All language subtitles for Operation.Nation.2022.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-playWEB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,160 --> 00:00:18,600 I think he's dead. 2 00:00:19,200 --> 00:00:20,360 I dunno, bro. 3 00:00:22,480 --> 00:00:23,480 Mariusz will know. 4 00:00:23,520 --> 00:00:24,520 Mariusz! 5 00:00:25,040 --> 00:00:26,200 Is Hitler alive? 6 00:00:29,840 --> 00:00:30,840 Fuck knows. 7 00:00:32,000 --> 00:00:33,600 We'll throw him a birthday party anyway. 8 00:00:35,840 --> 00:00:38,520 - Sponge cake with mascarpone. - Fucking delish. 9 00:00:40,600 --> 00:00:41,920 Dibs on the swastika. 10 00:00:42,000 --> 00:00:45,000 You had it last time. The swastika is for everyone. 11 00:00:48,120 --> 00:00:49,480 Every single time. 12 00:00:54,360 --> 00:00:56,000 Come to Warsaw. 13 00:00:56,520 --> 00:00:57,720 It's not a postcard city. 14 00:00:57,800 --> 00:00:59,480 It's full of sex and money. 15 00:00:59,560 --> 00:01:02,080 This is cool. It's nice that everyone came. 16 00:01:03,640 --> 00:01:05,080 It'll be fucking dope. 17 00:01:21,160 --> 00:01:22,480 RYS 18 00:01:22,560 --> 00:01:23,880 SPEECH OUTLINE 19 00:01:25,920 --> 00:01:27,000 Roman, it's time. 20 00:01:28,560 --> 00:01:32,960 Roman! 21 00:01:38,920 --> 00:01:39,920 Scram. 22 00:01:41,880 --> 00:01:43,080 Okay, I'm good. 23 00:01:43,960 --> 00:01:45,600 Welcome, everyone, 24 00:01:45,680 --> 00:01:50,080 to Adolf Hitler's 132nd birthday party near Białystok. 25 00:01:51,800 --> 00:01:55,200 A party organized by the Radical Youth Society! 26 00:01:56,480 --> 00:02:00,200 Let's start with a few words about the birthday boy. 27 00:02:00,280 --> 00:02:03,320 He was one of the finest commanders and strategists, 28 00:02:04,480 --> 00:02:06,360 whose beautiful vision 29 00:02:07,320 --> 00:02:09,680 was brutally interrupted by his premature death. 30 00:02:09,760 --> 00:02:11,560 - So, dead. - He was a gentleman. 31 00:02:11,640 --> 00:02:13,880 - He fascinated women. - Are the girls coming? 32 00:02:13,960 --> 00:02:16,240 - What? - They came last year, right? 33 00:02:16,320 --> 00:02:17,840 No girls. They're unwell. 34 00:02:18,840 --> 00:02:22,800 And they're not answering calls. Moving on to the main event. Gentlemen! 35 00:02:24,280 --> 00:02:26,640 Let's unveil the symbol that defines us. 36 00:02:28,320 --> 00:02:31,520 A symbol that inspires respect among the true ones 37 00:02:32,280 --> 00:02:34,080 and fear among our enemies. 38 00:02:40,720 --> 00:02:42,840 Help me down. Fuck. 39 00:02:44,360 --> 00:02:45,600 - What? - Look here. 40 00:02:45,680 --> 00:02:46,680 Yeah? 41 00:02:48,080 --> 00:02:52,040 Police! Hands up! 42 00:02:52,120 --> 00:02:53,120 Police! 43 00:03:32,880 --> 00:03:34,480 I told you they'd be back! 44 00:03:35,160 --> 00:03:37,200 No, Fighting Poland... 45 00:03:38,600 --> 00:03:43,200 OPERATION: NATION 46 00:03:48,760 --> 00:03:49,960 Turn it off. 47 00:03:54,240 --> 00:03:55,760 Marlena, turn it the fuck off! 48 00:03:55,840 --> 00:03:57,960 Turn yourself off! You promised me headphones. 49 00:04:00,480 --> 00:04:01,760 I'll buy you a brain. 50 00:04:06,400 --> 00:04:08,000 - Seriously? - What? 51 00:04:09,160 --> 00:04:11,840 - I have ten more minutes to sleep. - Jeez. 52 00:04:21,120 --> 00:04:23,760 No way. What's that peacock doing on my side? 53 00:04:23,840 --> 00:04:26,400 I preferred soccer players on there, not some knights. 54 00:04:28,160 --> 00:04:30,000 And I preferred when you had Pokémon. 55 00:04:31,760 --> 00:04:34,760 - Technically, you still do. - It's BMZ, you moron. 56 00:04:34,840 --> 00:04:36,600 They have ten billion views. 57 00:04:37,520 --> 00:04:38,600 All of them yours? 58 00:04:38,680 --> 00:04:40,200 - Yeah. - Yeah. 59 00:04:40,280 --> 00:04:42,640 You've become less nice since you fell over. 60 00:04:42,720 --> 00:04:46,000 I didn't fall over. I was fouled. How many times do I have to tell you? 61 00:04:46,080 --> 00:04:47,840 My only chance to get out of here. 62 00:04:47,920 --> 00:04:49,200 Out of Białystok? 63 00:04:49,880 --> 00:04:51,400 First, out of this room. 64 00:04:52,000 --> 00:04:53,280 FIGHT FOR YOUR BROTHERS 65 00:04:56,120 --> 00:04:57,480 Staszek, hurry up. 66 00:05:04,400 --> 00:05:07,120 I want that Kim Jong-Un gone by the time I get back. 67 00:05:07,200 --> 00:05:08,600 - You wiener. - Staś! 68 00:05:09,880 --> 00:05:12,040 Goodbye, my beloved sister. 69 00:05:12,880 --> 00:05:13,880 Bye. 70 00:05:19,120 --> 00:05:20,720 Kim Young-mun, asshole. 71 00:05:34,560 --> 00:05:35,560 Hey, Stachu! 72 00:05:43,920 --> 00:05:45,160 WELCOME! 73 00:06:07,120 --> 00:06:08,120 Fuck. 74 00:06:09,400 --> 00:06:10,400 Morning, Boss. 75 00:06:12,320 --> 00:06:13,320 Yeah. 76 00:06:13,880 --> 00:06:14,880 V6, huh? 77 00:06:15,920 --> 00:06:16,920 Yeah. 78 00:06:17,760 --> 00:06:21,280 Work hard, Stachu, and one day I'll be able to afford more of them. 79 00:06:21,360 --> 00:06:23,640 Boss, can I talk to you for a second? 80 00:06:25,080 --> 00:06:27,080 Chop-chop. The building site's in shambles. 81 00:06:27,160 --> 00:06:31,000 I have three Grigoris but 29 fingers, so something doesn't add up. 82 00:06:32,880 --> 00:06:35,080 - I've been working here for almost a year. - Yup. 83 00:06:35,600 --> 00:06:37,840 So, you could say it's permanent. 84 00:06:37,920 --> 00:06:39,680 - And... - Nothing in life is permanent. 85 00:06:39,760 --> 00:06:41,080 Not even your damn fingers. 86 00:06:41,680 --> 00:06:43,840 I thought that maybe I could... 87 00:06:46,320 --> 00:06:48,600 I mean, maybe you could give me a contract, Boss. 88 00:06:49,640 --> 00:06:51,400 Staszek, stop swearing. 89 00:06:51,480 --> 00:06:52,480 Fuck... 90 00:06:52,560 --> 00:06:53,600 Boss... 91 00:06:58,240 --> 00:07:01,920 When I was sick for a week without pay, it was carnage. 92 00:07:03,120 --> 00:07:05,760 I'm 20 years old. I wanna rent a studio apartment. 93 00:07:05,840 --> 00:07:07,720 I share a room with my sister. 94 00:07:07,800 --> 00:07:09,840 I share with my wife and I don't complain. 95 00:07:11,200 --> 00:07:13,600 Relax, Staszek... 96 00:07:13,680 --> 00:07:15,160 - Boss... - You... 97 00:07:16,480 --> 00:07:19,360 - You know what you need, boy? - I'm telling you, Boss. 98 00:07:19,440 --> 00:07:20,840 Siberian ginseng. 99 00:07:21,880 --> 00:07:23,160 Siberian jeans-end? 100 00:07:23,240 --> 00:07:24,720 Ginseng, for goodness' sake! 101 00:07:24,800 --> 00:07:27,360 An immunity adaptogen. A dietary supplement. 102 00:07:27,880 --> 00:07:31,880 Staszek, I take seven different ones a day and look at me fucking go. 103 00:07:31,960 --> 00:07:33,800 Supplementation. 104 00:07:34,320 --> 00:07:36,000 Staszek, invest in yourself. 105 00:07:36,640 --> 00:07:39,720 Everyone in Poland says, "Give, gimme." Constant demands. 106 00:07:39,800 --> 00:07:42,520 Damn, everyone's on welfare. But you've got to be tough. 107 00:07:43,520 --> 00:07:46,920 I also barely make ends meet, but I keep moving forward. 108 00:07:49,200 --> 00:07:52,800 So, am I supposed to pay for the studio with that jeans-end? 109 00:07:53,840 --> 00:07:54,840 Watch it, Staś. 110 00:07:55,360 --> 00:07:58,120 You know how many Grigoris would die for your job? 111 00:08:02,040 --> 00:08:03,040 Literally. 112 00:08:10,360 --> 00:08:11,360 Fuck. 113 00:08:35,120 --> 00:08:37,600 Pola, you're back 114 00:08:38,800 --> 00:08:39,800 too soon. 115 00:08:43,120 --> 00:08:44,480 And that's the problem? 116 00:08:45,000 --> 00:08:47,120 - Me being back too soon? - You're right. 117 00:08:47,200 --> 00:08:48,480 Instead of pointing fingers... 118 00:08:48,560 --> 00:08:49,640 #MY PUSSY MY BUSINESS 119 00:08:49,720 --> 00:08:51,920 ...let's look for a solution together. 120 00:08:52,000 --> 00:08:54,520 - Three heads are better than one. - Who's that? 121 00:08:54,600 --> 00:08:55,800 This is... 122 00:08:57,240 --> 00:08:58,600 - Larysa. - Larysa. 123 00:08:59,280 --> 00:09:00,320 - With an "A." - "A." 124 00:09:05,560 --> 00:09:06,720 It's okay. 125 00:09:14,480 --> 00:09:16,280 Polaris, listen. 126 00:09:16,360 --> 00:09:19,080 I think that the level of partnership we've achieved 127 00:09:19,160 --> 00:09:21,640 allows us to move on to the next stage. 128 00:09:21,720 --> 00:09:23,360 You're proposing to me now? 129 00:09:23,440 --> 00:09:24,520 No. 130 00:09:24,600 --> 00:09:27,080 I was thinking more of polyamory. 131 00:09:27,160 --> 00:09:28,400 You can't be serious. 132 00:09:29,000 --> 00:09:30,000 Why? 133 00:09:30,720 --> 00:09:34,080 You're still looking for a topic for your master's thesis. 134 00:09:34,160 --> 00:09:36,200 Polyamory is an excellent topic. 135 00:09:36,280 --> 00:09:40,120 - I'd be happy to help. - There you go! Maybe on Thursday? 136 00:09:40,200 --> 00:09:41,320 I can't do Thursdays. 137 00:09:41,400 --> 00:09:42,480 Shut up, bitch! 138 00:09:43,680 --> 00:09:45,160 Whoa! Hey, Pola. 139 00:09:45,680 --> 00:09:48,480 I never thought you'd slut-shame anyone like that. 140 00:09:48,560 --> 00:09:49,760 No? Slut! 141 00:09:53,000 --> 00:09:57,800 Oh, so when a girl sleeps with multiple guys she's a skank, 142 00:09:57,880 --> 00:10:01,160 but when I sleep with multiple girls, I'm a cool dude and a hotshot? 143 00:10:01,240 --> 00:10:03,760 No, Kajetan. You're just an ordinary dick. 144 00:10:05,840 --> 00:10:08,240 - What are you doing? - I thought I'd tidy up. 145 00:10:08,320 --> 00:10:09,760 I'm moving the fuck out. 146 00:10:09,840 --> 00:10:12,000 - Where to? - I dunno. Home. 147 00:10:12,080 --> 00:10:13,080 Wait. 148 00:10:15,000 --> 00:10:18,400 I don't think I want a long-distance relationship. 149 00:10:18,480 --> 00:10:19,960 Besides, what about work? 150 00:10:20,040 --> 00:10:21,560 Do you even listen to me? 151 00:10:22,120 --> 00:10:24,120 I told you I was fired, you idiot. 152 00:10:25,840 --> 00:10:26,840 A week ago. 153 00:10:30,280 --> 00:10:31,520 Call me when you get there. 154 00:10:31,600 --> 00:10:32,680 She took my top. 155 00:10:33,320 --> 00:10:35,960 - It's cool, I'll get a new one. - My top. 156 00:10:46,880 --> 00:10:48,720 Going to Białystok? 157 00:10:50,000 --> 00:10:52,000 Watch yourself over there. 158 00:10:53,200 --> 00:10:57,400 As God is my witness, they made a swastika out of Jaffa Cakes there. 159 00:10:58,560 --> 00:11:00,800 There's nothing good over there. 160 00:11:35,360 --> 00:11:36,800 Due to the premises 161 00:11:36,880 --> 00:11:41,200 that raising an outstretched arm can be interpreted as a Roman salute, 162 00:11:41,280 --> 00:11:44,880 and the swastika is primarily a Hindu symbol of happiness, 163 00:11:44,960 --> 00:11:49,160 the court has not found evidence of promoting a totalitarian regime. 164 00:11:49,840 --> 00:11:53,680 This hearing is concluded. The defendants are free to go. 165 00:11:54,200 --> 00:11:55,640 See? I drew it right. 166 00:11:55,720 --> 00:11:56,920 Disgrace! 167 00:11:57,480 --> 00:11:58,720 DISTRICT COURT 168 00:11:58,800 --> 00:12:01,840 - Any comments on the ruling? - Hitler's birthday. What's next? 169 00:12:01,920 --> 00:12:03,560 - Dunno. His name day? - All right. 170 00:12:04,080 --> 00:12:05,160 Everyone, 171 00:12:06,040 --> 00:12:08,960 today's ruling only goes to show 172 00:12:09,920 --> 00:12:12,000 that patriotism in Poland 173 00:12:12,840 --> 00:12:14,360 is no longer a crime, 174 00:12:14,440 --> 00:12:18,800 and that there is a new political force, which shouldn't be underestimated. 175 00:12:19,720 --> 00:12:21,520 RYS. Thank you very much. 176 00:12:21,600 --> 00:12:23,720 - And the ruling? - Talk to my lawyers. 177 00:12:23,800 --> 00:12:25,240 - Just a few words. - Move! 178 00:12:25,840 --> 00:12:27,880 Staszek, I'm glad you came. 179 00:12:27,960 --> 00:12:31,000 Sure thing. You picked me up from training multiple times. 180 00:12:31,080 --> 00:12:33,680 Meet my staff. Mieszko, Mariusz, Brajan. 181 00:12:33,760 --> 00:12:36,120 From the Old Polish Brajanisław. It's a real name. 182 00:12:36,960 --> 00:12:38,800 Staszek Sułkowski, my cousin. 183 00:12:39,480 --> 00:12:42,320 - Staszek Sułkowski? SS. Respect. - I remember you. 184 00:12:42,400 --> 00:12:45,240 You scored five goals against Krypnianka. A fucking good game. 185 00:12:45,320 --> 00:12:47,320 - The riot after was even better. - Yeah. 186 00:12:47,400 --> 00:12:48,320 Good times. 187 00:12:48,400 --> 00:12:51,680 Torn ACL, meniscus... Remember that fundraiser I held? 188 00:12:51,760 --> 00:12:53,480 - Yeah. - That was for Staszek. 189 00:12:53,560 --> 00:12:56,520 - Fight for your brothers, yeah? - Time hits all wounds. 190 00:12:56,600 --> 00:13:00,040 Too bad you didn't see the people's faces when they announced the ruling. 191 00:13:01,280 --> 00:13:03,640 We're heroes like the cursed soldiers. 192 00:13:03,720 --> 00:13:06,040 - Except we're not cursed. - Except shut it, Mieszko. 193 00:13:06,120 --> 00:13:07,520 But they'll talk about us. 194 00:13:07,600 --> 00:13:10,800 There'll be... How should I put it? There'll be... 195 00:13:10,880 --> 00:13:12,920 - Street cred? - No, Staszek. 196 00:13:14,040 --> 00:13:16,480 Drop this Black slang. 197 00:13:17,480 --> 00:13:20,240 We should say, "Glory to the territory." 198 00:13:20,320 --> 00:13:21,320 Let's go. 199 00:13:22,160 --> 00:13:23,480 Dibs on the window seat! 200 00:13:27,200 --> 00:13:30,200 - Move, Brajan. - But... Fucking hell. 201 00:13:30,800 --> 00:13:31,800 Move, Brajan. 202 00:13:36,120 --> 00:13:37,160 Roman? 203 00:13:37,800 --> 00:13:40,000 Hitler's birthday, was that for real? 204 00:13:40,080 --> 00:13:42,400 Stachu, come on. You believe the media? 205 00:13:44,920 --> 00:13:46,040 How's work? 206 00:13:48,280 --> 00:13:49,920 - Okay. - Yeah? 207 00:13:52,720 --> 00:13:55,520 Ukry don't want to work for half of your measly pay? 208 00:13:56,400 --> 00:13:58,200 I've nothing against them but... 209 00:13:59,440 --> 00:14:02,040 It's either us or them. There's no other way. 210 00:14:02,120 --> 00:14:04,200 The trial of the Białystok neo-Nazi group, 211 00:14:04,280 --> 00:14:06,760 charged with celebrating Hitler's birthday, has ended. 212 00:14:06,840 --> 00:14:08,160 The boys really went all out. 213 00:14:08,240 --> 00:14:10,880 There even was a cake with a wafer swastika, 214 00:14:10,960 --> 00:14:13,240 which begs to ask if there was a clown. 215 00:14:13,320 --> 00:14:15,480 Actually, clowns were the only ones attending. 216 00:14:18,120 --> 00:14:19,720 Some German radio station. 217 00:14:22,960 --> 00:14:23,960 Gentlemen... 218 00:14:25,320 --> 00:14:27,080 I call for brain blitzkrieg. 219 00:14:27,600 --> 00:14:30,680 I expect each one of you to give me an idea for our next move. 220 00:14:32,240 --> 00:14:33,600 You think too, Staszek. 221 00:14:34,880 --> 00:14:36,320 I stay out of politics, man. 222 00:14:37,160 --> 00:14:39,400 It's time to make a decision, Staszek. 223 00:14:41,960 --> 00:14:43,400 No more soccer for you, right? 224 00:14:44,360 --> 00:14:45,360 Now what? 225 00:14:45,720 --> 00:14:47,880 You wanna spend your whole life in a cubbyhole? 226 00:14:47,960 --> 00:14:51,520 Beat your meat in the bathroom when everyone's gone to sleep? 227 00:14:53,800 --> 00:14:55,080 Or will you fight for yours? 228 00:14:57,040 --> 00:14:58,520 The nation needs you. 229 00:14:59,200 --> 00:15:00,360 I need you. 230 00:15:05,240 --> 00:15:06,720 This is your team now. 231 00:15:06,800 --> 00:15:11,160 Red means brave, white means blessed! RYS! 232 00:15:11,240 --> 00:15:14,000 White above anything else! RYS! 233 00:15:14,080 --> 00:15:15,480 Who? RYS! 234 00:15:15,560 --> 00:15:19,920 Charge! RYS! 235 00:15:22,840 --> 00:15:23,840 See ya. 236 00:15:26,160 --> 00:15:28,240 Roman, wait. When do you need the ideas? 237 00:15:28,320 --> 00:15:29,320 NSDAP. 238 00:15:30,760 --> 00:15:31,880 NSDAP? 239 00:15:33,640 --> 00:15:34,560 ...it'll be warm... 240 00:15:34,640 --> 00:15:37,880 Yesterday they said it would rain. See how these fuckers lie? 241 00:15:46,960 --> 00:15:49,680 What would you do to make a lot of people find out about you? 242 00:15:56,920 --> 00:15:58,280 How much time do you have? 243 00:15:59,920 --> 00:16:02,600 Look at me. This is how you choke the bitch. 244 00:16:03,880 --> 00:16:04,880 Hey! 245 00:16:08,360 --> 00:16:10,800 Like that! There's basically no way out of this hold. 246 00:16:10,880 --> 00:16:13,440 Mariusz, my towel is slipping off! 247 00:16:13,520 --> 00:16:15,560 There won't be towels out there! Break free! 248 00:16:15,640 --> 00:16:18,840 Mariusz, the practice is over! Give me a break! 249 00:16:24,680 --> 00:16:25,760 I'm so wired. 250 00:16:29,800 --> 00:16:30,800 I feel like... 251 00:16:32,640 --> 00:16:34,040 smashing someone's head in. 252 00:16:37,680 --> 00:16:38,680 Mariusz. 253 00:16:41,040 --> 00:16:43,240 - You're still in a towel? - Still. 254 00:16:43,320 --> 00:16:44,640 Everyone's coming soon. 255 00:16:45,520 --> 00:16:47,120 Where's that cubbyhole? 256 00:16:55,240 --> 00:16:56,480 Where's the rest? 257 00:16:56,560 --> 00:16:59,800 Most activists kinda lost their zeal after the birthday fiasco. 258 00:16:59,880 --> 00:17:02,840 Quick. The yoga guy's coming in half an hour, and he's a dick. 259 00:17:02,920 --> 00:17:05,520 - Why are we here? - Taking a modern approach. Hybrid war. 260 00:17:05,600 --> 00:17:08,600 Staszek, my blood, had a good idea. Tell them. 261 00:17:09,920 --> 00:17:10,960 We'll live stream 262 00:17:11,720 --> 00:17:13,400 the RYS manifesto and 263 00:17:14,160 --> 00:17:15,720 hope it goes viral. 264 00:17:15,800 --> 00:17:16,800 What about my idea? 265 00:17:18,360 --> 00:17:20,840 Catch a few Chechens, strip them naked and take photos? 266 00:17:21,360 --> 00:17:22,520 To show them up. 267 00:17:25,440 --> 00:17:26,760 I'm unprepared, okay? 268 00:17:27,760 --> 00:17:28,760 Roman? 269 00:17:29,440 --> 00:17:33,000 - What is this... plushie? - It's not a plushie. On the contrary! 270 00:17:33,560 --> 00:17:35,920 It's a Jew we're about to burn. 271 00:17:36,600 --> 00:17:39,080 It'll emphasize the message and add drama. 272 00:17:46,480 --> 00:17:49,200 RYS 273 00:17:52,400 --> 00:17:53,680 "The RYS manifesto." 274 00:17:54,400 --> 00:17:58,080 "The modern world presents us with many threats." 275 00:17:58,800 --> 00:18:02,440 "But we face them, proudly shouting out 'Death to enemies of the Fatherland!'" 276 00:18:02,520 --> 00:18:04,320 Death to the enemies of the Fatherland! 277 00:18:04,400 --> 00:18:06,760 "The fire that burns inside us, 278 00:18:06,840 --> 00:18:09,280 just like the flame behind me, 279 00:18:09,360 --> 00:18:11,880 will burn all that is evil and impure." 280 00:18:12,560 --> 00:18:15,560 "The burning effigy of a Jew represents the Catholic spirit... 281 00:18:15,640 --> 00:18:16,640 Move. 282 00:18:17,360 --> 00:18:20,600 ...which can't be extinguished by any form of leftism." 283 00:18:20,680 --> 00:18:21,680 Anything yet? 284 00:18:22,120 --> 00:18:23,440 - "Are they..." - What's wrong? 285 00:18:23,520 --> 00:18:26,440 "Are they the wafer guys? What flavor was the cake, fuckwits?" 286 00:18:26,960 --> 00:18:29,640 "Your cock." 287 00:18:29,720 --> 00:18:30,720 Try here. 288 00:18:34,240 --> 00:18:38,040 - What are they writing? - Adler: "Losers." Michał123: "Clowns." 289 00:18:38,120 --> 00:18:40,680 Fuck off, Adler. 290 00:18:40,760 --> 00:18:42,040 Fuck off... 291 00:18:42,120 --> 00:18:44,080 "From the ruins of the civilization of death 292 00:18:44,160 --> 00:18:46,120 and from the ashes of Zionism, 293 00:18:46,200 --> 00:18:50,080 like a phoenix, a great Poland shall be reborn." 294 00:18:50,160 --> 00:18:52,240 - Some Marlenka is roasting us hard. - Yeah. 295 00:18:52,320 --> 00:18:53,320 Fuck! 296 00:18:54,720 --> 00:18:56,440 It won't fucking burn. 297 00:19:05,360 --> 00:19:07,920 "According to EU regulations..." 298 00:19:08,000 --> 00:19:10,000 - What? - This is fireproof material. 299 00:19:10,080 --> 00:19:11,240 There's a symbol here. 300 00:19:11,320 --> 00:19:13,800 Fucking awesome. How was I supposed to know? 301 00:19:13,880 --> 00:19:16,520 Why don't you write that on your fucking forehead? 302 00:19:16,600 --> 00:19:19,840 I guess you'll end up drawing a swastika instead of a question mark! 303 00:19:21,600 --> 00:19:22,680 We could hang it. 304 00:19:24,040 --> 00:19:26,280 I conclude the manifesto with a rhyme. 305 00:19:26,360 --> 00:19:28,800 "The Jew is burning, free Poland is returning." 306 00:19:28,880 --> 00:19:30,680 What am I supposed to say now? 307 00:19:31,320 --> 00:19:32,840 "The Jew is hanging..." 308 00:19:33,560 --> 00:19:34,560 We are banging? 309 00:19:41,360 --> 00:19:44,520 I don't know. Maybe the lighter doesn't work? 310 00:19:57,880 --> 00:20:03,000 GOD, HONOR, FATHERLAND INDEPENDENCE 311 00:20:11,080 --> 00:20:13,200 You see that guy? He's got the nerve. 312 00:20:16,120 --> 00:20:18,280 - You, look at yourself. - What? 313 00:20:18,360 --> 00:20:20,760 - You're Black. - How do you know? Do I know you? 314 00:20:21,480 --> 00:20:24,240 I can see! Brajan, tell him. I'm out of patience. 315 00:20:24,320 --> 00:20:27,720 - Stop hitting on Polish girls, ape. - Karol, let's just leave. 316 00:20:27,800 --> 00:20:28,880 Where you going? 317 00:20:28,960 --> 00:20:29,960 "Where are." 318 00:20:30,600 --> 00:20:31,600 What? 319 00:20:31,960 --> 00:20:36,200 You missed the auxiliary verb. "Where are you going?" 320 00:20:37,560 --> 00:20:39,280 Nowhere. I'm waiting for Roman. 321 00:20:39,360 --> 00:20:41,720 - I don't want any trouble. - Roman's here. 322 00:20:42,600 --> 00:20:44,720 - Roman's here. - You're lucky, bitch. 323 00:20:48,480 --> 00:20:50,080 Sorry, but you'd better go. 324 00:20:50,160 --> 00:20:51,240 Fuck off, Nazi. 325 00:20:52,880 --> 00:20:54,000 To happy returns? 326 00:20:57,160 --> 00:20:58,160 Temporary ones. 327 00:20:59,240 --> 00:21:02,120 We'll see. Have you seen our city's motto? "Rising Białystok." 328 00:21:02,200 --> 00:21:04,920 - We're just getting started. - That's what worries me. 329 00:21:06,520 --> 00:21:09,040 So tell me, what even is a Larysa? 330 00:21:09,640 --> 00:21:12,120 Seriously. Is it a car? What's that about? 331 00:21:12,720 --> 00:21:15,520 A giant fish. 332 00:21:18,480 --> 00:21:20,000 Okay, what's next? 333 00:21:21,160 --> 00:21:23,720 See the guy in purple? 334 00:21:24,240 --> 00:21:26,640 He's a big shot among leftist. 335 00:21:27,280 --> 00:21:28,280 A militant? 336 00:21:29,160 --> 00:21:31,200 A photographer. Leftist paparazzi. 337 00:21:32,840 --> 00:21:34,000 Stachu. 338 00:21:34,760 --> 00:21:36,760 As Leader of RYS, 339 00:21:36,840 --> 00:21:40,000 I hereby issue a decree obligating you to bludgeon his head. 340 00:21:41,440 --> 00:21:42,440 Me? 341 00:21:43,680 --> 00:21:44,680 Ye. 342 00:21:45,720 --> 00:21:46,720 Now? 343 00:21:47,440 --> 00:21:48,440 Now. 344 00:21:49,720 --> 00:21:51,960 I'd do it myself, but it will be your baptism. 345 00:21:52,640 --> 00:21:54,080 Leftist scum. 346 00:21:54,640 --> 00:21:55,640 Go. 347 00:21:59,240 --> 00:22:00,880 I actually like baptisms. 348 00:22:00,960 --> 00:22:03,480 I think the Baptism of Poland was fucking dope. 349 00:22:04,120 --> 00:22:05,760 To a world without losers? 350 00:22:12,840 --> 00:22:15,080 I just gave you a swipe 351 00:22:15,880 --> 00:22:16,880 right. 352 00:22:17,760 --> 00:22:18,760 What do you say? 353 00:22:19,840 --> 00:22:23,160 That's nice, but I'm having a beer with my friend. 354 00:22:24,160 --> 00:22:27,400 - Hi. - I'm not interested in her. 355 00:22:31,520 --> 00:22:32,800 What was that for? 356 00:22:32,880 --> 00:22:34,120 As if you don't know. 357 00:22:35,160 --> 00:22:37,760 - Hey, thanks for your help. - What help? 358 00:22:37,840 --> 00:22:40,240 So humble. What was that about? 359 00:22:40,880 --> 00:22:41,880 That? 360 00:22:43,600 --> 00:22:44,680 Leftist scum. 361 00:22:45,480 --> 00:22:46,880 Judeo-Communism! 362 00:22:48,200 --> 00:22:49,200 I'm Pola. 363 00:22:51,040 --> 00:22:52,040 Stanisław. 364 00:22:52,400 --> 00:22:53,520 - Anka. - Stanisław. 365 00:22:53,600 --> 00:22:55,080 Stanisław... 366 00:22:55,760 --> 00:22:56,760 What's a Larysa? 367 00:22:57,200 --> 00:22:58,480 - What? - Larysa. 368 00:22:59,720 --> 00:23:00,720 Larysa? 369 00:23:01,880 --> 00:23:02,880 I dunno. A fish? 370 00:23:04,280 --> 00:23:05,760 Stanisław! 371 00:23:07,040 --> 00:23:10,120 Shouldn't you exchange your phone numbers now? 372 00:23:13,000 --> 00:23:14,000 Okay. 373 00:23:16,640 --> 00:23:17,920 Don't read my texts. 374 00:23:18,000 --> 00:23:20,480 It'd be hard with the cracked screen. 375 00:23:21,240 --> 00:23:22,240 Stanisław. 376 00:23:22,920 --> 00:23:26,080 Don't invite her to your place on the first date. 377 00:23:26,160 --> 00:23:27,240 Anka. 378 00:23:28,600 --> 00:23:29,640 See ya? 379 00:23:31,880 --> 00:23:32,880 Yeah. 380 00:24:25,360 --> 00:24:28,160 - Come on, let's go. - No! 381 00:24:28,240 --> 00:24:29,280 We're going. 382 00:24:30,040 --> 00:24:31,440 Fucking bastard. 383 00:24:33,520 --> 00:24:37,080 It's time to take real subversive action against the enemies of the fatherland. 384 00:24:37,160 --> 00:24:39,560 - Time for terror and violence. - Yeah. 385 00:24:39,640 --> 00:24:43,400 Like when we blew up Zglenicka's mailbox for chasing us out of her yard? 386 00:24:44,040 --> 00:24:45,960 - Great idea, Staszek. - What idea? 387 00:24:49,520 --> 00:24:51,200 We'll blow up the synagogue. 388 00:24:51,720 --> 00:24:52,760 We'll do what? 389 00:24:52,840 --> 00:24:54,040 Didn't you get that? 390 00:24:54,120 --> 00:24:56,120 We'll blow away the son of Gog. 391 00:24:56,200 --> 00:24:59,560 Time to prove that the Youth Society is truly radical. 392 00:24:59,640 --> 00:25:01,800 - Can Poland count on you? - Yes! 393 00:25:05,840 --> 00:25:06,920 Sure. 394 00:25:07,560 --> 00:25:09,120 We need new headquarters. 395 00:25:09,720 --> 00:25:11,520 Time to use our old contacts. 396 00:25:14,560 --> 00:25:15,640 Come in, boys. 397 00:25:16,160 --> 00:25:19,280 I planted these cedars when I got this parish. 398 00:25:19,360 --> 00:25:20,200 Linden. 399 00:25:20,280 --> 00:25:22,680 - Remember Kochanowski? "Oh, Guest..." etc. - Beautiful. 400 00:25:22,760 --> 00:25:23,760 Holy Mary... 401 00:25:26,400 --> 00:25:27,400 And this is my 402 00:25:27,880 --> 00:25:29,600 temporary earthly dwelling. 403 00:25:30,440 --> 00:25:31,920 - Come in. - Thank you, Father. 404 00:25:32,720 --> 00:25:33,920 - My boys. - Thank you. 405 00:25:39,920 --> 00:25:42,400 And this is our kitchen. Come in. 406 00:25:42,480 --> 00:25:43,880 Tea, coffee? 407 00:25:43,960 --> 00:25:44,960 Maybe coffee? 408 00:25:47,360 --> 00:25:49,080 These stairs are antique. 409 00:25:50,000 --> 00:25:51,280 As if to Heaven. 410 00:25:51,800 --> 00:25:53,200 Come on up. 411 00:25:54,320 --> 00:25:55,320 My boys. 412 00:25:59,280 --> 00:26:02,880 And this is the room I've told you about, boys. 413 00:26:02,960 --> 00:26:05,200 Here! We've got some hymnals. 414 00:26:05,280 --> 00:26:08,280 When the morning lights arise... 415 00:26:08,360 --> 00:26:12,520 On Tuesdays we have a choir practice. Join us. 416 00:26:12,600 --> 00:26:14,880 Roman, promise me it's going to be empty. 417 00:26:14,960 --> 00:26:16,080 No people. 418 00:26:16,160 --> 00:26:17,160 Promise. 419 00:26:17,920 --> 00:26:19,280 Sure, it'll be empty. 420 00:26:19,360 --> 00:26:24,200 Follow me. This is kind of a relaxation area. 421 00:26:24,280 --> 00:26:26,960 It warms my heart that we can help you. 422 00:26:27,040 --> 00:26:28,640 How long have we known each other? 423 00:26:29,240 --> 00:26:32,720 After all, the youth is the future of our nation. 424 00:26:32,800 --> 00:26:35,600 It's swell that there's action at the rectory. 425 00:26:35,680 --> 00:26:38,560 - You boys are swell. - Thank you. 426 00:26:40,320 --> 00:26:45,080 Also, to complete the formalities, what does your organization do? 427 00:26:48,680 --> 00:26:49,680 We... 428 00:26:50,440 --> 00:26:52,960 We promote family values, Father. 429 00:26:53,040 --> 00:26:55,840 - We oppose gender ideology, LPTB. - Pokémon. 430 00:26:55,920 --> 00:26:57,880 - Harry Potter. - Pope Francis. 431 00:26:59,320 --> 00:27:00,320 Avada Kedavra! 432 00:27:03,720 --> 00:27:06,160 And you can take a joke. Brilliant! 433 00:27:07,720 --> 00:27:08,720 It's a shame 434 00:27:09,160 --> 00:27:11,360 that there aren't more boys like you. 435 00:27:13,560 --> 00:27:15,080 - Bye. - God bless. 436 00:27:24,360 --> 00:27:25,800 POLA: 17? SEE YOU THEN 437 00:27:25,880 --> 00:27:27,120 Gotta go. 438 00:27:27,200 --> 00:27:29,720 Dad needs my help with the renovation. 439 00:27:30,240 --> 00:27:31,160 See ya. 440 00:27:31,240 --> 00:27:32,920 ...lights arise 441 00:27:33,520 --> 00:27:40,440 For Thee sing the Earth The sea and the skies 442 00:27:41,120 --> 00:27:45,040 For Thee sing all living beings... 443 00:27:45,680 --> 00:27:47,880 - After you. - Thank you. 444 00:27:50,600 --> 00:27:52,080 My treat. 445 00:27:52,160 --> 00:27:53,760 - Of course. - Of course? 446 00:27:54,520 --> 00:27:56,520 - I'm a guy. - Oh, that's right. 447 00:27:56,600 --> 00:28:00,520 And you provide for a poor woman who doesn't work and is raising two kids, 448 00:28:00,600 --> 00:28:02,560 having given up on her goals in high school? 449 00:28:03,320 --> 00:28:04,480 I was thinking four. 450 00:28:08,400 --> 00:28:09,760 I was away for a while. 451 00:28:10,280 --> 00:28:14,320 Now I'm back, and I'm suffocating. All these anti-Semitic tags on the walls... 452 00:28:15,160 --> 00:28:16,200 There was this survey, 453 00:28:16,280 --> 00:28:18,800 "What would you do if your child turned out to be Homo sapiens?" 454 00:28:18,880 --> 00:28:20,880 Half of the respondents said they'd kick them out. 455 00:28:21,400 --> 00:28:25,480 They get simple slogans and go with it, but all it takes is to look in their eyes 456 00:28:26,080 --> 00:28:27,360 and say, "Hey... 457 00:28:28,720 --> 00:28:30,720 you don't need this crap, 458 00:28:30,800 --> 00:28:32,920 hate is not the answer," 459 00:28:33,000 --> 00:28:34,160 before it's too late, 460 00:28:34,240 --> 00:28:36,640 and they start throwing parties for Hitler. 461 00:28:36,720 --> 00:28:38,000 Have you heard about that? 462 00:28:39,440 --> 00:28:42,640 - I've heard a bit. - There's no hope for those idiots. 463 00:28:42,720 --> 00:28:46,080 That's what all these fantasies about a great, national Poland lead to. 464 00:28:50,720 --> 00:28:51,720 Are you okay? 465 00:28:52,320 --> 00:28:53,520 Yes. Fuck. 466 00:28:55,120 --> 00:28:56,280 These pierogi are sweet. 467 00:28:56,360 --> 00:28:57,560 I know, right? 468 00:28:58,920 --> 00:29:01,400 Listen, can we change the subject? 469 00:29:02,440 --> 00:29:04,280 Sorry, I got worked up. 470 00:29:05,520 --> 00:29:06,560 Any suggestions? 471 00:29:11,520 --> 00:29:13,520 If you could go to space... 472 00:29:14,240 --> 00:29:17,360 and become the mother of a new planet, would you do it? 473 00:29:19,880 --> 00:29:20,920 Damn. 474 00:29:21,000 --> 00:29:22,000 Hell, yeah. 475 00:29:22,800 --> 00:29:23,800 Okay. 476 00:29:25,040 --> 00:29:26,720 What's your favorite color? 477 00:29:27,400 --> 00:29:29,480 - Yellow. - Yellow? 478 00:29:30,440 --> 00:29:32,000 - Okay. Dogs or cats? - Cats. 479 00:29:32,080 --> 00:29:33,360 - No way! - Always cats. 480 00:29:33,440 --> 00:29:34,960 - Only dogs. - Cats. 481 00:29:35,760 --> 00:29:36,760 No. 482 00:29:37,720 --> 00:29:39,440 Fine. Let it be cats. 483 00:29:41,760 --> 00:29:43,760 - What's your favorite movie? - Killer. 484 00:29:49,920 --> 00:29:51,920 What would you change your gender to? 485 00:30:03,880 --> 00:30:04,880 S'up! 486 00:30:05,200 --> 00:30:06,200 S'up. 487 00:30:09,840 --> 00:30:11,240 - Who are you? - Poland. 488 00:30:11,800 --> 00:30:13,120 - And you? - Also Poland. 489 00:30:14,680 --> 00:30:15,680 Where's Roman? 490 00:30:21,080 --> 00:30:22,160 What are we doing? 491 00:30:24,080 --> 00:30:25,200 Made in Poland. 492 00:30:25,280 --> 00:30:27,920 No, thanks. I already had some today. 493 00:30:28,000 --> 00:30:30,240 We must support Polish industry, local suppliers. 494 00:30:31,840 --> 00:30:33,360 Okay, what are we doing? 495 00:30:34,720 --> 00:30:35,720 Gentlemen! 496 00:30:36,200 --> 00:30:37,040 Come here! 497 00:30:37,120 --> 00:30:38,120 Assembly time! 498 00:30:39,480 --> 00:30:40,480 Sit down! 499 00:30:45,680 --> 00:30:48,320 - Do you know what that means? - Tee-cat, so "cat." 500 00:30:50,680 --> 00:30:51,840 Thanks to my channels 501 00:30:52,440 --> 00:30:56,160 I got in touch with an experienced Italian fascist terrorist. 502 00:30:56,240 --> 00:30:57,320 And? 503 00:30:58,240 --> 00:30:59,800 He's coming here! 504 00:31:01,120 --> 00:31:02,120 What for? 505 00:31:02,640 --> 00:31:04,600 To teach you draw a swastika. 506 00:31:05,080 --> 00:31:07,320 - Seriously? - No, not fucking seriously! 507 00:31:07,840 --> 00:31:09,760 To teach us how to build a bomb! 508 00:31:09,840 --> 00:31:12,240 - Howdy, boys. - Howdy. 509 00:31:13,760 --> 00:31:16,840 You've been up here so long, you're probably hungry. 510 00:31:16,920 --> 00:31:18,120 Thank you. 511 00:31:18,200 --> 00:31:19,200 Father... 512 00:31:20,360 --> 00:31:21,360 Charades. 513 00:31:21,960 --> 00:31:25,400 I used to love playing charades. Who'll guess this? 514 00:31:29,480 --> 00:31:30,480 A gazelle? 515 00:31:31,960 --> 00:31:33,160 - A woman? - Yes! 516 00:31:36,720 --> 00:31:38,040 Pierced with a knife? 517 00:31:38,840 --> 00:31:40,640 It's... 518 00:31:40,720 --> 00:31:41,720 A woman... 519 00:31:43,320 --> 00:31:44,520 A leftist woman? 520 00:31:45,720 --> 00:31:46,720 LTGB? 521 00:31:48,760 --> 00:31:50,960 The fall of white Europe? 522 00:31:51,040 --> 00:31:54,040 Romuś... Maybe it's too hard. 523 00:31:54,120 --> 00:31:57,200 A woman pierced with a knife is what? 524 00:31:59,240 --> 00:32:00,240 Stabbed? 525 00:32:02,760 --> 00:32:04,960 Yes, and the answer is: Stabat Mater. 526 00:32:05,560 --> 00:32:07,280 I used to show it better. 527 00:32:07,360 --> 00:32:08,560 - It was great. - Really. 528 00:32:08,640 --> 00:32:09,640 Very creative. 529 00:32:11,080 --> 00:32:12,800 Terrorist attack on a synagogue. 530 00:32:18,960 --> 00:32:19,960 Did I get it? 531 00:32:22,040 --> 00:32:23,760 I've still got it! 532 00:32:25,560 --> 00:32:26,560 Except... 533 00:32:36,200 --> 00:32:37,200 That's better. 534 00:32:37,880 --> 00:32:39,720 Eat up and have fun. Cheerio! 535 00:32:41,800 --> 00:32:42,960 Thank you. 536 00:32:46,360 --> 00:32:48,160 I dunno, maybe I'm dyslectic? 537 00:32:59,080 --> 00:33:00,080 Hey. 538 00:33:00,440 --> 00:33:01,440 Hello, Staszek. 539 00:33:02,000 --> 00:33:03,000 Where were you? 540 00:33:03,400 --> 00:33:04,720 None of your business. 541 00:33:06,280 --> 00:33:09,040 As long as you live under our roof, it is our business. 542 00:33:09,640 --> 00:33:10,960 - Sit down. - I'm working on it. 543 00:33:11,800 --> 00:33:12,800 Sit down. 544 00:33:14,200 --> 00:33:15,640 Is everything all right? 545 00:33:17,960 --> 00:33:20,960 Recently, we have been feeling that something 546 00:33:21,040 --> 00:33:22,640 bad is going on, that you're lost. 547 00:33:22,720 --> 00:33:24,480 You know, all these posters... 548 00:33:24,560 --> 00:33:26,880 We're worried that you fell in with the wrong crowd. 549 00:33:29,880 --> 00:33:32,160 You only meet up with boys. 550 00:33:32,240 --> 00:33:34,840 Son, you don't have any posters of girls. 551 00:33:34,920 --> 00:33:36,760 Haven't you heard of Pamela Anderson? 552 00:33:36,840 --> 00:33:38,680 - Who? - Claudia Schiffer? 553 00:33:40,360 --> 00:33:42,160 So you both think I'm gay? 554 00:33:45,480 --> 00:33:47,320 If you really must know, I was on a date. 555 00:33:48,680 --> 00:33:49,680 With a girl? 556 00:33:50,440 --> 00:33:53,000 - Obviously. Who else? - What's her name? 557 00:33:53,680 --> 00:33:54,920 - Pola. - Where did you meet? 558 00:33:55,000 --> 00:33:56,360 - At the bar. - How old is she? 559 00:33:57,080 --> 00:33:58,120 Hesitated. He's lying. 560 00:33:58,200 --> 00:34:00,800 - I don't know, 21? - What's her name? 561 00:34:00,880 --> 00:34:02,360 - You've already asked. - Magda? 562 00:34:02,440 --> 00:34:03,280 - Pola. - Paweł? 563 00:34:03,360 --> 00:34:04,480 Pola! 564 00:34:05,400 --> 00:34:08,480 For your information, Pola exists, and I think she likes me. 565 00:34:08,560 --> 00:34:10,800 But it doesn't matter because she's going to Warsaw, 566 00:34:10,880 --> 00:34:14,080 and I'll stay here with a hopeless job, a 15-year-old roommate, 567 00:34:14,160 --> 00:34:15,720 and an army of Asians on my walls. 568 00:34:15,800 --> 00:34:16,880 Happy? 569 00:34:16,960 --> 00:34:18,640 Is the interrogation over? 570 00:34:18,720 --> 00:34:19,920 Thank you very much. 571 00:34:30,600 --> 00:34:32,360 - Were you eavesdropping? - No. 572 00:34:50,400 --> 00:34:52,320 STANISŁAW SUŁKOWSKI WORKS AT A PARKING LOT. 573 00:34:52,400 --> 00:34:53,240 HE'S STILL KNOWN... 574 00:34:53,320 --> 00:34:55,480 ...ENDED BEFORE IT EVEN BEGAN... 575 00:35:06,600 --> 00:35:07,960 YOUTH PICNIC 576 00:35:08,040 --> 00:35:12,000 YOUNG PATRIOTS PRAYED FOR THE HOMELAND. RESIDENT CONCERNED ABOUT THE NAZI SALUTES. 577 00:35:17,120 --> 00:35:19,240 Why is this synagogue unfrequented? 578 00:35:19,320 --> 00:35:23,360 You see, Jews in our country are smart enough to camouflage. 579 00:35:23,440 --> 00:35:25,880 They worship our God, pay taxes. 580 00:35:25,960 --> 00:35:27,560 They're model citizens. 581 00:35:27,640 --> 00:35:29,120 - Motherfuckers. - Yup! 582 00:35:30,280 --> 00:35:31,120 Hello? 583 00:35:31,200 --> 00:35:33,880 My name is Pola Ratajczyk. I'd like to talk to you. 584 00:35:33,960 --> 00:35:38,000 Listen, let's put on balaclavas, so she can't identify us. 585 00:35:38,080 --> 00:35:40,680 - But we're not hiding. - I don't want to risk it. 586 00:35:40,760 --> 00:35:41,600 Suit yourself. 587 00:35:41,680 --> 00:35:44,120 And let's not use our real names. 588 00:35:44,960 --> 00:35:46,560 Who knows what she's after? 589 00:35:46,640 --> 00:35:48,480 - You're jumpy, Staszek. - Sławek! 590 00:35:48,560 --> 00:35:50,000 I'm Sławek, okay? 591 00:35:51,120 --> 00:35:52,120 Sławek. 592 00:35:55,000 --> 00:35:56,680 - May I have a moment? - Please. 593 00:35:56,760 --> 00:35:58,000 My name is Pola Ratajczyk. 594 00:35:58,080 --> 00:35:59,080 Mieszko. 595 00:35:59,440 --> 00:36:00,440 Brajan. 596 00:36:01,840 --> 00:36:02,880 Mario. 597 00:36:05,280 --> 00:36:06,760 Roman Pisz, founder... 598 00:36:06,840 --> 00:36:07,760 and leader. 599 00:36:07,840 --> 00:36:09,400 That's Sławek over there. 600 00:36:09,920 --> 00:36:11,320 He has chickenpox. 601 00:36:11,400 --> 00:36:12,400 Take a seat. 602 00:36:14,760 --> 00:36:15,880 How may I help you? 603 00:36:16,480 --> 00:36:19,200 I'm writing a master's thesis about your organization. 604 00:36:19,280 --> 00:36:20,280 Bravo! 605 00:36:21,040 --> 00:36:23,120 What inspired you to establish RYS? 606 00:36:23,200 --> 00:36:26,080 I'd like to conduct a series of interviews with each one of you. 607 00:36:26,160 --> 00:36:29,160 That won't be necessary. Talking to me will suffice. 608 00:36:29,240 --> 00:36:30,240 Great. 609 00:36:32,880 --> 00:36:33,720 What's your aim? 610 00:36:33,800 --> 00:36:35,960 - Meaning? - What are your postulates? 611 00:36:36,560 --> 00:36:37,560 A free Poland. 612 00:36:38,080 --> 00:36:39,200 Is it not free now? 613 00:36:40,000 --> 00:36:41,040 Now it's too free. 614 00:36:42,480 --> 00:36:44,280 I mean, there must be freedom. 615 00:36:45,360 --> 00:36:46,560 But limited. 616 00:36:46,640 --> 00:36:47,720 God, Honor, Fatherland. 617 00:36:47,800 --> 00:36:49,800 - I think that explains it all. - That's right. 618 00:36:50,320 --> 00:36:52,880 God condones celebrating Hitler's birthday? 619 00:36:52,960 --> 00:36:54,080 God was white. 620 00:36:54,160 --> 00:36:56,280 - Was he, or maybe she? - Can't be. 621 00:36:56,360 --> 00:36:58,960 Then he would've impregnated Joseph, not Mary, right? 622 00:36:59,040 --> 00:37:02,400 I'd like to authorize this interview, yes? 623 00:37:03,920 --> 00:37:06,240 We have a meeting scheduled... 624 00:37:06,320 --> 00:37:09,120 - Meeting? What are you planning? - This isn't a university. 625 00:37:09,200 --> 00:37:10,920 I know. It's a rectory. 626 00:37:11,560 --> 00:37:13,320 Did you see how she was looking at me? 627 00:37:13,400 --> 00:37:15,680 - We have to keep an eye on her. - I'll handle it. 628 00:37:16,240 --> 00:37:18,920 Gentlemen, I have a message from our Italian friend. 629 00:37:19,640 --> 00:37:21,680 "See you tomorrow. I'm in Warsaw." 630 00:37:21,760 --> 00:37:23,640 - You know what that means? - He said "war." 631 00:37:23,720 --> 00:37:24,560 "This is war." 632 00:37:24,640 --> 00:37:25,640 This means... 633 00:37:26,720 --> 00:37:30,240 that our operation under the code name I haven't come up with yet, 634 00:37:30,320 --> 00:37:32,240 is entering its final phase. 635 00:37:34,040 --> 00:37:35,040 Watch this. 636 00:37:42,600 --> 00:37:44,120 - And? - Again. 637 00:37:46,760 --> 00:37:48,200 - Ready? - Just play. 638 00:37:49,880 --> 00:37:51,320 - Ouch! - What happened? 639 00:37:51,400 --> 00:37:52,880 - Ouch. - Show me. 640 00:37:53,440 --> 00:37:55,960 You know... Hey, come on! Pola! 641 00:37:56,920 --> 00:37:59,600 - That's not fair. Cheating. - You know what that means? 642 00:37:59,680 --> 00:38:01,320 - What? - That you've lost. 643 00:38:01,840 --> 00:38:04,240 You have to tell me something no one else knows. 644 00:38:04,320 --> 00:38:06,120 - There was no bet. - There was. 645 00:38:06,200 --> 00:38:07,640 - There wasn't. - A deal's a deal. 646 00:38:07,720 --> 00:38:09,680 - Give me the ball. - No. 647 00:38:14,640 --> 00:38:15,640 Well? 648 00:38:19,040 --> 00:38:20,040 For real? 649 00:38:24,280 --> 00:38:25,720 Never... 650 00:38:26,400 --> 00:38:28,240 Never have I ever... 651 00:38:30,040 --> 00:38:31,160 - Jeez. - Yeah? 652 00:38:31,240 --> 00:38:32,520 I've never... 653 00:38:33,600 --> 00:38:35,160 I've never seen The Lion King. 654 00:38:35,240 --> 00:38:36,240 What? 655 00:38:36,640 --> 00:38:38,000 - Why? - I dunno. 656 00:38:38,520 --> 00:38:39,440 Just never happened. 657 00:38:39,520 --> 00:38:41,600 Gosh, didn't your parents love you? 658 00:38:44,800 --> 00:38:46,040 My parents are dead. 659 00:38:47,440 --> 00:38:48,960 OMG, Staszek. I'm sorry. 660 00:38:49,640 --> 00:38:52,320 - It was a stupid joke, I'm so... - I'm kidding. 661 00:38:53,680 --> 00:38:55,360 Ouch! Now we're even. 662 00:38:55,440 --> 00:38:56,960 We are so watching The Lion King. 663 00:38:57,040 --> 00:38:59,240 - You're gonna cry. You'll see. - Guys don't cry. 664 00:38:59,320 --> 00:39:02,480 Everyone cries during The Lion King. Everyone. 665 00:39:03,360 --> 00:39:04,640 I love this song. 666 00:39:05,200 --> 00:39:06,760 Weird they'd play it here. 667 00:39:07,760 --> 00:39:09,880 - Why weird? - Come. 668 00:39:11,600 --> 00:39:12,880 No way. Nope. 669 00:39:13,480 --> 00:39:14,640 - Come on. - Guys don't dance. 670 00:39:14,720 --> 00:39:17,480 - Jeez, do guys do anything? - Pola... 671 00:39:17,560 --> 00:39:20,480 - Don't make me do this. - Please. 672 00:39:20,560 --> 00:39:22,320 Please... 673 00:39:23,000 --> 00:39:24,840 - I can't dance. - I'll teach you. 674 00:39:24,920 --> 00:39:27,360 - God, this is social suicide. - Nah. 675 00:41:42,880 --> 00:41:44,520 Sorry I'm late. 676 00:41:45,040 --> 00:41:46,360 He's not here yet? 677 00:41:47,520 --> 00:41:49,040 Relax. 678 00:41:49,760 --> 00:41:51,200 He'll be here soon. 679 00:41:53,200 --> 00:41:54,760 Where the fuck is he?! 680 00:41:54,840 --> 00:41:56,080 He'll be here soon. 681 00:41:57,560 --> 00:42:00,520 - I don't like bitches. - So you won't like each other. 682 00:42:00,600 --> 00:42:03,120 Hey, smart-mouth. Go fuck yourself. 683 00:42:03,200 --> 00:42:04,200 Hey, you! 684 00:42:05,600 --> 00:42:06,600 S'up, Brownie? 685 00:42:07,320 --> 00:42:08,320 Excuse me. 686 00:42:09,240 --> 00:42:11,520 It's 10 p.m. This is the evening news. 687 00:42:11,600 --> 00:42:13,960 Another ethnicity-based attack in Białystok... 688 00:42:14,040 --> 00:42:14,960 Turn it up. 689 00:42:15,040 --> 00:42:16,520 ...beaten up by unknown attackers. 690 00:42:16,600 --> 00:42:18,480 He is hospitalized in critical condition. 691 00:42:18,560 --> 00:42:20,800 The victim is a 35-year-old Italian citizen. 692 00:42:21,360 --> 00:42:22,360 Fuck. 693 00:42:27,440 --> 00:42:28,680 To the hospital! 694 00:42:30,360 --> 00:42:32,120 Aren't we waiting for the Italian dude? 695 00:43:07,320 --> 00:43:10,320 INTENSIVE CARE UNIT 696 00:43:10,400 --> 00:43:12,120 Our Italian. Bastards. 697 00:43:12,200 --> 00:43:14,240 Where were the police? 698 00:43:14,320 --> 00:43:16,680 Gentlemen, do you know what this means? 699 00:43:18,320 --> 00:43:20,160 This is the end of our plan. 700 00:43:21,600 --> 00:43:23,920 Operation code name "Blow up the synagogue" 701 00:43:24,920 --> 00:43:26,200 is called off. 702 00:43:27,560 --> 00:43:30,000 We really have to work on the code names. 703 00:43:36,400 --> 00:43:37,400 A man... 704 00:43:39,240 --> 00:43:43,720 chases his dreams, wants to do something good for the world... 705 00:43:44,720 --> 00:43:45,760 but no... 706 00:44:05,120 --> 00:44:07,360 Right. I need a puff. 707 00:44:10,760 --> 00:44:12,200 Is this a 24/7 hospital? 708 00:44:14,520 --> 00:44:16,240 Come, let's see if they sell smokes. 709 00:44:26,000 --> 00:44:29,640 NURSES ROOM 710 00:44:34,360 --> 00:44:35,800 Excuse me. Staszek. 711 00:44:38,080 --> 00:44:39,560 - Hi. - Hi. 712 00:44:40,280 --> 00:44:41,280 Jeez, it's awful. 713 00:44:42,360 --> 00:44:44,120 - I came as soon as I heard. - So did we. 714 00:44:44,200 --> 00:44:46,440 The entire Białystok Against Violence Association. 715 00:44:46,520 --> 00:44:47,400 ANTI-FASCISM 716 00:44:47,480 --> 00:44:50,880 He doesn't understand what's happened. Racial prejudice is abstract to him. 717 00:44:50,960 --> 00:44:52,320 Where were the police? 718 00:44:52,400 --> 00:44:53,720 I know you from somewhere. 719 00:44:53,800 --> 00:44:55,760 Impossible. Pola, let's go. He has to rest. 720 00:44:55,840 --> 00:44:56,840 I'll walk you home. 721 00:44:56,880 --> 00:45:00,240 - I never forget a face. - A match? Staszek used to play soccer. 722 00:45:00,320 --> 00:45:01,440 No, that's not it. 723 00:45:03,280 --> 00:45:04,400 Wait, I know! 724 00:45:06,880 --> 00:45:08,560 You work at the parking lot. 725 00:45:11,200 --> 00:45:12,480 Yeah, the parking lot. 726 00:45:13,080 --> 00:45:14,440 I never forget a face. 727 00:45:17,200 --> 00:45:20,480 Staszek, you don't understand. It's a serious problem. 728 00:45:20,560 --> 00:45:23,120 The worst part is that it'll only get worse. 729 00:45:23,200 --> 00:45:26,400 As a country, we need a new, comprehensive strategy. 730 00:45:26,480 --> 00:45:29,320 - We need Citizenship Education programs. - Yeah. 731 00:45:29,400 --> 00:45:31,680 Existing laws must be thoroughly analyzed. 732 00:45:31,760 --> 00:45:36,800 Do they provide the police and prosecutors the means to fight all these criminals? 733 00:45:36,880 --> 00:45:39,080 - This is so messed up. - Hold on, Pola. 734 00:45:40,760 --> 00:45:42,440 This is too much for me, I... 735 00:45:42,520 --> 00:45:45,160 Hey, easy. He'll come out of it, Staszek. 736 00:45:46,960 --> 00:45:48,120 It's not about him. 737 00:45:50,440 --> 00:45:52,960 I don't know how to say this. It's all fucked up. 738 00:45:53,040 --> 00:45:54,960 I think one thing, but do the other. 739 00:45:55,720 --> 00:45:57,640 Like I don't have my own opinion. 740 00:45:58,520 --> 00:46:01,760 - I've felt like trash my whole life. - You're not trash. 741 00:46:03,360 --> 00:46:06,160 Stachu, most men I've met are hypocrites. 742 00:46:07,880 --> 00:46:09,680 But there's something about you... 743 00:46:11,680 --> 00:46:13,400 that's damn real. 744 00:46:14,080 --> 00:46:15,080 Jeez. 745 00:46:16,920 --> 00:46:18,280 Pola, I made a mistake. 746 00:46:18,840 --> 00:46:19,840 You mean us? 747 00:46:20,800 --> 00:46:23,600 - I wanna tell you something, but I don't... - Me too. 748 00:47:29,560 --> 00:47:31,040 What about the propaganda? 749 00:47:31,640 --> 00:47:34,000 Jews own all of Hollywood, right? 750 00:47:34,080 --> 00:47:36,280 But Islamists? Jack shit. Bollywood. 751 00:47:36,840 --> 00:47:39,120 Not now, Brajanisław. I'm not in the mood. 752 00:47:41,200 --> 00:47:42,760 Don't sweat it, big guy. 753 00:47:43,560 --> 00:47:44,720 That synagogue 754 00:47:45,960 --> 00:47:47,080 was beneath you. 755 00:47:48,080 --> 00:47:49,120 Bro, 756 00:47:50,000 --> 00:47:51,520 don't you fucking get it? 757 00:47:52,040 --> 00:47:55,400 This is the end of RYS. Didn't you see Roman crying like a pansy? 758 00:48:00,680 --> 00:48:01,680 Fuck! 759 00:48:02,680 --> 00:48:06,280 I can't focus on my kebab with that "fafalaha fafaman." 760 00:48:06,880 --> 00:48:08,120 Turn it down, Turk. 761 00:48:09,760 --> 00:48:10,760 Turk! 762 00:48:11,160 --> 00:48:13,120 Turn it down, you're not at home! 763 00:48:16,360 --> 00:48:19,840 Didn't you fucking hear me? Turn it down! You're not at home! 764 00:48:20,920 --> 00:48:22,640 Where do you think I am then? 765 00:48:32,400 --> 00:48:33,400 In Poland! 766 00:48:35,760 --> 00:48:37,800 - Fucking take that! - What? 767 00:48:53,320 --> 00:48:55,360 Get the fuck up! Get up! 768 00:49:53,720 --> 00:49:54,560 Hi. 769 00:49:54,640 --> 00:49:56,440 Staszek! Where are you? 770 00:49:56,960 --> 00:49:57,800 At home. 771 00:49:57,880 --> 00:49:59,400 Come to the kebab shop! 772 00:49:59,920 --> 00:50:01,360 - White Poland... - Roman. 773 00:50:01,440 --> 00:50:02,480 ...Catholic... 774 00:50:02,560 --> 00:50:05,480 Listen, I don't think this is for me. I... 775 00:50:05,560 --> 00:50:08,840 If I ever was a member of RYS, I'm out now. Sorry. 776 00:50:08,920 --> 00:50:09,760 What?! 777 00:50:09,840 --> 00:50:12,400 Staszek, we're carrying out a coup at the kebab shop. 778 00:50:12,480 --> 00:50:14,840 The Turks stabbed Mieszko with a knife! 779 00:50:15,680 --> 00:50:16,520 What? 780 00:50:16,600 --> 00:50:17,720 This is serious! 781 00:50:17,800 --> 00:50:21,320 All members are to assemble in the t-shirts I gave you. 782 00:50:21,400 --> 00:50:23,120 Fight for your brothers! 783 00:50:23,200 --> 00:50:25,640 Fuck, Staszek! Can I count on you?! 784 00:50:25,720 --> 00:50:28,680 - What the fuck is this? - Mom washed it with my stuff. 785 00:50:29,640 --> 00:50:30,480 White Poland! 786 00:50:30,560 --> 00:50:33,080 - Your boyfriend's going to like it. - Give me that. 787 00:50:35,240 --> 00:50:40,400 White Poland! 788 00:50:40,480 --> 00:50:43,600 - Democracy, freedom, equality! - Let's squash these leftist parasites! 789 00:50:43,680 --> 00:50:49,160 No atheism and no rainbow! Catholic Poland, the way to go! 790 00:50:49,240 --> 00:50:54,520 - Democracy, freedom, equality! - Catholic Poland, the way to go! 791 00:50:55,200 --> 00:50:58,280 - White Poland! - Democracy, freedom, equality! 792 00:50:58,360 --> 00:51:00,320 SYRIAN KEBAB FIRAS' FOOD 793 00:51:00,400 --> 00:51:02,680 Fuck the commies! Better dead than red! 794 00:51:02,760 --> 00:51:04,720 - What's this? - Don't even ask. 795 00:51:05,440 --> 00:51:06,360 How's Mieszko? 796 00:51:06,440 --> 00:51:10,000 - We don't know. He's in the hospital. - Fuck the commies! Better dead than red! 797 00:51:10,080 --> 00:51:11,280 What a fucking mess! 798 00:51:11,360 --> 00:51:14,360 Fuck the commies! Better dead than red! 799 00:51:14,440 --> 00:51:17,120 - Who's got flares? - We're not scared! 800 00:51:17,200 --> 00:51:18,400 Fucking flares! 801 00:51:18,480 --> 00:51:21,800 Fuck the commies! Better dead than red! 802 00:51:21,880 --> 00:51:23,040 Democracy, freedom...! 803 00:51:23,120 --> 00:51:24,640 Better dead than red! 804 00:51:24,720 --> 00:51:26,560 Fuck LGBGQ! 805 00:51:26,640 --> 00:51:27,640 Roman! 806 00:51:37,200 --> 00:51:40,400 STOP VIOLENCE 807 00:52:03,000 --> 00:52:04,040 Pola! 808 00:52:45,040 --> 00:52:46,880 Pola, listen to me. 809 00:52:47,480 --> 00:52:49,880 - You son of a bitch. - I'm sorry. I really wanted to... 810 00:52:49,960 --> 00:52:52,720 To do what? Seduce me and make four little fascists? 811 00:52:52,800 --> 00:52:54,280 - What a plan! - I wanted to tell... 812 00:52:54,360 --> 00:52:56,560 - Throwing Hitler-themed kid parties? - Sorry... 813 00:52:56,640 --> 00:52:57,920 - You're a scumbag! - I tried... 814 00:52:58,000 --> 00:52:59,640 The worst, Brownshirt scumbag. 815 00:52:59,720 --> 00:53:01,720 - Pola, I'm really not like them. - You're not?! 816 00:53:02,240 --> 00:53:04,320 Why are you wearing a "white pride" t-shirt? 817 00:53:04,400 --> 00:53:06,440 Why were you at the kebab shop with them? 818 00:53:09,960 --> 00:53:13,120 You're like them, Staszek! Just like them! 819 00:53:13,760 --> 00:53:15,560 I can't believe I wanted to stay here! 820 00:53:15,640 --> 00:53:17,840 - Fuck! I even found an apartment! - Bullshit! 821 00:53:18,360 --> 00:53:19,600 - Excuse me? - Bullshit. 822 00:53:20,280 --> 00:53:22,400 - You'd never move here. - What do you mean? 823 00:53:22,480 --> 00:53:24,080 You say you hate hypocrisy. 824 00:53:24,920 --> 00:53:27,360 - But you are a hypocrite. - I'm a hypocrite? 825 00:53:27,440 --> 00:53:29,560 You moved to Warsaw and live a fantasy life! 826 00:53:29,640 --> 00:53:31,000 I live a fantasy life? 827 00:53:31,080 --> 00:53:33,200 You and your friends serve the Third Reich! 828 00:53:33,280 --> 00:53:34,640 Maybe I am like them! 829 00:53:35,520 --> 00:53:38,200 But you're like the other "them." 830 00:53:38,280 --> 00:53:41,520 All you have for us is contempt, fucking patronizing and ginseng! 831 00:53:41,600 --> 00:53:43,520 What fucking ginseng? 832 00:53:43,600 --> 00:53:44,760 Fucking Siberian. 833 00:53:44,840 --> 00:53:47,760 - You need help. - You need help! To abort your brain. 834 00:53:47,840 --> 00:53:49,480 - Go to a psych ward! - Yeah? And you... 835 00:53:49,560 --> 00:53:51,800 - If I wasn't handcuffed, I'd... - What?! 836 00:53:57,240 --> 00:53:58,840 I'm not fighting. It's cool. 837 00:54:12,840 --> 00:54:13,840 Here. 838 00:54:14,520 --> 00:54:15,520 Wait. 839 00:54:48,440 --> 00:54:50,360 I don't know how your mother raised you. 840 00:54:50,440 --> 00:54:51,880 - Dad... - We'll talk at home. 841 00:54:52,480 --> 00:54:55,800 I have to go back to work and listen to the jokes about my idiot son. 842 00:54:57,280 --> 00:54:59,480 - But you were scared that I was gay. - Stasiek. 843 00:55:00,800 --> 00:55:02,600 Only because you'd have a hard life. 844 00:55:02,680 --> 00:55:05,080 Because of people like your cousin. And you. 845 00:55:07,800 --> 00:55:08,800 Go home. 846 00:55:12,800 --> 00:55:15,280 A pink "white pride" t-shirt. Fucking awesome trolling. 847 00:55:15,360 --> 00:55:17,080 - Great idea. - It was my mom. 848 00:55:17,160 --> 00:55:20,280 - Well done, Mom. - The Warsaw Equality Parade is coming up. 849 00:55:20,360 --> 00:55:23,680 - Come. The more, the merrier. - Warsaw is fucked up. 850 00:55:23,760 --> 00:55:26,640 - True that. - Michał's number is on there. Call him! 851 00:55:26,720 --> 00:55:27,720 Take care! 852 00:55:30,400 --> 00:55:31,400 New friends? 853 00:55:32,520 --> 00:55:33,520 Show me. 854 00:55:34,920 --> 00:55:36,880 God is watching over us, Staszek! 855 00:56:01,080 --> 00:56:02,560 Mom's going to kill you. 856 00:56:03,320 --> 00:56:06,680 - Why are you helping me then? - Because mom's going to kill you. 857 00:56:30,480 --> 00:56:32,000 DELETE CONTACT 858 00:56:37,200 --> 00:56:39,680 Can't lose a finger here. Good. 859 00:56:41,320 --> 00:56:42,320 Fuck off! 860 00:56:43,280 --> 00:56:44,640 Go on, in the booth. 861 00:56:48,760 --> 00:56:49,840 For fuck's sake. 862 00:56:50,600 --> 00:56:51,920 Little shit. 863 00:56:57,280 --> 00:56:58,960 I can't believe it. 864 00:56:59,040 --> 00:57:00,080 Our Mieszko. 865 00:57:02,000 --> 00:57:03,280 May he rest in peace. 866 00:57:03,920 --> 00:57:05,520 What the fuck, Brajan? 867 00:57:06,200 --> 00:57:09,760 - He'll be out tomorrow. - Yeah, and he needs a peaceful rest. 868 00:57:17,720 --> 00:57:18,720 Nice haircut. 869 00:57:22,320 --> 00:57:24,040 You're starting to get it. 870 00:57:28,040 --> 00:57:30,080 Staszek, what's wrong? 871 00:57:33,880 --> 00:57:35,200 Nothing. Girl problems. 872 00:57:35,280 --> 00:57:38,160 Girls... are like the Red Army. 873 00:57:38,720 --> 00:57:39,720 They are many, 874 00:57:40,760 --> 00:57:42,280 they can't be trusted, 875 00:57:42,360 --> 00:57:44,840 and they're very dangerous in winter conditions. 876 00:57:46,520 --> 00:57:47,520 To cheer you up. 877 00:58:00,240 --> 00:58:01,240 Oh, you... 878 00:58:02,800 --> 00:58:03,960 Fuck, what is this? 879 00:58:04,040 --> 00:58:05,400 The best stuff. Local. 880 00:58:24,200 --> 00:58:25,360 Don't worry. 881 00:58:26,840 --> 00:58:27,840 Gentlemen. 882 00:58:28,840 --> 00:58:30,760 Things have taken a bad turn. 883 00:58:32,840 --> 00:58:34,840 We've all had moments of crisis... 884 00:58:34,920 --> 00:58:36,920 - Like when you cried? - I didn't cry. 885 00:58:37,920 --> 00:58:41,320 The enemy forces are drawing upon us. 886 00:58:41,400 --> 00:58:43,160 The attack on our Italian guy. 887 00:58:44,080 --> 00:58:45,480 The stabbing of Mieszko. 888 00:58:46,080 --> 00:58:47,840 The closures of churches in France. 889 00:58:47,920 --> 00:58:51,920 Those are signs that the leftist offensive has entered its final phase. 890 00:58:52,760 --> 00:58:55,080 We have to respond with double force. 891 00:58:55,160 --> 00:58:57,040 How, Roman? Without the handsome Italian? 892 00:58:57,120 --> 00:58:59,040 - And without Mieszko, may he rest... - Brajan. 893 00:59:00,640 --> 00:59:02,280 My cousin Staszek 894 00:59:03,040 --> 00:59:04,040 is a genius. 895 00:59:04,520 --> 00:59:05,680 Through subterfuge, 896 00:59:05,760 --> 00:59:09,080 he managed to convince the LGGTIQ circles 897 00:59:09,160 --> 00:59:10,560 that he's one of them. 898 00:59:11,840 --> 00:59:14,720 Now, Staszek is going to infiltrate their ranks 899 00:59:15,480 --> 00:59:16,600 and gain their trust. 900 00:59:16,680 --> 00:59:20,240 All right. Don't look at me like that. I'll go with Staszek. 901 00:59:20,320 --> 00:59:22,760 - Who's looking at you? - Roman, no need to ask me twice. 902 00:59:22,840 --> 00:59:25,320 Time to make critical decisions. You said so, right? 903 00:59:25,880 --> 00:59:27,160 If our cause demands it... 904 00:59:28,000 --> 00:59:29,080 I'll bend over. 905 00:59:30,200 --> 00:59:31,200 For Poland. 906 00:59:32,800 --> 00:59:33,800 Twice. 907 00:59:36,440 --> 00:59:39,640 All right, suit yourself. The deviants' meeting is today. 908 00:59:42,480 --> 00:59:44,560 Let's begin the infiltration. 909 00:59:50,920 --> 00:59:52,600 - Hiya. - Hi, come in. 910 00:59:59,800 --> 01:00:01,120 Listen, everyone. Hey! 911 01:00:01,640 --> 01:00:03,120 - This is... - Staszek. 912 01:00:03,200 --> 01:00:05,520 Staszek, the hero of yesterday's demonstration. 913 01:00:05,600 --> 01:00:07,240 - And you are? - I'm gay. 914 01:00:08,320 --> 01:00:10,760 I love it. Come in, make yourselves at home. 915 01:00:10,840 --> 01:00:11,840 - Hi. - Hi. 916 01:00:12,720 --> 01:00:13,560 - Karina. - Mariusz. 917 01:00:13,640 --> 01:00:14,640 Hi. 918 01:00:15,000 --> 01:00:16,000 Mariucha. 919 01:00:16,360 --> 01:00:17,840 Hiya, Mariucha. 920 01:00:19,640 --> 01:00:20,720 What are we doing? 921 01:00:41,000 --> 01:00:42,000 Okay. 922 01:00:58,600 --> 01:00:59,440 Fucking nada. 923 01:00:59,520 --> 01:01:01,120 You're right, it's amazing. 924 01:01:01,200 --> 01:01:02,640 See, I told you. Seitan. 925 01:01:02,720 --> 01:01:06,000 Did you know that Warsaw has the most veggie food joints in Europe? 926 01:01:07,640 --> 01:01:09,200 - I didn't know that. - Okay. 927 01:01:27,520 --> 01:01:28,520 Sickos. 928 01:01:48,760 --> 01:01:50,560 Did you see that guy with Staszek? 929 01:01:50,640 --> 01:01:53,800 Yeah. I don't get why he's with him. Staszek's fit, has a pretty face... 930 01:01:53,880 --> 01:01:57,200 And that meathead? Is it the '90s? Dolph Lundgren? 931 01:02:01,080 --> 01:02:02,080 What the... 932 01:02:02,440 --> 01:02:04,160 - What are you doing here? - What? 933 01:02:04,240 --> 01:02:05,720 I'm looking for HIV drugs. 934 01:02:05,800 --> 01:02:06,640 Are you sick? 935 01:02:06,720 --> 01:02:08,120 Listen the fuck up. 936 01:02:08,200 --> 01:02:09,800 You're the one's who are sick. 937 01:02:27,080 --> 01:02:28,080 Tough day? 938 01:02:28,680 --> 01:02:30,040 The other guys pissed me off. 939 01:02:41,080 --> 01:02:42,080 Men, bro. 940 01:02:43,080 --> 01:02:44,280 Who can understand them? 941 01:02:48,040 --> 01:02:49,240 Fuck those assholes. 942 01:02:52,760 --> 01:02:53,760 Fuck 'em. 943 01:02:58,080 --> 01:03:00,560 Everyone, listen up! Can I have your attention? 944 01:03:00,640 --> 01:03:01,800 I have great news. 945 01:03:01,880 --> 01:03:04,240 Due to the recent events in our city, 946 01:03:04,320 --> 01:03:07,280 the organizers of the Warsaw Equality Parade have just decided 947 01:03:07,360 --> 01:03:12,200 that our squad will have its own platform at this year's parade! 948 01:03:13,560 --> 01:03:15,520 They're inviting us to the platform. 949 01:03:17,840 --> 01:03:18,680 Excellent! 950 01:03:18,760 --> 01:03:20,200 We're going to the parade! 951 01:03:24,680 --> 01:03:26,280 Why did they want to meet here? 952 01:03:26,360 --> 01:03:29,040 I don't know, Roman, but these guys mean business. 953 01:03:37,480 --> 01:03:38,480 They're here. 954 01:03:42,720 --> 01:03:44,760 Relax, they're my soccer homies. 955 01:03:52,120 --> 01:03:53,120 S'up, Carp! 956 01:03:54,560 --> 01:03:56,760 Why the fuck did you choose this shithole? 957 01:03:57,760 --> 01:04:01,560 Carp, I'd like you to meet Roman, Leader of RYS and my friend. 958 01:04:01,640 --> 01:04:02,640 Commander. 959 01:04:06,960 --> 01:04:08,880 Cool tattoo. Where'd you get it? 960 01:04:10,840 --> 01:04:12,240 You got business with us? 961 01:04:12,760 --> 01:04:14,520 Or you want to complement our looks? 962 01:04:14,600 --> 01:04:15,600 We have business. 963 01:04:16,160 --> 01:04:19,920 I think we'll all agree that we have a problem with pansies. 964 01:04:22,600 --> 01:04:25,640 You hear that, Beast? He has a problem with pansies. 965 01:04:26,280 --> 01:04:29,560 No, not like that. Roman handles pansies like... 966 01:04:30,280 --> 01:04:31,280 a smooth operator. 967 01:04:31,800 --> 01:04:32,800 The thing is 968 01:04:33,480 --> 01:04:35,320 we're planning an attack. 969 01:04:36,960 --> 01:04:39,440 - On the pride parade. - But hush-hush. It's a secret. 970 01:04:39,520 --> 01:04:42,080 Yes, and we want to get in touch 971 01:04:42,160 --> 01:04:43,280 with the Russian mafia. 972 01:04:44,400 --> 01:04:45,400 Did you hear that? 973 01:04:45,920 --> 01:04:49,040 Hitler's birthday wafer boys are thugs now. 974 01:04:50,800 --> 01:04:53,080 They'll surprise the pansies and jump out of a cake. 975 01:04:53,160 --> 01:04:54,880 Or, wait for it, 976 01:04:55,440 --> 01:04:56,440 I had a good one... 977 01:04:56,760 --> 01:04:57,880 Shut up! 978 01:05:01,280 --> 01:05:02,600 Did you hear that, Beast? 979 01:05:05,000 --> 01:05:06,400 - Say that again. - No... 980 01:05:06,920 --> 01:05:09,440 Enough of this, for fuck's sake! 981 01:05:10,760 --> 01:05:13,680 You hate leftists and deviants. 982 01:05:13,760 --> 01:05:16,680 You know it's a plague that is destroying our nation. 983 01:05:16,760 --> 01:05:18,960 And what do you do about it? Nothing! 984 01:05:20,960 --> 01:05:24,640 You only have enough balls to put up banners at soccer games! 985 01:05:24,720 --> 01:05:25,800 But we, 986 01:05:25,880 --> 01:05:28,320 we are ready to do whatever it takes. 987 01:05:28,400 --> 01:05:32,200 And we will do whatever it takes to heal this country! 988 01:05:32,280 --> 01:05:36,080 And we won't be stopped by your squad or the police. 989 01:05:36,160 --> 01:05:39,760 Not even by God Almighty in the Holy Trinity himself! 990 01:05:50,920 --> 01:05:53,120 Now give me your contact list. 991 01:06:47,600 --> 01:06:48,600 How does it go? 992 01:06:50,400 --> 01:06:52,320 There was trembling in the air 993 01:06:52,400 --> 01:06:54,680 On a hot summer day 994 01:06:54,760 --> 01:06:56,760 I don't know how I caught your trail 995 01:06:56,840 --> 01:06:59,040 On a hot summer day 996 01:06:59,120 --> 01:07:00,960 And that was when I first met you 997 01:07:01,040 --> 01:07:03,200 On a hot summer day 998 01:07:03,280 --> 01:07:04,600 I knew you liked me too 999 01:07:04,680 --> 01:07:09,320 On a hot summer day 1000 01:07:09,400 --> 01:07:13,600 On a hot summer day 1001 01:07:13,680 --> 01:07:15,920 On a hot summer day 1002 01:07:16,000 --> 01:07:18,120 There were shooting stars in the sky 1003 01:07:18,200 --> 01:07:19,880 On a hot summer day 1004 01:07:19,960 --> 01:07:21,880 We managed to stop the time... 1005 01:07:21,960 --> 01:07:22,960 Did you know 1006 01:07:23,480 --> 01:07:25,640 that being wounded with a kebab knife 1007 01:07:25,720 --> 01:07:27,800 you might've caught Islam? 1008 01:07:32,440 --> 01:07:34,000 Very funny, Brajanisław. 1009 01:07:40,840 --> 01:07:42,000 We have to fill up. 1010 01:07:44,520 --> 01:07:45,520 Not here. 1011 01:07:47,080 --> 01:07:48,160 That's an Israeli company. 1012 01:07:49,280 --> 01:07:50,280 Nope. 1013 01:07:50,640 --> 01:07:51,720 They support LDGL. 1014 01:07:51,800 --> 01:07:52,800 Here? 1015 01:07:53,320 --> 01:07:54,760 At a German gas station? 1016 01:07:57,120 --> 01:07:58,120 Fuck. 1017 01:08:08,800 --> 01:08:09,800 Now what? 1018 01:08:14,960 --> 01:08:15,960 Nothing. 1019 01:08:19,000 --> 01:08:20,000 You go. 1020 01:08:20,400 --> 01:08:21,400 All right then. 1021 01:08:27,840 --> 01:08:29,440 - You win. - Fine, I'll go. 1022 01:08:42,480 --> 01:08:45,240 Poland is beautiful, isn't it? 1023 01:09:21,240 --> 01:09:22,240 Hey! 1024 01:09:33,440 --> 01:09:36,360 Welcome, gentlemen. 1025 01:09:37,920 --> 01:09:39,280 - Glory... - To Great Poland. 1026 01:09:40,840 --> 01:09:44,760 How are you, lunatic? Or should I say, Deputy Minister? 1027 01:09:44,840 --> 01:09:46,680 One does not exclude the other. 1028 01:09:47,600 --> 01:09:49,280 - Counter-demonstration? - Yup. 1029 01:09:49,360 --> 01:09:50,680 - That'll burn? - Yup. 1030 01:09:54,080 --> 01:09:58,160 I must say, I kind of miss the old times, throwing cobblestones. 1031 01:09:58,240 --> 01:09:59,840 So many beautiful memories. 1032 01:09:59,920 --> 01:10:02,200 - Fuck it. Quid pro quo, right? - Yeah. 1033 01:10:02,280 --> 01:10:05,680 Romek, you have a room in my name. It's top-notch. Hi, guys. 1034 01:10:07,520 --> 01:10:08,800 - Thanks. - See ya. 1035 01:10:16,240 --> 01:10:17,440 How do you know him? 1036 01:10:18,640 --> 01:10:21,000 He's an old buddy, back from the Youth Movement. 1037 01:10:21,080 --> 01:10:23,040 He was mental! And now? 1038 01:10:24,560 --> 01:10:25,560 There you go. 1039 01:10:48,200 --> 01:10:49,800 - Come in! - Come in! 1040 01:10:55,920 --> 01:10:57,760 - Good afternoon, gentlemen. - Good afternoon. 1041 01:10:58,280 --> 01:11:00,240 Refreshments. On the house. 1042 01:11:02,600 --> 01:11:03,600 What's this? 1043 01:11:04,400 --> 01:11:05,440 Stones? 1044 01:11:05,520 --> 01:11:07,480 These are clams. 1045 01:11:08,640 --> 01:11:09,760 Grab some glasses. 1046 01:11:10,840 --> 01:11:11,840 Here. 1047 01:11:12,200 --> 01:11:13,200 Fucking hell! 1048 01:11:17,840 --> 01:11:19,200 The night before the op. 1049 01:11:19,960 --> 01:11:21,680 We're lying low like soldiers. 1050 01:11:26,680 --> 01:11:28,520 - We're out of champagne. - I'll get it. 1051 01:11:28,600 --> 01:11:29,600 - No! - No! 1052 01:11:31,160 --> 01:11:32,240 I'll go. 1053 01:11:34,000 --> 01:11:35,000 How did you 1054 01:11:35,800 --> 01:11:37,520 forget to put on your briefs? 1055 01:13:41,080 --> 01:13:43,320 DEATH TO THE ENEMIES OF THE FATHERLAND 1056 01:13:56,280 --> 01:13:57,520 Our vigil is over. 1057 01:13:59,000 --> 01:14:00,160 Time to sleep. 1058 01:14:00,240 --> 01:14:02,560 Tomorrow morning we launch operation code name 1059 01:14:02,640 --> 01:14:05,920 "Blowing up the gay bus which..." 1060 01:14:06,000 --> 01:14:07,240 You know which one. 1061 01:14:07,960 --> 01:14:10,280 In the morning, before people arrive. 1062 01:14:11,160 --> 01:14:12,360 Not quite. 1063 01:14:16,320 --> 01:14:17,440 Not quite... 1064 01:14:18,440 --> 01:14:19,440 Because? 1065 01:14:20,640 --> 01:14:22,800 Because we'll blow it up once they're there. 1066 01:14:26,880 --> 01:14:28,120 You want to kill people? 1067 01:14:28,200 --> 01:14:29,200 They're not people. 1068 01:14:35,600 --> 01:14:36,600 They're an ideology. 1069 01:14:38,960 --> 01:14:42,200 Have you lost your fucking minds? Tell me you're kidding. 1070 01:14:42,840 --> 01:14:44,920 Fuck, Roman! This wasn't the plan. 1071 01:14:45,000 --> 01:14:47,800 Staszek, are you the commander? 1072 01:14:47,880 --> 01:14:49,440 You're fucking mental. I'm off. 1073 01:14:49,520 --> 01:14:52,520 Staszek, snort a line. You're not thinking straight. 1074 01:14:55,960 --> 01:14:58,320 I've just fucking straightened up. 1075 01:14:58,400 --> 01:14:59,560 You're my family. 1076 01:14:59,640 --> 01:15:00,800 My blood. 1077 01:15:00,880 --> 01:15:04,600 That's why I'll say this one more time. Staszek, get a grip! 1078 01:15:05,440 --> 01:15:07,320 In RYS there's no place 1079 01:15:08,000 --> 01:15:09,040 for weakness. 1080 01:15:09,640 --> 01:15:10,920 We don't retreat backwards. 1081 01:15:11,520 --> 01:15:13,240 You can only retreat backwards. 1082 01:15:13,320 --> 01:15:15,360 - Not in RYS. - Hey, Roman. 1083 01:15:15,440 --> 01:15:16,680 What the fuck? 1084 01:15:16,760 --> 01:15:18,040 What's happened to you? 1085 01:15:19,000 --> 01:15:20,480 What are you getting me into? 1086 01:15:20,560 --> 01:15:25,280 Don't you think it upsets your cousin when you say stuff like that? 1087 01:15:25,360 --> 01:15:29,720 One person might say, "Kill the deviants," someone else, "Don't kill the deviants." 1088 01:15:29,800 --> 01:15:31,560 A civil discussion, no insults. 1089 01:15:31,640 --> 01:15:33,560 I saved your life, you ingrate. 1090 01:15:33,640 --> 01:15:36,040 - Fuck! Roman, it's not too... - I've opened your eyes! 1091 01:15:36,120 --> 01:15:39,400 - Sit and stop embarrassing yourself! - You're the embarrassment, clown! 1092 01:15:39,480 --> 01:15:42,200 - We're blowing that parade the fuck up! - Look at yourself! 1093 01:15:42,280 --> 01:15:43,680 Who have you become, Roman? 1094 01:15:44,200 --> 01:15:46,760 You're a fucking old man with nothing but hatred inside. 1095 01:15:46,840 --> 01:15:49,720 A self-proclaimed admiral and leader! 1096 01:15:49,800 --> 01:15:53,200 You've hit rock bottom, and you're pulling us with you! Fuck that! 1097 01:15:53,280 --> 01:15:56,240 This is not fighting for your brothers. You're mentally ill. 1098 01:15:56,880 --> 01:15:57,880 Let me through. 1099 01:16:02,200 --> 01:16:03,520 Out of my fucking way. 1100 01:16:03,600 --> 01:16:06,000 Clock that fucking LGBTIQ-lover. 1101 01:16:09,240 --> 01:16:12,360 Darlings, hello! I'm happy to see you all! 1102 01:16:12,440 --> 01:16:13,480 LOVE IS LOVE 1103 01:16:13,560 --> 01:16:16,320 It's great that so many of you could make it. 1104 01:16:16,400 --> 01:16:20,080 The parade will start in half an hour! 1105 01:16:21,200 --> 01:16:23,520 Have fun! You're all safe here! 1106 01:16:23,600 --> 01:16:26,960 You're under no threat because love is on our side! 1107 01:16:35,960 --> 01:16:37,200 Fuck. 1108 01:16:40,520 --> 01:16:41,520 Fuck. 1109 01:16:52,760 --> 01:16:53,760 Fuck. 1110 01:17:05,600 --> 01:17:06,680 Call the police. 1111 01:17:06,760 --> 01:17:08,280 Calling Pola. 1112 01:17:08,360 --> 01:17:09,960 Fuck, not Pola. The police! 1113 01:17:11,400 --> 01:17:12,240 Hello? 1114 01:17:12,320 --> 01:17:14,480 What? Pola? Call the police! 1115 01:17:14,560 --> 01:17:16,520 RYS wants to attack the Equality Parade. 1116 01:17:16,600 --> 01:17:17,920 Who is this? 1117 01:17:18,000 --> 01:17:19,160 Staszek, for fuck's sake! 1118 01:17:21,520 --> 01:17:24,640 Polaris, can you explain who this Staszek is who's calling you? 1119 01:17:24,720 --> 01:17:26,000 No, hang up. 1120 01:17:26,080 --> 01:17:27,000 Just hang up. 1121 01:17:27,080 --> 01:17:29,120 Call the police. The police. 1122 01:17:29,200 --> 01:17:30,200 Stanisławix. 1123 01:17:30,760 --> 01:17:31,880 You talk too much. 1124 01:17:32,600 --> 01:17:37,840 And it's high time that we, men, stop talking and start listening. 1125 01:17:37,920 --> 01:17:39,520 Shut the fuck up. 1126 01:17:39,600 --> 01:17:42,600 Call the police. Roman has a bomb. He wants to detonate it. 1127 01:17:42,680 --> 01:17:44,880 Fuck, people will die. Call the police. 1128 01:17:47,240 --> 01:17:48,720 - He hung up. - What did he want? 1129 01:17:48,800 --> 01:17:49,800 Call. 1130 01:17:50,640 --> 01:17:51,840 Call the police. 1131 01:17:51,920 --> 01:17:53,000 Fuck, no. 1132 01:17:53,600 --> 01:17:56,840 He said something about some Roman, the parade, a bomb and... 1133 01:17:56,920 --> 01:17:59,000 he's in the Department of the Interior's suite. 1134 01:17:59,760 --> 01:18:00,760 Polaris... 1135 01:18:01,760 --> 01:18:03,240 Who do you hang out with? 1136 01:18:09,000 --> 01:18:10,120 HERO OF TOLERANCE 1137 01:18:10,200 --> 01:18:13,400 It's great that so many of you could make it. 1138 01:18:13,480 --> 01:18:16,800 The Parade will start in half an hour! 1139 01:18:19,480 --> 01:18:22,960 Love! Three times love! 1140 01:18:23,840 --> 01:18:26,240 And remember! You're all safe here... 1141 01:18:26,320 --> 01:18:28,400 BIAŁYSTOK SUPPORTS LGBTQIA+ 1142 01:18:28,480 --> 01:18:30,840 ...because love is on our side! 1143 01:18:38,280 --> 01:18:40,560 An attack on the Equality Parade? 1144 01:18:42,800 --> 01:18:47,280 Ma'am, I don't know why people flaunt about what they do in bed, 1145 01:18:48,320 --> 01:18:52,160 but this is the 12th call today about a bomb at the parade. 1146 01:18:52,240 --> 01:18:54,680 Sir, I'm not kidding. They'll blow it up. 1147 01:18:55,200 --> 01:18:56,960 Okay, got it. Have a nice day. 1148 01:19:03,080 --> 01:19:05,120 Where's the Department of the Interior's suite? 1149 01:19:09,240 --> 01:19:10,280 - Hello. - Hello. 1150 01:19:10,360 --> 01:19:12,080 We're looking for five weird guys. 1151 01:19:13,000 --> 01:19:14,400 We have only weird ones here. 1152 01:19:14,480 --> 01:19:16,640 - Room 118. - Thanks! 1153 01:19:17,520 --> 01:19:19,800 ...the octopuses and divide them. 1154 01:19:20,600 --> 01:19:24,080 We'll divide them into easily... 1155 01:19:25,400 --> 01:19:27,120 Easily fried various pieces. 1156 01:19:27,960 --> 01:19:30,240 So soft. It was frozen... 1157 01:19:31,720 --> 01:19:33,000 Where's Staszek? 1158 01:19:36,480 --> 01:19:39,040 - What's wrong? Need a push? - Who the fudge knows? 1159 01:19:44,920 --> 01:19:46,240 Darlings! 1160 01:19:49,440 --> 01:19:50,640 SOLIDARITY 1161 01:19:50,720 --> 01:19:54,960 Raise your flags! Big and small, all of them! 1162 01:19:57,320 --> 01:20:00,120 Warsaw is free and safe today! 1163 01:20:00,760 --> 01:20:03,840 So remember, and let me remind you! 1164 01:20:03,920 --> 01:20:05,560 - Love! - Love! 1165 01:20:05,640 --> 01:20:07,000 I SLEEP WITH WHO I WANT!!! 1166 01:20:07,080 --> 01:20:08,080 Fuck. 1167 01:20:08,120 --> 01:20:09,400 Where's our bus? 1168 01:20:10,440 --> 01:20:12,440 Let's fire up our rockets and go! 1169 01:20:12,520 --> 01:20:14,120 Fucking deviants. 1170 01:20:18,600 --> 01:20:19,600 Try now! 1171 01:20:20,960 --> 01:20:23,320 Fucking gay bus. 1172 01:20:24,920 --> 01:20:26,520 Wait, I'll check the alternator! 1173 01:20:26,600 --> 01:20:29,280 Bro, what alternator! Terminals have oxidized. 1174 01:20:29,360 --> 01:20:32,080 - What terminals? - Terminals. You're all dirty. 1175 01:20:32,160 --> 01:20:33,640 LOVE 1176 01:20:37,760 --> 01:20:39,200 We can check the terminals. 1177 01:20:47,920 --> 01:20:48,920 Fuck. 1178 01:21:04,160 --> 01:21:05,000 What's up? 1179 01:21:05,080 --> 01:21:07,560 Staszek escaped, and he's coming for you. 1180 01:21:07,640 --> 01:21:08,520 What? 1181 01:21:08,600 --> 01:21:10,760 It was that snooping leftist girl. 1182 01:21:10,840 --> 01:21:11,960 Fucking hell! 1183 01:21:12,040 --> 01:21:13,120 How did it happen? 1184 01:21:16,320 --> 01:21:18,400 We grab the tongs 1185 01:21:18,480 --> 01:21:20,840 from underneath, like that. 1186 01:21:23,960 --> 01:21:25,400 A Jewish conspiracy. 1187 01:21:26,400 --> 01:21:27,400 Fuck! 1188 01:21:27,880 --> 01:21:28,880 What's up? 1189 01:21:34,800 --> 01:21:35,800 Here. 1190 01:21:37,120 --> 01:21:39,200 Find the bus and blow it up. 1191 01:21:39,720 --> 01:21:41,920 Now you're the brains of this operation. 1192 01:21:42,440 --> 01:21:43,360 And remember 1193 01:21:43,440 --> 01:21:44,800 the detonation code is... 1194 01:21:52,120 --> 01:21:53,120 ...zero! 1195 01:21:54,840 --> 01:21:57,480 - Grunwald! - Grunwald. Where are you going? 1196 01:21:58,360 --> 01:21:59,920 To deal with Staszek. 1197 01:22:00,840 --> 01:22:02,040 Once and for all. 1198 01:22:17,280 --> 01:22:18,880 - Are you coming? - In a minute. 1199 01:22:18,960 --> 01:22:19,960 Okay. 1200 01:22:55,960 --> 01:22:57,000 Grunwald... 1201 01:22:59,040 --> 01:23:00,760 Fuck me sideways. 1202 01:23:04,080 --> 01:23:05,080 Gru... 1203 01:23:06,760 --> 01:23:09,240 "G" is a six. 1204 01:23:09,320 --> 01:23:10,560 Fuck, that's not it. 1205 01:23:12,240 --> 01:23:13,320 Fucking Grunwald. 1206 01:23:18,480 --> 01:23:19,640 - Hey, you. - Yeah? 1207 01:23:20,320 --> 01:23:22,560 - Do you know zip code for Grunwald? - Nope. 1208 01:23:23,080 --> 01:23:24,160 Neither do I... 1209 01:23:24,880 --> 01:23:25,880 Okay, thanks. 1210 01:23:29,800 --> 01:23:31,600 Try to get the detonator! 1211 01:23:33,400 --> 01:23:34,440 Stop! 1212 01:23:36,200 --> 01:23:37,840 - Gimme that! - Let the fuck go! 1213 01:23:37,920 --> 01:23:39,640 Stop! Let me go! 1214 01:23:39,720 --> 01:23:41,400 Calm down or I'll smack you! 1215 01:23:41,920 --> 01:23:43,160 Let go! 1216 01:23:45,000 --> 01:23:46,240 Give it back to him. 1217 01:23:51,520 --> 01:23:55,120 - Why didn't you detonate the bomb? - You said Grunwald, but it has digits! 1218 01:23:56,400 --> 01:23:59,360 - The date of the Battle of Grunwald! - You enter it. 1219 01:24:01,160 --> 01:24:02,160 Hold this. 1220 01:24:06,920 --> 01:24:09,440 People, run! They have a bomb! 1221 01:24:10,000 --> 01:24:11,000 Too late. 1222 01:24:23,920 --> 01:24:27,160 Poland is beautiful, isn't it? 1223 01:24:37,160 --> 01:24:38,040 Wrong date? 1224 01:24:38,120 --> 01:24:40,440 - Police! Hands up, now! - Hands in the air! 1225 01:24:40,520 --> 01:24:41,520 Hands! 1226 01:24:42,040 --> 01:24:45,360 Gentlemen, it's not a bomb. It's a Hindu symbol of luck. 1227 01:24:46,480 --> 01:24:48,800 - Relax! - Put me the fuck down! 1228 01:24:48,880 --> 01:24:50,560 Calm down or I'll smack you! 1229 01:24:50,640 --> 01:24:51,680 - Calm down! - Fuck! 1230 01:24:51,760 --> 01:24:52,760 Look! 1231 01:24:54,240 --> 01:24:55,240 I disarmed it. 1232 01:24:57,440 --> 01:24:59,120 We have to get this out of here. 1233 01:25:20,960 --> 01:25:22,160 Looking for someone? 1234 01:25:24,800 --> 01:25:26,040 Great fourth date. 1235 01:25:37,640 --> 01:25:39,160 We got them good, huh? 1236 01:25:52,800 --> 01:25:53,800 Come on. 1237 01:25:57,240 --> 01:25:58,080 Hello? 1238 01:25:58,160 --> 01:25:59,040 Are you packed? 1239 01:25:59,120 --> 01:26:01,560 Almost. You? Tell me. 1240 01:26:01,640 --> 01:26:03,800 Not just "you." I have a Master degree now. 1241 01:26:03,880 --> 01:26:05,440 Really? Okay, Master! 1242 01:26:05,520 --> 01:26:07,560 Thesis, "Ethnic composition of Białystok 1243 01:26:07,640 --> 01:26:10,240 across the centuries" defended summa cum laude. 1244 01:26:10,320 --> 01:26:11,760 I knew you could do it. 1245 01:26:11,840 --> 01:26:13,800 Gotta go. I have a train to catch. Bye! 1246 01:26:13,880 --> 01:26:15,080 Love you! Bye! 1247 01:26:24,120 --> 01:26:26,440 You really prefer to live with Pola than with me? 1248 01:26:33,440 --> 01:26:37,400 Come here, you little goth rebel! 1249 01:26:46,160 --> 01:26:47,160 Stop it! 1250 01:26:50,000 --> 01:26:51,000 Now, 1251 01:26:51,800 --> 01:26:54,080 all of this will be yours. 1252 01:26:56,880 --> 01:27:00,640 I understand that the defendant pleads guilty to all charges. 1253 01:27:00,720 --> 01:27:04,560 Moreover, he states that he acted alone, and participation of the other defendants 1254 01:27:04,640 --> 01:27:08,400 stemmed out of their unawareness caused by the defendant's manipulation. 1255 01:27:08,480 --> 01:27:12,720 Therefore, the defendant wishes to take all the blame on himself 1256 01:27:12,800 --> 01:27:17,000 because he was, as he put it, "the brains of the operation." 1257 01:27:18,120 --> 01:27:19,360 Does the defendant agree? 1258 01:27:19,440 --> 01:27:21,080 - Sure do. - Excuse me? 1259 01:27:22,880 --> 01:27:24,240 Yes, Your Honor. 1260 01:27:25,840 --> 01:27:30,960 All right, I hereby officially open the staff meeting of a new force. 1261 01:27:32,120 --> 01:27:33,560 The Polish Youth. 1262 01:27:33,640 --> 01:27:35,560 Now, the first order of business. 1263 01:27:36,320 --> 01:27:37,480 The rector complains 1264 01:27:38,080 --> 01:27:40,520 that someone's been stealing soap from the bathroom. 1265 01:27:40,600 --> 01:27:43,120 Fucking hell, Krystian. Do you know anything about that? 1266 01:27:49,840 --> 01:27:51,000 Wojtas... 1267 01:27:51,680 --> 01:27:52,680 I mean, 1268 01:27:53,040 --> 01:27:54,160 Deputy Minister. 1269 01:27:54,240 --> 01:27:55,440 It's Minister, now. 1270 01:27:56,160 --> 01:27:57,400 A Deputy Minister 1271 01:27:57,480 --> 01:27:58,480 is someone I need. 1272 01:28:00,720 --> 01:28:01,760 Me? 1273 01:28:06,280 --> 01:28:08,720 All that happened doesn't matter? 1274 01:28:09,560 --> 01:28:10,920 Youthful indiscretions. 1275 01:28:11,560 --> 01:28:12,560 Clean yourself up. 1276 01:31:35,600 --> 01:31:40,600 Subtitle translation by: Maja Konkolewska 89282

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.