All language subtitles for Operation.Nation.2022.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-playWEB-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,280 --> 00:00:17,080 [trunk unlatches, creaks open] 2 00:00:17,160 --> 00:00:18,840 I'm pretty sure he's dead, right? 3 00:00:19,400 --> 00:00:20,480 I don't know, bro. 4 00:00:20,560 --> 00:00:22,400 [birds chirping] 5 00:00:22,480 --> 00:00:24,360 Mariusz will know. Mariusz! 6 00:00:25,120 --> 00:00:26,280 Is Hitler alive? 7 00:00:29,840 --> 00:00:31,920 Who fuckin' knows? [sighs] 8 00:00:32,000 --> 00:00:33,560 We can still celebrate his birthday. 9 00:00:35,960 --> 00:00:38,080 - It's sponge cake, with mascarpone. - Fuck, man! 10 00:00:38,160 --> 00:00:39,400 [glass bottles clinking] 11 00:00:40,600 --> 00:00:41,920 Dibs on the swastika, though. 12 00:00:42,000 --> 00:00:45,000 You got the last one. The swastika is for everyone, dude. 13 00:00:48,120 --> 00:00:49,480 It's the same every time. 14 00:00:49,560 --> 00:00:52,000 [patriotic brass music playing] 15 00:00:54,360 --> 00:00:55,680 [man 1] So come to Warsaw. 16 00:00:56,520 --> 00:00:57,720 It's not just a flashy city. 17 00:00:57,800 --> 00:01:00,000 It's full of sex and money. Not like here. 18 00:01:00,080 --> 00:01:02,280 This is so cool. It's great seeing everyone. 19 00:01:02,360 --> 00:01:05,080 Mm. It's gonna be fuckin' awesome, for sure. 20 00:01:05,840 --> 00:01:08,840 - [man 2] Someone's gonna tell her, though. - [man 3 chuckles] 21 00:01:09,720 --> 00:01:11,480 WHITE POWER 22 00:01:13,520 --> 00:01:15,520 [men chatting indistinctly] 23 00:01:16,560 --> 00:01:17,840 [exhales happily] 24 00:01:21,160 --> 00:01:22,480 RYS 25 00:01:22,560 --> 00:01:23,880 SPEECH OUTLINE 26 00:01:25,920 --> 00:01:27,360 [man 4] Roman, come on! 27 00:01:28,560 --> 00:01:33,680 [men chanting] Roman, Roman, Roman, Roman, Roman, Roman! 28 00:01:33,760 --> 00:01:36,800 Roman, Roman, Roman, Roman! 29 00:01:36,880 --> 00:01:40,200 Roman, Roman, Roman, Roman! 30 00:01:40,280 --> 00:01:43,680 - Roman, Roman, Roman! - Yeah. Move! 31 00:01:44,240 --> 00:01:45,600 Welcome, everyone, 32 00:01:45,680 --> 00:01:49,000 to the 132nd birthday party for Adolf Hitler, 33 00:01:49,080 --> 00:01:50,080 for Białystok. 34 00:01:50,160 --> 00:01:51,920 [men] Yeah! 35 00:01:52,000 --> 00:01:55,160 A party organized by the Radical Youth Society! 36 00:01:55,240 --> 00:01:56,400 [men cheering] 37 00:01:56,480 --> 00:02:00,080 [Roman] Now, maybe a few words about the birthday boy. 38 00:02:00,640 --> 00:02:03,320 He was one of the finest strategists and commanders... 39 00:02:04,480 --> 00:02:06,560 whose beautiful vision 40 00:02:07,320 --> 00:02:09,680 was brutally interrupted by his premature death. 41 00:02:09,760 --> 00:02:11,560 - So he is dead. - [Roman] He was a gentleman. 42 00:02:11,640 --> 00:02:14,016 - Women were fascinated by him. - [man 4] Where are the girls? 43 00:02:14,040 --> 00:02:15,640 - What? - They came last year, right? 44 00:02:16,240 --> 00:02:17,880 They're not coming. They don't feel well. 45 00:02:18,720 --> 00:02:20,000 And they won't answer the phone. 46 00:02:20,040 --> 00:02:22,280 And now, for the main event of our program... 47 00:02:22,360 --> 00:02:23,400 Gentlemen! 48 00:02:24,280 --> 00:02:26,640 It's time to unveil our cherished symbol. 49 00:02:27,160 --> 00:02:28,320 [patriotic music resumes] 50 00:02:28,400 --> 00:02:31,760 One that commands the respect of true believers 51 00:02:32,280 --> 00:02:34,080 and fear in our enemies. 52 00:02:34,680 --> 00:02:36,880 [men cheering] 53 00:02:38,440 --> 00:02:40,640 [scattered chuckles] 54 00:02:41,320 --> 00:02:42,840 Help me down. Fuck! 55 00:02:44,360 --> 00:02:45,600 - What? - Just look. 56 00:02:45,680 --> 00:02:46,680 Huh? 57 00:02:48,080 --> 00:02:49,840 [policemen] Police! Freeze! Hands in the air! 58 00:02:49,920 --> 00:02:52,040 - Hands in the air! Police! - [guns cocking] 59 00:02:52,120 --> 00:02:52,960 Police! 60 00:02:53,040 --> 00:02:54,560 [driving techno music playing] 61 00:02:58,280 --> 00:03:00,320 - [techno music continues] - [Roman panting] 62 00:03:12,360 --> 00:03:13,360 [grunts] 63 00:03:14,680 --> 00:03:15,680 [grunts] 64 00:03:19,560 --> 00:03:20,800 [panting] 65 00:03:22,480 --> 00:03:24,760 - Huh? - [traffic noises] 66 00:03:24,840 --> 00:03:28,320 [driving techno music continues] 67 00:03:30,840 --> 00:03:31,840 [Roman grunts] 68 00:03:32,880 --> 00:03:34,480 I told you they would return! 69 00:03:34,560 --> 00:03:37,840 [Roman grunts] Not at all. I'm a Polish National... [screams] 70 00:03:38,600 --> 00:03:43,200 OPERATION: NATION 71 00:03:43,280 --> 00:03:46,680 [K-pop music playing on radio] 72 00:03:48,920 --> 00:03:50,120 Turn that shit off. 73 00:03:54,240 --> 00:03:55,760 Marlena, turn it the fuck off! 74 00:03:55,840 --> 00:03:58,040 You turn it off! You were supposed to buy me headphones. 75 00:04:00,480 --> 00:04:01,760 I'll buy you a brain. 76 00:04:02,240 --> 00:04:05,320 [Marlena hums along to song] 77 00:04:06,400 --> 00:04:08,000 - Seriously? - What? 78 00:04:09,160 --> 00:04:11,840 - I still had ten minutes of sleep left. - Jeez, dude. 79 00:04:12,880 --> 00:04:14,880 [boy sighs, clears throat] 80 00:04:16,840 --> 00:04:18,480 [exhaling rhythmically] 81 00:04:21,080 --> 00:04:23,760 No way. Why's that peacock on my side? 82 00:04:23,840 --> 00:04:26,400 I preferred when you had soccer on your wall, not soldiers. 83 00:04:26,480 --> 00:04:27,480 [boy sighs] 84 00:04:28,160 --> 00:04:30,000 And I preferred it more when you had Pokémon. 85 00:04:31,760 --> 00:04:34,760 - Technically, you still do. - It's BMZ, you moron. 86 00:04:34,840 --> 00:04:36,960 They have over ten billion views. 87 00:04:37,040 --> 00:04:38,600 [scoffs] All of them yours? 88 00:04:38,680 --> 00:04:40,200 - Yeah. - [mockingly] "Yeah." 89 00:04:40,280 --> 00:04:42,680 Since you fell over on the field, you've been a lot less fun. 90 00:04:42,720 --> 00:04:44,600 I didn't fall over, all right? A dude fouled me. 91 00:04:44,640 --> 00:04:47,840 How many times do I have to tell you? It was my only shot at getting outta here. 92 00:04:47,920 --> 00:04:49,200 Out of Białystok? 93 00:04:49,800 --> 00:04:51,400 Out of this room, for starters. 94 00:04:52,000 --> 00:04:53,280 FIGHT FOR YOUR BROTHERS 95 00:04:54,280 --> 00:04:55,600 - [knock on door] - [door opens] 96 00:04:56,120 --> 00:04:57,480 [mother] Staszek, hurry up. 97 00:05:04,400 --> 00:05:07,120 When I get back, that Kim Jong-Un better be gone. 98 00:05:07,200 --> 00:05:08,600 - Asshole. - Don't. 99 00:05:09,880 --> 00:05:12,040 Goodbye... dear sister. 100 00:05:12,880 --> 00:05:13,880 Bye. 101 00:05:19,120 --> 00:05:20,720 Kim Young-mun, you asshole. 102 00:05:21,720 --> 00:05:24,720 [throbbing techno music playing] 103 00:05:30,200 --> 00:05:32,200 [kids shouting indistinctly] 104 00:05:34,560 --> 00:05:35,680 [boy 1] Hey, Staszek! 105 00:05:40,040 --> 00:05:41,040 [boy 2] That was a foul! 106 00:05:43,920 --> 00:05:45,160 WELCOME! 107 00:05:55,520 --> 00:05:58,920 - [car engine revs] - [techno music playing on speakers] 108 00:05:59,480 --> 00:06:00,480 [car horn honks] 109 00:06:07,120 --> 00:06:08,120 Fuck. 110 00:06:09,400 --> 00:06:10,400 Morning, boss! 111 00:06:11,360 --> 00:06:13,040 - [music stops] - [boss] Yeah. 112 00:06:13,880 --> 00:06:14,880 V6, huh? 113 00:06:15,840 --> 00:06:16,840 [boss] Yeah. 114 00:06:17,680 --> 00:06:21,240 If you work hard, kid, then one day, I'll be able to afford another one. 115 00:06:21,720 --> 00:06:24,120 Hey, boss, uh, could I talk to you for a second? 116 00:06:24,200 --> 00:06:27,080 [boss sighs] Make it quick. I gotta get to the site. 117 00:06:27,160 --> 00:06:31,000 I've got three "Grigorys" and 29 fingers, so something's not quite adding up. 118 00:06:32,800 --> 00:06:35,040 - I've been working here almost a year. - Yeah. 119 00:06:35,720 --> 00:06:37,760 So, you could say it's permanent. 120 00:06:37,840 --> 00:06:39,600 - And... - Nothing in life is permanent. 121 00:06:39,680 --> 00:06:41,080 Not even your fingers, all right? 122 00:06:41,680 --> 00:06:44,280 So I've been thinking lately that maybe I could... you... 123 00:06:46,520 --> 00:06:48,600 I thought maybe you could give me a contract. 124 00:06:49,640 --> 00:06:51,400 Staszek, don't be vulgar. 125 00:06:51,480 --> 00:06:52,600 Fuck. 126 00:06:52,680 --> 00:06:53,600 Hey, boss! 127 00:06:53,680 --> 00:06:54,920 [exhales in frustration] 128 00:06:58,240 --> 00:07:01,560 When I was sick for a week without pay, it was awful. 129 00:07:03,000 --> 00:07:05,760 I'm 20 years old. I need to get my own place. 130 00:07:05,840 --> 00:07:07,720 My sister and I have to share a room. 131 00:07:07,800 --> 00:07:10,320 My wife too. And I don't complain. [chuckles] 132 00:07:11,400 --> 00:07:12,880 Relax, Staszek... 133 00:07:13,800 --> 00:07:14,960 - But boss... - You know? 134 00:07:16,480 --> 00:07:18,680 You know what you really need the most right now? 135 00:07:18,760 --> 00:07:21,560 - That's what I'm trying to tell you. - You need some Siberian ginseng. 136 00:07:21,880 --> 00:07:23,160 What do I need jeans for? 137 00:07:23,240 --> 00:07:24,760 Siberian ginseng, you idiot. 138 00:07:24,840 --> 00:07:27,360 An immunity adaptogen. A dietary supplement. 139 00:07:27,880 --> 00:07:30,440 Staszek, I take seven different ones every day, 140 00:07:30,520 --> 00:07:31,880 and I feel like a fucking champ! 141 00:07:32,640 --> 00:07:33,800 Supplementation. 142 00:07:34,320 --> 00:07:35,800 Staszek, invest in yourself. 143 00:07:36,560 --> 00:07:38,600 In Poland, everyone says, "I want." 144 00:07:38,680 --> 00:07:39,720 Constant demands. 145 00:07:39,800 --> 00:07:42,560 Damn welfare queens everywhere. You've gotta be tougher! 146 00:07:43,520 --> 00:07:46,920 I'm barely making ends meet myself, and I keep moving forward. 147 00:07:48,880 --> 00:07:52,400 So, what? I'm supposed to pay for a place with those jeans? 148 00:07:53,840 --> 00:07:55,280 Be careful, Staszek. 149 00:07:55,360 --> 00:07:58,120 You know how many Grigorys would kill for the job you have here? 150 00:07:59,320 --> 00:08:01,320 [engine turns over, revs] 151 00:08:02,040 --> 00:08:03,040 Literally. 152 00:08:03,080 --> 00:08:05,360 [techno music playing on speakers] 153 00:08:06,920 --> 00:08:07,920 [horn honks] 154 00:08:10,680 --> 00:08:11,680 Fuck! 155 00:08:15,240 --> 00:08:18,920 - [water running] - [woman singing indistinctly in shower] 156 00:08:31,120 --> 00:08:33,840 [distant traffic noises] 157 00:08:35,280 --> 00:08:36,280 Pola! 158 00:08:36,800 --> 00:08:38,720 - You're back. - [door opens, closes] 159 00:08:38,800 --> 00:08:39,800 You're early! 160 00:08:40,240 --> 00:08:41,800 [woman humming] 161 00:08:42,600 --> 00:08:44,400 And that's the problem, huh? 162 00:08:45,160 --> 00:08:47,696 - That I came back early? - [boyfriend] Yeah, I guess you're right. 163 00:08:47,720 --> 00:08:48,800 #MY PUSSY MY BUSINESS 164 00:08:48,880 --> 00:08:52,080 But instead of casting blame... together, let's find a solution. 165 00:08:52,160 --> 00:08:54,520 - Three heads are better than one. - Who is this? 166 00:08:54,600 --> 00:08:55,800 This is... 167 00:08:57,240 --> 00:08:58,600 - Larysa. - Larysa. 168 00:08:59,240 --> 00:09:00,320 - With an "ah." - "Ah." 169 00:09:00,840 --> 00:09:01,840 Ah. 170 00:09:02,520 --> 00:09:03,520 [scoffs] 171 00:09:05,760 --> 00:09:06,760 It's okay. 172 00:09:14,480 --> 00:09:16,400 Polaris, listen to me. 173 00:09:16,480 --> 00:09:19,080 I think the level of partnership we've achieved 174 00:09:19,160 --> 00:09:21,600 allows us to move this thing we have to the next level... 175 00:09:21,680 --> 00:09:23,320 So, is this you proposing? 176 00:09:23,400 --> 00:09:24,520 [chuckles] No. 177 00:09:24,600 --> 00:09:27,080 I was thinking something more like... like polyamory. 178 00:09:27,160 --> 00:09:28,400 You're not serious. 179 00:09:29,000 --> 00:09:30,640 Why not? Uh... 180 00:09:30,720 --> 00:09:34,080 After all, you keep saying that you're looking for a topic for your MA thesis. 181 00:09:34,160 --> 00:09:36,200 Well, polyamory is an excellent topic. 182 00:09:36,280 --> 00:09:38,640 - I'm more than happy to help. - [boyfriend chuckles] There! 183 00:09:38,680 --> 00:09:41,320 - So, how about Thursday? - I can't do Thursday. 184 00:09:41,400 --> 00:09:42,600 Just shut up, all right? 185 00:09:43,680 --> 00:09:45,600 Whoa, hey... Pola. 186 00:09:45,680 --> 00:09:48,680 For a second, it almost sounded like you were going to slut shame. 187 00:09:48,760 --> 00:09:50,320 Yeah? You slut! Huh? 188 00:09:51,000 --> 00:09:52,480 Wow! [chuckles incredulously] 189 00:09:53,000 --> 00:09:58,560 Uh, so then, if a girl sleeps with multiple guys, then she's a skank, 190 00:09:58,640 --> 00:10:01,256 but if I sleep with multiple girls, then I'm a hunk, is that right? 191 00:10:01,280 --> 00:10:03,760 No, Kajetan. It makes you an asshole, just like you seem. 192 00:10:03,840 --> 00:10:05,520 [drawer opens, closes] 193 00:10:05,600 --> 00:10:08,240 - Wait What are you doing? - Thought I'd tidy up a little bit. 194 00:10:08,320 --> 00:10:09,760 I'm fucking moving out, all right? 195 00:10:09,840 --> 00:10:12,000 - [Kajetan] To where? - [Pola] I don't know. Back home. 196 00:10:12,080 --> 00:10:13,960 - [Kajetan] Wait a minute. - [both huff] 197 00:10:15,000 --> 00:10:18,200 I don't know if I'm interested in a long-distance relationship. 198 00:10:18,280 --> 00:10:20,120 Besides, what about your job? 199 00:10:20,200 --> 00:10:21,560 Do you ever even listen? 200 00:10:22,120 --> 00:10:25,040 I told you they fired me, you idiot. [laughs in disbelief] 201 00:10:26,000 --> 00:10:27,000 A week ago. 202 00:10:29,400 --> 00:10:31,560 - Uh... call me when you get there. - [door slams shut] 203 00:10:31,600 --> 00:10:33,240 She took that blouse. 204 00:10:33,320 --> 00:10:36,520 - It's cool, I'll just get another one. - That one was mine. 205 00:10:36,600 --> 00:10:37,440 Ah. 206 00:10:37,520 --> 00:10:40,240 ["Świat Nie Wierzy Łzom" by Janusz Laskowski playing] 207 00:10:46,880 --> 00:10:48,960 Going to Białystok, are you? 208 00:10:50,200 --> 00:10:52,200 You really got to watch yourself. 209 00:10:53,200 --> 00:10:57,880 Someone there baked a swastika into a chocolate sponge cake. 210 00:10:58,680 --> 00:11:01,240 There's absolutely nothing good out there. 211 00:11:02,880 --> 00:11:07,720 ["Świat Nie Wierzy Łzom" continues] 212 00:11:35,360 --> 00:11:38,640 [judge] Due to the possibility that raising an outstretched arm 213 00:11:38,720 --> 00:11:41,120 could be interpreted as a Roman salute, 214 00:11:41,200 --> 00:11:44,880 and the swastika was originally a Hindu symbol for happiness, 215 00:11:44,960 --> 00:11:49,160 this court has not found evidence of promoting a totalitarian regime. 216 00:11:49,840 --> 00:11:54,120 With that, we are adjourned. The defendants are free to go. 217 00:11:54,200 --> 00:11:55,800 I guess I must have drawn it well. 218 00:11:55,880 --> 00:11:57,456 - [spectators murmuring] - [man] Disgrace! 219 00:11:57,480 --> 00:11:58,520 DISTRICT COURT 220 00:11:58,600 --> 00:12:00,160 [reporter 1] Any comment on the ruling? 221 00:12:00,200 --> 00:12:01,920 [reporter 2] Hitler's birthday? What's next? 222 00:12:01,960 --> 00:12:03,856 - I don't know. His name day? - [Roman] All right. 223 00:12:03,880 --> 00:12:06,016 - [reporter 2] What do you have to say? - Ladies and gentlemen... 224 00:12:06,040 --> 00:12:08,960 Today's ruling only goes to show you... 225 00:12:10,080 --> 00:12:12,000 that patriotism in Poland 226 00:12:12,840 --> 00:12:14,480 is no longer a crime, 227 00:12:14,560 --> 00:12:18,600 and that a new political force has emerged which shouldn't be underestimated. 228 00:12:19,400 --> 00:12:21,520 - [camera shutters clicking] - RYS. Thank you. 229 00:12:21,600 --> 00:12:23,776 - [reporter 3] Comment about the ruling? - Talk to my lawyers. 230 00:12:23,800 --> 00:12:25,760 - [reporter 3] Gentlemen, a word! - Out of my way. 231 00:12:25,840 --> 00:12:27,880 Staszek, I'm glad that you came. 232 00:12:27,960 --> 00:12:31,240 Yeah, sure thing. You picked me up plenty of times after practice, ya know? 233 00:12:31,320 --> 00:12:33,680 All right, meet my staff. Mieszko, Mariusz, Brajan. 234 00:12:33,760 --> 00:12:36,120 From the Old Polish Brajanisław. It's a real name. 235 00:12:36,960 --> 00:12:39,160 Staszek Sułkowski, my cousin. 236 00:12:39,240 --> 00:12:41,720 Staszek Sułkowski? SS. Respect. 237 00:12:41,800 --> 00:12:44,240 I remember you. You scored five goals that one game. 238 00:12:44,320 --> 00:12:45,520 Fucking dope match. 239 00:12:45,600 --> 00:12:47,376 - And an even better brawl. [blows air] - Yeah. 240 00:12:47,400 --> 00:12:48,480 Old times. 241 00:12:48,560 --> 00:12:51,680 Torn ACL, and meniscus. Remember that fundraiser I held? 242 00:12:51,760 --> 00:12:53,440 - Yeah. - That was for Staszek. 243 00:12:53,520 --> 00:12:56,720 - 'Cause brothers fight for brothers. - Now it's better than new, right? 244 00:12:56,800 --> 00:13:01,200 Too bad you couldn't see those faces when they announced the ruling. [laughs] 245 00:13:01,280 --> 00:13:03,640 We're heroes this time. Like the cursed soldiers. 246 00:13:03,720 --> 00:13:06,096 - Except we're not cursed. - Except shut your mouth, Mieszko. 247 00:13:06,120 --> 00:13:08,600 But... people are gonna talk about us, and we're gonna have... 248 00:13:08,680 --> 00:13:11,040 What do you call it? We'll have... We'll have, um... 249 00:13:11,120 --> 00:13:13,000 - You mean street cred? - [Roman] No. Staszek... 250 00:13:14,040 --> 00:13:16,480 How about we lose the hood talk? 251 00:13:17,480 --> 00:13:20,240 Instead let's say "glory in the territory." 252 00:13:20,320 --> 00:13:21,320 Now, come on. 253 00:13:22,160 --> 00:13:23,480 Dibs on window seat! 254 00:13:27,200 --> 00:13:30,200 - [Mariusz] Move, Brajan. - [Brajan] But... fuck, man! 255 00:13:30,800 --> 00:13:31,840 Scoot over, Brajan. 256 00:13:32,680 --> 00:13:34,680 [techno music playing on radio] 257 00:13:36,120 --> 00:13:37,160 [Staszek] Roman? 258 00:13:37,800 --> 00:13:40,000 Were you guys really celebrating Hitler's birthday? 259 00:13:40,080 --> 00:13:42,400 Staszek, come on. You believe the media? 260 00:13:44,920 --> 00:13:46,000 So, how's work going? 261 00:13:48,280 --> 00:13:49,920 - Okay. - [Roman] Yeah? 262 00:13:52,720 --> 00:13:55,520 Ukeys don't wanna work for half your measly pay? 263 00:13:56,400 --> 00:13:58,200 I've got nothing against them, but... 264 00:13:59,360 --> 00:14:02,040 It's either us or them. There's no other way, Staszek. 265 00:14:02,120 --> 00:14:04,536 [radio announcer] The trial of the Białystok pseudo-Nazi group 266 00:14:04,560 --> 00:14:06,760 charged with celebrating Hitler's birthday has ended. 267 00:14:06,840 --> 00:14:08,160 Those boys really went all out. 268 00:14:08,240 --> 00:14:10,440 They even had a cake with a wafer swastika, 269 00:14:10,520 --> 00:14:12,520 which begs the question: Was there a clown? 270 00:14:12,600 --> 00:14:14,720 It seems like they had nothing but clowns. 271 00:14:14,800 --> 00:14:16,200 [radio announcer and Brajan laugh] 272 00:14:17,760 --> 00:14:19,840 - [radio clicks off] - [Staszek] Some German station. 273 00:14:22,960 --> 00:14:23,960 Gentlemen... 274 00:14:25,320 --> 00:14:27,080 brain blitzkrieg, right now. 275 00:14:27,560 --> 00:14:30,480 I want ideas from each of you for our next move. 276 00:14:32,360 --> 00:14:33,720 You think of something too. 277 00:14:34,760 --> 00:14:36,320 I don't do politics, though. 278 00:14:37,160 --> 00:14:39,400 It's time to make a decision, Staszek. 279 00:14:41,800 --> 00:14:43,400 Can't play ball anymore, right? 280 00:14:44,360 --> 00:14:45,360 So... 281 00:14:45,720 --> 00:14:47,936 You wanna sit on your ass in a cubbyhole your whole life? 282 00:14:47,960 --> 00:14:51,520 Just to beat your meat in the bathroom when everyone's asleep? 283 00:14:53,600 --> 00:14:55,080 Or will you fight for what's yours? 284 00:14:56,880 --> 00:14:58,520 The nation needs you. 285 00:14:59,200 --> 00:15:00,360 And so do I. 286 00:15:05,240 --> 00:15:06,720 This is your team now. 287 00:15:07,480 --> 00:15:09,856 [Mariusz, chanting] Red means brave, and white means blessed! 288 00:15:09,880 --> 00:15:11,360 [all chanting] RYS, RYS! 289 00:15:11,440 --> 00:15:14,000 - White no longer is depressed! - [all] RYS! RYS! 290 00:15:14,080 --> 00:15:15,480 - Who, who? RYS? - RYS! 291 00:15:15,560 --> 00:15:19,760 [all] Attack, attack, attack! RYS! RYS! 292 00:15:19,840 --> 00:15:21,320 [Mieszko, Mariusz, Brajan cheering] 293 00:15:22,960 --> 00:15:23,960 [Roman] See ya. 294 00:15:26,160 --> 00:15:28,240 Roman, wait, when do you need those ideas? 295 00:15:28,320 --> 00:15:29,320 NSDAP. 296 00:15:30,760 --> 00:15:31,760 NSDAP. 297 00:15:32,360 --> 00:15:33,560 As soon as possible. 298 00:15:34,480 --> 00:15:36,200 [Brajan] Yesterday, they said it would rain. 299 00:15:36,240 --> 00:15:38,320 You see how these media fuckers lie? 300 00:15:38,400 --> 00:15:40,320 [keyboard clacking] 301 00:15:46,960 --> 00:15:49,680 How would you get a whole bunch of people to find out about you? 302 00:15:56,960 --> 00:15:58,120 How much time you got? 303 00:15:59,920 --> 00:16:02,320 Look at me. This is how you choke a bitch out. 304 00:16:02,400 --> 00:16:03,800 [techno music playing] 305 00:16:03,880 --> 00:16:05,440 Hey! [grunts] 306 00:16:08,360 --> 00:16:10,800 Like that! And there's no way for you to get out of this. 307 00:16:10,880 --> 00:16:13,440 Mariusz... My towel, it's slipping! 308 00:16:13,520 --> 00:16:15,560 Won't have a towel in the streets! Try to get free! 309 00:16:15,640 --> 00:16:18,840 Mariusz, we just worked out! Give me a break! 310 00:16:24,680 --> 00:16:25,760 I'm so pumped. 311 00:16:26,400 --> 00:16:27,880 [smashes locker] 312 00:16:30,000 --> 00:16:34,040 I really want... [panting] ...to fuck someone up. 313 00:16:37,680 --> 00:16:38,680 [Roman] Mariusz. 314 00:16:39,200 --> 00:16:40,480 [Mariusz exhales] 315 00:16:41,040 --> 00:16:43,200 - You're still in a towel? - That's what I said. 316 00:16:43,280 --> 00:16:44,640 They'll be here soon. 317 00:16:45,640 --> 00:16:46,520 Show me where it's at. 318 00:16:46,600 --> 00:16:49,840 [driving techno music playing] 319 00:16:53,960 --> 00:16:54,880 [music stops] 320 00:16:54,960 --> 00:16:56,280 [Roman] Where's everyone else? 321 00:16:56,760 --> 00:16:59,800 After the whole birthday thing, the enthusiasm for most of the group... 322 00:16:59,880 --> 00:17:02,040 All right, let's be quick. Yoga starts in half an hour. 323 00:17:02,080 --> 00:17:02,960 And that guy's a dick. 324 00:17:03,040 --> 00:17:05,576 - What are we doing here? - [Roman] We're taking a modern approach. 325 00:17:05,600 --> 00:17:06,440 Hybrid war. 326 00:17:06,520 --> 00:17:08,680 Staszek, my blood, had a very good idea. Tell them. 327 00:17:08,760 --> 00:17:11,000 Um, we can do a livestream 328 00:17:11,560 --> 00:17:13,480 of the RYS manifesto, and... 329 00:17:14,160 --> 00:17:15,760 just hope that it goes viral somehow. 330 00:17:15,840 --> 00:17:16,840 What about my idea? 331 00:17:18,360 --> 00:17:20,840 Grab some Chechens, strip them naked, and take pictures. 332 00:17:21,360 --> 00:17:22,760 I think that should show them. 333 00:17:25,440 --> 00:17:27,120 I forgot to do my homework again. 334 00:17:27,880 --> 00:17:28,880 Roman? 335 00:17:29,440 --> 00:17:32,800 - What's with this... plushie? - It's not a plushie. Quite the opposite. 336 00:17:33,560 --> 00:17:35,920 That's a Jew. Which we're about to burn. 337 00:17:36,600 --> 00:17:39,080 It'll strengthen the message and add drama. 338 00:17:41,120 --> 00:17:42,520 [snorts] 339 00:17:46,480 --> 00:17:47,480 [sniffs] 340 00:17:49,760 --> 00:17:50,760 [laptop beeps] 341 00:17:52,400 --> 00:17:53,680 Our manifesto. 342 00:17:54,400 --> 00:17:58,080 "The modern world pits us against many threats, 343 00:17:58,800 --> 00:18:02,440 to which we proudly proclaim, 'Death to enemies of the Fatherland!'" 344 00:18:02,520 --> 00:18:04,320 [staff] Death to our enemies! 345 00:18:04,400 --> 00:18:06,760 "The fire that burns inside us, 346 00:18:06,840 --> 00:18:09,480 much like the flame that is burning behind me, 347 00:18:09,560 --> 00:18:12,520 - will burn all that is evil and impure." - [computer message alert chimes] 348 00:18:12,560 --> 00:18:16,880 "The burning effigy of a Jew symbolizes the Catholic spirit, 349 00:18:17,360 --> 00:18:20,600 - which no leftist corruption can tarnish." - [message alerts beeping] 350 00:18:20,680 --> 00:18:22,040 [Mieszko] What are they saying? 351 00:18:22,120 --> 00:18:24,600 [Mariusz] "Wait, are those the wafer swastika guys?" 352 00:18:24,680 --> 00:18:26,760 "What flavor was the cake, dipshits?" 353 00:18:26,840 --> 00:18:29,560 "It tasted like your penis." 354 00:18:29,640 --> 00:18:30,680 Try right here. 355 00:18:31,160 --> 00:18:33,600 [computer message alerts chiming] 356 00:18:34,240 --> 00:18:36,360 - What now? - [Mieszko] Adler says we're losers. 357 00:18:36,440 --> 00:18:38,040 Mikey123 calls us clowns. 358 00:18:38,120 --> 00:18:40,080 "Fuck off, Adler." 359 00:18:40,760 --> 00:18:42,040 "Fuck off, Michał123..." 360 00:18:42,120 --> 00:18:44,080 "From the ruins of the civilization of death, 361 00:18:44,160 --> 00:18:46,120 from the ashes of Zionism..." 362 00:18:46,200 --> 00:18:50,080 - [Mieszko] "Fuck off, CryptoKing_Alpha." - "...a great Poland reborn like a phoenix." 363 00:18:50,160 --> 00:18:52,240 - This Marlena chick is roasting us hard. - Yeah. 364 00:18:52,320 --> 00:18:53,736 - [laptop chiming continuously] - Fuck! 365 00:18:53,760 --> 00:18:54,640 [laptop slams shut] 366 00:18:54,720 --> 00:18:56,760 [Brajan] This plushie won't fucking catch fire. 367 00:19:05,360 --> 00:19:07,720 [Staszek] "In accordance with EU regulations..." 368 00:19:07,800 --> 00:19:08,640 [Brajan] What? 369 00:19:08,720 --> 00:19:11,240 Well, this material, it's fireproof. It even has the symbol. 370 00:19:11,320 --> 00:19:13,960 Oh, well, that's fuckin' great! How was I supposed to know? 371 00:19:14,040 --> 00:19:16,680 You should write that question on your forehead, you know that? 372 00:19:16,760 --> 00:19:20,280 Although instead of a question mark, you might end up drawing a swastika! 373 00:19:21,760 --> 00:19:23,200 So, what if we hanged it? 374 00:19:24,280 --> 00:19:26,280 I conclude the manifesto with a rhyme. 375 00:19:26,360 --> 00:19:29,080 "Jews get burned, our freedom shall be returned." Hm? 376 00:19:29,160 --> 00:19:31,240 What am I supposed to say now, huh? 377 00:19:31,320 --> 00:19:32,840 Jews get hanged... 378 00:19:33,560 --> 00:19:34,560 We get banged? 379 00:19:37,520 --> 00:19:38,640 [chuckles softly] 380 00:19:40,520 --> 00:19:42,200 Well, I don't know. 381 00:19:43,200 --> 00:19:44,520 Maybe the fire doesn't work. 382 00:19:48,000 --> 00:19:50,000 [melancholy music playing] 383 00:19:57,880 --> 00:20:04,840 GOD, HONOR, FATHERLAND INDEPENDENCE 384 00:20:07,560 --> 00:20:09,680 [patrons laughing, speaking indistinctly] 385 00:20:11,080 --> 00:20:13,200 You see that guy? Shameless. 386 00:20:16,040 --> 00:20:18,280 - Why do you look like that? - Look like what? 387 00:20:18,360 --> 00:20:20,760 - You're Black, aren't you? - You think you know me? 388 00:20:21,400 --> 00:20:24,240 I do. I can see you. Brajan, tell him. I've lost my patience. 389 00:20:24,320 --> 00:20:26,600 Stop hitting on Polish girls, you fucking ape. 390 00:20:26,680 --> 00:20:28,880 - Come on. Let's get outta here. - Where you going? 391 00:20:28,960 --> 00:20:29,960 Are going. 392 00:20:30,600 --> 00:20:31,600 What? 393 00:20:32,160 --> 00:20:35,040 You left out the auxiliary verb. You should've said "are." 394 00:20:35,120 --> 00:20:36,480 "Where are you going?" 395 00:20:37,560 --> 00:20:39,280 Nowhere, I'm waiting for Roman. 396 00:20:39,360 --> 00:20:41,920 - Guys... Roman's over here. - I don't want any trouble. 397 00:20:42,600 --> 00:20:44,720 - Roman's over here. - You're lucky, you fuck. 398 00:20:48,480 --> 00:20:50,080 Sorry, but maybe you should go. 399 00:20:50,160 --> 00:20:51,240 Fuck off, Nazi. 400 00:20:52,880 --> 00:20:54,160 [woman] To happy returns? 401 00:20:57,160 --> 00:20:58,760 - Temporary ones. - [woman] Mm. 402 00:20:59,240 --> 00:21:02,120 We'll see. You know our city's motto, "Rising Białystok." 403 00:21:02,200 --> 00:21:05,040 - [chuckles] We're just getting started. - That's what worries me, Anka. 404 00:21:06,520 --> 00:21:09,040 Okay, tell me... What even is a Larysa? 405 00:21:09,640 --> 00:21:12,120 For real. Is that a car? What is that about? 406 00:21:12,200 --> 00:21:15,120 Mmm. A giant fish. A giant fucking fish. 407 00:21:15,200 --> 00:21:16,200 Oh. 408 00:21:18,680 --> 00:21:20,000 Okay. So, what now? 409 00:21:21,160 --> 00:21:23,720 You see that guy? In the purple? 410 00:21:24,560 --> 00:21:27,200 He's some kind of big shot among the leftists. 411 00:21:27,280 --> 00:21:28,360 [Mariusz] A militant? 412 00:21:29,160 --> 00:21:31,280 [Roman] A photographer. Leftist paparazzi. 413 00:21:32,840 --> 00:21:33,840 Staszek... 414 00:21:35,000 --> 00:21:36,720 As chairman of the RYS, 415 00:21:36,800 --> 00:21:40,000 I hereby issue a decree that requires you to go fuck him up. 416 00:21:41,480 --> 00:21:42,480 Me? 417 00:21:43,680 --> 00:21:44,680 Ye. 418 00:21:45,680 --> 00:21:46,680 When? 419 00:21:47,600 --> 00:21:48,600 Right now. 420 00:21:49,720 --> 00:21:51,960 I would, but you need to be baptized. 421 00:21:52,640 --> 00:21:54,080 That leftist piece of shit. 422 00:21:54,760 --> 00:21:55,760 Go on. 423 00:21:59,240 --> 00:22:00,880 I actually like baptisms. 424 00:22:00,960 --> 00:22:03,480 The Baptism of Poland was fucking dope. 425 00:22:04,120 --> 00:22:05,760 To a world without losers? 426 00:22:06,360 --> 00:22:08,040 [both laughing] 427 00:22:12,840 --> 00:22:14,960 [drunkenly] I wanted to tell you, I swipe... 428 00:22:15,960 --> 00:22:16,960 right. 429 00:22:17,800 --> 00:22:18,800 What do you say? 430 00:22:19,440 --> 00:22:23,160 Uh, listen, that's nice, but I'm out drinking with my friend right now. 431 00:22:24,000 --> 00:22:24,840 Hello. 432 00:22:24,920 --> 00:22:27,400 I'm actually not interested in your friend, though. 433 00:22:27,480 --> 00:22:28,560 [grunts] 434 00:22:31,520 --> 00:22:32,760 What was that for? 435 00:22:32,840 --> 00:22:34,640 [Staszek] You already know what for. 436 00:22:35,520 --> 00:22:37,760 - Hey, thank you so much. - Yeah, for what? 437 00:22:37,840 --> 00:22:40,240 You're so humble. What was that about? 438 00:22:40,880 --> 00:22:41,880 [Staszek] That? 439 00:22:43,600 --> 00:22:45,400 'Cause he's a filthy liberal. 440 00:22:45,480 --> 00:22:46,880 Well, screw that guy! 441 00:22:46,960 --> 00:22:48,120 [Pola chuckles] 442 00:22:48,200 --> 00:22:49,200 Pola. 443 00:22:51,040 --> 00:22:52,080 Stanisław. 444 00:22:52,160 --> 00:22:53,520 - Uh, Anka. - Stanisław. 445 00:22:53,600 --> 00:22:57,120 Stanisław. Stanisław, Stanisław! Uh, what's a Larysa? 446 00:22:57,200 --> 00:22:58,480 - What? - [Pola] Larysa. 447 00:22:59,720 --> 00:23:00,720 Larysa? 448 00:23:01,880 --> 00:23:02,880 I dunno, a fish? 449 00:23:02,960 --> 00:23:04,200 [Anka laughing] 450 00:23:04,280 --> 00:23:05,760 Stanisław! 451 00:23:07,040 --> 00:23:10,120 Isn't this the part where you two exchange numbers? 452 00:23:13,000 --> 00:23:14,000 Okay. 453 00:23:15,400 --> 00:23:16,400 Uh... 454 00:23:16,720 --> 00:23:17,920 Just don't read my texts. 455 00:23:18,000 --> 00:23:20,480 It would be tough with this cracked screen though. 456 00:23:21,240 --> 00:23:22,240 Stanisław? 457 00:23:22,920 --> 00:23:26,080 Don't invite her to your place on the first date, all right? 458 00:23:26,160 --> 00:23:27,240 Anka. 459 00:23:28,760 --> 00:23:29,800 See you around. 460 00:23:31,880 --> 00:23:32,880 Yeah. 461 00:23:33,440 --> 00:23:34,440 [Pola chuckles] 462 00:23:36,040 --> 00:23:38,400 [uplifting music playing] 463 00:23:45,560 --> 00:23:47,840 [chainsaws revving] 464 00:23:47,920 --> 00:23:49,920 [uplifting music continues] 465 00:24:12,120 --> 00:24:14,360 - [uplifting music ends] - [bar music playing] 466 00:24:25,920 --> 00:24:28,160 [drunk guy] Come on, let's go, let's go. 467 00:24:28,760 --> 00:24:30,120 Let's go get some food... 468 00:24:30,200 --> 00:24:31,560 - Yeah, all right. - You fuck. 469 00:24:33,320 --> 00:24:37,080 It's time for real subversive actions against the enemies of the Fatherland. 470 00:24:37,160 --> 00:24:39,640 - Time for terror and violence. - Yeah. 471 00:24:39,720 --> 00:24:41,720 Like that time we blew up our neighbor's mailbox 472 00:24:41,800 --> 00:24:43,560 'cause she chased us out of the yard. 473 00:24:44,040 --> 00:24:45,960 - Great idea, Staszek. - What idea? 474 00:24:49,720 --> 00:24:51,200 We'll blow up a synagogue. 475 00:24:51,720 --> 00:24:52,760 We'll what? 476 00:24:52,840 --> 00:24:54,040 Didn't you hear? 477 00:24:54,120 --> 00:24:56,120 We're gonna kill the Son of Gog. 478 00:24:56,200 --> 00:24:59,560 It's time to prove that the Youth Society is truly radical. 479 00:24:59,640 --> 00:25:01,800 - Can Poland count on all of you? - Yes! 480 00:25:02,840 --> 00:25:03,920 [knife blade swishes] 481 00:25:05,840 --> 00:25:06,920 Yeah, sure. 482 00:25:07,560 --> 00:25:09,120 But we need new headquarters. 483 00:25:09,720 --> 00:25:11,520 Time to use our old contacts. 484 00:25:12,760 --> 00:25:14,480 [dog barking] 485 00:25:14,560 --> 00:25:15,720 [priest] Come in, boys. 486 00:25:16,280 --> 00:25:19,280 I planted those cedars when I first got the parish. 487 00:25:19,360 --> 00:25:20,200 Linden. 488 00:25:20,280 --> 00:25:22,880 Remember the poet, Kochanowski? "Oh, guest," and so on. 489 00:25:22,960 --> 00:25:23,960 Mother Mary. 490 00:25:24,360 --> 00:25:25,360 [bird caws] 491 00:25:26,360 --> 00:25:27,360 [priest] And this... 492 00:25:27,880 --> 00:25:29,600 is my temporary worldly dwelling. 493 00:25:30,120 --> 00:25:31,920 - Come in. - [Roman] Thank you, Father. 494 00:25:32,720 --> 00:25:34,240 - My boys. - [Mieszko] Thank you. 495 00:25:39,920 --> 00:25:42,400 And this is our kitchen. Come in, come in. 496 00:25:42,480 --> 00:25:43,880 Some tea, coffee? 497 00:25:43,960 --> 00:25:44,960 Coffee maybe. 498 00:25:47,360 --> 00:25:49,080 [priest] These are antique stairs. 499 00:25:50,000 --> 00:25:51,280 As if to heaven. 500 00:25:51,880 --> 00:25:53,440 Please, come on up, come on up. 501 00:25:54,360 --> 00:25:55,560 My brave boys. 502 00:25:59,280 --> 00:26:03,000 And this is the room that I told you about, my boys. 503 00:26:03,080 --> 00:26:05,200 Oh! We have some songbooks. 504 00:26:05,280 --> 00:26:07,720 ♪ As the daylight breaks ♪ [chuckles] 505 00:26:08,360 --> 00:26:11,720 On Tuesdays, we have a little choir practice. 506 00:26:11,800 --> 00:26:12,640 I hope you'll come. 507 00:26:12,720 --> 00:26:14,880 Roman, promise me it's going to be empty. 508 00:26:14,960 --> 00:26:15,960 No people. 509 00:26:16,400 --> 00:26:17,400 Promise. 510 00:26:18,040 --> 00:26:19,280 Who do you think I am? 511 00:26:19,360 --> 00:26:20,240 Come in, come in. 512 00:26:20,320 --> 00:26:24,000 Here we have a sort of, ha, seating area, if you will. 513 00:26:24,080 --> 00:26:26,960 - Oh. - Warms my heart that we're able to help. 514 00:26:27,040 --> 00:26:29,160 How long have we known each other? [laughs] 515 00:26:29,240 --> 00:26:32,520 After all, the youth is the future of the nation. 516 00:26:32,600 --> 00:26:35,600 It's cool that you're here, that there's life in the rectory. 517 00:26:35,680 --> 00:26:38,560 - You're all such fine boys. - [Roman] Ah, thank you, Father. 518 00:26:38,640 --> 00:26:41,960 Ah! Uh, I have to write this down. 519 00:26:42,040 --> 00:26:45,360 Just as a formality, what does your organization do, anyway? 520 00:26:48,920 --> 00:26:49,920 We, uh... 521 00:26:50,600 --> 00:26:52,960 We promote family values, Father. 522 00:26:53,040 --> 00:26:55,840 - We oppose gender ideology, LPTB... - Pokémon. 523 00:26:55,920 --> 00:26:57,280 - Harry Potter. - Pope Francis. 524 00:26:59,320 --> 00:27:00,320 Avada Kedavra! 525 00:27:03,720 --> 00:27:06,160 You can take a joke. Brilliant! 526 00:27:06,240 --> 00:27:07,640 [laughing] 527 00:27:07,720 --> 00:27:08,720 Oh yeah! 528 00:27:09,160 --> 00:27:11,640 If only there were more boys like you! [chuckles] 529 00:27:13,560 --> 00:27:15,080 - Bye. - [Brajan] God bless. 530 00:27:18,680 --> 00:27:19,720 [door opens] 531 00:27:21,520 --> 00:27:22,520 [cell phone chimes] 532 00:27:24,360 --> 00:27:26,120 POLA: 5:00 P.M.? SEE YOU THEN 533 00:27:26,200 --> 00:27:27,080 [Staszek] I gotta go. 534 00:27:27,160 --> 00:27:29,720 My dad wants me to help him with some renovations. 535 00:27:29,800 --> 00:27:32,760 [Brajan] ♪ As the daylight breaks ♪ 536 00:27:33,520 --> 00:27:36,160 - [door opens and closes] - ♪ Both the Earth ♪ 537 00:27:36,880 --> 00:27:43,800 ♪ And the sea and all living things... ♪ 538 00:27:43,880 --> 00:27:45,600 [Roman snapping fingers] 539 00:27:45,680 --> 00:27:47,960 - [Staszek] Allow me. - [Pola] Thank you kindly. 540 00:27:48,040 --> 00:27:50,520 [Polish song playing softly on speakers] 541 00:27:50,600 --> 00:27:51,440 MENU 542 00:27:51,520 --> 00:27:53,160 [Staszek] It's my treat. Of course. 543 00:27:53,240 --> 00:27:54,640 "Of course," huh? 544 00:27:54,720 --> 00:27:56,120 - I'm the guy. - Oh right. 545 00:27:56,800 --> 00:28:00,360 And you have to provide for a poor woman with no job raising two kids? 546 00:28:00,440 --> 00:28:02,480 Who gave up on her ambitions in high school? 547 00:28:03,360 --> 00:28:04,640 I was thinking four. 548 00:28:04,720 --> 00:28:05,720 [Pola chuckles] 549 00:28:08,600 --> 00:28:11,520 I haven't been here in a while, and I'm already sick of it. 550 00:28:11,600 --> 00:28:14,280 All the anti-Semitic writings on the walls everywhere... 551 00:28:15,160 --> 00:28:16,480 You know, they took a survey. 552 00:28:16,560 --> 00:28:18,616 "What would you do if your child was a Homo sapiens?" 553 00:28:18,640 --> 00:28:21,320 And half the people said they'd throw them out of the house. 554 00:28:21,400 --> 00:28:23,560 They get a simple diagnosis and go with it. 555 00:28:23,640 --> 00:28:26,000 And all it takes is to look in their eyes 556 00:28:26,080 --> 00:28:27,360 and just say, "Hey... 557 00:28:28,840 --> 00:28:30,720 you really don't need all this crap." 558 00:28:30,800 --> 00:28:32,920 "Hate is not the answer." 559 00:28:33,000 --> 00:28:35,720 Before it's too late and they start throwing parties for Hitler. 560 00:28:35,800 --> 00:28:37,200 Did you hear about that one? 561 00:28:39,400 --> 00:28:40,400 I heard about it, sure. 562 00:28:40,440 --> 00:28:42,640 [Pola] There's no hope for those guys. They're idiots. 563 00:28:42,720 --> 00:28:45,680 That's what fantasies about a great Polish nation lead to. 564 00:28:50,000 --> 00:28:52,040 - [Staszek coughs, clears throat] - [Pola] You okay? 565 00:28:52,600 --> 00:28:53,600 Fuck. These are... 566 00:28:55,240 --> 00:28:57,560 - They're supposed to be sweet. - Yeah! I know, right? 567 00:28:57,640 --> 00:28:58,840 [both laugh] 568 00:28:58,920 --> 00:29:01,400 Is it all right if we change the subject? 569 00:29:02,720 --> 00:29:04,960 [Pola] Sorry I got worked up. I apologize. 570 00:29:05,720 --> 00:29:06,760 Suggestions? 571 00:29:11,640 --> 00:29:13,520 If you could go into outer space 572 00:29:14,400 --> 00:29:17,360 and become the mother of a new planet, would you do it? 573 00:29:20,080 --> 00:29:20,920 Oh yeah. 574 00:29:21,000 --> 00:29:22,000 For sure. 575 00:29:22,040 --> 00:29:22,880 [both chuckle] 576 00:29:22,960 --> 00:29:23,800 All right. 577 00:29:23,880 --> 00:29:26,120 Um, what's your favorite color? 578 00:29:27,560 --> 00:29:28,400 Yellow. 579 00:29:28,480 --> 00:29:29,600 - [Staszek] Yellow? - Mm-hmm. 580 00:29:30,440 --> 00:29:32,160 - All right. Dogs or cats? - [Pola] Cats. 581 00:29:32,240 --> 00:29:33,616 - Oh, no way! - [Pola] Cats, any day. 582 00:29:33,640 --> 00:29:34,960 - Dogs. Only dogs. - [Pola] Cats. 583 00:29:35,760 --> 00:29:36,760 - [Staszek] No. - Yeah. 584 00:29:38,160 --> 00:29:39,920 - All right. Could be cats. - [Pola chuckles] 585 00:29:41,760 --> 00:29:43,760 - What's your favorite film? - [Pola] Killer. 586 00:29:50,040 --> 00:29:51,920 What would you change your gender to? 587 00:29:52,000 --> 00:29:54,000 [Pola laughing] 588 00:29:55,640 --> 00:29:57,640 [soccer video game playing] 589 00:29:59,800 --> 00:30:01,960 [door opens, closes] 590 00:30:03,880 --> 00:30:04,880 Heyo. 591 00:30:05,200 --> 00:30:06,200 Hiya. 592 00:30:07,320 --> 00:30:08,840 [crowd cheering on video game] 593 00:30:09,960 --> 00:30:11,240 - Who are you? - Poland. 594 00:30:11,800 --> 00:30:13,120 - And you? - I'm Poland too. 595 00:30:14,840 --> 00:30:15,840 Where's Roman? 596 00:30:21,080 --> 00:30:22,160 What are we doing? 597 00:30:24,240 --> 00:30:25,160 Have one. [sniffs] 598 00:30:25,240 --> 00:30:27,840 No, thank you. I already... had one, so... 599 00:30:27,920 --> 00:30:30,240 You gotta support local businesses, Polish suppliers. 600 00:30:30,320 --> 00:30:31,760 [cell phone alert chimes] 601 00:30:31,840 --> 00:30:33,320 Okay, so what are we doing? 602 00:30:34,720 --> 00:30:35,720 Gentlemen! 603 00:30:36,680 --> 00:30:37,960 Come here! Assemble! 604 00:30:39,480 --> 00:30:40,480 Sit down! 605 00:30:43,240 --> 00:30:44,920 "I am buying ticket." 606 00:30:45,680 --> 00:30:48,320 - You know what that means? - [Brajan] Ticket to cat? It's a code. 607 00:30:48,400 --> 00:30:49,400 For a cat. 608 00:30:50,680 --> 00:30:52,360 Thanks to my channels, 609 00:30:52,440 --> 00:30:56,160 I've managed to make contact with a seasoned Italian fascist and terrorist. 610 00:30:56,240 --> 00:30:57,320 And... 611 00:30:58,480 --> 00:30:59,800 - he's coming here! - [Brajan] Mm! 612 00:31:01,120 --> 00:31:02,120 What for? 613 00:31:02,640 --> 00:31:05,000 - To teach you how to draw a swastika. - [Staszek chuckles] 614 00:31:05,080 --> 00:31:07,320 - Seriously? - No, not fucking seriously! 615 00:31:07,840 --> 00:31:09,760 To teach us how to build a bomb! 616 00:31:09,840 --> 00:31:12,240 - Hello there, boys. - Father! 617 00:31:13,920 --> 00:31:16,840 You've been up here so long, you're probably hungry. 618 00:31:16,920 --> 00:31:18,120 Thank you. 619 00:31:18,200 --> 00:31:19,600 You know, Father, uh... 620 00:31:20,520 --> 00:31:22,136 - Pictionary? - [Roman chuckles nervously] 621 00:31:22,160 --> 00:31:25,400 I used to love playing games like these ones. Try to guess! 622 00:31:29,320 --> 00:31:30,320 [Roman] A gazelle? 623 00:31:31,920 --> 00:31:33,160 - A woman? - Ah! 624 00:31:36,800 --> 00:31:38,040 You're stabbing someone... 625 00:31:39,040 --> 00:31:40,640 It's... it's a... 626 00:31:40,720 --> 00:31:41,720 [Roman] A woman... 627 00:31:43,320 --> 00:31:44,520 A leftist... 628 00:31:45,720 --> 00:31:46,720 LTGB? 629 00:31:48,760 --> 00:31:50,960 The fall... of white Europe? 630 00:31:51,040 --> 00:31:54,040 Roman... maybe it's too hard. 631 00:31:54,120 --> 00:31:57,200 A woman's being stabbed, so she would be called... 632 00:31:59,240 --> 00:32:00,240 Stabat. 633 00:32:02,760 --> 00:32:04,960 Come on, you know. The song, right? 634 00:32:05,560 --> 00:32:07,920 [priest sighs] I used to be better at this. 635 00:32:08,000 --> 00:32:10,040 - No, it was great. - It was impossible, Father. 636 00:32:11,240 --> 00:32:12,640 Bombing a synagogue. 637 00:32:13,800 --> 00:32:18,000 [dramatic string music playing] 638 00:32:18,960 --> 00:32:20,160 Did I guess it? 639 00:32:20,240 --> 00:32:21,960 [Staszek chuckles uncomfortably] 640 00:32:22,040 --> 00:32:23,760 Well, I guess I've still got it, huh? 641 00:32:23,840 --> 00:32:25,480 [all laughing] 642 00:32:25,560 --> 00:32:27,440 Except... ay-yi-yi. 643 00:32:33,840 --> 00:32:34,840 Ah! 644 00:32:35,240 --> 00:32:37,240 [sighs with satisfaction] That's better. 645 00:32:38,120 --> 00:32:39,720 Eat up and have fun. See ya! 646 00:32:41,800 --> 00:32:42,960 [Roman] Thank you. 647 00:32:46,360 --> 00:32:48,160 I don't know, maybe I'm dyslectic. 648 00:32:50,280 --> 00:32:52,280 [intriguing music playing] 649 00:32:55,680 --> 00:32:56,680 [music ends] 650 00:32:59,040 --> 00:33:00,040 Hey. 651 00:33:00,400 --> 00:33:01,920 [Staszek's mother] Hello, Staszek. 652 00:33:02,000 --> 00:33:03,000 Where have you been? 653 00:33:03,920 --> 00:33:05,160 None of your business. 654 00:33:05,240 --> 00:33:09,040 [scoffs] As long as you're living under our roof, it's our business. 655 00:33:09,640 --> 00:33:10,960 - Sit down. - I'm working on that. 656 00:33:11,800 --> 00:33:12,800 Go on, sit down. 657 00:33:14,320 --> 00:33:16,000 [Staszek's mother] Is everything all right? 658 00:33:17,960 --> 00:33:20,960 We're actually under the impression that there's... 659 00:33:21,040 --> 00:33:22,720 something that we should discuss. 660 00:33:22,800 --> 00:33:24,480 You know, with all these posters... 661 00:33:24,560 --> 00:33:26,880 We're afraid you've been running with the wrong crowd. 662 00:33:29,720 --> 00:33:32,320 We noticed you've only been hanging out with boys. 663 00:33:32,400 --> 00:33:35,040 Son, you don't have any posters of a girl. 664 00:33:35,120 --> 00:33:36,880 Have you heard of Pamela Anderson? 665 00:33:36,960 --> 00:33:38,680 - Who? - Or Claudia Schiffer? 666 00:33:40,560 --> 00:33:42,160 Do you guys think that I'm gay? 667 00:33:44,280 --> 00:33:45,400 [Staszek sighs] 668 00:33:45,480 --> 00:33:47,320 If you're really interested, I went on a date. 669 00:33:48,680 --> 00:33:49,680 With a girl? 670 00:33:50,400 --> 00:33:53,000 - You're asking that and not "who"? - What's her name? 671 00:33:53,640 --> 00:33:54,840 - Pola. - Where did you meet? 672 00:33:54,920 --> 00:33:56,160 - In a bar. - How old? 673 00:33:57,080 --> 00:33:58,440 He hesitated. He's lying. 674 00:33:58,520 --> 00:34:00,800 - I don't know, 21? - What's her name? 675 00:34:00,880 --> 00:34:02,360 - You already asked that. - Magda? 676 00:34:02,440 --> 00:34:03,280 - Pola. - Paveł? 677 00:34:03,360 --> 00:34:04,480 Pola! 678 00:34:05,400 --> 00:34:08,920 For your information, Pola exists, and I think she might even like me. 679 00:34:09,000 --> 00:34:10,960 But what does it matter? She's leaving for Warsaw, 680 00:34:11,000 --> 00:34:14,080 and I'll be stuck here with a dead-end job, a 15-year old roommate, 681 00:34:14,160 --> 00:34:16,880 and an army of Asians on my walls. You satisfied? 682 00:34:16,960 --> 00:34:19,160 Is the interrogation over? Thank you very much. 683 00:34:24,280 --> 00:34:25,280 [sighs] 684 00:34:25,320 --> 00:34:26,320 [door closes] 685 00:34:30,600 --> 00:34:32,360 - Were you eavesdropping? - No. 686 00:34:33,120 --> 00:34:35,680 [K-pop music starts playing through headphones] 687 00:34:40,800 --> 00:34:42,800 [keyboard clacking] 688 00:34:46,200 --> 00:34:47,920 [intriguing music playing] 689 00:34:50,400 --> 00:34:52,320 STANISŁAW SUŁKOWSKI WORKS AT A PARKING LOT. 690 00:34:52,400 --> 00:34:53,240 HE'S STILL KNOWN... 691 00:34:53,320 --> 00:34:55,480 ...ENDED BEFORE IT EVEN BEGAN... 692 00:34:57,320 --> 00:34:59,320 [keyboard clacking] 693 00:35:02,360 --> 00:35:03,760 [paper rustling] 694 00:35:06,600 --> 00:35:07,960 YOUTH PICNIC 695 00:35:08,040 --> 00:35:12,000 YOUNG PATRIOTS PRAYED FOR THE HOMELAND. RESIDENT CONCERNED ABOUT THE NAZI SALUTES. 696 00:35:15,120 --> 00:35:16,120 [bird caws] 697 00:35:17,120 --> 00:35:19,120 [Brajan] Why is the synagogue abandoned? 698 00:35:19,200 --> 00:35:23,360 Ah! Well, you see, Jews in our country are smart enough to stay hidden. 699 00:35:23,440 --> 00:35:25,880 They worship our God, they pay their taxes, 700 00:35:25,960 --> 00:35:27,560 they're model citizens in every way... 701 00:35:27,640 --> 00:35:29,120 - Motherfuckers. - Right? 702 00:35:29,200 --> 00:35:30,200 [knocking on door] 703 00:35:30,280 --> 00:35:31,360 [Pola, through door] Hello? 704 00:35:31,440 --> 00:35:33,960 My name is Pola Ratajczyk. I'd like to talk to you. 705 00:35:34,040 --> 00:35:38,280 Listen, uh... let's put on our masks so she can't identify us. 706 00:35:38,360 --> 00:35:40,736 - But we're not hiding. - Fine, I'd rather not take the risk. 707 00:35:40,760 --> 00:35:41,800 Okay, suit yourself. 708 00:35:41,880 --> 00:35:44,120 [Staszek] And let's not use any of our real names. 709 00:35:44,720 --> 00:35:46,560 Who knows? Who knows what she's after? 710 00:35:46,640 --> 00:35:48,680 - You're jumpy, Staszek. - [Staszek] Sławek! 711 00:35:48,760 --> 00:35:50,200 My name's Sławek, okay? 712 00:35:51,120 --> 00:35:52,480 Sławek? [chuckles] 713 00:35:55,000 --> 00:35:56,680 - May I have a moment? - Please. 714 00:35:56,760 --> 00:35:58,000 My name is Pola Ratajczyk... 715 00:35:58,080 --> 00:35:59,080 Mieszko. 716 00:35:59,440 --> 00:36:00,440 Brajan. 717 00:36:01,840 --> 00:36:02,880 Mario. 718 00:36:04,360 --> 00:36:07,760 [clears throat] Roman Pisz. I'm the founder... [kisses] ...and president. 719 00:36:07,840 --> 00:36:11,560 And that's Sławek, but he's got smallpox. 720 00:36:11,640 --> 00:36:12,640 Have a seat. 721 00:36:14,600 --> 00:36:15,720 How can I help you? 722 00:36:16,480 --> 00:36:19,200 I'm writing an MA thesis about your organization. 723 00:36:19,280 --> 00:36:20,280 Bravo! 724 00:36:20,640 --> 00:36:23,440 [Pola] Uh, about what inspired you to establish RYS. 725 00:36:23,520 --> 00:36:26,080 I'd like to conduct an interview with each of you. 726 00:36:26,160 --> 00:36:29,320 No, that won't really be necessary. I can speak for them all. 727 00:36:29,400 --> 00:36:30,400 [Pola] Great. 728 00:36:32,880 --> 00:36:33,720 So, what's your deal? 729 00:36:33,800 --> 00:36:35,960 - Meaning? - [Pola] What are your postulates? 730 00:36:36,800 --> 00:36:38,000 A free Poland. 731 00:36:38,080 --> 00:36:39,360 [Pola] It's not free now? 732 00:36:40,120 --> 00:36:41,200 It's too free now. 733 00:36:42,480 --> 00:36:44,280 I mean, freedom... we need it. 734 00:36:45,640 --> 00:36:46,560 But not too much. 735 00:36:46,640 --> 00:36:48,280 God, Honor, Fatherland. 736 00:36:48,360 --> 00:36:50,256 - I think that explains it all. - [Mariusz] Right. 737 00:36:50,280 --> 00:36:52,880 Uh, so God condones celebrating Hitler's birthday? 738 00:36:52,960 --> 00:36:54,080 Well, he was white. 739 00:36:54,160 --> 00:36:55,400 Oh. Sure about that? 740 00:36:55,480 --> 00:36:59,480 Yeah, because a "he" wouldn't have impregnated Mary, but Joseph, right? 741 00:36:59,560 --> 00:37:02,400 I need to approve this interview before you publish it. 742 00:37:04,320 --> 00:37:06,240 We have an organizational meeting scheduled... 743 00:37:06,320 --> 00:37:08,000 [Pola] What meeting? What are you planning? 744 00:37:08,040 --> 00:37:11,000 - [Mieszko] This isn't a university, miss. - [Pola] I know. It's a rectory. 745 00:37:11,560 --> 00:37:13,320 Did you see how she was looking at me? 746 00:37:13,400 --> 00:37:15,680 - We need to keep an eye on her. - I'll handle that. 747 00:37:16,240 --> 00:37:18,920 Gentlemen, I have a message from the Italian. 748 00:37:19,920 --> 00:37:22,080 "See you tomorrow. I'm in Warsaw." 749 00:37:22,160 --> 00:37:24,560 - Do you know what this means? - "War he saw." This is war. 750 00:37:24,640 --> 00:37:25,640 This means... 751 00:37:26,960 --> 00:37:30,240 that our operation, code name... Well, I haven't picked a code name. 752 00:37:30,320 --> 00:37:32,240 But it's entering its final phase. 753 00:37:34,040 --> 00:37:35,040 Watch this. 754 00:37:42,600 --> 00:37:44,120 - So? - We go again. 755 00:37:46,760 --> 00:37:48,120 - You ready? - [Staszek] Yeah, go. 756 00:37:49,880 --> 00:37:52,040 - Ow! Ow, ow. Ow. - What happened? 757 00:37:52,120 --> 00:37:53,120 Let me see. 758 00:37:53,440 --> 00:37:55,960 - Here. Hey, no! Pola! - [Pola laughing] 759 00:37:56,920 --> 00:37:59,896 - You're not playing fair. That's not fair. - You know what this means, right? 760 00:37:59,920 --> 00:38:01,600 - [Staszek] What? - That you just lost. 761 00:38:02,120 --> 00:38:04,240 And now you have to tell me a secret. 762 00:38:04,320 --> 00:38:06,120 - There was no bet, though. - There was. 763 00:38:06,200 --> 00:38:07,696 - No, there wasn't. - A deal is a deal. 764 00:38:07,720 --> 00:38:10,880 - Just give me the ball. - [blows raspberry] No! [laughs] 765 00:38:12,360 --> 00:38:13,360 [Pola chuckles] 766 00:38:14,920 --> 00:38:15,920 Well? 767 00:38:19,000 --> 00:38:19,920 No. For real? 768 00:38:20,000 --> 00:38:22,000 [rock song playing softly on speakers] 769 00:38:24,160 --> 00:38:25,160 Never... 770 00:38:26,640 --> 00:38:28,760 - Never have I ever... - [Pola] Mm? 771 00:38:29,760 --> 00:38:31,120 - [Staszek] Jeez. - Well? 772 00:38:31,200 --> 00:38:32,520 [Staszek] I've never... 773 00:38:33,480 --> 00:38:35,160 I've never actually seen The Lion King. 774 00:38:35,240 --> 00:38:36,680 Oh. [chuckles] 775 00:38:36,760 --> 00:38:38,000 - Why not? - I just didn't. 776 00:38:38,520 --> 00:38:39,440 I don't really know. 777 00:38:39,520 --> 00:38:41,600 Your parents never loved you, did they? 778 00:38:44,800 --> 00:38:46,160 Well, they're dead, so... 779 00:38:46,240 --> 00:38:49,080 [Pola] Oh, Christ, Staszek, I'm sorry. I... 780 00:38:49,640 --> 00:38:53,040 - It was a dumb joke, I'm sorry. - I'm kidding. [laughing] 781 00:38:53,120 --> 00:38:55,360 - [Pola gasps] - Ow! All right, we're even! 782 00:38:55,440 --> 00:38:56,960 Oh, we are so watching it now. 783 00:38:57,040 --> 00:38:59,296 - And you're gonna cry so hard! - [Staszek] Guys don't cry. 784 00:38:59,320 --> 00:39:01,880 [Pola] Mm-hmm. Everyone cries watching it. Everyone. 785 00:39:01,960 --> 00:39:03,320 ["Lemoniada" by Soniamiki playing] 786 00:39:03,360 --> 00:39:04,480 I love this song. 787 00:39:05,360 --> 00:39:06,920 It's weird they'd play it here. 788 00:39:07,760 --> 00:39:09,880 - [Staszek] Why is it weird? - Let's go. 789 00:39:11,560 --> 00:39:12,880 No, no way. No. 790 00:39:13,480 --> 00:39:14,696 - Come on. - [Staszek] Guys don't dance. 791 00:39:14,720 --> 00:39:17,480 - Jeez, do guys do anything? Shh! - [Staszek] No, Pola... 792 00:39:17,560 --> 00:39:20,480 - God, don't make me do this. - [Pola] Please. 793 00:39:20,560 --> 00:39:22,920 Please, please, please, please? 794 00:39:23,000 --> 00:39:24,976 - [Staszek] I can't dance. - I'm going to teach you. 795 00:39:25,000 --> 00:39:27,360 - [Staszek] God, this is social suicide. - [Pola laughs] 796 00:39:29,520 --> 00:39:32,120 ["Lemoniada" continues playing] 797 00:40:12,480 --> 00:40:15,160 ["Lemoniada" continues playing] 798 00:40:50,880 --> 00:40:51,920 ["Lemoniada" ends] 799 00:40:53,320 --> 00:40:56,120 [clock chiming] 800 00:41:05,800 --> 00:41:09,080 [intense techno music playing] 801 00:41:13,960 --> 00:41:17,000 [siren wailing in distance] 802 00:41:30,600 --> 00:41:31,840 [cell phone vibrating] 803 00:41:40,920 --> 00:41:42,800 [door opens, closes] 804 00:41:42,880 --> 00:41:44,160 [Staszek] Sorry I'm late. 805 00:41:45,040 --> 00:41:46,840 - He's not here yet? - [Brajan yawning] 806 00:41:47,800 --> 00:41:49,040 Relax. 807 00:41:49,960 --> 00:41:51,880 He's on the way. [snorts] 808 00:41:53,200 --> 00:41:54,720 Where the fuck is he?! 809 00:41:54,800 --> 00:41:56,080 [Mariusz] He'll be here soon. 810 00:41:57,560 --> 00:42:00,560 - [hooligan 1] I don't like bitches. - [hooligan 2] Then you won't like him. 811 00:42:00,600 --> 00:42:03,080 [hooligan 3] You're all talk. Go fuck with that mujahid. 812 00:42:03,160 --> 00:42:04,040 [hooligan 1] Hey! 813 00:42:04,120 --> 00:42:05,520 [suspenseful music playing] 814 00:42:05,600 --> 00:42:06,600 What's up, brownie? 815 00:42:07,320 --> 00:42:08,320 Scusa. 816 00:42:09,240 --> 00:42:11,520 [radio announcer] It's 10 p.m., this is the evening news. 817 00:42:11,600 --> 00:42:13,960 Another ethnicity-based attack in Bialystok. 818 00:42:14,040 --> 00:42:16,560 - A foreigner was beaten up by assailants... - Wait, turn it up. 819 00:42:16,600 --> 00:42:18,760 ...and taken to a hospital in critical condition. 820 00:42:18,840 --> 00:42:21,280 The victim is 35-year-old Italian citizen. 821 00:42:21,360 --> 00:42:22,360 Oh fuck. 822 00:42:23,880 --> 00:42:25,880 [suspenseful music continues] 823 00:42:27,440 --> 00:42:28,680 Let's go to the hospital! 824 00:42:30,400 --> 00:42:32,720 Hey, I thought we were waiting for our guy! 825 00:42:38,280 --> 00:42:41,400 [Italian terrorist grunting] You racist? I racist. Nice fascisto. 826 00:42:41,480 --> 00:42:43,080 [grunting] 827 00:42:44,160 --> 00:42:46,320 [Italian terrorist] White power! White power... 828 00:42:46,400 --> 00:42:48,400 - [techno music playing] - [all grunting] 829 00:42:52,920 --> 00:42:54,000 [music ends] 830 00:43:01,040 --> 00:43:02,040 [lighter clicks] 831 00:43:07,320 --> 00:43:10,160 INTENSIVE CARE UNIT 832 00:43:10,240 --> 00:43:12,120 [Mariusz] Our Italian. Those animals. 833 00:43:12,200 --> 00:43:14,320 Where were the police? I don't understand. 834 00:43:14,400 --> 00:43:17,160 Gentlemen... do you know what this means? 835 00:43:18,520 --> 00:43:20,160 This is the end of our plan. 836 00:43:20,240 --> 00:43:21,520 [hospital machine beeping] 837 00:43:21,600 --> 00:43:23,920 [Roman] Operation code name "Blow up the synagogue" 838 00:43:25,360 --> 00:43:26,360 is canceled. 839 00:43:27,840 --> 00:43:30,000 We really need to work on those code names. 840 00:43:35,920 --> 00:43:39,080 [sniffles] A man... [breathing emotionally] 841 00:43:39,160 --> 00:43:40,520 ...who chases his dreams, 842 00:43:40,600 --> 00:43:43,640 who just wants to do something good out there in the world. 843 00:43:43,720 --> 00:43:45,760 [sobbing] Not fair... 844 00:43:50,560 --> 00:43:51,800 [Roman wailing] 845 00:43:55,320 --> 00:43:56,440 [lighter clicks] 846 00:43:57,880 --> 00:43:59,360 [lighter clicks again] 847 00:44:01,760 --> 00:44:03,200 [lighter clicks again] 848 00:44:05,240 --> 00:44:06,320 Right. 849 00:44:06,400 --> 00:44:07,400 I need a smoke. 850 00:44:10,600 --> 00:44:12,200 This a 24-hour hospital? 851 00:44:14,520 --> 00:44:16,240 Let's see if they sell cigarettes. 852 00:44:26,000 --> 00:44:29,640 NURSES' ROOM 853 00:44:29,720 --> 00:44:33,320 [hospital machine continues beeping] 854 00:44:34,560 --> 00:44:35,800 Excuse me. Staszek! 855 00:44:37,080 --> 00:44:39,560 - [exhales] Hi. - [Staszek] Hi. 856 00:44:40,280 --> 00:44:41,320 [Pola] Christ, it's awful. 857 00:44:42,000 --> 00:44:43,920 Mm-hmm. I rushed over as soon as I heard. 858 00:44:44,000 --> 00:44:46,360 Me too. And the entire Białystok Anti-Violence Association. 859 00:44:46,440 --> 00:44:47,280 ANTI-FASCISM 860 00:44:47,360 --> 00:44:49,080 Poor guy doesn't understand what's going on. 861 00:44:49,120 --> 00:44:52,376 For him, racial prejudice is unthinkable. Where were the police? I don't understand. 862 00:44:52,400 --> 00:44:54,520 - I know you from somewhere, dude. - No, impossible. 863 00:44:54,600 --> 00:44:56,360 Pola, let's go. He has to rest. 864 00:44:56,440 --> 00:44:58,880 - I'll walk you home. - I've seen you. Never forget a face. 865 00:44:58,960 --> 00:45:01,440 - From a game? He used to play soccer. - No, that's not it. 866 00:45:01,520 --> 00:45:03,200 [hospital machine beeping rapidly] 867 00:45:03,280 --> 00:45:04,400 [man in hat] Wait, I know! 868 00:45:06,800 --> 00:45:09,280 You work at a parking lot, right? Huh? 869 00:45:10,080 --> 00:45:12,480 - Huh? - Yeah, that's where I know you! 870 00:45:13,080 --> 00:45:14,440 I never forget a face. 871 00:45:17,200 --> 00:45:20,480 Staszek, you don't understand. This is a serious problem. 872 00:45:20,560 --> 00:45:23,120 And the worst part is that it's only going to get worse. 873 00:45:23,200 --> 00:45:26,400 The country needs a new, comprehensive strategy. 874 00:45:26,480 --> 00:45:29,320 - We have to educate our citizens. - Sure. 875 00:45:29,400 --> 00:45:31,680 We need to thoroughly analyze existing laws! 876 00:45:31,760 --> 00:45:33,960 And do they even provide the police or prosecutors 877 00:45:34,040 --> 00:45:36,520 with the means to fight all these criminals? 878 00:45:36,600 --> 00:45:39,080 - This is so messed up. - [Staszek] Pola, hold on, hold on. 879 00:45:40,760 --> 00:45:42,520 This is too much for me, all right? 880 00:45:42,600 --> 00:45:44,960 Hey, take it easy. He'll get better, Staszek. 881 00:45:45,760 --> 00:45:46,800 [Staszek sighs] 882 00:45:46,880 --> 00:45:48,240 I'm not talking about him. 883 00:45:50,440 --> 00:45:53,000 I don't know how to say this. It's all so fucked up. 884 00:45:53,080 --> 00:45:54,840 I think one thing, then do another. 885 00:45:55,440 --> 00:45:57,640 [sighs] Like I don't have my own opinions. 886 00:45:58,520 --> 00:46:01,760 - All my life, I've felt like such trash. - You are not trash. 887 00:46:03,320 --> 00:46:06,160 You know, most guys that I've met are total hypocrites. 888 00:46:07,880 --> 00:46:09,640 But there's something about you... 889 00:46:11,480 --> 00:46:13,280 that just feels so real. 890 00:46:14,040 --> 00:46:15,360 Jeez... [sighs] 891 00:46:15,440 --> 00:46:18,280 [chuckles mournfully] Pola, I made a mistake. 892 00:46:18,840 --> 00:46:19,840 You mean with us? 893 00:46:20,720 --> 00:46:22,200 There's something I want to tell you, 894 00:46:22,240 --> 00:46:23,760 - but I don't know how. - Me too. 895 00:46:28,080 --> 00:46:29,080 [kisses] 896 00:46:33,240 --> 00:46:35,240 [upbeat rock song playing] 897 00:47:23,440 --> 00:47:24,960 [thunder rumbles] 898 00:47:25,040 --> 00:47:27,440 [traditional Syrian music playing on speakers] 899 00:47:29,480 --> 00:47:31,040 About propaganda? 900 00:47:31,640 --> 00:47:33,440 Jews own all of Hollywood, right? 901 00:47:34,040 --> 00:47:36,280 Islamists? Jack shit. Bollywood. 902 00:47:36,960 --> 00:47:39,120 Not now, Brajanisław. I'm not in the mood. 903 00:47:41,280 --> 00:47:42,760 Don't let it get to you, bro. 904 00:47:43,560 --> 00:47:44,720 That synagogue... 905 00:47:45,880 --> 00:47:47,080 it didn't deserve you. 906 00:47:48,080 --> 00:47:49,120 Hey, bro... 907 00:47:50,000 --> 00:47:51,280 You don't get it, do you? 908 00:47:52,040 --> 00:47:55,400 This is the end of RYS. Didn't you see Roman crying like a pansy? 909 00:47:55,960 --> 00:47:57,800 [knife sharpening nearby] 910 00:48:00,120 --> 00:48:01,520 [coughs] What the fuck? 911 00:48:02,880 --> 00:48:06,280 I can't concentrate on eating my kebab with that "fala fala" bullshit. 912 00:48:07,040 --> 00:48:08,120 Turn it down, Turk! 913 00:48:09,760 --> 00:48:10,760 Turko! 914 00:48:11,160 --> 00:48:13,120 Turn it down, you're not back home! 915 00:48:13,760 --> 00:48:16,200 [traditional Syrian music continues playing] 916 00:48:16,280 --> 00:48:17,880 Didn't you fucking hear me? 917 00:48:17,960 --> 00:48:19,840 Turn it down, 'cause you're not home! 918 00:48:21,080 --> 00:48:22,480 Where am I, then? 919 00:48:25,320 --> 00:48:27,120 [music volume increasing] 920 00:48:32,400 --> 00:48:35,120 - You're in Poland, you fucking kebab! - [woman screams] 921 00:48:35,200 --> 00:48:38,480 - Yeah! - Take that! Come on! 922 00:48:40,000 --> 00:48:42,360 [shouting indistinctly under loud Syrian music] 923 00:48:55,480 --> 00:48:56,480 [knife swishes] 924 00:48:59,920 --> 00:49:01,120 [blood squelches] 925 00:49:04,400 --> 00:49:06,000 [knife clatters on floor] 926 00:49:12,080 --> 00:49:13,080 [groans] 927 00:49:14,480 --> 00:49:15,640 [body thuds] 928 00:49:25,240 --> 00:49:26,440 [cell phone vibrating] 929 00:49:30,920 --> 00:49:33,920 [cell phone continues vibrating] 930 00:49:39,640 --> 00:49:41,080 [cell phone stops vibrating] 931 00:49:46,680 --> 00:49:49,480 [cell phone resumes vibrating] 932 00:49:52,800 --> 00:49:54,560 [sighs] Yeah, what? 933 00:49:54,640 --> 00:49:57,176 - [Roman] Staszek! Where are you? - [angry chanting in background] 934 00:49:57,200 --> 00:49:59,320 - Home. - Come to the kebab joint! 935 00:49:59,400 --> 00:50:01,400 - [crowd chanting angrily] - Roman... 936 00:50:02,560 --> 00:50:05,400 Listen, I don't think I'm cut out for this, so... 937 00:50:05,480 --> 00:50:08,840 if I was ever a member of RYS, I'm out. I'm really sorry. 938 00:50:08,920 --> 00:50:09,760 What?! 939 00:50:09,840 --> 00:50:12,480 Staszek, they're starting a putsch at the kebab joint! 940 00:50:12,560 --> 00:50:15,000 - [angry chanting] - Mieszko got stabbed with a knife by them! 941 00:50:15,680 --> 00:50:18,240 - What? - Shit got serious, Staszek! 942 00:50:18,320 --> 00:50:21,320 All RYS members are to assemble in the T-shirts I gave you. 943 00:50:21,400 --> 00:50:24,000 Fight for your brothers! Fuck, Staszek! 944 00:50:24,080 --> 00:50:25,640 - [angry chanting] - Can I count on you? 945 00:50:25,720 --> 00:50:29,560 - What the fuck is this? - Mom washed it with my stuff. [laughs] 946 00:50:30,560 --> 00:50:33,800 - Your boyfriend's gonna like it. [laughs] - Give it to me. 947 00:50:36,320 --> 00:50:39,360 [Roman yelling] White Poland! White Poland! 948 00:50:39,440 --> 00:50:42,520 [overlapping chanting] 949 00:50:42,600 --> 00:50:43,760 Yes! 950 00:50:43,840 --> 00:50:46,680 [chanting continues angrily] 951 00:50:46,760 --> 00:50:49,160 Only Poland! Only Poland! 952 00:50:49,240 --> 00:50:50,600 Democracy... 953 00:50:51,200 --> 00:50:54,520 [overlapping angry chanting] 954 00:50:58,360 --> 00:51:00,320 SYRIAN KEBAB FIRAS' FOOD 955 00:51:00,400 --> 00:51:02,680 [angry chanting continues] 956 00:51:03,280 --> 00:51:04,800 - What is this? - Don't even ask. 957 00:51:05,440 --> 00:51:06,360 How's Mieszko? 958 00:51:06,440 --> 00:51:08,400 We don't know. He's still in the hospital. 959 00:51:10,080 --> 00:51:11,280 What a fucking mess. 960 00:51:11,360 --> 00:51:14,360 [chanting] Better dead than red! Better dead than red! 961 00:51:14,440 --> 00:51:17,120 - Who's got the flares? - Not us! We're not that scared! 962 00:51:17,200 --> 00:51:18,920 I said who's got the flares? 963 00:51:24,720 --> 00:51:26,560 Fuck LGBTQ! 964 00:51:26,640 --> 00:51:28,400 - [Staszek] Roman! - [flare whistles] 965 00:51:28,480 --> 00:51:30,360 [morose piano music playing] 966 00:51:30,440 --> 00:51:32,440 [yelling and explosions growing muffled] 967 00:51:37,200 --> 00:51:38,200 [sirens wailing] 968 00:51:38,280 --> 00:51:40,400 STOP RACISM STOP VIOLENCE 969 00:52:03,000 --> 00:52:04,040 Pola! 970 00:52:07,280 --> 00:52:08,280 [dog barking] 971 00:52:18,760 --> 00:52:19,760 [no audio] 972 00:52:34,320 --> 00:52:35,320 [fire explodes] 973 00:52:42,120 --> 00:52:44,120 [Staszek grunting] 974 00:52:45,040 --> 00:52:46,880 Pola... Pola, listen to me. 975 00:52:47,480 --> 00:52:49,880 - You son of a bitch. - I'm sorry. I really wanted to... 976 00:52:49,960 --> 00:52:52,720 What did you want? To seduce and fill me with baby fascists? 977 00:52:52,800 --> 00:52:54,496 - Was that your plan? - I wanted to tell you. 978 00:52:54,520 --> 00:52:56,616 - You dream of kiddie parties with Hitler? - I'm sorry. 979 00:52:56,640 --> 00:52:58,136 - You're a piece of shit. - I tried to tell you. 980 00:52:58,160 --> 00:52:59,720 You're the worst kind of scumbag. 981 00:52:59,800 --> 00:53:01,760 - Pola, I'm really not like them. - Yeah? 982 00:53:02,240 --> 00:53:04,320 Then what are you doing in a "white pride" shirt? 983 00:53:04,400 --> 00:53:06,440 Why did you come to the kebab place with them? 984 00:53:07,440 --> 00:53:09,880 [sirens wailing] 985 00:53:09,960 --> 00:53:11,976 - You're just like them, Staszek! - [Staszek grunts] 986 00:53:12,000 --> 00:53:13,680 Exactly like them! 987 00:53:13,760 --> 00:53:15,880 And to think I wanted to stay in Białystok! 988 00:53:15,960 --> 00:53:18,320 - I fucking found an apartment! - That's bullshit. 989 00:53:18,400 --> 00:53:20,160 - Excuse me? - That's bullshit! 990 00:53:20,240 --> 00:53:22,736 - You would never want to move back. - What are you talking about? 991 00:53:22,760 --> 00:53:24,200 You say you hate hypocrisy? 992 00:53:24,840 --> 00:53:27,360 - But you're actually a hypocrite yourself! - I'm a hypocrite? 993 00:53:27,440 --> 00:53:29,736 You moved out to fucking Warsaw to live a life you made up! 994 00:53:29,760 --> 00:53:31,000 Oh, so my life is made up, huh? 995 00:53:31,080 --> 00:53:33,496 Let me remind you, you and your friends serve the Third Reich! 996 00:53:33,520 --> 00:53:34,640 Maybe I am like them! 997 00:53:35,520 --> 00:53:38,200 But you are exactly like the rest of them. 998 00:53:38,280 --> 00:53:41,520 You only have contempt for us! Fucking patronizing and ginseng! 999 00:53:41,600 --> 00:53:43,480 [Pola] What fucking ginseng? 1000 00:53:43,560 --> 00:53:44,760 Fucking Siberian. 1001 00:53:44,840 --> 00:53:47,080 - Get some fucking therapy, man. - Right back at you. 1002 00:53:47,160 --> 00:53:49,256 - You should abort your brain. - You should be in a psych ward! 1003 00:53:49,280 --> 00:53:51,176 - So should you! - If I didn't have handcuffs on... 1004 00:53:51,200 --> 00:53:52,200 You'd what? 1005 00:53:54,680 --> 00:53:55,680 [kissing] 1006 00:53:57,280 --> 00:53:58,960 I really don't want to fight you. 1007 00:54:02,000 --> 00:54:04,000 - [fire roaring] - [sirens wailing] 1008 00:54:13,000 --> 00:54:14,000 Right here. 1009 00:54:14,520 --> 00:54:15,520 Stay there. 1010 00:54:19,360 --> 00:54:20,640 [prison door slams shut] 1011 00:54:20,720 --> 00:54:22,720 [dramatic music playing] 1012 00:54:31,560 --> 00:54:32,920 [muffled scream] 1013 00:54:41,400 --> 00:54:44,400 [chain saws revving] 1014 00:54:46,840 --> 00:54:48,360 [Staszek's dad groans in exasperation] 1015 00:54:48,400 --> 00:54:50,496 I don't know where your mother went wrong raising you. 1016 00:54:50,520 --> 00:54:51,880 - No, Dad... - We'll talk at home. 1017 00:54:52,480 --> 00:54:55,800 I have to get back to work and hear all the jokes about my son the idiot. 1018 00:54:57,600 --> 00:54:59,480 - You were worried I was gay. - Staszek. 1019 00:55:00,800 --> 00:55:02,600 Only 'cause you'd have a hard life, all right? 1020 00:55:02,640 --> 00:55:04,160 'Cause of people like your cousin. 1021 00:55:04,240 --> 00:55:05,240 Or you. 1022 00:55:07,800 --> 00:55:08,800 Go home. 1023 00:55:10,360 --> 00:55:12,000 ["Peron" by Jamal playing] 1024 00:55:12,760 --> 00:55:15,280 [Karina] A pink "white pride" T-shirt? Awesome trolling. 1025 00:55:15,360 --> 00:55:17,136 - I'd never come up with that. - It was my mom. 1026 00:55:17,160 --> 00:55:20,240 - Good job, mom. - Listen, Warsaw Pride Parade is coming. 1027 00:55:20,320 --> 00:55:23,600 - You should come. The more, the merrier! - Warsaw is fucked up. 1028 00:55:23,680 --> 00:55:25,616 - Yeah, that's true. - Michał's number is on there. 1029 00:55:25,640 --> 00:55:26,640 Call him, okay? 1030 00:55:26,720 --> 00:55:27,720 See ya! 1031 00:55:30,400 --> 00:55:31,520 You make a new friend? 1032 00:55:32,680 --> 00:55:33,680 Show me. 1033 00:55:34,120 --> 00:55:36,880 [exhales sharply] God is watching over us, Staszek! 1034 00:55:36,960 --> 00:55:39,480 ["Peron" continues playing] 1035 00:55:46,600 --> 00:55:47,600 [horn honks] 1036 00:56:00,920 --> 00:56:02,680 [Marlena] Mom is going to kill you. 1037 00:56:03,280 --> 00:56:06,680 - So why are you helping me then, huh? - Because Mom is going to kill you. 1038 00:56:07,440 --> 00:56:10,320 ["Peron" continues playing] 1039 00:56:16,080 --> 00:56:17,560 [electric razor buzzing] 1040 00:56:30,480 --> 00:56:32,000 DELETE CONTACT 1041 00:56:32,080 --> 00:56:33,240 VEGAN SURF 1042 00:56:37,200 --> 00:56:39,680 You won't lose any fingers working here. Good. 1043 00:56:41,320 --> 00:56:42,320 Go fuck yourself! 1044 00:56:43,240 --> 00:56:44,800 Go on. Into the booth, all right? 1045 00:56:44,880 --> 00:56:46,040 [rock crashes into car] 1046 00:56:48,720 --> 00:56:49,840 Oh fuck. 1047 00:56:50,600 --> 00:56:51,920 You fucking little shit. 1048 00:56:53,520 --> 00:56:54,520 ["Peron" ends] 1049 00:56:57,280 --> 00:56:58,960 I just can't believe it, man. 1050 00:56:59,040 --> 00:57:00,080 Our Mieszko. 1051 00:57:02,000 --> 00:57:03,280 May he rest in peace. 1052 00:57:03,920 --> 00:57:05,280 What the fuck, Brajan? 1053 00:57:06,160 --> 00:57:07,200 He goes home tomorrow. 1054 00:57:07,280 --> 00:57:10,040 That's why I said I hope he gets some good rest, in his own room! 1055 00:57:17,760 --> 00:57:18,760 [Roman] Nice haircut. 1056 00:57:22,320 --> 00:57:24,040 You're finally starting to get it. 1057 00:57:28,040 --> 00:57:30,080 Staszek, what's wrong? 1058 00:57:33,920 --> 00:57:35,400 Nothing. Just a girl. 1059 00:57:35,480 --> 00:57:38,160 Girls... are like the Red Army. 1060 00:57:38,760 --> 00:57:39,760 They are many. 1061 00:57:40,760 --> 00:57:42,240 They can't be trusted. 1062 00:57:42,320 --> 00:57:44,880 And they are very dangerous in winter conditions. 1063 00:57:46,680 --> 00:57:47,680 This will cheer you up. 1064 00:57:55,680 --> 00:57:56,840 [snorts] 1065 00:57:56,920 --> 00:57:58,240 [coughing] 1066 00:58:00,240 --> 00:58:01,240 Oh, you. 1067 00:58:02,760 --> 00:58:03,920 Fuck. What is this? 1068 00:58:04,000 --> 00:58:05,440 The best stuff. It's local. 1069 00:58:14,400 --> 00:58:15,600 [Staszek snorts] 1070 00:58:24,200 --> 00:58:25,360 Don't worry about it. 1071 00:58:26,800 --> 00:58:27,800 [Roman] Gentlemen... 1072 00:58:28,960 --> 00:58:30,760 things have taken a bad turn. 1073 00:58:32,160 --> 00:58:34,760 [sighs] We've all had moments of crisis... 1074 00:58:34,840 --> 00:58:36,920 - Like when you cried. - I didn't cry. 1075 00:58:37,920 --> 00:58:41,120 The enemy forces continue to march. They draw closer. 1076 00:58:41,600 --> 00:58:42,880 They beat up our Italian, 1077 00:58:44,040 --> 00:58:45,480 they stabbed Mieszko, 1078 00:58:46,040 --> 00:58:48,040 they're closing down churches in France. 1079 00:58:48,120 --> 00:58:51,920 It's a sign that the leftist offensive has entered its final phase. 1080 00:58:52,880 --> 00:58:55,040 We need to respond with double the force! 1081 00:58:55,120 --> 00:58:57,000 But how, Roman? Without a handsome Italian... 1082 00:58:57,080 --> 00:58:59,040 - And without Mieszko, may he rest in... - Brajan. 1083 00:59:00,760 --> 00:59:02,280 My cousin Staszek 1084 00:59:03,080 --> 00:59:04,080 is a genius. 1085 00:59:04,680 --> 00:59:05,960 Thanks to subterfuge, 1086 00:59:06,040 --> 00:59:09,080 he managed to convince members of the LGGTIQ 1087 00:59:09,160 --> 00:59:10,560 that he's one of them. 1088 00:59:11,960 --> 00:59:14,480 Now, Staszek will gain their trust 1089 00:59:15,480 --> 00:59:16,600 and infiltrate their ranks. 1090 00:59:16,680 --> 00:59:17,880 Well, all right. 1091 00:59:18,360 --> 00:59:20,416 And don't look at me like that. I'll go with Staszek. 1092 00:59:20,440 --> 00:59:22,856 - Who's looking at you? - Roman, you don't have to ask me twice! 1093 00:59:22,880 --> 00:59:25,800 This is the time for critical decisions. That's what you said, right? 1094 00:59:25,880 --> 00:59:27,240 So if the cause requires, 1095 00:59:28,200 --> 00:59:29,520 I'm willing to get fucked. 1096 00:59:30,200 --> 00:59:31,200 For Poland. 1097 00:59:33,000 --> 00:59:34,040 Twice. 1098 00:59:36,440 --> 00:59:39,640 [Roman] All right, fine. Have it your way. The deviants are meeting up tonight. 1099 00:59:42,520 --> 00:59:44,560 So let's begin the infiltration. 1100 00:59:44,640 --> 00:59:46,560 [phone ringing] 1101 00:59:46,640 --> 00:59:49,240 - [knocking on door] - [phone continues ringing] 1102 00:59:51,080 --> 00:59:53,000 - Hi there. - [leftist man] Hi! Come in. 1103 00:59:54,800 --> 00:59:56,800 [pop music playing on speakers] 1104 00:59:59,360 --> 01:00:00,880 Uh, listen up, everyone. Hey! 1105 01:00:01,360 --> 01:00:02,960 - Uh, this is... - Staszek. 1106 01:00:03,040 --> 01:00:05,520 Staszek, the hero of yesterday's demonstration. 1107 01:00:05,600 --> 01:00:07,280 - And you are? - Hey, guys, I'm gay. 1108 01:00:07,360 --> 01:00:09,160 [laughs] Gay pride! I love it, man. 1109 01:00:09,240 --> 01:00:10,760 Come in, make yourselves at home. 1110 01:00:10,840 --> 01:00:11,840 - Hi. - Hi. 1111 01:00:13,000 --> 01:00:14,160 - Karina. Hi. - How are you? 1112 01:00:15,000 --> 01:00:16,000 Mariusz, hi. 1113 01:00:16,360 --> 01:00:17,840 - Hi there, Mariusz. - Mariusz? Hi. 1114 01:00:17,920 --> 01:00:18,920 Hello. 1115 01:00:19,640 --> 01:00:20,720 So, what do we do? 1116 01:00:22,680 --> 01:00:24,680 [mellow pop song playing over speakers] 1117 01:00:41,000 --> 01:00:42,000 Okay. 1118 01:00:58,600 --> 01:00:59,440 Fuck. 1119 01:00:59,520 --> 01:01:01,120 Mm. You're right, it's amazing. 1120 01:01:01,200 --> 01:01:02,640 See, I told you. Seitan's good! 1121 01:01:02,720 --> 01:01:06,000 Did you know Warsaw has the most vegetarian food in Europe? 1122 01:01:07,640 --> 01:01:09,200 - No, I didn't. - Okay. 1123 01:01:27,520 --> 01:01:28,520 Fucked up. 1124 01:01:48,640 --> 01:01:50,600 [leftist man 2] Did you see that guy with Staszek? 1125 01:01:50,640 --> 01:01:53,856 [leftist man 3] Yeah. I don't get why Staszek's with him. He's fit, pretty face... 1126 01:01:53,880 --> 01:01:57,200 With that meathead? What is this, the '90s? Dolph Lundgren? 1127 01:01:57,280 --> 01:01:58,920 [leftist men laughing] 1128 01:02:01,080 --> 01:02:02,080 What the... 1129 01:02:02,440 --> 01:02:04,280 - What are you doing in here? - Wassup? 1130 01:02:04,360 --> 01:02:05,720 Looking for HIV meds. 1131 01:02:05,800 --> 01:02:06,640 Why, are you sick? 1132 01:02:06,720 --> 01:02:08,040 Listen, you fuck. 1133 01:02:08,120 --> 01:02:09,680 You don't know what I am. 1134 01:02:26,960 --> 01:02:28,080 Tough day? 1135 01:02:28,160 --> 01:02:29,920 [Mariusz] Those guys pissed me off. 1136 01:02:32,320 --> 01:02:35,200 ["Where Do We Go?" by Yazmyn Hendrix playing on speakers] 1137 01:02:35,280 --> 01:02:36,920 ♪ I know I've been drinking ♪ 1138 01:02:37,000 --> 01:02:41,000 ♪ But my mind always ends up here... 1139 01:02:41,080 --> 01:02:42,080 [leftist man 4] Men, bro. 1140 01:02:43,080 --> 01:02:44,240 Who understands 'em? 1141 01:02:48,000 --> 01:02:49,240 Fuck those guys. 1142 01:02:52,680 --> 01:02:53,680 Yeah, fuck them. 1143 01:02:58,080 --> 01:03:00,560 [Karina] Hey, everyone, can I have your attention? 1144 01:03:00,640 --> 01:03:01,760 I've got great news. 1145 01:03:01,840 --> 01:03:03,880 Because of recent events in our city, 1146 01:03:03,960 --> 01:03:07,280 the organizers of the Warsaw Pride Parade have just decided 1147 01:03:07,360 --> 01:03:11,600 that our branch is going to have its own float during this year's parade! 1148 01:03:11,680 --> 01:03:13,480 - [all cheering] - [Karina] I know, right? 1149 01:03:13,560 --> 01:03:15,520 They're inviting us to join them on the float. 1150 01:03:17,040 --> 01:03:18,680 [snorts] Excellent! 1151 01:03:18,760 --> 01:03:20,200 We're going to the parade! 1152 01:03:25,040 --> 01:03:26,320 Why did they want to meet here? 1153 01:03:26,400 --> 01:03:29,360 I don't know, Roman, but these guys mean business, you know? 1154 01:03:30,120 --> 01:03:32,120 [tense music playing] 1155 01:03:34,240 --> 01:03:35,600 [Roman exhales] 1156 01:03:35,680 --> 01:03:37,400 [car engine revving] 1157 01:03:37,480 --> 01:03:38,480 They're here. 1158 01:03:42,720 --> 01:03:44,880 Relax, I go to soccer games with these guys. 1159 01:03:52,040 --> 01:03:53,040 Hiya, Carp! 1160 01:03:54,560 --> 01:03:56,760 What the fuck did you bring us to this shithole for? 1161 01:03:57,240 --> 01:04:01,680 Uh, Carp, I'd like to introduce Roman, chairman of RYS, and my friend. 1162 01:04:01,760 --> 01:04:02,760 I'm in command. 1163 01:04:06,920 --> 01:04:08,880 That's a cool tattoo. Where'd you get that one? 1164 01:04:10,920 --> 01:04:12,600 You got business with us, 1165 01:04:12,680 --> 01:04:14,560 or did you want to compliment our looks all day? 1166 01:04:14,600 --> 01:04:16,040 [Roman] We have business. 1167 01:04:16,120 --> 01:04:19,920 I think we can all agree here that our problem is fucking pansies. 1168 01:04:20,000 --> 01:04:21,240 [man laughs] 1169 01:04:22,600 --> 01:04:26,200 [Carp] You hear that, Beast? He's got a problem with his pansies. 1170 01:04:26,280 --> 01:04:28,240 - [men laughing] - No, no, not like that. 1171 01:04:28,320 --> 01:04:31,200 Roman handles his pansies better than anyone. 1172 01:04:31,280 --> 01:04:32,720 No, what I'm telling you... 1173 01:04:33,480 --> 01:04:35,480 is that we are planning an attack. 1174 01:04:36,840 --> 01:04:39,496 - On a Pride Parade float. - But keep it to yourselves. It's a secret. 1175 01:04:39,520 --> 01:04:43,280 That's why we wanted to get in contact with the Russian mob. 1176 01:04:44,400 --> 01:04:45,440 [Carp] You guys hear that? 1177 01:04:45,880 --> 01:04:48,440 Hitler's birthday cake boys are real bad guys now. [chuckles] 1178 01:04:48,520 --> 01:04:50,520 [Beast laughing] 1179 01:04:50,600 --> 01:04:53,080 They're gonna surprise the fags and jump out the cake. 1180 01:04:53,160 --> 01:04:55,080 [Carp] Or, hold on. Wait, wait, hold on. 1181 01:04:55,160 --> 01:04:56,736 - Uh, I had a good one. - [Beast laughing] 1182 01:04:56,760 --> 01:04:57,880 - Uh... - Shut your mouths! 1183 01:05:01,280 --> 01:05:02,600 You hear that, Beast? 1184 01:05:05,000 --> 01:05:06,400 - Say that again. - No, no, no! 1185 01:05:06,920 --> 01:05:09,440 I've fucking had enough, all right? 1186 01:05:10,720 --> 01:05:13,760 You hate all the leftist fucks! And deviants too! 1187 01:05:13,840 --> 01:05:16,680 You know they're a scourge that is destroying our nation. 1188 01:05:16,760 --> 01:05:18,960 And what do you do about it? Nothing! 1189 01:05:20,920 --> 01:05:24,520 You've only got enough balls to put up banners at soccer games! 1190 01:05:24,600 --> 01:05:25,760 But we... 1191 01:05:25,840 --> 01:05:28,320 We are going to take action! And we'll do... 1192 01:05:28,920 --> 01:05:32,200 whatever it is we have to do to heal this country! 1193 01:05:32,280 --> 01:05:36,080 And we won't be stopped. Not by your thugs, or the police, 1194 01:05:36,160 --> 01:05:39,720 and not even by the One Triune God himself! 1195 01:05:46,040 --> 01:05:47,080 [snorts] 1196 01:05:51,120 --> 01:05:53,120 Now, give me your contacts, okay? 1197 01:05:56,440 --> 01:05:57,920 [somber music playing] 1198 01:06:08,400 --> 01:06:09,400 [tires screech] 1199 01:06:11,560 --> 01:06:13,560 [somber music continues] 1200 01:06:32,840 --> 01:06:35,920 ["W Dzień Gorącego Lata" by Big Day playing] 1201 01:06:44,840 --> 01:06:45,880 [Roman] Go! 1202 01:06:47,600 --> 01:06:48,840 What were the words? 1203 01:06:50,280 --> 01:06:52,320 [in Polish] ♪ There was trembling in the air ♪ 1204 01:06:52,400 --> 01:06:54,560 ♪ On a hot summer day ♪ 1205 01:06:54,640 --> 01:06:56,760 ♪ I don't know how I caught your trail ♪ 1206 01:06:56,840 --> 01:06:58,920 ♪ On a hot summer day ♪ 1207 01:06:59,000 --> 01:07:00,960 ♪ And that was when I first met you ♪ 1208 01:07:01,040 --> 01:07:03,160 ♪ On a hot summer day ♪ 1209 01:07:03,240 --> 01:07:04,600 ♪ I knew you liked me too ♪ 1210 01:07:04,680 --> 01:07:09,320 ♪ On a hot summer day ♪ 1211 01:07:09,400 --> 01:07:13,480 ♪ On a hot summer day ♪ 1212 01:07:13,560 --> 01:07:15,920 ♪ On a hot summer day ♪ 1213 01:07:16,000 --> 01:07:18,120 [song continues in Polish] 1214 01:07:21,880 --> 01:07:25,560 [in English] You know... With a kebab knife wound like that, 1215 01:07:25,640 --> 01:07:27,800 it's possible you could have caught Islam. 1216 01:07:29,600 --> 01:07:31,600 [all laughing] 1217 01:07:32,400 --> 01:07:33,920 Yeah, that's very funny, man. 1218 01:07:37,400 --> 01:07:39,240 ["W Dzień Gorącego Lata" fades out] 1219 01:07:40,840 --> 01:07:42,000 We need to get gas. 1220 01:07:44,680 --> 01:07:45,680 Not here. 1221 01:07:47,200 --> 01:07:48,760 Israel owns that one. 1222 01:07:49,280 --> 01:07:50,280 No. 1223 01:07:50,640 --> 01:07:51,720 They support LDGL. 1224 01:07:51,800 --> 01:07:52,800 And this one? 1225 01:07:53,320 --> 01:07:54,160 The German one? 1226 01:07:54,240 --> 01:07:55,280 [motor rattles] 1227 01:07:55,360 --> 01:07:57,040 [insects chirping] 1228 01:07:57,120 --> 01:07:58,120 [Mariusz] Fuck. 1229 01:08:02,200 --> 01:08:04,200 [car doors closing] 1230 01:08:08,720 --> 01:08:09,720 [Roman] What? 1231 01:08:14,880 --> 01:08:15,880 [Brajan] Nothing. 1232 01:08:19,000 --> 01:08:20,000 You go. 1233 01:08:20,400 --> 01:08:21,400 Yeah, all right. 1234 01:08:27,840 --> 01:08:30,000 - [Mieszko] You win. - [Brajan] Fine, I'll go. 1235 01:08:30,080 --> 01:08:35,360 [guitar twanging slowly] 1236 01:08:42,480 --> 01:08:45,240 [Roman] You know, Poland sure is beautiful. 1237 01:09:18,600 --> 01:09:20,600 [Mariusz chuckles] 1238 01:09:21,200 --> 01:09:22,200 [Brajan] Hey! 1239 01:09:33,440 --> 01:09:35,800 [man] Gentlemen of the delegation, welcome. 1240 01:09:37,800 --> 01:09:38,640 Glory... 1241 01:09:38,720 --> 01:09:40,680 - To the Great Poland. - Oh! [laughs] 1242 01:09:40,760 --> 01:09:44,680 How are you, you lunatic? Or should I say... Deputy Minister? 1243 01:09:44,760 --> 01:09:47,520 - Those aren't exactly mutually exclusive. - [Roman chuckles] 1244 01:09:47,600 --> 01:09:49,280 - For the counter demonstration? - Yeah. 1245 01:09:49,360 --> 01:09:50,680 - You gonna burn it? - Yeah. 1246 01:09:52,720 --> 01:09:53,960 [man sighs] 1247 01:09:54,040 --> 01:09:57,760 I gotta say, I kinda miss the times when we could throw paving stones. 1248 01:09:57,840 --> 01:09:59,840 - Well... - So many beautiful fucking memories. 1249 01:09:59,920 --> 01:10:02,120 - Come on! Quid pro quo, right? - Yeah. 1250 01:10:02,200 --> 01:10:04,896 All right, Romek. You've got a suite in my name. It's their best one. 1251 01:10:04,920 --> 01:10:05,920 Cheers, guys. 1252 01:10:07,680 --> 01:10:08,800 - Thanks. - Mm-hmm. Yeah. 1253 01:10:10,440 --> 01:10:11,440 [engine turns over] 1254 01:10:16,240 --> 01:10:17,640 How do you know him? 1255 01:10:17,720 --> 01:10:20,920 Uh, he's an old buddy, from the Youth Movement. 1256 01:10:21,000 --> 01:10:23,040 He was a real lunatic. And now? 1257 01:10:24,560 --> 01:10:25,560 Just look at him. 1258 01:10:27,400 --> 01:10:28,840 [door security pad beeps] 1259 01:10:39,800 --> 01:10:42,160 - Uh? - [chuckles] What do we have here? 1260 01:10:42,720 --> 01:10:44,720 [sighing] 1261 01:10:47,120 --> 01:10:48,120 [knocking on door] 1262 01:10:48,200 --> 01:10:49,880 [Staszek and Roman] Come in. 1263 01:10:49,960 --> 01:10:51,240 [Mariusz grunts happily] 1264 01:10:55,800 --> 01:10:57,760 - Good day, gentlemen. - Hello. 1265 01:10:58,280 --> 01:11:00,240 Some refreshments, on the house. 1266 01:11:02,600 --> 01:11:03,600 What is this? 1267 01:11:04,320 --> 01:11:05,320 A rock? 1268 01:11:05,400 --> 01:11:07,480 - No, it's just a clam. - Yuck. 1269 01:11:08,520 --> 01:11:09,760 [Roman] Grab some glasses. 1270 01:11:11,000 --> 01:11:12,120 - Here. - [cork pops] 1271 01:11:12,200 --> 01:11:14,760 - [Brajan] Fuck! - [Mariusz] Whoa! 1272 01:11:14,840 --> 01:11:16,760 [classical music playing] 1273 01:11:17,760 --> 01:11:19,200 The night before the action... 1274 01:11:20,160 --> 01:11:21,680 lying low, like soldiers. 1275 01:11:25,680 --> 01:11:26,520 [all sigh] 1276 01:11:26,600 --> 01:11:28,440 - We're all out of champagne. - I'll get it. 1277 01:11:28,520 --> 01:11:29,880 - No! - Hey! 1278 01:11:31,160 --> 01:11:32,240 I'll go. 1279 01:11:33,960 --> 01:11:35,080 How could you have... 1280 01:11:35,800 --> 01:11:37,320 forgotten to put them on? 1281 01:11:38,160 --> 01:11:39,240 [Brajan chuckles] 1282 01:11:40,960 --> 01:11:42,240 [snorts] 1283 01:11:44,920 --> 01:11:45,920 [snorts] 1284 01:11:48,600 --> 01:11:51,280 [psychedelic music playing] 1285 01:11:54,480 --> 01:11:55,320 [snorts] 1286 01:11:55,400 --> 01:11:56,400 [snorts] 1287 01:12:00,960 --> 01:12:03,240 [snorts] 1288 01:12:20,720 --> 01:12:22,920 [techno music playing] 1289 01:12:59,400 --> 01:13:01,400 [techno music intensifies] 1290 01:13:41,080 --> 01:13:43,320 DEATH TO ENEMIES OF THE FATHERLAND 1291 01:13:53,040 --> 01:13:54,720 - [music fades out] - [Roman grunts] 1292 01:13:55,280 --> 01:13:57,800 [inhales deeply] Our watch is over. 1293 01:13:59,000 --> 01:14:00,120 Time to sleep. 1294 01:14:00,200 --> 01:14:02,760 Tomorrow we launch operation code name, uh... 1295 01:14:02,840 --> 01:14:05,920 "Blowing the Gays' Bus Up With," uh... 1296 01:14:06,000 --> 01:14:07,920 Whatever, you know which one. [sniffs] 1297 01:14:08,000 --> 01:14:10,360 [Staszek] In the morning, before people gather. 1298 01:14:11,120 --> 01:14:12,120 Not exactly. 1299 01:14:16,400 --> 01:14:17,560 Not exactly... 1300 01:14:18,440 --> 01:14:19,440 how? 1301 01:14:20,600 --> 01:14:22,800 Because we'll blow it up once they're all there. 1302 01:14:22,880 --> 01:14:25,160 [Brajan laughing] 1303 01:14:26,360 --> 01:14:28,080 You want to kill people? 1304 01:14:28,160 --> 01:14:29,720 They're not people, bro. 1305 01:14:35,080 --> 01:14:36,320 It's an ideology. 1306 01:14:38,280 --> 01:14:42,200 [Staszek groans] Are you fucking insane? Tell me you're joking right now. 1307 01:14:42,840 --> 01:14:45,160 Fuck, Roman, this wasn't the plan. 1308 01:14:45,240 --> 01:14:47,800 Staszek, are you trying to be the commander now, or what? 1309 01:14:47,880 --> 01:14:49,440 You're fucking crazy. I'm out of here. 1310 01:14:49,520 --> 01:14:52,400 Staszek, snort a line, 'cause you're not thinking clearly. 1311 01:14:55,040 --> 01:14:55,880 [grunts] 1312 01:14:55,960 --> 01:14:58,320 [Staszek] I think I'm just fucking starting to. 1313 01:14:58,400 --> 01:14:59,560 [Roman] You're my family. 1314 01:14:59,640 --> 01:15:01,160 My own blood. 1315 01:15:01,240 --> 01:15:04,600 And that's why I'll tell you for the last time. Staszek, get a grip! 1316 01:15:05,440 --> 01:15:07,320 There's no place in the RYS 1317 01:15:08,160 --> 01:15:09,200 for weakness. 1318 01:15:09,760 --> 01:15:10,920 We don't retreat backwards. 1319 01:15:11,000 --> 01:15:13,240 Technically, retreating is backwards. 1320 01:15:13,320 --> 01:15:15,280 - Not for the RYS. - Hey, Roman. Roman! 1321 01:15:15,360 --> 01:15:16,600 What the fuck? 1322 01:15:16,680 --> 01:15:18,040 What happened to you? 1323 01:15:18,920 --> 01:15:20,320 What are you trying to get me into? 1324 01:15:20,360 --> 01:15:23,560 Bro, didn't it cross your mind that your cousin might feel hurt 1325 01:15:23,640 --> 01:15:25,280 by the things you say? 1326 01:15:25,360 --> 01:15:28,320 Ya know, one person will say, "Kill the fucking deviants," right? 1327 01:15:28,400 --> 01:15:30,440 Another will say, "Don't kill the fucking deviants." 1328 01:15:30,480 --> 01:15:33,560 - We can have a civil discussion. - [Roman] I saved your life, you ingrate! 1329 01:15:33,640 --> 01:15:36,040 - Fuck, Roman, it's not too late... - I opened your eyes! 1330 01:15:36,120 --> 01:15:38,200 Sit down and don't embarrass yourself! 1331 01:15:38,280 --> 01:15:40,080 You clown! You're the one who's embarrassing! 1332 01:15:40,160 --> 01:15:42,240 - We are blowing up their parade! - Look at yourself! 1333 01:15:42,280 --> 01:15:43,920 Who have you become, Roman? 1334 01:15:44,000 --> 01:15:46,816 You're an old fucking man with nothing but hatred rotting inside of him. 1335 01:15:46,840 --> 01:15:49,680 Some kind of self-proclaimed admiral and chairman! 1336 01:15:49,760 --> 01:15:51,080 You've hit rock bottom! 1337 01:15:51,160 --> 01:15:53,120 And you're pulling us down with you! Fuck that. 1338 01:15:53,200 --> 01:15:55,120 This isn't about fighting for your brothers. 1339 01:15:55,200 --> 01:15:56,360 You're just sick in the head! 1340 01:15:56,840 --> 01:15:57,840 Fucking move. 1341 01:16:02,120 --> 01:16:03,520 Out of the fucking way. 1342 01:16:03,600 --> 01:16:06,000 Bash that lover of the LGBTIQ! 1343 01:16:06,920 --> 01:16:09,120 [percussive parade music playing] 1344 01:16:09,200 --> 01:16:12,360 [parade MC] Darlings, hello! And welcome! 1345 01:16:12,440 --> 01:16:13,480 LOVE IS LOVE 1346 01:16:13,560 --> 01:16:15,680 I'm happy so many of us have gathered here. 1347 01:16:16,400 --> 01:16:20,080 This year's Pride Parade is starting in half an hour! 1348 01:16:21,200 --> 01:16:23,520 Remember, you're all safe here. 1349 01:16:23,600 --> 01:16:27,880 You're under no threat because love is on our side! Whoo! 1350 01:16:36,040 --> 01:16:37,040 Fuck! 1351 01:16:40,440 --> 01:16:41,440 Fuck! 1352 01:16:52,720 --> 01:16:53,720 Fuck! 1353 01:16:59,440 --> 01:17:01,080 [grunting] 1354 01:17:05,200 --> 01:17:06,600 - [phone beeps] - Call the police! 1355 01:17:06,680 --> 01:17:08,240 [automated voice] Calling Pola. 1356 01:17:08,320 --> 01:17:09,960 Fuck, no, not Pola. The police! 1357 01:17:10,040 --> 01:17:11,320 [line ringing] 1358 01:17:12,040 --> 01:17:14,480 - [Kajetan] Hello? - Hello Pola? Call the police! 1359 01:17:14,560 --> 01:17:16,520 RYS is going to attack the Pride Parade. 1360 01:17:16,600 --> 01:17:17,920 Who is this? 1361 01:17:18,000 --> 01:17:19,160 For fuck's sake! Staszek! 1362 01:17:21,480 --> 01:17:24,640 Polaris, can you explain to me who this Staszek is calling you? 1363 01:17:24,720 --> 01:17:26,000 No, no, hang up. Hang up. 1364 01:17:26,080 --> 01:17:27,000 - Pola? Pola? - Hang up. 1365 01:17:27,080 --> 01:17:28,400 Call the police. 1366 01:17:28,480 --> 01:17:30,800 - Locked me in Interior Ministry's suites. - Stanisławix... 1367 01:17:30,840 --> 01:17:32,560 you talk way too much. 1368 01:17:32,640 --> 01:17:36,520 And it's high time that we, as mature men, stop talking so much 1369 01:17:36,600 --> 01:17:37,840 and start listening for once. 1370 01:17:37,920 --> 01:17:39,480 Shut the fuck up, all right? 1371 01:17:39,560 --> 01:17:40,680 You need to call the police. 1372 01:17:40,720 --> 01:17:42,560 Roman has a bomb. He's going to detonate it! 1373 01:17:42,640 --> 01:17:44,456 They'll all die if you don't call the police... 1374 01:17:44,480 --> 01:17:45,480 [call ends] 1375 01:17:47,240 --> 01:17:48,760 - Guess he hung up. - What did he want? 1376 01:17:48,800 --> 01:17:50,080 Call. Fuck. 1377 01:17:50,600 --> 01:17:51,800 Call the police. 1378 01:17:51,880 --> 01:17:53,000 No, fuck! 1379 01:17:53,600 --> 01:17:56,280 He said something about Roman, the parade, a bomb, 1380 01:17:56,360 --> 01:17:59,000 and he's in a suite at the Interior Ministry. 1381 01:17:59,720 --> 01:18:00,760 Polaris, 1382 01:18:01,920 --> 01:18:03,240 what's with your friends? 1383 01:18:04,040 --> 01:18:06,040 [upbeat dance music playing] 1384 01:18:10,720 --> 01:18:13,920 HERO OF TOLERANCE 1385 01:18:15,720 --> 01:18:18,040 [parade MC] Darlings, this year's Pride Parade 1386 01:18:18,120 --> 01:18:19,400 is starting in 20 minutes! 1387 01:18:19,480 --> 01:18:21,160 Whoo! 1388 01:18:21,760 --> 01:18:24,400 Love, love, three times love! 1389 01:18:25,400 --> 01:18:26,240 [device beeps] 1390 01:18:26,320 --> 01:18:30,000 Remember, you're all safe here. You're under no threat. 1391 01:18:30,080 --> 01:18:31,400 BIAŁYSTOK SUPPORTS LGBTQIA+ 1392 01:18:31,480 --> 01:18:34,440 'Cause love's on our side! Whoo! 1393 01:18:36,040 --> 01:18:38,480 Love, love, three times love! 1394 01:18:38,560 --> 01:18:40,600 [policeman on phone] An attack? On the Pride Parade? 1395 01:18:41,760 --> 01:18:43,640 [sighs] Listen, ma'am, 1396 01:18:44,160 --> 01:18:47,280 I don't know either why they need to flaunt what they do in bed. 1397 01:18:47,800 --> 01:18:52,160 But this is the twelfth call today about a bomb at the parade. 1398 01:18:52,240 --> 01:18:54,840 I'm not joking, sir. They're really going to blow it up. 1399 01:18:54,920 --> 01:18:56,960 Okay, understood. Have a nice day. 1400 01:18:57,040 --> 01:18:58,040 [call ends] 1401 01:19:01,280 --> 01:19:02,280 [scoffs] 1402 01:19:03,000 --> 01:19:05,120 You know where the Interior Ministry suites are? 1403 01:19:07,440 --> 01:19:08,440 [bell dinging] 1404 01:19:09,200 --> 01:19:10,496 - Good morning. - [receptionist] Morning. 1405 01:19:10,520 --> 01:19:12,080 Uh, we're looking for five weird guys. 1406 01:19:12,160 --> 01:19:14,400 Ma'am, we have a lot of weird ones here. 1407 01:19:14,480 --> 01:19:16,640 - [clerk] Room 118. - [Pola] Thank you! 1408 01:19:17,520 --> 01:19:20,520 [Robert Makłowicz] We take the octopus, and we're going to divide it. 1409 01:19:21,040 --> 01:19:22,400 Now, if you want to divide them... 1410 01:19:22,440 --> 01:19:24,040 [knocking on door] 1411 01:19:25,360 --> 01:19:27,120 [knocking continues] 1412 01:19:28,960 --> 01:19:30,240 [knocking continues] 1413 01:19:31,680 --> 01:19:33,000 Where's Staszek? 1414 01:19:33,080 --> 01:19:35,440 - [upbeat dance music playing] - [crowd cheering] 1415 01:19:36,440 --> 01:19:39,040 - [Mariusz] What's going on? Need a push? - No frickin' idea. 1416 01:19:44,920 --> 01:19:47,320 [parade MC] My darlings! 1417 01:19:49,440 --> 01:19:50,640 SOLIDARITY 1418 01:19:50,720 --> 01:19:55,360 Raise your flags! Big ones, little ones, all of them! 1419 01:19:55,440 --> 01:19:57,240 Whoo! 1420 01:19:57,320 --> 01:20:00,120 Warsaw is free and safe today! 1421 01:20:00,760 --> 01:20:03,840 So remember, and let me remind you... 1422 01:20:03,920 --> 01:20:05,560 - Love! - [crowd] Love! 1423 01:20:05,640 --> 01:20:06,680 I SLEEP WITH WHO I WANT!!! 1424 01:20:06,720 --> 01:20:08,096 - [parade MC] Love! - What the fuck. 1425 01:20:08,120 --> 01:20:09,640 So where the hell is our bus? 1426 01:20:09,720 --> 01:20:12,400 [parade MC] Whoo! Fire up the rockets and let's fly! 1427 01:20:12,480 --> 01:20:14,120 Fucking deviants everywhere. 1428 01:20:14,200 --> 01:20:15,600 [parade MC] Whoo! 1429 01:20:18,560 --> 01:20:19,480 [Mariusz] Try now! 1430 01:20:19,560 --> 01:20:20,800 [engine sputtering] 1431 01:20:20,880 --> 01:20:23,600 Stupid fucking bus! You're so gay! 1432 01:20:23,680 --> 01:20:24,800 [sighs heavily] 1433 01:20:24,880 --> 01:20:26,520 All right, I'll check the alternator! 1434 01:20:26,600 --> 01:20:29,280 Bro! Not the alternator! The clamps have oxidized. 1435 01:20:29,360 --> 01:20:32,080 - What clamps? - The clamps! You got all fucking dirty. 1436 01:20:32,160 --> 01:20:37,640 LOVE 1437 01:20:37,720 --> 01:20:39,240 Then we'll check the clamps. 1438 01:20:46,520 --> 01:20:48,640 [Mieszko startles awake] 1439 01:20:49,480 --> 01:20:50,720 [grunts] Fuck. 1440 01:20:56,160 --> 01:20:59,720 [groans, panting] 1441 01:21:01,480 --> 01:21:03,480 [cell phone ringing] 1442 01:21:04,040 --> 01:21:04,880 What's up? 1443 01:21:04,960 --> 01:21:07,480 [Mieszko] It's Staszek. He bolted and he's coming for you. 1444 01:21:07,560 --> 01:21:08,400 What? How? 1445 01:21:08,480 --> 01:21:10,760 It was... that leftist girl. 1446 01:21:10,840 --> 01:21:11,960 Fucking hell! 1447 01:21:12,040 --> 01:21:13,120 How did this happen? 1448 01:21:15,080 --> 01:21:16,240 [Mieszko and Pola screaming] 1449 01:21:16,320 --> 01:21:19,760 [Robert Makłowicz, on TV] And so we grab it with the tongs from below. 1450 01:21:19,840 --> 01:21:20,840 That's it. 1451 01:21:20,920 --> 01:21:22,920 [panting] 1452 01:21:23,920 --> 01:21:25,400 Jewish conspiracy. 1453 01:21:26,400 --> 01:21:27,400 Fuck! 1454 01:21:27,960 --> 01:21:28,960 What is it? 1455 01:21:34,800 --> 01:21:35,800 Next. 1456 01:21:37,080 --> 01:21:38,200 Find the homo bus, 1457 01:21:38,280 --> 01:21:39,280 and detonate it. 1458 01:21:39,720 --> 01:21:41,920 Now you're the brains of the operation. 1459 01:21:42,440 --> 01:21:43,360 And remember, 1460 01:21:43,440 --> 01:21:44,800 the detonation code... 1461 01:21:45,800 --> 01:21:47,800 [silence] 1462 01:21:49,800 --> 01:21:52,040 [silence continues] 1463 01:21:52,120 --> 01:21:53,720 - [Roman] ...zero! - [horn honks] 1464 01:21:55,120 --> 01:21:57,480 - Grunwald! - Grunwald. And where are you going? 1465 01:21:58,360 --> 01:21:59,920 I'm going to deal with Staszek. 1466 01:22:00,880 --> 01:22:01,920 Once and for all! 1467 01:22:13,160 --> 01:22:14,440 [engine turns over] 1468 01:22:17,160 --> 01:22:18,880 - You coming? - In a minute. 1469 01:22:18,960 --> 01:22:19,960 All right. 1470 01:22:55,960 --> 01:22:57,000 Grunwald. 1471 01:22:59,520 --> 01:23:00,960 Fuck me sideways. 1472 01:23:04,080 --> 01:23:05,080 Gru... 1473 01:23:06,760 --> 01:23:09,240 "G" is... "G" is like a six. 1474 01:23:09,320 --> 01:23:10,560 No, fuck, that's not it. 1475 01:23:11,720 --> 01:23:13,320 - [device beeps] - Grunwald. Fuck. 1476 01:23:18,360 --> 01:23:19,640 - Hey. - Yeah? 1477 01:23:20,240 --> 01:23:22,880 - You know the postal code for Grunwald? - No. 1478 01:23:22,960 --> 01:23:24,920 Yeah, neither do I. 1479 01:23:25,000 --> 01:23:26,000 Okay, thanks. 1480 01:23:26,960 --> 01:23:28,960 [suspenseful music playing] 1481 01:23:29,800 --> 01:23:31,600 Try to get... the detonator! 1482 01:23:32,800 --> 01:23:33,840 Stop that bus! 1483 01:23:36,200 --> 01:23:37,840 - Gimme that! - Whoa, whoa, whoa! 1484 01:23:37,920 --> 01:23:39,640 Stop! Ahh! Let me go! 1485 01:23:39,720 --> 01:23:41,360 Calm down or I'll smack you! 1486 01:23:41,440 --> 01:23:42,560 - Stop! - Let go! 1487 01:23:42,640 --> 01:23:43,640 [Pola grunts] 1488 01:23:44,920 --> 01:23:45,920 Hand it over. 1489 01:23:51,000 --> 01:23:52,600 Why didn't you detonate the bomb? 1490 01:23:52,680 --> 01:23:55,240 'Cause you said Grunwald, but there are only numbers! 1491 01:23:56,360 --> 01:23:59,440 - The date of the Battle of Grunwald. - I don't know. You do it! 1492 01:24:01,200 --> 01:24:02,200 Hold this. 1493 01:24:05,240 --> 01:24:06,800 [device beeping] 1494 01:24:06,880 --> 01:24:09,400 [Pola] Everybody, run! They've got a bomb! 1495 01:24:09,480 --> 01:24:10,880 [Roman scoffs] Too late now. 1496 01:24:12,080 --> 01:24:14,080 - [device beeps] - [dramatic musical sting] 1497 01:24:20,400 --> 01:24:22,400 [piano music playing] 1498 01:24:23,880 --> 01:24:26,880 [Roman] You know, Poland sure is beautiful. 1499 01:24:35,480 --> 01:24:37,056 - [Roman pressing device] - [horn honking] 1500 01:24:37,080 --> 01:24:38,000 You get the date wrong? 1501 01:24:38,080 --> 01:24:40,440 - Police! Hands in the air, now! - Hands in the air! 1502 01:24:40,520 --> 01:24:41,800 Hands, now! 1503 01:24:41,880 --> 01:24:45,360 Gentlemen, it's not a bomb. It's... a Hindu good luck symbol. 1504 01:24:46,480 --> 01:24:47,480 [Mariusz] Relax! 1505 01:24:48,880 --> 01:24:50,560 Calm down or I'll smack you! 1506 01:24:50,640 --> 01:24:51,680 Calm down! 1507 01:24:51,760 --> 01:24:52,760 Look! 1508 01:24:54,200 --> 01:24:55,200 I disarmed it. 1509 01:24:57,360 --> 01:24:59,120 We have to get this out of here. Come on! 1510 01:25:20,960 --> 01:25:22,320 Looking for someone? 1511 01:25:22,400 --> 01:25:23,400 [Pola] Mm-hmm. 1512 01:25:24,800 --> 01:25:26,280 That was a great fourth date. 1513 01:25:31,400 --> 01:25:34,120 [upbeat rock song playing] 1514 01:25:37,720 --> 01:25:39,240 I'd say we did pretty good. 1515 01:25:49,400 --> 01:25:51,400 [Pola laughing] 1516 01:25:52,760 --> 01:25:54,280 - [Staszek] Come on. - [Pola] Oh! 1517 01:25:54,920 --> 01:25:57,040 [cell phone vibrating] 1518 01:25:57,120 --> 01:25:58,960 - [Staszek] Hello? - [Pola] Are you all packed? 1519 01:25:59,040 --> 01:26:01,560 [Staszek] Yeah, almost. How'd it go? Tell me. 1520 01:26:01,640 --> 01:26:03,800 You're going to have to start calling me Master. 1521 01:26:03,880 --> 01:26:05,360 - So... - Really? That's awesome! 1522 01:26:05,440 --> 01:26:08,480 "Ethnic composition of Białystok across the centuries." 1523 01:26:08,560 --> 01:26:10,400 Defended summa cum laude, I made it! 1524 01:26:10,480 --> 01:26:12,080 You know it! I told you you could do it. 1525 01:26:12,120 --> 01:26:13,720 Okay, I gotta go or I'll miss the train. 1526 01:26:13,800 --> 01:26:15,280 - Bye! - Okay, love you! Bye! 1527 01:26:21,240 --> 01:26:22,240 [items clatter] 1528 01:26:24,240 --> 01:26:26,440 You'd really rather live with Pola than with me? 1529 01:26:34,160 --> 01:26:35,880 - Come here, give me a hug. - Ooh! [laughs] 1530 01:26:35,960 --> 01:26:37,640 My little goth rebel! 1531 01:26:37,720 --> 01:26:39,120 [both chuckling] 1532 01:26:42,880 --> 01:26:45,000 [both laughing] 1533 01:26:45,080 --> 01:26:47,840 - ♪ Ah zabenya ♪ - [Marlena laughing] 1534 01:26:47,920 --> 01:26:50,176 [humming intro to "The Circle of Life" from The Lion King] 1535 01:26:50,200 --> 01:26:54,080 [imitating Mufasa] Now... all of this will be yours. 1536 01:26:56,880 --> 01:27:00,640 I understand that the defendant pleads guilty to all the charges. 1537 01:27:00,720 --> 01:27:03,160 Moreover, he states that he acted alone, 1538 01:27:03,240 --> 01:27:06,880 and the participation of other defendants was due to their ignorance 1539 01:27:06,960 --> 01:27:09,240 as a result of the defendant's manipulation. 1540 01:27:09,320 --> 01:27:12,760 Therefore, the defendant wishes to take all the blame. 1541 01:27:12,840 --> 01:27:15,480 Because he was, as he put it, 1542 01:27:15,560 --> 01:27:17,520 "the brains of the operation." 1543 01:27:17,600 --> 01:27:19,320 Does the defendant agree? 1544 01:27:19,400 --> 01:27:21,080 - Yeah. - [judge] Excuse me? 1545 01:27:22,960 --> 01:27:24,400 I mean, yes, Your Honor. 1546 01:27:25,840 --> 01:27:28,840 [Roman] All right. I hereby officially open the staff meeting 1547 01:27:28,920 --> 01:27:30,920 of a new force on the political scene. 1548 01:27:32,080 --> 01:27:33,080 The Polish Youth. 1549 01:27:33,920 --> 01:27:35,680 Now, our first order of business... 1550 01:27:36,280 --> 01:27:37,560 the Father complained 1551 01:27:38,120 --> 01:27:40,440 that someone's been stealing soap from the bathroom. 1552 01:27:40,520 --> 01:27:43,040 Krystian, do you fucking know anything about that? 1553 01:27:50,000 --> 01:27:51,000 Wojtas! 1554 01:27:51,560 --> 01:27:52,560 I mean... 1555 01:27:53,000 --> 01:27:54,320 Deputy Minister! 1556 01:27:54,400 --> 01:27:55,600 That's Minister now. 1557 01:27:56,080 --> 01:27:58,480 A Deputy Minister is what I need. 1558 01:28:00,840 --> 01:28:01,840 [Roman] Me? 1559 01:28:06,160 --> 01:28:08,720 Everything that happened, it doesn't matter? 1560 01:28:09,560 --> 01:28:10,840 Youthful indiscretion. 1561 01:28:10,920 --> 01:28:12,560 Eh, clean yourself up. 1562 01:28:20,120 --> 01:28:21,240 [bird cawing] 1563 01:28:25,200 --> 01:28:26,200 [sighs] 1564 01:28:30,000 --> 01:28:32,000 [upbeat rock song playing in Polish] 1565 01:30:13,880 --> 01:30:15,200 [song ends] 1566 01:30:16,920 --> 01:30:18,920 [mellow synth music playing] 1567 01:31:34,160 --> 01:31:35,160 [song ends] 115055

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.