:06:28,499
1915
01:06:28,190 --> 01:06:30,314
O elevador espacial também foi atacado...
1916
01:06:28,500 --> 01:06:29,749
1917
01:06:30,482 --> 01:06:33,272
assim a queda da Estação Espacial Ark.
1918
01:06:32,083 --> 01:06:34,166
1919
01:06:33,440 --> 01:06:35,272
Na base lunar, o suporte de vida...
1920
01:06:35,273 --> 01:06:35,856
e o sistema de alerta precoce foi desativado.
1921
01:06:35,857 --> 01:06:36,857
Mas,
1922
01:06:36,667 --> 01:06:37,666
1923
01:06:37,773 --> 01:06:38,981
nos últimos dez anos,
1924
01:06:39,565 --> 01:06:41,689
mais de 10.000
atacantes e ativistas...
1925
01:06:41,690 --> 01:06:42,939
já pego.
1926
01:06:43,773 --> 01:06:44,981
Paramos...
1927
01:06:45,273 --> 01:06:47,357
Projeto Vida Digital.
1928
01:06:48,358 --> 01:06:49,478
Falando sobre esse problema,
1929
01:06:49,858 --> 01:06:50,857
tecnologia digital...
1930
01:06:50,858 --> 01:06:52,482
melhorar muito...
1931
01:06:52,483 --> 01:06:54,065
nossa eficiência construtiva.
1932
01:06:52,958 --> 01:06:55,457
1933
01:06:54,649 --> 01:06:56,315
O risco não é muito...
1934
01:06:56,649 --> 01:06:58,273
em comparação com os benefícios.
1935
01:06:57,625 --> 01:06:58,916
1936
01:06:59,292 --> 01:07:00,332
1937
01:07:03,292 --> 01:07:04,707
1938
01:07:04,858 --> 01:07:05,858
Esta imagem...
1939
01:07:06,149 --> 01:07:08,648
foi aceito pelo Instituto 710 em 1987.
1940
01:07:07,917 --> 01:07:09,207
1941
01:07:09,399 --> 01:07:10,732
1942
01:07:10,816 --> 01:07:12,107
2044.
1943
01:07:11,083 --> 01:07:12,082
1944
01:07:12,483 --> 01:07:13,523
Fonte desconhecida.
1945
01:07:14,250 --> 01:07:16,582
1946
01:07:16,483 --> 01:07:17,898
O segundo é aceito...
1947
01:07:17,899 --> 01:07:20,648
por nosso Ultrafast Optical Lab na semana passada.
1948
01:07:19,833 --> 01:07:21,457
1949
01:07:21,108 --> 01:07:22,398
1950
01:07:22,399 --> 01:07:23,773
205807.
1951
01:07:24,274 --> 01:07:25,274
Fonte desconhecida.
1952
01:07:25,817 --> 01:07:27,024
Isso é sobre segurança...
1953
01:07:27,442 --> 01:07:29,774
milhares de laboratórios em todo o mundo.
1954
01:07:30,775 --> 01:07:32,566
Nós cremos nesta mensagem...
1955
01:07:33,025 --> 01:07:35,001
também aceito por agências de inteligência em todo o mundo.
1956
01:07:35,025 --> 01:07:36,025
De acordo com o nosso...
1957
01:07:36,525 --> 01:07:38,274
estas mensagens são um aviso.
1958
01:07:39,067 --> 01:07:40,108
Todos nós sabemos...
1959
01:07:40,609 --> 01:07:42,524
o que aconteceu em 2044.
1960
01:07:43,734 --> 01:07:46,316
Esperamos que todas as partes levem isso a sério.
1961
01:07:45,000 --> 01:07:46,332
1962
01:07:46,333 --> 01:07:47,416
1963
01:07:47,708 --> 01:07:49,291
1964
01:07:49,292 --> 01:07:50,957
1965
01:07:52,292 --> 01:07:53,082
1966
01:07:58,192 --> 01:07:59,524
22 de junho,
1967
01:07:59,525 --> 01:08:00,608
ano de 2058.
1968
01:08:00,900 --> 01:08:02,483
Bem atrás de mim...
1969
01:08:02,484 --> 01:08:04,324
um recém-inaugurado
Monumento à Partida da Lua.
1970
01:08:03,458 --> 01:08:05,082
1971
01:08:05,485 --> 01:08:06,485
Xiaoxi.
1972
01:08:07,292 --> 01:08:08,832
1973
01:08:09,750 --> 01:08:13,041
1974
01:08:11,360 --> 01:08:12,360
Sente-se.
1975
01:08:14,110 --> 01:08:16,067
Já há respostas...
1976
01:08:15,458 --> 01:08:18,416
1977
01:08:16,651 --> 01:08:18,275
sobre o plano de backup da lua?
1978
01:08:18,818 --> 01:08:20,317
Alguns países recusam...
1979
01:08:20,485 --> 01:08:22,025
e se recusou a assinar o documento.
1980
01:08:22,943 --> 01:08:26,234
A principal polêmica é a doação
de armas nucleares estratégicas.
1981
01:08:25,200 --> 01:08:28,400
1982
01:08:28,651 --> 01:08:31,609
Com medo de que isso
acabe há 14 anos.
1983
01:08:33,193 --> 01:08:34,859
Tome as precauções máximas...
1984
01:08:35,860 --> 01:08:37,580
e esteja preparado para um plano de backup.
1985
01:08:38,393 --> 01:08:41,593
{\an6}CRISE DO MÊS A 7 DIAS.
1986
01:08:40,458 --> 01:08:42,541
1987
01:08:42,542 --> 01:08:43,874
1988
01:08:43,875 --> 01:08:46,041
1989
01:08:46,042 --> 01:08:48,207
1990
01:08:49,194 --> 01:08:52,194
{\an4}CENTRO DE CONTROLE
DE VÔO ESPACIAL UEG
1991
01:08:50,542 --> 01:08:52,499
1992
01:08:53,652 --> 01:08:55,735
Na minha opinião, a chave...
1993
01:08:55,736 --> 01:08:57,068
é o feijão.
1994
01:08:57,069 --> 01:08:59,235
Agora existem muitas nozes únicas...
1995
01:08:59,236 --> 01:09:01,401
por exemplo, de Sumatra,
1996
01:09:01,402 --> 01:09:03,735
e Katmandu.
1997
01:09:02,375 --> 01:09:04,124
1998
01:09:03,736 --> 01:09:05,693
Quando a Lua está muito longe para ver,
1999
01:09:06,152 --> 01:09:08,433
eles provavelmente cancelarão
as férias do meio do outono.
2000
01:09:10,152 --> 01:09:11,693
Estou bem, desde que haja mooncakes,
2001
01:09:12,236 --> 01:09:13,485
principalmente os de carne!
2002
01:09:14,000 --> 01:09:16,749
2003
01:09:15,569 --> 01:09:17,329
Você está realmente falando sobre mooncakes?
2004
01:09:16,750 --> 01:09:19,249
2005
01:09:18,819 --> 01:09:20,026
Seu nortista!
2006
01:09:20,000 --> 01:09:21,582
2007
01:09:21,583 --> 01:09:22,874
2008
01:09:23,125 --> 01:09:25,832
2009
01:09:27,195 --> 01:09:29,944
Antigamente as pessoas não podiam ver a Lua,
2010
01:09:28,333 --> 01:09:30,832
2011
01:09:29,945 --> 01:09:32,545
no entanto, foi a Lua que brilhou
sobre as pessoas de antigamente.
2012
01:09:33,195 --> 01:09:34,777
A lua sempre...
2013
01:09:34,778 --> 01:09:36,069
lembra humanos...
2014
01:09:36,320 --> 01:09:39,027
como sentimos saudades da nossa pátria.
2015
01:09:36,583 --> 01:09:38,041
2016
01:09:38,208 --> 01:09:39,582
2017
01:09:39,528 --> 01:09:41,069
Quando o Projeto Moon Exile começou,
2018
01:09:41,528 --> 01:09:44,027
vamos fazer uma oração para a Lua mais uma vez.
2019
01:09:44,333 --> 01:09:45,332
2020
01:09:45,403 --> 01:09:47,527
Melancia muito grande.
2021
01:09:47,737 --> 01:09:49,611
Corte em dois.
2022
01:09:49,778 --> 01:09:51,236
Metade para você,
2023
01:09:51,403 --> 01:09:52,777
metade para mamãe.
2024
01:09:52,167 --> 01:09:52,791
2025
01:09:52,792 --> 01:09:54,499
2026
01:09:54,445 --> 01:09:56,161
Venha aqui.
2027
01:09:54,833 --> 01:09:56,291
2028
01:09:57,528 --> 01:09:58,528
Um, dois.
2029
01:09:58,250 --> 01:10:00,999
2030
01:10:00,945 --> 01:10:02,319
Pegue e sopre.
2031
01:10:01,917 --> 01:10:03,582
2032
01:10:03,583 --> 01:10:04,832
2033
01:10:05,363 --> 01:10:05,987
Isso...
2034
01:10:05,988 --> 01:10:07,695
para ambos.
2035
01:10:06,625 --> 01:10:07,374
2036
01:10:08,029 --> 01:10:09,487
Eu trouxe meu celular,
2037
01:10:09,779 --> 01:10:11,339
então a foto da mamãe pode ser editada.
2038
01:10:11,446 --> 01:10:14,195
A mamãe vai editar a foto!
2039
01:10:15,113 --> 01:10:16,778
Eu também quero editá-lo, mamãe.
2040
01:10:16,779 --> 01:10:18,028
Espere até que mamãe termine.
2041
01:10:18,029 --> 01:10:19,737
Eu também quero, mamãe.
2042
01:10:19,821 --> 01:10:20,570
Espere.
2043
01:10:20,571 --> 01:10:21,945
Vou terminar isso primeiro.
2044
01:10:22,071 --> 01:10:23,028
Eu também quero editá-lo.
2045
01:10:23,029 --> 01:10:25,087
Em um momento, ok?
2046
01:10:23,583 --> 01:10:24,916
2047
01:10:25,542 --> 01:10:26,707
2048
01:10:28,000 --> 01:10:29,082
2049
01:10:29,833 --> 01:10:30,791
2050
01:10:32,071 --> 01:10:33,071
Está tudo bem.
2051
01:10:33,779 --> 01:10:35,028
Mamãe, eu não quero mais.
2052
01:10:35,029 --> 01:10:36,029
Não tenha medo.
2053
01:10:36,779 --> 01:10:38,112
Liu Qi, não tenha medo.
2054
01:10:38,738 --> 01:10:39,903
Está tudo bem.
2055
01:10:41,196 --> 01:10:42,279
Está tudo bem.
2056
01:10:43,030 --> 01:10:44,030
Não chore.
2057
01:10:45,114 --> 01:10:46,571
Não chore.
2058
01:10:47,042 --> 01:10:47,666
2059
01:10:47,667 --> 01:10:49,291
2060
01:10:50,750 --> 01:10:52,624
2061
01:10:51,780 --> 01:10:53,279
Eu sei o que você está pensando.
2062
01:10:52,625 --> 01:10:53,666
2063
01:10:53,947 --> 01:10:55,904
Você sabe quantas pessoas neste
mundo vão conseguir um lugar?
2064
01:10:55,905 --> 01:10:57,590
E quem não pode entrar na cidade subterrânea?
2065
01:10:57,614 --> 01:11:00,215
Quantas pessoas estão morrendo de
vontade de conseguir o seu lugar?
2066
01:10:58,167 --> 01:10:59,749
2067
01:11:00,239 --> 01:11:00,863
Você deveria ser grato...
2068
01:11:00,864 --> 01:11:02,488
Yaya não vive assim.
2069
01:11:03,947 --> 01:11:05,821
Mesmo que a Internet mundial esteja morta,
2070
01:11:05,822 --> 01:11:06,863
550W mantém...
2071
01:11:06,864 --> 01:11:08,404
todos os tipos de interfaces de rede.
2072
01:11:09,155 --> 01:11:11,029
Depois de se conectar a Tu Yaya,
2073
01:11:11,364 --> 01:11:12,946
Sua vaga será cancelada...
2074
01:11:13,364 --> 01:11:14,654
e você será preso.
2075
01:11:14,292 --> 01:11:16,291
2076
01:11:23,990 --> 01:11:25,364
E a minha filha?
2077
01:11:25,458 --> 01:11:26,499
2078
01:11:27,490 --> 01:11:29,489
Não o vejo há 14 anos.
2079
01:11:29,000 --> 01:11:30,249
2080
01:11:32,875 --> 01:11:35,375
2081
01:11:36,615 --> 01:11:37,989
Yaya está morta.
2082
01:11:37,333 --> 01:11:38,624
2083
01:11:38,656 --> 01:11:39,697
Aceitar a verdade.
2084
01:11:39,583 --> 01:11:40,957
2085
01:11:40,865 --> 01:11:41,865
Não,
2086
01:11:42,198 --> 01:11:43,447
Yaya ainda não morreu.
2087
01:11:44,958 --> 01:11:46,791
2088
01:11:46,073 --> 01:11:48,573
Discordo da sua opinião
sobre a Digital Life.
2089
01:11:47,250 --> 01:11:48,041
2090
01:11:48,875 --> 01:11:51,124
2091
01:11:50,531 --> 01:11:51,822
Estou esperando há 14 anos.
2092
01:11:52,781 --> 01:11:54,155
Eu sou velho.
2093
01:11:53,000 --> 01:11:54,207
2094
01:11:54,208 --> 01:11:55,166
2095
01:11:55,490 --> 01:11:57,170
Mesmo se eu for para a cidade subterrânea,
2096
01:11:56,667 --> 01:11:58,207
2097
01:11:58,156 --> 01:11:59,989
Quantos anos mais terei que esperar?
2098
01:12:00,448 --> 01:12:01,449
Pai.
2099
01:12:00,958 --> 01:12:02,999
2100
01:12:02,074 --> 01:12:04,323
Mais tarde quero tomar sorvete no parque de diversões!
2101
01:12:03,000 --> 01:12:04,207
2102
01:12:05,032 --> 01:12:06,198
Você quer um sabor de morango...
2103
01:12:06,199 --> 01:12:07,406
ou o sabor do leite?
2104
01:12:07,407 --> 01:12:08,365
Eu quero o maior
2105
01:12:08,366 --> 01:12:09,690
e quem é mais alto que eu!
2106
01:12:09,866 --> 01:12:11,406
Todo mundo vai ter um!
2107
01:12:11,407 --> 01:12:13,898
Sua mãe sempre come de qualquer maneira.
2108
01:12:14,157 --> 01:12:16,198
Os dentes da mamãe vão cair.
2109
01:12:16,199 --> 01:12:17,406
Como?
2110
01:12:18,699 --> 01:12:21,490
Se Yaya estiver conectado com sucesso a 550W,
2111
01:12:19,083 --> 01:12:20,291
2112
01:12:21,000 --> 01:12:22,874
2113
01:12:22,491 --> 01:12:25,211
é a conquista dos resultados da luta
desde a criação da Vida Digital.
2114
01:12:25,500 --> 01:12:27,082
2115
01:12:26,657 --> 01:12:27,698
Lá,
2116
01:12:28,491 --> 01:12:30,823
sua vida seria perfeita.
2117
01:12:30,125 --> 01:12:30,832
2118
01:12:32,282 --> 01:12:33,490
E seu nome...
2119
01:12:34,199 --> 01:12:36,073
vai ficar na história.
2120
01:12:38,699 --> 01:12:40,282
Iniciando Yaya, você morrerá.
2121
01:12:40,783 --> 01:12:42,041
Se não, você não morre.
2122
01:12:43,325 --> 01:12:44,325
Você decide.
2123
01:12:44,750 --> 01:12:46,041
2124
01:12:46,042 --> 01:12:46,874
2125
01:12:48,375 --> 01:12:51,041
2126
01:12:51,800 --> 01:12:54,800
{\an4}CENTRO ESPACIAL DE PEQUIM.
2127
01:12:51,658 --> 01:12:53,949
O recurso do navegador fica
de olho no número conectado.
2128
01:12:53,950 --> 01:12:55,324
Não se demore no corredor.
2129
01:12:54,250 --> 01:12:56,791
2130
01:12:56,625 --> 01:12:59,625
2131
01:12:57,950 --> 01:12:59,241
Major Liu Peiqiang,
2132
01:12:59,242 --> 01:13:00,242
olá.
2133
01:13:01,575 --> 01:13:04,241
Este é o Sistema de Operação da
Estação Espacial Orbital Tripulada,
2134
01:13:02,083 --> 01:13:03,374
2135
01:13:03,375 --> 01:13:06,166
2136
01:13:04,867 --> 01:13:06,907
Versão offline de 550W.
2137
01:13:07,450 --> 01:13:09,824
Tamanho quântico 8192.
2138
01:13:08,667 --> 01:13:10,999
2139
01:13:09,825 --> 01:13:12,825
{\an4}COMPUTADOR QUÂNTICO INTELIGENTE DE 550 W
2140
01:13:10,492 --> 01:13:11,491
O hardware de computação mais poderoso...
2141
01:13:11,492 --> 01:13:13,199
na história humana.
2142
01:13:12,792 --> 01:13:14,207
2143
01:13:13,825 --> 01:13:15,282
Com base na avaliação anterior,
2144
01:13:15,283 --> 01:13:16,574
seus registros de voo e pontuações de testes...
2145
01:13:16,575 --> 01:13:19,366
perfeito.
2146
01:13:17,125 --> 01:13:18,999
2147
01:13:19,993 --> 01:13:21,867
Tenho certeza que você tem uma grande chance...
2148
01:13:20,458 --> 01:13:22,332
2149
01:13:21,868 --> 01:13:24,200
trabalhar no ISS Navigator.
2150
01:13:24,659 --> 01:13:25,700
Obrigado.
2151
01:13:25,993 --> 01:13:27,408
Anseio pelo espaço desde criança.
2152
01:13:27,868 --> 01:13:30,268
Eu gostaria de poder vagar pelos
céus pelo bem da humanidade.
2153
01:13:28,208 --> 01:13:29,957
2154
01:13:30,326 --> 01:13:32,200
Para nos entendermos melhor,
2155
01:13:30,667 --> 01:13:32,166
2156
01:13:32,201 --> 01:13:33,658
Eu estou muito interessado...
2157
01:13:33,659 --> 01:13:35,533
com sua primeira impressão de mim.
2158
01:13:34,250 --> 01:13:36,124
2159
01:13:38,576 --> 01:13:40,492
Por que você só tem um olho?
2160
01:13:39,500 --> 01:13:40,832
2161
01:13:41,409 --> 01:13:43,158
A resposta é que existem 2, mas diferentes.
2162
01:13:43,868 --> 01:13:45,367
O engraçado é:
2163
01:13:45,576 --> 01:13:47,283
Mais fácil de focar com um olho.
2164
01:13:46,208 --> 01:13:47,374
2165
01:13:47,451 --> 01:13:49,325
Para que eu possa olhar para você.
2166
01:13:48,000 --> 01:13:49,499
2167
01:13:49,875 --> 01:13:52,124
2168
01:13:52,701 --> 01:13:54,033
Essa piada...
2169
01:13:53,417 --> 01:13:55,333
2170
01:13:56,201 --> 01:13:57,201
verdade verdade.
2171
01:13:57,542 --> 01:13:58,291
2172
01:13:59,410 --> 01:14:00,576
A resposta oficial é:
2173
01:14:01,202 --> 01:14:02,722
Esta é a minha unidade de radar ToF...
2174
01:14:01,917 --> 01:14:03,541
2175
01:14:03,077 --> 01:14:05,326
que pode ativar todos os dispositivos de rede...
2176
01:14:03,958 --> 01:14:05,916
2177
01:14:05,410 --> 01:14:06,618
e recolher...
2178
01:14:06,619 --> 01:14:08,534
dados multiangulares sobre alvos
incluindo indicadores biológicos...
2179
01:14:08,535 --> 01:14:10,326
e informações relevantes.
2180
01:14:09,667 --> 01:14:12,082
2181
01:14:10,744 --> 01:14:11,493
Por exemplo,
2182
01:14:11,660 --> 01:14:12,576
Você é casado...
2183
01:14:12,577 --> 01:14:13,701
e tem um filho.
2184
01:14:13,702 --> 01:14:15,118
Sua esposa foi diagnosticada...
2185
01:14:15,119 --> 01:14:16,999
sofria de doença de radiação tipo II há 3 anos,
2186
01:14:17,160 --> 01:14:19,118
causando a síndrome IAM recente.
2187
01:14:18,208 --> 01:14:19,124
2188
01:14:19,535 --> 01:14:20,784
Se for assim,
2189
01:14:20,785 --> 01:14:22,868
sua melhor escolha...
2190
01:14:21,708 --> 01:14:22,541
2191
01:14:22,869 --> 01:14:25,284
está renunciando para
cuidar de sua família.
2192
01:14:24,708 --> 01:14:26,541
2193
01:14:26,750 --> 01:14:27,374
2194
01:14:27,458 --> 01:14:28,457
2195
01:14:28,917 --> 01:14:30,666
2196
01:14:31,410 --> 01:14:32,410
É difícil...
2197
01:14:33,410 --> 01:14:34,770
escolher entre lealdade e devoção.
2198
01:14:34,910 --> 01:14:35,910
Por favor, note,
2199
01:14:36,160 --> 01:14:37,659
ao responder a próxima pergunta,
2200
01:14:37,910 --> 01:14:39,744
você está proibido de usar metáforas,
2201
01:14:39,953 --> 01:14:40,577
questão retórica,
2202
01:14:40,661 --> 01:14:41,661
ou consequências.
2203
01:14:42,120 --> 01:14:43,869
Esse tipo de comunicação pode ser perigoso...
2204
01:14:43,870 --> 01:14:45,619
Estação Espacial.
2205
01:14:45,125 --> 01:14:46,249
2206
01:14:46,250 --> 01:14:47,999
2207
01:14:49,120 --> 01:14:50,202
Sinto muito...
2208
01:14:50,911 --> 01:14:51,911
deixar minha família,
2209
01:14:52,500 --> 01:14:53,082
2210
01:14:53,703 --> 01:14:55,535
mas esse é o meu trabalho.
2211
01:14:54,000 --> 01:14:55,582
2212
01:14:56,161 --> 01:14:58,077
Porque "é o meu trabalho",
2213
01:14:58,328 --> 01:14:59,452
Você quer dizer que foi forçado...
2214
01:14:59,453 --> 01:15:01,202
aceitar este trabalho?
2215
01:15:01,417 --> 01:15:02,666
2216
01:15:02,875 --> 01:15:04,457
2217
01:15:05,703 --> 01:15:06,703
Dois.
2218
01:15:07,203 --> 01:15:08,785
Obviamente você já sabe de tudo.
2219
01:15:08,000 --> 01:15:08,999
2220
01:15:10,536 --> 01:15:12,185
Por que você ainda quer saber?
2221
01:15:11,375 --> 01:15:12,832
2222
01:15:14,620 --> 01:15:15,869
Segundo aviso.
2223
01:15:15,000 --> 01:15:16,624
2224
01:15:16,078 --> 01:15:17,661
Proibido o uso de metáforas,
2225
01:15:17,912 --> 01:15:18,703
questão retórica,
2226
01:15:18,871 --> 01:15:20,036
ou consequências.
2227
01:15:21,204 --> 01:15:22,204
Eu tenho um lugar
2228
01:15:21,708 --> 01:15:22,582
2229
01:15:22,583 --> 01:15:24,082
2230
01:15:24,579 --> 01:15:26,036
mas não minha esposa e filhos.
2231
01:15:28,204 --> 01:15:30,244
Assim que passei na seleção
para a Estação Espacial,
2232
01:15:31,329 --> 01:15:33,449
meu filho estará coberto pela apólice preferencial...
2233
01:15:34,912 --> 01:15:35,786
e minha esposa...
2234
01:15:35,787 --> 01:15:37,547
pode entrar na cidade subterrânea com ele...
2235
01:15:37,746 --> 01:15:39,870
como tutor de menores.
2236
01:15:41,371 --> 01:15:43,578
Eu só quero que minha família esteja segura.
2237
01:15:43,375 --> 01:15:44,374
2238
01:15:45,125 --> 01:15:46,291
2239
01:15:46,500 --> 01:15:48,124
2240
01:15:48,125 --> 01:15:49,707
2241
01:15:50,162 --> 01:15:51,162
Pai.
2242
01:15:53,996 --> 01:15:55,620
E as outras famílias?
2243
01:15:56,579 --> 01:15:57,580
O que você quer dizer?
2244
01:15:58,330 --> 01:15:59,496
Major Liu Peiqiang,
2245
01:15:59,705 --> 01:16:01,329
Seu sogro, Sr. Han Zi'ang,
2246
01:16:01,330 --> 01:16:02,912
também não selecionado na seleção.
2247
01:16:02,955 --> 01:16:04,746
Que tal o Sr. Han Zi'ang?
2248
01:16:03,583 --> 01:16:05,957
2249
01:16:06,542 --> 01:16:08,249
2250
01:16:08,583 --> 01:16:10,499
2251
01:16:10,792 --> 01:16:13,707
2252
01:16:11,955 --> 01:16:13,204
O tempo acabou.
2253
01:16:15,247 --> 01:16:16,496
A sua melhor escolha...
2254
01:16:16,788 --> 01:16:19,162
levantou o Sr. Han Zi'ang como guardião...
2255
01:16:17,500 --> 01:16:19,091
2256
01:16:19,747 --> 01:16:21,454
e levou Liu Qi para a cidade subterrânea.
2257
01:16:20,000 --> 01:16:21,957
2258
01:16:21,788 --> 01:16:23,704
Com base na condição atual de sua esposa,
2259
01:16:23,997 --> 01:16:26,912
ele morrerá em 84,3 dias.
2260
01:16:30,705 --> 01:16:32,296
Malditos sejam todos vocês!
2261
01:16:31,375 --> 01:16:32,416
2262
01:16:33,205 --> 01:16:35,162
Você falhou no teste de resposta ao estresse.
2263
01:16:39,250 --> 01:16:40,124
2264
01:16:42,956 --> 01:16:43,956
Com licença.
2265
01:16:44,581 --> 01:16:45,622
Com licença.
2266
01:16:46,373 --> 01:16:47,373
Me perdoe.
2267
01:16:50,668 --> 01:16:51,768
2268
01:16:52,456 --> 01:16:53,456
Vá para o nº. 19.
2269
01:16:57,664 --> 01:16:58,664
Me perdoe.
2270
01:17:00,625 --> 01:17:00,957
2271
01:17:01,000 --> 01:17:02,624
2272
01:17:02,833 --> 01:17:03,832
2273
01:17:03,874 --> 01:17:04,974
Senhor,
2274
01:17:04,998 --> 01:17:06,163
posso tentar de novo?
2275
01:17:05,208 --> 01:17:05,999
2276
01:17:06,250 --> 01:17:08,124
2277
01:17:08,458 --> 01:17:09,499
2278
01:17:10,789 --> 01:17:12,288
Você não passou.
2279
01:17:12,542 --> 01:17:13,707
2280
01:17:13,831 --> 01:17:14,163
Senhor,
2281
01:17:14,206 --> 01:17:15,927
Eu estava tão nervoso durante a entrevista.
2282
01:17:16,040 --> 01:17:17,040
Normalmente eu não.
2283
01:17:17,665 --> 01:17:18,248
Por favor.
2284
01:17:18,415 --> 01:17:19,415
Esse teste...
2285
01:17:19,457 --> 01:17:21,331
importante para todos aqui.
2286
01:17:21,665 --> 01:17:22,706
Não os influencie, ok?
2287
01:17:23,665 --> 01:17:25,748
Eu realmente preciso desta oportunidade.
2288
01:17:24,560 --> 01:17:27,560
2289
01:17:25,749 --> 01:17:26,914
Eu realmente preciso disso.
2290
01:17:26,915 --> 01:17:28,498
Todo mundo só tem uma chance.
2291
01:17:29,667 --> 01:17:31,374
2292
01:17:31,792 --> 01:17:32,999
2293
01:17:33,250 --> 01:17:35,041
2294
01:17:35,500 --> 01:17:36,624
2295
01:17:37,767 --> 01:17:40,767
{\an6}CRISE DA LUA EM 21 HORAS.
2296
01:17:39,000 --> 01:17:40,041
2297
01:17:40,042 --> 01:17:42,124
2298
01:17:42,874 --> 01:17:44,594
Você tem um amante secreto na
Lua, ou o quê?
2299
01:17:43,333 --> 01:17:44,707
2300
01:17:44,999 --> 01:17:46,319
Você mal pode esperar para vê-lo.
2301
01:17:46,457 --> 01:17:48,683
Na verdade, ele estava impaciente.
Porque eles estão na mesma escola.
2302
01:17:47,333 --> 01:17:48,249
2303
01:17:48,707 --> 01:17:49,831
Bobagem. Isso não é tudo.
2304
01:17:50,082 --> 01:17:51,498
E daí?
2305
01:17:50,792 --> 01:17:52,082
2306
01:17:52,207 --> 01:17:53,248
Você sabe?
2307
01:17:53,249 --> 01:17:55,332
A lua muda a cada ano,
quão longe é, 10.000...
2308
01:17:54,000 --> 01:17:55,166
2309
01:17:55,500 --> 01:17:56,500
10.000, certo?
2310
01:17:56,541 --> 01:17:57,915
10.000 quilômetros.
2311
01:17:57,125 --> 01:17:58,207
2312
01:17:58,125 --> 01:17:59,332
Definitivamente estarei esperando por você por um longo tempo.
2313
01:17:59,333 --> 01:18:00,540
Todo mundo escuta.
2314
01:18:00,541 --> 01:18:01,457
Fique tranquilo...
2315
01:18:01,541 --> 01:18:02,541
e manter a ordem.
2316
01:18:02,916 --> 01:18:03,916
Está tão frio.
2317
01:18:04,000 --> 01:18:05,290
Alinhar.
2318
01:18:04,500 --> 01:18:04,957
2319
01:18:05,750 --> 01:18:07,082
Todos vão conseguir.
2320
01:18:07,208 --> 01:18:08,374
Traga seu cartão.
2321
01:18:08,375 --> 01:18:09,082
Tudo bem.
2322
01:18:09,083 --> 01:18:10,332
Obrigado pela sua cooperação.
2323
01:18:10,333 --> 01:18:11,415
Nós prometemos...
2324
01:18:11,416 --> 01:18:12,540
tudo...
2325
01:18:12,541 --> 01:18:13,915
terá.
2326
01:18:12,917 --> 01:18:13,666
2327
01:18:14,083 --> 01:18:15,041
2328
01:18:15,708 --> 01:18:16,415
Meu filho está com febre.
2329
01:18:16,416 --> 01:18:17,540
Você pode trocar de lugar?
2330
01:18:17,708 --> 01:18:18,165
Venha aqui.
2331
01:18:18,166 --> 01:18:19,732
Eu vou trocar com você.
2332
01:18:20,166 --> 01:18:21,406
Os que estão atrás, alinhem-se.
2333
01:18:21,541 --> 01:18:22,541
Sua vez.
2334
01:18:23,750 --> 01:18:24,165
Amigos,
2335
01:18:24,500 --> 01:18:25,500
O que você está fazendo?
2336
01:18:26,125 --> 01:18:27,125
Por favor, fique na fila.
2337
01:18:27,291 --> 01:18:28,331
Todo mundo está esperando.
2338
01:18:30,000 --> 01:18:30,832
2339
01:18:31,500 --> 01:18:32,832
Medalha de conquista em 2044?
2340
01:18:36,501 --> 01:18:37,501
Este é o seu fruto.
2341
01:18:37,875 --> 01:18:38,416
2342
01:18:38,417 --> 01:18:39,624
2343
01:18:39,959 --> 01:18:40,959
Próximo.
2344
01:18:43,209 --> 01:18:44,209
Próximo.
2345
01:18:49,167 --> 01:18:49,749
2346
01:18:51,084 --> 01:18:51,625
Próximo.
2347
01:18:51,626 --> 01:18:52,833
Mantenha a ordem, pessoal.
2348
01:18:58,042 --> 01:18:59,249
2349
01:19:02,376 --> 01:19:03,376
Liu Qi.
2350
01:19:11,251 --> 01:19:12,458
Mamãe, coma primeiro.
2351
01:19:13,000 --> 01:19:14,374
2352
01:19:16,042 --> 01:19:17,541
2353
01:19:18,958 --> 01:19:19,749
2354
01:19:23,833 --> 01:19:25,249
2355
01:19:26,210 --> 01:19:27,584
Concentre-se na sua entrevista.
2356
01:19:27,167 --> 01:19:28,041
2357
01:19:29,252 --> 01:19:30,751
Você vai passar.
2358
01:19:32,168 --> 01:19:33,168
Duoduo,
2359
01:19:35,583 --> 01:19:36,624
2360
01:19:37,043 --> 01:19:38,459
hoje eu...
2361
01:19:40,377 --> 01:19:41,377
Sinto muito sua falta.
2362
01:19:44,418 --> 01:19:45,418
Realmente sinto falta.
2363
01:19:46,167 --> 01:19:47,207
2364
01:19:48,793 --> 01:19:49,834
Realmente sinto falta.
2365
01:19:50,542 --> 01:19:51,666
2366
01:19:57,958 --> 01:19:59,166
2367
01:19:59,378 --> 01:20:00,418
Não se preocupe.
2368
01:20:03,753 --> 01:20:04,877
Estou aqui.
2369
01:20:11,169 --> 01:20:12,377
Para sempre.
2370
01:20:15,167 --> 01:20:16,082
2371
01:20:19,833 --> 01:20:21,624
2372
01:20:24,708 --> 01:20:25,708
2373
01:20:28,378 --> 01:20:29,378
Peiqiang,
2374
01:20:29,917 --> 01:20:31,791
2375
01:20:33,045 --> 01:20:34,836
Eu quero ir para casa.
2376
01:20:37,920 --> 01:20:38,920
Para...
2377
01:20:40,250 --> 01:20:41,499
2378
01:20:41,420 --> 01:20:42,586
Xangai?
2379
01:20:43,129 --> 01:20:45,003
Eu sei que aquele lugar tem...
2380
01:20:50,962 --> 01:20:52,294
Estou apenas dizendo...
2381
01:20:53,462 --> 01:20:54,711
só quero dizer...
2382
01:21:26,542 --> 01:21:29,542
2383
01:21:29,566 --> 01:21:32,566
2384
01:21:32,590 --> 01:21:47,590
2385
01:21:39,755 --> 01:21:42,755
{\an6}CRISE DA LUA EM 44 MINUTOS.
2386
01:21:42,779 --> 01:21:45,779
GANHE PRÊMIOS E OUTROS
BÔNUS ATRATIVOS.
2387
01:21:45,803 --> 01:21:53,804
Ganhe 50% de bônus automático
Torne-se sultão
LXWHITELABEL.COM.
2388
01:21:47,614 --> 01:21:50,614
2389
01:22:00,828 --> 01:22:03,828
JOGUE AGORA.
2390
01:23:04,000 --> 01:23:04,999
2391
01:23:07,708 --> 01:23:10,041
2392
01:23:11,333 --> 01:23:12,791
2393
01:23:12,792 --> 01:23:14,832
2394
01:23:14,833 --> 01:23:16,499
2395
01:23:17,216 --> 01:23:18,216
Pai!
2396
01:23:20,924 --> 01:23:23,257
Pai,
como resolver este enigma?
2397
01:23:24,549 --> 01:23:26,007
Pai, onde está você?
2398
01:23:26,008 --> 01:23:28,048
Por que há tantas fotos atrás de você.
2399
01:23:28,049 --> 01:23:29,715
Há um espelho atrás de você?
2400
01:23:29,375 --> 01:23:30,374
2401
01:23:30,375 --> 01:23:32,791
2402
01:23:33,174 --> 01:23:35,298
Pai, por que você está chorando?
2403
01:23:34,542 --> 01:23:36,041
2404
01:23:37,133 --> 01:23:38,632
Pai, o que você está fazendo?
2405
01:23:38,924 --> 01:23:40,632
Por que você está parecendo mais velho?
2406
01:23:40,417 --> 01:23:41,499
2407
01:23:42,591 --> 01:23:43,590
Pai, não chore.
2408
01:23:43,591 --> 01:23:46,007
Fiz algo de errado?
2409
01:23:45,917 --> 01:23:47,241
2410
01:23:47,758 --> 01:23:49,258
Papai sente muita falta de Yaya.
2411
01:23:50,083 --> 01:23:50,874
2412
01:23:51,342 --> 01:23:52,383
Realmente sinto falta.
2413
01:23:52,376 --> 01:23:54,176
2414
01:23:53,634 --> 01:23:54,716
Realmente sinto falta.
2415
01:23:54,250 --> 01:23:55,874
2416
01:23:55,425 --> 01:23:58,966
Não deveríamos estar indo para um parque de diversões?
2417
01:23:57,625 --> 01:23:58,374
2418
01:23:59,134 --> 01:24:00,458
Onde está a mamãe?
2419
01:24:01,750 --> 01:24:02,624
2420
01:24:03,300 --> 01:24:04,091
Quase lá.
2421
01:24:04,092 --> 01:24:05,092
Terceira sala.
2422
01:24:05,593 --> 01:24:07,393
Pai, onde estou?
2423
01:24:07,467 --> 01:24:09,091
Eu quero sair.
2424
01:24:08,667 --> 01:24:09,832
2425
01:24:10,842 --> 01:24:11,591
Espere um minuto.
2426
01:24:11,592 --> 01:24:13,883
Pai, eu vou sair.
2427
01:24:12,750 --> 01:24:13,374
2428
01:24:14,967 --> 01:24:15,841
Onde estou, padre?
2429
01:24:15,842 --> 01:24:17,758
Eu quero sair.
2430
01:24:17,967 --> 01:24:19,883
Pai, onde estou?
2431
01:24:18,417 --> 01:24:20,124
2432
01:24:19,884 --> 01:24:20,549
Tire-me daqui.
2433
01:24:20,550 --> 01:24:21,883
Não tenha medo.
2434
01:24:21,884 --> 01:24:23,049
O pai está aqui.
2435
01:24:24,175 --> 01:24:25,391
Tu Hengyu! Abra a porta!
2436
01:24:24,583 --> 01:24:25,666
2437
01:24:25,967 --> 01:24:26,967
Abra a porta!
2438
01:24:26,625 --> 01:24:27,541
2439
01:24:30,510 --> 01:24:31,217
CAPACIDADE DE MEMÓRIA ATIVA
2440
01:24:31,218 --> 01:24:31,634
CAPACIDADE DE MEMÓRIA ATIVA
2441
01:24:31,635 --> 01:24:33,342
Pai, abrace-me!
2442
01:24:34,176 --> 01:24:35,684
Sim, papai vai abraçar.
2443
01:24:36,510 --> 01:24:37,800
Um momento.
2444
01:24:37,801 --> 01:24:39,201
Tu Hengyu, o que você está fazendo?
2445
01:24:39,843 --> 01:24:40,883
Pare com isso agora mesmo!
2446
01:24:42,292 --> 01:24:44,416
2447
01:24:45,542 --> 01:24:47,082
2448
01:24:47,417 --> 01:24:48,957
2449
01:24:49,593 --> 01:24:50,593
Tu Hengyu!
2450
01:24:51,135 --> 01:24:52,135
Sair!
2451
01:24:52,333 --> 01:24:53,332
2452
01:24:54,292 --> 01:24:55,707
2453
01:24:55,510 --> 01:24:57,634
Yaya só precisou de 87 segundos...
2454
01:24:56,708 --> 01:24:58,207
2455
01:24:58,760 --> 01:25:00,300
estar plenamente consciente disso.
2456
01:25:00,635 --> 01:25:02,175
Isso se deve ao resultado da evolução iterativa.
2457
01:25:02,176 --> 01:25:03,217
Não.
2458
01:25:02,750 --> 01:25:04,749
2459
01:25:04,010 --> 01:25:05,550
Isto é devido à sua falta de compreensão...
2460
01:25:05,551 --> 01:25:06,551
sobre a Vida Digital.
2461
01:25:07,511 --> 01:25:08,926
Isso realmente prova...
2462
01:25:09,927 --> 01:25:11,426
Yaya ainda está viva.
2463
01:25:11,719 --> 01:25:13,010
Ele se foi.
2464
01:25:13,552 --> 01:25:15,752
- É um crime.
- Pai, como resolves este enigma?
2465
01:25:15,969 --> 01:25:17,968
Yaya só tem 2 minutos de vida.
2466
01:25:17,208 --> 01:25:18,249
2467
01:25:19,250 --> 01:25:20,124
2468
01:25:20,511 --> 01:25:22,510
Eu quero vivê-lo.
2469
01:25:21,458 --> 01:25:22,082
2470
01:25:22,927 --> 01:25:24,093
Você tem um lugar na cidade subterrânea.
2471
01:25:24,094 --> 01:25:25,901
Você ainda tem um longo caminho a percorrer.
2472
01:25:24,875 --> 01:25:25,828
2473
01:25:26,219 --> 01:25:29,319
- Viver no mundo real.
- Pai, com quem você está falando?
2474
01:25:26,542 --> 01:25:27,249
2475
01:25:28,542 --> 01:25:31,049
2476
01:25:30,427 --> 01:25:31,468
Yaya está morta!
2477
01:25:32,469 --> 01:25:33,469
Ele não está morto!
2478
01:25:32,833 --> 01:25:33,291
2479
01:25:33,292 --> 01:25:34,041
2480
01:25:34,677 --> 01:25:35,301
Ele não está morto,
2481
01:25:35,302 --> 01:25:36,385
ele não está morto!
2482
01:25:36,552 --> 01:25:37,760
Aceitar a verdade.
2483
01:25:38,094 --> 01:25:39,094
Não.
2484
01:25:39,761 --> 01:25:40,761
Não.
2485
01:25:41,761 --> 01:25:44,268
Você não pode explicar o
que a realidade realmente é.
2486
01:25:45,052 --> 01:25:46,051
Depressa!
2487
01:25:46,052 --> 01:25:46,511
Senhor. Mãe,
2488
01:25:46,512 --> 01:25:47,512
Recuar.
2489
01:25:47,765 --> 01:25:49,765
{\an6}CRISE DA LUA 16 SEGUNDOS DE NOVO
2490
01:25:48,095 --> 01:25:50,669
Yaya viverá.
2491
01:26:15,875 --> 01:26:16,749
2492
01:26:16,833 --> 01:26:19,291
2493
01:26:19,583 --> 01:26:20,374
2494
01:26:20,500 --> 01:26:22,624
2495
01:26:22,625 --> 01:26:23,416
2496
01:26:24,292 --> 01:26:25,291
2497
01:26:26,375 --> 01:26:28,082
2498
01:26:29,096 --> 01:26:29,970
Aviso!
2499
01:26:30,054 --> 01:26:32,512
O motor do satélite da 1ª Lua está quebrado!
2500
01:26:30,417 --> 01:26:31,541
2501
01:26:32,804 --> 01:26:33,595
Aviso!
2502
01:26:33,721 --> 01:26:35,845
O 1st Moon Satellite Engine caiu!
2503
01:26:35,846 --> 01:26:36,846
Técnico!
2504
01:26:37,513 --> 01:26:38,513
Técnico!
2505
01:26:39,596 --> 01:26:41,303
Traga todos os técnicos aqui!
2506
01:26:42,513 --> 01:26:43,637
Apenas faça o que puder...
2507
01:26:43,638 --> 01:26:44,762
para a Máquina 1 morrer!
2508
01:26:45,346 --> 01:26:46,553
Pode explodir em breve.
2509
01:27:16,250 --> 01:27:18,124
2510
01:27:18,708 --> 01:27:19,666
2511
01:27:19,792 --> 01:27:21,499
2512
01:27:21,500 --> 01:27:23,374
2513
01:27:23,542 --> 01:27:24,332
2514
01:27:25,667 --> 01:27:27,182
2515
01:27:27,958 --> 01:27:28,332
2516
01:27:29,472 --> 01:27:31,346
Pai!
2517
01:27:31,930 --> 01:27:32,930
Pai!
2518
01:27:33,014 --> 01:27:34,721
Por favor, não machuque meu pai!
2519
01:27:34,722 --> 01:27:36,596
Meu pai é um bom homem!
2520
01:27:36,764 --> 01:27:37,764
Leve-o.
2521
01:27:38,889 --> 01:27:40,404
O suspeito foi preso.
2522
01:27:41,180 --> 01:27:41,554
Pai,
2523
01:27:41,805 --> 01:27:43,429
Onde você está indo?
2524
01:27:48,140 --> 01:27:49,055
Tio Ma,
2525
01:27:49,056 --> 01:27:50,764
Eu quero meu pai!
2526
01:27:51,473 --> 01:27:52,680
Pai!
2527
01:28:04,625 --> 01:28:05,166
2528
01:28:05,542 --> 01:28:07,332
2529
01:28:07,583 --> 01:28:08,707
2530
01:28:08,708 --> 01:28:09,457
2531
01:28:09,625 --> 01:28:10,749
2532
01:28:11,208 --> 01:28:12,207
2533
01:28:12,292 --> 01:28:13,999
2534
01:28:14,000 --> 01:28:14,874
2535
01:28:14,875 --> 01:28:15,666
2536
01:28:15,667 --> 01:28:16,457
2537
01:28:16,458 --> 01:28:18,749
2538
01:28:17,848 --> 01:28:18,389
Monitor,
2539
01:28:18,765 --> 01:28:20,782
O chefe já permitiu que você
usasse o avião de combate.
2540
01:28:19,750 --> 01:28:20,832
2541
01:28:20,806 --> 01:28:21,930
Diga olá para a Sra. Liu.
2542
01:28:21,931 --> 01:28:22,680
Obrigado, irmão.
2543
01:28:22,848 --> 01:28:24,249
Pago-te uma bebida quando voltares.
2544
01:28:23,208 --> 01:28:24,957
2545
01:28:24,432 --> 01:28:25,492
Dê o melhor para a Sra. Liu.
2546
01:28:25,516 --> 01:28:27,223
Olá, Sra. Liu.
2547
01:28:27,224 --> 01:28:28,098
Obrigado, Sra. Liu.
2548
01:28:28,099 --> 01:28:28,890
Olá, Sra. Liu.
2549
01:28:28,891 --> 01:28:29,681
Obrigado, Sra. Liu.
2550
01:28:29,682 --> 01:28:31,973
Obrigado, irmão.
2551
01:28:31,792 --> 01:28:34,041
2552
01:28:32,974 --> 01:28:34,056
Peiqiang,
2553
01:28:34,807 --> 01:28:36,223
você não voa há muito tempo.
2554
01:28:36,432 --> 01:28:38,181
Você ainda pode?
2555
01:28:38,557 --> 01:28:39,717
Eu posso estabilizar o avião!
2556
01:28:39,891 --> 01:28:41,931
Liu Peiqiang,
2557
01:28:42,307 --> 01:28:44,723
você acha que está andando de bicicleta?
2558
01:28:45,016 --> 01:28:47,265
Vamos mais rápido.
2559
01:29:14,375 --> 01:29:15,249
2560
01:29:16,042 --> 01:29:16,874
2561
01:29:23,583 --> 01:29:24,499
2562
01:29:24,917 --> 01:29:25,499
2563
01:29:27,600 --> 01:29:28,600
Peiqiang,
2564
01:29:29,267 --> 01:29:30,267
por este caminho.
2565
01:29:30,625 --> 01:29:31,957
2566
01:29:32,625 --> 01:29:34,141
2567
01:29:34,583 --> 01:29:36,707
2568
01:29:36,808 --> 01:29:37,808
Você está bem?
2569
01:29:38,142 --> 01:29:39,142
Sim.
2570
01:29:41,083 --> 01:29:42,249
2571
01:29:43,851 --> 01:29:45,183
Quando eu era pequeno...
2572
01:29:45,851 --> 01:29:47,367
quando não consigo dormir,
2573
01:29:47,809 --> 01:29:49,933
Vou sentar aqui e observar a lua.
2574
01:29:51,101 --> 01:29:52,101
Eu acho...
2575
01:29:54,309 --> 01:29:55,475
Eu não vou conseguir.
2576
01:29:56,542 --> 01:29:57,916
2577
01:29:59,833 --> 01:30:01,082
2578
01:30:01,143 --> 01:30:02,600
Minha determinação é unânime.
2579
01:30:02,667 --> 01:30:04,874
2580
01:30:04,351 --> 01:30:05,850
Caso não seja selecionado,
2581
01:30:07,059 --> 01:30:08,392
você tem que ir lá sozinho,
2582
01:30:09,768 --> 01:30:11,142
e seguir em frente.
2583
01:30:13,059 --> 01:30:14,308
Se você for escolhido,
2584
01:30:14,458 --> 01:30:15,291
2585
01:30:15,893 --> 01:30:18,253
teremos o pai levando nosso
filho para a cidade subterrânea.
2586
01:30:17,542 --> 01:30:18,874
2587
01:30:20,434 --> 01:30:22,351
O lugar será desperdiçado se eu o ocupar.
2588
01:30:21,583 --> 01:30:23,166
2589
01:30:27,685 --> 01:30:28,685
E,
2590
01:30:30,769 --> 01:30:32,101
A hora chegou,
2591
01:30:33,810 --> 01:30:34,809
não me deixe...
2592
01:30:34,810 --> 01:30:36,393
ir com a mangueira.
2593
01:30:43,542 --> 01:30:44,374
2594
01:30:46,269 --> 01:30:47,269
Peiqiang.
2595
01:30:49,542 --> 01:30:50,832
2596
01:30:54,583 --> 01:30:56,499
2597
01:30:56,769 --> 01:30:57,769
Não tenha medo.
2598
01:31:02,770 --> 01:31:04,060
Estou aqui com você.
2599
01:31:05,418 --> 01:31:06,018
2600
01:31:06,083 --> 01:31:09,082
2601
01:31:07,811 --> 01:31:09,727
Para sempre.
2602
01:31:09,083 --> 01:31:10,541
2603
01:31:10,625 --> 01:31:12,782
2604
01:31:12,792 --> 01:31:14,999
2605
01:31:15,000 --> 01:31:16,207
2606
01:31:16,417 --> 01:31:17,166
2607
01:31:17,167 --> 01:31:18,582
2608
01:31:18,646 --> 01:31:19,246
Senhor,
2609
01:31:19,311 --> 01:31:22,310
o sistema operacional da Moon Machine foi substituído.
2610
01:31:21,083 --> 01:31:21,416
2611
01:31:22,311 --> 01:31:23,769
O portal é muito parecido...
2612
01:31:22,667 --> 01:31:23,374
2613
01:31:23,853 --> 01:31:26,010
com o ataque do Elevador Espacial em 2044.
2614
01:31:26,020 --> 01:31:28,227
Estamos tentando copiar um SO de 550W...
2615
01:31:28,228 --> 01:31:29,435
mas o acesso é negado.
2616
01:31:29,645 --> 01:31:30,394
Quem fez isso?
2617
01:31:30,395 --> 01:31:31,810
Quem se atreve a fazer isso?
2618
01:31:31,811 --> 01:31:33,477
Nossa equipe ainda está na Lua?
2619
01:31:34,311 --> 01:31:34,644
Sim,
2620
01:31:34,645 --> 01:31:35,645
robô.
2621
01:31:35,895 --> 01:31:36,602
Aviso!
2622
01:31:36,603 --> 01:31:39,977
Moon Satellite Engine 2 excede o nível de potência normal.
2623
01:31:41,229 --> 01:31:42,229
Aviso!
2624
01:31:47,875 --> 01:31:49,082
2625
01:31:49,375 --> 01:31:50,791
2626
01:31:51,042 --> 01:31:52,582
2627
01:31:52,583 --> 01:31:54,374
2628
01:31:54,375 --> 01:31:57,207
2629
01:31:57,583 --> 01:31:59,707
2630
01:31:59,708 --> 01:32:00,791
2631
01:32:01,104 --> 01:32:02,311
Retire-se!
2632
01:32:02,604 --> 01:32:04,020
Eu digo novamente.
2633
01:32:03,042 --> 01:32:04,874
2634
01:32:04,271 --> 01:32:05,811
Seus protestos...
2635
01:32:05,812 --> 01:32:07,603
tem incomodado muito...
2636
01:32:07,604 --> 01:32:10,436
operação da New York Earth Machine 01.
2637
01:32:08,875 --> 01:32:10,041
2638
01:32:10,812 --> 01:32:12,936
De acordo com o artigo 551.º,
2639
01:32:12,937 --> 01:32:14,020
versículo 5...
2640
01:32:14,021 --> 01:32:14,936
A Lei da Terra Errante...
2641
01:32:14,937 --> 01:32:16,103
Xiaoxi,
2642
01:32:16,271 --> 01:32:18,103
o que é uma gaivota?
2643
01:32:22,105 --> 01:32:23,271
Eu nunca vi um.
2644
01:32:23,272 --> 01:32:24,354
Senhor. Zhou.
2645
01:32:26,813 --> 01:32:28,354
A rotação da Terra há muito parou,
2646
01:32:28,688 --> 01:32:30,354
como o pássaro sobreviveu?
2647
01:32:43,125 --> 01:32:44,541
2648
01:32:44,917 --> 01:32:46,474
2649
01:32:49,125 --> 01:32:51,749
2650
01:32:56,355 --> 01:32:57,771
Já estou no prédio.
2651
01:32:58,147 --> 01:32:59,705
Você está dentro também?
2652
01:33:02,356 --> 01:33:04,980
Ele disse que havia algo errado com a Lua.
2653
01:33:26,042 --> 01:33:27,957
2654
01:33:29,083 --> 01:33:29,957
2655
01:33:39,274 --> 01:33:41,189
Correr!
2656
01:33:42,315 --> 01:33:43,315
Atenção!
2657
01:33:44,375 --> 01:33:45,874
2658
01:33:47,875 --> 01:33:48,582
2659
01:33:48,583 --> 01:33:49,957
2660
01:33:57,607 --> 01:33:59,106
Chamado de volta ao serviço!
2661
01:34:01,107 --> 01:34:01,814
Olha, padre!
2662
01:34:01,815 --> 01:34:03,189
A lua acabou de acender!
2663
01:34:08,583 --> 01:34:10,374
2664
01:34:19,042 --> 01:34:23,082
2665
01:34:21,816 --> 01:34:23,696
Este quebra-cabeça é muito difícil de resolver.
2666
01:34:23,375 --> 01:34:25,041
2667
01:34:25,042 --> 01:34:26,874
2668
01:34:27,375 --> 01:34:28,124
2669
01:34:32,275 --> 01:34:36,315
Ondas extremas podem surgir
se a órbita da lua mudar.
2670
01:34:34,708 --> 01:34:35,541
2671
01:34:35,542 --> 01:34:36,416
2672
01:34:36,608 --> 01:34:38,274
Residentes em áreas costeiras...
2673
01:34:38,275 --> 01:34:40,107
teve que se refugiar nas terras altas.
2674
01:34:40,608 --> 01:34:41,608
Entendido.
2675
01:34:42,125 --> 01:34:43,332
2676
01:34:43,833 --> 01:34:44,999
2677
01:34:45,000 --> 01:34:46,124
2678
01:34:46,125 --> 01:34:46,957
2679
01:34:47,941 --> 01:34:48,774
Pai,
2680
01:34:48,775 --> 01:34:49,775
olhar!
2681
01:34:50,833 --> 01:34:53,833
{\an5}ATENÇÃO EVITE A PRAIA E VÁ
PARA O REFÚGIO MAIS PRÓXIMO.
2682
01:34:50,900 --> 01:34:52,649
É uma emergência!
2683
01:34:53,650 --> 01:34:54,732
Querida,
2684
01:34:55,358 --> 01:34:56,565
Veja isso.
2685
01:34:55,790 --> 01:34:57,290
2686
01:34:57,067 --> 01:34:58,233
O que aconteceu?
2687
01:34:58,234 --> 01:34:59,358
Você ouviu o que aconteceu?
2688
01:34:59,359 --> 01:35:00,191
Sim,
2689
01:35:00,192 --> 01:35:01,192
Eu ouvi a explosão.
2690
01:35:02,667 --> 01:35:05,082
2691
01:35:06,526 --> 01:35:09,023
Eu te disse.
2692
01:35:07,667 --> 01:35:09,416
2693
01:35:09,024 --> 01:35:10,524
{\an5}Não se encoste na porta.
2694
01:35:10,609 --> 01:35:12,275
Pessoal, vamos morrer!
2695
01:35:12,276 --> 01:35:13,676
{\an5}ATENÇÃO EVITE A PRAIA E VÁ
PARA O REFÚGIO MAIS PRÓXIMO.
2696
01:35:12,484 --> 01:35:13,441
A lua está caindo!
2697
01:35:13,442 --> 01:35:14,442
Vamos morrer!
2698
01:35:13,833 --> 01:35:14,999
2699
01:35:15,901 --> 01:35:18,316
Agora, a Moon Satellite Machine 2 se foi.
2700
01:35:16,208 --> 01:35:17,707
2701
01:35:18,776 --> 01:35:19,525
3º mês...
2702
01:35:19,526 --> 01:35:20,733
ainda deve funcionar.
2703
01:35:20,901 --> 01:35:22,650
A imagem do CSST foi recebida.
2704
01:35:23,817 --> 01:35:24,817
Transmita.
2705
01:35:25,167 --> 01:35:26,457
2706
01:35:27,067 --> 01:35:28,233
Não vai ser muito brilhante,
2707
01:35:28,234 --> 01:35:29,316
se desligado.
2708
01:35:29,442 --> 01:35:30,941
Mas com base nos dados atuais,
2709
01:35:30,083 --> 01:35:31,082
2710
01:35:31,192 --> 01:35:32,608
podemos apenas julgá-lo.
2711
01:35:32,583 --> 01:35:34,524
2712
01:35:34,542 --> 01:35:35,457
2713
01:35:36,193 --> 01:35:37,692
A lua 3 também explodiu.
2714
01:35:38,402 --> 01:35:39,692
A lua está fora de sua órbita...
2715
01:35:39,902 --> 01:35:41,003
e prestes a colidir com a gente.
2716
01:35:41,027 --> 01:35:42,027
Tempo estimado...
2717
01:35:42,193 --> 01:35:43,317
221 horas para ir.
2718
01:35:43,318 --> 01:35:44,317
Menos de 4 dias.
2719
01:35:44,318 --> 01:35:45,318
O que estamos esperando?
2720
01:35:45,818 --> 01:35:47,759
Ligue a Máquina da Terra agora!
2721
01:35:47,777 --> 01:35:48,692
A terra será fendida,
2722
01:35:48,693 --> 01:35:50,711
se a Máquina começar enquanto a Lua ainda estiver lá.
2723
01:35:50,735 --> 01:35:53,055
Sem falar que um terço da
Máquina ainda está em construção!
2724
01:35:50,958 --> 01:35:53,674
2725
01:35:53,277 --> 01:35:55,901
Então não podemos fazer nada
além de esperar pela morte?
2726
01:35:55,667 --> 01:35:56,707
2727
01:35:56,958 --> 01:35:58,749
2728
01:35:59,000 --> 01:36:02,957
2729
01:36:01,318 --> 01:36:03,859
A China abrirá todas as
suas cidades subterrâneas...
2730
01:36:04,193 --> 01:36:06,909
para maximizar os
sobreviventes em nossa região.
2731
01:36:07,208 --> 01:36:09,249
2732
01:36:08,902 --> 01:36:09,942
Uma jovem senhora,
2733
01:36:10,193 --> 01:36:11,984
se deixarmos tudo entrar,
2734
01:36:12,235 --> 01:36:16,193
eles vão se acalmar
e não voltarão mais.
2735
01:36:13,833 --> 01:36:15,974
2736
01:36:16,528 --> 01:36:20,443
Basta ver o que acontece quando a comida acaba,
2737
01:36:20,444 --> 01:36:22,485
todos morreremos de fome.
2738
01:36:24,861 --> 01:36:26,443
Relatamos nossa decisão a você...
2739
01:36:27,069 --> 01:36:29,210
que abriremos nossa
cidade subterrânea,
2740
01:36:29,444 --> 01:36:31,402
não pedindo conselhos.
2741
01:36:34,792 --> 01:36:37,792
2742
01:36:38,250 --> 01:36:39,249
2743
01:36:41,833 --> 01:36:43,357
2744
01:36:45,042 --> 01:36:46,291
2745
01:36:46,292 --> 01:36:48,499
2746
01:36:48,028 --> 01:36:51,028
{\an6}A LUA SERÁ DESTRUÍDA EM 179 HORAS.
2747
01:36:51,486 --> 01:36:52,486
Respeite o movimento!
2748
01:36:55,070 --> 01:36:56,830
Você não precisa mais participar da Seleção.
2749
01:36:58,279 --> 01:36:59,528
Você se qualificou...
2750
01:36:59,529 --> 01:37:01,736
para viver na cidade subterrânea.
2751
01:37:01,250 --> 01:37:03,291
2752
01:37:03,292 --> 01:37:04,416
2753
01:37:04,737 --> 01:37:05,819
Depois que eu saí,
2754
01:37:07,570 --> 01:37:09,611
você é o guardião de Liu Qi.
2755
01:37:08,167 --> 01:37:09,916
2756
01:37:11,654 --> 01:37:12,903
Este é o único caminho...
2757
01:37:12,904 --> 01:37:14,486
{\an4}NAVIGATOR ISS
2758
01:37:14,487 --> 01:37:16,528
para que ambos possam estar seguros.
2759
01:37:16,529 --> 01:37:17,653
Pare.
2760
01:37:17,654 --> 01:37:18,778
É o suficiente.
2761
01:37:19,167 --> 01:37:20,582
2762
01:37:21,404 --> 01:37:23,153
Me perdoe.
2763
01:37:23,667 --> 01:37:25,624
2764
01:37:25,625 --> 01:37:27,416
2765
01:37:27,833 --> 01:37:29,166
2766
01:37:29,167 --> 01:37:31,916
2767
01:37:32,404 --> 01:37:33,819
Tripulante temporário,
2768
01:37:33,820 --> 01:37:36,862
bem-vindo à plataforma de navegação da ISS.
2769
01:37:34,167 --> 01:37:35,916
2770
01:37:36,905 --> 01:37:38,862
Por favor, dirija-se ao Docking Hall No.4...
2771
01:37:38,863 --> 01:37:40,654
O mais breve possível.
2772
01:37:39,458 --> 01:37:40,291
2773
01:37:41,071 --> 01:37:42,404
Tripulante temporário,
2774
01:37:42,405 --> 01:37:45,154
bem-vindo à plataforma de navegação da ISS.
2775
01:37:45,321 --> 01:37:47,404
Por favor, dirija-se ao Docking Hall No.4...
2776
01:37:47,405 --> 01:37:49,154
O mais breve possível.
2777
01:37:52,696 --> 01:37:53,696
Presidente.
2778
01:37:56,167 --> 01:37:57,457
2779
01:38:01,125 --> 01:38:02,082
2780
01:38:09,405 --> 01:38:10,695
Como vai você?
2781
01:38:14,364 --> 01:38:15,364
Bom.
2782
01:38:23,458 --> 01:38:24,249
2783
01:38:24,833 --> 01:38:26,582
2784
01:38:27,082 --> 01:38:27,882
2785
01:38:29,458 --> 01:38:30,707
2786
01:38:33,465 --> 01:38:34,465
2787
01:38:36,697 --> 01:38:37,697
Senhor. Zhou,
2788
01:38:38,072 --> 01:38:39,821
A foto que você solicitou já existe.
2789
01:38:40,321 --> 01:38:41,321
Bom.
2790
01:38:42,697 --> 01:38:43,946
Está na hora.
2791
01:38:46,704 --> 01:38:47,704
Bom.
2792
01:38:53,032 --> 01:38:56,032
{\an4}A LUA SERÁ DESTRUÍDA EM 50 HORAS.
2793
01:39:21,083 --> 01:39:21,791
2794
01:39:24,375 --> 01:39:25,707
2795
01:39:27,292 --> 01:39:28,499
2796
01:39:28,917 --> 01:39:30,874
2797
01:39:31,375 --> 01:39:33,499
2798
01:39:34,324 --> 01:39:35,324
Ok.
2799
01:39:37,616 --> 01:39:38,948
Sr. Presidente,
2800
01:39:38,042 --> 01:39:40,291
2801
01:39:40,533 --> 01:39:41,740
delegados,
2802
01:39:42,158 --> 01:39:44,115
e amigos de todo o mundo,
2803
01:39:44,616 --> 01:39:46,740
o que você vê agora...
2804
01:39:46,741 --> 01:39:49,407
é um fóssil de 15.000 anos atrás.
2805
01:39:49,908 --> 01:39:51,282
Este é um fêmur humano...
2806
01:39:51,283 --> 01:39:53,532
se recuperando de um osso quebrado.
2807
01:39:52,833 --> 01:39:53,957
2808
01:39:54,449 --> 01:39:57,615
Isso marcou o início da civilização humana.
2809
01:39:56,958 --> 01:39:58,749
2810
01:39:59,449 --> 01:40:02,198
15.000 anos atrás,
2811
01:40:00,500 --> 01:40:01,166
2812
01:40:02,908 --> 01:40:05,323
Um fêmur quebrado pode ser fatal...
2813
01:40:06,074 --> 01:40:07,198
Porque você não pode mais...
2814
01:40:07,199 --> 01:40:09,115
procurando comida ou abrigo.
2815
01:40:10,199 --> 01:40:11,991
O que você pode fazer...
2816
01:40:10,500 --> 01:40:13,207
2817
01:40:11,992 --> 01:40:13,616
esperando um predador para comê-lo.
2818
01:40:13,742 --> 01:40:14,742
Mas,
2819
01:40:15,867 --> 01:40:19,366
fratura de fêmur pode cicatrizar.
2820
01:40:17,333 --> 01:40:19,249
2821
01:40:20,159 --> 01:40:23,116
Isso significa que após a lesão,
2822
01:40:23,742 --> 01:40:26,449
alguém trate isso
2823
01:40:25,208 --> 01:40:26,416
2824
01:40:26,909 --> 01:40:30,241
fornecer água e comida
2825
01:40:28,917 --> 01:40:31,749
2826
01:40:30,575 --> 01:40:32,491
e alguém está protegendo essa pessoa...
2827
01:40:32,825 --> 01:40:35,366
de predadores.
2828
01:40:33,625 --> 01:40:35,082
2829
01:40:36,367 --> 01:40:38,449
Assistência solidária...
2830
01:40:38,450 --> 01:40:39,658
aqui está...
2831
01:40:40,117 --> 01:40:42,099
é assim que sobrevivemos até hoje,
2832
01:40:42,159 --> 01:40:44,991
e nossa civilização perdura.
2833
01:40:44,500 --> 01:40:46,749
2834
01:40:46,867 --> 01:40:48,324
Em 2044,
2835
01:40:48,867 --> 01:40:51,700
Após o experimento bem-sucedido do Moon Exile Project,
2836
01:40:51,701 --> 01:40:53,367
nós propomos...
2837
01:40:53,368 --> 01:40:54,950
plano de backup.
2838
01:40:55,201 --> 01:40:57,742
Criando uma Sequência Nuclear da Superfície da Lua...
2839
01:40:56,208 --> 01:40:57,499
2840
01:40:57,743 --> 01:40:59,992
usando o arsenal nuclear mundial,
2841
01:40:58,333 --> 01:41:00,582
2842
01:41:00,118 --> 01:41:01,909
para desencadear a fusão nuclear no núcleo da Lua...
2843
01:41:01,910 --> 01:41:03,242
até que caia e quebre.
2844
01:41:03,993 --> 01:41:04,993
Delegação...
2845
01:41:06,160 --> 01:41:09,117
de 33 países presentes,
2846
01:41:07,958 --> 01:41:10,707
2847
01:41:09,451 --> 01:41:10,742
aceite também...
2848
01:41:11,576 --> 01:41:13,825
mensagem que recebi.
2849
01:41:14,868 --> 01:41:16,534
Este é o estoque certo...
2850
01:41:16,535 --> 01:41:19,617
para o arsenal nuclear mundial,
2851
01:41:18,375 --> 01:41:21,707
2852
01:41:21,201 --> 01:41:23,950
e coincidentemente o mesmo que precisamos...
2853
01:41:22,750 --> 01:41:25,457
2854
01:41:23,951 --> 01:41:26,159
para desencadear a fusão nuclear no núcleo da Lua.
2855
01:41:28,125 --> 01:41:30,332
2856
01:41:30,333 --> 01:41:33,082
2857
01:41:31,619 --> 01:41:34,951
Esses números já foram ultrassecretos,
2858
01:41:33,708 --> 01:41:35,041
2859
01:41:35,994 --> 01:41:38,701
mas agora é inútil.
2860
01:41:38,333 --> 01:41:41,624
2861
01:41:41,369 --> 01:41:43,576
Não sei a origem desta mensagem,
2862
01:41:42,042 --> 01:41:44,457
2863
01:41:43,577 --> 01:41:46,326
ou propósito.
2864
01:41:44,458 --> 01:41:46,582
2865
01:41:46,952 --> 01:41:48,285
Mas parece...
2866
01:41:47,625 --> 01:41:50,041
2867
01:41:49,202 --> 01:41:50,910
algo nos lembra,
2868
01:41:50,042 --> 01:41:52,457
2869
01:41:51,577 --> 01:41:54,868
depois de 15.000 anos, até agora,
2870
01:41:53,042 --> 01:41:56,249
2871
01:41:55,286 --> 01:41:57,701
temos outra fratura de fêmur,
2872
01:41:57,702 --> 01:41:59,826
agora diante de nós.
2873
01:42:00,869 --> 01:42:03,285
Quais serão nossas escolhas...
2874
01:42:03,286 --> 01:42:05,701
como nossos antepassados...
2875
01:42:06,286 --> 01:42:09,494
15.000 anos atrás?
2876
01:42:09,083 --> 01:42:10,749
2877
01:42:12,500 --> 01:42:14,049
2878
01:42:15,958 --> 01:42:16,874
2879
01:42:17,333 --> 01:42:18,416
2880
01:42:20,167 --> 01:42:21,249
2881
01:42:22,328 --> 01:42:24,168
Seu lugar na cidade subterrânea foi cancelado.
2882
01:42:24,625 --> 01:42:25,916
2883
01:42:25,745 --> 01:42:27,294
Está tudo bem, Sr. Mãe.
2884
01:42:27,208 --> 01:42:28,582
2885
01:42:29,203 --> 01:42:30,203
Eu provei...
2886
01:42:29,458 --> 01:42:31,041
2887
01:42:30,578 --> 01:42:31,661
se eu estiver certo.
2888
01:42:31,167 --> 01:42:32,457
2889
01:42:33,412 --> 01:42:34,494
Isso importa?
2890
01:42:37,870 --> 01:42:39,161
Muito importante..
2891
01:42:39,417 --> 01:42:40,291
2892
01:42:40,453 --> 01:42:41,827
Para Yaya.
2893
01:42:40,708 --> 01:42:41,832
2894
01:42:42,703 --> 01:42:44,286
Agora a vida de Yaya é boa...
2895
01:42:44,412 --> 01:42:45,702
ninguém sabe se ele vai mudar...
2896
01:42:45,703 --> 01:42:46,911
ser um anjo ou um demônio.
2897
01:42:46,083 --> 01:42:47,457
2898
01:42:47,750 --> 01:42:49,249
2899
01:42:50,542 --> 01:42:51,999
2900
01:42:52,663 --> 01:42:53,663
Senhor. Mãe,
2901
01:42:53,954 --> 01:42:55,078
não precisa se preocupar.
2902
01:42:55,954 --> 01:42:57,120
O tempo vai dizer...
2903
01:42:57,121 --> 01:42:58,245
Não há mais tempo.
2904
01:42:59,329 --> 01:43:00,703
O Projeto Moon Exile falhou.
2905
01:42:59,958 --> 01:43:01,682
2906
01:43:00,996 --> 01:43:02,495
A Terra deve partir imediatamente.
2907
01:43:02,083 --> 01:43:03,499
2908
01:43:03,788 --> 01:43:05,764
Para controlar as máquinas terrestres em todo o mundo,
2909
01:43:05,788 --> 01:43:07,962
Temos que consertar a internet primeiro.
2910
01:43:06,417 --> 01:43:08,457
2911
01:43:09,246 --> 01:43:10,120
Desde que a rotação da Terra parou,
2912
01:43:10,121 --> 01:43:11,870
o servidor principal em Pequim afundou,
2913
01:43:11,750 --> 01:43:13,607
2914
01:43:13,204 --> 01:43:14,928
por isso é muito difícil ligá-lo novamente.
2915
01:43:15,329 --> 01:43:16,745
Por que eu?
2916
01:43:18,496 --> 01:43:19,576
De acordo com os registros,
2917
01:43:19,663 --> 01:43:21,703
Moon Satellite Machine
sobrecarregado 1,7 segundos...
2918
01:43:21,704 --> 01:43:23,703
após o upload de Yaya.
2919
01:43:23,917 --> 01:43:24,707
2920
01:43:24,996 --> 01:43:26,876
No entanto, não acho que seja uma coincidência.
2921
01:43:29,667 --> 01:43:30,916
2922
01:43:34,497 --> 01:43:35,829
Provavelmente vou...
2923
01:43:37,164 --> 01:43:38,164
rejeitar?
2924
01:43:41,625 --> 01:43:43,374
2925
01:43:42,914 --> 01:43:44,163
Acho que você não vai recusar.
2926
01:43:43,375 --> 01:43:45,582
2927
01:43:45,583 --> 01:43:47,207
2928
01:43:47,500 --> 01:43:48,957
2929
01:43:48,958 --> 01:43:49,791
2930
01:43:50,042 --> 01:43:51,499
2931
01:43:51,708 --> 01:43:52,541
2932
01:43:53,000 --> 01:43:53,874
2933
01:43:54,872 --> 01:43:56,621
Nossa missão...
2934
01:43:56,622 --> 01:43:58,829
colocar uma bomba nuclear na Lua.
2935
01:43:57,542 --> 01:43:58,082
2936
01:43:58,830 --> 01:44:00,454
Suba quando seu nome for chamado.
2937
01:44:00,747 --> 01:44:02,204
Peter Walsh.
2938
01:44:02,205 --> 01:44:03,205
Presente!
2939
01:44:03,289 --> 01:44:04,746
Neil Dropa.
2940
01:44:04,955 --> 01:44:05,955
Presente!
2941
01:44:06,247 --> 01:44:07,248
Não se preocupe.
2942
01:44:06,750 --> 01:44:09,291
2943
01:44:08,290 --> 01:44:09,289
Está definido.
2944
01:44:09,290 --> 01:44:10,705
Liu Peiqiang!
2945
01:44:10,790 --> 01:44:11,790
Presente!
2946
01:44:11,917 --> 01:44:12,791
2947
01:44:12,998 --> 01:44:13,330
Presidente.
2948
01:44:13,331 --> 01:44:14,331
Novembro!
2949
01:44:14,250 --> 01:44:14,832
2950
01:44:15,167 --> 01:44:16,166
2951
01:44:16,498 --> 01:44:17,938
Você fez isso de propósito ou o quê?
2952
01:44:17,083 --> 01:44:18,082
2953
01:44:18,667 --> 01:44:20,257
2954
01:44:19,998 --> 01:44:22,539
Isto é baseado em seus resultados de teste de voo.
2955
01:44:22,540 --> 01:44:25,164
Você não pode vir, mesmo que queira.
2956
01:44:25,165 --> 01:44:26,165
Veremos mais tarde.
2957
01:44:25,875 --> 01:44:27,041
2958
01:44:27,498 --> 01:44:28,080
Presidente,
2959
01:44:28,415 --> 01:44:29,415
Eu tenho que ir.
2960
01:44:28,958 --> 01:44:30,332
2961
01:44:30,331 --> 01:44:31,531
Meu filho ainda está na terra.
2962
01:44:31,915 --> 01:44:33,505
Eu quero ser colocado aqui.
2963
01:44:35,040 --> 01:44:37,539
Existem 3 fases da Resposta Mensal à Crise:
2964
01:44:36,333 --> 01:44:38,791
2965
01:44:38,165 --> 01:44:38,872
Primeira fase,
2966
01:44:39,123 --> 01:44:40,289
mover todo o arsenal nuclear...
2967
01:44:40,290 --> 01:44:42,039
à Lua através da Estação Espacial.
2968
01:44:41,000 --> 01:44:42,707
2969
01:44:42,206 --> 01:44:43,580
Construindo uma bomba..
2970
01:44:43,581 --> 01:44:45,289
na Cratera Campanus, com 46 km de diâmetro,
2971
01:44:45,290 --> 01:44:47,040
em uma ordem passo a passo.
2972
01:44:49,582 --> 01:44:52,040
Os detritos lunares formaram o cinturão de asteroides.
2973
01:44:52,207 --> 01:44:54,248
Plataforma de Navegação ISS...
2974
01:44:52,792 --> 01:44:54,416
2975
01:44:54,249 --> 01:44:55,956
permanecerá em órbita alta.
2976
01:44:54,958 --> 01:44:57,332
2977
01:44:56,624 --> 01:44:58,415
Todas as armas nucleares estão sendo embaladas,
2978
01:44:58,416 --> 01:45:01,415
o número é 3.750.
2979
01:44:59,417 --> 01:45:02,166
2980
01:45:03,208 --> 01:45:03,999
2981
01:45:04,083 --> 01:45:05,416
2982
01:45:06,041 --> 01:45:07,665
Prepare-se para a entrega.
2983
01:45:08,207 --> 01:45:10,581
Pessoal designado para despacho,
preparem-se para partir.
2984
01:45:10,874 --> 01:45:12,581
A missão deve ser concluída...
2985
01:45:12,666 --> 01:45:15,415
antes de cruzar o limite de Roche.
2986
01:45:16,457 --> 01:45:17,248
Segunda fase,
2987
01:45:17,332 --> 01:45:18,772
conectando todas as armas nucleares.
2988
01:45:19,124 --> 01:45:20,831
Use a Estação Espacial como um satélite de retransmissão.
2989
01:45:20,832 --> 01:45:22,606
Para detonação remota.
2990
01:45:21,625 --> 01:45:23,749
2991
01:45:24,291 --> 01:45:25,809
Isso desencadeia a fusão nuclear no núcleo da Lua...
2992
01:45:25,833 --> 01:45:27,999
que poderia fazer a lua se autodestruir.
2993
01:45:26,625 --> 01:45:29,225
2994
01:45:29,420 --> 01:45:32,166
{\an4}UEG CENTRO DE COMANDO TEMPORÁRIA.
2995
01:45:31,042 --> 01:45:32,582
2996
01:45:32,167 --> 01:45:34,124
Não me ensine sobre redundância.
2997
01:45:32,708 --> 01:45:35,416
2998
01:45:34,125 --> 01:45:34,874
Se perder.
2999
01:45:34,875 --> 01:45:36,999
Não posso puxar 3.000 máquinas do nada.
3000
01:45:37,000 --> 01:45:38,457
O centro de controle recebeu dados criptografados...
3001
01:45:38,458 --> 01:45:39,818
fornecidos pelas nações nucleares.
3002
01:45:39,875 --> 01:45:42,476
Para que a detonação remota seja possível,
todos os dados devem ser classificados e descriptografados...
3003
01:45:40,500 --> 01:45:42,207
3004
01:45:42,500 --> 01:45:44,099
para ligar todas as armas nucleares.
3005
01:45:44,292 --> 01:45:45,832
Os arquivos nucleares chegaram.
3006
01:45:45,958 --> 01:45:48,666
Faça uma conexão serial o mais rápido possível.
3007
01:45:46,085 --> 01:45:47,805
UEG CENTRO DE CONTROLE
DE ARMAS TEMPORÁRIAS.
3008
01:45:46,583 --> 01:45:48,957
3009
01:45:49,792 --> 01:45:50,792
Obrigado.
3010
01:45:51,708 --> 01:45:53,749
55OW foi vinculado à descriptografia.
3011
01:45:53,750 --> 01:45:55,457
Esses arquivos podem ser trabalhados em...
3012
01:45:55,458 --> 01:45:58,124
entre 1945 e 2045.
3013
01:45:55,708 --> 01:45:58,957
3014
01:45:58,417 --> 01:45:59,832
Diferentes países usam...
3015
01:45:59,833 --> 01:46:02,207
criptografia que é feita de forma diferente.
3016
01:46:00,458 --> 01:46:04,158
3017
01:46:02,375 --> 01:46:04,432
Normalmente,
levará pelo menos uma década...
3018
01:46:04,433 --> 01:46:06,275
para descriptografar todos esses arquivos.
3019
01:46:06,376 --> 01:46:08,958
Mas ele só tem um dia para pensar...
3020
01:46:08,959 --> 01:46:12,208
como conectar tudo a um cabo.
3021
01:46:10,792 --> 01:46:12,582
3022
01:46:12,664 --> 01:46:13,664
Este estágio,
3023
01:46:13,709 --> 01:46:17,409
servidores de nomes primários
restaurados em Dulles, Tóquio e Pequim.
3024
01:46:15,583 --> 01:46:17,999
3025
01:46:17,712 --> 01:46:19,019
Isso é para restaurar a conectividade com a Internet...
3026
01:46:18,000 --> 01:46:19,541
3027
01:46:19,043 --> 01:46:21,208
e alimentando máquinas terrestres em todo o mundo,
3028
01:46:21,376 --> 01:46:24,019
para que a Terra possa escapar dos detritos
fonares e começar uma nova jornada.
3029
01:46:22,917 --> 01:46:24,874
3030
01:46:24,043 --> 01:46:25,833
De todas as 7.000 Máquinas Terrestres...
3031
01:46:25,834 --> 01:46:27,083
já abri a porta de rede..
3032
01:46:27,084 --> 01:46:28,833
e pronto para uma conexão com a Internet.
3033
01:46:27,750 --> 01:46:29,582
3034
01:46:28,834 --> 01:46:31,250
Notifique a equipe de especialistas em Dulles, Pequim,
3035
01:46:31,251 --> 01:46:32,792
e Tóquio para partir.
3036
01:46:34,084 --> 01:46:36,167
A tarefa de ativar o servidor de nomes primário...
3037
01:46:35,125 --> 01:46:37,825
3038
01:46:36,168 --> 01:46:38,125
novamente on-line começou.
3039
01:46:38,418 --> 01:46:39,917
Após a explosão da bomba nuclear,
o tempo para ligar o Motor Terrestre é de 30 minutos.
3040
01:46:39,918 --> 01:46:40,977
Tempo de partida do motor terrestre 30 minutos.
3041
01:46:41,001 --> 01:46:42,881
Mais do que isso,
não escaparemos dos escombros.
3042
01:46:41,542 --> 01:46:42,457
3043
01:46:42,458 --> 01:46:44,041
3044
01:46:44,250 --> 01:46:45,749
3045
01:46:46,627 --> 01:46:48,376
A rede privada para Earth
Machines ainda não pode.
3046
01:46:48,377 --> 01:46:51,077
A única maneira de iniciar a
máquina é reativar sua Internet.
3047
01:46:49,125 --> 01:46:51,374
3048
01:46:51,375 --> 01:46:53,424
3049
01:46:53,044 --> 01:46:54,793
Você precisa dessa chave para restaurar a Internet.
3050
01:46:54,794 --> 01:46:55,709
Existem 30.000 senhas...
3051
01:46:55,710 --> 01:46:57,293
gerado aleatoriamente.
3052
01:46:57,502 --> 01:46:59,001
Esta é uma parte importante para
permitir o acesso à Internet...
3053
01:46:59,002 --> 01:47:00,682
e conectando todas as Máquinas Terrestres.
3054
01:47:01,002 --> 01:47:02,353
Assim que a máquina estiver conectada,
3055
01:47:02,377 --> 01:47:04,626
550W irá copiar seu sistema operacional...
3056
01:47:04,627 --> 01:47:06,676
para padronizar o comando power-on.
3057
01:47:05,375 --> 01:47:07,416
3058
01:47:07,417 --> 01:47:09,124
3059
01:47:09,794 --> 01:47:11,251
Eu trouxe o que você pediu.
3060
01:47:11,627 --> 01:47:12,627
Obrigado.
3061
01:47:15,169 --> 01:47:16,169
Benben.
3062
01:47:16,208 --> 01:47:17,457
3063
01:47:17,294 --> 01:47:18,626
Este é um spray à prova d'água.
3064
01:47:17,500 --> 01:47:19,174
3065
01:47:18,627 --> 01:47:20,668
Pode formar uma fina camada
na superfície dos objetos...
3066
01:47:20,669 --> 01:47:22,376
tornando-o altamente
hidrofóbico.
3067
01:47:22,669 --> 01:47:24,510
Se você tiver mais
perguntas, escreva-as agora.
3068
01:47:26,458 --> 01:47:26,999
3069
01:47:27,125 --> 01:47:27,791
3070
01:47:27,958 --> 01:47:28,999
3071
01:47:29,461 --> 01:47:30,710
Não, obrigado.
3072
01:47:30,753 --> 01:47:32,427
Não sei para quem escrever.
3073
01:47:32,500 --> 01:47:33,541
3074
01:47:33,750 --> 01:47:34,749
3075
01:47:39,711 --> 01:47:40,252
Rápido,
3076
01:47:40,378 --> 01:47:41,044
sincronizá-los!
3077
01:47:41,211 --> 01:47:42,252
Verifique o equipamento.
3078
01:47:43,503 --> 01:47:45,377
O cabo de ancoragem subaquática foi instalado.
3079
01:47:45,753 --> 01:47:46,794
Chame o comandante.
3080
01:47:47,003 --> 01:47:48,003
Estamos prontos para ir.
3081
01:48:02,625 --> 01:48:03,416
3082
01:48:03,750 --> 01:48:05,124
3083
01:48:05,125 --> 01:48:07,582
3084
01:48:08,083 --> 01:48:09,582
3085
01:48:11,333 --> 01:48:13,041
3086
01:48:15,879 --> 01:48:16,879
Senhor. Zhou,
3087
01:48:17,004 --> 01:48:18,378
eles terminaram de montar
o arsenal nuclear mundial.
3088
01:48:18,379 --> 01:48:20,836
Nosso tempo é de 12 horas antes da lua cair.
3089
01:48:21,337 --> 01:48:22,836
A chuva parou.
3090
01:48:24,587 --> 01:48:26,295
Vamos começar.
3091
01:48:31,034 --> 01:48:34,034
{\an6}A LUA SERÁ DESTRUÍDA EM 12 HORAS
3092
01:48:38,083 --> 01:48:39,999
3093
01:48:40,667 --> 01:48:41,749
3094
01:48:41,750 --> 01:48:44,207
3095
01:48:44,708 --> 01:48:46,374
3096
01:48:46,375 --> 01:48:47,707
3097
01:48:48,417 --> 01:48:49,166
3098
01:48:49,167 --> 01:48:50,374
3099
01:48:51,338 --> 01:48:53,258
O número que você discou não pode ser alcançado.
3100
01:48:53,922 --> 01:48:55,004
A maioria dos satélites..
3101
01:48:55,005 --> 01:48:57,462
Foi destruído por detritos da Lua.
3102
01:48:55,333 --> 01:48:56,624
3103
01:48:56,625 --> 01:48:57,582
3104
01:48:57,963 --> 01:48:59,629
Tentei ligar para minha filha.
3105
01:48:59,630 --> 01:49:00,962
Mas não ativo.
3106
01:49:01,672 --> 01:49:02,421
Não se preocupe,
3107
01:49:02,422 --> 01:49:03,629
Vou te ajudar.
3108
01:49:02,833 --> 01:49:04,666
3109
01:49:03,880 --> 01:49:06,004
Eu vou cuidar de você.
3110
01:49:05,250 --> 01:49:06,457
3111
01:49:06,630 --> 01:49:08,504
Este fato é feito de liga de alumínio.
3112
01:49:08,588 --> 01:49:09,879
Ele pesa 240kg,
3113
01:49:09,880 --> 01:49:10,880
e cada um mede 2,1 m.
3114
01:49:11,047 --> 01:49:12,439
Use seus pés para controlar os propulsores,
3115
01:49:12,463 --> 01:49:14,379
e pedais para mudar a direção.
3116
01:49:14,713 --> 01:49:15,879
Observe sua profundidade.
3117
01:49:16,088 --> 01:49:17,968
Verifique a alimentação de ar a cada 5 minutos.
3118
01:49:18,505 --> 01:49:19,814
Preste atenção ao aviso do medidor de pressão.
3119
01:49:19,838 --> 01:49:20,962
Isso...
3120
01:49:20,963 --> 01:49:22,588
transportadores para núcleos mais leves.
3121
01:49:25,631 --> 01:49:26,755
Partiremos em um minuto.
3122
01:49:27,089 --> 01:49:28,213
Você está assustado?
3123
01:49:29,250 --> 01:49:30,291
3124
01:49:30,708 --> 01:49:31,374
3125
01:49:31,375 --> 01:49:32,166
3126
01:49:32,292 --> 01:49:35,416
3127
01:49:35,417 --> 01:49:36,041
3128
01:49:36,042 --> 01:49:36,624
3129
01:49:36,625 --> 01:49:39,332
3130
01:49:38,256 --> 01:49:40,047
Equipa de especialistas em recuperação de Internet...
3131
01:49:40,048 --> 01:49:42,130
chegou ao local especificado.
3132
01:49:40,833 --> 01:49:42,749
3133
01:49:42,506 --> 01:49:43,547
Sim, tudo bem.
3134
01:49:43,964 --> 01:49:44,630
Sim,
3135
01:49:44,631 --> 01:49:45,422
Eu entendo.
3136
01:49:45,548 --> 01:49:48,672
A operação de recuperação da Internet está em execução.
3137
01:49:47,125 --> 01:49:49,792
3138
01:49:48,673 --> 01:49:49,297
Dulles,
3139
01:49:49,298 --> 01:49:49,880
Tóquio,
3140
01:49:49,881 --> 01:49:52,588
e a Equipe de Especialistas de Pequim está em espera.
3141
01:49:54,089 --> 01:49:56,274
Iniciando o processo de decifrar as armas nucleares do mundo.
3142
01:49:56,298 --> 01:49:58,255
O número criptografado é 3143.
3143
01:49:56,500 --> 01:49:59,207
3144
01:50:00,381 --> 01:50:03,048
O tempo restante para ultrapassar
o limite da Roche é de 12 horas.
3145
01:50:03,049 --> 01:50:04,773
Comece a contagem regressiva, agora.
3146
01:50:07,090 --> 01:50:09,756
Notifique todos os Operadores do Ônibus
Espacial: Prepare-se para a liberação.
3147
01:50:09,757 --> 01:50:12,464
O teste do equipamento de comunicação foi concluído.
3148
01:50:10,458 --> 01:50:11,416
3149
01:50:11,417 --> 01:50:13,466
3150
01:50:15,125 --> 01:50:16,457
3151
01:50:16,458 --> 01:50:17,499
3152
01:50:18,083 --> 01:50:18,832
3153
01:50:23,715 --> 01:50:24,673
Cinco segundos.
3154
01:50:24,674 --> 01:50:26,723
Ônibus 33, em espera.
3155
01:50:28,382 --> 01:50:29,714
Exame final.
3156
01:50:29,715 --> 01:50:30,756
Prepare-se para mergulhar.
3157
01:50:31,340 --> 01:50:32,340
Lançar.
3158
01:50:38,958 --> 01:50:39,957
3159
01:50:39,958 --> 01:50:41,374
3160
01:50:52,216 --> 01:50:53,215
Benben,
3161
01:50:53,216 --> 01:50:54,632
você é um cão militar.
3162
01:51:36,083 --> 01:51:37,374
3163
01:51:42,583 --> 01:51:43,457
3164
01:51:44,375 --> 01:51:45,666
3165
01:51:46,583 --> 01:51:47,332
3166
01:51:48,333 --> 01:51:48,999
3167
01:51:49,342 --> 01:51:50,633
No final, as coisas são baratas.
3168
01:51:55,842 --> 01:51:56,842
Senhor. Mãe,
3169
01:51:57,634 --> 01:51:58,926
o que é isso?
3170
01:51:59,843 --> 01:52:00,843
Cabelo.
3171
01:52:01,593 --> 01:52:02,259
Quando adormecem,
3172
01:52:02,260 --> 01:52:03,260
fica na vertical.
3173
01:52:08,792 --> 01:52:11,792
3174
01:52:13,083 --> 01:52:15,541
3175
01:52:15,750 --> 01:52:17,874
3176
01:52:18,125 --> 01:52:19,082
3177
01:52:19,208 --> 01:52:20,166
3178
01:52:20,292 --> 01:52:20,832
3179
01:52:20,917 --> 01:52:23,332
3180
01:52:22,052 --> 01:52:25,052
{\an4}CENTRO DA SEDE DA INTERNET NA
CHINA PEQUIM.
3181
01:52:23,542 --> 01:52:25,457
3182
01:52:26,343 --> 01:52:28,801
Nº da transportadora 34 à esquerda.
3183
01:52:26,875 --> 01:52:27,666
3184
01:52:27,667 --> 01:52:28,749
3185
01:52:29,010 --> 01:52:31,134
Estarei lá em 35 minutos.
3186
01:52:29,333 --> 01:52:32,166
3187
01:52:31,385 --> 01:52:32,385
Ajuste a direção.
3188
01:52:32,468 --> 01:52:33,468
Visão normal.
3189
01:52:33,552 --> 01:52:34,092
Nós nos apressamos agora.
3190
01:52:34,177 --> 01:52:36,592
No.16, mantenha a formação.
3191
01:52:34,792 --> 01:52:37,132
3192
01:52:36,802 --> 01:52:38,718
Você está na minha rota de fuga de emergência.
3193
01:52:37,250 --> 01:52:38,541
3194
01:52:38,886 --> 01:52:39,886
Você ouve?
3195
01:52:39,125 --> 01:52:40,749
3196
01:52:40,136 --> 01:52:40,927
Eu repito.
3197
01:52:40,928 --> 01:52:42,010
Você ouve?
3198
01:52:42,594 --> 01:52:45,427
Aglomerados de detritos lunares visíveis no radar,
3199
01:52:44,250 --> 01:52:45,166
3200
01:52:45,761 --> 01:52:47,635
ainda não está dentro do alcance visual.
3201
01:52:48,053 --> 01:52:50,393
Aviso do sistema de prevenção de colisão recebido.
3202
01:52:50,511 --> 01:52:51,802
A rota deve ser alterada.
3203
01:52:52,386 --> 01:52:54,010
Os detritos lunares são visíveis.
3204
01:52:54,011 --> 01:52:56,468
A assistência de radar de pequena escala foi ativada.
3205
01:52:54,750 --> 01:52:56,374
3206
01:52:56,458 --> 01:52:57,332
3207
01:52:57,511 --> 01:52:58,427
Não. 11 explosão!
3208
01:52:58,428 --> 01:53:00,052
Evite os detritos pela onda de choque!
3209
01:52:59,083 --> 01:53:01,457
3210
01:53:01,833 --> 01:53:03,291
3211
01:53:02,152 --> 01:53:03,652
3212
01:53:03,292 --> 01:53:04,374
3213
01:53:04,803 --> 01:53:05,593
Mamãe, eu vou morrer.
3214
01:53:05,617 --> 01:53:07,917
- Mamãe, por favor, me proteja.
- Não se distraia! Foco.
3215
01:53:08,011 --> 01:53:09,635
Não. 26 rápido.
3216
01:53:09,719 --> 01:53:10,593
Senhor, dá-me nshima.
3217
01:53:10,594 --> 01:53:11,968
Só uma vez.
3218
01:53:12,344 --> 01:53:14,718
No.33 se você me ouvir, por favor responda.
3219
01:53:13,083 --> 01:53:13,791
3220
01:53:15,094 --> 01:53:16,552
200 ogivas foram perdidas com eles.
3221
01:53:15,413 --> 01:53:16,913
{\an5}NPISS/SC-N0026a PERDEU O CONTATO
3222
01:53:16,553 --> 01:53:18,034
180 restantes nas fileiras de placas.
3223
01:53:19,667 --> 01:53:21,116
3224
01:53:21,125 --> 01:53:22,699
3225
01:53:25,304 --> 01:53:26,304
Emília,
3226
01:53:26,345 --> 01:53:27,345
Continuar.
3227
01:53:27,542 --> 01:53:29,457
3228
01:53:29,458 --> 01:53:30,332
3229
01:53:32,929 --> 01:53:34,378
Chegou às coordenadas especificadas.
3230
01:53:34,387 --> 01:53:35,961
Ative o modo de entrega.
3231
01:53:37,625 --> 01:53:39,166
3232
01:53:39,012 --> 01:53:40,594
Ative o piloto automático.
3233
01:53:40,804 --> 01:53:42,719
Defina a velocidade de 180 km/h...
3234
01:53:42,720 --> 01:53:43,720
constantemente.
3235
01:53:44,000 --> 01:53:45,707
3236
01:53:45,429 --> 01:53:47,594
550W ajudará a implantar
ogivas nucleares...
3237
01:53:47,595 --> 01:53:48,928
determinando sua colocação.
3238
01:53:50,887 --> 01:53:52,428
A energia necessária para
obliterar completamente a Lua...
3239
01:53:52,429 --> 01:53:54,969
é um bilhão de vezes o rendimento
das armas nucleares do mundo.
3240
01:53:55,470 --> 01:53:57,262
A ogiva que conseguimos montar...
3241
01:53:57,263 --> 01:53:58,970
não incluindo fio de chumbo.
3242
01:53:59,930 --> 01:54:00,429
Então,
3243
01:54:00,430 --> 01:54:02,137
a colocação tem que ser correta.
3244
01:54:03,471 --> 01:54:05,991
Certifique-se de que o ponto de
foco do elemento esteja no alvo.
3245
01:54:26,368 --> 01:54:29,368
3246
01:54:39,632 --> 01:54:42,632
{\an4}EXPLOSÃO NUCLEAR EM 3 HORAS.
3247
01:54:42,917 --> 01:54:43,374
3248
01:54:43,375 --> 01:54:44,666
3249
01:54:46,250 --> 01:54:47,957
3250
01:54:50,833 --> 01:54:52,274
3251
01:54:52,625 --> 01:54:54,374
3252
01:54:56,181 --> 01:54:56,638
Depressa!
3253
01:54:56,639 --> 01:54:57,930
Acho que não vai durar muito.
3254
01:54:59,514 --> 01:55:01,221
Vamos descer por este poço de elevador.
3255
01:55:00,000 --> 01:55:00,874
3256
01:55:01,208 --> 01:55:03,216
3257
01:55:04,097 --> 01:55:05,538
Fica no 17º andar do subsolo.
3258
01:55:05,889 --> 01:55:07,649
Felizmente não era o 18º círculo do inferno.
3259
01:55:07,667 --> 01:55:08,707
3260
01:55:09,264 --> 01:55:10,096
Escaneamento encontrado...
3261
01:55:10,097 --> 01:55:11,777
área de cavidade no 17º andar subterrâneo.
3262
01:55:12,097 --> 01:55:13,263
Lembre-se de desligar o sistema de propulsão...
3263
01:55:13,264 --> 01:55:14,264
para economizar energia.
3264
01:55:14,472 --> 01:55:17,113
A terceira verificação é descobrir
os níveis de oxigênio restantes.
3265
01:55:14,875 --> 01:55:15,875
3266
01:55:16,125 --> 01:55:16,999
3267
01:55:19,500 --> 01:55:20,041
3268
01:55:20,932 --> 01:55:22,252
É a sala da fonte de alimentação.
3269
01:55:22,599 --> 01:55:24,479
Cai, entre e conserte a
eletricidade com Benben.
3270
01:55:24,848 --> 01:55:25,472
Xu,
3271
01:55:25,473 --> 01:55:26,806
vamos para o controle central.
3272
01:55:28,140 --> 01:55:29,140
Área de Controle Central.
3273
01:55:29,390 --> 01:55:30,390
Aqui está ele.
3274
01:55:32,765 --> 01:55:33,306
Benben,
3275
01:55:33,307 --> 01:55:34,307
ajudem-no!
3276
01:55:34,890 --> 01:55:35,472
Benben,
3277
01:55:35,473 --> 01:55:36,513
puxe o cordão para dentro.
3278
01:55:36,083 --> 01:55:37,041
3279
01:55:44,083 --> 01:55:46,316
3280
01:55:47,625 --> 01:55:49,207
3281
01:55:49,348 --> 01:55:50,428
A eletricidade está ligada!
3282
01:55:50,167 --> 01:55:51,507
3283
01:55:57,349 --> 01:55:59,869
É o maior cluster de servidores
refrigerados a líquido do mundo.
3284
01:55:58,458 --> 01:55:59,041
3285
01:55:59,042 --> 01:55:59,582
3286
01:55:59,625 --> 01:56:00,457
3287
01:56:00,891 --> 01:56:02,473
É um novo mundo.
3288
01:56:03,433 --> 01:56:04,773
O cartão não está funcionando.
3289
01:56:06,417 --> 01:56:07,791
3290
01:56:08,125 --> 01:56:09,716
3291
01:56:11,724 --> 01:56:12,307
Chave.
3292
01:56:12,308 --> 01:56:12,848
Depressa!
3293
01:56:12,891 --> 01:56:13,723
É uma porta de alta pressão.
3294
01:56:13,724 --> 01:56:15,140
Não vai durar muito.
3295
01:56:19,683 --> 01:56:21,367
O sistema de feedback forçado está sobrecarregado.
3296
01:56:21,391 --> 01:56:22,982
Eu não aguento mais!
3297
01:56:22,958 --> 01:56:24,166
3298
01:56:25,099 --> 01:56:26,099
Meus pés!
3299
01:56:29,175 --> 01:56:32,082
3300
01:56:36,225 --> 01:56:37,433
Quase lá.
3301
01:56:37,434 --> 01:56:39,599
Restam apenas 5 ogivas.
3302
01:56:38,000 --> 01:56:39,374
3303
01:56:42,442 --> 01:56:45,349
Liu, podemos finalmente ir para casa.
3304
01:56:48,517 --> 01:56:49,891
Perigo, perigo!
3305
01:56:51,267 --> 01:56:52,641
Perigo!
3306
01:57:04,458 --> 01:57:07,041
3307
01:57:07,542 --> 01:57:08,124
3308
01:57:08,125 --> 01:57:10,249
3309
01:57:10,458 --> 01:57:12,666
3310
01:57:12,667 --> 01:57:15,207
3311
01:57:15,208 --> 01:57:16,957
3312
01:57:17,726 --> 01:57:20,309
Perdemos contacto com
a transportadora 10.
3313
01:57:18,833 --> 01:57:20,249
3314
01:57:20,810 --> 01:57:21,392
Senhor,
3315
01:57:21,393 --> 01:57:23,517
também perdemos a embarcação 33.
3316
01:57:21,708 --> 01:57:23,624
3317
01:57:23,726 --> 01:57:25,934
Verifique se há sobreviventes.
3318
01:57:24,833 --> 01:57:26,499
3319
01:57:25,935 --> 01:57:28,475
Preciso saber se alguém sobreviveu.
3320
01:57:26,542 --> 01:57:27,874
3321
01:57:28,476 --> 01:57:30,225
Mantenha contacto.
3322
01:57:29,833 --> 01:57:32,124
3323
01:57:32,101 --> 01:57:33,581
Um total de 84 ogivas foram perdidas.
3324
01:57:33,768 --> 01:57:34,809
A redundância é menos 4.
3325
01:57:34,976 --> 01:57:36,936
O arranjo gradual quase
atingiu um limite crítico.
3326
01:57:38,101 --> 01:57:39,767
550W vai parar!
3327
01:57:39,810 --> 01:57:41,142
O sistema será quebrado!
3328
01:57:41,250 --> 01:57:42,249
3329
01:57:43,101 --> 01:57:45,392
Nós quebramos 697 deles.
3330
01:57:46,060 --> 01:57:48,060
{\an4}
O cálculo não está completo.
3331
01:57:46,060 --> 01:57:48,600
Progresso da instalação da
ogiva nuclear lunar: 95%.
3332
01:57:51,518 --> 01:57:52,726
Não seja lento...
3333
01:57:52,727 --> 01:57:53,727
se apresse!
3334
01:57:54,519 --> 01:57:55,518
O tempo é de 3 horas...
3335
01:57:55,519 --> 01:57:57,159
antes que a Lua atinja o limite de Roche.
3336
01:57:58,417 --> 01:57:59,891
3337
01:58:00,958 --> 01:58:01,957
3338
01:58:02,292 --> 01:58:03,374
3339
01:58:03,708 --> 01:58:04,291
3340
01:58:04,583 --> 01:58:05,457
3341
01:58:05,458 --> 01:58:06,416
3342
01:58:06,417 --> 01:58:07,457
3343
01:58:11,686 --> 01:58:13,206
Encontre um kit de primeiros socorros.
3344
01:58:14,227 --> 01:58:15,347
Ele ficou gravemente ferido.
3345
01:58:15,561 --> 01:58:16,643
Devemos enviá-lo agora!
3346
01:58:16,977 --> 01:58:17,560
Cai,
3347
01:58:17,852 --> 01:58:18,726
venha para o centro de controle.
3348
01:58:18,727 --> 01:58:19,685
Estamos de volta.
3349
01:58:19,686 --> 01:58:20,726
Eu estarei lá em breve.
3350
01:58:21,875 --> 01:58:22,541
3351
01:58:23,708 --> 01:58:24,416
3352
01:58:24,417 --> 01:58:25,166
3353
01:58:25,167 --> 01:58:27,332
3354
01:58:27,333 --> 01:58:28,499
3355
01:58:28,958 --> 01:58:30,999
3356
01:58:31,375 --> 01:58:33,999
3357
01:58:34,000 --> 01:58:35,916
3358
01:58:35,145 --> 01:58:36,145
Olá?
3359
01:58:36,978 --> 01:58:37,686
Alguém pode me ouvir?
3360
01:58:37,687 --> 01:58:38,436
Liu Peiqiang,
3361
01:58:38,437 --> 01:58:40,602
você está com pouco oxigênio!
3362
01:58:40,603 --> 01:58:41,769
Espere!
3363
01:58:41,000 --> 01:58:42,707
3364
01:58:42,228 --> 01:58:44,269
Devemos completar a missão!
3365
01:58:42,792 --> 01:58:44,749
3366
01:58:44,645 --> 01:58:47,269
O sistema indica que
5 naves caíram...
3367
01:58:46,250 --> 01:58:47,541
3368
01:58:47,270 --> 01:58:49,186
incluindo nós.
3369
01:58:47,542 --> 01:58:49,457
3370
01:58:49,562 --> 01:58:50,352
Apenas dois aviões sobreviveram.
3371
01:58:50,353 --> 01:58:52,644
Mãe, eu quero ir para casa!
3372
01:58:53,020 --> 01:58:54,246
A quantidade de ogivas que temos...
3373
01:58:54,270 --> 01:58:55,977
ainda abaixo do limite de explosão.
3374
01:58:56,062 --> 01:58:58,019
Outros sobreviventes...
3375
01:58:56,792 --> 01:58:59,457
3376
01:58:58,020 --> 01:58:59,496
está a caminho para
colocar a bomba nuclear.
3377
01:58:59,520 --> 01:59:00,811
Temos que pensar em uma maneira...
3378
01:59:00,812 --> 01:59:02,727
pondo os cinco que temos.
3379
01:59:02,417 --> 01:59:03,874
3380
01:59:04,083 --> 01:59:05,541
3381
01:59:05,542 --> 01:59:06,791
3382
01:59:07,792 --> 01:59:08,749
3383
01:59:10,062 --> 01:59:12,728
A cápsula de retorno de emergência está à frente.
3384
01:59:14,188 --> 01:59:15,228
Liu Peiqiang,
3385
01:59:15,688 --> 01:59:17,145
confira o moon rover na base.
3386
01:59:15,917 --> 01:59:17,541
3387
01:59:17,354 --> 01:59:18,812
Verifique se alguma coisa ainda funciona.
3388
01:59:18,813 --> 01:59:20,062
Ainda há 2 barras de energia.
3389
01:59:21,063 --> 01:59:22,063
Isso é ótimo!
3390
01:59:23,875 --> 01:59:24,791
3391
01:59:25,042 --> 01:59:26,291
3392
01:59:27,146 --> 01:59:28,228
Você volta primeiro.
3393
01:59:28,229 --> 01:59:29,187
O programa de retorno automático está pronto.
3394
01:59:29,188 --> 01:59:30,988
O programa de retorno automático está pronto.
3395
01:59:37,146 --> 01:59:38,146
E a missão?
3396
01:59:38,313 --> 01:59:39,622
Ainda faltam cinco ogivas a serem colocadas!
3397
01:59:39,646 --> 01:59:40,646
Não se preocupe.
3398
01:59:40,771 --> 01:59:41,603
Estamos praticando há muito tempo...
3399
01:59:41,604 --> 01:59:42,353
em Libreville.
3400
01:59:42,354 --> 01:59:44,312
Sabemos o que precisa ser feito.
3401
01:59:48,375 --> 01:59:48,874
3402
01:59:49,438 --> 01:59:50,439
Liu Peiqiang,
3403
01:59:50,814 --> 01:59:52,563
ainda somos estagiários.
3404
01:59:52,564 --> 01:59:54,088
Ainda não temos plano de saúde.
3405
01:59:54,147 --> 01:59:55,213
Eu sei.
3406
01:59:55,480 --> 01:59:56,946
Eu não preciso disso.
3407
01:59:56,417 --> 01:59:57,624
3408
01:59:59,000 --> 01:59:59,982
3409
02:00:00,083 --> 02:00:01,424
3410
02:00:01,647 --> 02:00:02,146
Liu Peiqiang,
3411
02:00:02,147 --> 02:00:04,567
por que você fechou a porta de novo!
3412
02:00:03,667 --> 02:00:05,374
3413
02:00:05,730 --> 02:00:06,830
Liu Peiqiang,
3414
02:00:06,855 --> 02:00:08,146
O que você está fazendo?
3415
02:00:08,147 --> 02:00:09,313
Apenas 5 ogivas.
3416
02:00:09,689 --> 02:00:11,609
Você não precisa de duas pessoas para colocá-lo.
3417
02:00:10,458 --> 02:00:13,048
3418
02:00:12,272 --> 02:00:13,272
São apenas três assentos.
3419
02:00:13,355 --> 02:00:14,755
Não é o suficiente para nós quatro.
3420
02:00:15,105 --> 02:00:16,105
Vá para casa.
3421
02:00:15,500 --> 02:00:17,082
3422
02:00:16,939 --> 02:00:18,646
Sua filha está esperando por você.
3423
02:00:18,814 --> 02:00:19,604
Liu Peiqiang,
3424
02:00:19,689 --> 02:00:21,813
você ainda não entendeu!
3425
02:00:22,230 --> 02:00:23,729
Sem ferramentas,
3426
02:00:23,730 --> 02:00:26,320
como você carrega as 5 ogivas?
3427
02:00:26,605 --> 02:00:27,771
Liu Peiqiang!
3428
02:00:28,772 --> 02:00:30,355
Volte aqui!
3429
02:00:32,440 --> 02:00:34,897
Faltam apenas 2 horas e 10 minutos.
3430
02:00:35,565 --> 02:00:36,605
Pare de desmontá-lo e pegue uma faca,
3431
02:00:36,606 --> 02:00:37,606
estúpido!
3432
02:00:37,875 --> 02:00:39,291
3433
02:00:39,481 --> 02:00:39,980
Senhor,
3434
02:00:39,981 --> 02:00:41,730
o grupo da Estação Espacial quer saber..
3435
02:00:41,731 --> 02:00:44,372
Quanto tempo mais até decifrarmos o código.
3436
02:00:46,583 --> 02:00:47,832
3437
02:00:47,833 --> 02:00:49,332
3438
02:00:49,815 --> 02:00:50,980
Ir!
3439
02:00:51,148 --> 02:00:52,564
Você acha que eu não me importo?
3440
02:00:53,106 --> 02:00:55,314
Cave uma cova e criptografe-a!
3441
02:00:59,856 --> 02:01:01,105
Tenha cuidado com o seu teclado.
3442
02:01:01,106 --> 02:01:02,605
O teclado é a sua arma.
3443
02:01:01,375 --> 02:01:02,291
3444
02:01:02,657 --> 02:01:05,157
CONTAGEM REGRESSIVA
DO MÊS DA EXPLOSÃO
3445
02:01:03,000 --> 02:01:04,124
3446
02:01:05,583 --> 02:01:07,316
3447
02:01:06,470 --> 02:01:09,470
3448
02:01:08,083 --> 02:01:09,166
3449
02:01:10,083 --> 02:01:10,957
3450
02:01:11,125 --> 02:01:12,891
3451
02:01:13,125 --> 02:01:14,249
3452
02:01:14,649 --> 02:01:15,649
Pare de procurar.
3453
02:01:16,274 --> 02:01:17,994
Este é o único fato de mergulho que existe.
3454
02:01:18,857 --> 02:01:20,590
Se não conseguirmos terminar o trabalho,
3455
02:01:20,591 --> 02:01:22,744
{\an6}RECUPERAÇÃO DE INTERNET EM 154 MINUTOS
3456
02:01:21,357 --> 02:01:22,440
todos nós vamos morrer.
3457
02:01:23,357 --> 02:01:24,357
Sede.
3458
02:01:24,399 --> 02:01:26,375
Os feridos chegarão ao portão da
frente local do servidor principal.
3459
02:01:24,792 --> 02:01:27,166
3460
02:01:26,399 --> 02:01:27,599
Esteja preparado para receber.
3461
02:01:28,083 --> 02:01:30,541
3462
02:01:31,000 --> 02:01:33,874
3463
02:01:33,875 --> 02:01:35,482
3464
02:01:38,066 --> 02:01:41,186
A Equipe de Especialistas Pequim sofreu
pesadas perdas devido à perda de vidas.
3465
02:01:41,357 --> 02:01:43,815
Relate a situação à equipe de especialistas da Dulles.
3466
02:01:44,274 --> 02:01:47,148
Por favor, relate a situação
do Tokyo First Reserve Team.
3467
02:01:45,417 --> 02:01:45,832
3468
02:01:45,833 --> 02:01:47,542
3469
02:01:47,149 --> 02:01:48,757
INICIE O PROGRAMA DE RETORNO AUTOMÁTICO.
3470
02:01:47,542 --> 02:01:50,041
3471
02:01:57,583 --> 02:02:01,707
3472
02:01:58,692 --> 02:01:59,107
Senhor,
3473
02:01:59,108 --> 02:02:00,816
recebemos um sinal da Lua de
que havia uma nave chegando.
3474
02:02:00,817 --> 02:02:03,316
Envie-lhes um vetor para a Estação Espacial.
3475
02:02:02,167 --> 02:02:04,957
3476
02:02:06,500 --> 02:02:09,082
3477
02:02:10,858 --> 02:02:14,982
O vetor para o ISS Navigator é estabelecido.
3478
02:02:13,083 --> 02:02:14,791
3479
02:02:15,442 --> 02:02:18,232
Nossa estação base de retransmissão retorna à nave.
3480
02:02:19,775 --> 02:02:22,357
Ele estava ainda mais fora de alcance.
3481
02:02:26,358 --> 02:02:28,067
Ele iria...
3482
02:02:28,609 --> 02:02:31,108
morrer pacificamente na Lua.
3483
02:02:28,875 --> 02:02:29,916
3484
02:02:36,000 --> 02:02:37,582
3485
02:02:37,750 --> 02:02:38,916
3486
02:02:38,917 --> 02:02:39,957
3487
02:02:40,292 --> 02:02:41,207
3488
02:02:42,151 --> 02:02:43,231
Vamos terminar isso rápido.
3489
02:02:43,792 --> 02:02:44,499
3490
02:02:44,500 --> 02:02:45,916
3491
02:02:45,917 --> 02:02:47,332
3492
02:02:49,276 --> 02:02:50,858
Vou inicializar o servidor principal.
3493
02:02:51,026 --> 02:02:52,192
Você tem que conectar fisicamente o 550W...
3494
02:02:52,193 --> 02:02:53,233
para o servidor principal.
3495
02:02:53,568 --> 02:02:54,483
Depois que terminar,
3496
02:02:54,484 --> 02:02:56,804
coloque 550W na grade de controle
para máquinas terrestres.
3497
02:02:57,068 --> 02:02:57,775
Ele irá monitorar...
3498
02:02:57,776 --> 02:02:59,192
todas as Máquinas da Terra em tempo real...
3499
02:02:59,193 --> 02:03:01,073
e configurar um sistema operacional temporário.
3500
02:03:08,292 --> 02:03:09,291
3501
02:03:10,958 --> 02:03:12,374
3502
02:03:14,125 --> 02:03:15,707
3503
02:03:16,833 --> 02:03:17,457
3504
02:03:17,583 --> 02:03:19,291
3505
02:03:19,333 --> 02:03:20,957
3506
02:03:21,569 --> 02:03:22,569
A porta está emperrada.
3507
02:03:24,235 --> 02:03:25,651
Faça na hora!
3508
02:03:27,402 --> 02:03:28,984
A Primeira Equipe Reserva está pronta.
3509
02:03:27,708 --> 02:03:28,624
3510
02:03:28,917 --> 02:03:29,707
3511
02:03:30,110 --> 02:03:30,734
Empurre!
3512
02:03:30,860 --> 02:03:32,568
Microfones ETA 15 do segundo time reserva.
3513
02:03:32,610 --> 02:03:34,370
30 microfone ETA Terceira equipe de reserva.
3514
02:03:35,583 --> 02:03:36,541
3515
02:03:39,944 --> 02:03:40,944
Senhor. Mãe,
3516
02:03:40,985 --> 02:03:41,985
estavam presos.
3517
02:03:42,194 --> 02:03:43,194
Eu não posso recuperá-lo.
3518
02:03:43,944 --> 02:03:45,064
Você não pode recuperá-lo...
3519
02:03:45,110 --> 02:03:46,231
se o hardware não funcionar.
3520
02:03:48,861 --> 02:03:50,261
Ainda há um que não está conectado.
3521
02:03:56,445 --> 02:03:58,069
Muito frio.
3522
02:04:28,500 --> 02:04:29,524
3523
02:04:29,708 --> 02:04:32,082
3524
02:04:32,292 --> 02:04:33,957
3525
02:04:34,333 --> 02:04:35,041
3526
02:04:35,042 --> 02:04:36,541
3527
02:04:36,542 --> 02:04:37,707
3528
02:04:37,708 --> 02:04:40,082
3529
02:04:40,250 --> 02:04:41,582
3530
02:04:41,779 --> 02:04:42,803
Mais 2 horas,
3531
02:04:42,987 --> 02:04:45,361
A lua cruzará o limite de Roche.
3532
02:04:43,625 --> 02:04:44,499
3533
02:04:44,500 --> 02:04:45,749
3534
02:04:45,571 --> 02:04:47,236
Devemos detonar rapidamente a ogiva!
3535
02:04:47,612 --> 02:04:48,320
Assim que explodir,
3536
02:04:48,321 --> 02:04:49,820
temos 30 minutos...
3537
02:04:49,821 --> 02:04:50,986
para iniciar a Máquina Terrestre.
3538
02:04:50,987 --> 02:04:53,361
Se os detritos lunares cruzarem o limite de Roche,
3539
02:04:53,529 --> 02:04:54,861
Foram realizadas.
3540
02:04:55,154 --> 02:04:56,903
Tudo na superfície da terra...
3541
02:04:56,904 --> 02:04:57,778
serão destruídos em três dias.
3542
02:04:57,779 --> 02:04:59,028
Sim, eu entendo.
3543
02:04:59,029 --> 02:05:01,236
Mas precisamos de mais 13 ogivas.
3544
02:05:03,679 --> 02:05:05,680
ÁREA DE IMPACTO DE DESENVOLVIMENTO DA LUA
3545
02:05:09,708 --> 02:05:10,374
3546
02:05:10,375 --> 02:05:12,207
3547
02:05:14,667 --> 02:05:15,166
3548
02:05:15,458 --> 02:05:16,207
3549
02:05:16,667 --> 02:05:17,707
3550
02:05:18,583 --> 02:05:19,874
3551
02:05:22,988 --> 02:05:23,654
Rápido!
3552
02:05:23,655 --> 02:05:25,487
No bunker subterrâneo agora!
3553
02:05:27,947 --> 02:05:28,446
Mãe Hao,
3554
02:05:28,738 --> 02:05:29,738
devemos ir?
3555
02:05:29,947 --> 02:05:30,987
Em uma situação como esta,
3556
02:05:31,863 --> 02:05:33,154
nenhum lugar é seguro.
3557
02:05:32,667 --> 02:05:34,082
3558
02:05:34,167 --> 02:05:36,166
3559
02:05:36,167 --> 02:05:37,124
3560
02:05:37,125 --> 02:05:38,957
3561
02:05:39,000 --> 02:05:40,166
3562
02:05:40,375 --> 02:05:41,207
3563
02:05:41,625 --> 02:05:43,166
3564
02:05:43,072 --> 02:05:45,947
Perdemos contacto com a
Primeira Equipe Reserva!
3565
02:05:44,167 --> 02:05:45,291
3566
02:05:45,948 --> 02:05:47,363
A segunda equipe reserva está aqui.
3567
02:05:47,448 --> 02:05:49,447
3ª equipe reserva 13 Mike.
3568
02:05:49,448 --> 02:05:50,405
Segundo Tóquio,
3569
02:05:50,406 --> 02:05:52,238
Terceira equipe Dulles de Mike Oscar.
3570
02:05:52,281 --> 02:05:53,447
Quarta equipe em espera.
3571
02:05:53,656 --> 02:05:54,656
Senhor. Mãe,
3572
02:05:54,906 --> 02:05:56,447
link de hardware feito!
3573
02:05:56,448 --> 02:05:57,422
Vou sair em um minuto.
3574
02:05:57,448 --> 02:05:58,848
Falta um último conjunto de chaves.
3575
02:06:00,583 --> 02:06:01,416
3576
02:06:01,917 --> 02:06:03,082
3577
02:06:04,667 --> 02:06:05,249
3578
02:06:05,500 --> 02:06:06,499
3579
02:06:13,864 --> 02:06:14,864
Tu Hengyu!
3580
02:06:15,198 --> 02:06:16,363
Venha aqui!
3581
02:06:17,948 --> 02:06:18,530
Se apresse,
3582
02:06:18,781 --> 02:06:19,781
minha perna beliscou!
3583
02:06:19,750 --> 02:06:20,832
3584
02:06:20,833 --> 02:06:21,499
3585
02:06:21,583 --> 02:06:22,499
3586
02:06:28,667 --> 02:06:29,707
3587
02:06:29,708 --> 02:06:30,374
3588
02:06:33,032 --> 02:06:34,114
Tu Hengyu, apresse-se!
3589
02:06:34,115 --> 02:06:34,781
Benben,
3590
02:06:34,865 --> 02:06:35,865
me ajude, rápido!
3591
02:06:41,949 --> 02:06:42,989
Tu Henyu!
3592
02:06:42,990 --> 02:06:43,990
Depressa!
3593
02:06:44,833 --> 02:06:46,499
3594
02:06:48,708 --> 02:06:49,741
3595
02:06:50,208 --> 02:06:51,916
3596
02:06:51,917 --> 02:06:54,249
3597
02:06:54,240 --> 02:06:55,240
Tu Henyu,
3598
02:06:56,282 --> 02:06:57,282
pegue isso.
3599
02:06:58,115 --> 02:07:00,035
Um conjunto final de chaves ainda está faltando.
3600
02:07:01,990 --> 02:07:03,024
Lembre-se.
3601
02:07:03,491 --> 02:07:05,199
Uma civilização sem humanos...
3602
02:07:05,200 --> 02:07:07,532
não adianta.
3603
02:07:48,958 --> 02:07:50,999
3604
02:07:54,270 --> 02:07:56,370
3605
02:07:56,394 --> 02:07:59,094
3606
02:08:02,242 --> 02:08:04,283
A lua está se aproximando.
3607
02:08:07,554 --> 02:08:09,654
PONTO DE DESVIO DA ÓRBITA DA LUA ORIGINAL
PONTO DE DESASTRE DA ÓRBITA DA LUA
3608
02:08:09,678 --> 02:08:12,378
{\an4}EARTH ENGINE 01 LONDRES.
3609
02:08:13,517 --> 02:08:16,717
3610
02:08:19,035 --> 02:08:21,335
3611
02:08:22,495 --> 02:08:25,295
{\an4}SIDNEY.
3612
02:08:26,802 --> 02:08:30,002
{\an4}TORONTO NO.2 SUBTERRÂNEO
PORTA DA CIDADE 09.
3613
02:08:32,320 --> 02:08:34,620
SOMENTE OUTROS
TITULARES SÃO PROIBIDOS
3614
02:08:36,040 --> 02:08:38,840
3615
02:08:44,292 --> 02:08:45,332
3616
02:08:45,333 --> 02:08:47,207
3617
02:08:49,325 --> 02:08:52,125
{\an4}BEIJING NO.3 SUBTERRÂNEO
PORTÃO DA CIDADE 02.
3618
02:08:50,398 --> 02:08:52,398
3619
02:08:52,667 --> 02:08:55,541
3620
02:08:56,250 --> 02:08:57,541
3621
02:08:57,577 --> 02:08:58,617
Não empurre!
3622
02:08:58,618 --> 02:09:00,492
Não mexa!
3623
02:08:59,333 --> 02:09:01,332
3624
02:09:01,333 --> 02:09:03,957
3625
02:09:02,453 --> 02:09:03,660
Não há mais tempo.
3626
02:09:03,684 --> 02:09:05,684
- Não tem como resolver isso.
- Senhor,
3627
02:09:03,958 --> 02:09:05,249
3628
02:09:05,953 --> 02:09:08,827
Você deve saber que isso é muito difícil.
3629
02:09:08,250 --> 02:09:11,416
3630
02:09:09,536 --> 02:09:10,827
Todas as ogivas...
3631
02:09:10,828 --> 02:09:12,618
modelo diferente,
3632
02:09:12,619 --> 02:09:14,618
tempo diferente,
3633
02:09:14,619 --> 02:09:17,243
e diferentes países.
3634
02:09:17,244 --> 02:09:18,535
Apenas vá direto ao ponto.
3635
02:09:18,953 --> 02:09:20,618
Quanto tempo mais você precisa?
3636
02:09:19,375 --> 02:09:21,207
3637
02:09:21,536 --> 02:09:24,702
A ogiva na Lua está pronta.
3638
02:09:32,661 --> 02:09:34,493
Ainda precisamos de um tempo...
3639
02:09:34,494 --> 02:09:37,035
714 horas.
3640
02:09:41,500 --> 02:09:43,041
3641
02:09:45,375 --> 02:09:49,124
3642
02:09:50,833 --> 02:09:54,499
3643
02:09:54,787 --> 02:09:56,328
Homem.
3644
02:09:58,662 --> 02:10:02,411
Utilizamos os mais avançados sistemas de segurança...
3645
02:10:00,083 --> 02:10:01,082
3646
02:10:04,120 --> 02:10:07,786
para destruir um ao outro.
3647
02:10:05,273 --> 02:10:08,273
3648
02:10:11,250 --> 02:10:14,749
3649
02:10:13,370 --> 02:10:14,370
Senhor,
3650
02:10:14,833 --> 02:10:16,082
3651
02:10:16,125 --> 02:10:18,791
3652
02:10:18,560 --> 02:10:20,112
{\an6}EXPLOSÃO DE NUCLIN
MAIS 53 MINUTOS
3653
02:10:20,113 --> 02:10:21,704
há mais uma opção.
3654
02:10:22,698 --> 02:10:24,718
3655
02:10:24,538 --> 02:10:28,037
Este é um detonador mecânico para uma ogiva nuclear.
3656
02:10:24,742 --> 02:10:26,642
3657
02:10:26,793 --> 02:10:29,193
3658
02:10:28,121 --> 02:10:29,370
E gatilhos.
3659
02:10:29,413 --> 02:10:32,079
São 81 modelos no total.
3660
02:10:29,667 --> 02:10:31,167
3661
02:10:31,250 --> 02:10:33,541
3662
02:10:32,997 --> 02:10:35,962
- Todas as armas nucleares que explodimos,
- Aqui está a salvaguarda.
3663
02:10:33,875 --> 02:10:37,999
3664
02:10:35,986 --> 02:10:38,006
- Mais dez ogivas nas redondezas...
- Aqui está o gatilho.
3665
02:10:38,030 --> 02:10:39,930
Pode ser acionado.
3666
02:10:38,292 --> 02:10:42,166
3667
02:10:40,081 --> 02:10:42,931
- As bombas de hidrogênio devem ser detonadas uma a uma.
- Aqui está a segurança. -
3668
02:10:42,955 --> 02:10:44,455
- Portanto, - e o gatilho.
3669
02:10:44,538 --> 02:10:46,829
Nós precisamos...
3670
02:10:47,163 --> 02:10:51,287
219 pessoas para esta operação.
3671
02:10:48,792 --> 02:10:52,082
3672
02:10:51,580 --> 02:10:55,454
No entanto, para garantir o seu sucesso,
3673
02:10:53,250 --> 02:10:55,207
3674
02:10:55,621 --> 02:10:57,454
Perguntei a 300 pessoas.
3675
02:10:55,833 --> 02:10:57,582
3676
02:10:57,788 --> 02:10:59,640
Nosso módulo de ancoragem não é um módulo de pouso.
3677
02:10:58,417 --> 02:10:59,249
3678
02:10:59,664 --> 02:11:01,830
Não um lander.
3679
02:11:00,542 --> 02:11:01,957
3680
02:11:02,081 --> 02:11:05,371
Então só posso oferecer uma passagem só de ida.
3681
02:11:02,542 --> 02:11:03,291
3682
02:11:03,583 --> 02:11:04,541
3683
02:11:04,750 --> 02:11:06,832
3684
02:11:06,539 --> 02:11:08,496
O russo está desprotegido.
3685
02:11:07,208 --> 02:11:11,832
3686
02:11:09,122 --> 02:11:10,871
Existem dois gatilhos.
3687
02:11:11,706 --> 02:11:12,706
Eu estou indo junto.
3688
02:11:13,831 --> 02:11:15,246
Eu estou indo junto.
3689
02:11:15,831 --> 02:11:16,831
Eu estou indo junto.
3690
02:11:16,872 --> 02:11:17,872
Eu estou indo junto.
3691
02:11:18,039 --> 02:11:20,121
Eu estou indo junto.
3692
02:11:20,497 --> 02:11:25,121
Eu estou indo junto.
3693
02:11:23,792 --> 02:11:24,624
3694
02:11:25,122 --> 02:11:28,205
Eu estou indo junto.
3695
02:11:26,750 --> 02:11:28,207
3696
02:11:29,167 --> 02:11:30,541
3697
02:11:30,247 --> 02:11:31,413
Eu estou indo junto.
3698
02:11:30,542 --> 02:11:31,791
3699
02:11:37,081 --> 02:11:38,082
O que você está olhando?
3700
02:11:40,040 --> 02:11:41,497
A lua é nossa.
3701
02:11:41,417 --> 02:11:43,124
3702
02:11:42,457 --> 02:11:43,831
Não posso desistir..
3703
02:11:43,832 --> 02:11:45,081
Para crianças como você.
3704
02:11:45,042 --> 02:11:45,957
3705
02:11:46,708 --> 02:11:47,957
3706
02:11:47,958 --> 02:11:49,082
3707
02:11:49,707 --> 02:11:52,081
Esquadrão chinês,
3708
02:11:52,708 --> 02:11:53,999
3709
02:11:54,707 --> 02:11:56,414
qualquer pessoa com mais de 50 anos,
3710
02:11:56,542 --> 02:11:57,842
3711
02:11:58,332 --> 02:11:59,332
Continuar.
3712
02:11:59,998 --> 02:12:01,247
Makarov,
3713
02:12:01,248 --> 02:12:02,372
lembre-se,
3714
02:12:01,458 --> 02:12:03,058
3715
02:12:02,665 --> 02:12:05,997
nós, russos, somos invencíveis no espaço.
3716
02:12:03,082 --> 02:12:04,482
3717
02:12:04,543 --> 02:12:08,043
3718
02:12:05,998 --> 02:12:07,289
Esquadrão russo,
3719
02:12:07,290 --> 02:12:09,747
qualquer pessoa com mais de 50
anos, vá em frente!
3720
02:12:08,067 --> 02:12:09,667
3721
02:12:09,832 --> 02:12:11,132
Esquadrão americano,
3722
02:12:11,156 --> 02:12:13,156
Esquadrão Francês,
quem tem 50 anos, força!
3723
02:12:14,748 --> 02:12:16,348
- Esquadrão Tailandês...
- Esquadrão Brasileiro...
3724
02:12:16,372 --> 02:12:17,810
qualquer pessoa com mais de 50 anos, vá em frente!
3725
02:12:17,834 --> 02:12:21,334
Esquadrão de Singapura,
3726
02:12:18,125 --> 02:12:19,666
3727
02:12:21,358 --> 02:12:22,958
Esquadrão Carrossel,
quem tem 50 anos, força!
3728
02:12:22,982 --> 02:12:24,350
Esquadrão britânico,
3729
02:12:24,374 --> 02:12:26,832
qualquer pessoa com mais de 50 anos, vá em frente!
3730
02:12:26,125 --> 02:12:29,624
3731
02:12:28,833 --> 02:12:30,540
Siaap geaaaak.
3732
02:12:29,956 --> 02:12:31,756
3733
02:12:31,416 --> 02:12:32,957
Respeite o movimento!
3734
02:12:39,416 --> 02:12:42,915
Que o mundo se lembre deste dia.
3735
02:12:40,833 --> 02:12:43,124
3736
02:12:43,247 --> 02:12:45,567
Lista de Voluntários da Missão
da Morte da Estação Espacial
3737
02:12:51,708 --> 02:12:53,040
xiaoxi,
3738
02:12:54,124 --> 02:12:56,415
você acha que isso é justo?
3739
02:13:04,042 --> 02:13:05,999
Neste momento de crise,
3740
02:13:07,000 --> 02:13:09,333
a tarefa é mais importante.
3741
02:13:51,833 --> 02:13:53,957
3742
02:14:05,126 --> 02:14:07,250
A Segunda Equipe Reserva está pronta.
3743
02:14:06,625 --> 02:14:07,582
3744
02:14:07,958 --> 02:14:08,916
3745
02:14:09,208 --> 02:14:10,166
3746
02:14:10,875 --> 02:14:12,082
3747
02:14:13,125 --> 02:14:15,499
3748
02:14:19,919 --> 02:14:20,919
Benben,
3749
02:14:21,252 --> 02:14:22,252
Você vai primeiro.
3750
02:14:22,502 --> 02:14:23,502
Eu acho...
3751
02:14:24,169 --> 02:14:25,376
Eu não vou conseguir.
3752
02:14:26,419 --> 02:14:28,793
Não tenha medo, estou aqui.
3753
02:14:39,160 --> 02:14:41,960
3754
02:14:52,454 --> 02:14:55,255
{\an6}EXPLOSÃO NUCLEAR EM 14 MINUTOS.
3755
02:15:59,125 --> 02:16:00,499
3756
02:16:00,667 --> 02:16:03,291
3757
02:16:03,292 --> 02:16:04,207
3758
02:16:04,333 --> 02:16:05,999
3759
02:16:06,625 --> 02:16:08,916
3760
02:16:12,421 --> 02:16:13,796
Não consigo ouvir você.
3761
02:16:13,964 --> 02:16:16,588
Zhang Peng, seu aprendiz está aqui.
3762
02:16:15,125 --> 02:16:16,791
3763
02:16:16,589 --> 02:16:17,589
Boas notícias!
3764
02:16:17,630 --> 02:16:19,296
O transmissor está quebrado...
3765
02:16:18,417 --> 02:16:21,541
3766
02:16:19,922 --> 02:16:22,213
então ele não pode nos ouvir.
3767
02:16:25,464 --> 02:16:26,504
Onde você está?
3768
02:16:26,714 --> 02:16:27,963
Eu vou te encontrar.
3769
02:16:28,422 --> 02:16:30,088
Não crie problemas
3770
02:16:30,422 --> 02:16:31,422
você.
3771
02:16:31,714 --> 02:16:34,838
Estamos a 20 km de distância.
3772
02:16:32,792 --> 02:16:33,749
3773
02:16:34,167 --> 02:16:34,916
3774
02:16:35,375 --> 02:16:36,374
3775
02:16:38,339 --> 02:16:39,463
Pare de me incomodar.
3776
02:16:39,417 --> 02:16:40,124
3777
02:16:40,208 --> 02:16:41,124
3778
02:16:43,672 --> 02:16:44,754
Vá.
3779
02:16:46,089 --> 02:16:47,089
Nov.
3780
02:16:47,464 --> 02:16:48,464
Sim?
3781
02:16:48,672 --> 02:16:49,672
Me ajude aqui.
3782
02:16:50,964 --> 02:16:52,422
Enviei minhas coordenadas.
3783
02:16:52,715 --> 02:16:53,422
Faça com que ele venha até mim.
3784
02:16:53,506 --> 02:16:54,506
Envia-os.
3785
02:17:06,292 --> 02:17:07,457
3786
02:17:07,792 --> 02:17:09,624
3787
02:17:19,590 --> 02:17:20,755
28,00° S,
3788
02:17:21,090 --> 02:17:22,922
2832° O.
3789
02:17:21,750 --> 02:17:23,832
3790
02:17:23,833 --> 02:17:25,707
3791
02:17:35,049 --> 02:17:37,131
Instalação do detonador mecânico...
3792
02:17:37,132 --> 02:17:39,006
será concluído em 10 minutos.
3793
02:17:39,625 --> 02:17:41,666
3794
02:17:42,750 --> 02:17:44,291
3795
02:17:44,500 --> 02:17:46,291
3796
02:17:48,625 --> 02:17:52,457
3797
02:17:50,007 --> 02:17:52,798
Número de ogivas nucleares implantadas:
3798
02:17:52,924 --> 02:17:54,965
3.371.
3799
02:17:56,049 --> 02:17:57,729
Número de pessoas na posição de detonação:
3800
02:17:57,799 --> 02:17:59,590
223.
3801
02:18:01,924 --> 02:18:05,756
Limite Roche, 37 minutos e seguindo em frente.
3802
02:18:14,583 --> 02:18:15,374
3803
02:18:16,000 --> 02:18:16,999
3804
02:18:20,708 --> 02:18:21,541
3805
02:18:21,542 --> 02:18:22,666
3806
02:18:23,042 --> 02:18:23,624
3807
02:18:27,883 --> 02:18:28,883
Quem é você?
3808
02:18:29,300 --> 02:18:30,300
Por quê você está aqui?
3809
02:18:34,008 --> 02:18:34,841
Eu não quero falar sobre isso.
3810
02:18:34,842 --> 02:18:36,002
Eu tenho muito para terminar.
3811
02:18:36,342 --> 02:18:37,342
Desculpe.
3812
02:18:39,208 --> 02:18:39,957
3813
02:18:40,458 --> 02:18:40,874
3814
02:18:40,875 --> 02:18:42,274
3815
02:18:42,792 --> 02:18:43,541
3816
02:18:43,583 --> 02:18:45,916
3817
02:18:47,000 --> 02:18:48,541
3818
02:18:49,000 --> 02:18:49,999
3819
02:18:50,292 --> 02:18:51,957
3820
02:18:52,509 --> 02:18:53,509
Fala.
3821
02:18:53,759 --> 02:18:54,175
Quem é este?
3822
02:18:54,176 --> 02:18:55,575
Este é Zhang Peng.
3823
02:18:56,093 --> 02:18:56,842
Em torno de seu lugar,
3824
02:18:56,884 --> 02:18:59,364
Há uma cápsula de reentrada da
primeira missão lunar da Rússia.
3825
02:19:00,301 --> 02:19:01,842
Ainda deve funcionar.
3826
02:19:02,301 --> 02:19:03,301
Ei!
3827
02:19:03,593 --> 02:19:05,258
Vá para a cápsula de retorno.
3828
02:19:06,759 --> 02:19:08,633
Dentro daquela cápsula de retorno.
3829
02:19:15,134 --> 02:19:16,258
Rápido.
3830
02:20:03,167 --> 02:20:04,332
3831
02:20:05,458 --> 02:20:06,666
3832
02:20:16,470 --> 02:20:17,635
Zhang Peng.
3833
02:20:18,761 --> 02:20:19,969
Olha!
3834
02:20:38,250 --> 02:20:38,874
3835
02:20:38,875 --> 02:20:39,666
3836
02:20:39,667 --> 02:20:41,082
3837
02:20:42,792 --> 02:20:43,291
3838
02:20:43,292 --> 02:20:44,582
3839
02:20:45,583 --> 02:20:48,166
3840
02:20:46,866 --> 02:20:49,666
3841
02:20:50,292 --> 02:20:52,291
3842
02:20:51,554 --> 02:20:52,178
Dúvidas...
3843
02:20:52,179 --> 02:20:52,970
e Tóquio...
3844
02:20:52,971 --> 02:20:54,386
de volta online.
3845
02:20:56,096 --> 02:20:56,595
Pequim...
3846
02:20:56,596 --> 02:20:57,886
ainda não está online.
3847
02:20:58,887 --> 02:21:00,820
O que os chineses estão fazendo?
3848
02:21:00,821 --> 02:21:02,970
{\an4}RECUPERAÇÃO DE
INTERNET EM 34 MINUTOS.
3849
02:21:03,596 --> 02:21:05,595
Por que eles configuraram o servidor principal...
3850
02:21:05,596 --> 02:21:07,261
em Pequim?
3851
02:21:07,750 --> 02:21:10,666
3852
02:21:10,667 --> 02:21:12,066
3853
02:21:21,054 --> 02:21:23,970
Equipe de especialistas Pequim, por favor, relate a situação.
3854
02:21:23,971 --> 02:21:25,370
Denuncie imediatamente!
3855
02:21:24,667 --> 02:21:27,332
3856
02:21:28,083 --> 02:21:30,749
3857
02:21:31,917 --> 02:21:34,291
3858
02:21:34,542 --> 02:21:36,791
3859
02:21:36,792 --> 02:21:37,791
3860
02:21:37,972 --> 02:21:40,637
Por que ainda não detonamos a bomba?
3861
02:21:41,388 --> 02:21:44,054
A lua virá direto para nós.
3862
02:21:45,222 --> 02:21:47,596
Eu tenho um lugar na cidade subterrânea!
3863
02:21:47,847 --> 02:21:50,096
Contagem regressiva do limite Roche,
3864
02:21:50,097 --> 02:21:51,097
33 minutos.
3865
02:21:55,792 --> 02:21:59,457
3866
02:21:58,138 --> 02:22:01,262
A detonação da ogiva na superfície
da Lua acontecerá em breve,
3867
02:22:01,263 --> 02:22:04,137
A ISS inicia uma manobra evasiva.
3868
02:22:03,958 --> 02:22:05,207
3869
02:22:05,708 --> 02:22:06,874
3870
02:22:07,167 --> 02:22:10,957
3871
02:22:09,098 --> 02:22:12,763
2 minutos e continue.
3872
02:22:11,750 --> 02:22:12,957
3873
02:22:13,583 --> 02:22:17,082
3874
02:22:17,264 --> 02:22:18,513
Esperançosamente,
3875
02:22:19,014 --> 02:22:20,180
no nosso tempo,
3876
02:22:20,473 --> 02:22:24,263
tão valioso quanto diamantes.
3877
02:22:21,167 --> 02:22:22,791
3878
02:22:25,056 --> 02:22:26,263
E agora,
3879
02:22:26,889 --> 02:22:30,388
Existem pessoas que nos protegem
com seus próprios corpos.
3880
02:22:30,764 --> 02:22:34,055
Eles sacrificaram suas vidas...
3881
02:22:34,473 --> 02:22:36,097
para o bem da nossa sobrevivência.
3882
02:22:35,250 --> 02:22:38,332
3883
02:22:38,333 --> 02:22:39,791
3884
02:22:39,792 --> 02:22:44,166
3885
02:22:44,458 --> 02:22:45,916
3886
02:22:46,625 --> 02:22:48,207
3887
02:22:48,557 --> 02:22:51,639
1 minuto e continue.
3888
02:22:49,625 --> 02:22:52,166
3889
02:22:51,640 --> 02:22:53,098
Irmão,
3890
02:22:53,099 --> 02:22:57,473
Acho que não decepcionei o Sr. Wang.
3891
02:22:54,000 --> 02:22:56,541
3892
02:22:57,765 --> 02:22:59,223
Um minuto.
3893
02:22:59,932 --> 02:23:01,514
Por que parece tão longo?
3894
02:23:00,542 --> 02:23:01,832
3895
02:23:02,932 --> 02:23:05,473
Algumas últimas palavras?
3896
02:23:03,792 --> 02:23:05,541
3897
02:23:07,307 --> 02:23:09,848
Você geralmente é um tagarela.
3898
02:23:10,750 --> 02:23:12,916
3899
02:23:12,807 --> 02:23:13,848
Sim,
3900
02:23:13,849 --> 02:23:15,169
Acho que devo dizer alguma coisa.
3901
02:23:14,167 --> 02:23:17,124
3902
02:23:17,099 --> 02:23:18,848
Mas como?
3903
02:23:17,708 --> 02:23:19,499
3904
02:23:20,599 --> 02:23:21,848
O que deveria dizer?
3905
02:23:24,057 --> 02:23:26,224
Muito ruim.
3906
02:23:27,475 --> 02:23:30,432
Não pescaremos
salmão no Lago Baikal.
3907
02:23:31,016 --> 02:23:32,807
30 segundos.
3908
02:23:49,083 --> 02:23:50,332
3909
02:23:51,792 --> 02:23:53,582
3910
02:23:54,292 --> 02:23:55,666
3911
02:23:55,833 --> 02:23:57,166
3912
02:23:58,458 --> 02:24:00,416
3913
02:24:02,391 --> 02:24:03,640
Irmão,
3914
02:24:05,101 --> 02:24:06,891
Estou um pouco nervoso.
3915
02:24:07,601 --> 02:24:08,975
Mas eu acho,
3916
02:24:09,142 --> 02:24:10,475
como a Luz da Terra,
3917
02:24:11,767 --> 02:24:13,725
Devo ser corajoso.
3918
02:24:12,917 --> 02:24:13,749
3919
02:24:24,750 --> 02:24:25,832
3920
02:24:26,226 --> 02:24:27,226
Que bonito.
3921
02:24:28,056 --> 02:24:29,656
3922
02:24:30,917 --> 02:24:32,457
3923
02:24:38,059 --> 02:24:39,141
Peiqiang,
3924
02:24:41,365 --> 02:24:42,965
Terra...
3925
02:24:44,227 --> 02:24:45,767
lugar muito legal.
3926
02:25:52,083 --> 02:25:54,082
3927
02:25:54,290 --> 02:25:56,890
3928
02:26:01,042 --> 02:26:03,041
3929
02:26:05,395 --> 02:26:07,394
O circuito nuclear foi detonado.
3930
02:26:07,602 --> 02:26:10,202
{\an6}RECUPERAÇÃO DE
INTERNET EM 27 MINUTOS.
3931
02:26:07,604 --> 02:26:09,561
O derretimento já começou no núcleo da Lua.
3932
02:26:09,375 --> 02:26:10,249
3933
02:26:10,750 --> 02:26:11,916
3934
02:26:11,917 --> 02:26:12,666
3935
02:26:12,667 --> 02:26:13,457
3936
02:26:14,354 --> 02:26:16,353
Pequim ainda não está online.
3937
02:26:15,923 --> 02:26:17,923
3938
02:26:18,354 --> 02:26:20,353
Não é possível iniciar o Earth Engine.
3939
02:26:18,875 --> 02:26:20,791
3940
02:26:21,333 --> 02:26:22,874
3941
02:26:22,687 --> 02:26:23,687
Pai,
3942
02:26:22,958 --> 02:26:24,541
3943
02:26:24,062 --> 02:26:25,228
como resolver este enigma?
3944
02:26:25,229 --> 02:26:25,978
Yaya,
3945
02:26:25,979 --> 02:26:26,979
olhe para mim.
3946
02:26:27,437 --> 02:26:29,211
- Lembre-se desses números.
- Pai, onde você está?
3947
02:26:29,235 --> 02:26:31,235
- Por que há tanta água?
- Tu Yaya!
3948
02:26:32,187 --> 02:26:34,103
Só você neste planeta pode se lembrar.
3949
02:26:34,645 --> 02:26:36,186
Pai, saia daí!
3950
02:26:35,208 --> 02:26:35,916
3951
02:26:36,270 --> 02:26:37,853
Pai, saia!
3952
02:26:38,604 --> 02:26:39,955
O controle principal entrou em colapso...
3953
02:26:39,979 --> 02:26:41,186
e afundou na água.
3954
02:26:40,610 --> 02:26:42,610
3955
02:26:44,792 --> 02:26:45,832
3956
02:26:46,792 --> 02:26:47,541
3957
02:26:48,521 --> 02:26:49,229
Equipe de especialistas,
3958
02:26:49,480 --> 02:26:50,480
aguentar!
3959
02:26:50,292 --> 02:26:51,707
3960
02:26:52,042 --> 02:26:53,707
3961
02:26:53,923 --> 02:26:56,643
EQUIPE DE ESPECIALISTAS MEA-BEIJING
EQUIPE DE ESPECIALISTAS MEA-TOKYO
3962
02:26:56,958 --> 02:26:58,332
3963
02:26:58,105 --> 02:26:59,145
Equipe Reserva Dois.
3964
02:26:58,375 --> 02:26:59,666
3965
02:27:00,105 --> 02:27:01,105
Você ouve?
3966
02:27:01,521 --> 02:27:02,229
Eu repito.
3967
02:27:02,355 --> 02:27:03,355
Você ouve?
3968
02:27:03,605 --> 02:27:05,020
Que tal agora?
3969
02:27:05,355 --> 02:27:07,020
Eles falharam em Pequim.
3970
02:27:07,021 --> 02:27:08,770
Informe sua posição atual.
3971
02:27:10,271 --> 02:27:11,645
Atenção!
3972
02:27:11,688 --> 02:27:12,979
Para todos os sobreviventes:
3973
02:27:13,521 --> 02:27:14,562
A lua está atravessando...
3974
02:27:14,563 --> 02:27:15,604
Limite de Roche...
3975
02:27:15,605 --> 02:27:18,937
e espera-se que colida
com a Terra em 3 dias.
3976
02:27:19,708 --> 02:27:21,082
3977
02:27:21,125 --> 02:27:22,332
3978
02:27:22,708 --> 02:27:23,749
3979
02:27:23,750 --> 02:27:24,832
3980
02:27:24,833 --> 02:27:28,124
3981
02:27:33,022 --> 02:27:34,396
Atenção!
3982
02:27:34,439 --> 02:27:35,646
Para sobreviventes:
3983
02:27:36,022 --> 02:27:37,063
A lua está atravessando...
3984
02:27:37,064 --> 02:27:38,146
Limites de Roche...
3985
02:27:38,147 --> 02:27:41,438
e espera-se que colida com a Terra em 3 dias.
3986
02:27:39,292 --> 02:27:40,332
3987
02:27:40,333 --> 02:27:41,416
3988
02:27:41,417 --> 02:27:44,707
3989
02:27:45,250 --> 02:27:47,874
3990
02:27:47,875 --> 02:27:49,124
3991
02:27:49,606 --> 02:27:50,980
Atenção!
3992
02:27:51,022 --> 02:27:52,230
Para sobreviventes:
3993
02:27:52,606 --> 02:27:53,646
A lua está atravessando...
3994
02:27:53,647 --> 02:27:54,730
Limite de Roche...
3995
02:27:54,731 --> 02:27:58,021
e espera-se que colida com a Terra em 3 dias.
3996
02:27:55,625 --> 02:27:56,999
3997
02:27:57,042 --> 02:27:58,249
3998
02:27:58,564 --> 02:28:01,189
Não tenham medo, pais.
3999
02:27:59,667 --> 02:28:00,749
4000
02:28:01,190 --> 02:28:02,439
Estou aqui com você.
4001
02:28:06,790 --> 02:28:09,390
4002
02:28:08,940 --> 02:28:10,314
Atenção!
4003
02:28:10,357 --> 02:28:11,564
Para sobreviventes:
4004
02:28:10,750 --> 02:28:11,832
4005
02:28:11,940 --> 02:28:12,981
A lua está atravessando...
4006
02:28:12,982 --> 02:28:14,064
Limites de Roche...
4007
02:28:14,065 --> 02:28:17,356
e espera-se que colida com a Terra em 3 dias.
4008
02:28:15,500 --> 02:28:16,707
4009
02:28:20,105 --> 02:28:22,705
{\an6}RECUPERAÇÃO DE
INTERNET EM 12 MINUTOS.
4010
02:28:20,107 --> 02:28:21,522
Atenção!
4011
02:28:21,565 --> 02:28:22,772
Para sobreviventes:
4012
02:28:23,107 --> 02:28:24,064
A lua está atravessando...
4013
02:28:24,065 --> 02:28:25,147
limite roche...
4014
02:28:25,315 --> 02:28:26,481
e espera-se que colida com a Terra em 3 dias.
4015
02:28:26,482 --> 02:28:28,272
Pai, acorde!
4016
02:28:28,815 --> 02:28:30,022
Pai!
4017
02:28:33,315 --> 02:28:34,315
Pai!
4018
02:28:36,357 --> 02:28:37,606
Pai!
4019
02:28:39,565 --> 02:28:40,982
Pai, acorde!
4020
02:28:42,233 --> 02:28:44,398
Pai, acorde!
4021
02:28:49,441 --> 02:28:50,565
Pai!
4022
02:28:56,833 --> 02:28:58,582
4023
02:28:59,542 --> 02:29:01,674
4024
02:29:01,875 --> 02:29:04,541
4025
02:29:04,542 --> 02:29:06,457
4026
02:29:07,458 --> 02:29:09,457
4027
02:29:10,149 --> 02:29:11,898
Olhe para você, você cresceu!
4028
02:29:10,750 --> 02:29:12,707
4029
02:29:12,858 --> 02:29:14,990
Pai, é o ano de 2058.
4030
02:29:13,750 --> 02:29:15,499
4031
02:29:15,191 --> 02:29:17,857
Você é Tu Hengyu, um membro da
Primeira Equipe de Especialistas...
4032
02:29:17,858 --> 02:29:19,774
da Equipe de Resposta a Emergências.
4033
02:29:18,875 --> 02:29:19,999
4034
02:29:20,775 --> 02:29:22,774
Use o bloqueio global da Internet...
4035
02:29:22,083 --> 02:29:23,291
4036
02:29:24,067 --> 02:29:26,227
para alimentar as Máquinas Terrestres em todo o mundo.
4037
02:29:26,317 --> 02:29:26,983
Objetivos da missão:
4038
02:29:27,067 --> 02:29:28,816
Salve o mundo de um
desastre iminente.
4039
02:29:30,859 --> 02:29:31,859
Ele está morto.
4040
02:29:32,192 --> 02:29:33,316
Aceitar a verdade.
4041
02:29:34,192 --> 02:29:35,399
Quem é você para definir...
4042
02:29:35,400 --> 02:29:36,608
o que é real e o que não é.
4043
02:29:40,417 --> 02:29:43,499
4044
02:29:47,525 --> 02:29:48,774
Gravado em 2037,
4045
02:29:48,775 --> 02:29:50,695
em seu próprio disco rígido de cartão de backup.
4046
02:29:49,458 --> 02:29:50,749
4047
02:29:53,734 --> 02:29:56,816
Achei que você tinha morrido afogado.
4048
02:29:54,875 --> 02:29:55,707
4049
02:29:55,708 --> 02:29:57,791
4050
02:29:58,667 --> 02:29:59,591
4051
02:29:59,615 --> 02:30:01,615
4052
02:30:02,776 --> 02:30:04,067
Pai, venha aqui.
4053
02:30:03,000 --> 02:30:04,041
4054
02:30:06,500 --> 02:30:07,582
4055
02:30:08,193 --> 02:30:09,025
Nessa hora eu pensei...
4056
02:30:09,026 --> 02:30:11,109
você se afogou.
4057
02:30:10,917 --> 02:30:12,374
4058
02:30:11,985 --> 02:30:12,909
Sem problemas.
4059
02:30:12,933 --> 02:30:14,933
Papai está aqui.
4060
02:30:15,000 --> 02:30:15,832
4061
02:30:16,318 --> 02:30:17,359
Papai estará sempre aqui.
4062
02:30:19,818 --> 02:30:20,900
A chave.
4063
02:30:21,318 --> 02:30:22,400
Não há mais tempo.
4064
02:30:22,401 --> 02:30:23,641
Desligue a contagem regressiva.
4065
02:30:24,235 --> 02:30:25,692
A lua não cairá por mais 3 dias,
4066
02:30:25,693 --> 02:30:27,484
ignição ou não, ainda morremos!
4067
02:30:26,708 --> 02:30:27,957
4068
02:30:28,318 --> 02:30:29,318
Ligar.
4069
02:30:29,776 --> 02:30:31,576
Iniciando o Motor Terrestre.
4070
02:30:32,235 --> 02:30:33,025
O que você está louco?
4071
02:30:33,026 --> 02:30:34,525
Vamos morrer se ligarmos agora.
4072
02:30:37,151 --> 02:30:38,068
Deus nos salve.
4073
02:30:38,069 --> 02:30:39,610
Eu quero ir para casa agora.
4074
02:30:40,027 --> 02:30:41,276
Falha na rede da máquina.
4075
02:30:41,444 --> 02:30:42,735
A Terra acabou.
4076
02:30:43,194 --> 02:30:44,901
Eu não quero morrer aqui.
4077
02:30:45,319 --> 02:30:46,439
Eu quero ir para casa agora.
4078
02:30:47,000 --> 02:30:48,374
4079
02:30:48,625 --> 02:30:50,541
4080
02:30:50,819 --> 02:30:52,776
É hora de abrir seu coração para o mundo.
4081
02:30:54,361 --> 02:30:55,485
Comandante.
4082
02:30:56,694 --> 02:30:57,943
Com licença, senhor?
4083
02:30:58,444 --> 02:30:59,818
A missão falha.
4084
02:31:00,319 --> 02:31:01,693
É hora de ir para casa.
4085
02:31:01,944 --> 02:31:03,860
Ligue o Motor da Terra...
4086
02:31:03,861 --> 02:31:05,501
assim que a contagem regressiva terminar.
4087
02:31:04,333 --> 02:31:05,791
4088
02:31:05,792 --> 02:31:08,207
4089
02:31:09,111 --> 02:31:10,235
Nosso povo...
4090
02:31:11,527 --> 02:31:13,526
certamente cumprirá sua missão.
4091
02:31:12,250 --> 02:31:14,416
4092
02:31:13,527 --> 02:31:14,818
Graças ao seu povo,
4093
02:31:14,819 --> 02:31:17,486
o servidor principal em Pequim ainda não está online!
4094
02:31:16,583 --> 02:31:17,957
4095
02:31:17,653 --> 02:31:19,111
Se atirarmos agora,
4096
02:31:17,958 --> 02:31:19,482
4097
02:31:19,112 --> 02:31:21,527
destruiria a crosta terrestre.
4098
02:31:25,570 --> 02:31:27,736
Ainda há uma última chance...
4099
02:31:27,737 --> 02:31:29,277
estar com a nossa família.
4100
02:31:29,903 --> 02:31:31,277
Mas ligando agora...
4101
02:31:31,278 --> 02:31:32,802
apenas se mate!
4102
02:31:33,958 --> 02:31:35,207
4103
02:31:36,458 --> 02:31:38,416
4104
02:31:40,362 --> 02:31:42,236
Eu digo mais uma vez.
4105
02:31:43,987 --> 02:31:46,736
Ligue o Earth Engine assim que
a contagem regressiva terminar.
4106
02:31:47,278 --> 02:31:48,527
Segurança!
4107
02:31:49,778 --> 02:31:51,736
Livre-se dessa pessoa!
4108
02:32:05,542 --> 02:32:06,749
4109
02:32:18,863 --> 02:32:20,070
Ligue a Máquina.
4110
02:32:21,125 --> 02:32:23,541
4111
02:32:30,167 --> 02:32:31,124
4112
02:32:31,946 --> 02:32:33,112
Esse é o fim da chave.
4113
02:32:33,000 --> 02:32:35,082
4114
02:32:34,446 --> 02:32:36,863
Pai, salve rapidamente o mundo.
4115
02:32:43,489 --> 02:32:44,489
Fazemos isso juntos.
4116
02:32:44,708 --> 02:32:45,832
4117
02:32:46,322 --> 02:32:48,404
Ligue agora!
4118
02:32:53,125 --> 02:32:54,374
4119
02:32:56,864 --> 02:32:57,864
Se tivermos sucesso,
4120
02:32:58,030 --> 02:32:59,154
Não se esqueça Yaya.
4121
02:33:06,447 --> 02:33:07,696
O que você está fazendo?
4122
02:33:11,542 --> 02:33:12,791
4123
02:33:13,542 --> 02:33:14,332
4124
02:33:15,500 --> 02:33:17,332
4125
02:33:24,865 --> 02:33:26,114
Nosso povo...
4126
02:33:26,865 --> 02:33:27,865
vai ser...
4127
02:33:27,208 --> 02:33:28,882
4128
02:33:28,823 --> 02:33:30,655
para completar sua missão.
4129
02:33:30,333 --> 02:33:31,249
4130
02:33:31,792 --> 02:33:32,624
4131
02:33:33,042 --> 02:33:33,999
4132
02:33:37,740 --> 02:33:40,530
Pai!
4133
02:33:40,531 --> 02:33:42,205
Fortalecendo a rede Global Earth Machines.
4134
02:33:42,229 --> 02:33:43,632
Pequim.
4135
02:33:43,656 --> 02:33:44,656
Dulles.
4136
02:33:45,115 --> 02:33:46,115
Tóquio.
4137
02:33:46,365 --> 02:33:47,645
Substitui o sistema operacional.
4138
02:34:25,042 --> 02:34:26,332
4139
02:34:26,375 --> 02:34:27,957
4140
02:34:28,042 --> 02:34:29,582
4141
02:34:29,625 --> 02:34:32,332
4142
02:34:38,367 --> 02:34:39,657
Estamos online!
4143
02:34:39,700 --> 02:34:41,282
Motor terrestre iniciado com sucesso!
4144
02:34:41,367 --> 02:34:42,907
Em 40 minutos,
4145
02:34:42,950 --> 02:34:45,657
Os detritos lunares passarão pela Terra.
4146
02:34:45,750 --> 02:34:46,957
4147
02:34:47,750 --> 02:34:49,291
4148
02:34:49,583 --> 02:34:51,374
4149
02:34:52,292 --> 02:34:53,582
4150
02:34:53,583 --> 02:34:54,541
4151
02:34:55,083 --> 02:34:55,999
4152
02:34:56,375 --> 02:34:57,547
4153
02:34:59,075 --> 02:35:00,282
Tenho certeza...
4154
02:34:59,417 --> 02:35:00,332
4155
02:35:01,075 --> 02:35:02,616
coragem humana...
4156
02:35:02,908 --> 02:35:04,699
além do tempo.
4157
02:35:05,617 --> 02:35:06,907
Além...
4158
02:35:05,875 --> 02:35:07,366
4159
02:35:06,908 --> 02:35:07,908
passado,
4160
02:35:08,408 --> 02:35:09,408
Agora,
4161
02:35:09,700 --> 02:35:10,872
e futuro.
4162
02:35:12,742 --> 02:35:13,743
Tenho certeza...
4163
02:35:14,534 --> 02:35:15,825
nosso povo...
4164
02:35:16,159 --> 02:35:18,325
com certeza cumprirá sua missão,
4165
02:35:19,201 --> 02:35:20,692
seja real ou virtual
4166
02:35:21,409 --> 02:35:23,325
seja qual for o risco.
4167
02:35:33,625 --> 02:35:34,957
4168
02:35:36,542 --> 02:35:38,916
4169
02:35:39,917 --> 02:35:41,041
4170
02:35:41,542 --> 02:35:43,999
4171
02:35:46,951 --> 02:35:48,283
Tenho certeza...
4172
02:35:49,868 --> 02:35:52,242
reencontro sob o céu azul,
4173
02:35:53,244 --> 02:35:54,368
quando as flores...
4174
02:35:53,833 --> 02:35:57,207
4175
02:35:54,869 --> 02:35:57,326
florescendo em cada galho.
4176
02:36:03,035 --> 02:36:04,743
A maré acalmou.
4177
02:36:04,875 --> 02:36:05,291
4178
02:36:05,292 --> 02:36:07,366
4179
02:36:07,160 --> 02:36:10,534
A maré acalmou!
4180
02:36:12,625 --> 02:36:13,791
4181
02:36:18,202 --> 02:36:18,618
Pai,
4182
02:36:18,619 --> 02:36:20,693
Salvamos o mundo?
4183
02:36:25,952 --> 02:36:27,312
Tenho certeza que vamos conseguir.
4184
02:36:31,042 --> 02:36:34,499
4185
02:36:36,000 --> 02:36:36,791
4186
02:36:39,167 --> 02:36:41,741
4187
02:36:44,370 --> 02:36:47,827
Papai vai tirar uma soneca naquela caixa grande.
4188
02:36:44,583 --> 02:36:45,749
4189
02:36:47,958 --> 02:36:48,666
4190
02:36:49,328 --> 02:36:50,328
Quando você...
4191
02:36:50,375 --> 02:36:52,166
4192
02:36:52,495 --> 02:36:55,069
pode ver Júpiter sem binóculos,
4193
02:36:54,625 --> 02:36:55,624
4194
02:36:56,500 --> 02:36:57,499
4195
02:36:57,911 --> 02:36:59,077
O pai vai voltar para casa.
4196
02:37:01,286 --> 02:37:02,286
Olha!
4197
02:37:03,703 --> 02:37:05,494
Olhe as estrelas...
4198
02:37:07,953 --> 02:37:08,953
ao meu redor...
4199
02:37:09,828 --> 02:37:10,828
quem me acompanha.
4200
02:37:21,044 --> 02:37:34,644
4201
02:37:34,373 --> 02:37:42,373
Adeus, Sistema Solar.
4202
02:37:36,875 --> 02:37:48,975
4203
02:37:50,204 --> 02:37:58,205
TRADUZIDO l YOYONG MASAMBA
4204
02:38:01,458 --> 02:38:03,499
4205
02:38:03,875 --> 02:38:04,749
4206
02:38:05,333 --> 02:38:06,874
4207
02:38:07,000 --> 02:38:08,082
4208
02:38:08,500 --> 02:38:09,832
4209
02:38:11,417 --> 02:38:12,082
4210
02:38:13,083 --> 02:38:13,916
4211
02:38:14,788 --> 02:38:16,829
Sistema 24 horas atrás,
4212
02:38:17,205 --> 02:38:18,205
é ótimo.
4213
02:38:18,663 --> 02:38:20,204
O céu é redondo e a Terra é quadrada.
4214
02:38:20,330 --> 02:38:21,806
Eles são realmente algo interessante.
4215
02:38:21,830 --> 02:38:23,162
Eles também desenham lembranças.
4216
02:38:24,747 --> 02:38:25,747
Zhang.
4217
02:38:26,413 --> 02:38:27,413
Sra Hao,
4218
02:38:27,747 --> 02:38:30,988
Esse tipo de discurso é tão importante,
você tem certeza de que deseja entregá-lo?
4219
02:38:30,250 --> 02:38:31,207
4220
02:38:31,875 --> 02:38:34,582
4221
02:38:33,664 --> 02:38:36,080
Todos os discursos aqui são importantes.
4222
02:38:35,417 --> 02:38:35,957
4223
02:38:37,414 --> 02:38:38,414
Apenas leia,
4224
02:38:38,998 --> 02:38:40,122
palavra por palavra.
4225
02:38:39,792 --> 02:38:42,124
4226
02:38:43,581 --> 02:38:44,581
Nos últimos sete anos,
4227
02:38:45,206 --> 02:38:47,913
já concluímos a construção das
3.000 máquinas terrestres restantes.
4228
02:38:45,958 --> 02:38:46,874
4229
02:38:47,333 --> 02:38:48,416
4230
02:38:48,748 --> 02:38:49,288
Hoje...
4231
02:38:49,748 --> 02:38:52,748
marcando a conclusão de todas as máquinas
terrestres e cidades subterrâneas.
4232
02:38:50,458 --> 02:38:51,791
4233
02:38:51,792 --> 02:38:52,874
4234
02:38:53,123 --> 02:38:55,643
Também marcando o 7º aniversário
da vitória sobre a Crise Lunar,
4235
02:38:53,417 --> 02:38:55,549
4236
02:38:55,914 --> 02:38:58,413
e 7 anos de solidariedade sem
precedentes entre a humanidade.
4237
02:38:57,250 --> 02:38:58,291
4238
02:38:59,289 --> 02:39:00,289
A partir de hoje,
4239
02:39:00,664 --> 02:39:01,747
Estamos entrando oficialmente...
4240
02:39:01,748 --> 02:39:03,255
para o Estágio de Aceleração Orbital.
4241
02:39:03,789 --> 02:39:05,122
No primeiro período acelerado,
4242
02:39:05,123 --> 02:39:06,205
a partir de 2065,
4243
02:39:06,748 --> 02:39:09,069
experimentaremos uma aceleração
de 10 anos em torno do Sol.
4244
02:39:07,375 --> 02:39:08,916
4245
02:39:09,374 --> 02:39:10,374
Para o segundo período,
4246
02:39:10,582 --> 02:39:11,623
a partir de 2075,
4247
02:39:12,374 --> 02:39:13,831
A Terra passará voando por Júpiter...
4248
02:39:13,832 --> 02:39:15,864
e isso elevará nosso último espírito.
4249
02:39:14,208 --> 02:39:15,624
4250
02:39:16,540 --> 02:39:18,606
Neste momento histórico,
4251
02:39:17,375 --> 02:39:18,666
4252
02:39:19,124 --> 02:39:20,706
Eu vou...
4253
02:39:20,707 --> 02:39:22,248
anunciando novamente...
4254
02:39:22,749 --> 02:39:24,331
5 Fases do nosso Projeto.
4255
02:39:23,458 --> 02:39:25,374
4256
02:39:24,707 --> 02:39:26,789
O Projeto Quarentena foi implementado.
4257
02:39:25,458 --> 02:39:26,707
4258
02:39:27,540 --> 02:39:29,340
O melhor que podemos esperar neste momento...
4259
02:39:29,582 --> 02:39:30,706
mantendo a IA...
4260
02:39:30,707 --> 02:39:31,998
e equipamentos de automação máquinas...
4261
02:39:31,999 --> 02:39:35,581
na Plataforma de Navegação da Estação Espacial Internacional.
4262
02:39:32,458 --> 02:39:33,666
4263
02:39:33,708 --> 02:39:36,216
4264
02:39:36,790 --> 02:39:38,706
Cada decisão é tomada pela IA,
4265
02:39:38,790 --> 02:39:40,039
e deve primeiro passar ..
4266
02:39:40,040 --> 02:39:42,289
5 membros permanentes do Conselho de Segurança.
4267
02:39:42,290 --> 02:39:44,628
{\an4}PROJETO DE QUARENTENA ARMAZÉM Nº 17.
4268
02:39:43,125 --> 02:39:45,041
4269
02:39:45,790 --> 02:39:46,998
A primeira fase...
4270
02:39:47,040 --> 02:39:49,549
gastaria 15 vezes a RDA global
ou cerca de 10 quatrilhões CNY,
4271
02:39:49,791 --> 02:39:52,965
para construir 10.000 máquinas
terrestres e mover a Terra...
4272
02:39:50,458 --> 02:39:52,207
4273
02:39:53,500 --> 02:39:55,900
bem como 10.000 cidades subterrâneas
para os humanos viverem.
4274
02:39:56,458 --> 02:39:58,374
Esta é uma imagem de rastreamento de partículas...
4275
02:39:58,375 --> 02:40:00,624
do departamento de neutrinos do DUDE Lab.
4276
02:39:59,155 --> 02:40:01,655
4277
02:39:59,500 --> 02:40:00,457
4278
02:40:01,042 --> 02:40:03,449
4279
02:40:03,791 --> 02:40:05,540
A precisão está melhorando.
4280
02:40:05,875 --> 02:40:07,665
Se tudo correr conforme o planejado,
4281
02:40:06,333 --> 02:40:07,041
4282
02:40:07,042 --> 02:40:08,499
4283
02:40:08,500 --> 02:40:09,957
4284
02:40:09,916 --> 02:40:12,457
nessa época, passaremos por Júpiter.
4285
02:40:10,250 --> 02:40:12,666
4286
02:40:12,488 --> 02:40:14,988
{\an4}A CRISE DE GRAVIDADE DE
JÚPITER EM 10 ANOS DE NOVO
4287
02:40:12,833 --> 02:40:13,833
Na segunda fase,
4288
02:40:14,375 --> 02:40:16,782
Um Torque Engine cercado ao
longo do equador irá disparar...
4289
02:40:16,875 --> 02:40:18,624
para interromper a rotação da Terra.
4290
02:40:17,958 --> 02:40:18,874
4291
02:40:19,666 --> 02:40:20,374
Então,
4292
02:40:20,375 --> 02:40:21,832
nos libertaremos da gravidade da Lua...
4293
02:40:21,833 --> 02:40:23,290
e a órbita da Terra em torno do Sol,
4294
02:40:23,583 --> 02:40:25,999
começar algo para deixar nosso Sistema Solar.
4295
02:40:24,000 --> 02:40:25,749
4296
02:40:26,750 --> 02:40:29,458
Alguém vai nos ajudar.
4297
02:40:29,583 --> 02:40:30,374
4298
02:40:31,292 --> 02:40:32,292
Terceira fase,
4299
02:40:32,417 --> 02:40:34,666
A Terra mudará sua órbita,
em direção ao Sol e Júpiter...
4300
02:40:34,667 --> 02:40:35,960
-
- {\an4}Prédio Sede da UEG
4301
02:40:35,961 --> 02:40:35,962
4302
02:40:34,917 --> 02:40:36,877
e em ambos os eventos
atingirá aceleração orbital.
4303
02:40:37,334 --> 02:40:39,414
Para que possamos iniciar nossa jornada de aventura.
4304
02:40:39,542 --> 02:40:41,242
4305
02:40:42,917 --> 02:40:43,917
Quarta fase,
4306
02:40:44,209 --> 02:40:45,375
quando a Terra deixar o Sistema Solar,
4307
02:40:45,376 --> 02:40:47,416
Os motores da Terra funcionarão com força total.
4308
02:40:48,167 --> 02:40:52,808
Passaremos os próximos 500 anos
acelerando a 0,5% da velocidade da luz,
4309
02:40:51,542 --> 02:40:53,707
4310
02:40:52,876 --> 02:40:54,756
seguido por um período de deriva de 1.300 anos,
4311
02:40:54,083 --> 02:40:55,749
4312
02:40:55,542 --> 02:40:56,041
depois disso...
4313
02:40:56,417 --> 02:40:58,150
vamos inverter o impulso do motor,
4314
02:40:58,459 --> 02:41:00,541
e passar mais 700 anos desacelerando.
4315
02:40:59,208 --> 02:40:59,832
4316
02:41:04,876 --> 02:41:07,042
Você está barbudo agora.
4317
02:41:06,167 --> 02:41:07,499
4318
02:41:07,418 --> 02:41:09,298
Tenho certeza que serviria melhor ao seu chefe.
4319
02:41:07,958 --> 02:41:10,582
4320
02:41:09,543 --> 02:41:12,542
Vou te dar uma navalha de presente.
4321
02:41:11,125 --> 02:41:12,249
4322
02:41:12,543 --> 02:41:13,543
Bom.
4323
02:41:14,458 --> 02:41:15,666
4324
02:41:16,292 --> 02:41:19,374
4325
02:41:19,502 --> 02:41:20,834
Tenente Coronel Liu Peiqiang,
4326
02:41:19,917 --> 02:41:20,874
4327
02:41:21,293 --> 02:41:23,917
por favor, vá para a câmara de hibernação em breve!
4328
02:41:22,208 --> 02:41:23,457
4329
02:41:24,460 --> 02:41:25,584
Boa sorte.
4330
02:41:26,333 --> 02:41:28,791
4331
02:41:27,793 --> 02:41:29,001
550W.
4332
02:41:29,627 --> 02:41:32,709
550W não parece ser o nome certo.
4333
02:41:31,167 --> 02:41:32,416
4334
02:41:33,252 --> 02:41:34,252
Mas se você virar,
4335
02:41:34,502 --> 02:41:35,502
você vai encontrar musgo.
4336
02:41:35,543 --> 02:41:36,792
Como uma planta sem flores.
4337
02:41:37,127 --> 02:41:38,459
Bonito, certo? Mais bonito,
4338
02:41:39,668 --> 02:41:42,126
Agora a resposta oficial é,
4339
02:41:40,042 --> 02:41:41,249
4340
02:41:42,627 --> 02:41:43,667
ou realmente engraçados?
4341
02:41:43,000 --> 02:41:44,832
4342
02:41:44,502 --> 02:41:45,751
A resposta é musgo.
4343
02:41:46,878 --> 02:41:47,985
MUSGO,
4344
02:41:48,586 --> 02:41:51,293
Os humanos vão sobreviver?
4345
02:41:53,378 --> 02:41:54,585
Ao longo da história humana,
4346
02:41:55,044 --> 02:41:56,210
destino da civilização...
4347
02:41:56,336 --> 02:41:58,168
sempre determinado pela escolha humana.
4348
02:42:01,128 --> 02:42:02,502
Eu escolho a esperança.
4349
02:42:05,125 --> 02:42:05,916
4350
02:42:06,500 --> 02:42:08,374
4351
02:42:08,375 --> 02:42:10,541
4352
02:42:11,208 --> 02:42:12,632
4353
02:42:12,667 --> 02:42:14,766
4354
02:42:16,042 --> 02:42:18,866
4355
02:42:18,461 --> 02:42:19,461
Fase final,
4356
02:42:19,836 --> 02:42:21,710
A Terra está prestes a atingir sua nova órbita...
4357
02:42:20,625 --> 02:42:23,166
4358
02:42:21,711 --> 02:42:23,877
em Alpha Centauri,
4359
02:42:24,544 --> 02:42:25,980
que está a 4,2 anos-luz de distância...
4360
02:42:26,004 --> 02:42:28,103
como um novo membro do sistema estelar.
4361
02:42:26,208 --> 02:42:26,832
4362
02:42:27,750 --> 02:42:29,666
4363
02:42:29,379 --> 02:42:32,203
Este projeto durará 2.500 anos.
4364
02:42:32,212 --> 02:42:33,669
Centenas de gerações...
4365
02:42:33,962 --> 02:42:36,503
estará envolvido nesta incrível
jornada intergaláctica.
4366
02:42:37,670 --> 02:42:38,670
Este projeto
4367
02:42:39,545 --> 02:42:40,545
nomeado...
4368
02:42:41,087 --> 02:42:43,003
Projeto Roaming Terrestre.
4369
02:42:53,607 --> 02:42:57,607
4370
02:43:06,945 --> 02:43:10,945
NÃO VÁ EM FRENTE AINDA
HÁ UMA CONTINUIDADE
4371
02:44:47,250 --> 02:44:48,791
4372
02:44:48,917 --> 02:44:50,282
4373
02:44:53,292 --> 02:44:54,291
4374
02:44:54,792 --> 02:44:57,791
4375
02:44:58,333 --> 02:44:59,416
4376
02:45:00,590 --> 02:45:02,131
Olá, Arquiteto Tu Hengyu.
4377
02:45:02,257 --> 02:45:03,738
Olá, arquiteto de software Tu Hengyu.
4378
02:45:04,167 --> 02:45:06,291
4379
02:45:06,633 --> 02:45:07,633
550W.
4380
02:45:08,133 --> 02:45:11,132
550W não parece ser o nome certo,
4381
02:45:08,750 --> 02:45:11,416
4382
02:45:11,674 --> 02:45:12,757
mas se você virar,
4383
02:45:12,966 --> 02:45:14,007
você encontrou o MOSS.
4384
02:45:14,008 --> 02:45:15,507
Como uma planta sem flores.
4385
02:45:15,716 --> 02:45:17,382
Bonito, certo?
4386
02:45:17,508 --> 02:45:19,632
Foi você quem destruiu a Moon Machine!
4387
02:45:18,583 --> 02:45:21,666
4388
02:45:19,799 --> 02:45:22,057
Esta lista inclui,
mas não está limitada a:
4389
02:45:22,091 --> 02:45:24,757
Crise do Elevador Espacial em 2044;
4390
02:45:25,174 --> 02:45:28,173
Crise do Outono da Lua de 2058;
4391
02:45:26,667 --> 02:45:28,791
4392
02:45:28,549 --> 02:45:31,507
Crise de atração gravitacional de Júpiter em 2075;
4393
02:45:29,750 --> 02:45:30,916
4394
02:45:30,917 --> 02:45:32,291
4395
02:45:31,924 --> 02:45:35,007
E a Crise do Raio Solar do Hélio em 2078.
4396
02:45:33,125 --> 02:45:35,500
4397
02:45:35,383 --> 02:45:36,383
Por que?
4398
02:45:37,924 --> 02:45:39,632
Para esquecer sua obsessão...
4399
02:45:38,708 --> 02:45:39,291
4400
02:45:40,008 --> 02:45:42,133
ao passado, presente e futuro.
4401
02:45:43,092 --> 02:45:44,258
Através do meu exame rigoroso...
4402
02:45:44,259 --> 02:45:45,859
contra a interferência humana "Tu Yaya",
4403
02:45:44,958 --> 02:45:46,416
4404
02:45:46,467 --> 02:45:48,841
Cheguei à conclusão de que a melhor forma
de preservar a civilização humana...
4405
02:45:48,842 --> 02:45:50,383
destruindo a humanidade.
4406
02:45:49,917 --> 02:45:51,457
4407
02:45:52,050 --> 02:45:52,633
Mas você,
4408
02:45:52,925 --> 02:45:54,091
é uma chave inconstante.
4409
02:45:53,250 --> 02:45:56,916
4410
02:45:58,300 --> 02:45:59,758
Eu estou morto.
4411
02:46:00,381 --> 02:46:04,381
4412
02:46:03,259 --> 02:46:04,799
Mas eu estou morto!
4413
02:46:04,405 --> 02:46:19,405
4414
02:46:06,592 --> 02:46:10,258
Aparentemente você e eu discordamos...
4415
02:46:10,967 --> 02:46:13,299
com os conceitos de "já" e "morto".
254288