Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,040 --> 00:00:43,130
The year is 1955.
2
00:00:43,173 --> 00:00:46,350
Number one on the Billboard
charts is "Rock Around The Clock,"
3
00:00:46,394 --> 00:00:48,048
an earworm if I've ever heard one.
4
00:00:49,524 --> 00:00:51,222
Now, some random fun facts.
5
00:00:51,265 --> 00:00:53,702
In 1955, a hamburger
with a side of fries
6
00:00:53,746 --> 00:00:55,661
set you back 30 cents.
7
00:00:55,704 --> 00:00:59,665
A comic book, a dime.
A pulp novel, a quarter.
8
00:01:02,015 --> 00:01:04,104
It's been two days since Bailey's
Comet almost decimated us,
9
00:01:04,148 --> 00:01:07,412
and we were somehow
zapped back to the 1950s.
10
00:01:07,455 --> 00:01:09,588
I'm not sure how that happened exactly.
11
00:01:09,631 --> 00:01:11,546
I'm not sure if we're
merely in the past,
12
00:01:11,590 --> 00:01:13,418
or in the past of an alternate universe.
13
00:01:13,461 --> 00:01:16,681
But things are different
here in Riverdale.
14
00:01:16,725 --> 00:01:20,207
For starters, I live in an
abandoned train car with Hot Dog,
15
00:01:20,251 --> 00:01:23,297
which actually tracks.
16
00:01:23,341 --> 00:01:26,257
And at Riverdale High,
we're all juniors again.
17
00:01:26,300 --> 00:01:28,085
Betty and Kevin aren't merely friends,
18
00:01:28,128 --> 00:01:29,824
they're dating.
19
00:01:29,869 --> 00:01:32,872
Cheryl's twin brother is
alive, but he's not Jason.
20
00:01:32,915 --> 00:01:33,915
He's Julian.
21
00:01:35,135 --> 00:01:37,572
No sign of a Reggie yet.
22
00:01:37,616 --> 00:01:42,663
But Archie exists, and he's still
pretty much a teen Charles Atlas.
23
00:01:42,708 --> 00:01:44,231
None of them remember our lives
24
00:01:44,275 --> 00:01:45,885
from before we became teenagers again,
25
00:01:45,928 --> 00:01:48,018
and I haven't tried to remind them yet.
26
00:01:48,061 --> 00:01:50,368
I've been waiting to
reconnect with the one person
27
00:01:50,411 --> 00:01:52,151
who might be able to shed
light on our predicament,
28
00:01:52,196 --> 00:01:54,024
because she was both chronokinetic
29
00:01:54,067 --> 00:01:57,375
and the town's guardian angel,
my girlfriend, Tabitha Tate.
30
00:01:57,418 --> 00:01:59,290
Bus from Mississippi's pulling in.
31
00:02:00,987 --> 00:02:03,250
Wonder if it was as bad down there
32
00:02:03,294 --> 00:02:05,122
as they're saying on the radio.
33
00:02:05,165 --> 00:02:07,733
I already knew what
Pop would soon find out.
34
00:02:07,776 --> 00:02:10,083
It was much, much worse.
35
00:02:10,127 --> 00:02:13,652
Tabitha, Toni and some of Riverdale
High's other students of color
36
00:02:13,695 --> 00:02:15,610
were in Mississippi for the trial
37
00:02:15,654 --> 00:02:18,526
of the two men who murdered
Black teenager Emmett Till,
38
00:02:18,570 --> 00:02:21,790
for supposedly whistling
at a white woman.
39
00:02:21,834 --> 00:02:24,054
The jury deliberated
for all of 67 minutes
40
00:02:24,097 --> 00:02:26,186
and then acquitted the killers.
41
00:02:26,230 --> 00:02:28,013
It was one of the single most shameful
42
00:02:28,058 --> 00:02:31,191
and appalling events of this or any era.
43
00:02:37,632 --> 00:02:38,677
Uh, Tabitha?
44
00:02:42,594 --> 00:02:46,206
Uh, they announced the
verdict on... on the radio.
45
00:02:46,250 --> 00:02:48,991
It made me sick in my stomach.
46
00:02:49,035 --> 00:02:53,691
- If you need anything...
- That's what we're trying to figure out now,
47
00:02:53,735 --> 00:02:58,218
what our next move should be...
but I appreciate the offer.
48
00:03:00,481 --> 00:03:03,136
It's Jughead, right?
49
00:03:03,180 --> 00:03:04,442
Uh, yeah. Yes.
50
00:03:06,618 --> 00:03:07,662
I'll let you know.
51
00:03:13,015 --> 00:03:14,147
It's overwhelming.
52
00:03:15,235 --> 00:03:17,368
Heartbreaking.
53
00:03:17,411 --> 00:03:19,152
Whichever genius said that the '50s
54
00:03:19,196 --> 00:03:20,806
were the greatest decade of all time
55
00:03:20,849 --> 00:03:22,547
should seriously have
their head examined.
56
00:03:24,201 --> 00:03:26,725
Archie? Can I speak to you for a minute?
57
00:03:34,472 --> 00:03:36,300
What's wrong, Mom?
58
00:03:36,343 --> 00:03:39,912
They printed more pictures
from James Dean's car accident.
59
00:03:39,955 --> 00:03:41,218
Oh, I can't even show them to you.
60
00:03:41,261 --> 00:03:42,697
You shouldn't look at that stuff, Mom,
61
00:03:42,741 --> 00:03:44,569
- it upsets you.
- No, what upsets me
62
00:03:44,612 --> 00:03:47,702
- is the idea of you on the road being reckless.
- Oh.
63
00:03:47,746 --> 00:03:49,748
And that's why I...
64
00:03:49,791 --> 00:03:52,054
I'm going to need your keys, Archie.
65
00:03:52,098 --> 00:03:54,100
You're not going to drive
that hot rod anymore.
66
00:03:54,144 --> 00:03:56,885
Mom. Whoa! Now, Mom, I'm a safe driver.
67
00:03:56,929 --> 00:03:58,235
It's not a hot rod.
68
00:03:58,278 --> 00:03:59,671
It's barely a cut above a jalopy...
69
00:03:59,714 --> 00:04:01,934
It's got fire painted on its doors.
70
00:04:01,977 --> 00:04:04,284
- Mom.
- Keys. Now.
71
00:04:52,114 --> 00:04:53,681
What do you think, Betty?
72
00:04:53,725 --> 00:04:56,989
Toni, your writing is remarkable.
73
00:04:57,032 --> 00:05:00,220
This is the most important
piece of reporting
74
00:05:00,221 --> 00:05:02,168
that I've read in my two years
75
00:05:02,212 --> 00:05:03,822
as editor-in-chief at the Blue and Gold.
76
00:05:03,865 --> 00:05:06,694
But we've tried covering
Emmett Till before.
77
00:05:06,738 --> 00:05:10,959
Both times Principal Featherhead
has vetoed the stories.
78
00:05:11,003 --> 00:05:15,964
Betty, I heard Mamie Till give the
most incredible, inspiring speech
79
00:05:16,008 --> 00:05:18,663
after the verdict was delivered.
80
00:05:18,706 --> 00:05:20,186
And I got a chance to interview people
81
00:05:20,230 --> 00:05:22,101
that knew Emmett personally,
82
00:05:22,144 --> 00:05:25,844
his friends, his neighbors.
83
00:05:25,887 --> 00:05:28,063
And I made them a promise
I would help tell his story.
84
00:05:29,804 --> 00:05:31,806
I agree wholeheartedly.
85
00:05:34,026 --> 00:05:35,897
I'll make an appointment
for us with Featherhead.
86
00:05:37,508 --> 00:05:39,944
This is a squirrel mill.
87
00:05:39,988 --> 00:05:42,687
A mill is a hot rod or souped-up
jalopy which was once just a car.
88
00:05:44,515 --> 00:05:46,125
Well, it should happen to all...
89
00:05:46,168 --> 00:05:48,649
Mrs. Thornton, I'm sorry
to interrupt your class,
90
00:05:48,693 --> 00:05:51,350
but I did want to personally introduce
91
00:05:51,351 --> 00:05:53,785
a new student to our
Riverdale High family.
92
00:05:53,828 --> 00:05:56,483
She's just moved here
from sunny Los Angeles.
93
00:06:11,106 --> 00:06:12,586
Damn.
94
00:06:12,630 --> 00:06:14,545
Even in 1955, Veronica Lodge knew
95
00:06:14,588 --> 00:06:16,068
how to make an entrance.
96
00:06:16,111 --> 00:06:18,331
Enchant�, I'm sure.
97
00:06:18,375 --> 00:06:20,333
Thank you, Principal Featherhead.
98
00:06:20,377 --> 00:06:21,943
Now, before you ask,
99
00:06:21,987 --> 00:06:24,685
yes, I am that Veronica Lodge,
100
00:06:24,729 --> 00:06:27,558
the daughter of Hiram
and Hermione Lodge,
101
00:06:27,601 --> 00:06:29,415
the married stars of
America's number-one
102
00:06:29,416 --> 00:06:32,171
rated television program, Oh Mija!
103
00:06:32,214 --> 00:06:33,738
For the foreseeable future,
104
00:06:33,781 --> 00:06:35,870
I will be staying with
my auntie and uncle
105
00:06:35,914 --> 00:06:37,655
at the Pembrooke in downtown Riverdale.
106
00:06:38,395 --> 00:06:40,658
Why? Well,
107
00:06:40,701 --> 00:06:44,836
you may have heard about MGM's
upcoming film adaptation of Our Town.
108
00:06:44,879 --> 00:06:46,650
Though I can't confirm
that the lead role
109
00:06:46,651 --> 00:06:49,667
of innocent ingenue Emily Webb
110
00:06:49,710 --> 00:06:51,408
has already been cast
111
00:06:51,451 --> 00:06:54,236
with a certain raven-haired
starlet, namely moi,
112
00:06:54,280 --> 00:06:57,022
I did feel it was an opportune time
113
00:06:57,065 --> 00:06:58,937
to take a sabbatical from Hollywood
114
00:06:58,980 --> 00:07:03,333
and get a feel for small-town life.
115
00:07:03,376 --> 00:07:05,726
But please, I beg of you
treat me as one of your own,
116
00:07:05,770 --> 00:07:08,729
not as a scion of Tinseltown royalty.
117
00:07:11,079 --> 00:07:12,559
Thank you.
118
00:07:36,278 --> 00:07:38,280
Mind if I join you?
119
00:07:38,324 --> 00:07:39,673
- Actually...
- Yeah, sure.
120
00:07:42,023 --> 00:07:43,547
I believe I caught on your names
121
00:07:43,590 --> 00:07:45,592
in Mrs. Thornton's class.
122
00:07:45,636 --> 00:07:47,855
Archie. Betty.
123
00:07:47,899 --> 00:07:49,857
Kevin. Julian.
124
00:07:52,512 --> 00:07:54,166
Hmm.
125
00:07:54,209 --> 00:07:55,254
Remind me, what's yours again?
126
00:07:56,473 --> 00:07:58,213
- Cheryl.
- That's right, Cheryl.
127
00:07:59,345 --> 00:08:01,652
So, what are we dishing about?
128
00:08:01,695 --> 00:08:04,959
- Clue me in.
- James Dean's untimely passing, of course.
129
00:08:05,003 --> 00:08:07,353
I am the president of his fan
club here at Riverdale High.
130
00:08:07,397 --> 00:08:09,703
Your parents' show is hilarious.
131
00:08:09,747 --> 00:08:11,313
We tune in every week.
132
00:08:11,357 --> 00:08:12,619
You and everyone else,
133
00:08:12,663 --> 00:08:14,491
if Mr. Nielsen is to be believed.
134
00:08:14,534 --> 00:08:16,101
Where in Los Angeles did you live?
135
00:08:16,144 --> 00:08:17,711
Bel Air.
136
00:08:17,755 --> 00:08:20,105
In a ghastly old mansion
Vincent Price used to own.
137
00:08:20,148 --> 00:08:22,237
Is that close to where James Dean lived?
138
00:08:22,281 --> 00:08:24,196
Wait, you didn't know
James Dean, did you?
139
00:08:24,239 --> 00:08:25,676
Kevin, don't be so provincial.
140
00:08:25,719 --> 00:08:27,504
James Dean was a movie star.
141
00:08:27,547 --> 00:08:29,897
He was friends with Elizabeth
Taylor and Rock Hudson.
142
00:08:29,941 --> 00:08:32,160
Actually, Jimmy and
I were quite friendly.
143
00:08:32,204 --> 00:08:34,380
We went skinny-dipping in the
pool at the Chateau Marmaduke.
144
00:08:37,862 --> 00:08:40,081
- You went skinny-dipping?
- With James Dean?
145
00:08:40,125 --> 00:08:41,779
Once or was it a regular thing?
146
00:08:41,822 --> 00:08:44,477
I suppose next you'll be
saying you and Jimmy dated.
147
00:08:44,521 --> 00:08:48,176
No, but he did enjoy playing
both sides of the net.
148
00:08:48,220 --> 00:08:50,570
Girls and boys.
149
00:08:50,614 --> 00:08:55,053
Wait. Hang on! Are you
suggesting that James Dean was...
150
00:08:55,096 --> 00:08:56,575
What? I mean, he seemed like
151
00:08:56,620 --> 00:08:59,013
such a regular guy.
Like a cowboy, almost.
152
00:08:59,057 --> 00:09:01,494
How dare you besmirch
his memory like that?
153
00:09:01,538 --> 00:09:03,409
Don't you be so provincial.
154
00:09:03,453 --> 00:09:05,759
I don't know why I'm so
surprised to hear such filthy lies
155
00:09:05,803 --> 00:09:07,892
coming out of the
mouth of some wild child
156
00:09:07,935 --> 00:09:09,241
who grew up surrounded by perverts
157
00:09:09,284 --> 00:09:12,200
going to sex parties and orgies!
158
00:09:12,244 --> 00:09:14,899
Now, if you'll excuse me,
I have lost my appetite.
159
00:09:19,251 --> 00:09:20,252
What about Sal Mineo?
160
00:09:23,995 --> 00:09:25,605
Remember, the astronomy club
is meeting after school today.
161
00:09:25,649 --> 00:09:26,954
We will be bringing
something ideas to fundraise
162
00:09:26,998 --> 00:09:28,216
so we can purchase new telescope
163
00:09:28,260 --> 00:09:29,260
before Bailey's Comet arrives.
164
00:09:30,871 --> 00:09:32,482
B-Bailey's Comet is coming again?
165
00:09:33,918 --> 00:09:35,310
Guys!
166
00:09:35,354 --> 00:09:36,660
When?
167
00:09:36,703 --> 00:09:38,183
Oh, not for two years, Mr. Jones.
168
00:09:38,226 --> 00:09:39,793
But it's an extremely
expensive telescope,
169
00:09:39,837 --> 00:09:41,447
and this will be the only opportunity
170
00:09:41,491 --> 00:09:43,623
we'll have to see the
comet in our lifetime.
171
00:09:43,667 --> 00:09:44,667
We mustn't miss it.
172
00:09:46,931 --> 00:09:49,411
Hey, Veronica, can I walk you home?
173
00:09:49,455 --> 00:09:51,718
Walk?
174
00:09:51,762 --> 00:09:53,720
Do I look like the kind
of girl who walks home?
175
00:09:53,764 --> 00:09:54,808
Ready, Ronnie?
176
00:09:54,852 --> 00:09:56,810
Thanks for the offer, Archie,
177
00:09:56,854 --> 00:09:58,638
but as you can see, I've
already secured an escort home.
178
00:09:59,987 --> 00:10:02,294
Um, excuse me.
179
00:10:02,337 --> 00:10:04,644
And how do you expect me
to get home, dear brother?
180
00:10:04,688 --> 00:10:05,688
You got two feet, don't you?
181
00:10:06,951 --> 00:10:07,951
Use them or lose them.
182
00:10:19,790 --> 00:10:21,139
I'm sorry.
183
00:10:21,182 --> 00:10:24,534
Miss Topaz, Miss Cooper,
184
00:10:24,577 --> 00:10:27,097
but I gave your article
to Dr. Werthers for review,
185
00:10:27,240 --> 00:10:28,755
and we both agree,
186
00:10:28,799 --> 00:10:31,584
it's not suitable for publication.
187
00:10:31,628 --> 00:10:37,628
Toni's reporting is, it's
thorough, insightful, balanced.
188
00:10:37,721 --> 00:10:41,986
Be that as it may, as
a child psychologist,
189
00:10:42,029 --> 00:10:45,337
it's my expert opinion that the
details of the Emmett Till case
190
00:10:45,380 --> 00:10:47,948
are far too violent and disturbing
191
00:10:47,992 --> 00:10:50,647
for young, impressionable minds.
192
00:10:50,690 --> 00:10:54,172
People, your students,
need to understand
193
00:10:54,215 --> 00:10:56,435
the gravity of what happens
so it doesn't happen again...
194
00:10:57,131 --> 00:10:58,829
here.
195
00:10:58,872 --> 00:11:01,701
These sorts of things
don't happen in Riverdale.
196
00:11:03,268 --> 00:11:05,052
And may I remind you that we were
197
00:11:05,096 --> 00:11:07,489
one of the first high schools
in the country to integrate.
198
00:11:08,665 --> 00:11:11,145
- Isn't that enough?
- Hardly.
199
00:11:11,189 --> 00:11:13,365
We don't have any Black teachers.
200
00:11:13,408 --> 00:11:16,063
We don't study or learn
about Black authors.
201
00:11:16,107 --> 00:11:19,458
Change doesn't happen
overnight, Miss Topaz.
202
00:11:19,501 --> 00:11:22,679
Your article's very well-written.
203
00:11:22,722 --> 00:11:24,681
Surely you can find some
satisfaction in that.
204
00:11:29,903 --> 00:11:33,254
Mom, Dad, you haven't said anything.
205
00:11:33,298 --> 00:11:35,387
Did you read the article
my friend Toni wrote?
206
00:11:37,607 --> 00:11:38,999
Yes, we did, honey.
207
00:11:43,700 --> 00:11:44,700
And?
208
00:11:45,963 --> 00:11:49,444
And it was very well-written.
209
00:11:49,488 --> 00:11:51,446
- Extremely well-written.
- Mm-hmm.
210
00:11:51,490 --> 00:11:52,796
So you'll read it on the air, Dad?
211
00:11:55,015 --> 00:11:59,498
Jeez, hon, we only get 15
minutes of airtime a night.
212
00:11:59,541 --> 00:12:05,069
Do we really need to spend
one minute on a story that...
213
00:12:05,112 --> 00:12:07,724
well, has nothing to do with us?
214
00:12:07,767 --> 00:12:10,683
Dad, everyone watches
your nightly broadcast.
215
00:12:10,727 --> 00:12:12,903
Imagine the impact it would have
216
00:12:12,946 --> 00:12:16,341
if you, the face of RIVW,
talked about Emmett Till.
217
00:12:16,384 --> 00:12:20,214
Elizabeth, it's not that simple, honey.
218
00:12:20,258 --> 00:12:22,477
I mean, you know very
well that we have to run
219
00:12:22,521 --> 00:12:24,044
every single one of our stories
220
00:12:24,088 --> 00:12:26,177
past our sponsors for approval.
221
00:12:26,220 --> 00:12:29,484
And I'm sorry, this is
just not in their bailiwick.
222
00:12:29,528 --> 00:12:30,790
Your sponsors, you're talking about
223
00:12:30,834 --> 00:12:33,053
The Blossoms, Blossom Maple Syrup.
224
00:12:33,097 --> 00:12:34,707
But if we lose their support,
225
00:12:34,751 --> 00:12:38,711
RIVW won't be able to
expand its programming.
226
00:12:38,755 --> 00:12:42,541
Hmm. You won't be able to give
yourself a raise, you mean.
227
00:12:42,584 --> 00:12:46,850
Betty. Darling, why is
this so important to you?
228
00:12:46,893 --> 00:12:51,506
Because what happened to Emmett
Till was a complete injustice.
229
00:12:51,550 --> 00:12:53,465
A crime emblematic of everything
230
00:12:53,508 --> 00:12:55,772
that's wrong with this country.
231
00:12:55,815 --> 00:12:57,425
And nobody except my friend Toni
232
00:12:57,469 --> 00:12:59,079
and her friends seem to care about it.
233
00:13:03,475 --> 00:13:05,433
You know, this might sound crazy, Jug.
234
00:13:05,477 --> 00:13:07,914
The first time that I saw her,
235
00:13:07,958 --> 00:13:10,612
I felt like I was hit by
a thunderbolt or something.
236
00:13:10,656 --> 00:13:13,137
Shazam!
237
00:13:13,180 --> 00:13:15,269
But how is a guy like
me going to get anywhere
238
00:13:15,313 --> 00:13:17,358
with a girl like Veronica Lodge
if I'm riding a damn bicycle?
239
00:13:19,839 --> 00:13:22,059
That's why I'm sneaking
this baby out tonight.
240
00:13:22,102 --> 00:13:24,278
I admit, while Archie
poured his heart out to me,
241
00:13:24,322 --> 00:13:26,193
I was racking my brains.
242
00:13:26,237 --> 00:13:28,500
If Bailey's Comet was what
sent us all to the past,
243
00:13:28,543 --> 00:13:30,894
Bailey's Comet might be able
to send us back to the future.
244
00:13:30,937 --> 00:13:32,591
But I needed help.
245
00:13:32,634 --> 00:13:34,332
But with my friends unaware
of their former lives,
246
00:13:34,375 --> 00:13:35,900
how can I make them remember?
247
00:13:35,901 --> 00:13:39,293
It would take some kind of tangible
proof to jolt them awake, but what?
248
00:13:39,337 --> 00:13:42,209
Jug, have you seen my dad's hammer?
I need to smack this dent out.
249
00:13:42,253 --> 00:13:43,863
Your dad's hammer?
250
00:13:43,907 --> 00:13:45,822
Did everyone bring an item?
251
00:13:45,865 --> 00:13:49,521
Putting in a guitar pick and
a hammer from my dad's toolbox.
252
00:13:51,262 --> 00:13:52,611
It was a long shot.
253
00:13:52,654 --> 00:13:54,178
But could that time capsule we buried
254
00:13:54,221 --> 00:13:56,006
graduation weekend,
possibly have survived
255
00:13:56,049 --> 00:13:58,791
whatever cosmic event
sent us back to 1955?
256
00:13:58,835 --> 00:14:01,620
The items in that capsule
might trigger their memories.
257
00:14:01,663 --> 00:14:02,926
Do you have a shovel
that I could borrow?
258
00:14:30,692 --> 00:14:31,692
Thank God!
259
00:14:52,453 --> 00:14:54,107
Well, well, well.
260
00:14:54,151 --> 00:14:55,848
Color me curious.
261
00:14:55,892 --> 00:14:58,242
The all-American boy is
secretly a hot-rodder.
262
00:14:58,285 --> 00:15:00,374
I was hoping I could maybe
give you a ride home today.
263
00:15:01,928 --> 00:15:03,060
Consider it a date.
264
00:15:03,103 --> 00:15:05,018
Archie. Veronica.
265
00:15:05,062 --> 00:15:06,716
I'm holding an emergency
meeting in the music room. Hurry!
266
00:15:08,892 --> 00:15:10,110
Who is that person again?
267
00:15:17,770 --> 00:15:19,163
What is all this junk, Jughead?
268
00:15:19,206 --> 00:15:21,818
These headlines are like Dr. Seuss.
269
00:15:21,861 --> 00:15:23,602
Just take a moment. Look
at what you're holding.
270
00:15:26,257 --> 00:15:29,869
Do you remember anything? Do
you... Do you feel anything?
271
00:15:29,913 --> 00:15:33,481
I mean, I like the jacket, but I've
never seen this before in my life.
272
00:15:33,525 --> 00:15:35,483
I've been to a lot of movie sets,
273
00:15:35,527 --> 00:15:39,400
so I know a good prop when I
see one, and these are okay.
274
00:15:39,444 --> 00:15:41,751
- They're not props.
- Hedwig and the Angry Inch.
275
00:15:41,794 --> 00:15:43,187
I don't get it. An "inch" of what?
276
00:15:43,230 --> 00:15:44,492
When did you even get a chance
277
00:15:44,536 --> 00:15:46,364
to bury my dad's hammer in a cooler?
278
00:15:46,407 --> 00:15:48,148
I didn't. You did.
279
00:15:48,192 --> 00:15:51,586
We all buried something
of emotional significance
280
00:15:51,630 --> 00:15:55,503
in that time capsule 67 years ago.
281
00:15:55,547 --> 00:15:57,810
- But in the future.
- The future?
282
00:15:57,854 --> 00:16:00,247
Yeah. Yes.
283
00:16:00,291 --> 00:16:01,727
This is gonna sound nuts, okay?
284
00:16:01,771 --> 00:16:03,163
Just hear me out.
285
00:16:03,207 --> 00:16:05,122
Thanks to a cataclysmic event,
286
00:16:05,165 --> 00:16:08,212
all of us, we were all
sent back in time...
287
00:16:09,866 --> 00:16:12,303
to maybe an alternate parallel universe.
288
00:16:15,872 --> 00:16:19,963
And we need to get back to our future.
289
00:16:20,006 --> 00:16:22,574
Our present. I... I was
hoping that by showing
290
00:16:22,617 --> 00:16:25,359
you guys these objects, it
would help jog your memory.
291
00:16:25,403 --> 00:16:27,231
Okay. What's your
object? What did you bury?
292
00:16:27,274 --> 00:16:28,928
It was a yarn beanie.
293
00:16:28,972 --> 00:16:31,148
But for whatever reason, it
wasn't in the time capsule.
294
00:16:31,191 --> 00:16:32,191
Oh.
295
00:16:33,759 --> 00:16:35,239
All right. I'll play along.
296
00:16:35,282 --> 00:16:36,936
Yeah. Okay.
297
00:16:36,980 --> 00:16:39,286
In the future, who's more famous?
298
00:16:39,330 --> 00:16:40,635
Me or Elizabeth Taylor?
299
00:16:40,679 --> 00:16:41,985
Never mind her. She just got here.
300
00:16:42,028 --> 00:16:43,595
Bird's-eye view. What's the future like?
301
00:16:44,552 --> 00:16:45,552
Um...
302
00:16:46,467 --> 00:16:47,773
Where do I start? Uh...
303
00:16:49,296 --> 00:16:50,689
Okay.
304
00:16:50,732 --> 00:16:52,778
We don't use regular phones anymore.
305
00:16:52,822 --> 00:16:54,432
We use something called smartphones,
306
00:16:54,475 --> 00:16:56,738
which we can carry
around everywhere with us.
307
00:16:56,782 --> 00:16:59,437
And, ironically, we don't
even call people on them.
308
00:16:59,480 --> 00:17:02,919
We just send texts,
which are like messages
309
00:17:02,962 --> 00:17:05,051
and listen to music on Spotify
310
00:17:05,095 --> 00:17:06,661
and, oh, the Internet.
311
00:17:06,705 --> 00:17:08,489
The Internet is like, um,
312
00:17:08,533 --> 00:17:10,665
having an entire encyclopedia
at your fingertips.
313
00:17:10,708 --> 00:17:11,971
Well, maybe tell us about us.
314
00:17:12,014 --> 00:17:13,625
What were we like in the future?
315
00:17:13,668 --> 00:17:16,280
Okay. Archie joins the
Army and fought in a war.
316
00:17:16,322 --> 00:17:18,456
Betty, you were in the FBI
317
00:17:18,499 --> 00:17:20,719
and you were hunting
down serial killers,
318
00:17:20,762 --> 00:17:23,330
which I guess is a term
that doesn't exist yet.
319
00:17:23,374 --> 00:17:25,376
Veronica, you owned a casino.
320
00:17:25,418 --> 00:17:26,899
But before that, a speakeasy,
321
00:17:26,943 --> 00:17:29,380
which Toni bought and
turned into a biker bar.
322
00:17:29,423 --> 00:17:34,994
Kevin, you directed, uh, some musicals,
323
00:17:35,038 --> 00:17:38,911
and were in an organ-harvesting cult.
324
00:17:38,955 --> 00:17:40,608
Huh! Oh!
325
00:17:40,652 --> 00:17:42,697
Okay. What about me?
326
00:17:42,741 --> 00:17:47,267
Uh, you were possessed by your
ancestor and... and became a witch.
327
00:17:48,486 --> 00:17:50,009
Oh.
328
00:17:50,053 --> 00:17:52,403
If that's what we were
doing in the future,
329
00:17:52,446 --> 00:17:54,492
why would we want to go
back? We sound miserable.
330
00:17:54,535 --> 00:17:56,668
Yeah, and how would that even happen?
331
00:17:56,711 --> 00:17:58,104
Okay, I... I have an idea.
332
00:17:58,148 --> 00:17:59,976
Now, it's a crazy
one, but it might work.
333
00:18:00,019 --> 00:18:02,587
So, short of waiting for
Bailey's Comet to return,
334
00:18:02,630 --> 00:18:06,547
the other way that we could break
through the space-time barrier
335
00:18:06,591 --> 00:18:08,898
is by getting Archie and Betty
336
00:18:08,941 --> 00:18:13,119
to make out on top of Archie's bed,
337
00:18:13,163 --> 00:18:16,079
and then we blow up a
bomb underneath them.
338
00:18:18,211 --> 00:18:20,257
All right, Jug. That's enough, man.
339
00:18:20,300 --> 00:18:21,954
- Let's go for a walk.
- You're not going to beat me up, are you?
340
00:18:21,998 --> 00:18:23,477
Because you're really
violent in the future.
341
00:18:23,521 --> 00:18:25,175
What? No, we're gonna talk.
342
00:18:25,218 --> 00:18:27,568
- Come on.
- Just... Just look at that.
343
00:18:27,612 --> 00:18:30,658
- You don't understand!
- No, Jug, you don't understand.
344
00:18:30,702 --> 00:18:32,399
We are not from the future.
345
00:18:32,443 --> 00:18:35,272
Jughead, it's 1955.
346
00:18:35,315 --> 00:18:36,751
And things are hard enough to figure out
347
00:18:36,795 --> 00:18:38,710
without your crazy stories
348
00:18:38,753 --> 00:18:40,581
about time traveling
349
00:18:40,625 --> 00:18:44,368
and other universes.
And setting off bombs?
350
00:18:44,411 --> 00:18:47,240
I mean, for Pete's sake,
Jughead. If you're not careful,
351
00:18:47,284 --> 00:18:48,540
people might start thinking you belong
352
00:18:48,541 --> 00:18:50,156
in the loony bin with the other nutjobs.
353
00:18:51,027 --> 00:18:52,027
You think I'm crazy?
354
00:18:52,593 --> 00:18:55,292
No, I, uh...
355
00:18:55,335 --> 00:18:58,556
I just, I think you have an
overactive imagination, is all.
356
00:19:00,166 --> 00:19:01,602
And look, you should keep writing
357
00:19:01,646 --> 00:19:02,864
your comic books and your stories
358
00:19:02,908 --> 00:19:04,562
instead of trying to convince us
359
00:19:04,605 --> 00:19:05,911
that we're trapped in some kind of
360
00:19:05,955 --> 00:19:07,957
science-fiction picture show.
361
00:19:08,000 --> 00:19:10,220
Jug, life's good.
362
00:19:10,263 --> 00:19:13,919
It's not perfect, but... but what is?
363
00:19:13,963 --> 00:19:16,530
Well, just trust me on this
one, will you, bud, please?
364
00:19:16,574 --> 00:19:17,749
Yeah.
365
00:19:19,316 --> 00:19:20,621
- Yeah, no...
- Yeah?
366
00:19:22,145 --> 00:19:23,145
Attaboy.
367
00:19:28,673 --> 00:19:30,153
I feel like all I'm doing lately
368
00:19:30,196 --> 00:19:32,459
is apologizing to you, Toni.
369
00:19:32,503 --> 00:19:35,245
But... my parents say
they wouldn't be able
370
00:19:35,288 --> 00:19:37,290
to get your story past The Blossoms,
371
00:19:37,334 --> 00:19:39,989
and they sponsor the nightly news, so...
372
00:19:40,032 --> 00:19:42,382
Well, I'm not surprised.
373
00:19:42,426 --> 00:19:44,950
When Emmett was murdered,
nobody wanted to talk about it
374
00:19:44,994 --> 00:19:47,387
and nobody wanted to hear about it.
375
00:19:47,431 --> 00:19:51,348
It took Mrs. Till publishing
her son's funeral pictures
376
00:19:51,391 --> 00:19:53,828
for people to finally wake up.
377
00:19:53,872 --> 00:19:55,656
I don't think I know about that.
378
00:19:55,700 --> 00:19:57,093
Before Emmett was buried,
379
00:19:57,136 --> 00:19:59,138
his mother asked for an open casket
380
00:19:59,182 --> 00:20:01,445
so people could see
what was done to her son.
381
00:20:02,968 --> 00:20:07,451
How he'd been beaten,
tortured and disfigured.
382
00:20:10,889 --> 00:20:15,415
Toni, do you have
copies of those pictures?
383
00:20:16,329 --> 00:20:18,027
At home.
384
00:20:18,070 --> 00:20:19,550
From when they were in a newsletter.
385
00:20:21,552 --> 00:20:22,944
Are you sure you want to see them?
386
00:20:33,955 --> 00:20:37,350
Why on God's earth are you two
in such sullen, sulking moods?
387
00:20:37,394 --> 00:20:39,222
It's not like you're poor.
388
00:20:39,265 --> 00:20:41,485
Julian's mad because that
fake stuck-up Veronica Lodge
389
00:20:41,528 --> 00:20:43,704
- ditched him for a date with Archie Andrews.
- Mm.
390
00:20:43,748 --> 00:20:46,403
Cheryl's mad because suddenly
she's not the most beautiful,
391
00:20:46,446 --> 00:20:48,840
most interesting girl at
Riverdale High anymore.
392
00:20:48,883 --> 00:20:50,885
As if she ever was.
393
00:20:50,929 --> 00:20:54,715
Anyway, these inane movie
magazines came in the mail for you.
394
00:20:54,759 --> 00:20:56,195
Perhaps they'll cheer you up.
395
00:21:14,779 --> 00:21:17,303
- They're good, right?
- Delicious.
396
00:21:17,347 --> 00:21:19,566
Honestly, I think these
onion rings might be
397
00:21:19,610 --> 00:21:21,177
better than the ones at the Brown Derby.
398
00:21:22,395 --> 00:21:24,919
Wow. What's the Brown Derby?
399
00:21:24,963 --> 00:21:26,402
It's a chain of restaurants that
400
00:21:26,403 --> 00:21:28,750
Gloria Swanson's husband
started in Los Angeles.
401
00:21:29,837 --> 00:21:31,100
Who's Gloria Swanson?
402
00:21:33,102 --> 00:21:35,321
You know what? Let's skip it.
403
00:21:35,365 --> 00:21:38,629
Enough Hollywood talk.
I want to hear about you.
404
00:21:38,672 --> 00:21:41,110
Tell me everything there is
to know about Archie Andrews.
405
00:21:41,153 --> 00:21:43,982
The hot-rodder next door.
What do you do for fun?
406
00:21:44,025 --> 00:21:46,027
Well, I work on my car.
407
00:21:46,071 --> 00:21:47,594
I like sports.
408
00:21:47,638 --> 00:21:50,945
Um... I come here to Pop's.
409
00:21:50,989 --> 00:21:53,165
And I hang out at Sweetwater River.
410
00:21:53,209 --> 00:21:54,209
Yeah.
411
00:21:55,080 --> 00:21:56,212
To skinny dip, I hope.
412
00:21:57,735 --> 00:21:59,563
Mostly to fish.
413
00:21:59,606 --> 00:22:01,608
My dad and I used to go there together.
414
00:22:01,652 --> 00:22:03,523
You used to?
415
00:22:03,567 --> 00:22:05,525
Yeah, he's not around anymore.
416
00:22:05,569 --> 00:22:08,528
He served in the Korean War
and he didn't make it back.
417
00:22:08,572 --> 00:22:11,444
- Oh, I'm sorry. I didn't mean...
- No, it's okay.
418
00:22:11,488 --> 00:22:12,619
It's okay. You didn't know.
419
00:22:14,491 --> 00:22:16,188
Anyway, it's just me and my mom now.
420
00:22:16,232 --> 00:22:19,060
And she works part-time
at the dress shop downtown.
421
00:22:19,104 --> 00:22:22,020
Oh. Well, I will have
to pay her a visit.
422
00:22:22,063 --> 00:22:23,282
I'll make sure she gives you a discount.
423
00:22:27,199 --> 00:22:28,287
What about girls?
424
00:22:29,636 --> 00:22:31,595
I mean, as handsome as you are,
425
00:22:31,638 --> 00:22:33,510
I assume you're beating
them off with a stick.
426
00:22:34,511 --> 00:22:36,643
Uh...
427
00:22:36,687 --> 00:22:40,517
Well, I'm probably digging myself
into a hole here, but, uh...
428
00:22:40,560 --> 00:22:43,911
You know, I've never had a
serious girlfriend before.
429
00:22:45,261 --> 00:22:46,261
Really?
430
00:22:46,740 --> 00:22:48,742
Why's that?
431
00:22:48,786 --> 00:22:50,186
I don't know. Maybe I just
haven't met the right girl yet.
432
00:22:52,920 --> 00:22:53,965
Until now.
433
00:23:02,452 --> 00:23:03,844
J'accuse!
434
00:23:03,888 --> 00:23:04,889
Excuse me?
435
00:23:06,499 --> 00:23:08,022
Cheryl, what is your problem?
436
00:23:08,066 --> 00:23:09,633
She is my problem, Archie.
437
00:23:09,676 --> 00:23:11,852
Veronica Lodge is nothing
but a liar and a fraud.
438
00:23:11,896 --> 00:23:15,595
And I'm going to make sure
the entire world knows it.
439
00:23:15,639 --> 00:23:17,423
You're not starring in Our Town.
440
00:23:17,467 --> 00:23:19,947
Natalie Wood is. It says so right there.
441
00:23:19,991 --> 00:23:21,906
You've been lying to us
ever since you got here.
442
00:23:21,949 --> 00:23:25,214
Which makes me wonder, why
are you actually in Riverdale?
443
00:23:25,257 --> 00:23:27,172
Was it really your choice or
444
00:23:27,216 --> 00:23:29,261
did your parents banish
you because they were fed up
445
00:23:29,305 --> 00:23:32,046
with their lying liar of
a spoiled brat daughter?
446
00:23:39,489 --> 00:23:41,447
Hey, it's... It's okay.
447
00:23:41,491 --> 00:23:43,928
That's just... It's sort
of what Cheryl's like.
448
00:23:43,971 --> 00:23:45,669
But don't worry, no
one takes her seriously.
449
00:23:45,712 --> 00:23:47,410
In this case, she's right, though.
450
00:23:49,194 --> 00:23:53,459
I haven't been entirely
honest with you guys.
451
00:23:53,503 --> 00:23:57,246
The truth is, my parents did banish me.
452
00:23:58,203 --> 00:23:59,683
Why would they do that?
453
00:23:59,726 --> 00:24:02,773
Because I am a problem,
454
00:24:02,816 --> 00:24:05,602
and when problems
interfere with their lives,
455
00:24:05,645 --> 00:24:07,952
they make them go away.
456
00:24:07,995 --> 00:24:10,955
In a way, it feels like they've been
457
00:24:10,998 --> 00:24:14,393
making me go away since I was born.
458
00:24:14,437 --> 00:24:16,613
Ignoring me and sidelining me
459
00:24:16,656 --> 00:24:21,444
since they... started
that damn show of theirs.
460
00:24:21,487 --> 00:24:24,882
So I began acting out
461
00:24:24,925 --> 00:24:28,233
like some spoiled little rich
girl to get their attention.
462
00:24:28,277 --> 00:24:31,454
And the straw that finally
broke the camel's back
463
00:24:31,497 --> 00:24:36,067
and made my parents ship
me across the country was...
464
00:24:37,808 --> 00:24:39,113
the accident.
465
00:24:39,157 --> 00:24:41,638
With James Dean? You were in the car?
466
00:24:41,681 --> 00:24:46,991
No, I was part of a convoy
of some other good-time girls.
467
00:24:47,034 --> 00:24:50,995
We were going to cheer Jimmy
on at a race in Salinas.
468
00:24:51,038 --> 00:24:53,563
Anyway, to keep my
name out of the papers,
469
00:24:53,606 --> 00:24:56,870
my parents spirited me away
470
00:24:56,914 --> 00:24:59,046
and put me on a private
plane to Riverdale.
471
00:24:59,090 --> 00:25:01,179
To live with your aunt and uncle.
472
00:25:01,222 --> 00:25:03,442
They don't exist, Archie.
473
00:25:03,486 --> 00:25:06,576
This is my parent's place.
474
00:25:06,619 --> 00:25:11,624
I can't... believe they would do that.
475
00:25:11,668 --> 00:25:14,975
I mean, exile you to live alone.
476
00:25:15,019 --> 00:25:16,977
Like a fairy tale princess, I guess.
477
00:25:19,328 --> 00:25:22,331
The show is their real
baby, Archie. Not me.
478
00:25:32,906 --> 00:25:33,906
Archie.
479
00:25:35,735 --> 00:25:36,735
Mom.
480
00:25:38,999 --> 00:25:41,654
- What are you doing up?
- Waiting for you.
481
00:25:41,698 --> 00:25:44,744
I went into the garage
to get a screwdriver,
482
00:25:44,788 --> 00:25:47,138
and I saw that you'd taken your car out.
483
00:25:47,181 --> 00:25:49,706
- Mom, I can explain.
- You're grounded, Archie.
484
00:25:51,708 --> 00:25:54,928
Because I took my car out
without your permission?
485
00:25:54,972 --> 00:25:57,844
Why is that all of a
sudden a criminal offense?
486
00:25:57,888 --> 00:26:00,020
The pictures of James Dean's car crash.
487
00:26:03,067 --> 00:26:06,940
I can't lose you...
like I lost your father.
488
00:26:11,597 --> 00:26:13,991
And I can't get a call
in the middle of the night
489
00:26:14,034 --> 00:26:17,647
telling me that you wrapped your
car around some telephone pole.
490
00:26:17,690 --> 00:26:19,562
Come on, Mom. You won't.
491
00:26:19,605 --> 00:26:21,651
You won't.
492
00:26:21,694 --> 00:26:23,566
And I promise I won't speed.
493
00:26:23,609 --> 00:26:26,003
I won't go drag racing.
494
00:26:26,046 --> 00:26:29,093
In fact, I'll ask
Betty to un-soup my car
495
00:26:29,136 --> 00:26:33,314
so that it doesn't go
faster than... than...
496
00:26:33,358 --> 00:26:35,055
- Twenty-five miles an hour.
- Fifteen.
497
00:26:35,099 --> 00:26:36,492
Twenty.
498
00:26:36,535 --> 00:26:39,843
- Deal.
- Deal.
499
00:26:39,886 --> 00:26:41,627
- Twenty. Sounds great.
- Yeah. Okay.
500
00:26:50,767 --> 00:26:55,293
Oh Mija! Starring Hiram
Lodge, Hermione Lodge
501
00:26:55,336 --> 00:26:57,730
and Tillie Temple as Little Ronnie.
502
00:26:57,774 --> 00:26:59,123
Bitch.
503
00:27:06,217 --> 00:27:07,958
Hello?
504
00:27:08,001 --> 00:27:09,350
Veronica? Veronica, can you hear me?
505
00:27:09,394 --> 00:27:10,569
Mom?
506
00:27:10,613 --> 00:27:12,919
Yes. Yes, I can. How are you?
507
00:27:12,963 --> 00:27:15,531
- Where are you?
- Listen, darling, I only have a minute.
508
00:27:15,574 --> 00:27:19,012
But, um, what's this I'm hearing
about a boy at the apartment?
509
00:27:19,056 --> 00:27:20,600
You know we didn't send you to Riverdale
510
00:27:20,601 --> 00:27:22,015
to get into more trouble, Veronica.
511
00:27:22,059 --> 00:27:24,409
Mom, please. It was nothing.
512
00:27:24,453 --> 00:27:26,324
He's just a friend from school.
513
00:27:26,367 --> 00:27:29,893
Good, good. That's music to my ears.
514
00:27:29,936 --> 00:27:32,461
Mom, have you decided
on Thanksgiving yet?
515
00:27:32,504 --> 00:27:34,985
- I can fly back.
- Oh, honey, I'm sorry. I have to go.
516
00:27:35,028 --> 00:27:38,423
Your Uncle Orson just arrived.
But please, mija, fly right,
517
00:27:38,467 --> 00:27:41,121
no boys, and we'll
see about the holidays.
518
00:27:41,165 --> 00:27:43,646
Talk soon. Kisses.
519
00:28:05,406 --> 00:28:08,366
Thank you for letting me
borrow the newsletter, Toni.
520
00:28:11,891 --> 00:28:13,023
I had no idea.
521
00:28:15,982 --> 00:28:19,725
The pictures make it so
much more real, don't they?
522
00:28:19,769 --> 00:28:21,727
Can you imagine the strength and courage
523
00:28:21,771 --> 00:28:24,164
it took Mrs. Till to
let them be published?
524
00:28:25,601 --> 00:28:26,689
I truly can't.
525
00:28:29,300 --> 00:28:31,650
But it did help me decide that
526
00:28:31,694 --> 00:28:33,265
I'm going to publish your article
527
00:28:33,266 --> 00:28:35,045
in the next edition
of The Blue and Gold.
528
00:28:35,088 --> 00:28:36,916
Consequences be damned.
529
00:28:36,960 --> 00:28:39,223
I may have a different idea.
530
00:28:39,266 --> 00:28:40,529
Nobody wanted to see these pictures
531
00:28:40,572 --> 00:28:42,922
and Featherhead and The Blossoms
532
00:28:42,966 --> 00:28:46,012
don't want anybody to
read my article, fine.
533
00:28:46,056 --> 00:28:48,580
But what about a poem about Emmett Till
534
00:28:48,624 --> 00:28:50,539
read during the morning announcements?
535
00:28:50,582 --> 00:28:53,933
- But Cheryl does the morning announcements.
- Exactly.
536
00:28:53,977 --> 00:28:55,205
Look, I don't know her well,
537
00:28:55,206 --> 00:28:58,590
but she's going to make up
for her parents' cowardice.
538
00:28:58,634 --> 00:29:00,287
You want to help me with an ambush?
539
00:29:05,162 --> 00:29:07,120
Hey, Jughead.
540
00:29:07,860 --> 00:29:10,776
Tabitha. Hi.
541
00:29:10,820 --> 00:29:13,344
You remember that
offer you made me before
542
00:29:13,387 --> 00:29:15,738
to help out in any way that you can?
543
00:29:15,781 --> 00:29:18,349
Oh, yeah. Yes, uh, of course.
544
00:29:18,392 --> 00:29:22,962
Well, the NAACP asked Emmett Till's
mother to travel around the country
545
00:29:23,006 --> 00:29:25,704
to speak about what happened to her son,
546
00:29:25,748 --> 00:29:29,229
and my folks are joining
the tour to pitch in.
547
00:29:31,275 --> 00:29:34,974
I've decided that I
want to go with them.
548
00:29:36,672 --> 00:29:39,239
After I help Toni with
a little something.
549
00:29:39,283 --> 00:29:41,894
Wow. That's incredible.
550
00:29:41,938 --> 00:29:44,767
- They're going to let you drop out of school?
- No.
551
00:29:44,810 --> 00:29:47,770
But I got special
permission from Featherhead.
552
00:29:47,813 --> 00:29:49,249
I'll have my books with me,
553
00:29:49,293 --> 00:29:51,730
but I would love to
have a friend help me
554
00:29:51,774 --> 00:29:53,253
stay on top of everything.
555
00:29:53,297 --> 00:29:55,691
Okay. Yeah, I'll do it.
556
00:29:55,734 --> 00:29:57,910
Thank you.
557
00:29:57,954 --> 00:29:59,782
I so appreciate it.
558
00:29:59,825 --> 00:30:02,045
- I'll be in touch, okay?
- Awesome.
559
00:30:02,088 --> 00:30:04,438
I mean, um, swell.
560
00:30:11,402 --> 00:30:13,534
Hey, Cheryl.
561
00:30:13,578 --> 00:30:15,667
Can we talk to you for a second?
562
00:30:15,711 --> 00:30:20,585
What can I do for you...
Toni, is it? And Betty.
563
00:30:20,629 --> 00:30:24,676
Your family controls our
RIVW, which means they control
564
00:30:24,720 --> 00:30:26,852
what Riverdale watches,
565
00:30:26,896 --> 00:30:28,085
and Principal Featherhead
566
00:30:28,128 --> 00:30:30,943
decides what I can and cannot
publish in the Blue and Gold.
567
00:30:30,987 --> 00:30:33,206
The powers that be
have silenced my article
568
00:30:33,250 --> 00:30:37,471
on Emmett Till's murder
trial, but you can fix this.
569
00:30:37,515 --> 00:30:40,518
During the morning announcements.
570
00:30:40,561 --> 00:30:43,521
As junior class president,
I can't read an article
571
00:30:43,564 --> 00:30:45,436
that Principal Featherhead
has already rejected.
572
00:30:45,479 --> 00:30:48,134
Not an article. Something else.
573
00:30:48,178 --> 00:30:50,049
He'd pull the plug. He's done it before.
574
00:30:50,093 --> 00:30:52,269
We'll take care of Featherhead.
575
00:30:52,312 --> 00:30:54,706
All you have to do is let us borrow
your soapbox for a few minutes.
576
00:30:57,666 --> 00:30:59,015
What would I be reading?
577
00:31:06,326 --> 00:31:07,980
Good morning, Miss Bell.
578
00:31:08,024 --> 00:31:09,852
Are you ready for the
morning announcements?
579
00:31:09,895 --> 00:31:12,115
Apparently, one of your
classmates, Tabatha Tate,
580
00:31:12,158 --> 00:31:13,986
has passed out on the football field.
581
00:31:14,030 --> 00:31:16,423
Principal Featherhead
is tending to her now.
582
00:31:16,467 --> 00:31:19,252
I'm to bring both him and
her some smelling salts.
583
00:31:19,296 --> 00:31:20,950
Ugh, you don't say.
584
00:31:20,993 --> 00:31:22,603
You know how to use a
microphone, don't you?
585
00:31:22,647 --> 00:31:24,170
Indeed, I do.
586
00:31:24,214 --> 00:31:25,911
Don't worry, Miss
Bell. All will be well.
587
00:31:26,738 --> 00:31:27,738
Toodles.
588
00:31:36,226 --> 00:31:38,271
Good morning, Riverdaleans.
589
00:31:38,315 --> 00:31:42,275
In lieu of our usual morning
announcements, I, Cheryl Blossom,
590
00:31:42,319 --> 00:31:44,234
will be turning over my microphone
591
00:31:44,277 --> 00:31:47,585
to one of our classmates, Toni Topaz.
592
00:31:47,628 --> 00:31:50,283
Please give her your
undivided attention.
593
00:31:54,548 --> 00:31:58,683
Some of you may have heard what's
happening in Mississippi right now.
594
00:31:58,727 --> 00:32:01,555
How a 14-year-old boy, Emmett Till,
595
00:32:01,599 --> 00:32:05,124
was murdered for maybe
whistling at a white woman
596
00:32:05,168 --> 00:32:07,648
and how his killers were just acquitted.
597
00:32:07,692 --> 00:32:09,999
I wrote an article about the trial,
598
00:32:10,042 --> 00:32:14,351
and nobody wants you to read it
because it is "too upsetting."
599
00:32:14,394 --> 00:32:17,030
So, instead, I'm going
to read you a poem
600
00:32:17,031 --> 00:32:18,225
that the great American writer
601
00:32:18,268 --> 00:32:22,011
Langston Hughes wrote about Emmett Till.
602
00:32:22,054 --> 00:32:24,883
It's titled Mississippi-1955.
603
00:32:24,927 --> 00:32:30,927
And I hope you hear his
words and reflect on them
604
00:32:31,498 --> 00:32:33,196
and talk to each other about them.
605
00:32:38,679 --> 00:32:41,639
"Oh, what sorrow! oh, what pity!
606
00:32:42,422 --> 00:32:44,424
Oh, what pain!
607
00:32:44,468 --> 00:32:47,906
That tears and blood
Should mix like rain
608
00:32:47,950 --> 00:32:50,213
And terror come again To Mississippi.
609
00:32:51,127 --> 00:32:52,781
Come again?
610
00:32:52,824 --> 00:32:54,086
Where has terror been?
611
00:32:55,131 --> 00:32:57,873
On vacation? Up North?
612
00:32:57,916 --> 00:33:00,832
In some other section Of the nation,
613
00:33:00,876 --> 00:33:04,009
Lying low, unpublicized?
614
00:33:04,053 --> 00:33:06,533
Masked-with only Jaundiced eyes
615
00:33:06,577 --> 00:33:08,144
Showing through the mask?
616
00:33:09,798 --> 00:33:13,453
Oh, what sorrow, Pity, pain,
617
00:33:13,497 --> 00:33:16,848
That tears and blood
Should mix like rain
618
00:33:16,892 --> 00:33:18,807
In Mississippi!
619
00:33:18,850 --> 00:33:21,331
And terror, fetid hot,
620
00:33:21,374 --> 00:33:23,986
Yet clammy cold remain."
621
00:33:29,165 --> 00:33:31,254
I don't think any of the
students at Riverdale High
622
00:33:31,297 --> 00:33:33,909
had ever heard a poem like that.
623
00:33:33,952 --> 00:33:35,685
Hopefully, it was
worth whatever blowback
624
00:33:35,686 --> 00:33:37,826
the girls were certain to get.
625
00:33:37,869 --> 00:33:42,091
The lies, the
insubordination, the trickery.
626
00:33:42,134 --> 00:33:44,528
I did feel sick.
627
00:33:44,571 --> 00:33:47,052
Then I felt better.
628
00:33:47,096 --> 00:33:49,315
Surely you aren't saying
that we can't read poems
629
00:33:49,359 --> 00:33:51,230
during the morning announcements.
630
00:33:51,274 --> 00:33:53,450
A poem written by one of
our greatest living authors.
631
00:33:53,493 --> 00:33:57,367
All poems read during morning
announcements must be approved by me.
632
00:33:57,410 --> 00:33:59,282
This is the first I've
heard of any such rule,
633
00:33:59,325 --> 00:34:01,588
but I assure you, moving forward,
634
00:34:01,632 --> 00:34:03,939
all poems will be
submitted for your approval.
635
00:34:03,982 --> 00:34:05,244
Cross my heart and hope to die.
636
00:34:08,552 --> 00:34:12,861
I'm not sure what you ladies
think you've accomplished.
637
00:34:12,904 --> 00:34:14,775
But something had been accomplished.
638
00:34:14,819 --> 00:34:18,779
Given recent events, it might
be fruitful for us to discuss
639
00:34:18,823 --> 00:34:22,087
the poem Langston Hughes
wrote about Emmett Till.
640
00:34:27,658 --> 00:34:29,181
How did it make you feel?
641
00:34:35,884 --> 00:34:36,884
Angry.
642
00:34:40,236 --> 00:34:41,324
Upset.
643
00:34:41,890 --> 00:34:42,891
Hopeless.
644
00:34:46,154 --> 00:34:48,157
Was he really just 14 years old?
645
00:34:48,897 --> 00:34:51,160
He was.
646
00:34:51,203 --> 00:34:54,728
He was younger than
all of us in this room.
647
00:34:54,772 --> 00:34:57,079
Taken out of his home in
the middle of the night,
648
00:34:58,341 --> 00:35:01,431
beaten, tortured.
649
00:35:01,474 --> 00:35:03,955
His body thrown into the river.
650
00:35:03,999 --> 00:35:05,130
That's just wrong.
651
00:35:06,871 --> 00:35:09,439
Miss Topaz, Miss Tate, Mr. Walker,
652
00:35:09,482 --> 00:35:12,616
I understand that you were
in Mississippi for the trial.
653
00:35:12,659 --> 00:35:15,836
If you're comfortable
sharing your experience,
654
00:35:15,880 --> 00:35:19,057
I believe it would be
valuable for the rest of us
655
00:35:19,101 --> 00:35:21,625
to hear about what you saw.
656
00:35:21,668 --> 00:35:22,756
Miss Topaz.
657
00:35:23,932 --> 00:35:25,063
Would you like to start?
658
00:35:30,808 --> 00:35:33,724
Fitfully, but also necessarily,
659
00:35:33,767 --> 00:35:36,901
a conversation that might
not have happened for decades
660
00:35:36,945 --> 00:35:39,208
began at Riverdale High that afternoon.
661
00:35:53,657 --> 00:35:54,745
Hey, doll face.
662
00:35:55,528 --> 00:35:56,921
What do you say?
663
00:35:56,965 --> 00:35:58,357
You want a ride to Pop's, Ronnie?
664
00:36:01,273 --> 00:36:02,927
Hmm.
665
00:36:02,971 --> 00:36:05,408
I see two paths before me.
666
00:36:05,451 --> 00:36:09,107
Light and dark, fast and slow,
667
00:36:10,195 --> 00:36:12,023
shallow and earnest.
668
00:36:13,938 --> 00:36:15,287
But today...
669
00:36:16,593 --> 00:36:18,508
I believe I'll walk home, fellas.
670
00:36:28,953 --> 00:36:29,998
Had it finally happened?
671
00:36:31,086 --> 00:36:33,262
Had I lost my mind?
672
00:36:33,305 --> 00:36:35,960
Maybe 1955 wasn't the dream.
Maybe... Maybe the future,
673
00:36:36,004 --> 00:36:37,396
maybe that was the dream,
674
00:36:37,440 --> 00:36:38,919
and I finally woke up.
675
00:36:40,182 --> 00:36:41,879
Hi, stranger.
676
00:36:41,922 --> 00:36:43,098
Mind if I join you?
677
00:36:44,273 --> 00:36:45,709
Yeah.
678
00:36:45,752 --> 00:36:46,927
I thought... I thought you were leaving.
679
00:36:48,146 --> 00:36:52,759
I'm not the Tabitha from 1955.
680
00:36:52,803 --> 00:36:56,154
She's with her parents
heading to Memphis.
681
00:36:56,198 --> 00:36:58,765
- I'm...
- Riverdale's guardian angel.
682
00:36:58,809 --> 00:37:01,159
The Tabitha who remembers and loves you.
683
00:37:01,986 --> 00:37:03,857
Oh, my God!
684
00:37:03,901 --> 00:37:05,381
You need to use your chronokinesis
685
00:37:05,424 --> 00:37:07,513
and get us the hell out of 1955.
686
00:37:07,557 --> 00:37:11,039
Archie is trying to get me committed
to The Sisters of Quiet Mercy.
687
00:37:11,082 --> 00:37:14,477
God, it's so... I'm so happy to see you.
688
00:37:14,520 --> 00:37:17,132
I am happy to see you too.
689
00:37:17,175 --> 00:37:19,612
But I can't take us home.
690
00:37:20,874 --> 00:37:21,874
Not yet.
691
00:37:22,963 --> 00:37:24,487
Why? Well, why not?
692
00:37:24,530 --> 00:37:27,446
Our last-minute gambit
to stop Bailey's Comet
693
00:37:27,490 --> 00:37:30,406
from destroying Riverdale didn't work.
694
00:37:31,581 --> 00:37:34,062
So the comet hit?
695
00:37:34,105 --> 00:37:37,021
And it triggered an
extinction level event.
696
00:37:39,763 --> 00:37:42,113
Are... Are we all dead?
697
00:37:42,157 --> 00:37:44,811
Is that... Is that what this is?
698
00:37:44,855 --> 00:37:48,250
- The sweet hereafter?
- No, we are alive.
699
00:37:48,293 --> 00:37:52,123
In the past, I had a plan B.
700
00:37:52,167 --> 00:37:55,822
At the moment of impact, I used
what was left of my life-force
701
00:37:55,866 --> 00:37:58,173
to send everyone back to the past
702
00:37:58,216 --> 00:38:01,045
to a point far enough back that
might give us the necessary runway
703
00:38:01,089 --> 00:38:02,960
to make it back to the
present, a present in which
704
00:38:03,003 --> 00:38:05,528
Riverdale isn't destroyed.
by Bailey's Comet.
705
00:38:05,571 --> 00:38:07,530
Is that even possible?
706
00:38:07,573 --> 00:38:08,748
Hopefully.
707
00:38:10,141 --> 00:38:12,665
But if it is, I have to do it alone.
708
00:38:12,709 --> 00:38:15,233
By exploring and untangling
the various timelines
709
00:38:15,277 --> 00:38:18,018
that became knotted and
entwined when the comet struck.
710
00:38:18,062 --> 00:38:21,152
Well, what about the rest of us?
711
00:38:21,196 --> 00:38:24,024
You all have to make a
go of it here in the '50s
712
00:38:24,068 --> 00:38:25,765
by doing what you can to ensure,
713
00:38:25,809 --> 00:38:28,333
to paraphrase one of my heroes,
714
00:38:28,377 --> 00:38:32,859
that the moral arc of this
universe bends towards justice.
715
00:38:32,903 --> 00:38:36,211
That way, when I finally do
untangle the various timelines,
716
00:38:36,254 --> 00:38:38,778
we can make it back to a Riverdale that
717
00:38:38,822 --> 00:38:42,086
isn't on the verge of
moral and societal collapse.
718
00:38:44,175 --> 00:38:46,134
But fair warning.
719
00:38:46,177 --> 00:38:48,788
Given the near infinite number
of timelines and universes,
720
00:38:48,832 --> 00:38:53,271
it could take a while, so
you better get comfortable.
721
00:38:53,837 --> 00:38:55,317
Oh.
722
00:38:55,360 --> 00:38:56,840
I mean, how... How can I?
723
00:38:56,883 --> 00:38:59,408
I remember everything
about our old lives?
724
00:38:59,451 --> 00:39:02,106
You asking questions,
creating ripples...
725
00:39:04,152 --> 00:39:06,328
... that's what drew me here.
726
00:39:07,720 --> 00:39:08,982
Jughead.
727
00:39:09,026 --> 00:39:11,768
You remembering is an anomaly,
728
00:39:11,811 --> 00:39:14,423
a dangerous one that I'm here to fix
729
00:39:14,466 --> 00:39:16,990
by making you forget.
730
00:39:17,034 --> 00:39:19,341
Otherwise, your knowledge
could drive you insane,
731
00:39:19,384 --> 00:39:21,020
or it could drive you to do something
732
00:39:21,021 --> 00:39:22,692
that further corrupts this timeline.
733
00:39:26,957 --> 00:39:28,654
Will I... I'll forget everything?
734
00:39:29,873 --> 00:39:31,918
Yes.
735
00:39:31,962 --> 00:39:35,444
You'd be just like everyone
else, able to live in the present.
736
00:39:36,488 --> 00:39:37,533
In the moment.
737
00:39:41,406 --> 00:39:44,670
I don't... I mean, I don't want
to forget about you or about us.
738
00:39:45,584 --> 00:39:46,584
I know.
739
00:39:48,152 --> 00:39:49,240
But you have to.
740
00:39:50,633 --> 00:39:51,895
It's for the best.
741
00:40:50,388 --> 00:40:52,956
In those first few seconds
after Angel Tabitha disappeared,
742
00:40:52,999 --> 00:40:55,741
I could feel the effects
of her kiss taking hold.
743
00:40:55,785 --> 00:40:58,048
But for the moment, I still remembered.
744
00:40:58,091 --> 00:41:00,180
I needed to write down
everything, our stories,
745
00:41:00,224 --> 00:41:02,008
our lives, before it was too late.
746
00:41:13,106 --> 00:41:16,980
But then, like mist
evaporating in the sun,
747
00:41:17,023 --> 00:41:18,677
it was all gone.
748
00:41:18,721 --> 00:41:20,940
I had only managed to
get down three words.
749
00:41:20,984 --> 00:41:23,639
Bend. Towards. Justice.
750
00:41:23,682 --> 00:41:25,728
Meaning what, exactly?
751
00:41:25,771 --> 00:41:27,817
And that wasn't even the weirdest thing.
752
00:41:27,860 --> 00:41:30,036
That would be the sudden,
inexplicable appearance
753
00:41:30,080 --> 00:41:32,778
of something I've never seen before.
754
00:41:55,000 --> 00:42:00,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
57113
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.