Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,293 --> 00:00:02,293
Previously on the shield:
2
00:00:02,544 --> 00:00:04,338
The bosses are shipping
grenades into L.A.
3
00:00:04,630 --> 00:00:06,190
Emolia: Guardo's in charge.
Get them up!
4
00:00:06,256 --> 00:00:07,633
Get the hell down!
5
00:00:07,925 --> 00:00:09,468
Grenade!
6
00:00:09,760 --> 00:00:10,760
Ah!
7
00:00:12,012 --> 00:00:13,012
Guardo's gone.
8
00:00:14,097 --> 00:00:15,682
Vic, what the hell?
9
00:00:15,974 --> 00:00:17,601
Kavanaugh,
what did you tell him?
10
00:00:17,893 --> 00:00:20,896
Emolia: That I saw your
guy take the heroin. That's it.
11
00:00:21,188 --> 00:00:23,232
Six months
you could have warned me!
12
00:00:23,524 --> 00:00:25,108
Maybe all of us
are going to jail.
13
00:00:25,400 --> 00:00:26,902
[Gasps] Without you,
14
00:00:27,194 --> 00:00:28,904
iad's case goes away.
15
00:00:29,196 --> 00:00:30,196
[Door opens]
16
00:00:31,532 --> 00:00:33,116
Oh, Jesus. It's you.
17
00:00:33,408 --> 00:00:34,768
Trying to get mackey
running to me?
18
00:00:35,035 --> 00:00:36,915
And I so want there to be
trust between you two.
19
00:00:36,995 --> 00:00:39,164
What, the enemy of my enemy
is my friend?
20
00:00:39,456 --> 00:00:41,616
Kavanaugh: They're gonna
need a friend in a high place.
21
00:00:41,875 --> 00:00:44,419
If kavanaugh's successful,
I will scorch the earth
22
00:00:44,711 --> 00:00:46,671
covering this whole department.
Starting with you.
23
00:00:46,838 --> 00:00:49,091
Did you ever hear of
an Armenian money train?
24
00:00:49,383 --> 00:00:51,552
The money-laundering operation
of the Armenian mob.
25
00:00:51,843 --> 00:00:53,637
I think the strike team
ripped them off.
26
00:00:53,929 --> 00:00:56,431
I heard you had a rough week
so I told Jon I'd stop by.
27
00:00:59,685 --> 00:01:02,521
Your ex-wife's pussy
tastes like sweet butter.
28
00:01:02,813 --> 00:01:04,533
You're under arrest
for possession of heroin
29
00:01:05,148 --> 00:01:07,526
with intent to distribute.
30
00:01:07,818 --> 00:01:09,987
Lem: If I plead guilty
to the heroin, Vic,
31
00:01:10,279 --> 00:01:11,488
this all seals off.
32
00:01:11,780 --> 00:01:13,240
He's got nothing on you guys.
33
00:01:13,532 --> 00:01:15,576
I got niners
in every pen in the state.
34
00:01:15,867 --> 00:01:18,453
So wherever he touches down,
it will happen.
35
00:01:18,745 --> 00:01:20,872
You sent Lem to lompoc.
It's you that's the murderer.
36
00:01:21,164 --> 00:01:23,500
You don't have the stomach
to serve Lem up to Antwon.
37
00:01:23,792 --> 00:01:25,377
I didn't used to.
38
00:01:25,669 --> 00:01:27,963
Taking him to the courthouse.
Nine tomorrow morning.
39
00:01:28,255 --> 00:01:29,881
I gotta tell you something.
What?
40
00:01:33,051 --> 00:01:35,371
Vic: You're not going to prison.
We made a deal with Antwon
41
00:01:35,596 --> 00:01:36,836
to get you safe passage inside.
42
00:01:37,180 --> 00:01:39,224
It went bad.
Antwon's blaming me.
43
00:01:39,516 --> 00:01:40,892
What the hell
am I supposed to do?
44
00:01:41,184 --> 00:01:42,784
We're gonna hide you.
Put Lem on the run?
45
00:01:42,894 --> 00:01:43,974
I can't run. Lem, right now
46
00:01:44,146 --> 00:01:45,426
this is about keeping you alive.
47
00:01:45,689 --> 00:01:47,524
Lem: No.
Vic: It's only temporary.
48
00:01:47,816 --> 00:01:49,568
I promise you, man.
49
00:01:49,860 --> 00:01:51,653
I promise you
we're gonna make this work.
50
00:01:51,945 --> 00:01:55,657
He screwed my ex-wife
for the sole purpose of making
51
00:01:55,949 --> 00:01:58,910
this investigation seem like
a personal vendetta.
52
00:01:59,202 --> 00:02:01,413
You have 48 hours
to tie up the loose ends.
53
00:02:01,705 --> 00:02:02,705
[Knocking on door]
54
00:02:05,208 --> 00:02:06,288
Can I talk to you a second?
55
00:02:08,754 --> 00:02:09,838
Corrine: Why are you here?
56
00:02:10,130 --> 00:02:11,548
Kavanaugh: First of all,
57
00:02:11,840 --> 00:02:13,800
I need you to know
I always liked you.
58
00:02:14,092 --> 00:02:16,386
From the first moment
that we met at the school.
59
00:02:16,678 --> 00:02:18,364
I hated that I wasn't able
to tell you the truth
60
00:02:18,388 --> 00:02:19,931
about who I was.
61
00:02:20,223 --> 00:02:22,103
I mean, maybe...
Maybe if I had, you'd have, uh,
62
00:02:22,309 --> 00:02:23,644
a whole different picture of me.
63
00:02:23,935 --> 00:02:26,021
You... you liked me, right?
64
00:02:26,313 --> 00:02:28,315
Before you found out
I was a, you know...
65
00:02:30,442 --> 00:02:32,861
You thought I was a...
Like, a decent guy?
66
00:02:33,153 --> 00:02:34,404
[Whispers] Yes.
67
00:02:34,696 --> 00:02:36,990
Kavanaugh [laughs]:
Different circumstances.
68
00:02:37,282 --> 00:02:38,408
Different time.
69
00:02:38,700 --> 00:02:40,994
Our relationship could have
taken a different turn.
70
00:02:41,286 --> 00:02:44,790
I'm just really,
really tired, you know?
71
00:02:45,082 --> 00:02:47,918
I ha... I ha... I haven't been
able to eat lately.
72
00:02:48,210 --> 00:02:50,212
Corrine: I'm gonna
go put on a robe.
73
00:02:51,338 --> 00:02:52,338
[Kavanaugh sighs]
74
00:02:59,805 --> 00:03:01,485
Mackey: What... why
aren't you guys inside?
75
00:03:01,640 --> 00:03:02,891
Lem's not here yet.
76
00:03:03,183 --> 00:03:06,186
Where is he? He's already late.
He'll be here.
77
00:03:06,478 --> 00:03:09,022
How are you this morning?
78
00:03:09,314 --> 00:03:10,857
I'm okay.
79
00:03:12,943 --> 00:03:14,653
He didn't leave a message.
80
00:03:14,945 --> 00:03:16,446
If I was going to jail
for 18 months,
81
00:03:16,738 --> 00:03:17,965
I wouldn't be in a rush either.
82
00:03:17,989 --> 00:03:19,282
Give him some time.
83
00:03:29,751 --> 00:03:32,170
I've made you coffee
and I've been patient.
84
00:03:32,462 --> 00:03:33,880
You need to go.
85
00:03:37,050 --> 00:03:39,177
[Wh ispers] Okay.
86
00:03:40,846 --> 00:03:42,097
Okay, stop. Stop.
87
00:03:42,389 --> 00:03:44,599
Stop! Don't touch me. All right.
88
00:03:44,891 --> 00:03:47,394
You're right.
That's good. That's good.
89
00:03:47,686 --> 00:03:48,687
Why are you still here?
90
00:03:48,979 --> 00:03:49,979
[Sighs]
91
00:03:50,188 --> 00:03:51,348
Because there's nowhere else.
92
00:03:52,315 --> 00:03:54,115
Don't you see how lonely
he's made both of us?
93
00:03:54,317 --> 00:03:56,111
I'm not lonely.
94
00:03:56,403 --> 00:03:58,447
I'm moving on with my life.
You need to do the same.
95
00:03:59,740 --> 00:04:01,616
No, not until there's justice.
96
00:04:01,908 --> 00:04:03,326
You... you need to let this go.
97
00:04:03,618 --> 00:04:05,245
You need to let it go.
No, I don't.
98
00:04:05,537 --> 00:04:06,997
Nobody ever
fights back against him.
99
00:04:07,289 --> 00:04:08,369
Nobody ever takes his punch
100
00:04:08,623 --> 00:04:10,250
and just smacks him one
right back.
101
00:04:10,542 --> 00:04:12,252
Okay, you need to leave.
102
00:04:13,879 --> 00:04:17,090
If I take this fight to him...
[Sighs]
103
00:04:17,382 --> 00:04:19,760
And I win... [gasps]
104
00:04:20,051 --> 00:04:21,511
I need to know
105
00:04:21,803 --> 00:04:23,054
that you're gonna be okay.
106
00:04:23,346 --> 00:04:26,641
'Cause I don't want you
to hurt anymore.
107
00:04:26,933 --> 00:04:28,935
What are you talking about?
108
00:04:29,227 --> 00:04:31,021
Would you be all right
109
00:04:31,313 --> 00:04:32,481
without him?
110
00:04:35,692 --> 00:04:36,902
No. Cassidy: Mom?
111
00:04:39,905 --> 00:04:41,364
What's going on?
112
00:04:41,656 --> 00:04:45,118
Your mom,
she's a very good person.
113
00:04:45,410 --> 00:04:48,413
She's a
114
00:04:48,705 --> 00:04:50,290
very good person.
115
00:04:58,965 --> 00:05:01,092
[Lawn mower rumbling]
116
00:05:13,897 --> 00:05:14,897
[Loud bang]
117
00:05:22,906 --> 00:05:24,157
[Sighs]
118
00:05:28,870 --> 00:05:30,497
Kavanaugh was here all morning?
119
00:05:30,789 --> 00:05:31,789
Yeah.
120
00:05:31,998 --> 00:05:33,458
He said he wanted to ask me, um,
121
00:05:33,750 --> 00:05:35,430
a few questions to
wrap up his case, but...
122
00:05:35,585 --> 00:05:36,711
Did he try to touch you?
123
00:05:37,003 --> 00:05:38,296
Why would you ask that?
124
00:05:38,588 --> 00:05:39,588
[Sighs]
125
00:05:39,798 --> 00:05:41,091
Uh, w-what did he say?
126
00:05:41,383 --> 00:05:43,218
Well, he was desperate
and kind of lonely.
127
00:05:43,510 --> 00:05:44,510
And I felt bad for him.
128
00:05:44,594 --> 00:05:45,914
And then out of
nowhere he says...
129
00:05:46,096 --> 00:05:48,282
He said he was coming after you
and he wanted to make sure
130
00:05:48,306 --> 00:05:49,617
me and the kids
would be okay if...
131
00:05:49,641 --> 00:05:50,934
If something happened to me?
132
00:05:51,226 --> 00:05:53,019
This is about Lem.
133
00:05:53,311 --> 00:05:55,146
He didn't show up at court
to turn himself in.
134
00:05:55,438 --> 00:05:56,438
Where is he?
135
00:05:56,690 --> 00:05:57,890
Nobody knows. He's a fugitive.
136
00:05:58,149 --> 00:05:59,989
Kavanaugh probably figures
I had to do with it.
137
00:06:01,236 --> 00:06:02,737
No, I didn't.
138
00:06:03,029 --> 00:06:05,365
He's just pissed because
his case against Lem tanked.
139
00:06:05,657 --> 00:06:07,659
He's making it personal.
140
00:06:07,951 --> 00:06:09,661
He wants to hurt me through you.
141
00:06:09,953 --> 00:06:12,998
Please, don't let him in
this house again.
142
00:06:13,290 --> 00:06:14,290
All right?
143
00:06:16,585 --> 00:06:17,585
All right.
144
00:06:20,255 --> 00:06:21,298
Be careful.
145
00:06:21,590 --> 00:06:23,383
Always.
146
00:06:31,433 --> 00:06:32,433
Where's lemansky?
147
00:06:32,559 --> 00:06:34,686
I don't know.
148
00:06:34,978 --> 00:06:38,315
[Laughs] You screwed him
once again, putting him on the run.
149
00:06:38,607 --> 00:06:40,459
Shane: Didn't they kick
your ass out of the barn?
150
00:06:40,483 --> 00:06:41,526
You aid and abet him,
151
00:06:41,818 --> 00:06:42,861
you communicate with him
152
00:06:43,153 --> 00:06:44,613
in any way without reporting it,
153
00:06:44,905 --> 00:06:46,489
you'll be put in prison
alongside him.
154
00:06:46,781 --> 00:06:48,575
We had nothing to do with this.
155
00:06:48,867 --> 00:06:50,619
My office will have eyes
on all of you
156
00:06:50,911 --> 00:06:53,246
every second of every day
157
00:06:53,538 --> 00:06:54,706
until lemansky's caught.
158
00:06:56,333 --> 00:06:58,126
[Laughs]
159
00:06:58,418 --> 00:07:01,379
[Whispers] Thank you for
bringing me back into your life.
160
00:07:03,340 --> 00:07:05,425
[M1
161
00:07:14,100 --> 00:07:15,226
[Grunts] All right,
162
00:07:15,518 --> 00:07:17,062
where are we with those errands?
163
00:07:17,354 --> 00:07:20,023
Spoke to our federale buddy
who took doomsday off our hands.
164
00:07:20,315 --> 00:07:21,775
He's gonna meet Lem in t.J.,
165
00:07:22,067 --> 00:07:23,467
get him to a safe house
in Ensenada.
166
00:07:23,693 --> 00:07:25,779
Wall-to-wall wetbacks,
surfer boy will be obvious.
167
00:07:26,071 --> 00:07:28,073
He'll be on the move.
Taco-cop's got a brother.
168
00:07:28,365 --> 00:07:29,685
Owns a goat ranch
in the mountains
169
00:07:29,824 --> 00:07:31,242
north of San Ignacio.
170
00:07:31,534 --> 00:07:32,720
It's a really good place
to get lost.
171
00:07:32,744 --> 00:07:33,744
How much?
172
00:07:33,995 --> 00:07:34,996
It's two grand
173
00:07:35,288 --> 00:07:37,374
and a call on our services
to be determined later.
174
00:07:37,666 --> 00:07:39,668
I can't wait.
What about living expenses?
175
00:07:39,960 --> 00:07:41,628
Got a line on wire transfers
to Guatemala.
176
00:07:41,920 --> 00:07:43,400
Vic: How secure?
Enough to keep it off
177
00:07:43,630 --> 00:07:45,590
immigration's radar.
Used to pay coyotes, mostly.
178
00:07:45,882 --> 00:07:48,002
He's gonna need cash.
It's gonna be his only leverage.
179
00:07:48,259 --> 00:07:50,679
Let me work on that.
180
00:07:50,971 --> 00:07:53,091
Now all we need is a way
to get him across the border.
181
00:07:54,724 --> 00:07:56,434
Shane: How are we
gonna pull that off, man?
182
00:07:56,726 --> 00:07:58,603
Kavanaugh and his cronies
are watching us 24/7.
183
00:07:58,895 --> 00:08:00,655
We're gonna pull it off
the way we always do:
184
00:08:00,897 --> 00:08:03,191
Right under their noses
with a goddamn smile.
185
00:08:06,444 --> 00:08:08,164
[Man talking indistinctly
over police radio]
186
00:08:08,446 --> 00:08:09,906
[Sirens wailing]
187
00:08:11,574 --> 00:08:12,701
Claudette,
188
00:08:12,993 --> 00:08:15,954
we were working something else.
Wyms: Not anymore.
189
00:08:16,246 --> 00:08:18,046
You've got history
with these grenade tossers.
190
00:08:18,123 --> 00:08:19,123
Any victims?
191
00:08:19,249 --> 00:08:21,918
Just a half-dozen crown vics.
192
00:08:22,210 --> 00:08:24,050
You've tangled with some
well-armed Salvadorans
193
00:08:24,295 --> 00:08:25,380
before, right?
194
00:08:25,672 --> 00:08:27,882
The guy who imports the grenades
is named guardo.
195
00:08:28,174 --> 00:08:30,719
We hit him hard and his
weapon stash, but he got away.
196
00:08:31,011 --> 00:08:32,887
Looks like he didn't go far.
197
00:08:33,179 --> 00:08:35,557
Agent Gallagher, DEA.
Captain wyms,
198
00:08:35,849 --> 00:08:36,558
Farmington division.
199
00:08:36,850 --> 00:08:37,892
This is our lot.
200
00:08:38,184 --> 00:08:39,984
We've been running an op
on the El Salvadorans
201
00:08:40,145 --> 00:08:41,145
out of the travel agency.
202
00:08:41,354 --> 00:08:43,273
Someone wants to move up
to first class.
203
00:08:43,565 --> 00:08:44,725
Detective mackey and his team
204
00:08:44,941 --> 00:08:46,341
busted some of that gang
a week ago.
205
00:08:46,443 --> 00:08:47,861
Swept up a bunch
of grenades, mp5's,
206
00:08:48,153 --> 00:08:49,193
few top-level lieutenants.
207
00:08:49,446 --> 00:08:50,739
And let their playmaker, guardo,
208
00:08:51,031 --> 00:08:52,240
slip out from under your nose.
209
00:08:52,532 --> 00:08:54,159
We're here to assist.
Gallagher: Great.
210
00:08:54,451 --> 00:08:55,535
Start directing traffic.
211
00:08:55,827 --> 00:08:57,287
Wyms: A grenade
goes off on my turf,
212
00:08:57,579 --> 00:08:59,372
you get help whether
you like it or not.
213
00:08:59,664 --> 00:09:01,499
Don't step on our toes,
we'll stay off yours.
214
00:09:03,710 --> 00:09:05,211
What an asshole.
215
00:09:05,503 --> 00:09:07,422
Well, rawling did burn them.
216
00:09:07,714 --> 00:09:09,382
But now's our chance
to make it up.
217
00:09:09,674 --> 00:09:11,801
Track down whatever you can.
Run everything by me.
218
00:09:12,093 --> 00:09:14,387
And Vic, that renegade shit's
not gonna fly on my watch.
219
00:09:14,679 --> 00:09:16,139
But you already knew that.
220
00:09:16,431 --> 00:09:18,600
Looks like the new sheriff
just limped into town.
221
00:09:18,892 --> 00:09:21,227
Yeah, well she's smart.
Keeps tabs on us from her end.
222
00:09:21,519 --> 00:09:23,104
DEA keeps an eye on us
from the other.
223
00:09:23,396 --> 00:09:24,676
I don't give a shit
about either.
224
00:09:24,731 --> 00:09:26,024
Well, we'll follow up on this.
225
00:09:26,316 --> 00:09:27,796
But finding Lem
safe passage to Mexico
226
00:09:28,068 --> 00:09:29,652
is still priority one.
227
00:09:29,944 --> 00:09:31,654
[Child crying]
228
00:09:31,946 --> 00:09:33,406
[Loud rock music
playing outside]
229
00:09:49,964 --> 00:09:51,800
[Dog barking]
230
00:09:54,886 --> 00:09:56,721
[Crying gets louder]
231
00:10:00,141 --> 00:10:03,436
Hey, hello? Hey, open the door.
232
00:10:03,728 --> 00:10:05,730
Open the door now.
233
00:10:06,022 --> 00:10:07,565
[Crying in room]
234
00:10:13,404 --> 00:10:15,782
Hey, it's okay. It's okay.
Where's your mommy?
235
00:10:16,074 --> 00:10:17,074
Where's your mommy?
236
00:10:17,117 --> 00:10:18,952
Girl: She's gone. She's gone.
237
00:10:19,244 --> 00:10:21,079
Hey, buddy, what's your name?
238
00:10:21,371 --> 00:10:22,971
What's your...? What's his name?
Wendell.
239
00:10:23,206 --> 00:10:25,059
Wendell, do you want me
to wash that out for you?
240
00:10:25,083 --> 00:10:26,501
Shh.
241
00:10:26,793 --> 00:10:28,513
It's okay. It's gonna be
all right, brother.
242
00:10:28,711 --> 00:10:29,838
It's all right.
243
00:10:30,130 --> 00:10:32,173
It's gonna be okay.
It's just a little cut.
244
00:10:32,465 --> 00:10:33,585
There we go. It's all right.
245
00:10:33,800 --> 00:10:35,360
What the hell is going on
in here, guys?
246
00:10:35,635 --> 00:10:36,862
Look, it's okay. It's all right.
247
00:10:36,886 --> 00:10:37,887
Lisa.
248
00:10:38,179 --> 00:10:40,348
It's okay, I'm a cop.
It's okay...
249
00:10:40,640 --> 00:10:41,960
Man: Lisa, a gun.
Call the police!
250
00:10:42,183 --> 00:10:43,863
Come here. Come here.
Man: Are you calling?
251
00:10:44,060 --> 00:10:46,247
Hold this tight. Hold it till...
Till someone gets here.
252
00:10:46,271 --> 00:10:47,271
Okay, buddy.
253
00:10:47,313 --> 00:10:48,773
Okay, come on.
254
00:11:15,967 --> 00:11:17,385
Man: That's the guy.
255
00:11:17,677 --> 00:11:19,530
Man: I told you something
wasn't right with him.
256
00:11:19,554 --> 00:11:20,554
Woman: He had a gun?
257
00:11:21,139 --> 00:11:23,266
[Pool balls clanking]
258
00:11:23,558 --> 00:11:24,559
Man: Oh, jeez. Vic.
259
00:11:26,186 --> 00:11:27,186
Hey!
260
00:11:27,270 --> 00:11:30,648
[People yelling indistinctly]
261
00:11:30,940 --> 00:11:32,692
Vic: Get out, right now.
262
00:11:32,984 --> 00:11:34,064
Hey, let me see your hands.
263
00:11:34,235 --> 00:11:35,320
W-What do you want?
264
00:11:35,612 --> 00:11:36,812
Some of your Salvadoran amigos
265
00:11:37,071 --> 00:11:39,532
went all superdome
on a DEA parking lot.
266
00:11:39,824 --> 00:11:43,536
Turned some crown vics into
some scrap metal.
267
00:11:43,828 --> 00:11:44,913
[Grunts]
268
00:11:45,205 --> 00:11:46,445
[G ru nts] Start talking before
269
00:11:46,581 --> 00:11:47,821
he goes superdome on your head.
270
00:11:48,166 --> 00:11:49,417
The DEA's been up our ass.
271
00:11:49,709 --> 00:11:51,252
Busted our number two, osorio.
272
00:11:51,544 --> 00:11:53,254
Bosses sent a message
to the feds.
273
00:11:58,259 --> 00:12:00,637
[Cellphone beeps]
274
00:12:00,929 --> 00:12:02,472
Yeah.
275
00:12:02,764 --> 00:12:04,204
That's the third Mexican
that gave up
276
00:12:04,265 --> 00:12:05,705
that it's payback
for busting osorio.
277
00:12:05,850 --> 00:12:07,727
Which means it can't
possibly be true.
278
00:12:08,019 --> 00:12:09,619
Soldiers have been fed
their cover story,
279
00:12:09,771 --> 00:12:11,064
but what's the truth?
280
00:12:11,356 --> 00:12:13,858
Hey, I think kavanaugh
found Lem's trailer.
281
00:12:14,150 --> 00:12:15,610
What? Sheriff's department
282
00:12:15,902 --> 00:12:17,782
got called to the trailer park
on a disturbance.
283
00:12:17,987 --> 00:12:19,590
Cliff says kavanaugh's
on his way there now.
284
00:12:19,614 --> 00:12:20,894
Your pal say anything about Lem?
285
00:12:21,115 --> 00:12:22,825
Radio blackout
but something's popping.
286
00:12:23,117 --> 00:12:25,578
If kavanaugh's poking around,
man, what else could it be?
287
00:12:25,870 --> 00:12:27,550
Look, we'd have heard if
they arrested him.
288
00:12:27,705 --> 00:12:29,385
Maybe, maybe not.
Who knows with kavanaugh?
289
00:12:29,582 --> 00:12:31,334
Maybe they found him
and he was...
290
00:12:31,626 --> 00:12:33,670
There's no way
he'd eat his gun. No way.
291
00:12:33,962 --> 00:12:37,590
Well, we told him
not to contact us at any cost.
292
00:12:37,882 --> 00:12:39,884
We're in no-man's land.
Best case scenario:
293
00:12:40,176 --> 00:12:41,970
He's on the run
with kavanaugh on his ass.
294
00:12:42,262 --> 00:12:43,972
Look, man. Lem knows the score.
295
00:12:44,264 --> 00:12:45,682
He's gonna meet us
and get supplies.
296
00:12:45,974 --> 00:12:47,654
Which means we gotta
pull our shit together
297
00:12:47,767 --> 00:12:50,270
and get his ticket
out of here by then.
298
00:12:50,561 --> 00:12:52,188
Truth is, this could be goodbye.
299
00:12:53,231 --> 00:12:55,400
Come on.
300
00:12:57,068 --> 00:12:58,308
Well, he went running that way.
301
00:12:59,529 --> 00:13:01,781
Man: This is it.
302
00:13:02,073 --> 00:13:03,533
[Chuckles]
303
00:13:07,870 --> 00:13:09,163
That the man you saw?
304
00:13:09,455 --> 00:13:10,455
Yeah, that... that's him.
305
00:13:10,581 --> 00:13:11,916
So, what happened?
306
00:13:12,208 --> 00:13:13,334
Man: I heard something,
307
00:13:13,626 --> 00:13:15,503
came outside,
saw him in the trailer,
308
00:13:15,795 --> 00:13:16,795
saw the kid bleeding.
309
00:13:17,046 --> 00:13:17,714
Did he say anything to you?
310
00:13:18,006 --> 00:13:19,173
[Man chuckles]
311
00:13:19,465 --> 00:13:21,509
Uh, he said he was a cop.
312
00:13:21,801 --> 00:13:23,261
The whole thing
seemed pretty weird
313
00:13:23,553 --> 00:13:25,722
so I had my lady
call the real cops.
314
00:13:26,014 --> 00:13:27,014
What then?
315
00:13:27,056 --> 00:13:28,850
Oh, he was off and running.
316
00:13:29,142 --> 00:13:31,477
You know, funny thing was,
317
00:13:31,769 --> 00:13:33,209
big guy like that
with a gun and all,
318
00:13:33,479 --> 00:13:35,231
he still looked awful scared.
319
00:13:36,983 --> 00:13:39,360
Yeah, it's funny.
320
00:13:44,198 --> 00:13:45,325
Vic: What's this?
321
00:13:45,616 --> 00:13:47,493
Your former c! Says
she's got information
322
00:13:47,785 --> 00:13:49,370
on the demolished DEA cars.
323
00:13:49,662 --> 00:13:51,262
Vic: Well, give her to the feds.
I tried.
324
00:13:51,497 --> 00:13:52,790
She'll only talk to you.
325
00:13:53,082 --> 00:13:54,709
Kavanaugh cut me loose, Vic.
326
00:13:55,001 --> 00:13:56,521
I'm... I'm not working
for him no more.
327
00:13:56,753 --> 00:13:58,230
Now that you've
stabbed one of my guys
328
00:13:58,254 --> 00:13:59,254
with an indictment?
329
00:13:59,297 --> 00:14:01,132
You need another
pd tit to suck on?
330
00:14:01,424 --> 00:14:04,344
It's... it's...
It's real good intel.
331
00:14:05,803 --> 00:14:07,597
It's not my dime. Your call.
332
00:14:07,889 --> 00:14:09,807
Give us a minute.
333
00:14:14,645 --> 00:14:17,523
I know she's the one kavanaugh
had testify against Lem.
334
00:14:17,815 --> 00:14:18,815
It's all bullshit.
335
00:14:18,941 --> 00:14:20,443
She as inside as she says?
336
00:14:21,611 --> 00:14:23,196
[Sighs]
Wyms: See what the story is.
337
00:14:23,488 --> 00:14:25,728
Make sure she sticks around
the barn where I can see her.
338
00:14:28,201 --> 00:14:30,536
Blowing up those DEA cars
wasn't retaliation.
339
00:14:30,828 --> 00:14:32,288
Nothing we don't know.
340
00:14:32,580 --> 00:14:34,374
Emolia: Guardo's
play for protection paid.
341
00:14:34,665 --> 00:14:36,785
Colombians have a huge shipment
coming up from Mexico.
342
00:14:36,876 --> 00:14:38,378
Hired him and his crew
to guard it.
343
00:14:38,669 --> 00:14:40,147
Feds feel like
they were making a dent
344
00:14:40,171 --> 00:14:41,964
in the Salvadoran drug game.
345
00:14:42,256 --> 00:14:43,696
Meanwhile,
something else is going on
346
00:14:43,841 --> 00:14:44,841
underneath their noses.
347
00:14:44,926 --> 00:14:47,678
Yeah, guardo's a crazy shithead.
348
00:14:47,970 --> 00:14:49,850
Any excuse to blow something up.
When and where?
349
00:14:50,098 --> 00:14:51,098
Emolia: Tonight.
350
00:14:51,182 --> 00:14:52,809
Going through a
grocery-import guy.
351
00:14:53,101 --> 00:14:55,520
Aldo melchor. The importer, huh?
352
00:14:55,812 --> 00:14:56,812
He Salvadoran?
353
00:14:56,938 --> 00:14:58,481
Mexican.
354
00:14:59,941 --> 00:15:01,192
Need a place and a time.
355
00:15:01,484 --> 00:15:03,027
That's...
356
00:15:03,319 --> 00:15:04,570
That's all I got.
357
00:15:04,862 --> 00:15:06,989
That's real good
information, though.
358
00:15:07,281 --> 00:15:09,081
Yeah, if it's true
and not just another chance
359
00:15:09,200 --> 00:15:11,202
for you to help kavanaugh
to nail us again.
360
00:15:11,494 --> 00:15:13,830
No, I never wanted
to help kavanaugh. I...
361
00:15:14,122 --> 00:15:15,802
Right. Now, who's the source
of your intel?
362
00:15:16,082 --> 00:15:17,792
Y-You never needed
to know that before.
363
00:15:18,084 --> 00:15:19,585
Vic: I trusted you before.
364
00:15:21,796 --> 00:15:24,757
Fine.
365
00:15:25,049 --> 00:15:27,301
Wanna get paid up front, then.
[Laughs]
366
00:15:27,593 --> 00:15:29,554
I need money to get out of la.
Take sebastio,
367
00:15:29,846 --> 00:15:32,890
head up to Seattle,
be with my sister.
368
00:15:33,182 --> 00:15:35,852
Shane: I'm so happy
you got a little plan.
369
00:15:36,144 --> 00:15:37,478
What about Lem?
370
00:15:37,770 --> 00:15:40,857
He gonna head up to Seattle,
live with your sister too?
371
00:15:41,149 --> 00:15:43,469
Oh, that's right, he can't
because he's gonna be in prison.
372
00:15:43,734 --> 00:15:45,528
I'm sorry. Vic took care of you!
373
00:15:45,820 --> 00:15:47,697
He fed you and your kid
for months.
374
00:15:47,989 --> 00:15:49,869
And you were sticking us
the whole goddamn time.
375
00:15:50,074 --> 00:15:51,534
No. You see this?
376
00:15:51,826 --> 00:15:53,911
I slept with this scumbag,
Ignacio,
377
00:15:54,203 --> 00:15:56,497
to get this info for you, okay?
378
00:15:56,789 --> 00:15:58,269
But then two of
his buddies joined in.
379
00:15:58,416 --> 00:16:00,585
Ripped me up pretty bad.
380
00:16:04,922 --> 00:16:06,674
If you
381
00:16:06,966 --> 00:16:08,468
made different choices
382
00:16:08,759 --> 00:16:11,095
from the beginning,
383
00:16:11,387 --> 00:16:13,598
none of us would
be ripped up right now.
384
00:16:28,029 --> 00:16:29,614
[Rap music playing
over speakers]
385
00:16:34,243 --> 00:16:35,495
Becca?
386
00:16:38,831 --> 00:16:40,511
Come on, make it look like
we're on a date.
387
00:16:40,666 --> 00:16:42,668
I can't do anything
to help you escape the police.
388
00:16:42,960 --> 00:16:45,421
All right, make it look
like a lovers' quarrel, then.
389
00:16:45,713 --> 00:16:47,507
Look, the only advice I can
give you legally
390
00:16:47,798 --> 00:16:49,342
is to turn yourself in now.
391
00:16:49,634 --> 00:16:50,927
That's exactly what I wanna do.
392
00:16:51,219 --> 00:16:52,659
Then we're in
the wrong side of town.
393
00:16:52,803 --> 00:16:54,639
Look, I need assurances.
394
00:16:54,931 --> 00:16:56,411
You're not exactly in
a position to...
395
00:16:56,474 --> 00:16:58,893
Look, I need to do my time
some place where the one-niners
396
00:16:59,185 --> 00:17:01,103
and Antwon Mitchell
can't get to me.
397
00:17:01,395 --> 00:17:02,835
All right?
Federal prison, back east.
398
00:17:03,105 --> 00:17:04,265
The feds aren't calling this.
399
00:17:04,482 --> 00:17:06,526
And going fugitive
means the original deal is gone.
400
00:17:06,817 --> 00:17:08,897
Well, then I'll plead to
new federal charges. I'll...
401
00:17:09,070 --> 00:17:10,590
I'll tell them
all the shit that I did.
402
00:17:10,821 --> 00:17:12,541
You can't serve them
your head on a platter.
403
00:17:12,823 --> 00:17:14,825
Kavanaugh's not gonna stop
till he's carving me up.
404
00:17:15,117 --> 00:17:16,577
Look,
405
00:17:18,079 --> 00:17:19,872
tell them that I ripped off
406
00:17:20,164 --> 00:17:21,707
an Armenian
money-laundering operation.
407
00:17:21,999 --> 00:17:23,477
Stole cash that was
part of a federal sting.
408
00:17:23,501 --> 00:17:24,502
I'll plead to that.
409
00:17:24,794 --> 00:17:25,836
You did this by yourself?
410
00:17:26,128 --> 00:17:27,128
Yeah.
411
00:17:27,255 --> 00:17:28,631
Listen to me.
412
00:17:28,923 --> 00:17:30,723
They're going to insist on
Vic and the others.
413
00:17:30,967 --> 00:17:32,385
I got nothing to say about them.
414
00:17:32,677 --> 00:17:33,678
Then why are you running?
415
00:17:33,970 --> 00:17:35,846
I'm not running.
I'm giving myself up.
416
00:17:36,138 --> 00:17:37,265
All right? I'm ending it.
417
00:17:37,557 --> 00:17:39,517
You want a new deal,
they'll want new information.
418
00:17:39,767 --> 00:17:41,936
I'm giving them
new information on myself.
419
00:17:42,228 --> 00:17:43,938
You are not hearing me.
420
00:17:44,230 --> 00:17:47,358
There will be no deal until
you give them more than you.
421
00:17:47,650 --> 00:17:49,569
Curtis, please. Listen to me.
422
00:17:49,860 --> 00:17:51,946
You have got to think
about yourself.
423
00:17:52,238 --> 00:17:53,238
This one time.
424
00:17:53,447 --> 00:17:54,699
It's your only option.
425
00:17:54,991 --> 00:17:57,034
Now, Vic told me
that you guys sometimes
426
00:17:57,326 --> 00:17:59,704
would spread some drug money
to keep peace on the streets.
427
00:17:59,996 --> 00:18:01,316
I can spin that... listen, to me.
428
00:18:01,497 --> 00:18:03,207
This Armenian thing was
armed robbery.
429
00:18:03,499 --> 00:18:06,752
People got killed.
And they weren't the only ones.
430
00:18:07,044 --> 00:18:09,284
You think it was just...
Just palming off some drug money
431
00:18:09,380 --> 00:18:10,548
to keep the streets quiet?
432
00:18:10,840 --> 00:18:12,508
I can't tell the truth
about the others
433
00:18:12,800 --> 00:18:15,000
because they'll throw us away
for the rest of our lives.
434
00:18:15,094 --> 00:18:16,971
Open your goddamn eyes
to who we are.
435
00:18:17,263 --> 00:18:18,663
People got killed?
Look, this is all
436
00:18:18,764 --> 00:18:20,891
attorney-client privilege.
437
00:18:21,183 --> 00:18:23,436
Detective Terry crowley...
You've heard enough.
438
00:18:23,728 --> 00:18:27,064
Just get me my deal.
Do my time back east.
439
00:18:27,356 --> 00:18:29,859
Then I'll turn myself in.
440
00:18:30,151 --> 00:18:32,528
I'll call you in a few hours.
441
00:18:37,450 --> 00:18:39,285
[Machine clanking]
442
00:18:42,038 --> 00:18:44,457
[Machine buzzes] Ow! Goddamnit!
443
00:18:46,292 --> 00:18:48,336
Billings: You're gonna
put me at your old desk?
444
00:18:48,628 --> 00:18:51,088
What are you doing, Dutch?
Piece of shit just
445
00:18:51,380 --> 00:18:53,049
scalded my hand.
Could've been user error.
446
00:18:53,341 --> 00:18:54,781
Uh, if you can
push through the pain,
447
00:18:55,051 --> 00:18:56,570
we've got a woman
assaulted on Vermont.
448
00:18:56,594 --> 00:18:57,762
Let's roll.
449
00:18:58,054 --> 00:19:00,473
Get a statement from her.
What, um...
450
00:19:00,765 --> 00:19:02,085
You're not
pairing me up with him.
451
00:19:02,350 --> 00:19:03,950
You're the only two
singles on the floor.
452
00:19:04,143 --> 00:19:06,937
Consider it permanent.
Cross street's seventh.
453
00:19:07,229 --> 00:19:09,690
Hey, it's no greatjoy
for me either.
454
00:19:09,982 --> 00:19:12,568
I'm gonna put some ice on this.
455
00:19:12,860 --> 00:19:14,838
Six months I kept this place
running smooth as silk,
456
00:19:14,862 --> 00:19:15,946
and for what?
457
00:19:16,238 --> 00:19:18,407
No commendation,
no letter for my package.
458
00:19:18,699 --> 00:19:20,010
Not even a,
"hey Steve, way to go."
459
00:19:20,034 --> 00:19:20,743
It's humiliating.
460
00:19:21,035 --> 00:19:23,496
Welcome back. [Laughs]
461
00:19:23,788 --> 00:19:25,748
See? No respect.
462
00:19:26,040 --> 00:19:27,880
Wyms is even moving my desk
where everybody can
463
00:19:28,084 --> 00:19:30,336
get a good gander at Caesar
lying in a puddle of blood.
464
00:19:30,628 --> 00:19:33,047
So i-in this story,
you're Caesar?
465
00:19:33,339 --> 00:19:34,779
Did I get stabbed
in the back or not?
466
00:19:35,841 --> 00:19:37,551
Um, I'm driving.
467
00:19:37,843 --> 00:19:39,679
I get nauseous
in the passenger seat.
468
00:19:43,724 --> 00:19:45,309
Why don't you apply
for a transfer?
469
00:19:45,601 --> 00:19:47,186
Show them they can't
kick you around.
470
00:19:47,478 --> 00:19:49,038
Nah, I got this commute
all figured out.
471
00:19:49,271 --> 00:19:51,023
Besides, it's only
56 months till I retire
472
00:19:51,315 --> 00:19:53,115
and then I get out of
this shit hole for good.
473
00:19:59,031 --> 00:20:00,616
[Mellow music
playing over speakers]
474
00:20:00,908 --> 00:20:02,618
[Door beeps]
475
00:20:05,121 --> 00:20:06,414
Upstairs.
476
00:20:11,544 --> 00:20:12,544
Aldo melchor.
477
00:20:12,670 --> 00:20:14,714
Hey, let me see your hands!
478
00:20:15,005 --> 00:20:16,340
Easy, easy.
479
00:20:18,300 --> 00:20:20,636
Shane: It's a knife.
To cut my chorizo.
480
00:20:20,928 --> 00:20:22,888
It's okay if I have my lunch?
481
00:20:23,180 --> 00:20:24,300
As long as it's finger food.
482
00:20:24,515 --> 00:20:26,308
What can I do for you, officers?
483
00:20:26,600 --> 00:20:27,601
Vic: Well, rumor has it
484
00:20:27,893 --> 00:20:30,604
you import more than
just chorizo from down south.
485
00:20:30,896 --> 00:20:32,273
Everything in this store
is legal.
486
00:20:32,565 --> 00:20:34,692
Really?
487
00:20:34,984 --> 00:20:36,504
Then you won't mind
if we stick around,
488
00:20:36,736 --> 00:20:38,028
monitor your import-export.
489
00:20:38,320 --> 00:20:40,239
I close at seven.
Vic: Not tonight.
490
00:20:40,531 --> 00:20:42,843
You're gonna stay open until
that shipment of coke arrives.
491
00:20:42,867 --> 00:20:44,076
We're just gonna hang out,
492
00:20:44,368 --> 00:20:45,870
provide a little
after-hours security.
493
00:20:48,622 --> 00:20:50,750
Salvadorans realize you
snitched on them,
494
00:20:51,041 --> 00:20:52,877
they're gonna grind you
into chorizo.
495
00:20:53,169 --> 00:20:55,921
Sell you by the quarter-pound
like the rest of the sausage.
496
00:21:01,010 --> 00:21:02,553
Is there something
I can do for you?
497
00:21:02,845 --> 00:21:04,485
Vic: Tell us what time
the shipment comes.
498
00:21:04,680 --> 00:21:05,680
We'll keep you out of it.
499
00:21:05,765 --> 00:21:07,308
Bust the Salvadorans
after they leave,
500
00:21:07,600 --> 00:21:08,920
keep your pipeline
up and running.
501
00:21:10,269 --> 00:21:11,269
What else?
502
00:21:14,398 --> 00:21:16,942
Obviously you can import.
503
00:21:17,234 --> 00:21:18,994
Your exporting skills
better be just as good.
504
00:21:19,195 --> 00:21:21,572
I've stayed in business 15 years.
505
00:21:24,658 --> 00:21:26,827
We got a little package
we wanna overnight to Mexico.
506
00:21:28,412 --> 00:21:29,705
How big is it?
507
00:21:29,997 --> 00:21:31,415
About 6'2”.
508
00:21:41,133 --> 00:21:43,886
Just heard.
509
00:21:46,222 --> 00:21:47,973
He's a good looking kid.
510
00:21:49,517 --> 00:21:53,354
His name's Lee, after my dad.
511
00:21:53,646 --> 00:21:55,022
Congratulations.
512
00:21:55,314 --> 00:21:57,358
Yeah, thanks.
513
00:22:05,074 --> 00:22:06,909
You good? You...
You need anything?
514
00:22:07,201 --> 00:22:10,621
My mom's coming in tomorrow,
my two brothers this weekend.
515
00:22:10,913 --> 00:22:12,633
I got more help than
I know what to do with.
516
00:22:15,167 --> 00:22:16,167
Cash from the baby pool.
517
00:22:16,293 --> 00:22:17,293
[Chuckles]
518
00:22:17,461 --> 00:22:19,505
It was pretty shrewd
519
00:22:19,797 --> 00:22:22,341
not revealing the baby's daddy.
520
00:22:27,555 --> 00:22:28,597
Wanna hold him?
521
00:22:30,683 --> 00:22:32,059
Sure.
522
00:22:35,020 --> 00:22:36,605
[Baby squealing]
523
00:22:44,697 --> 00:22:46,532
Vic: Shh.
524
00:22:46,824 --> 00:22:48,534
[Wh ispers] Okay.
525
00:22:50,911 --> 00:22:52,191
[Sighs] We didn't find a winner.
526
00:22:52,288 --> 00:22:53,747
Uh...
527
00:22:54,039 --> 00:22:55,291
[Laughs]
528
00:22:55,583 --> 00:22:56,863
Everyone thought
you could use it
529
00:22:56,917 --> 00:22:58,919
more than anyone else, so...
530
00:22:59,211 --> 00:23:01,463
It's almost three grand.
531
00:23:01,755 --> 00:23:03,591
My evil plan worked.
532
00:23:04,967 --> 00:23:06,844
Tell everyone I said thank you.
533
00:23:17,021 --> 00:23:19,857
When he's old enough
and he asks,
534
00:23:20,149 --> 00:23:21,149
I'll tell him.
535
00:23:22,985 --> 00:23:24,904
But for now, I just...
536
00:23:25,195 --> 00:23:27,781
When he's old enough.
537
00:23:34,413 --> 00:23:35,413
[Baby squ eals]
538
00:23:43,339 --> 00:23:44,339
Vic: Hey, yo.
539
00:23:47,718 --> 00:23:49,358
Wanna tell me what
Becca's doing up there?
540
00:23:49,595 --> 00:23:51,155
Shane: Talking to
kavanaugh and aceveda.
541
00:23:51,430 --> 00:23:53,470
You think of any scenario
where that's a good thing?
542
00:23:55,184 --> 00:23:57,603
Curtis lemansky's prepared
to turn himself in.
543
00:23:57,895 --> 00:23:59,313
If you talked to him,
544
00:23:59,605 --> 00:24:01,405
you have an obligation
to tell us where he is.
545
00:24:01,565 --> 00:24:03,651
I know my obligations.
I don't know where he is.
546
00:24:03,943 --> 00:24:06,403
Curtis knows where the barn is
if he wants to turn himself in.
547
00:24:06,695 --> 00:24:08,095
He couldn't hand
himself over to you
548
00:24:08,155 --> 00:24:09,782
for reasons that
involve his safety.
549
00:24:10,074 --> 00:24:11,834
Any cop who's incarcerated
faces those risks.
550
00:24:12,117 --> 00:24:13,117
He knew that.
551
00:24:13,285 --> 00:24:14,885
He made his choice
when he broke the law.
552
00:24:15,162 --> 00:24:17,498
This was a calculated move
by lieutenant kavanaugh
553
00:24:17,790 --> 00:24:19,416
to put Curtis' life in jeopardy
554
00:24:19,708 --> 00:24:22,086
to compel him to testify
against his team.
555
00:24:22,378 --> 00:24:23,778
Aceveda: You
have any proof of that?
556
00:24:23,837 --> 00:24:25,214
Look,
557
00:24:25,506 --> 00:24:27,466
the department wants to
mitigate the damage.
558
00:24:27,758 --> 00:24:29,638
And when lemansky
didn't show up for processing,
559
00:24:29,760 --> 00:24:31,637
the chief handed authority
to my committee.
560
00:24:31,929 --> 00:24:33,347
All we're asking for
is protection.
561
00:24:33,639 --> 00:24:35,839
At least until I have a chance
to investigate his claims
562
00:24:35,891 --> 00:24:37,935
against lieutenant kavanaugh.
And after that?
563
00:24:38,227 --> 00:24:39,427
He'll accept the previous deal
564
00:24:39,478 --> 00:24:41,647
as long as we can reasonably
guarantee his safety.
565
00:24:41,939 --> 00:24:44,139
He can't have the same deal.
He ran away from that deal.
566
00:24:44,358 --> 00:24:46,294
If the council signs off,
they're gonna want more.
567
00:24:46,318 --> 00:24:49,446
My client is willing
to plead to new charges.
568
00:24:49,738 --> 00:24:51,418
But he wants his choice
of federal prisons.
569
00:24:51,573 --> 00:24:53,117
What's he say about his friends?
570
00:24:53,409 --> 00:24:55,089
Becca: Nothing.
Kavanaugh: Not good enough.
571
00:24:55,202 --> 00:24:57,246
I have to run this up
a few ladders.
572
00:24:57,538 --> 00:25:00,749
So, uh, give me
till the end of the day.
573
00:25:08,340 --> 00:25:10,342
Look, I'll... I'll...
I'll find him first.
574
00:25:10,634 --> 00:25:12,803
Then we can dictate the terms.
[Sighs]
575
00:25:13,095 --> 00:25:14,375
Kavanaugh:
I need bodies, though.
576
00:25:14,471 --> 00:25:16,890
I want two surveillance teams
on mackey and his guys
577
00:25:17,182 --> 00:25:18,851
in case they try
to help lemansky escape.
578
00:25:19,143 --> 00:25:20,663
You burned your Bridges
with the chief.
579
00:25:20,769 --> 00:25:22,771
I need my people on the street.
580
00:25:26,942 --> 00:25:28,569
Becca?
581
00:25:28,861 --> 00:25:30,988
Becca, what happened with Lem?
Is he all right?
582
00:25:31,280 --> 00:25:32,448
Privileged information.
583
00:25:32,740 --> 00:25:34,450
Tell me he's okay.
584
00:25:36,160 --> 00:25:37,703
Well, at least
tell me what's wrong.
585
00:25:37,995 --> 00:25:38,995
Wait.
586
00:25:39,246 --> 00:25:40,286
[Whispers] Don't touch me.
587
00:25:40,497 --> 00:25:42,583
Haven't you done
enough damage yet?
588
00:25:42,875 --> 00:25:45,627
Becca, come on. Come on.
589
00:25:45,919 --> 00:25:47,039
Let's go somewhere and talk.
590
00:25:47,171 --> 00:25:48,756
Talk about armed robbery
591
00:25:49,048 --> 00:25:51,175
of an Armenian
money-laundering operation?
592
00:25:51,467 --> 00:25:54,136
Talk about murdering
Terry crowley?
593
00:25:54,428 --> 00:25:55,804
I told you... yes, you did.
594
00:25:56,096 --> 00:25:57,639
And now I know the truth.
595
00:25:57,931 --> 00:26:01,101
I let you touch me.
It makes me sick.
596
00:26:01,393 --> 00:26:02,603
Becca... [gasps]
597
00:26:02,895 --> 00:26:04,255
I don't know
what Lem told you...
598
00:26:04,521 --> 00:26:06,081
No more explanations.
It's all bullshit.
599
00:26:08,233 --> 00:26:10,486
You've lied so much
600
00:26:10,778 --> 00:26:11,987
you forgot what the truth is.
601
00:26:13,906 --> 00:26:15,699
Was I lying to you last night?
602
00:26:15,991 --> 00:26:18,869
I don't ever wanna think
about last night.
603
00:26:20,621 --> 00:26:22,998
You know, I was worried about
604
00:26:23,290 --> 00:26:24,500
what I'd do if I had to choose
605
00:26:24,792 --> 00:26:27,336
between being Curtis' lawyer
or your friend.
606
00:26:27,628 --> 00:26:28,879
Not anymore.
607
00:26:37,638 --> 00:26:39,223
[Car motor revs]
608
00:26:41,058 --> 00:26:43,519
[Tires squeal]
609
00:26:45,270 --> 00:26:46,710
Did you see the guy
who attacked you?
610
00:26:46,939 --> 00:26:47,939
No, he...
611
00:26:48,190 --> 00:26:49,250
He just came up from behind me
612
00:26:49,274 --> 00:26:50,984
and started hitting me
and I was...
613
00:26:51,276 --> 00:26:52,569
I was trying to cover my face...
614
00:26:52,861 --> 00:26:54,905
This area can get pretty rough,
even in daylight.
615
00:26:55,197 --> 00:26:56,197
What were you doing here,
616
00:26:56,406 --> 00:26:57,991
besides, uh,
prettying up the place?
617
00:26:58,283 --> 00:26:59,283
[Laughs]
618
00:26:59,409 --> 00:27:02,121
Thanks.
Um, I'm a volunteer tutor
619
00:27:02,412 --> 00:27:03,892
at the community center
on the corner.
620
00:27:04,123 --> 00:27:06,250
And I'm just trying to
help some kids, you know?
621
00:27:06,542 --> 00:27:08,520
We're gonna have you come in,
look at some pictures.
622
00:27:08,544 --> 00:27:09,253
[Sighs]
623
00:27:09,545 --> 00:27:10,545
But why?
624
00:27:10,671 --> 00:27:11,991
I told you I didn't
see him, so...
625
00:27:12,214 --> 00:27:13,757
Maybe you saw more
than you think.
626
00:27:14,049 --> 00:27:15,175
Is that really necessary?
627
00:27:15,467 --> 00:27:16,467
Excuse us for a minute.
628
00:27:19,054 --> 00:27:20,264
Send her home.
629
00:27:20,556 --> 00:27:22,266
If she remembers anything,
she can call us.
630
00:27:22,558 --> 00:27:23,958
Why don't you
figure out another way
631
00:27:24,017 --> 00:27:25,060
to get her phone number?
632
00:27:25,352 --> 00:27:26,520
'Cause I'm bringing her in.
633
00:27:26,812 --> 00:27:28,052
I was acting captain, remember?
634
00:27:28,147 --> 00:27:29,815
I'm making the call.
635
00:27:31,567 --> 00:27:33,152
[Laughs]
636
00:27:36,572 --> 00:27:38,252
Hey, uh, I talked to
the owner of the store
637
00:27:38,407 --> 00:27:39,807
across from where Tori
was attacked.
638
00:27:39,908 --> 00:27:41,201
He see anything?
639
00:27:41,493 --> 00:27:43,579
She saw them arguing.
She went in the back.
640
00:27:43,871 --> 00:27:46,311
When she came out the guy had
Tori on the ground, hitting her.
641
00:27:46,540 --> 00:27:48,083
You get a description?
I got an ID.
642
00:27:48,375 --> 00:27:49,375
The guy's a curb jockey.
643
00:27:49,626 --> 00:27:50,836
Sits in a green cab most days,
644
00:27:51,128 --> 00:27:52,608
waiting for fares
by the intersection.
645
00:27:52,754 --> 00:27:54,715
Miss pretty never said
anything about arguing.
646
00:27:55,007 --> 00:27:56,133
Dutch: I know she didn't.
647
00:27:56,425 --> 00:27:58,260
Billings: We should
take another run at Tori.
648
00:27:58,552 --> 00:28:00,429
Maybe she'll ask you
to give her a hug.
649
00:28:00,721 --> 00:28:03,599
Let's wait,
bring the suspect in first.
650
00:28:03,891 --> 00:28:05,559
D... uh, yes. Uh, yes,
651
00:28:05,851 --> 00:28:08,770
I'd like to talk to the owner
of the vending machines
652
00:28:09,062 --> 00:28:11,440
at the Farmington
police station.
653
00:28:11,732 --> 00:28:13,442
Hey, it's Curtis.
Becca [on phone]: Hi.
654
00:28:13,734 --> 00:28:15,614
Look, uh, I'm kinda in a hurry.
What's going on?
655
00:28:15,861 --> 00:28:17,781
We're in a holding pattern.
They said they'd take
656
00:28:18,030 --> 00:28:20,073
your offer under advisement,
but gave no indication
657
00:28:20,365 --> 00:28:21,634
when or what
the answer might be.
658
00:28:21,658 --> 00:28:22,367
Jesus Christ.
659
00:28:22,659 --> 00:28:24,203
[Car motor revs]
660
00:28:24,494 --> 00:28:26,788
Okay, look, uh, I need you
to get a message to Vic.
661
00:28:27,080 --> 00:28:28,320
That would be breaking the law.
662
00:28:28,540 --> 00:28:29,249
Shit.
663
00:28:29,541 --> 00:28:30,876
All right, forget it. Forget it.
664
00:28:31,168 --> 00:28:32,648
It's gonna be worse
if they catch you.
665
00:28:33,003 --> 00:28:34,713
Now that I've told them
what you want,
666
00:28:35,005 --> 00:28:36,525
they know there's more
shit to uncover.
667
00:28:36,632 --> 00:28:38,258
Kavanaugh will show no mercy.
668
00:28:38,550 --> 00:28:39,259
I know.
669
00:28:39,551 --> 00:28:40,969
[Car motor revs]
670
00:28:43,180 --> 00:28:44,640
There is one
other option though.
671
00:28:44,932 --> 00:28:46,099
What?
672
00:28:46,391 --> 00:28:48,227
Witness protection.
673
00:28:48,518 --> 00:28:51,104
And you tell them everything.
674
00:28:52,356 --> 00:28:53,356
Witness protection.
675
00:28:53,482 --> 00:28:54,775
The entire truth.
676
00:28:55,067 --> 00:28:58,111
Imagine, you'd be free
of the lies, the running.
677
00:28:59,613 --> 00:29:02,199
People pay a price
for what they did.
678
00:29:04,284 --> 00:29:06,370
I can't. I can't.
679
00:29:06,662 --> 00:29:07,955
Curtis... [sighs]
680
00:29:08,247 --> 00:29:09,487
The one with a heart... but...
681
00:29:09,748 --> 00:29:10,748
Now use your head.
682
00:29:10,958 --> 00:29:12,709
This isn't
about my goddamn heart.
683
00:29:13,001 --> 00:29:14,641
Just trying to help you
here, Curtis. I...
684
00:29:14,711 --> 00:29:17,047
No, you're trying
to get me to turn
685
00:29:17,339 --> 00:29:18,840
on my family.
686
00:29:22,010 --> 00:29:24,805
Please, just get me my deal.
687
00:29:33,188 --> 00:29:35,274
He held out as long as he could.
He's still holding.
688
00:29:35,565 --> 00:29:37,765
Well, he didn't wanna run.
He'd run before he would rat.
689
00:29:37,985 --> 00:29:39,569
How did they know
about the money train?
690
00:29:39,861 --> 00:29:42,061
Educated guess. There's always
been plenty of suspicion,
691
00:29:42,239 --> 00:29:42,948
just never any proof.
692
00:29:43,240 --> 00:29:44,320
Unless Lem gave it to them.
693
00:29:44,533 --> 00:29:46,451
Well, we know Lem.
Look, uh... uh,
694
00:29:46,743 --> 00:29:48,743
if he had a change of heart,
he would've tipped us.
695
00:29:48,870 --> 00:29:50,747
Or he wouldn't if his deal
meant us going down.
696
00:29:51,039 --> 00:29:52,582
Look, I'm not saying
that it happened.
697
00:29:52,874 --> 00:29:54,954
I'm just saying, are we
willing to bet our freedom...
698
00:29:55,127 --> 00:29:57,327
I'm not gonna believe it
till I see it with my own eyes.
699
00:29:57,421 --> 00:29:59,423
Lem's not contacting us
to protect us.
700
00:29:59,715 --> 00:30:01,275
We're gonna meet him
tonight at midnight
701
00:30:01,425 --> 00:30:02,610
and he's gonna travel tonight.
702
00:30:02,634 --> 00:30:03,802
That's it.
703
00:30:04,094 --> 00:30:05,262
Okay.
704
00:30:05,554 --> 00:30:06,638
On whose nickel?
705
00:30:06,930 --> 00:30:09,141
Man, this spic cop doesn't
take American express.
706
00:30:09,433 --> 00:30:10,793
I know.
It's already taken care of.
707
00:30:11,018 --> 00:30:12,658
Look, I told Mara
that Lem was in trouble.
708
00:30:12,728 --> 00:30:14,980
She felt very strongly
that we needed to help him.
709
00:30:15,272 --> 00:30:17,274
So we... we pulled a little cash
out of the house.
710
00:30:17,566 --> 00:30:19,526
I mean, it's not a lot, but...
711
00:30:19,818 --> 00:30:21,879
Hey, five grand ought to
keep him in burritos and beer
712
00:30:21,903 --> 00:30:22,903
long enough, man.
713
00:30:26,408 --> 00:30:29,119
All right. Go get this cashed.
714
00:30:29,411 --> 00:30:31,531
Keep half of it for tonight,
put the rest on the wire.
715
00:30:36,918 --> 00:30:39,671
Lem must have said something
to Becca about Terry too.
716
00:30:43,133 --> 00:30:45,177
All that gives kavanaugh
is a little more suspicion.
717
00:30:47,095 --> 00:30:48,847
Doesn't mean we're
gonna catch a case.
718
00:30:49,139 --> 00:30:49,848
Let alone a needle.
719
00:30:50,140 --> 00:30:52,434
Lem starts talking,
720
00:30:52,726 --> 00:30:55,354
it puts teeth in
an otherwise empty rumor.
721
00:30:55,645 --> 00:30:57,856
These people,
every time they look at us
722
00:30:58,148 --> 00:30:59,816
they're gonna see
two cop killers.
723
00:31:00,108 --> 00:31:01,693
And that's on me.
724
00:31:01,985 --> 00:31:03,779
Terry was a decision
that we both made.
725
00:31:04,071 --> 00:31:05,238
I forced it on you.
726
00:31:05,530 --> 00:31:07,115
Now you're in
kavanaugh's cross hairs.
727
00:31:07,407 --> 00:31:08,825
That's on me.
728
00:31:09,117 --> 00:31:11,077
Lem's gonna have to hide
for the rest of his life.
729
00:31:11,203 --> 00:31:12,403
That's on me too. I know that.
730
00:31:12,662 --> 00:31:14,331
And skewering yourself
is helping Lem how?
731
00:31:14,623 --> 00:31:16,375
How's that gonna help any of us?
732
00:31:16,666 --> 00:31:17,666
Now, you made a call.
733
00:31:17,918 --> 00:31:20,212
And that call was
to protect the team.
734
00:31:20,504 --> 00:31:22,184
That couldn't have gone down
any other way.
735
00:31:23,340 --> 00:31:25,801
It's done. It's done.
736
00:31:26,093 --> 00:31:27,933
Now, is he still on our side
against kavanaugh?
737
00:31:29,137 --> 00:31:30,931
[Sighs] I'm gonna find out.
738
00:31:33,683 --> 00:31:36,812
You. What the hell was
that powwow upstairs about?
739
00:31:37,104 --> 00:31:38,104
Call me later.
740
00:31:38,355 --> 00:31:39,415
I'm running out of "later."
741
00:31:39,439 --> 00:31:41,650
Now, are you and me
742
00:31:41,942 --> 00:31:43,652
still allies against kavanaugh?
743
00:31:43,944 --> 00:31:45,362
Or do I pull out my flamethrower
744
00:31:45,654 --> 00:31:47,072
and start that
scorched-earth plan
745
00:31:47,364 --> 00:31:48,444
that I talked to you about?
746
00:31:50,409 --> 00:31:52,160
Becca's being a good lawyer.
747
00:31:52,452 --> 00:31:53,572
Lem wants to turn himself in
748
00:31:53,745 --> 00:31:55,288
if he can get
his original deal back.
749
00:31:55,580 --> 00:31:56,740
But kavanaugh won't sign off.
750
00:31:56,873 --> 00:31:59,167
He's gonna file new charges
for him running.
751
00:31:59,459 --> 00:32:01,139
I thought kavanaugh
was out of the picture.
752
00:32:01,294 --> 00:32:02,838
He was until Lem didn't show.
753
00:32:03,130 --> 00:32:06,550
And now the chief's believing
that kavanaugh was right.
754
00:32:06,842 --> 00:32:08,194
He's giving him back
all his power.
755
00:32:08,218 --> 00:32:10,387
What about Lem?
You let him twist in the wind?
756
00:32:10,679 --> 00:32:11,930
Claudette's gonna call the da.
757
00:32:12,222 --> 00:32:14,462
But she's waiting to give
kavanaugh a chance to find Lem.
758
00:32:15,559 --> 00:32:16,559
And that's all I know.
759
00:32:16,810 --> 00:32:18,353
You gotta throw a wrench
in the works.
760
00:32:18,645 --> 00:32:20,248
You know, you wanted
an inside guy for intel.
761
00:32:20,272 --> 00:32:21,731
And you got one.
762
00:32:22,023 --> 00:32:23,984
You need help
aiding and abetting a fugitive?
763
00:32:24,276 --> 00:32:25,944
Find someone else.
764
00:32:35,454 --> 00:32:37,205
Billings: What
happened to your face?
765
00:32:37,497 --> 00:32:38,790
Nothing. What happened to yours?
766
00:32:39,082 --> 00:32:40,333
[Scoffs] Dutch: Where were you
767
00:32:40,625 --> 00:32:42,185
at 8 am. This morning?
Driving, working.
768
00:32:42,335 --> 00:32:44,796
On what, your right cross?
769
00:32:45,088 --> 00:32:47,090
Witness says you
attacked Tori Burke.
770
00:32:47,382 --> 00:32:48,942
Also says you two
had an argument first.
771
00:32:49,050 --> 00:32:50,050
What was that about?
772
00:32:51,970 --> 00:32:53,555
So you just, uh,
think you can go around
773
00:32:53,847 --> 00:32:54,967
beating women on the street?
774
00:32:55,140 --> 00:32:56,600
Billings: How do you know her?
775
00:32:56,892 --> 00:32:58,101
Did she take your cab?
776
00:32:58,393 --> 00:32:59,593
You stalking her or something?
777
00:33:02,772 --> 00:33:04,612
Okay, your thing is just,
uh, knocking the shit
778
00:33:04,691 --> 00:33:05,931
out of random, total strangers.
779
00:33:06,193 --> 00:33:06,651
Works for me, gilbos.
780
00:33:06,943 --> 00:33:07,943
So I...
781
00:33:08,195 --> 00:33:09,821
Ah, so I picked up a hooker.
782
00:33:10,113 --> 00:33:12,324
I'm not the only guy who's had
to bust out of a slump.
783
00:33:12,616 --> 00:33:14,496
Doesn't mean I deserve
to get rolled and robbed.
784
00:33:14,784 --> 00:33:15,994
Say again?
785
00:33:16,286 --> 00:33:18,163
She set me up.
786
00:33:18,455 --> 00:33:20,457
Soon as I got my clothes off
and my dick hard,
787
00:33:20,749 --> 00:33:23,752
these two black guys ran in,
started smashing me up.
788
00:33:24,044 --> 00:33:25,420
Took everything.
789
00:33:25,712 --> 00:33:26,872
Dutch: The woman you attacked
790
00:33:27,130 --> 00:33:29,424
is a volunteer tutor
for at-risk kids.
791
00:33:29,716 --> 00:33:31,756
She was on her way to a session
when you jumped her.
792
00:33:32,010 --> 00:33:35,222
That whore flagged my cab.
793
00:33:35,514 --> 00:33:38,517
Okay? Offered me anything
in the book for a c-note.
794
00:33:38,808 --> 00:33:42,521
Picked the motel, then had
her buddies steal my wallet
795
00:33:42,812 --> 00:33:44,731
and a chain my mother gave me.
796
00:33:45,023 --> 00:33:46,983
So I gave her a little payback.
797
00:33:47,275 --> 00:33:49,945
Arrest her ass, not mine.
798
00:33:54,407 --> 00:33:55,825
Tori: So did you find him?
799
00:33:56,117 --> 00:33:57,827
[Sighs] We did.
800
00:33:59,621 --> 00:34:01,456
Good.
801
00:34:01,748 --> 00:34:03,308
So I guess that means
that I can go now.
802
00:34:03,583 --> 00:34:05,103
And, uh, you'll just
let me know if you
803
00:34:05,168 --> 00:34:06,328
need me in court or anything?
804
00:34:06,503 --> 00:34:08,223
Billings: We talked
to people at the center.
805
00:34:08,463 --> 00:34:10,257
You volunteer there
three days a week?
806
00:34:10,549 --> 00:34:12,050
Yeah, I read to
disadvantaged kids.
807
00:34:12,342 --> 00:34:14,469
Are you a prostitute, Tori?
808
00:34:14,761 --> 00:34:17,222
[Scoffs]
809
00:34:17,514 --> 00:34:19,034
Maybe in your fantasy
I'm a prostitute.
810
00:34:19,266 --> 00:34:20,266
Uh...
811
00:34:21,393 --> 00:34:22,519
Tori: You know what?
812
00:34:22,811 --> 00:34:25,146
Um, if I'm gonna be insulted
on top of assaulted,
813
00:34:25,438 --> 00:34:26,940
I think...
I think I'd like to leave.
814
00:34:27,232 --> 00:34:30,443
Okay. Um, we need to ask you
a few more questions.
815
00:34:30,735 --> 00:34:32,237
You're a suspect
816
00:34:32,529 --> 00:34:34,531
in a separate
assault and robbery.
817
00:34:37,993 --> 00:34:40,453
I'd like to see
my legal counsel.
818
00:34:42,664 --> 00:34:44,624
All right, they're moving
the blow into the Van.
819
00:34:44,916 --> 00:34:46,084
Still no sign of guardo?
820
00:34:47,127 --> 00:34:49,170
They'll lead us to him.
821
00:34:49,462 --> 00:34:50,902
[Loud rock music
playing outside car]
822
00:34:53,383 --> 00:34:56,261
That's the second time that
car's passed by here tonight.
823
00:34:56,553 --> 00:34:58,597
What, the mexi chicks
in the El camino?
824
00:34:58,888 --> 00:35:00,324
They don't look
like kavanaugh's boys.
825
00:35:00,348 --> 00:35:01,348
I think we're all right.
826
00:35:01,600 --> 00:35:02,309
Ronnie: Gracias.
827
00:35:02,601 --> 00:35:05,562
Hey, wire transfer went through.
828
00:35:05,854 --> 00:35:07,439
Meet and greet in t.J.'S
confirmed.
829
00:35:07,731 --> 00:35:09,274
Now we just need
to get Lem on board.
830
00:35:09,566 --> 00:35:13,278
[Sighs] Okay, good. Almost home.
831
00:35:13,570 --> 00:35:15,739
They're on the move.
832
00:35:19,409 --> 00:35:21,786
Hey, come on.
833
00:35:22,078 --> 00:35:23,496
Pairing me up with billings?
834
00:35:23,788 --> 00:35:25,948
You know a guy like this
is gonna throw me off my game.
835
00:35:26,041 --> 00:35:27,250
You'll adjust.
836
00:35:27,542 --> 00:35:30,211
I-i-I'm filing for a transfer.
837
00:35:30,503 --> 00:35:32,088
Dutch. No, I'm serious.
838
00:35:32,380 --> 00:35:34,220
It's... things haven't
been the same between us
839
00:35:34,382 --> 00:35:35,550
even before you got captain.
840
00:35:35,842 --> 00:35:37,802
There is no reason
why we can't work this out
841
00:35:38,094 --> 00:35:40,138
in a new way.
842
00:35:40,430 --> 00:35:41,556
Yes, there is.
843
00:35:41,848 --> 00:35:43,516
The only reason
I was hanging around here
844
00:35:43,808 --> 00:35:45,568
was because we were partners
and that's gone.
845
00:35:45,727 --> 00:35:47,937
I'd just like to move on.
846
00:35:48,229 --> 00:35:50,774
Okay, I'll prepare
the paperwork.
847
00:35:51,066 --> 00:35:52,692
Billings: Okay, check this out.
848
00:35:52,984 --> 00:35:56,363
Tori has an mba. From ucla.
Worked as an account manager
849
00:35:56,655 --> 00:35:58,175
at a brokerage firm
until she was fired
850
00:35:58,239 --> 00:35:59,366
six months ago. What for?
851
00:35:59,658 --> 00:36:01,159
Well, her work
started to get sloppy
852
00:36:01,451 --> 00:36:03,203
and she stopped
showing up half the time.
853
00:36:03,495 --> 00:36:04,855
No arrests?
Yeah, if she's a hooker
854
00:36:05,038 --> 00:36:06,918
she had me fooled.
And I can usually smell them.
855
00:36:07,040 --> 00:36:10,001
Excuse me, captain.
This guy is here for Tori Burke.
856
00:36:10,293 --> 00:36:11,378
I'm her legal counsel.
857
00:36:13,630 --> 00:36:16,841
What are your credentials,
Mr. Wallis, esquire?
858
00:36:17,133 --> 00:36:18,927
What I have is a client.
859
00:36:19,219 --> 00:36:21,137
And I need to see her
immediately.
860
00:36:21,429 --> 00:36:23,139
Now, do I get to see her now,
861
00:36:23,431 --> 00:36:25,141
or do I file for a dismissal?
862
00:36:27,811 --> 00:36:29,312
She's in two. Show him up.
863
00:36:29,604 --> 00:36:30,604
Officer: Yes, ma'am.
864
00:36:32,732 --> 00:36:33,732
I'll check him out.
865
00:36:36,611 --> 00:36:38,822
I'm getting
a whiff of something now.
866
00:36:41,282 --> 00:36:44,077
Gallagher's DEA bozos are
tied up on a sting in Compton.
867
00:36:44,369 --> 00:36:46,705
They're a little short
on cars. Maybe in a few hours.
868
00:36:46,996 --> 00:36:48,474
We can't wait that long.
We gotta meet Lem.
869
00:36:48,498 --> 00:36:49,833
What about backups
from the barn?
870
00:36:50,125 --> 00:36:52,445
There's a manhunt on curson.
Byz lats shot a grocery clerk.
871
00:36:52,502 --> 00:36:53,753
And there's no units to spare.
872
00:36:54,045 --> 00:36:55,839
[Sighs]
873
00:36:56,131 --> 00:36:57,382
We gotta go in.
874
00:36:57,674 --> 00:36:59,259
There are six of them at least.
875
00:36:59,551 --> 00:37:00,911
We don't know
how many more inside.
876
00:37:01,052 --> 00:37:03,596
And Lem's gonna be
waiting on us.
877
00:37:03,888 --> 00:37:06,182
Who's coming? [Sighs] [Sighs]
878
00:37:06,474 --> 00:37:08,435
[Dog barking]
879
00:37:08,727 --> 00:37:10,367
[Rap music playing
over speakers in house]
880
00:37:17,861 --> 00:37:18,861
[Door crashes open]
881
00:37:19,070 --> 00:37:20,470
[All yelling indistinctly]
Get down!
882
00:37:20,739 --> 00:37:22,449
On the ground! [Grunts]
883
00:37:22,741 --> 00:37:24,093
Don't move!
Get down on your knees!
884
00:37:24,117 --> 00:37:26,161
Hands on your head! [Grunts]
885
00:37:26,453 --> 00:37:28,037
Get out! Get out! I got rabbits!
886
00:37:28,329 --> 00:37:29,329
Vic: Let them run.
887
00:37:29,497 --> 00:37:30,498
Get up!
888
00:37:30,790 --> 00:37:31,916
Let's go.
889
00:37:32,208 --> 00:37:33,960
Hands on your head.
Hands on your head!
890
00:37:34,252 --> 00:37:36,212
Vic: You all right?
Ronnie: Yeah.
891
00:37:36,504 --> 00:37:39,674
Let's go. On the ground.
On the ground right now!
892
00:37:39,966 --> 00:37:40,966
Vic: Search it.
893
00:37:44,804 --> 00:37:45,889
Jesus Christ.
894
00:37:48,933 --> 00:37:50,518
How many grenades
do these guys got?
895
00:37:50,810 --> 00:37:52,130
Claudette's
so hot for these guys,
896
00:37:52,187 --> 00:37:53,730
she can book them herself.
897
00:37:54,022 --> 00:37:55,023
We've gotta go get Lem.
898
00:37:57,776 --> 00:37:59,986
Yes. Yes, I still wanna hold.
899
00:38:00,278 --> 00:38:02,489
Tyrez Wallis is no more a lawyer
900
00:38:02,781 --> 00:38:04,240
than I am a figure skater.
901
00:38:04,532 --> 00:38:06,493
Really? So Dutch's
girlfriend's got a pimp?
902
00:38:08,661 --> 00:38:11,080
You know, they've,
uh, been up there awhile.
903
00:38:12,332 --> 00:38:13,332
Dutch, let's go.
904
00:38:13,583 --> 00:38:15,251
N-No. No, I...
905
00:38:15,543 --> 00:38:18,588
I-I want the name of the owner
of these machines right now
906
00:38:18,880 --> 00:38:20,440
or you will be sitting
in a holding cell
907
00:38:20,673 --> 00:38:22,393
for as long as it
takes me to track it down.
908
00:38:22,634 --> 00:38:23,754
Dutch, let's go. Hang it up.
909
00:38:34,854 --> 00:38:36,147
You own those machines?
910
00:38:36,439 --> 00:38:38,107
I was just filling a need.
911
00:38:38,399 --> 00:38:40,860
Isn't it illegal
for department employees
912
00:38:41,152 --> 00:38:43,363
to profit from things
like vending machines?
913
00:38:43,655 --> 00:38:46,491
Especially when you use
your position as acting captain
914
00:38:46,783 --> 00:38:48,868
to create a de facto monopoly?
915
00:38:49,160 --> 00:38:50,763
I think it's more
of a gray area than that.
916
00:38:50,787 --> 00:38:51,830
I don't think so.
917
00:38:52,121 --> 00:38:53,441
I think it's more
black and white.
918
00:38:54,374 --> 00:38:55,542
All right, so what now?
919
00:38:55,834 --> 00:38:57,194
You're gonna
snitch me out to wyms?
920
00:38:57,460 --> 00:38:59,020
Like I haven't been
shit hammered enough
921
00:38:59,170 --> 00:39:00,170
around here?
922
00:39:00,296 --> 00:39:01,548
Is that what this is gonna be?
923
00:39:01,840 --> 00:39:03,883
[Laughs]
924
00:39:04,175 --> 00:39:06,469
I don't know
what I'm gonna do yet.
925
00:39:09,347 --> 00:39:10,932
[Moaning and gasping]
926
00:39:14,769 --> 00:39:16,104
Wyms: Attorney-client privilege?
927
00:39:20,441 --> 00:39:23,069
It's illegal to practice law
in the state of California
928
00:39:23,361 --> 00:39:25,154
without a license, counselor.
929
00:39:25,446 --> 00:39:26,486
Wallis: What do you think?
930
00:39:26,698 --> 00:39:27,858
Did I need any more practice?
931
00:39:28,032 --> 00:39:29,993
[Giggles]
932
00:39:36,291 --> 00:39:38,459
Bomb squad's on a crank call
at some abortion clinic.
933
00:39:38,751 --> 00:39:40,111
They'll pick up
the grenades later.
934
00:39:40,211 --> 00:39:41,491
I told you to call in
every move.
935
00:39:41,713 --> 00:39:43,047
You were outnumbered
three to one.
936
00:39:43,339 --> 00:39:44,619
They were getting ready to bolt.
937
00:39:44,799 --> 00:39:46,926
Split up in two vans.
We had no choice.
938
00:39:47,218 --> 00:39:49,971
Sorry we missed all the action.
939
00:39:50,263 --> 00:39:51,681
Good work.
940
00:39:51,973 --> 00:39:53,975
Just wish we were able
to nail guardo.
941
00:39:54,267 --> 00:39:56,686
He's been staying off
the front lines these days.
942
00:39:56,978 --> 00:39:58,414
Probably feeling the heat
from you guys.
943
00:39:58,438 --> 00:40:00,148
Two busts in as many weeks?
944
00:40:00,440 --> 00:40:01,566
He's feeling your heat.
945
00:40:01,858 --> 00:40:03,711
And I've seen what they do
when they get pissed.
946
00:40:03,735 --> 00:40:04,895
Better watch your crown vics.
947
00:40:05,069 --> 00:40:05,778
[Laughs]
948
00:40:06,070 --> 00:40:07,196
You should be warning him.
949
00:40:07,488 --> 00:40:09,198
Not me.
950
00:40:17,373 --> 00:40:18,791
Thanks.
951
00:40:23,338 --> 00:40:24,380
Glad you caught the guys.
952
00:40:24,672 --> 00:40:26,424
Actually, we didn't nail guardo.
953
00:40:26,716 --> 00:40:28,476
I'll... I'll see if
I can find something out.
954
00:40:28,676 --> 00:40:30,553
You find another tip,
find another buyer.
955
00:40:30,845 --> 00:40:32,847
Please don't be this way.
956
00:40:33,139 --> 00:40:35,099
I'm sorry I made that deal,
helped kavanaugh.
957
00:40:35,391 --> 00:40:36,976
You should go.
958
00:40:37,268 --> 00:40:39,687
I did it for sebastio.
You'd do the same thing
959
00:40:39,979 --> 00:40:42,106
for your kids too.
Hey, take your rat money,
960
00:40:42,398 --> 00:40:44,734
your retarded rat-baby kid,
and get on the first bus...
961
00:40:45,026 --> 00:40:45,735
H-Hey! Don't you say that
962
00:40:46,027 --> 00:40:47,904
about my boy!
963
00:40:48,196 --> 00:40:51,240
What, you gonna let him talk
about sebastio that way?
964
00:40:51,532 --> 00:40:53,242
[Emolia gasping]
965
00:40:54,327 --> 00:40:55,327
[Both grunt]
966
00:40:57,455 --> 00:40:59,290
I showed you mercy once
967
00:40:59,582 --> 00:41:01,501
and it ruined my friend's life.
968
00:41:01,793 --> 00:41:03,628
Not gonna happen again.
969
00:41:04,921 --> 00:41:06,673
Get out.
970
00:41:23,314 --> 00:41:25,942
The police committee is
willing to consider a deal.
971
00:41:26,234 --> 00:41:28,361
But like I thought,
they insist on adding more time.
972
00:41:28,653 --> 00:41:30,488
How much?
Aceveda: Maximum of 10 years,
973
00:41:30,780 --> 00:41:33,157
with parole in four if he
turns himself in immediately.
974
00:41:33,449 --> 00:41:34,742
What about the safety issue?
975
00:41:35,034 --> 00:41:36,411
He'll be held
in protective custody
976
00:41:36,703 --> 00:41:37,745
until it's all sorted out.
977
00:41:38,037 --> 00:41:39,664
But there's no
guarantee of location
978
00:41:39,956 --> 00:41:41,416
unless you can prove
your claims.
979
00:41:41,708 --> 00:41:43,001
[Sighs] What about the others?
980
00:41:43,292 --> 00:41:45,292
No condition about him
giving us something on them?
981
00:41:45,545 --> 00:41:46,985
Aceveda: We wanna
put this behind us.
982
00:41:47,255 --> 00:41:48,775
Now, if he's caught
before he comes in,
983
00:41:48,840 --> 00:41:49,840
all bets are off.
984
00:41:55,096 --> 00:41:56,472
Excuse me.
985
00:41:57,640 --> 00:41:59,559
[Door closes]
986
00:42:02,729 --> 00:42:04,480
Man, what's going on, man?
987
00:42:04,772 --> 00:42:06,774
W-w-w-what was that?
It wasn't my choice.
988
00:42:07,066 --> 00:42:09,235
It's what the
police committee wanted.
989
00:42:09,527 --> 00:42:10,695
If we don't find lemansky
990
00:42:10,987 --> 00:42:12,907
before he comes in or
he gets out of the country,
991
00:42:13,031 --> 00:42:16,325
we're gonna lose our last chance
992
00:42:16,617 --> 00:42:19,203
at nailing Vic
before this case seals off.
993
00:42:19,495 --> 00:42:21,122
What do you want me to do, Jon?
994
00:42:26,044 --> 00:42:28,629
He trusts you, though, right?
When it comes to me?
995
00:42:28,921 --> 00:42:30,131
Maybe.
996
00:42:31,549 --> 00:42:33,843
I want you to scare him.
997
00:42:34,135 --> 00:42:35,928
I want you to make Vic
lead us to him.
998
00:42:36,220 --> 00:42:37,220
How?
999
00:42:37,472 --> 00:42:39,265
[Sighs]
1000
00:42:39,557 --> 00:42:41,684
We both failed
1001
00:42:41,976 --> 00:42:45,354
at, uh, trying to nail mackey
on old business.
1002
00:42:45,646 --> 00:42:47,482
They don't crack.
1003
00:42:47,774 --> 00:42:49,192
They don't turn on each other.
1004
00:42:49,484 --> 00:42:50,526
Good for them.
1005
00:42:53,696 --> 00:42:56,741
The way to get him is
we gotta catch him in the act.
1006
00:42:57,033 --> 00:42:58,193
With lemansky awol, Vic knows
1007
00:42:58,451 --> 00:43:00,161
he's got eyes and ears
all over him.
1008
00:43:00,453 --> 00:43:02,080
He's not gonna
do anything stupid.
1009
00:43:02,371 --> 00:43:04,999
Unless he thinks he's got
one last mess to clean up.
1010
00:43:05,291 --> 00:43:06,291
What mess?
1011
00:43:06,334 --> 00:43:08,377
There was a detective
I spoke to here.
1012
00:43:08,669 --> 00:43:12,090
He suspects that the strike team
robbed an Armenian money train.
1013
00:43:12,381 --> 00:43:13,381
Wagenbach.
1014
00:43:13,633 --> 00:43:16,469
Yeah, but he...
He doesn't know it was Dutch.
1015
00:43:16,761 --> 00:43:18,081
You... you gotta make him believe
1016
00:43:18,596 --> 00:43:22,350
that lemansky gave it up
for witness protection.
1017
00:43:22,642 --> 00:43:25,812
It'll put him in motion.
We follow.
1018
00:43:26,104 --> 00:43:28,189
We catch them trying to
help lemansky escape.
1019
00:43:28,481 --> 00:43:30,274
And nail them
for harboring a fugitive.
1020
00:43:30,566 --> 00:43:32,446
It won't be the amount of time
that they deserve
1021
00:43:32,568 --> 00:43:34,728
but it'll be enough time
to make them lose their badges
1022
00:43:34,946 --> 00:43:36,114
and get them off the street.
1023
00:43:38,449 --> 00:43:40,952
Catching them in the act,
that's gonna gives us leverage.
1024
00:43:41,244 --> 00:43:42,724
Lemansky, he may have
held his tongue.
1025
00:43:42,870 --> 00:43:45,623
But the other ones,
they might not be as strong.
1026
00:43:48,084 --> 00:43:51,212
Hey, it's time to put
the mess that mackey made
1027
00:43:51,504 --> 00:43:53,256
behind both of us.
1028
00:43:59,846 --> 00:44:00,972
Lemansky's talking.
1029
00:44:01,264 --> 00:44:02,264
That's bullshit.
1030
00:44:02,515 --> 00:44:03,955
Is the Armenian money train
bullshit?
1031
00:44:04,225 --> 00:44:05,505
Because that's
what he gave them.
1032
00:44:05,560 --> 00:44:06,644
He's coming clean.
1033
00:44:06,936 --> 00:44:08,336
There's nothing
to come clean about.
1034
00:44:08,437 --> 00:44:10,157
That explains where
your sixty-five thousand
1035
00:44:10,439 --> 00:44:12,692
unaccounted-for dollars
comes from.
1036
00:44:12,984 --> 00:44:15,153
Look, he's tired, he's scared
and he wants his freedom.
1037
00:44:15,444 --> 00:44:17,989
And he doesn't wanna die
at the hands of Antwon Mitchell.
1038
00:44:18,281 --> 00:44:20,481
The da. Says he's gotta
give them something on the team.
1039
00:44:20,616 --> 00:44:21,616
I guess he's agreed.
1040
00:44:21,659 --> 00:44:23,161
Lem would never agree to that.
1041
00:44:23,452 --> 00:44:26,831
D.a. Gave him no choice.
He has to give you guys up.
1042
00:44:27,123 --> 00:44:29,125
And now all this bullshit
could blow back on me.
1043
00:44:29,417 --> 00:44:31,335
Now, you gotta get
a message to your boy
1044
00:44:31,627 --> 00:44:32,907
and tell him to
shut the hell up.
1045
00:44:33,004 --> 00:44:35,756
Can you do that? Hm?
1046
00:44:36,048 --> 00:44:37,466
If you speak,
can you convince him
1047
00:44:37,758 --> 00:44:38,758
to keep his mouth shut?
1048
00:44:40,803 --> 00:44:42,763
Yes.
1049
00:44:43,055 --> 00:44:45,266
Then do it, for Christ's sake.
1050
00:44:45,558 --> 00:44:47,977
Idont know where he is.
1051
00:44:48,269 --> 00:44:49,770
You know, kavanaugh is
out of control.
1052
00:44:50,062 --> 00:44:51,382
But with lemansky
unaccounted-for,
1053
00:44:51,689 --> 00:44:53,149
he's got the chief's ear.
1054
00:44:53,441 --> 00:44:55,568
And now the d.A.'S
smelling blood. All of ours.
1055
00:44:55,860 --> 00:44:58,029
I shouldn't be telling you this,
but you threatened me!
1056
00:44:58,321 --> 00:45:00,781
So now I've told you
everything I know.
1057
00:45:02,575 --> 00:45:04,160
Now it's time to clean this up.
1058
00:45:10,041 --> 00:45:11,041
[Car door closes]
1059
00:45:12,710 --> 00:45:14,921
Dutch: We'll look the
other way on the solicitation.
1060
00:45:15,213 --> 00:45:16,839
But you gotta make a statement
1061
00:45:17,131 --> 00:45:19,842
about spank's involvement
in the robbery and the beating.
1062
00:45:20,134 --> 00:45:22,220
Do a little time yourself
for the stickup.
1063
00:45:22,511 --> 00:45:24,847
No, spank wasn't there
when the cabby got rolled.
1064
00:45:25,139 --> 00:45:26,700
Dutch: Afraid of
spank? We'll protect you.
1065
00:45:26,724 --> 00:45:28,476
He will not hurt you.
1066
00:45:28,768 --> 00:45:30,269
You guys just
see pimp and hooker.
1067
00:45:30,561 --> 00:45:31,921
That's not who we are.
Dutch: Yeah.
1068
00:45:32,063 --> 00:45:33,689
Says the hooker
letting pimp daddy
1069
00:45:33,981 --> 00:45:35,274
drag her into the shit with him.
1070
00:45:35,566 --> 00:45:37,735
Tori: No, actually
he dragged me out.
1071
00:45:38,027 --> 00:45:41,322
He dragged me out
of the steaming shit piles
1072
00:45:41,614 --> 00:45:44,075
of a superficial,
1073
00:45:44,367 --> 00:45:45,952
empty
1074
00:45:46,244 --> 00:45:47,453
everything.
1075
00:45:47,745 --> 00:45:49,305
And then he hosed me off
and he held me.
1076
00:45:49,747 --> 00:45:51,916
And he made me whole.
1077
00:45:52,208 --> 00:45:55,336
I had nothing.
I was nothing before I met him.
1078
00:45:55,628 --> 00:45:57,748
According to your sister,
you had a pretty nice condo.
1079
00:45:57,964 --> 00:45:58,964
You equate
1080
00:45:59,090 --> 00:46:02,802
a roof over your head to love?
1081
00:46:03,094 --> 00:46:05,763
What exactly does equal love?
1082
00:46:09,850 --> 00:46:12,311
Do you see
the wrinkles on my face?
1083
00:46:12,603 --> 00:46:14,814
Do you see them? Yes.
1084
00:46:15,106 --> 00:46:17,024
Well, spank doesn't.
1085
00:46:19,402 --> 00:46:21,279
I understand you
not wanting to be away
1086
00:46:21,570 --> 00:46:24,323
from your, uh, boyfriend.
1087
00:46:24,615 --> 00:46:25,855
But w-what do you think's gonna
1088
00:46:26,075 --> 00:46:27,451
happen when you go to jail?
1089
00:46:27,743 --> 00:46:29,583
Because we both know that
your man's just gonna
1090
00:46:29,745 --> 00:46:32,123
set his sights on the next
piece of century city ass
1091
00:46:32,415 --> 00:46:33,415
that comes his way.
1092
00:46:33,666 --> 00:46:34,750
Shut your mouth!
1093
00:46:35,042 --> 00:46:36,585
Shut your goddamn mouth! Hey!
1094
00:46:36,877 --> 00:46:38,077
Who do you think you are? Hey!
1095
00:46:38,212 --> 00:46:40,172
Tori: You don't know us! Okay.
1096
00:46:40,464 --> 00:46:41,504
Get her off. How dare you?
1097
00:46:41,757 --> 00:46:43,237
Get her off me.
All right. No, no, no.
1098
00:46:43,467 --> 00:46:44,510
No, let's just sit down.
1099
00:46:44,802 --> 00:46:46,387
You don't know me!
1100
00:46:46,679 --> 00:46:48,079
Dutch: Sit down.
Tori: Let go of me.
1101
00:46:49,807 --> 00:46:51,600
Your girl just gave you up.
1102
00:46:51,892 --> 00:46:53,019
Says it was all your idea
1103
00:46:53,311 --> 00:46:54,871
and you're the one
who beat up the John.
1104
00:46:55,062 --> 00:46:56,522
I know that didn't happen.
1105
00:46:56,814 --> 00:46:59,275
Ooh. She put the claws
in you, right?
1106
00:46:59,567 --> 00:47:01,610
You shouldn't let no woman
do you like that.
1107
00:47:01,902 --> 00:47:04,864
Woman like Tori.
Smart, educated, good job.
1108
00:47:05,156 --> 00:47:06,699
How do you turn out
a girl like that?
1109
00:47:06,991 --> 00:47:08,409
[Wallis sighs]
1110
00:47:09,493 --> 00:47:12,121
[Laughs]
1111
00:47:12,413 --> 00:47:15,374
Any punk could get some
crack ho to go down on click.
1112
00:47:15,666 --> 00:47:18,085
But how do I get a little
pink toe from Westwood
1113
00:47:18,377 --> 00:47:19,377
to do what I say
1114
00:47:19,837 --> 00:47:21,630
whenever I say?
1115
00:47:23,174 --> 00:47:26,385
Every chick's got a hole
in her heart
1116
00:47:26,677 --> 00:47:30,306
and it's connected
to the one between her legs.
1117
00:47:30,598 --> 00:47:32,683
I just figure out
how to fill it.
1118
00:47:32,975 --> 00:47:35,019
And then I feed it to her.
1119
00:47:35,311 --> 00:47:38,314
And I keep feeding it to her
until it's overflowing.
1120
00:47:38,606 --> 00:47:40,900
Until she can't live without it.
1121
00:47:41,192 --> 00:47:43,611
And then I take it away.
1122
00:47:43,903 --> 00:47:45,071
That makes me god.
1123
00:47:46,697 --> 00:47:48,449
Tori was easy.
1124
00:47:48,741 --> 00:47:52,036
Her fiancé left her last year
for some young-blood bitch.
1125
00:47:52,328 --> 00:47:54,747
I just kept telling old girl
she was still the prom queen
1126
00:47:55,039 --> 00:47:56,665
like back in the day.
1127
00:47:56,957 --> 00:48:00,211
And that white faggot dude,
he didn't have eyes to see.
1128
00:48:00,503 --> 00:48:03,672
Sooner or later,
all bitches break.
1129
00:48:03,964 --> 00:48:05,466
Every goddamn one.
1130
00:48:05,758 --> 00:48:07,843
That's if you got game.
1131
00:48:08,135 --> 00:48:09,804
And that's why she's your whore?
1132
00:48:10,096 --> 00:48:13,474
If you're born a woman,
I can make you my ho.
1133
00:48:13,766 --> 00:48:16,018
Which is why she's
saying I had nothing to do with
1134
00:48:16,310 --> 00:48:17,353
no illegal shit.
1135
00:48:17,645 --> 00:48:20,314
Now that ya'll
got some pimpology...
1136
00:48:20,606 --> 00:48:22,733
No charge
1137
00:48:23,025 --> 00:48:24,860
my black ass
is out of here, right?
1138
00:48:36,497 --> 00:48:37,497
[Sighs]
1139
00:48:39,250 --> 00:48:40,960
Anyone here believe
Lem cut a deal?
1140
00:48:41,252 --> 00:48:44,422
Vic: Maybe he felt
like he had no choice.
1141
00:48:44,713 --> 00:48:47,383
He's out in the wind alone.
And Becca's probably pushing it.
1142
00:48:47,675 --> 00:48:50,344
He has no idea about
this ranch in San Ignacio
1143
00:48:50,636 --> 00:48:52,396
or the money we're
gonna be funneling to him.
1144
00:48:52,596 --> 00:48:55,307
Becca told you he took a deal?
No, aceveda.
1145
00:48:55,599 --> 00:48:56,308
Ronnie: Aceveda?
1146
00:48:56,600 --> 00:48:58,269
He's got a stake in this too.
1147
00:48:58,561 --> 00:49:00,321
Not like we do.
No, he could be full of shit.
1148
00:49:00,396 --> 00:49:02,273
Look, the truth is,
we can't know
1149
00:49:02,565 --> 00:49:04,725
what's inside Lem's head
until we see him face to face.
1150
00:49:04,859 --> 00:49:06,152
Ronnie:
We need an exit strategy.
1151
00:49:06,444 --> 00:49:08,422
How are gonna get out of this?
We don't need an exit.
1152
00:49:08,446 --> 00:49:09,697
We need to fill Lem in.
1153
00:49:09,989 --> 00:49:12,158
On the cash, the ranch,
the lines of communication.
1154
00:49:12,450 --> 00:49:14,410
He's right. You know, Lem...
1155
00:49:14,702 --> 00:49:18,414
He's been in the dark
as much as we've been.
1156
00:49:18,706 --> 00:49:20,916
And if Lem is talking,
it's because he believes
1157
00:49:21,959 --> 00:49:23,127
that Antwon has marked him
1158
00:49:23,419 --> 00:49:25,212
as a dead man behind bars.
1159
00:49:27,214 --> 00:49:29,717
Now, once he knows what we've
pulled together for him,
1160
00:49:30,009 --> 00:49:31,177
he'll go along.
1161
00:49:35,139 --> 00:49:36,515
He will.
1162
00:49:38,309 --> 00:49:41,061
We go to the spot.
1163
00:49:41,353 --> 00:49:44,273
If he doesn't show,
1164
00:49:44,565 --> 00:49:45,858
assume he made the deal.
1165
00:49:46,150 --> 00:49:47,401
Ronnie: And then what?
1166
00:49:47,693 --> 00:49:51,405
If he does show, then we'll
take his temperature.
1167
00:49:51,697 --> 00:49:53,240
[Sighs]
1168
00:49:53,532 --> 00:49:55,012
Make sure he's still
solidly on board.
1169
00:49:55,159 --> 00:49:56,452
He'll be on board.
1170
00:49:58,454 --> 00:49:59,497
Lem trusts us.
1171
00:50:01,248 --> 00:50:02,333
He trusts us.
1172
00:50:02,625 --> 00:50:04,335
And I still trust Lem.
1173
00:50:04,627 --> 00:50:06,962
I do.
1174
00:50:16,180 --> 00:50:17,300
Where's vendrell? Cob: Shit,
1175
00:50:17,515 --> 00:50:19,058
they're taking different cars.
1176
00:50:19,350 --> 00:50:20,809
I'll take mackey.
You take gardocki.
1177
00:50:21,101 --> 00:50:22,978
All right.
1178
00:50:23,270 --> 00:50:25,397
Cob, keep your distance. Okay.
1179
00:50:26,732 --> 00:50:28,317
[Tires squeal]
1180
00:50:32,780 --> 00:50:34,365
[Cell phone beeping]
1181
00:50:40,162 --> 00:50:42,122
Ronnie, I got a tail.
I'm trying to lose him.
1182
00:50:42,414 --> 00:50:43,582
You sure?
1183
00:50:43,874 --> 00:50:45,101
Pretty far back, but he's there.
1184
00:50:45,125 --> 00:50:46,125
Watch your back, man.
1185
00:50:51,215 --> 00:50:53,008
Looks like I got one too.
1186
00:50:53,300 --> 00:50:54,718
Call Shane. Give him a heads up.
1187
00:50:55,010 --> 00:50:56,679
[Cell phone rings]
1188
00:50:56,971 --> 00:50:57,971
Yeah.
1189
00:50:58,222 --> 00:50:59,598
Vic and I both have tails.
1190
00:50:59,890 --> 00:51:02,643
[Sighs] Shit. I'm looking.
1191
00:51:02,935 --> 00:51:04,455
Ronnie: Gotta lose
them without trying.
1192
00:51:04,687 --> 00:51:06,021
Take your time.
1193
00:51:06,313 --> 00:51:07,648
We can't lead kavanaugh to Lem.
1194
00:51:07,940 --> 00:51:09,358
Shane:
I don't see anyone on me yet.
1195
00:51:09,650 --> 00:51:11,410
Ronnie: Vic says
whoever loses his tail first
1196
00:51:11,610 --> 00:51:13,487
gets to Lem,
moves him some place safe
1197
00:51:13,779 --> 00:51:15,859
until we can all regroup.
Shane: All right, I got it.
1198
00:51:23,622 --> 00:51:25,332
[Car door opens]
1199
00:51:31,922 --> 00:51:33,132
[Sighs]
1200
00:51:39,388 --> 00:51:40,973
[Sighs]
1201
00:51:42,975 --> 00:51:44,810
[Car approaching]
1202
00:51:53,485 --> 00:51:55,112
Shane: Hey. Jesus, man.
1203
00:51:55,404 --> 00:51:56,764
I'm glad to see you.
Hey, man. Hey.
1204
00:51:57,031 --> 00:51:58,031
Lem: What's up?
1205
00:51:58,198 --> 00:51:59,718
Man, we gotta get out.
What's going on?
1206
00:51:59,908 --> 00:52:01,508
Kavanaugh's got a tail
on Vic and Ronnie.
1207
00:52:01,619 --> 00:52:02,899
Could have an eye up in the sky.
1208
00:52:02,995 --> 00:52:03,995
Follow me to that, uh...
1209
00:52:04,079 --> 00:52:05,439
The old body shop
that closed down.
1210
00:52:05,497 --> 00:52:06,497
The one on mission, okay?
1211
00:52:06,582 --> 00:52:07,582
All right, man.
1212
00:52:11,879 --> 00:52:13,714
[Car wheels squeal]
1213
00:52:16,133 --> 00:52:18,510
[Sighs] Captain?
1214
00:52:18,802 --> 00:52:22,181
Uh, I've been reviewing
officer hanlon's package.
1215
00:52:22,473 --> 00:52:24,266
Julien's to. Report.
1216
00:52:24,558 --> 00:52:26,644
You ignored a recommendation
for dismissal?
1217
00:52:26,935 --> 00:52:27,978
Right.
1218
00:52:28,270 --> 00:52:30,439
You know, with all
due respect to Julien,
1219
00:52:30,731 --> 00:52:31,731
you'll find, as I did,
1220
00:52:31,857 --> 00:52:33,484
that he's a little
tightly wound.
1221
00:52:33,776 --> 00:52:35,986
Suffice it to say I felt he
was too tough on Tina.
1222
00:52:36,278 --> 00:52:36,987
Deserved a second chance.
1223
00:52:37,279 --> 00:52:39,156
Two counts of excessive force,
1224
00:52:39,448 --> 00:52:41,450
contamination of crime scenes,
1225
00:52:41,742 --> 00:52:43,342
failure to identify
an undercover officer
1226
00:52:43,577 --> 00:52:44,577
in the field.
1227
00:52:44,703 --> 00:52:46,038
Seems more like a sixth chance.
1228
00:52:46,330 --> 00:52:48,082
Ah, she's still
learning her field work.
1229
00:52:48,374 --> 00:52:50,292
But her instincts are good.
1230
00:52:50,584 --> 00:52:53,128
It's why Dutch agreed
to take her under his wing.
1231
00:52:54,588 --> 00:52:55,673
She's very intuitive.
1232
00:52:59,009 --> 00:53:00,803
I'm calling her pba rep.
1233
00:53:01,095 --> 00:53:02,721
Start the paperwork
for dismissal.
1234
00:53:03,013 --> 00:53:06,183
You know, you may not
wanna do that.
1235
00:53:07,559 --> 00:53:09,186
Tina and I, we, uh,
1236
00:53:09,478 --> 00:53:11,438
made an arrangement.
1237
00:53:11,730 --> 00:53:14,149
Someone was ripping off
the gourmet quick-mealer.
1238
00:53:14,441 --> 00:53:15,641
I figured it was an inside job
1239
00:53:15,859 --> 00:53:17,611
so I put a nanny cam
in the locker room.
1240
00:53:17,903 --> 00:53:20,239
There were photos of
officer hanlon in her skivvies
1241
00:53:20,531 --> 00:53:22,574
that got out into the world.
1242
00:53:22,866 --> 00:53:24,803
The important thing is...
Is Dutch and I handled it
1243
00:53:24,827 --> 00:53:26,245
quietly and efficiently.
1244
00:53:26,537 --> 00:53:28,747
Uh, all I did
was find the pictures,
1245
00:53:29,039 --> 00:53:29,748
bring them to Steve.
1246
00:53:30,040 --> 00:53:31,120
I had nothing to do with...
1247
00:53:31,208 --> 00:53:32,808
Oh, please.
You helped cover up this mess
1248
00:53:32,918 --> 00:53:34,145
for a shot
into hanlon's panties.
1249
00:53:34,169 --> 00:53:35,170
[Dutch gasps]
1250
00:53:35,462 --> 00:53:36,462
Asshole. Look,
1251
00:53:36,714 --> 00:53:38,234
wanna spend your first
month on the job
1252
00:53:38,382 --> 00:53:40,092
overseeing a full-time lawsuit,
1253
00:53:40,384 --> 00:53:42,184
ruining several careers,
wagenbach's included,
1254
00:53:42,469 --> 00:53:43,469
you go right ahead.
1255
00:53:46,598 --> 00:53:47,598
Billings: Asshole.
1256
00:53:51,270 --> 00:53:53,272
[Car tires screech]
1257
00:54:00,779 --> 00:54:02,948
[Crickets chirping]
1258
00:54:17,421 --> 00:54:20,132
Never thought it'd come to this.
1259
00:54:22,676 --> 00:54:24,303
Hasn't come to anything yet.
1260
00:54:27,681 --> 00:54:29,057
What now?
1261
00:54:30,684 --> 00:54:33,061
I'll go back and
get Vic and Ronnie.
1262
00:54:33,353 --> 00:54:35,522
[Laughs] We got a way
for you to get to Mexico.
1263
00:54:35,814 --> 00:54:37,566
What, like Gilroy?
1264
00:54:37,858 --> 00:54:40,110
No, man. The man died alone.
I'm not going that route.
1265
00:54:40,402 --> 00:54:41,762
Look, you're not
a miserable drunk.
1266
00:54:42,738 --> 00:54:43,738
It's gonna be different.
1267
00:54:43,947 --> 00:54:45,616
No, it won't.
1268
00:54:45,908 --> 00:54:47,034
It won't.
1269
00:54:47,326 --> 00:54:49,787
Look, I'm not going.
1270
00:54:50,078 --> 00:54:51,478
No more running.
Oh, so you'll spend
1271
00:54:51,580 --> 00:54:53,040
your life looking
over your shoulder
1272
00:54:53,332 --> 00:54:55,292
for Antwon Mitchell?
1273
00:54:55,584 --> 00:54:57,904
You in Mexico's the only thing
that keeps us all safe, man.
1274
00:54:58,170 --> 00:55:00,172
Especially you.
How am I gonna live in Mexico?
1275
00:55:00,464 --> 00:55:01,816
Tell me.
We got it all figured out.
1276
00:55:01,840 --> 00:55:03,342
How? San Ignacio.
1277
00:55:03,634 --> 00:55:05,111
What the hell is that,
some shit hole?
1278
00:55:05,135 --> 00:55:06,428
No man, it's a ranch!
1279
00:55:06,720 --> 00:55:07,805
Up in the mountains.
1280
00:55:08,096 --> 00:55:09,807
We got a federale
gonna get you there.
1281
00:55:10,098 --> 00:55:12,351
It's beautiful, man.
It's gonna be peaceful.
1282
00:55:12,643 --> 00:55:14,311
We got money parked
in an account for you.
1283
00:55:14,603 --> 00:55:15,603
It's all set up.
1284
00:55:15,854 --> 00:55:16,855
[Sighs]
1285
00:55:17,147 --> 00:55:18,907
Mara and I even kicked in
five grand for you.
1286
00:55:18,982 --> 00:55:21,318
I don't want that.
1287
00:55:21,610 --> 00:55:22,610
It's just a start.
1288
00:55:22,778 --> 00:55:24,446
We'll keep skimming
off the street, man.
1289
00:55:24,738 --> 00:55:26,490
We'll keep you hooked up.
I can't.
1290
00:55:26,782 --> 00:55:29,117
I can't. I can't do that.
1291
00:55:29,409 --> 00:55:32,371
It's all in play.
1292
00:55:32,663 --> 00:55:35,541
Trust me, man. It's gonna work.
It's gonna work.
1293
00:55:35,833 --> 00:55:37,876
There's a way for me
to take the hit solo.
1294
00:55:38,168 --> 00:55:38,877
No. Yeah.
1295
00:55:39,169 --> 00:55:39,878
No, there's not, man!
1296
00:55:40,170 --> 00:55:42,881
Kavanaugh, aceveda, the da.
1297
00:55:43,173 --> 00:55:44,925
There's no other deal to make.
1298
00:55:46,426 --> 00:55:48,720
They're gonna
make you give us up.
1299
00:55:50,597 --> 00:55:53,517
Maybe not now.
Maybe a year from now.
1300
00:55:53,809 --> 00:55:56,061
But man, you got one chance
to get out of here.
1301
00:55:56,353 --> 00:55:57,396
Take it, man.
1302
00:55:57,688 --> 00:55:59,398
Take that chance right now.
Take it.
1303
00:55:59,690 --> 00:56:00,690
I got it figured out.
1304
00:56:11,910 --> 00:56:13,830
You know, why did you even
come back here tonight
1305
00:56:13,871 --> 00:56:16,164
if you weren't
planning on leaving?
1306
00:56:16,456 --> 00:56:18,417
Dude, I came to see you guys.
1307
00:56:21,378 --> 00:56:23,839
Don't do this, man.
1308
00:56:24,131 --> 00:56:25,173
Look, where's Vic?
1309
00:56:25,465 --> 00:56:28,343
I wa... I wanna talk to Vic.
1310
00:56:28,635 --> 00:56:31,263
He'll call when
he loses his tail.
1311
00:56:31,555 --> 00:56:33,891
We can't let kavanaugh
catch us with you, man.
1312
00:56:45,944 --> 00:56:47,779
[Sighs]
1313
00:56:53,368 --> 00:56:54,494
Mara's pregnant again.
1314
00:56:56,121 --> 00:56:57,372
No shit?
1315
00:56:59,333 --> 00:57:01,126
Yeah, yeah. Almost, uh...
1316
00:57:01,418 --> 00:57:02,669
Almost three months.
1317
00:57:02,961 --> 00:57:04,564
I wasn't supposed to say
anything to anybody
1318
00:57:04,588 --> 00:57:06,381
till next week, but, uh...
[Laughs]
1319
00:57:06,673 --> 00:57:08,425
Hey, congratulations. Yeah.
1320
00:57:08,717 --> 00:57:09,885
Hey, hey. Yeah, yeah.
1321
00:57:10,177 --> 00:57:12,095
Yeah, it's another
mouth to feed.
1322
00:57:17,351 --> 00:57:18,791
Mara's gonna be laid up
near the end,
1323
00:57:18,936 --> 00:57:21,271
so I'm gonna have to...
1324
00:57:21,563 --> 00:57:23,148
I have to step it up, you know?
1325
00:57:26,944 --> 00:57:28,504
Man, I hope I get to see
the little guy.
1326
00:57:30,113 --> 00:57:31,490
Or girl.
1327
00:57:33,325 --> 00:57:35,786
Little girl, huh?
1328
00:57:36,078 --> 00:57:37,079
Yeah.
1329
00:57:39,414 --> 00:57:41,333
Yeah, a little girl.
1330
00:57:44,378 --> 00:57:46,338
Hey, I'm gonna be all right.
1331
00:57:47,589 --> 00:57:50,008
Shane.
1332
00:57:50,300 --> 00:57:51,343
[Sniffs] Yeah? Shane.
1333
00:57:52,636 --> 00:57:54,763
Gonna be all right.
1334
00:57:55,055 --> 00:57:57,933
[Whispers] Yeah.
It's all about family, right?
1335
00:57:58,225 --> 00:57:59,225
[Sirens wail]
1336
00:58:04,356 --> 00:58:07,275
Look, what if Vic and Ronnie
can't shake the tail?
1337
00:58:10,654 --> 00:58:12,294
Yeah, maybe they
doubled back to the barn.
1338
00:58:12,531 --> 00:58:14,491
I'll, uh... I'll go
check it out, all right?
1339
00:58:20,539 --> 00:58:22,040
Move your car.
1340
00:58:22,332 --> 00:58:23,417
Get it out of sight.
1341
00:58:26,878 --> 00:58:27,878
[Shane sighs]
1342
00:58:30,549 --> 00:58:31,829
Did you get enough to eat today?
1343
00:58:31,883 --> 00:58:32,884
No, man. I'm hungry.
1344
00:58:33,176 --> 00:58:34,176
I brought you some food.
1345
00:58:34,302 --> 00:58:35,929
Thanks.
1346
00:58:45,731 --> 00:58:48,608
[Paper rustling]
1347
00:59:02,456 --> 00:59:03,665
[Sighs]
1348
00:59:03,957 --> 00:59:05,584
[Laughs] Hey.
1349
00:59:06,376 --> 00:59:07,878
Thanks, man.
1350
00:59:10,505 --> 00:59:14,301
Ah, my favorite, buddy.
1351
00:59:17,596 --> 00:59:19,473
Shane? Shane!
1352
00:59:40,952 --> 00:59:42,537
[Gasping]
1353
00:59:58,303 --> 01:00:00,263
[Grunting]
1354
01:00:00,555 --> 01:00:01,932
[Whispers] I'm sorry.
1355
01:00:07,104 --> 01:00:09,481
[Whispers indistinctly]
1356
01:00:09,773 --> 01:00:11,024
[Whispers] I'm sorry.
1357
01:00:12,901 --> 01:00:15,237
I'm sorry, buddy.
1358
01:00:15,529 --> 01:00:17,781
I'm so sorry, buddy.
1359
01:00:21,076 --> 01:00:22,911
[Crying]
1360
01:00:29,376 --> 01:00:30,376
Lem.
1361
01:00:32,337 --> 01:00:35,298
Lem, I'm sorry!
1362
01:00:35,590 --> 01:00:37,384
But I had to, right?!
1363
01:00:39,553 --> 01:00:43,056
But you know I'm sorry.
I'm so sorry, man.
1364
01:00:43,348 --> 01:00:45,851
Buddy
1365
01:00:54,526 --> 01:00:57,737
Oh, god!
1366
01:01:24,806 --> 01:01:26,641
[Car approaching]
1367
01:01:28,768 --> 01:01:30,604
[Sighs]
1368
01:01:32,939 --> 01:01:35,108
What are we gonna do
if Lem doesn't show?
1369
01:01:35,400 --> 01:01:37,485
He's gonna show. He will.
1370
01:01:37,777 --> 01:01:39,237
[Car approaching]
1371
01:01:47,204 --> 01:01:48,330
Hey.
1372
01:01:48,622 --> 01:01:51,499
I, uh... I had a tail.
1373
01:01:51,791 --> 01:01:52,871
Took me awhile to shake it.
1374
01:01:53,001 --> 01:01:54,001
Vic: Yeah.
1375
01:01:54,252 --> 01:01:55,962
Lem hasn't shown, huh?
He's late.
1376
01:01:57,672 --> 01:01:59,090
But he'll be here.
1377
01:01:59,382 --> 01:02:01,009
Yeah.
1378
01:02:09,100 --> 01:02:10,644
[Both talking indistinctly]
Dutch: Hey.
1379
01:02:10,936 --> 01:02:12,187
Your lucky day.
1380
01:02:12,479 --> 01:02:13,521
Cab driver can't ID you,
1381
01:02:13,813 --> 01:02:16,066
she won't testify against you.
1382
01:02:16,358 --> 01:02:17,718
Wallis: Only
thing to testify about
1383
01:02:17,984 --> 01:02:19,527
is my love for
that girl right there.
1384
01:02:19,819 --> 01:02:21,488
I'm getting you
out of here soon, baby.
1385
01:02:21,780 --> 01:02:23,380
Yeah, get yourself out of here.
Let's go.
1386
01:02:23,531 --> 01:02:25,051
Dutch: Take him out.
Officer: Let's go.
1387
01:02:25,200 --> 01:02:26,576
[Door buzzes]
1388
01:02:26,868 --> 01:02:28,787
Dutch, I spoke
to your ex-partner,
1389
01:02:29,079 --> 01:02:30,121
the new captain.
1390
01:02:30,413 --> 01:02:31,893
And she says she
trusts your instincts
1391
01:02:32,040 --> 01:02:35,001
so she wants me to increase
the number of hours I trail you.
1392
01:02:35,293 --> 01:02:37,653
I just wanted to say thank you
for putting in the good word.
1393
01:02:37,796 --> 01:02:38,796
Yeah, sure.
1394
01:02:40,966 --> 01:02:42,801
Okay.
1395
01:02:44,302 --> 01:02:47,305
Hey, um...
1396
01:02:50,684 --> 01:02:53,395
You know why you're gonna be
such a great detective someday?
1397
01:02:53,687 --> 01:02:56,940
Because most people don't
realize how damn smart you are.
1398
01:02:57,232 --> 01:02:58,984
They just see the surface.
1399
01:02:59,276 --> 01:03:00,694
They can't get past your looks
1400
01:03:00,986 --> 01:03:02,266
to see what you're really about.
1401
01:03:02,487 --> 01:03:03,613
[Laughs]
1402
01:03:03,905 --> 01:03:04,905
I know, right?
1403
01:03:05,156 --> 01:03:07,325
But you're not nearly as smart
as you need to be.
1404
01:03:07,617 --> 01:03:10,495
The help I'm offering
doesn't come along every day.
1405
01:03:10,787 --> 01:03:12,372
And if I'm gonna
spend my valuable time
1406
01:03:12,664 --> 01:03:14,207
focusing it on you...
1407
01:03:14,499 --> 01:03:16,167
Well,
1408
01:03:16,459 --> 01:03:18,295
you better make it
worth my while.
1409
01:03:20,505 --> 01:03:23,008
Sure. Definitely. Of course.
1410
01:03:23,300 --> 01:03:24,384
Woman: We gotta move.
1411
01:03:24,676 --> 01:03:25,956
[Officers clamoring
indistinctly]
1412
01:03:26,219 --> 01:03:28,138
Hanlon: What's going on?
I don't know.
1413
01:03:39,733 --> 01:03:40,733
Ronnie: He did it.
1414
01:03:40,859 --> 01:03:41,859
No.
1415
01:03:44,821 --> 01:03:46,448
He's not coming.
1416
01:03:46,740 --> 01:03:49,492
Look, maybe he
had some heat on him.
1417
01:03:49,784 --> 01:03:50,994
He had to hide.
1418
01:03:51,286 --> 01:03:54,289
He's coming or he's gonna
get a message to us.
1419
01:03:54,581 --> 01:03:56,541
And we're gonna wait for him.
1420
01:03:56,833 --> 01:03:57,959
Gonna give him more time.
1421
01:03:58,251 --> 01:04:01,129
Kavanaugh could be
at our houses right now, man.
1422
01:04:01,421 --> 01:04:03,840
We have got to get out of here!
1423
01:04:10,430 --> 01:04:12,265
Vic.
1424
01:04:20,231 --> 01:04:22,609
Go home.
1425
01:04:22,901 --> 01:04:25,820
Check around.
Look for anything incriminating.
1426
01:04:26,112 --> 01:04:27,739
Don't take any chances.
1427
01:04:30,116 --> 01:04:32,077
No.
1428
01:04:32,369 --> 01:04:34,204
We're gonna wait.
1429
01:04:49,344 --> 01:04:50,970
[Sighs]
1430
01:04:55,850 --> 01:04:57,769
[Cell phone rings]
1431
01:05:02,774 --> 01:05:03,858
Yeah?
1432
01:05:04,150 --> 01:05:06,361
[Man talking indistinctly
over police radio]
1433
01:05:06,653 --> 01:05:09,447
[Sirens wailing]
1434
01:05:09,739 --> 01:05:11,366
Your transfer's denied.
1435
01:05:11,658 --> 01:05:14,119
I need my best
detective on this.
1436
01:05:19,833 --> 01:05:21,584
Dutch: Grenades.
1437
01:05:21,876 --> 01:05:23,336
The thing this morning.
1438
01:05:23,628 --> 01:05:26,089
The El Salvadorans.
The leader's missing.
1439
01:05:26,381 --> 01:05:29,342
His name is guardo. Start there.
1440
01:05:38,643 --> 01:05:39,643
[Hanlon crying]
1441
01:05:39,769 --> 01:05:40,769
Oh, my god!
1442
01:05:45,442 --> 01:05:46,651
Why?
1443
01:05:50,697 --> 01:05:52,282
Oh, my god.
1444
01:05:56,369 --> 01:05:58,997
Oh, why?
1445
01:05:59,289 --> 01:06:02,208
Why? Why?
1446
01:06:07,213 --> 01:06:08,715
[Car approaching]
1447
01:06:48,880 --> 01:06:51,257
Dutch: Vic. Vic, you
can't touch anything.
1448
01:07:36,344 --> 01:07:37,929
Kavanaugh: You happy?
1449
01:07:50,316 --> 01:07:53,111
Are you happy now,
1450
01:07:53,403 --> 01:07:55,530
detective mackey?
1451
01:07:59,367 --> 01:08:00,910
[Yells indistinctly]
1452
01:08:01,202 --> 01:08:03,121
[Both grunting and
yelling indistinctly]
1453
01:08:04,581 --> 01:08:05,581
[Car window shatters]
1454
01:08:06,666 --> 01:08:09,127
Han lon: Stop it! Stop!
1455
01:08:14,799 --> 01:08:15,967
Break them up.
1456
01:08:16,259 --> 01:08:18,011
Officer: Come on.
1457
01:08:18,303 --> 01:08:19,303
Lieutenant.
1458
01:08:19,470 --> 01:08:21,180
That's enough, come on.
1459
01:08:21,472 --> 01:08:22,472
Officer: Come on.
1460
01:08:22,557 --> 01:08:23,641
It's over, guys.
1461
01:08:23,933 --> 01:08:25,493
Shane: Let him go.
Officer: Break it up.
1462
01:08:25,768 --> 01:08:27,854
Come on. Let's go. Let's go.
1463
01:08:28,146 --> 01:08:29,480
Shane: Get off of him.
1464
01:08:29,772 --> 01:08:31,232
Move. Get off.
Get off. We got him.
1465
01:08:31,524 --> 01:08:32,609
Come on.
1466
01:08:32,900 --> 01:08:34,319
It's all right. It's all right.
1467
01:08:38,531 --> 01:08:40,171
Officer: Lieutenant.
Lieutenant, let's go.
1468
01:08:42,160 --> 01:08:44,120
Hey, hey.
1469
01:08:44,412 --> 01:08:46,623
Calm down. Calm down.
1470
01:08:49,417 --> 01:08:51,836
Shane: Okay. Okay.
1471
01:08:52,128 --> 01:08:53,588
[Gasping]
1472
01:09:03,056 --> 01:09:05,475
We're gonna find out
who did this
1473
01:09:05,767 --> 01:09:07,894
and we're gonna kill him.
1474
01:09:15,777 --> 01:09:18,613
[M1
99545
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.