Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,000 --> 00:00:11,440
{\an8}I'm Paul Hollywood,
and yes, I like my food.
2
00:00:11,520 --> 00:00:14,680
{\an8}[narrator] And that's lucky, because foodis why Paul has come to Japan
3
00:00:14,760 --> 00:00:16,640
{\an8}for the first time in his life.
4
00:00:17,640 --> 00:00:19,320
-[Paul] Oh, no.
-[laughter]
5
00:00:19,400 --> 00:00:23,360
[narrator] He wants to expose himselfto all this country has to offer,
6
00:00:23,440 --> 00:00:26,200
although, thankfullythat's not his bottom.
7
00:00:29,000 --> 00:00:32,720
Paul's time here is aboutflexing his culinary muscles.
8
00:00:32,800 --> 00:00:34,920
That's an oyster, not a mussel.
9
00:00:35,000 --> 00:00:36,800
Paul is in Japan to eat.
10
00:00:36,880 --> 00:00:39,480
[upbeat music playing]
11
00:00:39,560 --> 00:00:41,240
[Paul] I've never been to Japan before.
12
00:00:41,320 --> 00:00:42,760
I mean, why would I? I'm a baker.
13
00:00:42,840 --> 00:00:44,720
It's all about rice and noodles, isn't it?
14
00:00:45,840 --> 00:00:49,440
Anyway, I'm told it's now the number one
destination for food lovers,
15
00:00:49,520 --> 00:00:50,720
and that's why I'm here.
16
00:00:50,800 --> 00:00:52,040
I'm on a bit of a mission,
17
00:00:52,120 --> 00:00:55,440
to learn why this countryis so obsessed with food.
18
00:00:55,520 --> 00:00:56,600
That's mental.
19
00:00:56,680 --> 00:00:59,800
To see if the food hereis as good as everyone tells me...
20
00:00:59,880 --> 00:01:01,320
[man] We like the snack food.
21
00:01:01,400 --> 00:01:02,960
[laughter]
22
00:01:03,040 --> 00:01:05,840
...and learn why eating playssuch a crucial role
23
00:01:05,920 --> 00:01:08,840
in all aspects of Japanese life.
24
00:01:08,920 --> 00:01:12,760
Three hundred and fifty English pound
for that strawberry.
25
00:01:14,000 --> 00:01:16,880
Just think about that for a minute.
26
00:01:16,960 --> 00:01:19,480
[narrator] And, you know,in a land of rice and noodles,
27
00:01:19,560 --> 00:01:23,320
baker Paul may even discoverthe odd bap or two.
28
00:01:23,400 --> 00:01:24,960
Bread is amazing.
29
00:01:25,040 --> 00:01:27,160
I'm loving it, I'm in heaven.
30
00:01:27,240 --> 00:01:33,040
{\an8}[man screams] Welcome to Japan,
Paul Hollywood!
31
00:01:36,360 --> 00:01:40,560
I'm starting my journey
in the biggest city on Earth...
32
00:01:40,640 --> 00:01:42,240
Tokyo.
33
00:01:42,320 --> 00:01:44,880
[narrator] Oh, snazzy graphics.
34
00:01:44,960 --> 00:01:48,720
Greater Tokyohas over 38 million mouths to feed
35
00:01:48,800 --> 00:01:51,400
{\an8}and eating out is a way of lifefor the Edokko,
36
00:01:51,480 --> 00:01:53,640
{\an8}that's what you call peoplewho live in Tokyo
37
00:01:53,720 --> 00:01:57,160
{\an8}because this was originallya small fishing village called Edo.
38
00:01:58,040 --> 00:02:00,520
[woman singing Japanese]
39
00:02:00,600 --> 00:02:03,560
[narrator] These days,Tokyo is paradise for food lovers.
40
00:02:03,640 --> 00:02:07,240
It has more Michelin starsthan any other city in the world
41
00:02:07,320 --> 00:02:11,920
and the Edokko have over160,000 restaurants to choose from.
42
00:02:14,840 --> 00:02:17,200
Of course, when you find yourselfin the middle of the world's
43
00:02:17,280 --> 00:02:20,000
biggest megacity,you could easily get lost.
44
00:02:20,080 --> 00:02:23,200
So, for his first day here,Paul's got a guide,
45
00:02:23,280 --> 00:02:27,520
{\an8}a comedian called Kilara,who knows and loves this city.
46
00:02:28,520 --> 00:02:30,760
{\an8}Over there. Look there.
47
00:02:30,840 --> 00:02:33,520
-[Paul] Is that Godzilla?
-Godzilla, yes.
48
00:02:33,600 --> 00:02:36,480
The most famous Japanese actor.
49
00:02:37,800 --> 00:02:40,160
{\an8}[narrator]
They'll be hanging out in Shinjuku.
50
00:02:40,240 --> 00:02:42,200
{\an8}Crammed full of bars and restaurants,
51
00:02:42,280 --> 00:02:44,480
{\an8}it's one of Tokyo'scoolest neighbourhoods.
52
00:02:44,560 --> 00:02:48,920
It's also home to halfof the world's busiest railway station.
53
00:02:50,080 --> 00:02:51,600
[Paul] I'm going to be here for a while.
54
00:02:51,680 --> 00:02:55,000
I need to learn
some of the day-to-day rules.
55
00:02:55,080 --> 00:02:58,440
So, when you meet new people, just bow.
56
00:02:58,520 --> 00:03:00,120
-Oh, just a bow?
-Yes.
57
00:03:00,200 --> 00:03:01,520
-Konnichi wa.
-Konnichi wa.
58
00:03:01,600 --> 00:03:03,800
Ah, right, okay. What's goodbye?
59
00:03:03,880 --> 00:03:05,440
Goodbye is sayonara.
60
00:03:05,520 --> 00:03:08,280
-Say-o-nara.
-Sayonara.
61
00:03:08,360 --> 00:03:09,400
Sayonara.
62
00:03:09,480 --> 00:03:13,120
-Or you can say bye-bye.
-Okay, bye-bye.
63
00:03:13,200 --> 00:03:16,360
[narrator] Paul has three weeksof intensive eating ahead of him,
64
00:03:16,440 --> 00:03:20,120
so what's called for is a crash coursein Japanese restaurant etiquette
65
00:03:20,200 --> 00:03:24,920
and how eating out here differsfrom what Paul's used to back in Britain.
66
00:03:25,000 --> 00:03:27,080
British restaurant etiquette,
67
00:03:27,160 --> 00:03:28,720
learn to use your knife and fork,
68
00:03:28,800 --> 00:03:30,080
spend half an hour looking at the menu
69
00:03:30,160 --> 00:03:33,040
then order what you always have,
don't dribble, don't throw food,
70
00:03:33,120 --> 00:03:35,400
pay the bill and leave a big tip.
71
00:03:36,520 --> 00:03:39,560
[narrator] For Paul's first lessonin eating out Japanese-style,
72
00:03:39,640 --> 00:03:43,160
Kilara takes himto a traditional tempura restaurant,
73
00:03:43,240 --> 00:03:45,840
{\an8}Tempura Tsunahachi.
74
00:03:45,920 --> 00:03:48,000
{\an8}[Kilara] Lunchtime.
75
00:03:48,080 --> 00:03:50,400
-[laughs]
-[Kilara] I'm so hungry.
76
00:03:50,480 --> 00:03:53,680
[narrator] They've been tempuraspecialists here for nearly 100 years.
77
00:03:53,760 --> 00:03:55,360
Konnichi wa. [speaks Japanese]
78
00:03:55,440 --> 00:03:58,320
{\an8}[narrator] The chef is Mr Kuwata,or Kuwata San.
79
00:03:58,400 --> 00:04:00,240
-[Paul] So tempura.
-Yes, tempura.
80
00:04:00,320 --> 00:04:02,320
I mean, this is one
of my favourite things, actually.
81
00:04:02,400 --> 00:04:05,000
So, what's he got on the menu then?
What's he got to offer?
82
00:04:05,080 --> 00:04:07,720
I'd like to ask him his "omakase".
83
00:04:07,800 --> 00:04:10,240
-[Paul] Omakase?
-Omakase is--
84
00:04:10,320 --> 00:04:12,920
he's going to serve
what he thinks best today.
85
00:04:13,000 --> 00:04:14,320
Ah, so we don't pick, it's up to the chef?
86
00:04:14,400 --> 00:04:18,240
Yes. Er, because he is a specialist,
he knows best, right?
87
00:04:18,320 --> 00:04:21,320
{\an8}-Yeah, of course.
-[speaks Japanese]
88
00:04:24,600 --> 00:04:26,240
[narrator] So, you avoid the embarrassment
89
00:04:26,320 --> 00:04:28,000
of asking for the English menu
90
00:04:28,080 --> 00:04:31,520
and omakase
shows great respect to the chef,
91
00:04:31,600 --> 00:04:35,280
{\an8}meaning you get the pickof the day's freshest ingredients.
92
00:04:35,360 --> 00:04:37,440
And when I say fresh...
93
00:04:37,520 --> 00:04:40,920
{\an8}[man speaking Japanese]
94
00:04:42,760 --> 00:04:47,520
[narrator] Let's move on to his batter,shall we?
95
00:04:47,600 --> 00:04:50,200
[Paul] He's not measuring it, is he?
He's just putting it in by eye.
96
00:04:50,280 --> 00:04:52,120
He knows what is should be like.
97
00:04:52,200 --> 00:04:54,040
Throwing a little bit of a batter
in the fat
98
00:04:54,120 --> 00:04:55,440
to see how it's going to react.
99
00:04:55,520 --> 00:05:00,000
{\an8}[man speaking Japanese]
100
00:05:00,080 --> 00:05:02,400
[Kilara] Here in Japan,
we focus on one thing
101
00:05:02,480 --> 00:05:06,440
{\an8}and master it
and we call the person "shokunin",
102
00:05:06,520 --> 00:05:09,680
{\an8}So, he is the shokunin of tempura.
103
00:05:09,760 --> 00:05:13,520
[Paul] Is that all he does,
tempura, that's his only job?
104
00:05:13,600 --> 00:05:17,520
[Kilara] He's been focused
on tempura for 22 years.
105
00:05:17,600 --> 00:05:19,200
Wow.
106
00:05:19,280 --> 00:05:20,760
So, he's a specialist?
107
00:05:20,840 --> 00:05:22,760
[Kilara] Yes, the best specialist.
108
00:05:22,840 --> 00:05:26,320
When I do my trade, I'm a baker,
but that's pretty generic.
109
00:05:26,400 --> 00:05:28,240
-Uh-hmm.
-I cover a lot of things.
110
00:05:28,320 --> 00:05:31,760
But these guys don't,
they concentrate on one particular thing
111
00:05:31,840 --> 00:05:32,840
and master it to the best.
112
00:05:32,920 --> 00:05:34,160
Yes.
113
00:05:34,240 --> 00:05:37,280
[narrator] So, first course,tempura prawn.
114
00:05:38,800 --> 00:05:40,800
Starting with the head.
115
00:05:43,360 --> 00:05:45,280
-[Paul] Shall we start?
-Yeah, let's eat.
116
00:05:45,360 --> 00:05:49,680
But before that,
wipe your hand with this, yeah?
117
00:05:50,720 --> 00:05:53,840
And some middle-aged guy
always wipe their face too,
118
00:05:53,920 --> 00:05:55,280
but please don't do that.
119
00:05:55,360 --> 00:05:57,920
-Middle-aged guy?
-[Kilara laughs]
120
00:05:58,000 --> 00:06:00,600
-Yeah, you're young, so...
-[Paul] Yeah, yeah.
121
00:06:00,680 --> 00:06:01,920
I won't do that.
122
00:06:02,000 --> 00:06:03,720
All right, can you just pick it up?
123
00:06:03,800 --> 00:06:05,560
[Kilara] Let's use chopstick.
124
00:06:06,960 --> 00:06:09,160
[Paul] It's got a tail,
it's already got a handle.
125
00:06:09,240 --> 00:06:10,920
I'm not brilliant with these, but okay.
126
00:06:11,000 --> 00:06:14,760
[Kilara] But before that,
let's show our gratitude against the food.
127
00:06:14,840 --> 00:06:17,400
{\an8}-Okay.
-Itadakimasu.
128
00:06:17,480 --> 00:06:19,760
{\an8}Like, "Thank you for food".
129
00:06:19,840 --> 00:06:21,560
{\an8}Ita-da-ki-ma-su.
130
00:06:21,640 --> 00:06:25,640
-Okay, itadamimas.
-Okay. Thank you.
131
00:06:25,720 --> 00:06:26,960
-[Paul] Okay.
-[Kilara] All right, that's good.
132
00:06:27,040 --> 00:06:29,520
Itadakimasu.
133
00:06:29,600 --> 00:06:30,720
Oh, wow.
134
00:06:30,800 --> 00:06:32,440
-[speaks Japanese]
-[Paul] That's stunning.
135
00:06:32,520 --> 00:06:33,720
{\an8}Say "oishi".
136
00:06:33,800 --> 00:06:36,200
{\an8}Oishi. It's so light.
137
00:06:36,280 --> 00:06:38,000
Melts in the mouth. Wow.
138
00:06:38,080 --> 00:06:40,480
If that's the start, I tell you what,
I can't wait for the rest.
139
00:06:45,200 --> 00:06:47,760
[narrator] Now, you may thinktempura is Japanese,
140
00:06:47,840 --> 00:06:50,440
but this style of cookingwas originally brought here
141
00:06:50,520 --> 00:06:54,640
in the 16th century by Portuguese traders.
142
00:06:54,720 --> 00:06:56,920
As with many ideas from the West though,
143
00:06:57,000 --> 00:06:58,800
the Japanese have made it their own
144
00:06:58,880 --> 00:07:01,760
and turned it into a culinary art form.
145
00:07:01,840 --> 00:07:04,360
I mean, just look at that fish.
146
00:07:04,440 --> 00:07:06,920
[Paul] Did he do that deliberately
or is that just the way it happens?
147
00:07:07,000 --> 00:07:08,280
[Kilara] He made it on purpose.
148
00:07:08,360 --> 00:07:09,760
[Paul] Wow, that's amazing.
149
00:07:09,840 --> 00:07:11,480
-[Kilara] Yes.
-[Paul] Do you like that?
150
00:07:11,560 --> 00:07:14,320
Yes. I really love fish.
151
00:07:14,400 --> 00:07:18,360
Oh, this wakasagi has babies
and eggs in his belly.
152
00:07:18,440 --> 00:07:19,600
-Lovely.
-Yeah.
153
00:07:19,680 --> 00:07:22,240
Lovely.
154
00:07:22,320 --> 00:07:24,600
So, he's doing a load more now.
155
00:07:24,680 --> 00:07:27,720
Please stop pointing with chopsticks.
156
00:07:27,800 --> 00:07:29,160
-Why?
-It's rude.
157
00:07:29,240 --> 00:07:31,840
-Okay.
-[Kilara] Just put your chopstick--
158
00:07:31,920 --> 00:07:33,560
-Ah, back on the block.
-[Kilara] Yes.
159
00:07:33,640 --> 00:07:36,880
[narrator] Chopstick etiquetteis very important in Japan.
160
00:07:36,960 --> 00:07:40,560
You don't point,you don't leave them in or on your bowl,
161
00:07:40,640 --> 00:07:42,480
you don't stand them up in food,
162
00:07:42,560 --> 00:07:46,000
and you definitely don't stab foodwith the--oh.
163
00:07:46,080 --> 00:07:49,280
[Kilara] No. It's childish.
164
00:07:49,360 --> 00:07:51,400
Like a five-year-old kid.
165
00:07:51,480 --> 00:07:54,200
[Paul] Yeah, but five-year-old kids
in Japan, they're experts, aren't they?
166
00:07:54,280 --> 00:07:55,680
This is--I'm really hungry.
167
00:07:55,760 --> 00:07:58,480
I reckon I can probably lose loads
of weight in Japan,
168
00:07:58,560 --> 00:08:01,840
cos I couldn't get enough food
into my mouth.
169
00:08:01,920 --> 00:08:04,600
Wow. I could have this every day.
170
00:08:04,680 --> 00:08:07,120
{\an8}Arigatou, chef. Oishi.
171
00:08:07,200 --> 00:08:08,480
{\an8}[Kilara] Very oishi.
172
00:08:08,560 --> 00:08:11,200
{\an8}That was fantastic. Absolutely beautiful.
173
00:08:13,000 --> 00:08:16,040
[narrator] Final course,anago, or sea eel.
174
00:08:16,120 --> 00:08:20,520
And first up,Paul gets to enjoy the eel's spine,
175
00:08:20,600 --> 00:08:23,440
deep-fried and tied in a knot.
176
00:08:25,080 --> 00:08:28,440
[Paul] I was a little dubious
about eating spine, but wow.
177
00:08:30,240 --> 00:08:31,520
It's like pork crackling.
178
00:08:31,600 --> 00:08:33,159
That's bizarre.
179
00:08:33,240 --> 00:08:34,559
Great though.
180
00:08:34,640 --> 00:08:37,799
It was like a Michelin-starredpork scratching.
181
00:08:39,159 --> 00:08:41,520
And the eel meat was even better.
182
00:08:41,600 --> 00:08:44,080
Wow. That's beautiful.
183
00:08:45,360 --> 00:08:48,360
How's Japanese fish?
184
00:08:48,440 --> 00:08:50,160
-Fantastic.
-Mm-hmm.
185
00:08:50,240 --> 00:08:53,120
[Paul] I did think that my localchippy back home was unbeatable,
186
00:08:53,200 --> 00:08:56,960
but that fried fish
was the best fish I've ever had.
187
00:08:57,040 --> 00:08:59,360
Really, really good. Really good.
188
00:08:59,440 --> 00:09:01,480
-[Kilara] Really good.
-[Paul] Eel-ly good.
189
00:09:01,560 --> 00:09:04,240
Oh, is it British joke?
190
00:09:04,320 --> 00:09:06,280
-Kind of, yeah.
-Okay.
191
00:09:06,360 --> 00:09:09,200
{\an8}-[Paul] Mm.
-[Kilara speaks Japanese]
192
00:09:09,280 --> 00:09:10,960
{\an8}-I'm a happy man.
-Mm.
193
00:09:11,040 --> 00:09:12,880
-Thank you for bringing me here.
-Yeah.
194
00:09:12,960 --> 00:09:14,280
This is spectacular.
195
00:09:14,360 --> 00:09:17,960
If it gets any better than this,
I think I'll move to Japan.
196
00:09:18,040 --> 00:09:19,560
Oh, yeah?
197
00:09:19,640 --> 00:09:24,480
[narrator] So, a quite fabulous startto Paul's food tour of Tokyo.
198
00:09:24,560 --> 00:09:27,560
And next up, a bit of myth busting.
199
00:09:27,640 --> 00:09:30,440
Apparently, Japan does do bread.
200
00:09:30,520 --> 00:09:31,800
[Kilara] I heard you were a baker
201
00:09:31,880 --> 00:09:36,680
so I brought Japanese
most popular bakes today.
202
00:09:36,760 --> 00:09:38,080
-Really?
-Breads, yeah.
203
00:09:38,160 --> 00:09:40,920
-Is it popular over here?
-Yeah, very popular.
204
00:09:41,000 --> 00:09:43,320
-I'd fancy a loaf.
-This one.
205
00:09:43,400 --> 00:09:45,120
It's very fresh bread.
206
00:09:45,200 --> 00:09:46,440
In a can?
207
00:09:46,520 --> 00:09:47,880
{\an8}[Kilara] Pancan.
208
00:09:47,960 --> 00:09:49,360
{\an8}It tastes good.
209
00:09:49,440 --> 00:09:51,760
{\an8}-Well, I'll be the judge of that.
-[Kilara] Wait, wait, wait.
210
00:09:51,840 --> 00:09:53,360
Don't eat on the street.
211
00:09:53,440 --> 00:09:55,680
Let's move to around the corner.
212
00:09:55,760 --> 00:09:57,000
-Somewhere quieter?
-Yes.
213
00:09:57,080 --> 00:09:58,080
-So, people can't see you?
-Yeah.
214
00:09:58,160 --> 00:10:01,160
I mean, to be honest,
I'd rather people didn't see me eat this.
215
00:10:02,600 --> 00:10:05,000
So, there's another little
etiquette slap for me.
216
00:10:05,080 --> 00:10:08,960
Er, apparently you can't have food
while you're on the street,
217
00:10:09,040 --> 00:10:13,040
while you're in the metro,
while you're driving.
218
00:10:13,120 --> 00:10:17,760
[narrator] It's not a law, it's just seenas impolite to eat in public.
219
00:10:17,840 --> 00:10:22,480
If you want a snack on the move,you find a quiet corner.
220
00:10:22,560 --> 00:10:23,720
Like this one.
221
00:10:23,800 --> 00:10:26,800
-So, let's eat around here.
-[Paul] Okay.
222
00:10:26,880 --> 00:10:29,160
-Nobody sees.
-[Paul] I've got the orange one here.
223
00:10:29,240 --> 00:10:32,120
[Kilara] Orange, and I take strawberry.
224
00:10:32,200 --> 00:10:34,040
Oh, it smells sweet.
225
00:10:34,120 --> 00:10:35,840
Do not eat.
226
00:10:35,920 --> 00:10:37,480
Silicon to keep it fresh.
227
00:10:37,560 --> 00:10:39,000
[Kilara] Yeah.
228
00:10:40,480 --> 00:10:42,240
[Paul] What the hell?
229
00:10:44,880 --> 00:10:46,720
[Kilara] How does it taste?
230
00:10:49,760 --> 00:10:51,440
[Paul] It's a little bit chemical-ly.
231
00:10:51,520 --> 00:10:55,320
-You know, the flavour's a bit artificial.
-[Kilara] Mm, I see.
232
00:10:55,400 --> 00:10:58,480
[narrator] It may not be the best breadPaul's ever tasted,
233
00:10:58,560 --> 00:11:01,120
but Pancan did originally come to Japan
234
00:11:01,200 --> 00:11:04,880
after the massive Kobe earthquake in 1995.
235
00:11:04,960 --> 00:11:07,520
[Paul] Oh, "for emergency, for snack".
236
00:11:07,600 --> 00:11:10,280
[narrator] I'm guessing flavourisn't the number one requirement
237
00:11:10,360 --> 00:11:11,680
for emergency rations.
238
00:11:11,760 --> 00:11:14,400
[Paul] Does it say anywhere here
how long it'll last?
239
00:11:14,480 --> 00:11:16,160
-[Kilara] Three years.
-[Paul] Three years?
240
00:11:16,240 --> 00:11:17,520
[Kilara] Yes.
241
00:11:17,600 --> 00:11:19,720
[Paul] Is that the only bread
you do in Japan?
242
00:11:19,800 --> 00:11:21,640
[laughs] No. We have more.
243
00:11:21,720 --> 00:11:25,480
Cos if that's the only bread in Japan,
I'm in serious trouble.
244
00:11:25,560 --> 00:11:28,120
[narrator] So, Paul's first experienceof Japanese bread
245
00:11:28,200 --> 00:11:31,280
certainly isn't winning any handshakes.
246
00:11:31,360 --> 00:11:34,000
But next up, one of Paul's favourites,
247
00:11:34,080 --> 00:11:36,440
fast food.
248
00:11:36,520 --> 00:11:37,600
Love a burger.
249
00:11:37,680 --> 00:11:40,360
Favourite meal, cheeseburger, fries,
and chocolate milkshake,
250
00:11:40,440 --> 00:11:42,920
or just a big bucket of fried chicken.
251
00:11:46,960 --> 00:11:50,720
Tokyo has more Michelin stars
than any other city on the planet.
252
00:11:50,800 --> 00:11:52,720
-Uh-huh.
-[Paul] At the same time,
253
00:11:52,800 --> 00:11:55,920
I've seen a lot of the Western franchises
254
00:11:56,000 --> 00:11:58,720
-such as McDonald's.
-Yes.
255
00:11:58,800 --> 00:12:00,480
Wendy's, Burger King.
256
00:12:00,560 --> 00:12:02,280
Also, you know, KFC.
257
00:12:02,360 --> 00:12:04,520
[Paul] Is that popular?
-[Kilara] Yeah, very popular,
258
00:12:04,600 --> 00:12:06,600
especially for Christmas.
259
00:12:06,680 --> 00:12:09,120
[narrator] Yep, she's right,and this is brilliant.
260
00:12:09,200 --> 00:12:13,400
{\an8}In 1974,KFC Japan promoted their fried chicken
261
00:12:13,480 --> 00:12:15,760
{\an8}as the perfect Christmas meal.
262
00:12:15,840 --> 00:12:18,000
[woman sings Japanese]
263
00:12:18,080 --> 00:12:20,320
[narrator] And the Japaneseswallowed the idea hook,
264
00:12:20,400 --> 00:12:22,400
line and chicken dipper.
265
00:12:22,480 --> 00:12:26,880
Eating KFC on Christmas Dayis now a Japanese national custom,
266
00:12:26,960 --> 00:12:31,120
enjoyed by around four millionJapanese families every year.
267
00:12:31,200 --> 00:12:33,480
You need to pre-orderyour Christmas bucket
268
00:12:33,560 --> 00:12:36,280
weeks in advance to avoid disappointment,
269
00:12:36,360 --> 00:12:39,120
or face hours of queueing on the big day.
270
00:12:39,200 --> 00:12:41,120
[Kilara] A lot of Japanese people think,
271
00:12:41,200 --> 00:12:44,240
"Oh, Western people eat KFC
on Christmas Day."
272
00:12:44,320 --> 00:12:45,360
What?
273
00:12:45,440 --> 00:12:49,040
Christmas in Britain
you have turkey traditionally, or goose.
274
00:12:49,120 --> 00:12:51,000
-Yeah.
-But certainly not a KFC.
275
00:12:51,080 --> 00:12:53,040
My God, it's a little embarrassing.
276
00:12:53,120 --> 00:12:55,680
Do you think I need to reveal it
to other Japanese people?
277
00:12:55,760 --> 00:12:58,600
-I--do you know what?
-I think that boat's sailed.
278
00:12:58,680 --> 00:13:00,040
[speaks Japanese]
279
00:13:00,120 --> 00:13:02,160
[narrator] Interestingly,the big Western chains
280
00:13:02,240 --> 00:13:04,680
which dominate fast food worldwide
281
00:13:04,760 --> 00:13:07,240
don't have it all their own way in Japan.
282
00:13:07,320 --> 00:13:11,360
{\an8}This advert is for MOS Burger,a home-grown Japanese chain
283
00:13:11,440 --> 00:13:15,000
{\an8}that's right up therewith Colonel Sanders and Ronald.
284
00:13:15,080 --> 00:13:17,040
-[all speaks in Japanese]
-[woman speaks Japanese]
285
00:13:17,120 --> 00:13:19,240
[narrator] MOS Burgers are big in Tokyo,
286
00:13:19,320 --> 00:13:22,760
and their popularity is spreadingright across Southeast Asia.
287
00:13:22,840 --> 00:13:24,880
And one of their most popular offerings
288
00:13:24,960 --> 00:13:28,720
puts a very Japanese twiston the conventional burger.
289
00:13:28,800 --> 00:13:30,880
[Paul] I mean, they've replaced
the bread with rice,
290
00:13:30,960 --> 00:13:32,600
-to make it Japanese.
-[Kilara] Mm-hmm.
291
00:13:32,680 --> 00:13:34,080
Yeah, like a translation.
292
00:13:34,160 --> 00:13:35,680
Smells like sushi.
293
00:13:35,760 --> 00:13:38,840
Oh, yeah? It's a beef.
294
00:13:38,920 --> 00:13:41,600
[Paul] I'm dying to see
what this tastes like.
295
00:13:41,680 --> 00:13:44,440
[Kilara] There should be
a little soy-sauce taste, right?
296
00:13:44,520 --> 00:13:46,560
-[makes sound]
-[laughs]
297
00:13:46,640 --> 00:13:47,840
-It's good.
-[Kilara] Yeah.
298
00:13:47,920 --> 00:13:49,840
Don't drop any trashes, please.
299
00:13:49,920 --> 00:13:51,000
[Paul] I know.
300
00:13:51,080 --> 00:13:54,240
It does work as a flavour,
it really does. It tastes great.
301
00:13:54,320 --> 00:13:55,960
The quality is all there.
302
00:13:56,040 --> 00:13:59,600
But it's not very practical
as an on-the-move food.
303
00:13:59,680 --> 00:14:03,480
The tempura we had at lunchtime,
that was a Portuguese import.
304
00:14:03,560 --> 00:14:07,640
But you've done it again,
you've got that classic Western food
305
00:14:07,720 --> 00:14:09,440
and turned it into somethingthat's Japanese.
306
00:14:09,520 --> 00:14:12,360
I'm seeing a theme now in Japan.
307
00:14:12,440 --> 00:14:14,680
-Mm. Such a great burger.
-Wow. Wow.
308
00:14:14,760 --> 00:14:17,280
-Well, I've had a fantastic day today.
-Mm-hmm.
309
00:14:17,360 --> 00:14:19,440
Um, arigatou. Thank you.
310
00:14:19,520 --> 00:14:20,920
{\an8}[speaks Japanese]
311
00:14:21,000 --> 00:14:22,440
{\an8}I'll do a West--
I'll do a Western one as well.
312
00:14:22,520 --> 00:14:24,680
Okay.
313
00:14:24,760 --> 00:14:25,800
[Paul] Thank you very much indeed.
314
00:14:25,880 --> 00:14:27,280
-[Kilara] Sweet. Thank you.
-[Paul] Enjoy your burger.
315
00:14:27,360 --> 00:14:29,280
Yep. Thank you.
316
00:14:29,360 --> 00:14:30,360
Itadakimasu.
317
00:14:33,480 --> 00:14:36,960
Oh, I'm eating on the street.
318
00:14:37,040 --> 00:14:39,160
[narrator] On Paul's second day in Tokyo,
319
00:14:39,240 --> 00:14:40,640
he's heading upmarket.
320
00:14:40,720 --> 00:14:44,840
His mission today is to find the very,very best high-end posh nosh
321
00:14:44,920 --> 00:14:47,480
that this city has to offer.
322
00:14:47,560 --> 00:14:50,200
Tokyo is the richest city on Earth,
323
00:14:50,280 --> 00:14:53,720
and there are a lot of people herewith a lot of money to spend.
324
00:14:53,800 --> 00:14:55,880
And when it comes to buying food gifts,
325
00:14:55,960 --> 00:15:00,320
the Japanese are preparedto spend a fair bit more than us Brits.
326
00:15:01,320 --> 00:15:02,840
Food gifts in the UK.
327
00:15:02,920 --> 00:15:07,440
Well, it's a bottle of something nice
and a box of choccies, isn't it?
328
00:15:07,520 --> 00:15:09,440
I sometimes bake a cake.
329
00:15:09,520 --> 00:15:11,720
[narrator] Paul's in Ginza district.
330
00:15:11,800 --> 00:15:13,680
It's like the Knightsbridge of Tokyo,
331
00:15:13,760 --> 00:15:15,720
packed full of upmarket shops
332
00:15:15,800 --> 00:15:18,440
and even more upmarket shoppers.
333
00:15:18,520 --> 00:15:22,840
At its heart,is Japan's answer to Harrods, Isetan.
334
00:15:24,440 --> 00:15:25,680
Isetan's food hall
335
00:15:25,760 --> 00:15:29,720
is where Tokyo's richest residentscome to buy food gifts.
336
00:15:29,800 --> 00:15:32,040
And they're not here to grab a bargain.
337
00:15:33,560 --> 00:15:36,320
[Paul] I've just been doing some maths,
338
00:15:36,400 --> 00:15:38,560
and this little box here,
339
00:15:38,640 --> 00:15:40,960
which contains five dried prawns with
340
00:15:41,040 --> 00:15:43,440
one, two, three, four, five,
six prawn crackers,
341
00:15:43,520 --> 00:15:45,880
guess how much that costs?
342
00:15:45,960 --> 00:15:48,080
Seventy-five quid.
343
00:15:48,160 --> 00:15:50,200
Wow! Seventy-five quid.
344
00:15:52,360 --> 00:15:55,080
Matsusaka, beef, loin.
345
00:15:55,160 --> 00:15:57,040
{\an8}Now, let me work this out quickly.
346
00:15:57,120 --> 00:15:59,560
{\an8}You're looking at...
347
00:15:59,640 --> 00:16:01,280
{\an8}£75 for 100 gram.
348
00:16:01,360 --> 00:16:03,080
{\an8}Now, you normally get
an eight-ounce steak, don't you?
349
00:16:03,160 --> 00:16:05,760
{\an8}So, you'd be paying...
350
00:16:05,840 --> 00:16:09,000
You've got to be joking?!
351
00:16:09,080 --> 00:16:12,480
You'd be paying nearly 200 quid,
per steak.
352
00:16:13,480 --> 00:16:14,760
Wow!
353
00:16:16,400 --> 00:16:20,120
[narrator] Gift giving is a very importantpart of Japanese culture,
354
00:16:20,200 --> 00:16:21,720
and the quality of what you give
355
00:16:21,800 --> 00:16:24,600
reflects the respect you have for someone.
356
00:16:24,680 --> 00:16:26,680
And with everybodychasing the most perfect,
357
00:16:26,760 --> 00:16:29,840
the most beautifuland the most exclusive gifts,
358
00:16:29,920 --> 00:16:31,760
prices rocket.
359
00:16:31,840 --> 00:16:33,560
The food-gift business in Japan
360
00:16:33,640 --> 00:16:37,320
is worth a staggering £30 billioneach year.
361
00:16:38,920 --> 00:16:40,880
[Paul] You're thinking,
I'm going to go to someone's house.
362
00:16:40,960 --> 00:16:42,720
Bit of a celebration, family get-together,
363
00:16:42,800 --> 00:16:45,400
you think, I'm going to go
and buy 'em a couple of melons.
364
00:16:45,480 --> 00:16:48,080
Oh, yeah. 230 quid.
365
00:16:48,160 --> 00:16:51,040
I mean, they're beautiful
and all that, but...
366
00:16:51,120 --> 00:16:53,400
230 quid?
367
00:16:53,480 --> 00:16:57,320
[narrator] Fruit is where the reallybig money's at in gift giving.
368
00:16:57,400 --> 00:16:58,920
For up to 600 quid,
369
00:16:59,000 --> 00:17:01,560
you can get a piece of fruitgrown in a mould,
370
00:17:01,640 --> 00:17:03,680
so it has an interesting shape.
371
00:17:03,760 --> 00:17:09,119
You want perfect mangos,then you're talking up to £3,600 each.
372
00:17:09,200 --> 00:17:12,359
{\an8}And the current recordis a pair of Yubari melons,
373
00:17:12,440 --> 00:17:17,040
{\an8}which sold at auction for £35,000.
374
00:17:18,960 --> 00:17:21,480
Of course,if you enjoy paying a lot for your food,
375
00:17:21,560 --> 00:17:24,520
then a Michelin Star or threeis normally a good indicator
376
00:17:24,599 --> 00:17:27,079
of a high price tag in a restaurant.
377
00:17:27,160 --> 00:17:28,800
And as I think I mentioned earlier,
378
00:17:28,880 --> 00:17:33,520
Tokyo is home to 230Michelin-starred restaurants.
379
00:17:33,600 --> 00:17:36,000
That's more than London, Paris, Berlin
380
00:17:36,080 --> 00:17:41,360
and Barcelona put together,and more than any other city on Earth.
381
00:17:41,440 --> 00:17:43,760
What's even more interesting is that Tokyo
382
00:17:43,840 --> 00:17:46,120
can be one of the cheapest placesin the world
383
00:17:46,200 --> 00:17:48,320
to eat Michelin-starred food,
384
00:17:48,400 --> 00:17:50,880
unlike our own fair capital.
385
00:17:50,960 --> 00:17:52,880
A Michelin star
is a guarantee of high quality,
386
00:17:52,960 --> 00:17:54,680
but it also tends to be a guarantee
387
00:17:54,760 --> 00:17:56,840
that you need to check
your overdraft limit
388
00:17:56,920 --> 00:17:58,440
before booking a table.
389
00:17:58,520 --> 00:18:00,560
At my favourite
Michelin-starred restaurant,
390
00:18:00,640 --> 00:18:04,200
you're staring down
the barrel of 400 quid per person
391
00:18:04,280 --> 00:18:06,240
for a taster menu.
392
00:18:06,320 --> 00:18:09,040
I don't go there that often.
393
00:18:09,120 --> 00:18:11,720
{\an8}[narrator] While Tokyo does do expensive,
394
00:18:11,800 --> 00:18:13,680
this ordinary-looking ramen shop
395
00:18:13,760 --> 00:18:17,120
{\an8}is one of the world's cheapestMichelin-starred restaurants.
396
00:18:19,200 --> 00:18:21,000
It's only got 12 seats,
397
00:18:21,080 --> 00:18:24,200
meaning when it's open,there's not even room to swing a noodle.
398
00:18:24,280 --> 00:18:26,840
So, Paul has popped in out of hours.
399
00:18:26,920 --> 00:18:28,000
[Paul] Konnichiwa.
400
00:18:28,080 --> 00:18:29,960
{\an8}-Saito-san?
-Saito, yes.
401
00:18:30,040 --> 00:18:33,800
{\an8}-Lovely to meet you.
-[narrator] Nakiryu's owner is Chef Saito.
402
00:18:33,880 --> 00:18:36,600
Bit of a Japanese Heston, isn't he?
403
00:18:36,680 --> 00:18:41,280
A bowl of his ramen noodlesstarts at just 850 yen.
404
00:18:41,360 --> 00:18:45,120
That's a Michelin-starred mealfor under seven quid!
405
00:18:45,200 --> 00:18:46,640
[Paul] It smells amazing.
406
00:18:46,720 --> 00:18:48,440
{\an8}-[speaks Japanese]
-Smells delicious, yeah.
407
00:18:48,520 --> 00:18:49,840
{\an8}Fantastic.
408
00:18:49,920 --> 00:18:51,880
{\an8}For the British person
that's watching this at home,
409
00:18:51,960 --> 00:18:53,880
what is ramen?
410
00:18:53,960 --> 00:18:56,960
{\an8}[speaking Japanese]
411
00:19:05,240 --> 00:19:06,880
[narrator] Don't worry, I can help here.
412
00:19:06,960 --> 00:19:09,240
Ramen is noodles, in a tasty broth,
413
00:19:09,320 --> 00:19:12,920
usually with some meat,seafood or tofu plopped on top.
414
00:19:13,000 --> 00:19:14,360
Think of it like a...
415
00:19:14,440 --> 00:19:16,320
a posh Pot Noodle.
416
00:19:16,400 --> 00:19:18,920
[narrator] The key elementaccording to Chef Saito,
417
00:19:19,000 --> 00:19:20,880
{\an8}is the broth, or dashi,
418
00:19:20,960 --> 00:19:25,440
{\an8}which he spends ten hoursmaking fresh every single day.
419
00:19:25,520 --> 00:19:27,680
{\an8}[Paul] So, what's gone into this dashi?
420
00:19:27,760 --> 00:19:29,760
{\an8}[Chef Saito speaking Japanese]
421
00:19:35,560 --> 00:19:37,800
[Paul] And how long
has this been boiling for now?
422
00:19:37,880 --> 00:19:40,880
{\an8}[speaking Japanese]
423
00:19:43,520 --> 00:19:47,560
[narrator] Today, the last ingredientsto go in are dried fish, wet fish,
424
00:19:47,640 --> 00:19:49,440
and a lot of seaweed.
425
00:19:49,520 --> 00:19:53,280
[Paul] What happens at the end,
when you've finished,
426
00:19:53,360 --> 00:19:54,680
to everything in there?
427
00:19:54,760 --> 00:19:57,760
{\an8}[Chef Saito speaking Japanese]
428
00:20:07,000 --> 00:20:12,040
[narrator] So, all that he'll usefrom this massive pot is the liquid.
429
00:20:12,120 --> 00:20:14,120
[Paul] Every chef in the world
wants a Michelin star.
430
00:20:14,200 --> 00:20:15,800
How did it make you feel?
431
00:20:15,880 --> 00:20:21,280
{\an8}[speaking Japanese]
432
00:20:23,120 --> 00:20:25,400
[Paul] It smells amazing,and for me to be here,
433
00:20:25,480 --> 00:20:27,680
talking to a Michelin-starred chef,
434
00:20:27,760 --> 00:20:29,800
I can't wait to try your ramen!
435
00:20:29,880 --> 00:20:31,520
[laughter]
436
00:20:31,600 --> 00:20:34,280
[narrator] Ooh, nice noodle action!
437
00:20:34,360 --> 00:20:36,000
And so, to the tasting.
438
00:20:36,080 --> 00:20:40,840
Paul is trying Chef Saito'scelebrated spicy ramen with pork.
439
00:20:41,840 --> 00:20:42,960
[Paul] Wow!
440
00:20:43,040 --> 00:20:44,920
[narrator] And how good is it, Paul?
441
00:20:47,560 --> 00:20:48,960
Oh, my God!
442
00:20:52,600 --> 00:20:54,640
{\an8}-[speaks Japanese]
-Thank you.
443
00:20:54,720 --> 00:20:56,400
It is absolutely stunning.
444
00:20:56,480 --> 00:20:58,640
You've got so many things
going on in your mouth.
445
00:20:58,720 --> 00:21:01,200
Think of, er, the best chicken soup
you've ever had in your life.
446
00:21:01,280 --> 00:21:03,880
This is that, on steroids.
447
00:21:03,960 --> 00:21:05,960
And these noodles look so delicate.
448
00:21:06,040 --> 00:21:07,800
Am I meant to slurp this?
449
00:21:07,880 --> 00:21:09,440
{\an8}[speaking Japanese]
450
00:21:09,520 --> 00:21:11,080
{\an8}[Paul] Yes?
451
00:21:11,160 --> 00:21:12,880
I'm useless with chopsticks with noodles.
452
00:21:12,960 --> 00:21:16,040
I'm going to make a real idiot
out of myself.
453
00:21:16,120 --> 00:21:20,440
[slurping]
454
00:21:20,520 --> 00:21:22,040
It's the slurping means something,
455
00:21:22,120 --> 00:21:24,560
because the slurping adds
a little bit of air.
456
00:21:24,640 --> 00:21:27,760
The addition of the air
brings out all the flavours.
457
00:21:27,840 --> 00:21:31,800
It's an absolute delight
to eat one of these.
458
00:21:31,880 --> 00:21:34,240
[narrator]
Chef Saito's ramen is so popular
459
00:21:34,320 --> 00:21:36,560
{\an8}that diners are refused a second helping,
460
00:21:36,640 --> 00:21:39,560
{\an8}so he can get more customersthrough the door.
461
00:21:39,640 --> 00:21:40,960
{\an8}And he's even helped design
462
00:21:41,040 --> 00:21:44,280
{\an8}what must be the poshest Pot Noodle ever.
463
00:21:45,960 --> 00:21:49,840
[Paul] Wow, look at that! Pot Noodle,
from Japan,
464
00:21:49,920 --> 00:21:51,280
with the Michelin on it as well.
465
00:21:51,360 --> 00:21:53,360
It might be interesting to try,
but I'm not the one to try that.
466
00:21:53,440 --> 00:21:56,640
The sound man here
is a bit of an aficionado
467
00:21:56,720 --> 00:21:57,840
when it comes to Pot Noodles.
468
00:21:57,920 --> 00:21:59,960
Ben, come over here, come on. Sit down.
469
00:22:00,040 --> 00:22:02,120
[NARRATOR] Now,because we didn't want Chef Saito
470
00:22:02,200 --> 00:22:05,160
to be the only one not slurpingon a ramen today,
471
00:22:05,240 --> 00:22:08,320
Paul's brought alonga little treat for him too.
472
00:22:08,400 --> 00:22:12,440
[Paul] This is the British
most popular Pot Noodle.
473
00:22:12,520 --> 00:22:15,200
So, Ben could try yours
and, if you wouldn't mind,
474
00:22:15,280 --> 00:22:16,920
would you try this one?
475
00:22:17,000 --> 00:22:18,240
[narrator] So, now, we can have
476
00:22:18,320 --> 00:22:21,920
an international Pot Noodletaste challenge.
477
00:22:22,000 --> 00:22:23,560
[Paul] I think he's in
for a real treat here, Ben.
478
00:22:23,640 --> 00:22:25,320
-[Ben] Yeah, I do as well, yeah.
-I think he'll really love it.
479
00:22:25,400 --> 00:22:26,840
He might have to re-evaluate
his whole life.
480
00:22:26,920 --> 00:22:30,280
[Paul] I think he probably will,
to be completely honest!
481
00:22:30,360 --> 00:22:32,600
Have you ever seen a Pot Noodle
put in with a ladle before?
482
00:22:32,680 --> 00:22:34,840
[Ben] No. I don't think a Pot Noodle's
ever been touched
483
00:22:34,920 --> 00:22:36,720
by a Michelin-starred chef before.
484
00:22:38,920 --> 00:22:40,080
[speaks Japanese]
485
00:22:40,160 --> 00:22:41,440
Arigato.
486
00:22:43,200 --> 00:22:44,880
[slurping]
487
00:22:48,440 --> 00:22:49,680
[Paul] He loves it. You can tell.
488
00:22:49,760 --> 00:22:52,400
[Ben] Mmm...
489
00:22:52,480 --> 00:22:54,040
-Good. That's good.
-[Paul] Is it?
490
00:22:54,120 --> 00:22:55,240
[Paul] Is it better than the, er--
491
00:22:55,320 --> 00:22:56,320
I'm never eating one of them again!
492
00:22:56,400 --> 00:22:58,200
[Paul laughs]
493
00:22:58,280 --> 00:23:00,440
{\an8}[Chef Saito speaking Japanese]
494
00:23:00,520 --> 00:23:02,840
{\an8}[Paul] Well, I think Japan won that one!
495
00:23:02,920 --> 00:23:05,040
-[Ben] Can I have ten, please?
-[Paul laughs]
496
00:23:05,120 --> 00:23:08,840
Arigato. Thank you, thank you.
Right, come on, Ben, finish up.
497
00:23:08,920 --> 00:23:10,000
-We've got to go.
-I'll take it with me.
498
00:23:10,080 --> 00:23:11,480
[Paul laughs]
499
00:23:13,440 --> 00:23:15,160
[narrator] It's no wonder that Chef Saito
500
00:23:15,240 --> 00:23:18,040
has dipped his toe into a Pot Noodle.
501
00:23:18,120 --> 00:23:21,720
Every year, the Japaneseeat four billion Cup Noodles,
502
00:23:21,800 --> 00:23:23,720
as they're known in Japan,
503
00:23:23,800 --> 00:23:26,400
and they're obsessed with them.
504
00:23:26,480 --> 00:23:30,720
Annually, millions flockto Cup Noodle museums.
505
00:23:30,800 --> 00:23:32,440
There are four of them across the country,
506
00:23:32,520 --> 00:23:36,800
{\an8}and the newest is just south of Tokyo,in Yokohama City.
507
00:23:42,120 --> 00:23:44,120
[Paul] And this whole building,
508
00:23:44,200 --> 00:23:47,720
which is substantial,
very modern, very cool,
509
00:23:47,800 --> 00:23:50,480
is dedicated to Pot Noodles.
510
00:23:50,560 --> 00:23:54,560
And it's rammed, absolutely rammed.
511
00:23:54,640 --> 00:23:56,000
Who knew?
512
00:23:56,080 --> 00:23:59,000
Look what I've missed all these years!
513
00:23:59,080 --> 00:24:01,880
[narrator] There's even a replica hereof the chicken shed
514
00:24:01,960 --> 00:24:05,800
in which Japanese national heroMomofuku Ando
515
00:24:05,880 --> 00:24:07,560
invented the Cup Noodle,
516
00:24:07,640 --> 00:24:10,800
as a way to alleviatepost-war food shortages.
517
00:24:10,880 --> 00:24:12,800
That's him again in this collage,
518
00:24:12,880 --> 00:24:16,600
alongside probably the world'sgreatest ever female scientist,
519
00:24:16,680 --> 00:24:20,240
and the man who came upwith an equation to explain the universe.
520
00:24:20,320 --> 00:24:22,920
They really do rate Cup Noodles!
521
00:24:23,000 --> 00:24:28,440
[Paul] There's over 3,000 Cup,or Pot Noodles, in here.
522
00:24:28,520 --> 00:24:30,360
Crazy, innit?
523
00:24:31,880 --> 00:24:35,520
At 95,Momofuku's last gift to the universe
524
00:24:35,600 --> 00:24:39,400
was the invention of a Cup Noodlethat can be made in space.
525
00:24:39,480 --> 00:24:41,920
Great day out, you know, for the kids.
526
00:24:46,360 --> 00:24:47,560
[narrator] After the break,
527
00:24:47,640 --> 00:24:52,000
Paul confronts perhaps his biggest fearabout coming to Japan.
528
00:24:52,080 --> 00:24:53,520
Japan does make me nervous,
529
00:24:53,600 --> 00:24:55,680
because it's all rice and noodles,
isn't it?
530
00:24:55,760 --> 00:24:57,600
{\an8}They don't do bread, they don't do cakes,
531
00:24:57,680 --> 00:24:59,400
{\an8}they don't do crackers.
532
00:24:59,480 --> 00:25:01,680
{\an8}They don't do all the thingsthat I'm known for.
533
00:25:01,760 --> 00:25:04,000
Therefore, it follows
they don't do bakers.
534
00:25:04,080 --> 00:25:06,000
In the UK, bread is everywhere.
535
00:25:06,080 --> 00:25:07,360
It's part of our lives.
536
00:25:07,440 --> 00:25:09,240
When something's really good, we say,
537
00:25:09,320 --> 00:25:11,280
"it's the best thing since sliced bread".
538
00:25:11,360 --> 00:25:14,320
In the Lord's Prayer,
we don't say, "Our daily rice",
539
00:25:14,400 --> 00:25:15,560
or, "Daily noodles".
540
00:25:15,640 --> 00:25:17,880
We say, "Give us our daily bread",
541
00:25:17,960 --> 00:25:19,800
and we sing, "Bread of Heaven".
542
00:25:19,880 --> 00:25:21,360
I could go on.
543
00:25:23,480 --> 00:25:25,560
[narrator]
You know, after a life of baking,
544
00:25:25,640 --> 00:25:29,200
Paul's got a good nose forsniffing out a floury bap.
545
00:25:31,160 --> 00:25:33,480
I've noticed when I've been
going round Tokyo actually
546
00:25:33,560 --> 00:25:35,000
that they do have bakeries,
547
00:25:35,080 --> 00:25:38,200
and I saw queues going roundthe block on some occasions
548
00:25:38,280 --> 00:25:41,240
early in the morning, waitingfor these bakeries to open.
549
00:25:41,320 --> 00:25:44,320
Then I discovered that the oldest
bakery in Tokyo is actually
550
00:25:44,400 --> 00:25:46,120
just round the corner from the hotel.
551
00:25:46,560 --> 00:25:51,480
{\an8}[narrator] Paul's hotel and the bakeryare in Ginza District, the posh part,
552
00:25:51,560 --> 00:25:53,840
{\an8}where Paul saw those expensive melons.
553
00:25:53,920 --> 00:25:58,360
{\an8}All the shops are upmarket here,including Tokyo's oldest bakery,
554
00:25:58,440 --> 00:26:01,960
{\an8}Kimuraya, opened in 1869.
555
00:26:05,280 --> 00:26:07,280
[Paul] It's taken me aback
a little bit, to be honest,
556
00:26:07,360 --> 00:26:10,520
because I thought this was
predominantly a rice-based culture,
557
00:26:10,600 --> 00:26:15,600
but I never expected to see that in Japan.
558
00:26:15,680 --> 00:26:20,080
[narrator] And so we observethe Hollywood in his natural habitat.
559
00:26:20,160 --> 00:26:22,440
[Paul] The quality here looks amazing.
560
00:26:22,520 --> 00:26:24,000
It's precision.
561
00:26:24,080 --> 00:26:25,160
It's the crumb structure.
562
00:26:26,400 --> 00:26:27,920
It's the look of it.
563
00:26:28,000 --> 00:26:31,160
I mean, I'm really genuinely shocked.
564
00:26:31,240 --> 00:26:33,520
And there's some stuff in here
I really want to try actually
565
00:26:33,600 --> 00:26:34,800
because I've never seen them before.
566
00:26:34,880 --> 00:26:36,600
This one in particular.
567
00:26:36,680 --> 00:26:39,560
Could I try this one, please?
568
00:26:39,640 --> 00:26:42,240
[narrator]
Hm. We may be in here for a while.
569
00:26:42,320 --> 00:26:44,240
[Paul]
Now, this is melon bread with cream.
570
00:26:44,320 --> 00:26:46,080
Now, I've never seen anything like this.
571
00:26:46,160 --> 00:26:49,400
But what I'm curious to see is melon
really has no inherent flavour.
572
00:26:49,480 --> 00:26:51,080
It'll be lost in a bread.
573
00:26:52,400 --> 00:26:53,600
It smells of melon.
574
00:26:58,960 --> 00:27:00,040
I am actually getting melon.
575
00:27:00,120 --> 00:27:02,320
It's like, a gloopy,
576
00:27:03,480 --> 00:27:04,720
blitzed-up melon
577
00:27:04,800 --> 00:27:08,560
inside a bread that's
light, it's fluffy, it's crispy.
578
00:27:08,640 --> 00:27:10,000
It's very sweet.
579
00:27:13,160 --> 00:27:15,080
[mumbles] That's delicious.
580
00:27:15,160 --> 00:27:18,400
A lot of the bread I saw,
actually, was very familiar to me,
581
00:27:18,480 --> 00:27:20,760
but it did have a slight twist.
582
00:27:20,840 --> 00:27:22,120
Now, if you look at that there,
583
00:27:22,200 --> 00:27:24,640
it's a Danish pastry with
cheese inside it.
584
00:27:24,720 --> 00:27:26,680
Actually, I'd prefer that
over the custard.
585
00:27:26,760 --> 00:27:28,960
That's crazy. Can I try a scone?
586
00:27:29,680 --> 00:27:30,880
[narrator] "Plane" scones.
587
00:27:30,960 --> 00:27:32,960
Bet they FLY off the shelf.
588
00:27:33,040 --> 00:27:35,760
[Paul] Now, the secret is,
with a good scone,
589
00:27:35,840 --> 00:27:37,800
is the shine on the top,
590
00:27:37,880 --> 00:27:42,160
nice and straight at the sides, and
a decent amount of raisins in there.
591
00:27:43,720 --> 00:27:44,720
I'm in Tokyo.
592
00:27:45,480 --> 00:27:46,600
I'm eating something
593
00:27:46,680 --> 00:27:49,920
that comes straight from
the Queen's afternoon tea menu.
594
00:27:50,000 --> 00:27:52,400
I mean, that is staggering.
595
00:27:52,480 --> 00:27:54,800
Natural split down the middle.
596
00:27:56,640 --> 00:27:57,760
It smells like a scone.
597
00:28:02,200 --> 00:28:03,960
I didn't expect this.
598
00:28:04,040 --> 00:28:05,560
It's a fantastic scone.
599
00:28:06,800 --> 00:28:09,040
[narrator] And next up, the star bake,
600
00:28:09,120 --> 00:28:12,400
a wholly home-grown Japanese obsession.
601
00:28:13,400 --> 00:28:14,800
[Paul] It's called anpan.
602
00:28:14,880 --> 00:28:17,920
{\an8}An, it's like a sort of red paste thing.
603
00:28:18,000 --> 00:28:21,200
{\an8}But pan, pan is bread,
it's like it is in France.
604
00:28:23,720 --> 00:28:27,000
[narrator] They make and sellup to 10,000 anpans
605
00:28:27,080 --> 00:28:28,920
each day in this shop alone.
606
00:28:29,000 --> 00:28:32,480
And when Paul asked nicely,they agreed to show him the bakery.
607
00:28:33,080 --> 00:28:34,240
Yeah, that fits.
608
00:28:39,680 --> 00:28:43,240
[narrator] The dough for anpantakes 60 hours to make.
609
00:28:43,320 --> 00:28:45,480
Now that's a slow rise.
610
00:28:45,560 --> 00:28:49,560
Then each morning, they dothe rest in here, kneading, rolling,
611
00:28:49,640 --> 00:28:53,480
filling them with red bean pasteand baking thousands of them.
612
00:28:54,000 --> 00:28:56,280
[Paul] The flour is wheat flour.
613
00:28:56,360 --> 00:28:58,800
-Bread flour.
-Bread flour. Ah, Okay.
614
00:28:59,200 --> 00:29:01,960
{\an8}-[baker in Japanese]
-Yeah.
615
00:29:02,040 --> 00:29:03,560
{\an8}-Egg?
-[baker in Japanese]
616
00:29:03,640 --> 00:29:06,360
{\an8}[Paul] So, it, it is basically
an enriched dough,
617
00:29:07,000 --> 00:29:09,240
and the bean paste is going in the middle?
618
00:29:09,320 --> 00:29:10,320
[baker speaking Japanese]
619
00:29:10,400 --> 00:29:14,400
It's a bit like a brioche,
and then you egg-wash the top?
620
00:29:14,480 --> 00:29:15,560
{\an8}[in Japanese]
621
00:29:15,640 --> 00:29:18,000
-And then in the oven.
-[baker speaking Japanese]
622
00:29:18,080 --> 00:29:19,520
[Paul] How long in the oven?
623
00:29:19,600 --> 00:29:21,040
-[baker] Eight minutes.
-[Paul] Eight minutes?
624
00:29:22,200 --> 00:29:26,320
[narrator] The Japanese eat aroundfive million anpan every day,
625
00:29:26,400 --> 00:29:29,480
{\an8}and it was in this very shopthat anpan was invented
626
00:29:29,560 --> 00:29:34,600
{\an8}by a retired samurai,Yasube Kimura, in 1874.
627
00:29:35,400 --> 00:29:37,600
And so to the tasting bit.
628
00:29:37,680 --> 00:29:38,680
He's good at this.
629
00:29:39,680 --> 00:29:40,840
[Paul] Wow.
630
00:29:40,920 --> 00:29:44,600
About 20 years ago,
I was in this academy of bakers
631
00:29:44,680 --> 00:29:46,440
and we'd get offered
jobs all over the world
632
00:29:46,520 --> 00:29:49,120
and jobs were being offered
for me in Japan.
633
00:29:49,200 --> 00:29:52,440
And I was thinking,
"They don't make bread."
634
00:29:52,520 --> 00:29:57,640
How wrong, was I? I could've been
living here now, making anpan.
635
00:29:57,720 --> 00:29:58,960
[laughs]
636
00:29:59,800 --> 00:30:01,120
This is going to be interesting.
637
00:30:06,360 --> 00:30:08,120
I'm trying to identify the flavours.
638
00:30:08,200 --> 00:30:10,000
This is the red bean paste.
639
00:30:10,080 --> 00:30:12,640
It's got the texture
a little bit of a kidney bean.
640
00:30:12,720 --> 00:30:15,840
Remember fig biscuits when
you were a kid and you got that chew?
641
00:30:15,920 --> 00:30:17,320
That's what it's like inside there.
642
00:30:17,400 --> 00:30:19,400
A hint of cinnamon in there as well.
643
00:30:19,480 --> 00:30:21,720
The bread is brioche-like,
644
00:30:21,800 --> 00:30:25,080
but it's also like the softest floury bap
645
00:30:25,160 --> 00:30:26,480
that you've ever had in your life.
646
00:30:26,560 --> 00:30:27,840
They're really tasty.
647
00:30:29,000 --> 00:30:30,360
They're quite Moorish, actually.
648
00:30:30,960 --> 00:30:32,560
To be honest, I was gobsmacked.
649
00:30:32,640 --> 00:30:35,120
I mean, we've been making bread
in the West now for
650
00:30:35,200 --> 00:30:38,640
4-5,000 years and I think
we're pretty good at it.
651
00:30:38,720 --> 00:30:42,880
However, the Japanese have onlybeen making it for 150 years or so
652
00:30:42,960 --> 00:30:44,560
and they've mastered it already.
653
00:30:44,640 --> 00:30:49,600
The stuff in that shop
was absolutely top drawer.
654
00:30:50,600 --> 00:30:51,760
I'm impressed.
655
00:30:52,160 --> 00:30:54,600
Whatever they touch,
they make the best of.
656
00:30:59,040 --> 00:31:02,200
[narrator] So, after placing a big,happy tick next to baking
657
00:31:02,280 --> 00:31:04,120
on his Japanese bucket list,
658
00:31:04,200 --> 00:31:07,040
Paul heads off for dinner in Shibuya.
659
00:31:08,360 --> 00:31:10,320
{\an8}This bit of Tokyo is most famous
660
00:31:10,400 --> 00:31:12,960
{\an8}for the world's busiestpedestrian crossing,
661
00:31:13,040 --> 00:31:18,000
where up to 2,500 people crossevery time the little man goes green.
662
00:31:19,840 --> 00:31:24,120
It's also home to the other halfof the world's busiest railway station.
663
00:31:28,400 --> 00:31:32,520
Paul, though, will be all alone tonightat Ichiran Ramen,
664
00:31:32,600 --> 00:31:36,360
{\an8}part of a restaurant chainwhere you eat in solo dining booths.
665
00:31:36,440 --> 00:31:38,480
Massively popular in Japan...
666
00:31:39,880 --> 00:31:41,320
What do you do here?
667
00:31:41,400 --> 00:31:45,160
[narrator] ...but a very alien conceptfor a sociable Brit like Paul.
668
00:31:45,760 --> 00:31:48,160
Eating out in Britain
is all about being with people.
669
00:31:48,240 --> 00:31:51,440
It's a shared experience with
family and friends, chatting,
670
00:31:51,520 --> 00:31:55,400
gossiping and laughing about
Brexit, religion, or Love Island.
671
00:31:56,200 --> 00:31:59,240
[narrator] The thing is,Japan has a population crisis.
672
00:31:59,320 --> 00:32:02,760
There are a lot of old people,a drastically dropping birth rate,
673
00:32:02,840 --> 00:32:05,800
and over 15 million Japanese live alone.
674
00:32:05,880 --> 00:32:08,040
...that's garlic.
675
00:32:08,920 --> 00:32:12,680
[narrator] In a city where the work ethicleaves little time to socialise,
676
00:32:12,760 --> 00:32:15,480
fewer and fewer young peopleare finding it possible
677
00:32:15,560 --> 00:32:18,520
to easily make friends or find partners.
678
00:32:18,600 --> 00:32:20,280
[Paul] Go with medium.
679
00:32:21,600 --> 00:32:25,400
[narrator] And so, a whole ecosystemhas grown up to cater for them.
680
00:32:25,480 --> 00:32:28,640
This chain alone has over70 solo dining restaurants
681
00:32:28,720 --> 00:32:31,080
right across Japan.
682
00:32:31,160 --> 00:32:35,160
[Paul] This solo dining place,
where you're in a telephone booth.
683
00:32:36,080 --> 00:32:37,720
...oh, yeah, pork, I'll have some of that.
684
00:32:37,800 --> 00:32:40,400
All you see initially is
just crotch after crotch.
685
00:32:40,480 --> 00:32:44,360
You can't see anybody unless you,
sort of give it, "Who's next door?"
686
00:32:44,440 --> 00:32:47,120
"The sauce might be too
spicy for children."
687
00:32:47,200 --> 00:32:49,200
Oh, jeez. I'll go mild.
688
00:32:49,280 --> 00:32:50,880
It's very strange.
689
00:32:50,960 --> 00:32:52,560
[waitress speaking Japanese]
690
00:32:54,000 --> 00:32:55,000
Arigatou.
691
00:32:55,080 --> 00:32:56,320
Oh.
692
00:32:56,400 --> 00:32:58,080
Certainly when they
drop the bamboo down...
693
00:32:58,160 --> 00:32:59,960
There goes the blinds, now on my own.
694
00:33:00,040 --> 00:33:04,320
...you're, sort of,
going, "pff". It's weird.
695
00:33:04,400 --> 00:33:05,800
Ooh, smells nice.
696
00:33:05,880 --> 00:33:07,360
And I understand why they do it.
697
00:33:07,440 --> 00:33:09,960
The idea, I think, was builton the fact that women wouldn't
698
00:33:10,040 --> 00:33:11,840
want to be stared at eating on their own.
699
00:33:12,840 --> 00:33:13,840
There's no fork anywhere.
700
00:33:13,920 --> 00:33:16,360
They could go into a private booth,enjoy the food on their own
701
00:33:16,440 --> 00:33:20,160
without getting stared at, and then
wander off and do their own thing.
702
00:33:20,240 --> 00:33:22,880
[slurps]
703
00:33:22,960 --> 00:33:25,120
[chokes]
704
00:33:27,040 --> 00:33:28,960
[coughs]
705
00:33:29,040 --> 00:33:30,840
It's actually making my eyes water.
706
00:33:33,520 --> 00:33:34,920
[coughs]
707
00:33:39,800 --> 00:33:42,480
It's meant to enhance
the flavour of the food
708
00:33:42,560 --> 00:33:44,600
by purely concentratingon what you're eating.
709
00:33:44,680 --> 00:33:46,760
As a Brit, I was more curious about,
710
00:33:46,840 --> 00:33:48,520
"Who's coming in? What's that noise?"
711
00:33:48,600 --> 00:33:49,960
"Ooh, there's another crotch",
712
00:33:50,040 --> 00:33:52,560
rather than saying, "That's nice food".
713
00:33:52,640 --> 00:33:54,000
[melodic ring playing]
714
00:33:54,080 --> 00:33:55,080
[laughs] It's...
715
00:33:59,080 --> 00:34:00,560
It's all these strange noises.
716
00:34:00,640 --> 00:34:02,240
It's just really bizarre.
717
00:34:02,320 --> 00:34:04,600
Eating, for me, is a sociable thing.
718
00:34:05,400 --> 00:34:08,719
So the thought of being in a boothon your own, I'm not so sure.
719
00:34:08,800 --> 00:34:10,080
You know, at the end of the day,
720
00:34:10,159 --> 00:34:12,600
Japan generally has got a
problem with its population.
721
00:34:12,679 --> 00:34:16,800
They're trying to get the average
births per family from 1.4 up.
722
00:34:17,440 --> 00:34:20,080
Going to a separate solo dining area
723
00:34:20,159 --> 00:34:22,400
is probably not the best thingto do for the country.
724
00:34:22,480 --> 00:34:24,719
You probably need to meet people.
725
00:34:27,719 --> 00:34:29,560
[narrator] And after solo dining,
726
00:34:29,639 --> 00:34:31,679
what better way for Paulto end the evening
727
00:34:31,760 --> 00:34:34,159
than with a bit of solo karaoke.
728
00:34:34,239 --> 00:34:36,400
Yes, they have that too.
729
00:34:36,480 --> 00:34:41,080
Except, Britain's most famous bakerapparently hates karaoke.
730
00:34:44,199 --> 00:34:45,719
Come on, Paul.
731
00:34:46,639 --> 00:34:48,480
Get off your phone.
732
00:34:48,560 --> 00:34:51,320
Give it a shot, mate, for your fans.
733
00:34:52,120 --> 00:34:53,199
Just a word.
734
00:34:54,920 --> 00:34:57,080
-Tequila.
-[narrator] Brilliant.
735
00:34:57,160 --> 00:34:58,200
You can go now.
736
00:34:58,720 --> 00:35:02,480
Now, you may know that Paullikes his cars, so we arranged
737
00:35:02,560 --> 00:35:06,360
for him to spend his last daydriving himself around Tokyo.
738
00:35:06,440 --> 00:35:07,960
In a go-kart.
739
00:35:08,040 --> 00:35:09,440
Dressed as a Ninja Turtle.
740
00:35:09,520 --> 00:35:12,320
It's like I'm in some sort of weird dream.
741
00:35:12,400 --> 00:35:15,440
[narrator] Paul's taking a kartingtour of Tokyo.
742
00:35:16,360 --> 00:35:19,360
[Paul] Can you imagine them letting you
drive go-karts around
743
00:35:19,440 --> 00:35:21,240
the streets in London or Liverpool?
744
00:35:21,320 --> 00:35:24,960
I mean, the closest thing you've gotis an open-top red bus.
745
00:35:25,720 --> 00:35:27,880
Safer, yeah, but no fun.
746
00:35:29,960 --> 00:35:32,320
[narrator] These tours are hugely popular,
747
00:35:32,400 --> 00:35:34,440
and everyone who goes on onegets to dress up
748
00:35:34,520 --> 00:35:36,720
as their favourite cartoon character.
749
00:35:36,800 --> 00:35:38,720
Paul's companion for the day, however,
750
00:35:38,800 --> 00:35:41,320
has come in his own clothes.
751
00:35:41,400 --> 00:35:43,840
{\an8}He's a man called Ladybeard.
752
00:35:44,200 --> 00:35:46,840
{\an8}Tailgate, tailgate, tailgate!
753
00:35:46,920 --> 00:35:49,920
Sunday driver!
754
00:35:50,680 --> 00:35:54,800
[narrator] Ladybeard is, as you can see,an excitable crossdresser.
755
00:35:54,880 --> 00:35:58,520
He's also a pro wrestler,a martial arts stuntman
756
00:35:58,600 --> 00:36:00,280
and a heavy metal singer.
757
00:36:05,040 --> 00:36:07,240
[narrator] He came to Japansix years ago to pursue
758
00:36:07,320 --> 00:36:10,680
his stunt and wrestling careerand he fitted right in.
759
00:36:10,760 --> 00:36:12,000
Crazy guy.
760
00:36:12,080 --> 00:36:15,280
[narrator] So how come, in oneof the most conformist and conservative
761
00:36:15,360 --> 00:36:19,480
societies on Earth, Ladybeard hasbecome such a big star?
762
00:36:19,560 --> 00:36:21,040
Bless you, I love you.
763
00:36:23,320 --> 00:36:26,160
The Japanese are a very special
bunch, you see. Yeah.
764
00:36:26,240 --> 00:36:31,280
Because, despite being highly
conservative, they have a desire
765
00:36:31,360 --> 00:36:33,640
for the non-conservative in a way
766
00:36:33,720 --> 00:36:36,160
-that I feel no other country really does.
-[Paul] Yeah.
767
00:36:36,240 --> 00:36:38,640
So, the Japanese are a hardworking bunch
768
00:36:38,720 --> 00:36:42,960
and living in a society in which
you're forced to work 12, 14 hours a day,
769
00:36:43,040 --> 00:36:45,200
they enjoy leisure
with everything they've got.
770
00:36:45,280 --> 00:36:50,760
That means that when people bust out,
it's on like Donkey Kong.
771
00:36:50,840 --> 00:36:53,360
-There's no holding back.
-It's all about letting off steam.
772
00:36:53,440 --> 00:36:54,640
Yeah, that's exactly right,
773
00:36:54,720 --> 00:36:56,600
-cos there's a lot of steam to be let off.
-Yeah.
774
00:36:57,280 --> 00:37:00,320
[narrator] And that needto extract maximum entertainment value
775
00:37:00,400 --> 00:37:05,000
from everything the Japanese do,of course, extends into eating out.
776
00:37:05,080 --> 00:37:09,480
Tokyo is home to a lot of quiteextraordinary themed restaurants.
777
00:37:09,560 --> 00:37:11,480
And in Japan, "themed"
778
00:37:11,560 --> 00:37:15,040
has a slightly more full-on meaningthan it does in Britain.
779
00:37:15,960 --> 00:37:17,800
Theme restaurants in the UK,
780
00:37:17,880 --> 00:37:20,760
sort of American diners
in a shiny caravan.
781
00:37:20,840 --> 00:37:22,520
Greek restaurants with plastic pillars
782
00:37:22,600 --> 00:37:24,160
and a man playing a bouzouki.
783
00:37:24,240 --> 00:37:25,680
There did used to be a burger place
784
00:37:25,760 --> 00:37:28,640
on the A1 which looked like
a spaceship. Does that count?
785
00:37:29,680 --> 00:37:33,360
[narrator] Oh, yes. When the Japanesedo themes, they do themes.
786
00:37:33,440 --> 00:37:35,520
The choice includes sumo, samurai,
787
00:37:35,600 --> 00:37:37,240
Alice in Wonderland, Moomins,
788
00:37:37,320 --> 00:37:39,160
ninjas, sexy topless men,
789
00:37:39,240 --> 00:37:40,440
prison, robots,
790
00:37:40,520 --> 00:37:42,160
vampires, ghosts,
791
00:37:42,240 --> 00:37:44,280
toilets, and even Jesus.
792
00:37:44,360 --> 00:37:47,560
There are hundreds of full-on themedrestaurants in this city.
793
00:37:47,960 --> 00:37:50,200
We're heading now to one of these
themed restaurants, aren't we?
794
00:37:50,280 --> 00:37:51,600
That's right, mate, that's right.
795
00:37:55,840 --> 00:37:58,200
All right, Paul,
let's just pull over here, mate.
796
00:37:58,800 --> 00:38:02,440
[narrator] And at their first stop,they'll have to catch their lunch...
797
00:38:02,520 --> 00:38:04,280
Yeah!
798
00:38:04,360 --> 00:38:06,920
A crazy guy, crazy guys.
799
00:38:07,520 --> 00:38:09,720
{\an8}[narrator] ...at Zauo,the fishing restaurant.
800
00:38:10,720 --> 00:38:11,800
{\an8}You might have noticed
801
00:38:11,880 --> 00:38:14,320
we're sitting on a vessel.
802
00:38:14,400 --> 00:38:15,400
Yeah.
803
00:38:15,480 --> 00:38:17,960
This is quite the concept,
you catch your own fish.
804
00:38:18,040 --> 00:38:19,040
[Paul] Right.
805
00:38:19,120 --> 00:38:21,520
[Ladybeard] Pull it out, and thenthe very fish that you caught will be
806
00:38:21,600 --> 00:38:23,280
taken off to be cooked for you to consume.
807
00:38:24,320 --> 00:38:25,480
-Wow.
-You have a little thing
808
00:38:25,560 --> 00:38:26,720
of bait right here.
809
00:38:27,440 --> 00:38:28,760
Right, here we go.
810
00:38:28,840 --> 00:38:30,480
[Paul] This is weird, isn't it?
811
00:38:31,440 --> 00:38:33,520
Here fish, fish, fish, fish.
812
00:38:33,600 --> 00:38:35,200
-Oh.
-Ooh, ooh. Oh-ho!
813
00:38:35,280 --> 00:38:37,200
-Oh, we nearly had him.
-It was a big one as well.
814
00:38:37,280 --> 00:38:38,920
It was a huge one.
815
00:38:39,000 --> 00:38:40,000
[narrator] One rule here,
816
00:38:40,080 --> 00:38:42,560
you can't throw fish backand try for a bigger one.
817
00:38:42,640 --> 00:38:44,200
You catch it, you eat it.
818
00:38:44,280 --> 00:38:45,400
Hygiene and all that.
819
00:38:47,240 --> 00:38:50,000
Yes, mate, yes mate. Good, good.
820
00:38:50,080 --> 00:38:52,880
-I've got you. I've got you, my friend.
-No.
821
00:38:52,960 --> 00:38:55,840
Come on. Oh, oh, he's a big fatty.
822
00:38:55,920 --> 00:38:57,880
Oh, mate!
823
00:38:57,960 --> 00:39:01,040
Hey!
824
00:39:01,120 --> 00:39:02,680
[man speaking Japanese]
825
00:39:04,520 --> 00:39:07,000
{\an8}[narrator] Ladybeard's netted a madai,
826
00:39:07,080 --> 00:39:08,120
{\an8}or red seabream.
827
00:39:08,200 --> 00:39:10,640
Hello, madam, thank you very much.
828
00:39:12,040 --> 00:39:13,520
Look at that, Paul Hollywood.
829
00:39:15,600 --> 00:39:16,640
Yes!
830
00:39:16,720 --> 00:39:18,080
That was amazing.
831
00:39:18,160 --> 00:39:19,440
[Paul] A few minutes later,
832
00:39:19,520 --> 00:39:23,880
that fish that we caught
turned up on a plate as sashimi.
833
00:39:23,960 --> 00:39:26,120
-Holy Moley, that looks fantastic.
-That's a lot of fish.
834
00:39:26,200 --> 00:39:28,080
Look at the presentation on this.
All right.
835
00:39:28,160 --> 00:39:30,640
-Let's give it a go.
-Give it a go. Itadakimasu!
836
00:39:32,400 --> 00:39:33,640
-It's not bad.
-Yeah.
837
00:39:33,720 --> 00:39:35,320
-It's fresh.
-It's fresh.
838
00:39:35,400 --> 00:39:37,600
I mean, I find that a delicacy
839
00:39:37,680 --> 00:39:40,000
and the fact that you have to
fish for it, it's a great idea.
840
00:39:40,080 --> 00:39:41,080
Great fun.
841
00:39:41,160 --> 00:39:45,360
[narrator] Of course, after a massiveplate of raw fish, the best digestif...
842
00:39:45,440 --> 00:39:47,480
High five, Paul Hollywood. Yeah.
843
00:39:47,560 --> 00:39:49,480
[narrator] ...is a bit more urban karting.
844
00:39:52,920 --> 00:39:55,880
I feel like you're going to drop
a banana peel or something.
845
00:39:55,960 --> 00:39:57,360
I'll toss it over there.
846
00:39:57,440 --> 00:39:58,760
Whoa!
847
00:40:00,560 --> 00:40:03,280
I should add, this has absolutely
nothing to do with
848
00:40:03,360 --> 00:40:05,560
that very famous game, Mario Kart.
849
00:40:05,640 --> 00:40:07,680
No relation to Nintendo!
850
00:40:07,760 --> 00:40:08,760
None!
851
00:40:11,160 --> 00:40:13,440
[narrator] Next stopfor our costumed crusaders,
852
00:40:13,520 --> 00:40:15,600
{\an8}Rio, a puppy cafe.
853
00:40:15,680 --> 00:40:18,680
{\an8}[singer singing in Japanese]
854
00:40:18,760 --> 00:40:22,240
[narrator] And dog lover Paulis clearly in heaven.
855
00:40:27,280 --> 00:40:30,280
Although Ladybeard seems less happy.
856
00:40:30,360 --> 00:40:32,720
What's the gig? What are we doing?
Hey, Paul, how are you?
857
00:40:33,480 --> 00:40:34,920
Look at this.
858
00:40:35,000 --> 00:40:39,560
You look like you're
in the Kingdom of Doom.
859
00:40:39,640 --> 00:40:41,800
-Hello, how are you?
-I love dogs anyway, and puppies.
860
00:40:41,880 --> 00:40:43,240
You're slightly nervous around them,
aren't you?
861
00:40:43,320 --> 00:40:46,520
I, um, I--yes,
I have an irrational fear of...
862
00:40:46,600 --> 00:40:47,960
Oh, God, this one's--oh, God.
863
00:40:48,040 --> 00:40:50,320
Hello, how are you? Good to see you.
864
00:40:50,400 --> 00:40:51,440
Oh, mate.
865
00:40:51,520 --> 00:40:53,120
Hang on, I'm going to give you
a little bit at a time.
866
00:40:53,200 --> 00:40:56,800
Ladybird will stay over here
and observe this process.
867
00:40:57,480 --> 00:41:00,520
[narrator] Animal cafeshave now spread right around the world,
868
00:41:00,600 --> 00:41:04,080
but it was here in Tokyothat they first took off properly.
869
00:41:04,160 --> 00:41:07,440
And if, like Ladybeard,you're scared of puppies,
870
00:41:07,520 --> 00:41:09,360
you can find cafes filled with bunnies,
871
00:41:09,440 --> 00:41:10,600
micropigs,
872
00:41:10,680 --> 00:41:12,320
hedgehogs, penguins
873
00:41:12,400 --> 00:41:13,680
or owls.
874
00:41:13,760 --> 00:41:16,600
I'm not sure how you would really
have this experience with an owl.
875
00:41:16,680 --> 00:41:18,160
[Paul] All the dogs are actuallytherapy dogs
876
00:41:18,240 --> 00:41:20,640
and they're used in hospitalsand care homes.
877
00:41:20,720 --> 00:41:24,280
Although I don't think Ladybeard
was finding it at all therapeutic.
878
00:41:25,080 --> 00:41:26,280
You've done really well, mate,
879
00:41:26,360 --> 00:41:28,480
-considering you don't like puppies.
-Thank you.
880
00:41:28,560 --> 00:41:30,880
[Paul] So, we didn't even order
a cup of tea, we just left.
881
00:41:30,960 --> 00:41:32,840
[Ladybeard] How do I prevent
the dogs from leaving?
882
00:41:32,920 --> 00:41:34,400
Oh, God, this one's trying to kill me.
883
00:41:34,480 --> 00:41:36,120
Just going to go over the top, like this.
884
00:41:36,200 --> 00:41:37,960
[Paul] Oh, jeez, what a view.
885
00:41:39,480 --> 00:41:41,520
You didn't pay for that, Paul Hollywood.
886
00:41:41,600 --> 00:41:42,960
Paul Hollywood didn't pay for that.
887
00:41:43,040 --> 00:41:46,040
[rock music playing]
888
00:41:49,560 --> 00:41:51,480
[narrator]
For their final stop of the day...
889
00:41:51,560 --> 00:41:52,680
You're crazy, guys.
890
00:41:52,760 --> 00:41:54,560
[narrator] Ladybeardhas promised to take Paul
891
00:41:54,640 --> 00:41:56,960
to whole new heights of pleasure.
892
00:42:00,840 --> 00:42:03,440
Ladies and gentlemen,we will be taking off shortly.
893
00:42:03,520 --> 00:42:04,520
-Oh, good.
-[woman] Please make sure
894
00:42:04,600 --> 00:42:06,320
that your seat belt's securely fastened.
895
00:42:06,400 --> 00:42:08,040
Thank you.
896
00:42:08,120 --> 00:42:10,560
Ooh, ooh. Oh, my God.
897
00:42:10,640 --> 00:42:12,680
Oh, Holy Moley. Ah, yes.
898
00:42:12,760 --> 00:42:13,840
[Paul] Look out the windows.
899
00:42:13,920 --> 00:42:16,080
Oh, look at that. Oh, yeah.
900
00:42:16,160 --> 00:42:18,400
-It's brilliant, isn't it?
-Oh, wow.
901
00:42:18,480 --> 00:42:19,800
The front comes up.
902
00:42:20,320 --> 00:42:22,240
Oh, yes. Ooh.
903
00:42:22,320 --> 00:42:23,320
This is relaxing.
904
00:42:23,840 --> 00:42:25,880
Does your seat work?
905
00:42:25,960 --> 00:42:28,480
Not 100--ooh, it does now!
906
00:42:28,560 --> 00:42:30,840
Oh, it does now! Oh, yes.
907
00:42:30,920 --> 00:42:33,000
Oh, this is--oh, wow.
908
00:42:33,080 --> 00:42:34,880
[laughs]
909
00:42:34,960 --> 00:42:36,160
[narrator]
Of course, you've probably guessed
910
00:42:36,240 --> 00:42:38,520
they haven't actually left the ground.
911
00:42:38,600 --> 00:42:41,600
In fact, they're on the upper floorof an office block,
912
00:42:41,680 --> 00:42:44,760
repurposed as the posh end of a jumbo jet.
913
00:42:45,680 --> 00:42:48,080
Excuse me, could you please
sit back, please?
914
00:42:49,360 --> 00:42:51,280
-[Ladybeard] This is nice, this is classy.
-[Paul] Yeah, it is.
915
00:42:51,360 --> 00:42:53,320
-Place mats!
-This is first class though, isn't it?
916
00:42:53,400 --> 00:42:56,200
Thank you. If you're sitting here
and you're on a date, for instance...
917
00:42:56,280 --> 00:42:57,280
[Ladybeard] Yeah.
918
00:42:57,360 --> 00:43:01,040
...and you have another eight people
sitting in here as well,
919
00:43:01,760 --> 00:43:03,280
I mean, it's pretty strange, isn't it?
920
00:43:03,360 --> 00:43:07,200
If I were brought on a date here,
I would be very happy.
921
00:43:07,280 --> 00:43:08,560
"What do you call this?"
922
00:43:10,080 --> 00:43:12,120
I've waited all night for you to say that.
923
00:43:14,720 --> 00:43:16,800
[narrator]
Shall we move on to the main course?
924
00:43:18,800 --> 00:43:20,840
Oh, what's happening here?
925
00:43:20,920 --> 00:43:22,800
-This is duck steak.
-Dear me, duck steak?
926
00:43:22,880 --> 00:43:23,880
[Paul] Duck steak?
927
00:43:23,960 --> 00:43:25,040
-[Ladybeard] Oh, my God.
-[Paul] Wow.
928
00:43:25,120 --> 00:43:28,040
This is the classiest first class
I've ever experienced.
929
00:43:28,120 --> 00:43:29,920
-Absolutely. Thank you very much. Wow.
-[Ladybeard] Thank you, madam.
930
00:43:30,000 --> 00:43:32,360
It's been a fairly odd time.
931
00:43:32,440 --> 00:43:34,280
I feel like I'm in some
sort of weird dream
932
00:43:34,360 --> 00:43:35,760
and I'm going to wake up in a minute.
933
00:43:35,840 --> 00:43:37,040
This is actually the real world,
Paul Hollywood.
934
00:43:37,120 --> 00:43:38,640
-I know.
-Every meal in Japan
935
00:43:38,720 --> 00:43:40,160
is eaten in a themed restaurant.
936
00:43:40,240 --> 00:43:41,400
I think it's very clever.
937
00:43:41,480 --> 00:43:44,280
I've never experienced anything
quite like this before.
938
00:43:44,400 --> 00:43:45,640
-Ah.
-It's been a real pleasure, mate.
939
00:43:45,720 --> 00:43:46,720
That makes me very happy.
940
00:43:46,800 --> 00:43:48,760
You've really introduced me
to another Japanese culture,
941
00:43:48,840 --> 00:43:50,080
which I think's been fascinating.
942
00:43:50,160 --> 00:43:53,320
Well, I'm very glad that we could
share such a wonderful experience.
943
00:43:53,400 --> 00:43:55,120
-Thank you, Mr Hollywood.
-Cheers, buddy. Thank you.
944
00:44:00,080 --> 00:44:01,360
[narrator] And that's it.
945
00:44:01,440 --> 00:44:05,880
An extraordinary first week in Japanand Paul hasn't even left Tokyo.
946
00:44:05,960 --> 00:44:09,160
I've learnt a lot and I haven't evenleft the voiceover booth.
947
00:44:10,680 --> 00:44:15,840
Next week though, all that changes,as Paul hits the road and rail.
948
00:44:16,360 --> 00:44:19,000
He's putting in some serious milesto try and discover
949
00:44:19,080 --> 00:44:22,680
just how much this extraordinarycountry and its food...
950
00:44:22,760 --> 00:44:24,120
It tastes awful.
951
00:44:24,200 --> 00:44:26,000
[narrator]
...varies from region to region.
952
00:44:26,080 --> 00:44:27,080
Quite delicious.
953
00:44:27,160 --> 00:44:29,200
It's got flour in it,
that's my best friend.
954
00:44:29,760 --> 00:44:33,000
How is that any relation to a taco?
955
00:44:33,080 --> 00:44:35,160
Just tastes like corned beef,
and I like corned beef.
956
00:44:37,880 --> 00:44:40,640
[narrator] There'll be drunk menhitting him with massive sticks...
957
00:44:43,120 --> 00:44:45,120
the zenith of Japanese fine dining...
958
00:44:45,200 --> 00:44:46,480
I feel a right pig.
959
00:44:46,560 --> 00:44:49,440
[narrator] ...and a beautiful womanwith an extraordinary story,
960
00:44:49,520 --> 00:44:53,400
teaching Paul how to makeHiroshima's favourite fast food.
961
00:44:53,480 --> 00:44:55,960
Why are you laughing?
I thought it was pretty good.
962
00:44:56,040 --> 00:44:57,920
[laughter]
963
00:44:58,040 --> 00:45:00,120
[music playing]
80284
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.