All language subtitles for Riverdale 7x01 -

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,040 --> 00:00:43,130 The year is 1955. 2 00:00:43,173 --> 00:00:46,350 Number one on the Billboard charts is "Rock Around The Clock," 3 00:00:46,394 --> 00:00:48,048 an earworm if I've ever heard one. 4 00:00:49,524 --> 00:00:51,222 Now, some random fun facts. 5 00:00:51,265 --> 00:00:53,702 In 1955, a hamburger with a side of fries 6 00:00:53,746 --> 00:00:55,661 set you back 30 cents. 7 00:00:55,704 --> 00:00:59,665 A comic book, a dime. A pulp novel, a quarter. 8 00:01:02,015 --> 00:01:04,104 It's been two days since Bailey's Comet almost decimated us, 9 00:01:04,148 --> 00:01:07,412 and we were somehow zapped back to the 1950s. 10 00:01:07,455 --> 00:01:09,588 I'm not sure how that happened exactly. 11 00:01:09,631 --> 00:01:11,546 I'm not sure if we're merely in the past, 12 00:01:11,590 --> 00:01:13,418 or in the past of an alternate universe. 13 00:01:13,461 --> 00:01:16,681 But things are different here in Riverdale. 14 00:01:16,725 --> 00:01:20,207 For starters, I live in an abandoned train car with Hot Dog, 15 00:01:20,251 --> 00:01:23,297 which actually tracks. 16 00:01:23,341 --> 00:01:26,257 And at Riverdale High, we're all juniors again. 17 00:01:26,300 --> 00:01:28,085 Betty and Kevin aren't merely friends, 18 00:01:28,128 --> 00:01:29,824 they're dating. 19 00:01:29,869 --> 00:01:32,872 Cheryl's twin brother is alive, but he's not Jason. 20 00:01:32,915 --> 00:01:33,915 He's Julian. 21 00:01:35,135 --> 00:01:37,572 No sign of a Reggie yet. 22 00:01:37,616 --> 00:01:42,663 But Archie exists, and he's still pretty much a teen Charles Atlas. 23 00:01:42,708 --> 00:01:44,231 None of them remember our lives 24 00:01:44,275 --> 00:01:45,885 from before we became teenagers again, 25 00:01:45,928 --> 00:01:48,018 and I haven't tried to remind them yet. 26 00:01:48,061 --> 00:01:50,368 I've been waiting to reconnect with the one person 27 00:01:50,411 --> 00:01:52,151 who might be able to shed light on our predicament, 28 00:01:52,196 --> 00:01:54,024 because she was both chronokinetic 29 00:01:54,067 --> 00:01:57,375 and the town's guardian angel, my girlfriend, Tabitha Tate. 30 00:01:57,418 --> 00:01:59,290 Bus from Mississippi's pulling in. 31 00:02:00,987 --> 00:02:03,250 Wonder if it was as bad down there 32 00:02:03,294 --> 00:02:05,122 as they're saying on the radio. 33 00:02:05,165 --> 00:02:07,733 I already knew what Pop would soon find out. 34 00:02:07,776 --> 00:02:10,083 It was much, much worse. 35 00:02:10,127 --> 00:02:13,652 Tabitha, Toni and some of Riverdale High's other students of color 36 00:02:13,695 --> 00:02:15,610 were in Mississippi for the trial 37 00:02:15,654 --> 00:02:18,526 of the two men who murdered Black teenager Emmett Till, 38 00:02:18,570 --> 00:02:21,790 for supposedly whistling at a white woman. 39 00:02:21,834 --> 00:02:24,054 The jury deliberated for all of 67 minutes 40 00:02:24,097 --> 00:02:26,186 and then acquitted the killers. 41 00:02:26,230 --> 00:02:28,013 It was one of the single most shameful 42 00:02:28,058 --> 00:02:31,191 and appalling events of this or any era. 43 00:02:37,632 --> 00:02:38,677 Uh, Tabitha? 44 00:02:42,594 --> 00:02:46,206 Uh, they announced the verdict on... on the radio. 45 00:02:46,250 --> 00:02:48,991 It made me sick in my stomach. 46 00:02:49,035 --> 00:02:53,691 - If you need anything... - That's what we're trying to figure out now, 47 00:02:53,735 --> 00:02:58,218 what our next move should be... but I appreciate the offer. 48 00:03:00,481 --> 00:03:03,136 It's Jughead, right? 49 00:03:03,180 --> 00:03:04,442 Uh, yeah. Yes. 50 00:03:06,618 --> 00:03:07,662 I'll let you know. 51 00:03:13,015 --> 00:03:14,147 It's overwhelming. 52 00:03:15,235 --> 00:03:17,368 Heartbreaking. 53 00:03:17,411 --> 00:03:19,152 Whichever genius said that the '50s 54 00:03:19,196 --> 00:03:20,806 were the greatest decade of all time 55 00:03:20,849 --> 00:03:22,547 should seriously have their head examined. 56 00:03:24,201 --> 00:03:26,725 Archie? Can I speak to you for a minute? 57 00:03:34,472 --> 00:03:36,300 What's wrong, Mom? 58 00:03:36,343 --> 00:03:39,912 They printed more pictures from James Dean's car accident. 59 00:03:39,955 --> 00:03:41,218 Oh, I can't even show them to you. 60 00:03:41,261 --> 00:03:42,697 You shouldn't look at that stuff, Mom, 61 00:03:42,741 --> 00:03:44,569 - it upsets you. - No, what upsets me 62 00:03:44,612 --> 00:03:47,702 - is the idea of you on the road being reckless. - Oh. 63 00:03:47,746 --> 00:03:49,748 And that's why I... 64 00:03:49,791 --> 00:03:52,054 I'm going to need your keys, Archie. 65 00:03:52,098 --> 00:03:54,100 You're not going to drive that hot rod anymore. 66 00:03:54,144 --> 00:03:56,885 Mom. Whoa! Now, Mom, I'm a safe driver. 67 00:03:56,929 --> 00:03:58,235 It's not a hot rod. 68 00:03:58,278 --> 00:03:59,671 It's barely a cut above a jalopy... 69 00:03:59,714 --> 00:04:01,934 It's got fire painted on its doors. 70 00:04:01,977 --> 00:04:04,284 - Mom. - Keys. Now. 71 00:04:52,114 --> 00:04:53,681 What do you think, Betty? 72 00:04:53,725 --> 00:04:56,989 Toni, your writing is remarkable. 73 00:04:57,032 --> 00:05:00,220 This is the most important piece of reporting 74 00:05:00,221 --> 00:05:02,168 that I've read in my two years 75 00:05:02,212 --> 00:05:03,822 as editor-in-chief at the Blue and Gold. 76 00:05:03,865 --> 00:05:06,694 But we've tried covering Emmett Till before. 77 00:05:06,738 --> 00:05:10,959 Both times Principal Featherhead has vetoed the stories. 78 00:05:11,003 --> 00:05:15,964 Betty, I heard Mamie Till give the most incredible, inspiring speech 79 00:05:16,008 --> 00:05:18,663 after the verdict was delivered. 80 00:05:18,706 --> 00:05:20,186 And I got a chance to interview people 81 00:05:20,230 --> 00:05:22,101 that knew Emmett personally, 82 00:05:22,144 --> 00:05:25,844 his friends, his neighbors. 83 00:05:25,887 --> 00:05:28,063 And I made them a promise I would help tell his story. 84 00:05:29,804 --> 00:05:31,806 I agree wholeheartedly. 85 00:05:34,026 --> 00:05:35,897 I'll make an appointment for us with Featherhead. 86 00:05:37,508 --> 00:05:39,944 This is a squirrel mill. 87 00:05:39,988 --> 00:05:42,687 A mill is a hot rod or souped-up jalopy which was once just a car. 88 00:05:44,515 --> 00:05:46,125 Well, it should happen to all... 89 00:05:46,168 --> 00:05:48,649 Mrs. Thornton, I'm sorry to interrupt your class, 90 00:05:48,693 --> 00:05:51,350 but I did want to personally introduce 91 00:05:51,351 --> 00:05:53,785 a new student to our Riverdale High family. 92 00:05:53,828 --> 00:05:56,483 She's just moved here from sunny Los Angeles. 93 00:06:11,106 --> 00:06:12,586 Damn. 94 00:06:12,630 --> 00:06:14,545 Even in 1955, Veronica Lodge knew 95 00:06:14,588 --> 00:06:16,068 how to make an entrance. 96 00:06:16,111 --> 00:06:18,331 Enchant�, I'm sure. 97 00:06:18,375 --> 00:06:20,333 Thank you, Principal Featherhead. 98 00:06:20,377 --> 00:06:21,943 Now, before you ask, 99 00:06:21,987 --> 00:06:24,685 yes, I am that Veronica Lodge, 100 00:06:24,729 --> 00:06:27,558 the daughter of Hiram and Hermione Lodge, 101 00:06:27,601 --> 00:06:29,415 the married stars of America's number-one 102 00:06:29,416 --> 00:06:32,171 rated television program, Oh Mija! 103 00:06:32,214 --> 00:06:33,738 For the foreseeable future, 104 00:06:33,781 --> 00:06:35,870 I will be staying with my auntie and uncle 105 00:06:35,914 --> 00:06:37,655 at the Pembrooke in downtown Riverdale. 106 00:06:38,395 --> 00:06:40,658 Why? Well, 107 00:06:40,701 --> 00:06:44,836 you may have heard about MGM's upcoming film adaptation of Our Town. 108 00:06:44,879 --> 00:06:46,650 Though I can't confirm that the lead role 109 00:06:46,651 --> 00:06:49,667 of innocent ingenue Emily Webb 110 00:06:49,710 --> 00:06:51,408 has already been cast 111 00:06:51,451 --> 00:06:54,236 with a certain raven-haired starlet, namely moi, 112 00:06:54,280 --> 00:06:57,022 I did feel it was an opportune time 113 00:06:57,065 --> 00:06:58,937 to take a sabbatical from Hollywood 114 00:06:58,980 --> 00:07:03,333 and get a feel for small-town life. 115 00:07:03,376 --> 00:07:05,726 But please, I beg of you treat me as one of your own, 116 00:07:05,770 --> 00:07:08,729 not as a scion of Tinseltown royalty. 117 00:07:11,079 --> 00:07:12,559 Thank you. 118 00:07:36,278 --> 00:07:38,280 Mind if I join you? 119 00:07:38,324 --> 00:07:39,673 - Actually... - Yeah, sure. 120 00:07:42,023 --> 00:07:43,547 I believe I caught on your names 121 00:07:43,590 --> 00:07:45,592 in Mrs. Thornton's class. 122 00:07:45,636 --> 00:07:47,855 Archie. Betty. 123 00:07:47,899 --> 00:07:49,857 Kevin. Julian. 124 00:07:52,512 --> 00:07:54,166 Hmm. 125 00:07:54,209 --> 00:07:55,254 Remind me, what's yours again? 126 00:07:56,473 --> 00:07:58,213 - Cheryl. - That's right, Cheryl. 127 00:07:59,345 --> 00:08:01,652 So, what are we dishing about? 128 00:08:01,695 --> 00:08:04,959 - Clue me in. - James Dean's untimely passing, of course. 129 00:08:05,003 --> 00:08:07,353 I am the president of his fan club here at Riverdale High. 130 00:08:07,397 --> 00:08:09,703 Your parents' show is hilarious. 131 00:08:09,747 --> 00:08:11,313 We tune in every week. 132 00:08:11,357 --> 00:08:12,619 You and everyone else, 133 00:08:12,663 --> 00:08:14,491 if Mr. Nielsen is to be believed. 134 00:08:14,534 --> 00:08:16,101 Where in Los Angeles did you live? 135 00:08:16,144 --> 00:08:17,711 Bel Air. 136 00:08:17,755 --> 00:08:20,105 In a ghastly old mansion Vincent Price used to own. 137 00:08:20,148 --> 00:08:22,237 Is that close to where James Dean lived? 138 00:08:22,281 --> 00:08:24,196 Wait, you didn't know James Dean, did you? 139 00:08:24,239 --> 00:08:25,676 Kevin, don't be so provincial. 140 00:08:25,719 --> 00:08:27,504 James Dean was a movie star. 141 00:08:27,547 --> 00:08:29,897 He was friends with Elizabeth Taylor and Rock Hudson. 142 00:08:29,941 --> 00:08:32,160 Actually, Jimmy and I were quite friendly. 143 00:08:32,204 --> 00:08:34,380 We went skinny-dipping in the pool at the Chateau Marmaduke. 144 00:08:37,862 --> 00:08:40,081 - You went skinny-dipping? - With James Dean? 145 00:08:40,125 --> 00:08:41,779 Once or was it a regular thing? 146 00:08:41,822 --> 00:08:44,477 I suppose next you'll be saying you and Jimmy dated. 147 00:08:44,521 --> 00:08:48,176 No, but he did enjoy playing both sides of the net. 148 00:08:48,220 --> 00:08:50,570 Girls and boys. 149 00:08:50,614 --> 00:08:55,053 Wait. Hang on! Are you suggesting that James Dean was... 150 00:08:55,096 --> 00:08:56,575 What? I mean, he seemed like 151 00:08:56,620 --> 00:08:59,013 such a regular guy. Like a cowboy, almost. 152 00:08:59,057 --> 00:09:01,494 How dare you besmirch his memory like that? 153 00:09:01,538 --> 00:09:03,409 Don't you be so provincial. 154 00:09:03,453 --> 00:09:05,759 I don't know why I'm so surprised to hear such filthy lies 155 00:09:05,803 --> 00:09:07,892 coming out of the mouth of some wild child 156 00:09:07,935 --> 00:09:09,241 who grew up surrounded by perverts 157 00:09:09,284 --> 00:09:12,200 going to sex parties and orgies! 158 00:09:12,244 --> 00:09:14,899 Now, if you'll excuse me, I have lost my appetite. 159 00:09:19,251 --> 00:09:20,252 What about Sal Mineo? 160 00:09:23,995 --> 00:09:25,605 Remember, the astronomy club is meeting after school today. 161 00:09:25,649 --> 00:09:26,954 We will be bringing something ideas to fundraise 162 00:09:26,998 --> 00:09:28,216 so we can purchase new telescope 163 00:09:28,260 --> 00:09:29,260 before Bailey's Comet arrives. 164 00:09:30,871 --> 00:09:32,482 B-Bailey's Comet is coming again? 165 00:09:33,918 --> 00:09:35,310 Guys! 166 00:09:35,354 --> 00:09:36,660 When? 167 00:09:36,703 --> 00:09:38,183 Oh, not for two years, Mr. Jones. 168 00:09:38,226 --> 00:09:39,793 But it's an extremely expensive telescope, 169 00:09:39,837 --> 00:09:41,447 and this will be the only opportunity 170 00:09:41,491 --> 00:09:43,623 we'll have to see the comet in our lifetime. 171 00:09:43,667 --> 00:09:44,667 We mustn't miss it. 172 00:09:46,931 --> 00:09:49,411 Hey, Veronica, can I walk you home? 173 00:09:49,455 --> 00:09:51,718 Walk? 174 00:09:51,762 --> 00:09:53,720 Do I look like the kind of girl who walks home? 175 00:09:53,764 --> 00:09:54,808 Ready, Ronnie? 176 00:09:54,852 --> 00:09:56,810 Thanks for the offer, Archie, 177 00:09:56,854 --> 00:09:58,638 but as you can see, I've already secured an escort home. 178 00:09:59,987 --> 00:10:02,294 Um, excuse me. 179 00:10:02,337 --> 00:10:04,644 And how do you expect me to get home, dear brother? 180 00:10:04,688 --> 00:10:05,688 You got two feet, don't you? 181 00:10:06,951 --> 00:10:07,951 Use them or lose them. 182 00:10:19,790 --> 00:10:21,139 I'm sorry. 183 00:10:21,182 --> 00:10:24,534 Miss Topaz, Miss Cooper, 184 00:10:24,577 --> 00:10:27,097 but I gave your article to Dr. Werthers for review, 185 00:10:27,240 --> 00:10:28,755 and we both agree, 186 00:10:28,799 --> 00:10:31,584 it's not suitable for publication. 187 00:10:31,628 --> 00:10:37,628 Toni's reporting is, it's thorough, insightful, balanced. 188 00:10:37,721 --> 00:10:41,986 Be that as it may, as a child psychologist, 189 00:10:42,029 --> 00:10:45,337 it's my expert opinion that the details of the Emmett Till case 190 00:10:45,380 --> 00:10:47,948 are far too violent and disturbing 191 00:10:47,992 --> 00:10:50,647 for young, impressionable minds. 192 00:10:50,690 --> 00:10:54,172 People, your students, need to understand 193 00:10:54,215 --> 00:10:56,435 the gravity of what happens so it doesn't happen again... 194 00:10:57,131 --> 00:10:58,829 here. 195 00:10:58,872 --> 00:11:01,701 These sorts of things don't happen in Riverdale. 196 00:11:03,268 --> 00:11:05,052 And may I remind you that we were 197 00:11:05,096 --> 00:11:07,489 one of the first high schools in the country to integrate. 198 00:11:08,665 --> 00:11:11,145 - Isn't that enough? - Hardly. 199 00:11:11,189 --> 00:11:13,365 We don't have any Black teachers. 200 00:11:13,408 --> 00:11:16,063 We don't study or learn about Black authors. 201 00:11:16,107 --> 00:11:19,458 Change doesn't happen overnight, Miss Topaz. 202 00:11:19,501 --> 00:11:22,679 Your article's very well-written. 203 00:11:22,722 --> 00:11:24,681 Surely you can find some satisfaction in that. 204 00:11:29,903 --> 00:11:33,254 Mom, Dad, you haven't said anything. 205 00:11:33,298 --> 00:11:35,387 Did you read the article my friend Toni wrote? 206 00:11:37,607 --> 00:11:38,999 Yes, we did, honey. 207 00:11:43,700 --> 00:11:44,700 And? 208 00:11:45,963 --> 00:11:49,444 And it was very well-written. 209 00:11:49,488 --> 00:11:51,446 - Extremely well-written. - Mm-hmm. 210 00:11:51,490 --> 00:11:52,796 So you'll read it on the air, Dad? 211 00:11:55,015 --> 00:11:59,498 Jeez, hon, we only get 15 minutes of airtime a night. 212 00:11:59,541 --> 00:12:05,069 Do we really need to spend one minute on a story that... 213 00:12:05,112 --> 00:12:07,724 well, has nothing to do with us? 214 00:12:07,767 --> 00:12:10,683 Dad, everyone watches your nightly broadcast. 215 00:12:10,727 --> 00:12:12,903 Imagine the impact it would have 216 00:12:12,946 --> 00:12:16,341 if you, the face of RIVW, talked about Emmett Till. 217 00:12:16,384 --> 00:12:20,214 Elizabeth, it's not that simple, honey. 218 00:12:20,258 --> 00:12:22,477 I mean, you know very well that we have to run 219 00:12:22,521 --> 00:12:24,044 every single one of our stories 220 00:12:24,088 --> 00:12:26,177 past our sponsors for approval. 221 00:12:26,220 --> 00:12:29,484 And I'm sorry, this is just not in their bailiwick. 222 00:12:29,528 --> 00:12:30,790 Your sponsors, you're talking about 223 00:12:30,834 --> 00:12:33,053 The Blossoms, Blossom Maple Syrup. 224 00:12:33,097 --> 00:12:34,707 But if we lose their support, 225 00:12:34,751 --> 00:12:38,711 RIVW won't be able to expand its programming. 226 00:12:38,755 --> 00:12:42,541 Hmm. You won't be able to give yourself a raise, you mean. 227 00:12:42,584 --> 00:12:46,850 Betty. Darling, why is this so important to you? 228 00:12:46,893 --> 00:12:51,506 Because what happened to Emmett Till was a complete injustice. 229 00:12:51,550 --> 00:12:53,465 A crime emblematic of everything 230 00:12:53,508 --> 00:12:55,772 that's wrong with this country. 231 00:12:55,815 --> 00:12:57,425 And nobody except my friend Toni 232 00:12:57,469 --> 00:12:59,079 and her friends seem to care about it. 233 00:13:03,475 --> 00:13:05,433 You know, this might sound crazy, Jug. 234 00:13:05,477 --> 00:13:07,914 The first time that I saw her, 235 00:13:07,958 --> 00:13:10,612 I felt like I was hit by a thunderbolt or something. 236 00:13:10,656 --> 00:13:13,137 Shazam! 237 00:13:13,180 --> 00:13:15,269 But how is a guy like me going to get anywhere 238 00:13:15,313 --> 00:13:17,358 with a girl like Veronica Lodge if I'm riding a damn bicycle? 239 00:13:19,839 --> 00:13:22,059 That's why I'm sneaking this baby out tonight. 240 00:13:22,102 --> 00:13:24,278 I admit, while Archie poured his heart out to me, 241 00:13:24,322 --> 00:13:26,193 I was racking my brains. 242 00:13:26,237 --> 00:13:28,500 If Bailey's Comet was what sent us all to the past, 243 00:13:28,543 --> 00:13:30,894 Bailey's Comet might be able to send us back to the future. 244 00:13:30,937 --> 00:13:32,591 But I needed help. 245 00:13:32,634 --> 00:13:34,332 But with my friends unaware of their former lives, 246 00:13:34,375 --> 00:13:35,900 how can I make them remember? 247 00:13:35,901 --> 00:13:39,293 It would take some kind of tangible proof to jolt them awake, but what? 248 00:13:39,337 --> 00:13:42,209 Jug, have you seen my dad's hammer? I need to smack this dent out. 249 00:13:42,253 --> 00:13:43,863 Your dad's hammer? 250 00:13:43,907 --> 00:13:45,822 Did everyone bring an item? 251 00:13:45,865 --> 00:13:49,521 Putting in a guitar pick and a hammer from my dad's toolbox. 252 00:13:51,262 --> 00:13:52,611 It was a long shot. 253 00:13:52,654 --> 00:13:54,178 But could that time capsule we buried 254 00:13:54,221 --> 00:13:56,006 graduation weekend, possibly have survived 255 00:13:56,049 --> 00:13:58,791 whatever cosmic event sent us back to 1955? 256 00:13:58,835 --> 00:14:01,620 The items in that capsule might trigger their memories. 257 00:14:01,663 --> 00:14:02,926 Do you have a shovel that I could borrow? 258 00:14:30,692 --> 00:14:31,692 Thank God! 259 00:14:52,453 --> 00:14:54,107 Well, well, well. 260 00:14:54,151 --> 00:14:55,848 Color me curious. 261 00:14:55,892 --> 00:14:58,242 The all-American boy is secretly a hot-rodder. 262 00:14:58,285 --> 00:15:00,374 I was hoping I could maybe give you a ride home today. 263 00:15:01,928 --> 00:15:03,060 Consider it a date. 264 00:15:03,103 --> 00:15:05,018 Archie. Veronica. 265 00:15:05,062 --> 00:15:06,716 I'm holding an emergency meeting in the music room. Hurry! 266 00:15:08,892 --> 00:15:10,110 Who is that person again? 267 00:15:17,770 --> 00:15:19,163 What is all this junk, Jughead? 268 00:15:19,206 --> 00:15:21,818 These headlines are like Dr. Seuss. 269 00:15:21,861 --> 00:15:23,602 Just take a moment. Look at what you're holding. 270 00:15:26,257 --> 00:15:29,869 Do you remember anything? Do you... Do you feel anything? 271 00:15:29,913 --> 00:15:33,481 I mean, I like the jacket, but I've never seen this before in my life. 272 00:15:33,525 --> 00:15:35,483 I've been to a lot of movie sets, 273 00:15:35,527 --> 00:15:39,400 so I know a good prop when I see one, and these are okay. 274 00:15:39,444 --> 00:15:41,751 - They're not props. - Hedwig and the Angry Inch. 275 00:15:41,794 --> 00:15:43,187 I don't get it. An "inch" of what? 276 00:15:43,230 --> 00:15:44,492 When did you even get a chance 277 00:15:44,536 --> 00:15:46,364 to bury my dad's hammer in a cooler? 278 00:15:46,407 --> 00:15:48,148 I didn't. You did. 279 00:15:48,192 --> 00:15:51,586 We all buried something of emotional significance 280 00:15:51,630 --> 00:15:55,503 in that time capsule 67 years ago. 281 00:15:55,547 --> 00:15:57,810 - But in the future. - The future? 282 00:15:57,854 --> 00:16:00,247 Yeah. Yes. 283 00:16:00,291 --> 00:16:01,727 This is gonna sound nuts, okay? 284 00:16:01,771 --> 00:16:03,163 Just hear me out. 285 00:16:03,207 --> 00:16:05,122 Thanks to a cataclysmic event, 286 00:16:05,165 --> 00:16:08,212 all of us, we were all sent back in time... 287 00:16:09,866 --> 00:16:12,303 to maybe an alternate parallel universe. 288 00:16:15,872 --> 00:16:19,963 And we need to get back to our future. 289 00:16:20,006 --> 00:16:22,574 Our present. I... I was hoping that by showing 290 00:16:22,617 --> 00:16:25,359 you guys these objects, it would help jog your memory. 291 00:16:25,403 --> 00:16:27,231 Okay. What's your object? What did you bury? 292 00:16:27,274 --> 00:16:28,928 It was a yarn beanie. 293 00:16:28,972 --> 00:16:31,148 But for whatever reason, it wasn't in the time capsule. 294 00:16:31,191 --> 00:16:32,191 Oh. 295 00:16:33,759 --> 00:16:35,239 All right. I'll play along. 296 00:16:35,282 --> 00:16:36,936 Yeah. Okay. 297 00:16:36,980 --> 00:16:39,286 In the future, who's more famous? 298 00:16:39,330 --> 00:16:40,635 Me or Elizabeth Taylor? 299 00:16:40,679 --> 00:16:41,985 Never mind her. She just got here. 300 00:16:42,028 --> 00:16:43,595 Bird's-eye view. What's the future like? 301 00:16:44,552 --> 00:16:45,552 Um... 302 00:16:46,467 --> 00:16:47,773 Where do I start? Uh... 303 00:16:49,296 --> 00:16:50,689 Okay. 304 00:16:50,732 --> 00:16:52,778 We don't use regular phones anymore. 305 00:16:52,822 --> 00:16:54,432 We use something called smartphones, 306 00:16:54,475 --> 00:16:56,738 which we can carry around everywhere with us. 307 00:16:56,782 --> 00:16:59,437 And, ironically, we don't even call people on them. 308 00:16:59,480 --> 00:17:02,919 We just send texts, which are like messages 309 00:17:02,962 --> 00:17:05,051 and listen to music on Spotify 310 00:17:05,095 --> 00:17:06,661 and, oh, the Internet. 311 00:17:06,705 --> 00:17:08,489 The Internet is like, um, 312 00:17:08,533 --> 00:17:10,665 having an entire encyclopedia at your fingertips. 313 00:17:10,708 --> 00:17:11,971 Well, maybe tell us about us. 314 00:17:12,014 --> 00:17:13,625 What were we like in the future? 315 00:17:13,668 --> 00:17:16,280 Okay. Archie joins the Army and fought in a war. 316 00:17:16,322 --> 00:17:18,456 Betty, you were in the FBI 317 00:17:18,499 --> 00:17:20,719 and you were hunting down serial killers, 318 00:17:20,762 --> 00:17:23,330 which I guess is a term that doesn't exist yet. 319 00:17:23,374 --> 00:17:25,376 Veronica, you owned a casino. 320 00:17:25,418 --> 00:17:26,899 But before that, a speakeasy, 321 00:17:26,943 --> 00:17:29,380 which Toni bought and turned into a biker bar. 322 00:17:29,423 --> 00:17:34,994 Kevin, you directed, uh, some musicals, 323 00:17:35,038 --> 00:17:38,911 and were in an organ-harvesting cult. 324 00:17:38,955 --> 00:17:40,608 Huh! Oh! 325 00:17:40,652 --> 00:17:42,697 Okay. What about me? 326 00:17:42,741 --> 00:17:47,267 Uh, you were possessed by your ancestor and... and became a witch. 327 00:17:48,486 --> 00:17:50,009 Oh. 328 00:17:50,053 --> 00:17:52,403 If that's what we were doing in the future, 329 00:17:52,446 --> 00:17:54,492 why would we want to go back? We sound miserable. 330 00:17:54,535 --> 00:17:56,668 Yeah, and how would that even happen? 331 00:17:56,711 --> 00:17:58,104 Okay, I... I have an idea. 332 00:17:58,148 --> 00:17:59,976 Now, it's a crazy one, but it might work. 333 00:18:00,019 --> 00:18:02,587 So, short of waiting for Bailey's Comet to return, 334 00:18:02,630 --> 00:18:06,547 the other way that we could break through the space-time barrier 335 00:18:06,591 --> 00:18:08,898 is by getting Archie and Betty 336 00:18:08,941 --> 00:18:13,119 to make out on top of Archie's bed, 337 00:18:13,163 --> 00:18:16,079 and then we blow up a bomb underneath them. 338 00:18:18,211 --> 00:18:20,257 All right, Jug. That's enough, man. 339 00:18:20,300 --> 00:18:21,954 - Let's go for a walk. - You're not going to beat me up, are you? 340 00:18:21,998 --> 00:18:23,477 Because you're really violent in the future. 341 00:18:23,521 --> 00:18:25,175 What? No, we're gonna talk. 342 00:18:25,218 --> 00:18:27,568 - Come on. - Just... Just look at that. 343 00:18:27,612 --> 00:18:30,658 - You don't understand! - No, Jug, you don't understand. 344 00:18:30,702 --> 00:18:32,399 We are not from the future. 345 00:18:32,443 --> 00:18:35,272 Jughead, it's 1955. 346 00:18:35,315 --> 00:18:36,751 And things are hard enough to figure out 347 00:18:36,795 --> 00:18:38,710 without your crazy stories 348 00:18:38,753 --> 00:18:40,581 about time traveling 349 00:18:40,625 --> 00:18:44,368 and other universes. And setting off bombs? 350 00:18:44,411 --> 00:18:47,240 I mean, for Pete's sake, Jughead. If you're not careful, 351 00:18:47,284 --> 00:18:48,540 people might start thinking you belong 352 00:18:48,541 --> 00:18:50,156 in the loony bin with the other nutjobs. 353 00:18:51,027 --> 00:18:52,027 You think I'm crazy? 354 00:18:52,593 --> 00:18:55,292 No, I, uh... 355 00:18:55,335 --> 00:18:58,556 I just, I think you have an overactive imagination, is all. 356 00:19:00,166 --> 00:19:01,602 And look, you should keep writing 357 00:19:01,646 --> 00:19:02,864 your comic books and your stories 358 00:19:02,908 --> 00:19:04,562 instead of trying to convince us 359 00:19:04,605 --> 00:19:05,911 that we're trapped in some kind of 360 00:19:05,955 --> 00:19:07,957 science-fiction picture show. 361 00:19:08,000 --> 00:19:10,220 Jug, life's good. 362 00:19:10,263 --> 00:19:13,919 It's not perfect, but... but what is? 363 00:19:13,963 --> 00:19:16,530 Well, just trust me on this one, will you, bud, please? 364 00:19:16,574 --> 00:19:17,749 Yeah. 365 00:19:19,316 --> 00:19:20,621 - Yeah, no... - Yeah? 366 00:19:22,145 --> 00:19:23,145 Attaboy. 367 00:19:28,673 --> 00:19:30,153 I feel like all I'm doing lately 368 00:19:30,196 --> 00:19:32,459 is apologizing to you, Toni. 369 00:19:32,503 --> 00:19:35,245 But... my parents say they wouldn't be able 370 00:19:35,288 --> 00:19:37,290 to get your story past The Blossoms, 371 00:19:37,334 --> 00:19:39,989 and they sponsor the nightly news, so... 372 00:19:40,032 --> 00:19:42,382 Well, I'm not surprised. 373 00:19:42,426 --> 00:19:44,950 When Emmett was murdered, nobody wanted to talk about it 374 00:19:44,994 --> 00:19:47,387 and nobody wanted to hear about it. 375 00:19:47,431 --> 00:19:51,348 It took Mrs. Till publishing her son's funeral pictures 376 00:19:51,391 --> 00:19:53,828 for people to finally wake up. 377 00:19:53,872 --> 00:19:55,656 I don't think I know about that. 378 00:19:55,700 --> 00:19:57,093 Before Emmett was buried, 379 00:19:57,136 --> 00:19:59,138 his mother asked for an open casket 380 00:19:59,182 --> 00:20:01,445 so people could see what was done to her son. 381 00:20:02,968 --> 00:20:07,451 How he'd been beaten, tortured and disfigured. 382 00:20:10,889 --> 00:20:15,415 Toni, do you have copies of those pictures? 383 00:20:16,329 --> 00:20:18,027 At home. 384 00:20:18,070 --> 00:20:19,550 From when they were in a newsletter. 385 00:20:21,552 --> 00:20:22,944 Are you sure you want to see them? 386 00:20:33,955 --> 00:20:37,350 Why on God's earth are you two in such sullen, sulking moods? 387 00:20:37,394 --> 00:20:39,222 It's not like you're poor. 388 00:20:39,265 --> 00:20:41,485 Julian's mad because that fake stuck-up Veronica Lodge 389 00:20:41,528 --> 00:20:43,704 - ditched him for a date with Archie Andrews. - Mm. 390 00:20:43,748 --> 00:20:46,403 Cheryl's mad because suddenly she's not the most beautiful, 391 00:20:46,446 --> 00:20:48,840 most interesting girl at Riverdale High anymore. 392 00:20:48,883 --> 00:20:50,885 As if she ever was. 393 00:20:50,929 --> 00:20:54,715 Anyway, these inane movie magazines came in the mail for you. 394 00:20:54,759 --> 00:20:56,195 Perhaps they'll cheer you up. 395 00:21:14,779 --> 00:21:17,303 - They're good, right? - Delicious. 396 00:21:17,347 --> 00:21:19,566 Honestly, I think these onion rings might be 397 00:21:19,610 --> 00:21:21,177 better than the ones at the Brown Derby. 398 00:21:22,395 --> 00:21:24,919 Wow. What's the Brown Derby? 399 00:21:24,963 --> 00:21:26,402 It's a chain of restaurants that 400 00:21:26,403 --> 00:21:28,750 Gloria Swanson's husband started in Los Angeles. 401 00:21:29,837 --> 00:21:31,100 Who's Gloria Swanson? 402 00:21:33,102 --> 00:21:35,321 You know what? Let's skip it. 403 00:21:35,365 --> 00:21:38,629 Enough Hollywood talk. I want to hear about you. 404 00:21:38,672 --> 00:21:41,110 Tell me everything there is to know about Archie Andrews. 405 00:21:41,153 --> 00:21:43,982 The hot-rodder next door. What do you do for fun? 406 00:21:44,025 --> 00:21:46,027 Well, I work on my car. 407 00:21:46,071 --> 00:21:47,594 I like sports. 408 00:21:47,638 --> 00:21:50,945 Um... I come here to Pop's. 409 00:21:50,989 --> 00:21:53,165 And I hang out at Sweetwater River. 410 00:21:53,209 --> 00:21:54,209 Yeah. 411 00:21:55,080 --> 00:21:56,212 To skinny dip, I hope. 412 00:21:57,735 --> 00:21:59,563 Mostly to fish. 413 00:21:59,606 --> 00:22:01,608 My dad and I used to go there together. 414 00:22:01,652 --> 00:22:03,523 You used to? 415 00:22:03,567 --> 00:22:05,525 Yeah, he's not around anymore. 416 00:22:05,569 --> 00:22:08,528 He served in the Korean War and he didn't make it back. 417 00:22:08,572 --> 00:22:11,444 - Oh, I'm sorry. I didn't mean... - No, it's okay. 418 00:22:11,488 --> 00:22:12,619 It's okay. You didn't know. 419 00:22:14,491 --> 00:22:16,188 Anyway, it's just me and my mom now. 420 00:22:16,232 --> 00:22:19,060 And she works part-time at the dress shop downtown. 421 00:22:19,104 --> 00:22:22,020 Oh. Well, I will have to pay her a visit. 422 00:22:22,063 --> 00:22:23,282 I'll make sure she gives you a discount. 423 00:22:27,199 --> 00:22:28,287 What about girls? 424 00:22:29,636 --> 00:22:31,595 I mean, as handsome as you are, 425 00:22:31,638 --> 00:22:33,510 I assume you're beating them off with a stick. 426 00:22:34,511 --> 00:22:36,643 Uh... 427 00:22:36,687 --> 00:22:40,517 Well, I'm probably digging myself into a hole here, but, uh... 428 00:22:40,560 --> 00:22:43,911 You know, I've never had a serious girlfriend before. 429 00:22:45,261 --> 00:22:46,261 Really? 430 00:22:46,740 --> 00:22:48,742 Why's that? 431 00:22:48,786 --> 00:22:50,186 I don't know. Maybe I just haven't met the right girl yet. 432 00:22:52,920 --> 00:22:53,965 Until now. 433 00:23:02,452 --> 00:23:03,844 J'accuse! 434 00:23:03,888 --> 00:23:04,889 Excuse me? 435 00:23:06,499 --> 00:23:08,022 Cheryl, what is your problem? 436 00:23:08,066 --> 00:23:09,633 She is my problem, Archie. 437 00:23:09,676 --> 00:23:11,852 Veronica Lodge is nothing but a liar and a fraud. 438 00:23:11,896 --> 00:23:15,595 And I'm going to make sure the entire world knows it. 439 00:23:15,639 --> 00:23:17,423 You're not starring in Our Town. 440 00:23:17,467 --> 00:23:19,947 Natalie Wood is. It says so right there. 441 00:23:19,991 --> 00:23:21,906 You've been lying to us ever since you got here. 442 00:23:21,949 --> 00:23:25,214 Which makes me wonder, why are you actually in Riverdale? 443 00:23:25,257 --> 00:23:27,172 Was it really your choice or 444 00:23:27,216 --> 00:23:29,261 did your parents banish you because they were fed up 445 00:23:29,305 --> 00:23:32,046 with their lying liar of a spoiled brat daughter? 446 00:23:39,489 --> 00:23:41,447 Hey, it's... It's okay. 447 00:23:41,491 --> 00:23:43,928 That's just... It's sort of what Cheryl's like. 448 00:23:43,971 --> 00:23:45,669 But don't worry, no one takes her seriously. 449 00:23:45,712 --> 00:23:47,410 In this case, she's right, though. 450 00:23:49,194 --> 00:23:53,459 I haven't been entirely honest with you guys. 451 00:23:53,503 --> 00:23:57,246 The truth is, my parents did banish me. 452 00:23:58,203 --> 00:23:59,683 Why would they do that? 453 00:23:59,726 --> 00:24:02,773 Because I am a problem, 454 00:24:02,816 --> 00:24:05,602 and when problems interfere with their lives, 455 00:24:05,645 --> 00:24:07,952 they make them go away. 456 00:24:07,995 --> 00:24:10,955 In a way, it feels like they've been 457 00:24:10,998 --> 00:24:14,393 making me go away since I was born. 458 00:24:14,437 --> 00:24:16,613 Ignoring me and sidelining me 459 00:24:16,656 --> 00:24:21,444 since they... started that damn show of theirs. 460 00:24:21,487 --> 00:24:24,882 So I began acting out 461 00:24:24,925 --> 00:24:28,233 like some spoiled little rich girl to get their attention. 462 00:24:28,277 --> 00:24:31,454 And the straw that finally broke the camel's back 463 00:24:31,497 --> 00:24:36,067 and made my parents ship me across the country was... 464 00:24:37,808 --> 00:24:39,113 the accident. 465 00:24:39,157 --> 00:24:41,638 With James Dean? You were in the car? 466 00:24:41,681 --> 00:24:46,991 No, I was part of a convoy of some other good-time girls. 467 00:24:47,034 --> 00:24:50,995 We were going to cheer Jimmy on at a race in Salinas. 468 00:24:51,038 --> 00:24:53,563 Anyway, to keep my name out of the papers, 469 00:24:53,606 --> 00:24:56,870 my parents spirited me away 470 00:24:56,914 --> 00:24:59,046 and put me on a private plane to Riverdale. 471 00:24:59,090 --> 00:25:01,179 To live with your aunt and uncle. 472 00:25:01,222 --> 00:25:03,442 They don't exist, Archie. 473 00:25:03,486 --> 00:25:06,576 This is my parent's place. 474 00:25:06,619 --> 00:25:11,624 I can't... believe they would do that. 475 00:25:11,668 --> 00:25:14,975 I mean, exile you to live alone. 476 00:25:15,019 --> 00:25:16,977 Like a fairy tale princess, I guess. 477 00:25:19,328 --> 00:25:22,331 The show is their real baby, Archie. Not me. 478 00:25:32,906 --> 00:25:33,906 Archie. 479 00:25:35,735 --> 00:25:36,735 Mom. 480 00:25:38,999 --> 00:25:41,654 - What are you doing up? - Waiting for you. 481 00:25:41,698 --> 00:25:44,744 I went into the garage to get a screwdriver, 482 00:25:44,788 --> 00:25:47,138 and I saw that you'd taken your car out. 483 00:25:47,181 --> 00:25:49,706 - Mom, I can explain. - You're grounded, Archie. 484 00:25:51,708 --> 00:25:54,928 Because I took my car out without your permission? 485 00:25:54,972 --> 00:25:57,844 Why is that all of a sudden a criminal offense? 486 00:25:57,888 --> 00:26:00,020 The pictures of James Dean's car crash. 487 00:26:03,067 --> 00:26:06,940 I can't lose you... like I lost your father. 488 00:26:11,597 --> 00:26:13,991 And I can't get a call in the middle of the night 489 00:26:14,034 --> 00:26:17,647 telling me that you wrapped your car around some telephone pole. 490 00:26:17,690 --> 00:26:19,562 Come on, Mom. You won't. 491 00:26:19,605 --> 00:26:21,651 You won't. 492 00:26:21,694 --> 00:26:23,566 And I promise I won't speed. 493 00:26:23,609 --> 00:26:26,003 I won't go drag racing. 494 00:26:26,046 --> 00:26:29,093 In fact, I'll ask Betty to un-soup my car 495 00:26:29,136 --> 00:26:33,314 so that it doesn't go faster than... than... 496 00:26:33,358 --> 00:26:35,055 - Twenty-five miles an hour. - Fifteen. 497 00:26:35,099 --> 00:26:36,492 Twenty. 498 00:26:36,535 --> 00:26:39,843 - Deal. - Deal. 499 00:26:39,886 --> 00:26:41,627 - Twenty. Sounds great. - Yeah. Okay. 500 00:26:50,767 --> 00:26:55,293 Oh Mija! Starring Hiram Lodge, Hermione Lodge 501 00:26:55,336 --> 00:26:57,730 and Tillie Temple as Little Ronnie. 502 00:26:57,774 --> 00:26:59,123 Bitch. 503 00:27:06,217 --> 00:27:07,958 Hello? 504 00:27:08,001 --> 00:27:09,350 Veronica? Veronica, can you hear me? 505 00:27:09,394 --> 00:27:10,569 Mom? 506 00:27:10,613 --> 00:27:12,919 Yes. Yes, I can. How are you? 507 00:27:12,963 --> 00:27:15,531 - Where are you? - Listen, darling, I only have a minute. 508 00:27:15,574 --> 00:27:19,012 But, um, what's this I'm hearing about a boy at the apartment? 509 00:27:19,056 --> 00:27:20,600 You know we didn't send you to Riverdale 510 00:27:20,601 --> 00:27:22,015 to get into more trouble, Veronica. 511 00:27:22,059 --> 00:27:24,409 Mom, please. It was nothing. 512 00:27:24,453 --> 00:27:26,324 He's just a friend from school. 513 00:27:26,367 --> 00:27:29,893 Good, good. That's music to my ears. 514 00:27:29,936 --> 00:27:32,461 Mom, have you decided on Thanksgiving yet? 515 00:27:32,504 --> 00:27:34,985 - I can fly back. - Oh, honey, I'm sorry. I have to go. 516 00:27:35,028 --> 00:27:38,423 Your Uncle Orson just arrived. But please, mija, fly right, 517 00:27:38,467 --> 00:27:41,121 no boys, and we'll see about the holidays. 518 00:27:41,165 --> 00:27:43,646 Talk soon. Kisses. 519 00:28:05,406 --> 00:28:08,366 Thank you for letting me borrow the newsletter, Toni. 520 00:28:11,891 --> 00:28:13,023 I had no idea. 521 00:28:15,982 --> 00:28:19,725 The pictures make it so much more real, don't they? 522 00:28:19,769 --> 00:28:21,727 Can you imagine the strength and courage 523 00:28:21,771 --> 00:28:24,164 it took Mrs. Till to let them be published? 524 00:28:25,601 --> 00:28:26,689 I truly can't. 525 00:28:29,300 --> 00:28:31,650 But it did help me decide that 526 00:28:31,694 --> 00:28:33,265 I'm going to publish your article 527 00:28:33,266 --> 00:28:35,045 in the next edition of The Blue and Gold. 528 00:28:35,088 --> 00:28:36,916 Consequences be damned. 529 00:28:36,960 --> 00:28:39,223 I may have a different idea. 530 00:28:39,266 --> 00:28:40,529 Nobody wanted to see these pictures 531 00:28:40,572 --> 00:28:42,922 and Featherhead and The Blossoms 532 00:28:42,966 --> 00:28:46,012 don't want anybody to read my article, fine. 533 00:28:46,056 --> 00:28:48,580 But what about a poem about Emmett Till 534 00:28:48,624 --> 00:28:50,539 read during the morning announcements? 535 00:28:50,582 --> 00:28:53,933 - But Cheryl does the morning announcements. - Exactly. 536 00:28:53,977 --> 00:28:55,205 Look, I don't know her well, 537 00:28:55,206 --> 00:28:58,590 but she's going to make up for her parents' cowardice. 538 00:28:58,634 --> 00:29:00,287 You want to help me with an ambush? 539 00:29:05,162 --> 00:29:07,120 Hey, Jughead. 540 00:29:07,860 --> 00:29:10,776 Tabitha. Hi. 541 00:29:10,820 --> 00:29:13,344 You remember that offer you made me before 542 00:29:13,387 --> 00:29:15,738 to help out in any way that you can? 543 00:29:15,781 --> 00:29:18,349 Oh, yeah. Yes, uh, of course. 544 00:29:18,392 --> 00:29:22,962 Well, the NAACP asked Emmett Till's mother to travel around the country 545 00:29:23,006 --> 00:29:25,704 to speak about what happened to her son, 546 00:29:25,748 --> 00:29:29,229 and my folks are joining the tour to pitch in. 547 00:29:31,275 --> 00:29:34,974 I've decided that I want to go with them. 548 00:29:36,672 --> 00:29:39,239 After I help Toni with a little something. 549 00:29:39,283 --> 00:29:41,894 Wow. That's incredible. 550 00:29:41,938 --> 00:29:44,767 - They're going to let you drop out of school? - No. 551 00:29:44,810 --> 00:29:47,770 But I got special permission from Featherhead. 552 00:29:47,813 --> 00:29:49,249 I'll have my books with me, 553 00:29:49,293 --> 00:29:51,730 but I would love to have a friend help me 554 00:29:51,774 --> 00:29:53,253 stay on top of everything. 555 00:29:53,297 --> 00:29:55,691 Okay. Yeah, I'll do it. 556 00:29:55,734 --> 00:29:57,910 Thank you. 557 00:29:57,954 --> 00:29:59,782 I so appreciate it. 558 00:29:59,825 --> 00:30:02,045 - I'll be in touch, okay? - Awesome. 559 00:30:02,088 --> 00:30:04,438 I mean, um, swell. 560 00:30:11,402 --> 00:30:13,534 Hey, Cheryl. 561 00:30:13,578 --> 00:30:15,667 Can we talk to you for a second? 562 00:30:15,711 --> 00:30:20,585 What can I do for you... Toni, is it? And Betty. 563 00:30:20,629 --> 00:30:24,676 Your family controls our RIVW, which means they control 564 00:30:24,720 --> 00:30:26,852 what Riverdale watches, 565 00:30:26,896 --> 00:30:28,085 and Principal Featherhead 566 00:30:28,128 --> 00:30:30,943 decides what I can and cannot publish in the Blue and Gold. 567 00:30:30,987 --> 00:30:33,206 The powers that be have silenced my article 568 00:30:33,250 --> 00:30:37,471 on Emmett Till's murder trial, but you can fix this. 569 00:30:37,515 --> 00:30:40,518 During the morning announcements. 570 00:30:40,561 --> 00:30:43,521 As junior class president, I can't read an article 571 00:30:43,564 --> 00:30:45,436 that Principal Featherhead has already rejected. 572 00:30:45,479 --> 00:30:48,134 Not an article. Something else. 573 00:30:48,178 --> 00:30:50,049 He'd pull the plug. He's done it before. 574 00:30:50,093 --> 00:30:52,269 We'll take care of Featherhead. 575 00:30:52,312 --> 00:30:54,706 All you have to do is let us borrow your soapbox for a few minutes. 576 00:30:57,666 --> 00:30:59,015 What would I be reading? 577 00:31:06,326 --> 00:31:07,980 Good morning, Miss Bell. 578 00:31:08,024 --> 00:31:09,852 Are you ready for the morning announcements? 579 00:31:09,895 --> 00:31:12,115 Apparently, one of your classmates, Tabatha Tate, 580 00:31:12,158 --> 00:31:13,986 has passed out on the football field. 581 00:31:14,030 --> 00:31:16,423 Principal Featherhead is tending to her now. 582 00:31:16,467 --> 00:31:19,252 I'm to bring both him and her some smelling salts. 583 00:31:19,296 --> 00:31:20,950 Ugh, you don't say. 584 00:31:20,993 --> 00:31:22,603 You know how to use a microphone, don't you? 585 00:31:22,647 --> 00:31:24,170 Indeed, I do. 586 00:31:24,214 --> 00:31:25,911 Don't worry, Miss Bell. All will be well. 587 00:31:26,738 --> 00:31:27,738 Toodles. 588 00:31:36,226 --> 00:31:38,271 Good morning, Riverdaleans. 589 00:31:38,315 --> 00:31:42,275 In lieu of our usual morning announcements, I, Cheryl Blossom, 590 00:31:42,319 --> 00:31:44,234 will be turning over my microphone 591 00:31:44,277 --> 00:31:47,585 to one of our classmates, Toni Topaz. 592 00:31:47,628 --> 00:31:50,283 Please give her your undivided attention. 593 00:31:54,548 --> 00:31:58,683 Some of you may have heard what's happening in Mississippi right now. 594 00:31:58,727 --> 00:32:01,555 How a 14-year-old boy, Emmett Till, 595 00:32:01,599 --> 00:32:05,124 was murdered for maybe whistling at a white woman 596 00:32:05,168 --> 00:32:07,648 and how his killers were just acquitted. 597 00:32:07,692 --> 00:32:09,999 I wrote an article about the trial, 598 00:32:10,042 --> 00:32:14,351 and nobody wants you to read it because it is "too upsetting." 599 00:32:14,394 --> 00:32:17,030 So, instead, I'm going to read you a poem 600 00:32:17,031 --> 00:32:18,225 that the great American writer 601 00:32:18,268 --> 00:32:22,011 Langston Hughes wrote about Emmett Till. 602 00:32:22,054 --> 00:32:24,883 It's titled Mississippi-1955. 603 00:32:24,927 --> 00:32:30,927 And I hope you hear his words and reflect on them 604 00:32:31,498 --> 00:32:33,196 and talk to each other about them. 605 00:32:38,679 --> 00:32:41,639 "Oh, what sorrow! oh, what pity! 606 00:32:42,422 --> 00:32:44,424 Oh, what pain! 607 00:32:44,468 --> 00:32:47,906 That tears and blood Should mix like rain 608 00:32:47,950 --> 00:32:50,213 And terror come again To Mississippi. 609 00:32:51,127 --> 00:32:52,781 Come again? 610 00:32:52,824 --> 00:32:54,086 Where has terror been? 611 00:32:55,131 --> 00:32:57,873 On vacation? Up North? 612 00:32:57,916 --> 00:33:00,832 In some other section Of the nation, 613 00:33:00,876 --> 00:33:04,009 Lying low, unpublicized? 614 00:33:04,053 --> 00:33:06,533 Masked-with only Jaundiced eyes 615 00:33:06,577 --> 00:33:08,144 Showing through the mask? 616 00:33:09,798 --> 00:33:13,453 Oh, what sorrow, Pity, pain, 617 00:33:13,497 --> 00:33:16,848 That tears and blood Should mix like rain 618 00:33:16,892 --> 00:33:18,807 In Mississippi! 619 00:33:18,850 --> 00:33:21,331 And terror, fetid hot, 620 00:33:21,374 --> 00:33:23,986 Yet clammy cold remain." 621 00:33:29,165 --> 00:33:31,254 I don't think any of the students at Riverdale High 622 00:33:31,297 --> 00:33:33,909 had ever heard a poem like that. 623 00:33:33,952 --> 00:33:35,685 Hopefully, it was worth whatever blowback 624 00:33:35,686 --> 00:33:37,826 the girls were certain to get. 625 00:33:37,869 --> 00:33:42,091 The lies, the insubordination, the trickery. 626 00:33:42,134 --> 00:33:44,528 I did feel sick. 627 00:33:44,571 --> 00:33:47,052 Then I felt better. 628 00:33:47,096 --> 00:33:49,315 Surely you aren't saying that we can't read poems 629 00:33:49,359 --> 00:33:51,230 during the morning announcements. 630 00:33:51,274 --> 00:33:53,450 A poem written by one of our greatest living authors. 631 00:33:53,493 --> 00:33:57,367 All poems read during morning announcements must be approved by me. 632 00:33:57,410 --> 00:33:59,282 This is the first I've heard of any such rule, 633 00:33:59,325 --> 00:34:01,588 but I assure you, moving forward, 634 00:34:01,632 --> 00:34:03,939 all poems will be submitted for your approval. 635 00:34:03,982 --> 00:34:05,244 Cross my heart and hope to die. 636 00:34:08,552 --> 00:34:12,861 I'm not sure what you ladies think you've accomplished. 637 00:34:12,904 --> 00:34:14,775 But something had been accomplished. 638 00:34:14,819 --> 00:34:18,779 Given recent events, it might be fruitful for us to discuss 639 00:34:18,823 --> 00:34:22,087 the poem Langston Hughes wrote about Emmett Till. 640 00:34:27,658 --> 00:34:29,181 How did it make you feel? 641 00:34:35,884 --> 00:34:36,884 Angry. 642 00:34:40,236 --> 00:34:41,324 Upset. 643 00:34:41,890 --> 00:34:42,891 Hopeless. 644 00:34:46,154 --> 00:34:48,157 Was he really just 14 years old? 645 00:34:48,897 --> 00:34:51,160 He was. 646 00:34:51,203 --> 00:34:54,728 He was younger than all of us in this room. 647 00:34:54,772 --> 00:34:57,079 Taken out of his home in the middle of the night, 648 00:34:58,341 --> 00:35:01,431 beaten, tortured. 649 00:35:01,474 --> 00:35:03,955 His body thrown into the river. 650 00:35:03,999 --> 00:35:05,130 That's just wrong. 651 00:35:06,871 --> 00:35:09,439 Miss Topaz, Miss Tate, Mr. Walker, 652 00:35:09,482 --> 00:35:12,616 I understand that you were in Mississippi for the trial. 653 00:35:12,659 --> 00:35:15,836 If you're comfortable sharing your experience, 654 00:35:15,880 --> 00:35:19,057 I believe it would be valuable for the rest of us 655 00:35:19,101 --> 00:35:21,625 to hear about what you saw. 656 00:35:21,668 --> 00:35:22,756 Miss Topaz. 657 00:35:23,932 --> 00:35:25,063 Would you like to start? 658 00:35:30,808 --> 00:35:33,724 Fitfully, but also necessarily, 659 00:35:33,767 --> 00:35:36,901 a conversation that might not have happened for decades 660 00:35:36,945 --> 00:35:39,208 began at Riverdale High that afternoon. 661 00:35:53,657 --> 00:35:54,745 Hey, doll face. 662 00:35:55,528 --> 00:35:56,921 What do you say? 663 00:35:56,965 --> 00:35:58,357 You want a ride to Pop's, Ronnie? 664 00:36:01,273 --> 00:36:02,927 Hmm. 665 00:36:02,971 --> 00:36:05,408 I see two paths before me. 666 00:36:05,451 --> 00:36:09,107 Light and dark, fast and slow, 667 00:36:10,195 --> 00:36:12,023 shallow and earnest. 668 00:36:13,938 --> 00:36:15,287 But today... 669 00:36:16,593 --> 00:36:18,508 I believe I'll walk home, fellas. 670 00:36:28,953 --> 00:36:29,998 Had it finally happened? 671 00:36:31,086 --> 00:36:33,262 Had I lost my mind? 672 00:36:33,305 --> 00:36:35,960 Maybe 1955 wasn't the dream. Maybe... Maybe the future, 673 00:36:36,004 --> 00:36:37,396 maybe that was the dream, 674 00:36:37,440 --> 00:36:38,919 and I finally woke up. 675 00:36:40,182 --> 00:36:41,879 Hi, stranger. 676 00:36:41,922 --> 00:36:43,098 Mind if I join you? 677 00:36:44,273 --> 00:36:45,709 Yeah. 678 00:36:45,752 --> 00:36:46,927 I thought... I thought you were leaving. 679 00:36:48,146 --> 00:36:52,759 I'm not the Tabitha from 1955. 680 00:36:52,803 --> 00:36:56,154 She's with her parents heading to Memphis. 681 00:36:56,198 --> 00:36:58,765 - I'm... - Riverdale's guardian angel. 682 00:36:58,809 --> 00:37:01,159 The Tabitha who remembers and loves you. 683 00:37:01,986 --> 00:37:03,857 Oh, my God! 684 00:37:03,901 --> 00:37:05,381 You need to use your chronokinesis 685 00:37:05,424 --> 00:37:07,513 and get us the hell out of 1955. 686 00:37:07,557 --> 00:37:11,039 Archie is trying to get me committed to The Sisters of Quiet Mercy. 687 00:37:11,082 --> 00:37:14,477 God, it's so... I'm so happy to see you. 688 00:37:14,520 --> 00:37:17,132 I am happy to see you too. 689 00:37:17,175 --> 00:37:19,612 But I can't take us home. 690 00:37:20,874 --> 00:37:21,874 Not yet. 691 00:37:22,963 --> 00:37:24,487 Why? Well, why not? 692 00:37:24,530 --> 00:37:27,446 Our last-minute gambit to stop Bailey's Comet 693 00:37:27,490 --> 00:37:30,406 from destroying Riverdale didn't work. 694 00:37:31,581 --> 00:37:34,062 So the comet hit? 695 00:37:34,105 --> 00:37:37,021 And it triggered an extinction level event. 696 00:37:39,763 --> 00:37:42,113 Are... Are we all dead? 697 00:37:42,157 --> 00:37:44,811 Is that... Is that what this is? 698 00:37:44,855 --> 00:37:48,250 - The sweet hereafter? - No, we are alive. 699 00:37:48,293 --> 00:37:52,123 In the past, I had a plan B. 700 00:37:52,167 --> 00:37:55,822 At the moment of impact, I used what was left of my life-force 701 00:37:55,866 --> 00:37:58,173 to send everyone back to the past 702 00:37:58,216 --> 00:38:01,045 to a point far enough back that might give us the necessary runway 703 00:38:01,089 --> 00:38:02,960 to make it back to the present, a present in which 704 00:38:03,003 --> 00:38:05,528 Riverdale isn't destroyed. by Bailey's Comet. 705 00:38:05,571 --> 00:38:07,530 Is that even possible? 706 00:38:07,573 --> 00:38:08,748 Hopefully. 707 00:38:10,141 --> 00:38:12,665 But if it is, I have to do it alone. 708 00:38:12,709 --> 00:38:15,233 By exploring and untangling the various timelines 709 00:38:15,277 --> 00:38:18,018 that became knotted and entwined when the comet struck. 710 00:38:18,062 --> 00:38:21,152 Well, what about the rest of us? 711 00:38:21,196 --> 00:38:24,024 You all have to make a go of it here in the '50s 712 00:38:24,068 --> 00:38:25,765 by doing what you can to ensure, 713 00:38:25,809 --> 00:38:28,333 to paraphrase one of my heroes, 714 00:38:28,377 --> 00:38:32,859 that the moral arc of this universe bends towards justice. 715 00:38:32,903 --> 00:38:36,211 That way, when I finally do untangle the various timelines, 716 00:38:36,254 --> 00:38:38,778 we can make it back to a Riverdale that 717 00:38:38,822 --> 00:38:42,086 isn't on the verge of moral and societal collapse. 718 00:38:44,175 --> 00:38:46,134 But fair warning. 719 00:38:46,177 --> 00:38:48,788 Given the near infinite number of timelines and universes, 720 00:38:48,832 --> 00:38:53,271 it could take a while, so you better get comfortable. 721 00:38:53,837 --> 00:38:55,317 Oh. 722 00:38:55,360 --> 00:38:56,840 I mean, how... How can I? 723 00:38:56,883 --> 00:38:59,408 I remember everything about our old lives? 724 00:38:59,451 --> 00:39:02,106 You asking questions, creating ripples... 725 00:39:04,152 --> 00:39:06,328 ... that's what drew me here. 726 00:39:07,720 --> 00:39:08,982 Jughead. 727 00:39:09,026 --> 00:39:11,768 You remembering is an anomaly, 728 00:39:11,811 --> 00:39:14,423 a dangerous one that I'm here to fix 729 00:39:14,466 --> 00:39:16,990 by making you forget. 730 00:39:17,034 --> 00:39:19,341 Otherwise, your knowledge could drive you insane, 731 00:39:19,384 --> 00:39:21,020 or it could drive you to do something 732 00:39:21,021 --> 00:39:22,692 that further corrupts this timeline. 733 00:39:26,957 --> 00:39:28,654 Will I... I'll forget everything? 734 00:39:29,873 --> 00:39:31,918 Yes. 735 00:39:31,962 --> 00:39:35,444 You'd be just like everyone else, able to live in the present. 736 00:39:36,488 --> 00:39:37,533 In the moment. 737 00:39:41,406 --> 00:39:44,670 I don't... I mean, I don't want to forget about you or about us. 738 00:39:45,584 --> 00:39:46,584 I know. 739 00:39:48,152 --> 00:39:49,240 But you have to. 740 00:39:50,633 --> 00:39:51,895 It's for the best. 741 00:40:50,388 --> 00:40:52,956 In those first few seconds after Angel Tabitha disappeared, 742 00:40:52,999 --> 00:40:55,741 I could feel the effects of her kiss taking hold. 743 00:40:55,785 --> 00:40:58,048 But for the moment, I still remembered. 744 00:40:58,091 --> 00:41:00,180 I needed to write down everything, our stories, 745 00:41:00,224 --> 00:41:02,008 our lives, before it was too late. 746 00:41:13,106 --> 00:41:16,980 But then, like mist evaporating in the sun, 747 00:41:17,023 --> 00:41:18,677 it was all gone. 748 00:41:18,721 --> 00:41:20,940 I had only managed to get down three words. 749 00:41:20,984 --> 00:41:23,639 Bend. Towards. Justice. 750 00:41:23,682 --> 00:41:25,728 Meaning what, exactly? 751 00:41:25,771 --> 00:41:27,817 And that wasn't even the weirdest thing. 752 00:41:27,860 --> 00:41:30,036 That would be the sudden, inexplicable appearance 753 00:41:30,080 --> 00:41:32,778 of something I've never seen before. 754 00:41:55,000 --> 00:42:00,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 57113

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.