All language subtitles for The Mandalorian S03E08 - The Return (NetNaija.com)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,062 --> 00:00:03,437 What has become of Doctor Pershing? 2 00:00:03,437 --> 00:00:06,646 Doctor Pershing was captured by the New Republic. 3 00:00:06,646 --> 00:00:11,021 You held Pershing and were attempting your own experiments on Nevarro. 4 00:00:11,937 --> 00:00:16,979 The creation of clones is your obsession, not mine. 5 00:00:19,771 --> 00:00:22,729 OFFICER G68: Bo-Katan Kryze lead a squadron of Mandalorians 6 00:00:22,729 --> 00:00:25,604 alongside Din Djarin and his covert. 7 00:00:26,646 --> 00:00:29,354 This cannot be. Those two factions are sworn enemies. 8 00:00:29,354 --> 00:00:32,146 I shall deal with our Mandalorian friends. 9 00:00:32,812 --> 00:00:35,271 BO-KATAN: It is time to retake our home world. 10 00:00:36,812 --> 00:00:39,062 (WHOOSHING) 11 00:00:39,062 --> 00:00:40,146 (WHIRS) 12 00:00:42,604 --> 00:00:44,937 CAPTAIN: Is that the voice of Lady Bo-Katan Kryze? 13 00:00:45,604 --> 00:00:49,354 We have failed you, but our blasters remain in your service. 14 00:00:49,354 --> 00:00:50,562 THE MANDALORIAN: Where are we? 15 00:00:50,562 --> 00:00:52,937 AXE WOVES: This is what's left of the Great Forge. 16 00:00:52,937 --> 00:00:55,312 This was once the heart of our civilization. 17 00:00:55,312 --> 00:00:58,062 - (JETPACKS WHOOSHING) - THE MANDALORIAN: Jet packs? 18 00:00:58,062 --> 00:00:59,562 Those aren't Mandalorians. 19 00:00:59,562 --> 00:01:00,896 AXE WOVES: They're Imperials! 20 00:01:01,854 --> 00:01:04,312 I can make a run for the fleet and get us reinforcements. 21 00:01:04,312 --> 00:01:06,146 There's a split in the ceiling there. 22 00:01:07,312 --> 00:01:08,812 (WHOOSHING) 23 00:01:10,896 --> 00:01:12,312 (WHOOSHING) 24 00:01:12,312 --> 00:01:14,312 - (DOORS HISS) - THE MANDALORIAN: It's an ambush. 25 00:01:15,521 --> 00:01:16,562 BO-KATAN: No! 26 00:01:19,937 --> 00:01:22,437 Thanks to your planet's rich resources, 27 00:01:22,437 --> 00:01:26,521 I have created the next generation Dark Trooper suit 28 00:01:26,521 --> 00:01:29,687 forged from beskar alloy. 29 00:01:30,646 --> 00:01:34,937 In but a few moments, The Purge of Mandalore will be complete. 30 00:01:35,646 --> 00:01:37,729 (PAZ VIZSLA GROANING) 31 00:01:37,729 --> 00:01:39,646 - (CRACKLING) - (PAZ VIZSLA EXHALES) 32 00:01:40,771 --> 00:01:41,771 (GROANS) 33 00:02:12,562 --> 00:02:13,937 BO-KATAN: Axe, come in. 34 00:02:13,937 --> 00:02:16,021 - (WHOOSHING) - AXE WOVES: I copy. 35 00:02:16,021 --> 00:02:17,812 (THUNDER RUMBLING) 36 00:02:17,812 --> 00:02:19,687 BO-KATAN: Moff Gideon is alive. 37 00:02:19,687 --> 00:02:23,271 He's gathered his forces and he's using our home world as his base. 38 00:02:23,271 --> 00:02:25,854 They're sending up fighters to destroy the fleet. 39 00:02:25,854 --> 00:02:27,562 Evacuate everyone! 40 00:02:27,562 --> 00:02:29,729 Use the capital ship as a decoy. 41 00:02:29,729 --> 00:02:32,687 We can't beat them in the air. We have to beat them on the ground. 42 00:02:32,687 --> 00:02:34,354 - (WHOOSHING) - AXE WOVES: Understood. 43 00:02:34,354 --> 00:02:36,771 I'm entering upper atmosphere but I have my orders. 44 00:02:36,771 --> 00:02:39,479 - (THUNDER BREAKING) - I'll return... With the troops... 45 00:02:39,479 --> 00:02:41,479 - (COMMS STATIC) - Can you hear... 46 00:02:41,479 --> 00:02:43,354 BO-KATAN: Axe? Axe! 47 00:02:45,021 --> 00:02:49,562 - (WHOOSHING) - (THUNDER BREAKING) 48 00:02:54,562 --> 00:02:56,187 MAN: Come on. Come on. Come on! 49 00:03:03,229 --> 00:03:04,812 (EXPLOSIVE TRILLING) 50 00:03:06,771 --> 00:03:08,229 (WHOOSHING) 51 00:03:08,229 --> 00:03:09,354 (EXPLOSIVE BEEPS) 52 00:03:14,396 --> 00:03:18,562 (THE MANDALORIAN BREATHING HEAVILY) 53 00:03:21,854 --> 00:03:26,354 - (THE MANDALORIAN GRUNTING) - (COMMANDOS GROAN) 54 00:03:34,812 --> 00:03:36,771 - (CLANKS) - (THE MANDALORIAN GROANS) 55 00:03:37,271 --> 00:03:39,437 (WHOOSHING) 56 00:03:42,479 --> 00:03:44,937 (COMMANDO SCREAMING) 57 00:03:51,604 --> 00:03:53,187 (THE MANDALORIAN STRAINING) 58 00:03:54,437 --> 00:03:55,979 (THE MANDALORIAN GROANS) 59 00:03:58,187 --> 00:04:01,979 (BOTH STRAINING) 60 00:04:03,187 --> 00:04:04,771 (WHIRRING) 61 00:04:04,771 --> 00:04:08,854 - IG-12: No. No. No. No. No. - (COMMANDO GROANING) 62 00:04:11,729 --> 00:04:15,021 - (THE MANDALORIAN PANTING, COUGHING) - (SPRAY HISSING) 63 00:04:15,021 --> 00:04:17,146 (HOARSELY) I'm okay. I'm okay. 64 00:04:17,771 --> 00:04:19,562 (THE MANDALORIAN COUGHING) 65 00:04:19,562 --> 00:04:20,771 Help me up. 66 00:04:20,771 --> 00:04:22,646 (WHIRRING) 67 00:04:22,646 --> 00:04:24,187 (THE MANDALORIAN GRUNTING) 68 00:04:25,021 --> 00:04:26,562 - (COOING) - (GROANS) 69 00:04:26,937 --> 00:04:29,021 (PANTING) 70 00:04:29,021 --> 00:04:30,229 Will you cut me loose? 71 00:04:30,229 --> 00:04:31,354 IG-12: Yes. 72 00:04:34,146 --> 00:04:35,354 Thank you for your help. 73 00:04:35,354 --> 00:04:37,437 (PANTING) 74 00:04:37,437 --> 00:04:41,021 Grogu, I'm going to need you to be brave for me, okay? 75 00:04:41,021 --> 00:04:42,104 (BABBLING) 76 00:04:42,104 --> 00:04:43,312 We can't keep running. 77 00:04:44,354 --> 00:04:48,021 If we don't take out Moff Gideon, this will never end. 78 00:04:49,437 --> 00:04:50,437 (BABBLES) 79 00:04:52,396 --> 00:04:53,562 You with me? 80 00:05:06,687 --> 00:05:08,687 (RUMBLING) 81 00:05:08,687 --> 00:05:10,771 (INDISTINCT CHATTER) 82 00:05:11,604 --> 00:05:15,187 (RUMBLING) 83 00:05:15,729 --> 00:05:17,562 THE MANDALORIAN: (ON COMMS) Bo-Katan, come in. 84 00:05:17,562 --> 00:05:19,104 BO-KATAN: Received. Where are you? 85 00:05:19,687 --> 00:05:22,562 THE MANDALORIAN: We're safe. I escaped. I've got the kid. 86 00:05:22,562 --> 00:05:24,812 I'm going after Moff Gideon. 87 00:05:24,812 --> 00:05:26,187 Do you have a location? 88 00:05:26,187 --> 00:05:27,312 BO-KATAN: No. 89 00:05:28,062 --> 00:05:31,062 We are under attack. I have to get the troops to safety. 90 00:05:31,729 --> 00:05:34,229 - THE MANDALORIAN: Understood. - BO-KATAN: Stay safe. 91 00:05:34,229 --> 00:05:36,812 CAPTAIN: If we escape to the surface, I know where we can hole up. 92 00:05:36,812 --> 00:05:38,146 SCOUT: Let's go, this way! 93 00:05:38,562 --> 00:05:41,229 (WHOOSHING) 94 00:05:43,146 --> 00:05:51,771 (WHOOSHING) 95 00:06:07,354 --> 00:06:09,062 (DOOR HISSES) 96 00:06:09,062 --> 00:06:11,854 COMMANDO: Sir, the fighters and bombers have launched. 97 00:06:11,854 --> 00:06:14,062 Their capital ship will soon be destroyed. 98 00:06:14,979 --> 00:06:17,229 MOFF GIDEON: But the Mandalorian has escaped. 99 00:06:20,604 --> 00:06:21,687 (WHIRRING) 100 00:06:21,687 --> 00:06:23,229 COMMANDO: Shall we engage? 101 00:06:23,229 --> 00:06:25,229 - (HELMET HISSES) - (ECHOING) No, 102 00:06:25,229 --> 00:06:27,396 I'll take care of him myself. 103 00:06:32,312 --> 00:06:35,354 (IG-12 WHIRRING) 104 00:06:37,437 --> 00:06:39,896 R5. Come in, R5. 105 00:06:41,271 --> 00:06:42,812 (BEEPING) 106 00:06:42,812 --> 00:06:43,937 (ON COMMS) I need you, buddy. 107 00:06:43,937 --> 00:06:45,979 You're gonna have to scomp into the base 108 00:06:45,979 --> 00:06:49,729 and get me the location of Moff Gideon's command center. 109 00:06:49,729 --> 00:06:53,437 (BEEPING HESITANTLY) 110 00:06:54,146 --> 00:06:55,812 I'm sorry, I don't speak Binary. 111 00:06:56,562 --> 00:06:57,646 I'm counting on you. 112 00:06:58,896 --> 00:07:02,229 (IG-12 WHIRRING) 113 00:07:02,854 --> 00:07:05,979 (WHOOSHING) 114 00:07:07,896 --> 00:07:10,146 - (BEEPING) - (WHOOSHING) 115 00:07:20,104 --> 00:07:21,937 (BEEPING NERVOUSLY) 116 00:07:24,521 --> 00:07:25,979 - (BEEPING NERVOUSLY) - (CLATTERING) 117 00:07:29,437 --> 00:07:33,062 (WHIRRING) 118 00:07:33,062 --> 00:07:36,687 (MOUSE DROID BEEPING) 119 00:07:39,729 --> 00:07:45,271 (WHIRRING) 120 00:07:49,021 --> 00:07:51,604 (WHIRRING) 121 00:07:54,104 --> 00:07:57,521 (IG-12 WHIRRING) 122 00:08:02,812 --> 00:08:05,312 R5, how are those schematics coming? 123 00:08:05,896 --> 00:08:08,062 (BEEPING) 124 00:08:08,062 --> 00:08:10,354 (WHIRRING) 125 00:08:10,937 --> 00:08:12,604 (R5-D4 BEEPING ON COMMS) 126 00:08:14,979 --> 00:08:16,812 Got it. Good job, buddy. 127 00:08:18,312 --> 00:08:19,896 That's the command center. 128 00:08:20,604 --> 00:08:23,271 The communications log says that's where he operates from. 129 00:08:24,896 --> 00:08:26,521 That's where we're goin'. 130 00:08:27,479 --> 00:08:28,479 Ready? 131 00:08:30,187 --> 00:08:32,396 Stay close. Let's go. 132 00:08:32,396 --> 00:08:34,187 (IG-12 WHIRRING) 133 00:08:34,187 --> 00:08:37,562 (WHOOSHING) 134 00:08:37,562 --> 00:08:39,146 Axe Woves to Fleet Command. 135 00:08:39,146 --> 00:08:41,979 The scouting party has been ambushed by Imperial remnants. 136 00:08:41,979 --> 00:08:44,187 They're launching fighters to destroy the fleet. 137 00:08:44,187 --> 00:08:46,146 Received. How shall we proceed? 138 00:08:46,146 --> 00:08:47,312 AXE WOVES: Load the Gauntlets 139 00:08:47,312 --> 00:08:50,187 and send all available troops down as reinforcements. 140 00:08:50,187 --> 00:08:52,562 Leave the capital ship behind as a decoy. 141 00:08:52,562 --> 00:08:53,771 Bo-Katan needs our help! 142 00:08:53,771 --> 00:08:54,854 (DOOR HISSES) 143 00:08:56,687 --> 00:08:58,062 I'll take care of the cruiser. 144 00:08:58,062 --> 00:08:59,187 Everyone, go. 145 00:08:59,187 --> 00:09:01,937 Move! Go. Go! Move! 146 00:09:01,937 --> 00:09:04,354 (MANDALORIANS SHOUTING) 147 00:09:04,354 --> 00:09:05,646 Move! 148 00:09:06,771 --> 00:09:09,062 Load everyone onto the drop ships. Go. 149 00:09:13,896 --> 00:09:15,979 (DOOR HISSES, CLANKS) 150 00:09:16,437 --> 00:09:17,937 (BEEPING) 151 00:09:20,271 --> 00:09:23,104 (WHOOSHING) 152 00:09:28,604 --> 00:09:30,187 (GRUNTING) 153 00:09:38,437 --> 00:09:42,604 (WHOOSHING) 154 00:09:50,646 --> 00:09:55,312 (WHOOSHING) 155 00:09:59,812 --> 00:10:01,979 (RUMBLING) 156 00:10:01,979 --> 00:10:04,312 (TURRETS WHIRRING) 157 00:10:06,396 --> 00:10:07,437 (GASPS) 158 00:10:10,021 --> 00:10:12,604 (GRUNTING) 159 00:10:12,604 --> 00:10:14,312 (HEAVY BREATHING) 160 00:10:21,479 --> 00:10:23,979 (STRAINING) 161 00:10:28,979 --> 00:10:30,146 - (GRUNTS) - (CRACKLING) 162 00:10:46,771 --> 00:10:49,271 (IG-12 WHIRRING) 163 00:10:50,354 --> 00:10:53,729 (SHIELD WARBLING) 164 00:10:53,729 --> 00:10:55,896 The command center is down there. 165 00:10:55,896 --> 00:10:58,771 I don't have any weapons so this might get messy. 166 00:10:59,896 --> 00:11:01,521 - R5. - (BEEPING) 167 00:11:02,229 --> 00:11:03,729 There's some barrier shields. 168 00:11:03,729 --> 00:11:06,479 I'm gonna need you to deactivate them one at a time. 169 00:11:06,479 --> 00:11:08,354 - (BEEPS) - On my command. 170 00:11:08,354 --> 00:11:10,062 - (BEEPS) - Got it? 171 00:11:10,062 --> 00:11:12,271 (BEEPING) 172 00:11:12,271 --> 00:11:14,187 (WHIRRING) 173 00:11:18,521 --> 00:11:20,229 Deactivate the first shield. 174 00:11:20,771 --> 00:11:22,437 (WHIRRING) 175 00:11:22,437 --> 00:11:24,354 (SHIELD DEACTIVATES) 176 00:11:26,146 --> 00:11:27,937 (ALL GRUNTING) 177 00:11:31,271 --> 00:11:33,062 COMMANDO: Open the shield, open the shield! 178 00:11:35,354 --> 00:11:38,062 (GROANS) 179 00:11:43,021 --> 00:11:44,229 COMMANDO 2: It's not working! 180 00:11:44,229 --> 00:11:46,437 (BEEPING) 181 00:11:48,854 --> 00:11:51,104 - THE MANDALORIAN: R5, next shield. - (CRACKLING) 182 00:11:51,104 --> 00:11:54,437 - (SHIELD DEACTIVATES) - (GROANS) 183 00:12:01,896 --> 00:12:04,937 (GRUNTING) 184 00:12:04,937 --> 00:12:06,979 (GROANS, SHOUTING) 185 00:12:06,979 --> 00:12:08,562 THE MANDALORIAN: R5, next shield. 186 00:12:08,562 --> 00:12:10,021 (BEEPING) 187 00:12:10,729 --> 00:12:12,396 (SHIELD DEACTIVATES) 188 00:12:12,396 --> 00:12:14,354 (GRUNTING) 189 00:12:17,062 --> 00:12:20,437 - (THE MANDALORIAN GRUNTING) - (GROANS) 190 00:12:23,812 --> 00:12:26,146 - (R5-D4 BEEPING) - (MOUSE DROID BEEPING) 191 00:12:31,229 --> 00:12:32,854 (MOUSE DROID SIREN BLARING) 192 00:12:32,854 --> 00:12:34,271 (BEEPING FRANTICALLY) 193 00:12:34,271 --> 00:12:36,354 THE MANDALORIAN: R5, next shield. 194 00:12:38,437 --> 00:12:40,521 - (MOUSE DROID SIREN BLARING) - (R5-D4 BEEPING) 195 00:12:40,521 --> 00:12:42,021 R5, next shield! 196 00:12:45,604 --> 00:12:48,229 - R5! - (MOUSE DROID SIREN BLARING) 197 00:12:48,229 --> 00:12:49,729 - (ZAPS) - (MOUSE DROID EXCLAIMING) 198 00:12:49,729 --> 00:12:52,104 R5, next shield. 199 00:12:52,104 --> 00:12:53,812 - (BEEPING) - (WHIRRING) 200 00:12:57,687 --> 00:12:59,312 (SHIELD DEACTIVATES) 201 00:12:59,312 --> 00:13:00,937 (ALL GRUNTING) 202 00:13:03,354 --> 00:13:05,812 (GROANS) 203 00:13:07,312 --> 00:13:10,646 (PANTING) 204 00:13:11,521 --> 00:13:14,021 R5, good job, buddy. 205 00:13:14,021 --> 00:13:17,562 (BEEPING) 206 00:13:17,562 --> 00:13:22,562 (MOUSE DROID SIRENS BLARING) 207 00:13:24,021 --> 00:13:25,937 - (CRASHING) - (R5-D4 EXCLAIMING) 208 00:13:27,354 --> 00:13:30,104 (WHIRS, WHOOSHING) 209 00:13:35,354 --> 00:13:38,396 (IG-12 WHIRRING) 210 00:13:43,937 --> 00:13:47,521 (DOOR CLANKS, HISSES) 211 00:14:08,979 --> 00:14:10,021 Wait here. 212 00:14:10,021 --> 00:14:14,104 (IG-12 WHIRRING) 213 00:14:22,896 --> 00:14:24,521 (BEEPING) 214 00:14:32,312 --> 00:14:33,437 That's not Gideon. 215 00:14:35,812 --> 00:14:37,062 Those are his clones. 216 00:14:40,896 --> 00:14:42,146 (SHRIEKS) 217 00:14:42,146 --> 00:14:43,229 (GRUNTS) 218 00:14:44,979 --> 00:14:46,187 (BEEPING) 219 00:14:46,187 --> 00:14:48,437 (POWERING DOWN) 220 00:14:48,437 --> 00:14:49,521 Let's go. 221 00:14:49,521 --> 00:14:51,812 - (ALARM BEEPING) - (EXPLOSIONS) 222 00:14:54,354 --> 00:14:56,354 (ELECTRICITY CRACKLING) 223 00:14:57,187 --> 00:15:00,979 (WHOOSHING) 224 00:15:11,312 --> 00:15:13,062 SCOUT: We'll be safe down here a while. 225 00:15:13,729 --> 00:15:16,604 We've taken refuge in these surface caves since the Purge. 226 00:15:16,604 --> 00:15:19,812 (WATER PATTERING) 227 00:15:28,604 --> 00:15:29,604 Do you live here? 228 00:15:31,604 --> 00:15:35,479 We have hideouts and food caches throughout the surface of the planet. 229 00:15:35,479 --> 00:15:36,604 It's how we survive. 230 00:15:37,646 --> 00:15:39,979 There are predators above and predators below. 231 00:15:40,604 --> 00:15:42,937 You found underground gardens? 232 00:15:42,937 --> 00:15:44,021 No. 233 00:15:44,021 --> 00:15:45,729 We planted farms. 234 00:15:46,396 --> 00:15:48,896 These are the old species indigenous to Mandalore. 235 00:15:51,146 --> 00:15:54,229 They've been dormant since before the centuries of Civil War. 236 00:15:55,354 --> 00:15:58,646 Once the planet was abandoned, they sprouted in spots. 237 00:15:58,646 --> 00:16:00,604 We cultivated farms. 238 00:16:01,271 --> 00:16:02,604 Life persists. 239 00:16:04,479 --> 00:16:07,479 I've only ever seen gardens in the domed cities. 240 00:16:08,104 --> 00:16:10,729 I never knew the surface could still sustain plant life. 241 00:16:10,729 --> 00:16:12,896 All they need is room to grow. 242 00:16:13,271 --> 00:16:14,354 (COMMS STATIC) 243 00:16:14,354 --> 00:16:18,229 ARMORER: (ON COMMS) Lady Kryze, your reinforcements have arrived. 244 00:16:18,229 --> 00:16:20,854 (WHOOSHING) 245 00:16:27,437 --> 00:16:28,479 (HELMET HISSES) 246 00:16:28,479 --> 00:16:29,979 Let's take back our planet. 247 00:16:31,771 --> 00:16:33,771 (HELMETS HISS) 248 00:16:33,771 --> 00:16:37,104 (WHOOSHING) 249 00:16:49,396 --> 00:16:51,979 (WHOOSHING) 250 00:16:56,812 --> 00:16:57,979 (WHIRS) 251 00:16:59,271 --> 00:17:01,229 (WHOOSHING) 252 00:17:13,104 --> 00:17:15,604 (WHOOSHING) 253 00:17:25,812 --> 00:17:28,437 (WHOOSHING) 254 00:17:38,354 --> 00:17:40,312 (THRUMMING) 255 00:17:50,521 --> 00:17:52,479 (BO-KATAN GRUNTING) 256 00:17:53,021 --> 00:17:54,271 (ARMORER GRUNTING) 257 00:17:56,437 --> 00:17:57,479 (GROANS) 258 00:17:58,771 --> 00:18:01,479 (ARMORER GRUNTING) 259 00:18:01,896 --> 00:18:05,354 (DOOR HISSES, CLANKS) 260 00:18:05,354 --> 00:18:10,437 (WARBLING) 261 00:18:17,062 --> 00:18:20,312 (IG-12 WHIRRING) 262 00:18:23,187 --> 00:18:26,646 (DOOR HISSES, CLANKS) 263 00:18:29,896 --> 00:18:32,479 (IG-12 WHIRRING) 264 00:18:32,479 --> 00:18:34,896 (BEEPING) 265 00:18:34,896 --> 00:18:37,229 (DOOR WHIRRING) 266 00:18:37,229 --> 00:18:42,562 MOFF GIDEON: My clones were finally going to be perfect. 267 00:18:44,104 --> 00:18:50,771 The best parts of me but improved by adding the one thing I never had. 268 00:18:50,771 --> 00:18:52,187 (ARMOR WHIRRING) 269 00:18:52,187 --> 00:18:53,271 The Force. 270 00:18:54,396 --> 00:18:58,312 I was isolating the potential to wield the Force, 271 00:18:59,479 --> 00:19:03,062 and incorporating it into an unstoppable army. 272 00:19:04,646 --> 00:19:09,979 And you smothered them before they could draw their first breath. 273 00:19:11,937 --> 00:19:12,979 (CLANKING) 274 00:19:13,562 --> 00:19:15,187 (MISSILE WHOOSHING) 275 00:19:16,937 --> 00:19:17,979 (GROGU YELPS) 276 00:19:19,021 --> 00:19:21,312 - (HELMET HISSES) - (ARMOR WHIRS) 277 00:19:24,979 --> 00:19:27,062 - (WHOOSHES) - (BOTH GRUNTING) 278 00:19:27,062 --> 00:19:29,729 (ARMOR WHIRRING) 279 00:19:30,521 --> 00:19:31,562 (GROANS) 280 00:19:32,187 --> 00:19:36,646 (ARMOR WHIRRING) 281 00:19:36,646 --> 00:19:39,354 - (CLANKING) - (GROANING) 282 00:19:41,354 --> 00:19:44,062 (THE MANDALORIAN STRAINING) 283 00:19:44,396 --> 00:19:46,521 - (MOFF GIDEON GRUNTS) - (GROANS) 284 00:19:47,812 --> 00:19:48,937 (MOFF GIDEON GRUNTS) 285 00:19:49,437 --> 00:19:52,604 (CRACKLING) 286 00:19:58,646 --> 00:20:02,021 (ALL GRUNTING) 287 00:20:03,604 --> 00:20:06,562 - (THE MANDALORIAN GROANING) - (CRACKLING) 288 00:20:12,771 --> 00:20:13,937 (BABBLING) 289 00:20:13,937 --> 00:20:16,229 IG-12: No, no, no. 290 00:20:25,812 --> 00:20:26,896 No! 291 00:20:28,687 --> 00:20:29,854 (GROANS) 292 00:20:29,854 --> 00:20:32,479 (THE MANDALORIAN STRAINING) 293 00:20:35,229 --> 00:20:36,854 (GROANS) 294 00:20:36,854 --> 00:20:39,062 - (DOOR WHIRS) - (CRACKLING) 295 00:20:39,812 --> 00:20:40,979 (GROANS) 296 00:20:41,646 --> 00:20:44,979 (WHOOSHING) 297 00:20:47,854 --> 00:20:51,771 (COMMANDOS SHOUTING) 298 00:20:52,187 --> 00:20:56,521 - (COMMANDOS GROAN) - (ARMORER GRUNTING) 299 00:21:07,562 --> 00:21:08,812 (COMMANDO GROANS) 300 00:21:08,812 --> 00:21:11,104 (WARBLING) 301 00:21:13,771 --> 00:21:14,812 (BABBLES) 302 00:21:14,812 --> 00:21:17,646 (CRACKLING) 303 00:21:19,396 --> 00:21:20,771 (BABBLING) 304 00:21:22,354 --> 00:21:24,062 (GROGU PANTING) 305 00:21:25,437 --> 00:21:26,562 (LAUGHS) 306 00:21:27,187 --> 00:21:28,729 - (WHIRRING) - (THE MANDALORIAN GROANING) 307 00:21:32,312 --> 00:21:36,562 - (CLANKING) - (BOTH GRUNTING) 308 00:21:40,271 --> 00:21:42,437 (STRAINING) 309 00:21:43,021 --> 00:21:44,062 (GROANS) 310 00:21:47,187 --> 00:21:48,771 - (CLANKS) - (GROANS) 311 00:21:50,021 --> 00:21:51,021 (COMMANDO SCREAMS) 312 00:21:52,896 --> 00:21:53,937 (COMMANDOS SCREAMS) 313 00:21:55,896 --> 00:21:57,229 - (GROANS) - (BO-KATAN GRUNTS) 314 00:21:59,271 --> 00:22:01,146 (WHOOSHING) 315 00:22:01,146 --> 00:22:02,312 (BO-KATAN GRUNTS) 316 00:22:04,021 --> 00:22:06,604 I've got this. Go save your kid. 317 00:22:09,062 --> 00:22:10,896 (ARMOR WHIRRING) 318 00:22:10,896 --> 00:22:13,062 MOFF GIDEON: Bo-Katan Kryze. 319 00:22:13,062 --> 00:22:14,854 What's it gonna be this time? 320 00:22:15,979 --> 00:22:19,187 Surrender or fight? 321 00:22:21,104 --> 00:22:22,312 (WARBLING) 322 00:22:22,979 --> 00:22:27,771 (CRACKLING) 323 00:22:31,729 --> 00:22:35,437 (BO-KATAN GRUNTING) 324 00:22:35,437 --> 00:22:37,646 (CRACKLING) 325 00:22:39,146 --> 00:22:40,937 (YELPING) 326 00:22:41,354 --> 00:22:42,937 (WHIMPERING) 327 00:22:50,604 --> 00:22:53,937 - (CRACKLING) - (ALL GRUNTING) 328 00:22:54,187 --> 00:22:55,729 (WARBLING) 329 00:22:58,062 --> 00:23:00,437 (BOTH GRUNTING) 330 00:23:03,979 --> 00:23:05,021 (MOFF GIDEON GROANS) 331 00:23:10,771 --> 00:23:12,021 (BO-KATAN SHOUTING) 332 00:23:12,021 --> 00:23:15,354 (WHOOSHING) 333 00:23:17,604 --> 00:23:18,771 (COMMANDO SHOUTING) 334 00:23:18,771 --> 00:23:20,854 (ALL GRUNTING) 335 00:23:28,937 --> 00:23:30,354 (GROANS) 336 00:23:31,896 --> 00:23:33,604 (WARBLING) 337 00:23:44,687 --> 00:23:45,729 (GRUNTS) 338 00:23:54,312 --> 00:23:55,687 You did good, kid. 339 00:23:55,687 --> 00:23:57,187 (BABBLING) 340 00:23:57,521 --> 00:23:59,729 (THUNDER BREAKING) 341 00:24:03,229 --> 00:24:06,687 (WHOOSHING) 342 00:24:06,687 --> 00:24:09,396 (ALARM BLARING) 343 00:24:09,396 --> 00:24:11,562 Bo, Koska, come in! 344 00:24:11,562 --> 00:24:13,812 I'm coming in hot. Clear everyone out. 345 00:24:13,812 --> 00:24:15,354 I'm going to take out the base. 346 00:24:15,354 --> 00:24:18,896 - (BOTH GRUNTING) - (CRACKLING, WARBLING) 347 00:24:22,146 --> 00:24:23,146 (GROANS) 348 00:24:29,312 --> 00:24:30,479 (GROANS) 349 00:24:32,104 --> 00:24:34,021 (THUNDER BREAKING) 350 00:24:35,812 --> 00:24:39,771 Hand over the Darksaber and I will give you a warrior's death. 351 00:24:40,896 --> 00:24:42,396 (BO-KATAN SCREAMING) 352 00:24:42,396 --> 00:24:45,021 (BOTH GRUNTING) 353 00:24:52,562 --> 00:24:54,646 - (MOFF GIDEON GRUNTING) - (GROANS) 354 00:24:54,646 --> 00:24:57,104 (CRACKLING) 355 00:24:58,062 --> 00:24:59,146 (GROANS) 356 00:25:01,354 --> 00:25:02,521 (BO-KATAN GASPING) 357 00:25:03,271 --> 00:25:04,437 (GRUNTS) 358 00:25:05,562 --> 00:25:07,229 The Darksaber is gone. 359 00:25:07,812 --> 00:25:09,896 (GROANS, GASPS) 360 00:25:09,896 --> 00:25:12,604 - You've lost everything. - (GROANING) 361 00:25:12,604 --> 00:25:14,062 (ARMOR WHIRRING) 362 00:25:14,062 --> 00:25:17,646 Mandalorians are weak once they lose their trinkets. 363 00:25:19,021 --> 00:25:21,437 Mandalorians are stronger together. 364 00:25:22,604 --> 00:25:23,646 (GROANS) 365 00:25:32,354 --> 00:25:36,479 (WHOOSHING) 366 00:25:39,854 --> 00:25:40,896 (GRUNTS) 367 00:25:48,729 --> 00:25:51,479 (RUMBLING) 368 00:25:55,646 --> 00:25:57,646 (THE MANDALORIAN GROANING) 369 00:26:00,396 --> 00:26:02,979 (CRASHING) 370 00:26:06,979 --> 00:26:07,979 (MOFF GIDEON GRUNTS) 371 00:26:12,937 --> 00:26:14,771 (BO-KATAN SHOUTING) 372 00:26:15,979 --> 00:26:17,396 (GROANS) 373 00:26:20,104 --> 00:26:21,104 (MOFF GIDEON GASPS) 374 00:26:21,646 --> 00:26:22,646 (GROANS) 375 00:26:24,312 --> 00:26:25,312 (GROANING) 376 00:26:28,354 --> 00:26:30,437 (MOFF GIDEON SCREAMING) 377 00:26:32,021 --> 00:26:36,937 (RUMBLING) 378 00:26:41,729 --> 00:26:44,312 (WHOOSHING) 379 00:26:44,312 --> 00:26:48,396 (TRIUMPHANT MUSIC PLAYING) 380 00:27:38,437 --> 00:27:41,271 (DRUMS BANGING) 381 00:27:42,771 --> 00:27:45,479 (DRUMS BANGING) 382 00:27:47,021 --> 00:27:49,812 (DRUMS BANGING) 383 00:27:49,812 --> 00:27:50,937 (CLANKS) 384 00:27:51,312 --> 00:27:53,646 (DRUMS BANGING) 385 00:27:53,646 --> 00:27:54,771 (DRUMMING STOPS) 386 00:28:00,604 --> 00:28:04,062 ARMORER: I swear on my name and the names of the ancestors... 387 00:28:04,062 --> 00:28:07,146 RAGNAR: "I swear on my name and the names of the ancestors..." 388 00:28:07,146 --> 00:28:09,646 ARMORER: That I shall walk the Way of the Mand'alor... 389 00:28:09,646 --> 00:28:11,812 RAGNAR: "That I shall walk the Way of the Mand'alor..." 390 00:28:11,812 --> 00:28:15,937 ARMORER: And the words of the Creed shall be forever forged in my heart. 391 00:28:16,646 --> 00:28:19,896 RAGNAR: "And the words of the Creed shall be forever forged in my heart." 392 00:28:26,687 --> 00:28:28,104 ARMORER: This is the Way. 393 00:28:28,771 --> 00:28:30,021 RAGNAR: "This is the Way." 394 00:28:30,021 --> 00:28:31,729 MANDALORIANS: "This is the Way." 395 00:28:51,396 --> 00:28:53,396 THE MANDALORIAN: Grogu is my apprentice. 396 00:28:53,396 --> 00:28:55,312 He is no longer a foundling. 397 00:28:56,479 --> 00:28:57,729 Add him to the Song. 398 00:29:00,562 --> 00:29:05,187 ARMORER: He is too young to speak so he is too young to take the Creed. 399 00:29:05,312 --> 00:29:06,687 (BABBLING) 400 00:29:06,687 --> 00:29:08,479 He must remain a foundling. 401 00:29:11,896 --> 00:29:13,021 (BABBLING) 402 00:29:13,021 --> 00:29:15,187 THE MANDALORIAN: If his parent gave permission, 403 00:29:16,021 --> 00:29:18,479 couldn't he then become a Mandalorian apprentice? 404 00:29:19,729 --> 00:29:25,354 ARMORER: Yes, but his parents are far from here, if they are even alive. 405 00:29:27,104 --> 00:29:28,229 (BABBLES) 406 00:29:31,146 --> 00:29:33,771 Then I will adopt him as my own. 407 00:29:35,479 --> 00:29:36,771 (BABBLING) 408 00:29:39,479 --> 00:29:42,021 ARMORER: This is the Way. 409 00:29:42,771 --> 00:29:44,187 THE MANDALORIAN: This is the Way. 410 00:29:46,562 --> 00:29:49,271 ARMORER: Let it be written in Song that Din Djarin 411 00:29:49,271 --> 00:29:52,271 is accepting this foundling as his son. 412 00:29:56,437 --> 00:29:57,979 (BABBLING) 413 00:29:59,396 --> 00:30:04,396 ARMORER: You are now Din Grogu, Mandalorian apprentice. 414 00:30:04,396 --> 00:30:06,104 MANDALORIANS: "This is the Way." 415 00:30:10,396 --> 00:30:14,687 ARMORER: You must leave Mandalore and take your apprentice on his journeys, 416 00:30:15,396 --> 00:30:17,479 just as your teacher did for you. 417 00:30:18,437 --> 00:30:20,104 THE MANDALORIAN: This is the Way. 418 00:30:25,062 --> 00:30:27,729 (BABBLING) 419 00:30:49,604 --> 00:30:51,562 (BELLOWING) 420 00:31:21,687 --> 00:31:28,646 (WHOOSHING) 421 00:31:30,479 --> 00:31:33,354 (ARMOR CLANKING) 422 00:31:37,312 --> 00:31:38,562 AXE WOVES: For Mandalore! 423 00:31:38,562 --> 00:31:39,729 ALL: For Mandalore! 424 00:31:39,729 --> 00:31:41,479 AXE WOVES: For Mandalore! 425 00:31:41,479 --> 00:31:42,687 ALL: For Mandalore! 426 00:31:42,687 --> 00:31:44,979 AXE WOVES: For Mandalore! 427 00:31:45,479 --> 00:31:48,479 (WHOOSHING) 428 00:31:50,896 --> 00:31:53,812 (WHOOSHING) 429 00:31:58,771 --> 00:32:01,521 (WHOOSHING) 430 00:32:05,062 --> 00:32:06,896 (HISSES) 431 00:32:06,896 --> 00:32:10,562 (LIVELY CHATTER) 432 00:32:17,687 --> 00:32:19,562 Let me buy you a drink, Mando. 433 00:32:19,562 --> 00:32:21,437 Thanks, but I'm here on business. 434 00:32:23,062 --> 00:32:25,229 CARSON TEVA: We really appreciate what you did. 435 00:32:25,229 --> 00:32:27,104 You made our jobs a lot easier. 436 00:32:27,771 --> 00:32:29,854 THE MANDALORIAN: We've both been chasing Moff Gideon. 437 00:32:29,854 --> 00:32:32,646 You would have gotten him eventually I just got there first. 438 00:32:32,646 --> 00:32:34,854 - (CARSON TEVA LAUGHS) - (CRUNCHING) 439 00:32:36,896 --> 00:32:38,854 CARSON TEVA: Your kid sure likes the trophies. 440 00:32:38,854 --> 00:32:39,979 (BABBLES) 441 00:32:41,771 --> 00:32:43,187 THE MANDALORIAN: It's not him, kid. 442 00:32:44,729 --> 00:32:46,896 One of them reminds him of someone he knew. 443 00:32:47,604 --> 00:32:48,896 CARSON TEVA: Mmm. 444 00:32:48,896 --> 00:32:50,896 I have a business proposition. 445 00:32:50,896 --> 00:32:51,979 CARSON TEVA: Shoot. 446 00:32:51,979 --> 00:32:53,729 This youngling is my apprentice. 447 00:32:55,104 --> 00:32:56,646 What does that have to do with me? 448 00:32:56,646 --> 00:32:58,979 I'm a bounty hunter by trade. 449 00:32:58,979 --> 00:33:03,396 Now that he is with me, I'll be more selective in my assignments. 450 00:33:04,646 --> 00:33:05,771 Go on. 451 00:33:05,771 --> 00:33:08,646 You don't have the resources to protect the Outer Rim, 452 00:33:08,646 --> 00:33:11,146 let alone hunt down Imperial remnants. 453 00:33:11,979 --> 00:33:13,146 And I need work. 454 00:33:15,146 --> 00:33:16,437 Let me get this straight. 455 00:33:17,604 --> 00:33:20,062 You want to work for the New Republic. 456 00:33:20,062 --> 00:33:21,437 (CHEWING) 457 00:33:21,437 --> 00:33:24,062 THE MANDALORIAN: On a case-by-case basis. 458 00:33:24,062 --> 00:33:26,104 An independent contractor. 459 00:33:26,812 --> 00:33:27,937 CARSON TEVA: Hmm. 460 00:33:28,604 --> 00:33:30,354 You know this is against regulation. 461 00:33:30,354 --> 00:33:31,729 It'll never get approved. 462 00:33:31,729 --> 00:33:33,646 THE MANDALORIAN: Which is why you won't tell them. 463 00:33:36,062 --> 00:33:37,437 Let me think about it. 464 00:33:37,437 --> 00:33:39,396 - You already did. - (CHUCKLES) 465 00:33:39,396 --> 00:33:41,354 It's a good deal and you know it. 466 00:33:41,354 --> 00:33:42,521 CARSON TEVA: Is that so? 467 00:33:43,187 --> 00:33:45,187 All I require is a small advance. 468 00:33:46,479 --> 00:33:48,771 What I want in return is that. 469 00:33:49,229 --> 00:33:50,979 CARSON TEVA: A scrap assassin droid head? 470 00:33:51,979 --> 00:33:53,479 I need it for parts. 471 00:33:57,437 --> 00:34:00,812 GREEF KARGA: The people of Nevarro appreciate all you've done, Mando. 472 00:34:00,812 --> 00:34:05,062 I want to give you this deed to a cabin just outside of town 473 00:34:05,062 --> 00:34:09,271 where you can lay low with your new family if you choose so. 474 00:34:10,187 --> 00:34:12,229 Between adventures. 475 00:34:12,604 --> 00:34:13,896 THE MANDALORIAN: Thank you. 476 00:34:16,312 --> 00:34:18,187 (GREEF KARGA CHUCKLES) 477 00:34:19,312 --> 00:34:22,562 And that goes for you too, Din Grogu. 478 00:34:22,562 --> 00:34:23,771 (BABBLING) 479 00:34:23,771 --> 00:34:26,312 And I have a gift for you as well. 480 00:34:30,854 --> 00:34:33,104 - (CLANKS) - (ANZELLANS EXCLAIMING) 481 00:34:33,104 --> 00:34:34,896 IG-11: Greetings, citizens. 482 00:34:34,896 --> 00:34:37,687 I am IG-11, your new Marshal. 483 00:34:37,687 --> 00:34:40,771 - Your new Marshal of Nevarro. - (CROWD APPLAUDING) 484 00:34:40,771 --> 00:34:43,812 I am here to serve and protect the citizenry. 485 00:34:43,812 --> 00:34:45,521 GREEF KARGA: (LAUGHS) There we go. 486 00:34:45,521 --> 00:34:47,437 - Yes. - IG-11: I am at your disposal 487 00:34:47,437 --> 00:34:49,312 and serve at your pleasure. 488 00:34:49,312 --> 00:34:51,937 (APPLAUSE, CHEERING) 489 00:35:02,604 --> 00:35:04,812 (BIRDS CHIRPING) 490 00:35:15,104 --> 00:35:18,104 (CROAKING) 491 00:35:25,354 --> 00:35:26,604 (SPLASHES) 30573

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.