All language subtitles for Blindspotting.S02E02.Life.Is.Too.Short.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,804 --> 00:00:05,719 Hey, yo, what's up? 2 00:00:05,872 --> 00:00:07,040 This is Too $hort, 3 00:00:07,140 --> 00:00:08,141 and you won't believe what's happening 4 00:00:08,241 --> 00:00:10,243 this week on Blindspotting. 5 00:00:10,343 --> 00:00:11,478 Bitch! 6 00:00:16,716 --> 00:00:18,318 I'm fun. 7 00:00:18,418 --> 00:00:19,786 Very busy here, ladies. What do you need? 8 00:00:19,886 --> 00:00:20,954 We quit. 9 00:00:21,054 --> 00:00:21,955 I'm starting my own business. 10 00:00:22,055 --> 00:00:23,757 Hey, I want to be your partner. 11 00:00:23,857 --> 00:00:27,460 Our new business is our own private kink service. 12 00:00:27,560 --> 00:00:28,395 Oh, what up, Trish? 13 00:00:28,495 --> 00:00:30,030 Fuckin' Cuddie. 14 00:00:30,130 --> 00:00:32,065 My pops, he's a chef at, uh-- 15 00:00:32,165 --> 00:00:33,600 you know that spot, Brewer's Feast? 16 00:00:33,700 --> 00:00:36,603 I don't know if you see it, but you're doing really good. 17 00:00:36,703 --> 00:00:38,438 Ashley, I'm definitely not doing good. 18 00:00:38,538 --> 00:00:39,639 Bro, what the fuck are y'all doing? 19 00:00:45,578 --> 00:00:47,814 Earl, you just completed 20 00:00:47,914 --> 00:00:49,449 your first three months in group. 21 00:00:49,549 --> 00:00:51,551 How do you feel? 22 00:00:51,651 --> 00:00:53,086 I'm really just keeping to myself, 23 00:00:53,186 --> 00:00:55,722 not fuckin' with anybody. 24 00:00:55,822 --> 00:00:58,158 Except June. 25 00:00:58,258 --> 00:01:00,693 June's my high school girlfriend. 26 00:01:00,794 --> 00:01:02,262 We kind of reconnected 27 00:01:02,362 --> 00:01:04,230 after I went back for the second six months. 28 00:01:06,066 --> 00:01:07,300 I mean, I don't... I don't really know 29 00:01:07,400 --> 00:01:08,768 what we doing... 30 00:01:08,868 --> 00:01:10,537 ...but it's been nice. 31 00:01:12,372 --> 00:01:14,788 Before I-I got locked up, there was this family 32 00:01:14,908 --> 00:01:16,209 I was around a lot, 33 00:01:16,309 --> 00:01:19,679 just reconnected with them for real, so... 34 00:01:19,779 --> 00:01:23,083 so that feels like getting a piece of myself back. 35 00:01:23,083 --> 00:01:25,885 Still haven't called my pops back. 36 00:01:25,985 --> 00:01:27,020 Back... 37 00:01:27,120 --> 00:01:28,455 Sorry. 38 00:01:29,889 --> 00:01:31,157 Still feel off-keel 39 00:01:31,257 --> 00:01:33,139 around anybody who saw me on my back. 40 00:01:33,259 --> 00:01:34,461 Hands behind your back! Hands behind your back! 41 00:01:34,561 --> 00:01:35,341 Sorry. 42 00:01:37,430 --> 00:01:40,333 I guess I just feel like they can see right to my past 43 00:01:40,433 --> 00:01:41,968 with too much eye contact. 44 00:01:43,870 --> 00:01:46,206 I feel brittle, 45 00:01:46,306 --> 00:01:47,654 fragile in the wind, 46 00:01:47,774 --> 00:01:49,609 like I can fall off a cliff at any moment. 47 00:01:49,609 --> 00:01:51,157 So... 48 00:01:51,277 --> 00:01:56,015 so I ain't too keen on letting anybody near me 49 00:01:56,116 --> 00:01:57,917 on the cliff again. 50 00:01:58,017 --> 00:01:59,652 You know? 51 00:02:01,054 --> 00:02:02,021 I think it's healthy 52 00:02:02,122 --> 00:02:03,389 for men in our situation to be careful 53 00:02:03,490 --> 00:02:06,192 about who we spend our time with. 54 00:02:06,292 --> 00:02:08,128 I always encourage us to look around and ask, 55 00:02:08,228 --> 00:02:09,696 "Who's a positive force? 56 00:02:09,796 --> 00:02:11,164 Who's a negative force?" 57 00:02:12,098 --> 00:02:13,800 Who do you need around you, Earl? 58 00:02:20,673 --> 00:02:23,610 ♪ I'm born ♪ 59 00:02:23,710 --> 00:02:26,312 ♪ I'm born anew ♪ 60 00:02:30,450 --> 00:02:34,654 And it is through these trials and tribulations 61 00:02:34,754 --> 00:02:37,557 that we do what it do. 62 00:02:37,657 --> 00:02:38,858 You feel me? 63 00:02:38,958 --> 00:02:40,226 'Cause Christ had dreads. 64 00:02:40,326 --> 00:02:42,529 Apostle 40 said shake 'em. 65 00:02:42,629 --> 00:02:46,266 So by the power vested and tested 66 00:02:46,366 --> 00:02:49,435 by the nigga Jesus, 67 00:02:49,536 --> 00:02:52,172 I pronounce y'all husband and wife. 68 00:02:52,272 --> 00:02:53,907 You may kiss the bride. 69 00:02:54,007 --> 00:02:55,208 Ooh, ooh, ooh, ooh. 70 00:02:55,308 --> 00:02:57,310 Wait, wait. Please... Hmm? 71 00:02:57,410 --> 00:02:59,445 Put your fee on Miles Turner's books. 72 00:02:59,546 --> 00:03:01,614 That's Miles with an M, not an N. 73 00:03:01,714 --> 00:03:03,116 Not the brown man. 74 00:03:03,216 --> 00:03:04,784 The white man over there. Okay? 75 00:03:06,719 --> 00:03:08,188 Wonderful service, Reverend. 76 00:03:08,288 --> 00:03:10,857 Wonderful service, Reverend. 77 00:03:10,957 --> 00:03:11,991 Well done. 78 00:03:12,091 --> 00:03:15,228 Another successful nuptial. 79 00:03:15,328 --> 00:03:17,063 I got two, actually, next week on Tuesday. 80 00:03:17,063 --> 00:03:18,264 - Okay. - So that's squares you up 81 00:03:18,364 --> 00:03:20,633 to... two racks. 82 00:03:20,733 --> 00:03:21,768 - Two? That's not bad. - It's two racks on your books. 83 00:03:21,868 --> 00:03:23,336 - Two on the books? I'm good. - 'Cause of me. 84 00:03:23,436 --> 00:03:25,205 But I just don't know why you don't let me 85 00:03:25,305 --> 00:03:26,272 put it on there myself. 86 00:03:26,372 --> 00:03:27,207 You know I'm good with the bread. 87 00:03:27,307 --> 00:03:28,341 Just leave me my hustle. 88 00:03:28,441 --> 00:03:30,210 I'm bored as fuck in here. 89 00:03:30,310 --> 00:03:31,511 - I need this. - I feel that. 90 00:03:31,611 --> 00:03:32,979 Uh, how is your business going? 91 00:03:33,079 --> 00:03:34,247 Oh, Kinky Blinders. 92 00:03:34,347 --> 00:03:37,617 Bro, business is booming. 93 00:03:37,717 --> 00:03:39,085 Okay. I'm actually gonna 94 00:03:39,185 --> 00:03:40,220 take the team out to celebrate 95 00:03:40,320 --> 00:03:42,288 at the spa where Ashley work at. 96 00:03:42,388 --> 00:03:43,890 - Ashley said it was cool? - Yeah. 97 00:03:43,990 --> 00:03:45,258 Oh, so y'all getting along now? 98 00:03:45,358 --> 00:03:46,359 Mm-hmm. 99 00:03:46,459 --> 00:03:47,293 Uh, what about you and Jacque? 100 00:03:47,393 --> 00:03:49,529 How y'all doing? 101 00:03:49,629 --> 00:03:52,131 Oh, Jacque. 102 00:03:52,232 --> 00:03:54,334 Like, she got this new nigga, right? 103 00:03:54,434 --> 00:03:55,935 And it's almost like 104 00:03:56,035 --> 00:04:00,406 our wifedom is no longer sacred. 105 00:04:00,506 --> 00:04:02,008 Mm-hmm. It's almost like, 106 00:04:02,108 --> 00:04:04,611 "Bitch, what happened to our time?" 107 00:04:06,579 --> 00:04:07,847 Is your girlfriend cheating on you 108 00:04:07,947 --> 00:04:09,148 with her new boyfriend? 109 00:04:09,249 --> 00:04:11,017 - What? - In your mind... 110 00:04:13,019 --> 00:04:14,053 ...is Jacque your girlfriend? 111 00:04:14,153 --> 00:04:15,722 No, nigga. 112 00:04:15,822 --> 00:04:19,525 'Cause one might speculate, ruminate, deduce, detect, 113 00:04:19,626 --> 00:04:21,861 - otherwise peep game... - No. 114 00:04:21,961 --> 00:04:23,129 That you... - No, no. 115 00:04:23,229 --> 00:04:24,430 ...and Jacque have a... 116 00:04:24,530 --> 00:04:26,399 I am not in love with Jacque. 117 00:04:26,499 --> 00:04:28,167 - Ooh, I didn't even... - Miles. 118 00:04:28,268 --> 00:04:29,736 ...say that word! 119 00:04:29,836 --> 00:04:31,170 You were implying it! 120 00:04:31,271 --> 00:04:32,405 You act like I'm proposing something crazy, 121 00:04:32,505 --> 00:04:33,339 like you don't be knocking bitches. 122 00:04:33,439 --> 00:04:35,008 Ay, ay, ay. 123 00:04:35,108 --> 00:04:37,176 Jacque ain't no bitch. 124 00:04:37,277 --> 00:04:40,513 - Okay. - She is a goddess, an empress. 125 00:04:40,613 --> 00:04:43,116 My... my tag... my tag-a-lo-- how do you say it? 126 00:04:43,116 --> 00:04:44,183 I think you're going for Tagalog. 127 00:04:44,284 --> 00:04:46,419 My Tagalog queen. 128 00:04:46,519 --> 00:04:47,720 If she's gonna be your queen, 129 00:04:47,820 --> 00:04:49,555 I think you better learn how to say Tagalog. 130 00:04:49,656 --> 00:04:51,424 Look. Tell me about this suit. 131 00:04:51,524 --> 00:04:52,725 You like this shit, huh? It's hard. 132 00:04:52,825 --> 00:04:53,860 I do. I like that shit. That shit's a'ight. 133 00:04:53,960 --> 00:04:55,028 This shit's Versace. 134 00:04:55,128 --> 00:04:56,329 Go on, give a little spin. 135 00:04:58,498 --> 00:04:59,799 Oh, yeah. That's hard. 136 00:05:01,534 --> 00:05:02,869 Ay. Oh, all right, sis. 137 00:05:02,869 --> 00:05:04,771 You know, that really means some shit in here. 138 00:05:04,871 --> 00:05:06,005 Stop, Trish. 139 00:05:10,677 --> 00:05:12,345 I got your back. I got your back. 140 00:05:14,280 --> 00:05:16,149 Okay. Here we go. 141 00:05:16,149 --> 00:05:18,985 Oh, okay, okay. Careful. Careful. 142 00:05:19,085 --> 00:05:20,019 Plant kids. 143 00:05:20,119 --> 00:05:22,255 Okay, herbs. Here we go. 144 00:05:22,355 --> 00:05:23,556 Get low. Get low. Get low. I got you. 145 00:05:23,656 --> 00:05:25,038 I got you. I got you. 146 00:05:25,158 --> 00:05:26,292 Watch out. Watch out. Watch out. 147 00:05:29,862 --> 00:05:31,331 Hi, baby. 148 00:05:31,431 --> 00:05:32,699 Hey, what's up, boo? 149 00:05:32,799 --> 00:05:34,901 Your roommates are so crazy. 150 00:05:35,001 --> 00:05:36,169 Crazy a word for it. 151 00:05:39,672 --> 00:05:40,973 Um, all right, y'all. 152 00:05:41,074 --> 00:05:42,475 These orders are ready. 153 00:05:42,575 --> 00:05:43,743 Take this to B-town, my brother. 154 00:05:43,843 --> 00:05:44,744 For sure. Thank you. 155 00:05:44,844 --> 00:05:45,678 Appreciate you. To Fillmore. 156 00:05:45,778 --> 00:05:47,780 - Filthy? - Yep. Already know it. 157 00:05:47,880 --> 00:05:49,415 Uh, Rob. 158 00:05:49,515 --> 00:05:52,051 Rob, Rob, go and take these to Antioch. 159 00:05:52,151 --> 00:05:54,354 I need some respect. 160 00:05:54,454 --> 00:05:56,255 What about me? What can I do? 161 00:05:56,356 --> 00:05:57,757 Hey, I got ideas, Earl. 162 00:05:57,857 --> 00:05:59,792 No, um, you... 163 00:05:59,892 --> 00:06:01,127 you still on house arrest, so nothing. 164 00:06:01,227 --> 00:06:02,261 Aw. 165 00:06:02,362 --> 00:06:03,463 Just keep taking orders, 166 00:06:03,563 --> 00:06:04,364 and keep your monitor plugged in 167 00:06:04,464 --> 00:06:05,531 at all times--trust me. 168 00:06:05,531 --> 00:06:07,433 But what about my rap dreams? 169 00:06:07,533 --> 00:06:09,802 I know, and we still... we working on that one song. 170 00:06:09,802 --> 00:06:10,970 Name my song. 171 00:06:11,070 --> 00:06:12,238 It's, um... See? 172 00:06:12,338 --> 00:06:13,373 You didn't even listen to it. 173 00:06:13,473 --> 00:06:14,607 - Uh, that's right. - You were trying. 174 00:06:14,707 --> 00:06:16,042 It was helpful. You was helping. 175 00:06:18,211 --> 00:06:19,245 Oh, your dad, your dad. 176 00:06:19,345 --> 00:06:20,546 Your dad, your dad, your dad. 177 00:06:20,646 --> 00:06:21,414 Pick it up. Pick it up. Pick it up. 178 00:06:21,514 --> 00:06:23,349 No. No, babe, it's not-- 179 00:06:23,449 --> 00:06:24,650 Come on, pick it up. 180 00:06:24,751 --> 00:06:26,219 - Mm, please. - You're not-- 181 00:06:26,319 --> 00:06:28,421 Pick it up. Just pick it up. 182 00:06:28,521 --> 00:06:30,289 Please. Pick it up. 183 00:06:30,390 --> 00:06:31,824 Hey, Pop. 184 00:06:31,924 --> 00:06:33,893 Wasn't expecting you to pick up. 185 00:06:33,993 --> 00:06:34,974 What a surprise. 186 00:06:35,094 --> 00:06:36,062 What are you doing? 187 00:06:36,162 --> 00:06:38,978 Um, I'm cooking. 188 00:06:39,098 --> 00:06:40,233 What are you making? 189 00:06:40,333 --> 00:06:41,768 My duck à l'orange? 190 00:06:41,868 --> 00:06:43,369 Mom's curry roti. 191 00:06:43,469 --> 00:06:45,037 Little goat, you know? 192 00:06:45,138 --> 00:06:47,640 Oh, you two never use enough saffron. 193 00:06:49,409 --> 00:06:51,043 Hi, Mr. Sulaiman. June! 194 00:06:56,229 --> 00:06:58,084 Jesus Christ. 195 00:06:59,652 --> 00:07:02,555 Cover my flank! I got heavy fire! 196 00:07:02,655 --> 00:07:04,791 We're actually going out to celebrate tonight. 197 00:07:04,891 --> 00:07:05,892 Your son just completed... No, no. 198 00:07:05,992 --> 00:07:07,774 - ...90 days of his first... - Stop, stop, stop, stop! 199 00:07:07,894 --> 00:07:10,129 - ...group counseling. - Cut it out! 200 00:07:10,229 --> 00:07:11,297 Baby--why? 201 00:07:11,397 --> 00:07:13,099 Wh--you go to therapy now? 202 00:07:13,199 --> 00:07:14,967 It's a good thing. Abort! Abort! 203 00:07:16,135 --> 00:07:17,804 You know what? I actually don't really need to explain-- 204 00:07:21,941 --> 00:07:23,609 - Au revoir. - Au revoir. Bye. 205 00:07:23,709 --> 00:07:24,844 We gotta go, Dad. Okay. 206 00:07:24,944 --> 00:07:26,179 Uh, I gotta go. 207 00:07:26,279 --> 00:07:27,613 Talk soon. 208 00:07:27,713 --> 00:07:29,348 No, you don't have-- 209 00:07:29,449 --> 00:07:31,083 He didn't have to go. We had to go. 210 00:07:31,184 --> 00:07:32,251 You see how he, like... 211 00:07:32,351 --> 00:07:33,252 He's trying. 212 00:07:33,352 --> 00:07:34,620 Whoo! 213 00:07:34,720 --> 00:07:36,322 Those Korean kids in there whupped me 214 00:07:36,422 --> 00:07:37,623 like they were my daddy. 215 00:07:37,723 --> 00:07:39,559 I got daddy issues now. 216 00:07:39,659 --> 00:07:40,960 Now I know how this guy feels like. 217 00:07:42,228 --> 00:07:43,196 That's so funny. 218 00:07:43,296 --> 00:07:44,297 You don't need to be a rapper. 219 00:07:44,397 --> 00:07:45,498 You need to be a comedian. 220 00:07:45,598 --> 00:07:46,466 Well, I-I'm gonna go get ready. 221 00:07:46,566 --> 00:07:47,834 I'll see you in an hour. 222 00:07:47,934 --> 00:07:49,235 What, you trying to go out for real? 223 00:07:49,335 --> 00:07:50,636 Yeah. 224 00:07:50,636 --> 00:07:51,604 I'll call you when I get to my closet. 225 00:07:51,704 --> 00:07:53,339 We'll... we'll find a theme. 226 00:07:53,439 --> 00:07:55,274 And don't spin out in the meantime. 227 00:07:55,374 --> 00:07:56,242 Okay? I'm not gonna-- 228 00:07:56,342 --> 00:07:58,444 It's just-- we're gonna go celebrate. 229 00:07:58,544 --> 00:07:59,645 I'll see you in 60 minutes. 230 00:07:59,745 --> 00:08:01,147 We're going outside. 231 00:08:01,247 --> 00:08:03,115 We outside. 232 00:08:06,319 --> 00:08:08,454 So nine months ago, Kinky Blinders 233 00:08:08,454 --> 00:08:10,056 was just a late-night drunk idea 234 00:08:10,056 --> 00:08:11,491 from two badass bitches 235 00:08:11,591 --> 00:08:12,258 who didn't want to strip no more. 236 00:08:12,358 --> 00:08:13,826 Mm! 237 00:08:13,926 --> 00:08:15,628 And now revenue is through the roof! 238 00:08:15,728 --> 00:08:17,230 Clientele has tripled. 239 00:08:17,330 --> 00:08:19,532 And we remain the bossiest hos 240 00:08:19,632 --> 00:08:20,900 from here to Hyde Street. 241 00:08:22,502 --> 00:08:23,836 And Carl. 242 00:08:24,770 --> 00:08:25,838 And you too, Carl. 243 00:08:25,938 --> 00:08:28,007 Yeah, I-I'm part of this too. 244 00:08:28,107 --> 00:08:29,342 How can we forget, Carl? 245 00:08:29,442 --> 00:08:30,476 Damn. 246 00:08:30,576 --> 00:08:32,612 So we are here celebrating 247 00:08:32,712 --> 00:08:35,815 nine months of hard work, 248 00:08:35,915 --> 00:08:40,520 determination, and becoming our own bosses. 249 00:08:40,620 --> 00:08:42,188 Salut. Salut! 250 00:08:42,288 --> 00:08:43,723 - Ladies. - Yes! 251 00:08:43,823 --> 00:08:45,358 Oh, uh, sorry, Mr. $hort, uh... 252 00:08:45,458 --> 00:08:46,459 Bitch! 253 00:08:52,899 --> 00:08:54,901 Oh, shit. I think that's Too $hort. 254 00:08:55,001 --> 00:08:56,836 Bitch, it is! Ahh! Nuh-uh. 255 00:08:56,936 --> 00:08:58,704 Huh? Who's that? What? 256 00:08:58,804 --> 00:09:00,573 That's Too $hort-- legendary rapper, 257 00:09:00,673 --> 00:09:02,742 Oakland play pimp, over 25 albums, 258 00:09:02,842 --> 00:09:04,844 Platinum certified, Bay Area icon 259 00:09:04,944 --> 00:09:05,945 whose favorite word is "bitch." 260 00:09:06,045 --> 00:09:07,079 Too $hort. 261 00:09:17,523 --> 00:09:19,559 What the fuck? 262 00:09:20,927 --> 00:09:22,395 Oh, shit. I think he fell in. 263 00:09:22,495 --> 00:09:23,609 Shit. Ashley! 264 00:09:23,729 --> 00:09:25,231 Shit. - Help! 265 00:09:25,331 --> 00:09:27,333 - Oh, my God. - Oh, damn. 266 00:09:27,433 --> 00:09:28,568 Uh, I don't think he's okay. 267 00:09:28,668 --> 00:09:29,702 What's going on? 268 00:09:29,802 --> 00:09:31,571 Bitch, Too $hort is drowning. 269 00:09:31,671 --> 00:09:32,672 What was in that fruit plate? 270 00:09:32,772 --> 00:09:34,173 Oh, we just got an order 271 00:09:34,273 --> 00:09:36,876 of this amazing jabuticaba imported from Brazil, 272 00:09:36,876 --> 00:09:38,844 which some people are very allergic to. 273 00:09:38,945 --> 00:09:41,480 Oh, just jump in! Y'all are naked! 274 00:09:41,581 --> 00:09:44,083 We would, but we just got these masks on. 275 00:09:44,183 --> 00:09:46,552 Someone gotta save a Bay Area legend, god damn it! 276 00:09:46,652 --> 00:09:47,887 Oh, my God. We're going to jail. 277 00:09:47,987 --> 00:09:49,188 Carl, where the fuck are you? 278 00:09:49,288 --> 00:09:50,256 We need you. Shit, shit, shit. 279 00:09:50,356 --> 00:09:51,691 Oh, shit! 280 00:09:55,795 --> 00:09:58,230 Mr. $hort. Mr. $hort. 281 00:10:00,513 --> 00:10:02,568 Hey, Mr. $hort, you okay? 282 00:10:02,568 --> 00:10:03,983 Oh, shit. Hey. 283 00:10:04,103 --> 00:10:06,038 There is a heaven for a pimp. 284 00:10:06,772 --> 00:10:08,140 Are you a angel? 285 00:10:08,240 --> 00:10:09,709 I'm Teena. 286 00:10:09,709 --> 00:10:11,644 You mean I'm not dead? 287 00:10:11,644 --> 00:10:13,579 Y'all saved my life? 288 00:10:13,679 --> 00:10:15,681 You had an allergic reaction to something. 289 00:10:15,781 --> 00:10:17,883 She got you out of there before you drowned. 290 00:10:18,918 --> 00:10:21,520 I almost drowned in a pool? 291 00:10:21,621 --> 00:10:23,422 Man, that would not have been player. 292 00:10:23,522 --> 00:10:25,191 I stabbed you with an EpiPen. 293 00:10:25,291 --> 00:10:27,206 Couldn't let a legendary pimp like yourself 294 00:10:27,326 --> 00:10:28,728 go out like that, Mr. $hort. 295 00:10:28,828 --> 00:10:30,463 Uh, just call me Todd. 296 00:10:30,463 --> 00:10:31,811 Todd? - Why? 297 00:10:31,911 --> 00:10:33,299 Who the fuck is Todd? 298 00:10:33,399 --> 00:10:36,802 You know, when I was down there in thug mansion, 299 00:10:36,902 --> 00:10:40,139 at the pearly gates of pimp heaven, 300 00:10:40,139 --> 00:10:42,054 I realized something. 301 00:10:42,174 --> 00:10:44,210 I shouldn't be so hard on you bitches. 302 00:10:44,310 --> 00:10:46,045 Oh. 303 00:10:46,145 --> 00:10:47,813 That's okay. 304 00:10:47,913 --> 00:10:50,449 Y'all know what? I'ma make it up to you. 305 00:10:50,549 --> 00:10:51,951 All y'all. 306 00:10:52,051 --> 00:10:54,053 I'm taking y'all on a night on the town, 307 00:10:54,153 --> 00:10:56,122 everything on me. 308 00:10:56,222 --> 00:10:58,591 It's my favorite buffet. 309 00:11:01,761 --> 00:11:03,129 Lil Kayla, what's up? 310 00:11:03,229 --> 00:11:04,263 ♪ Yeah, you keep on calling ♪ 311 00:11:04,363 --> 00:11:05,965 ♪ But he will not answer ♪ 312 00:11:06,065 --> 00:11:08,300 ♪ I'm in here acting like The nigga private dancer ♪ 313 00:11:08,300 --> 00:11:10,670 ♪ He want me to be His private chauffer ♪ 314 00:11:10,770 --> 00:11:13,105 ♪ So I rode that boy Like a rollercoaster ♪ 315 00:11:13,205 --> 00:11:16,075 ♪ Yeah, I get on it And get to it ♪ 316 00:11:16,175 --> 00:11:18,811 ♪ I get on it and get to it ♪ 317 00:11:18,911 --> 00:11:20,793 ♪ Boy, yeah, I do me Boy, yeah, do me ♪ 318 00:11:20,913 --> 00:11:21,914 ♪ Don't stop ♪ 319 00:11:22,014 --> 00:11:23,082 ♪ Do me, boy, pop ♪ 320 00:11:23,182 --> 00:11:24,397 ♪ If you don't know about me ♪ 321 00:11:24,517 --> 00:11:25,751 ♪ I'm Lil K from the Bay ♪ 322 00:11:25,851 --> 00:11:26,585 ♪ No matter what I do... ♪ 323 00:11:27,853 --> 00:11:29,689 Fucking buffet. 324 00:11:29,689 --> 00:11:31,157 Hey, thank you very much, gentlemen. 325 00:11:31,257 --> 00:11:32,358 Enjoy your evening. 326 00:11:32,458 --> 00:11:33,526 Hello, Carl. 327 00:11:33,626 --> 00:11:35,161 Hey, ladies. 328 00:11:35,261 --> 00:11:37,363 Apparently Too $hort's paying for everything tonight, 329 00:11:37,463 --> 00:11:38,698 so order up. 330 00:11:38,798 --> 00:11:40,599 Order some shit. All right? 331 00:11:40,700 --> 00:11:42,201 Hey, Trish, you still got a box here. 332 00:11:42,301 --> 00:11:44,704 I want you to take it home tonight, okay? 333 00:11:44,804 --> 00:11:45,805 Shit's really buzzing back there. 334 00:11:45,905 --> 00:11:47,173 I gotta go find my queen. 335 00:11:47,273 --> 00:11:48,974 Enjoy, ladies. 336 00:11:49,075 --> 00:11:51,477 Oh, I do miss this place sometimes. 337 00:11:51,577 --> 00:11:52,912 Ew, why? 338 00:11:53,012 --> 00:11:55,614 So many memories and all the girls were here. 339 00:11:55,715 --> 00:11:58,651 And we got to spend so much time together. 340 00:11:58,751 --> 00:12:00,886 We still can. 341 00:12:02,321 --> 00:12:04,290 Hey, sexy. 342 00:12:04,390 --> 00:12:06,158 You're cute. 343 00:12:06,158 --> 00:12:07,493 Yeah, you. 344 00:12:07,593 --> 00:12:09,729 It's a hot girl table. Ooh, not you. 345 00:12:09,829 --> 00:12:12,264 Or--you're just a little sad. 346 00:12:12,364 --> 00:12:14,834 Like, you have a sad face. 347 00:12:14,934 --> 00:12:16,368 I wonder what's wrong. 348 00:12:16,368 --> 00:12:17,403 Shot! 349 00:12:20,639 --> 00:12:22,308 Yo... 350 00:12:22,408 --> 00:12:24,777 I do not like that bitch. 351 00:12:24,877 --> 00:12:26,659 I don't want to knock that bitch out, 352 00:12:26,779 --> 00:12:27,713 but I will. 353 00:12:27,713 --> 00:12:29,315 Okay, and I got your back 354 00:12:29,415 --> 00:12:31,650 like a thong strap. 355 00:12:33,385 --> 00:12:35,488 Oh. 356 00:12:35,588 --> 00:12:36,889 Hey, daddy. 357 00:12:36,989 --> 00:12:38,591 Man. See? This shit always happen. 358 00:12:38,691 --> 00:12:40,392 Fuckin' Cuddie. 359 00:12:40,392 --> 00:12:41,694 ♪ But you 'posed To be his main... ♪ 360 00:12:49,702 --> 00:12:50,636 Who is that? 361 00:12:50,736 --> 00:12:51,737 Oh-hoo-hoo-hoo-hoo. 362 00:12:51,837 --> 00:12:53,572 Looking very nice. 363 00:12:57,076 --> 00:12:58,010 Come on now. Huh! 364 00:12:58,110 --> 00:12:59,345 Oh, we dancing? 365 00:12:59,445 --> 00:13:00,646 Oh, where'd y'all come from? 366 00:13:00,746 --> 00:13:01,947 Oh, I see you. 367 00:13:02,047 --> 00:13:03,215 Ooh, so much coordination. 368 00:13:03,315 --> 00:13:04,049 It's the loafers, though. 369 00:13:04,150 --> 00:13:06,098 It's the loafers for me. 370 00:13:06,198 --> 00:13:07,486 Very smooth. Huh! 371 00:13:07,586 --> 00:13:08,454 Come on. 372 00:13:08,554 --> 00:13:09,622 Good God. 373 00:13:09,722 --> 00:13:10,956 Strut now. 374 00:13:11,056 --> 00:13:11,824 Put something on it, though. 375 00:13:11,924 --> 00:13:12,658 Huh! Aha! 376 00:13:12,758 --> 00:13:13,759 Put something on it. 377 00:13:13,859 --> 00:13:15,227 Good God. 378 00:13:15,327 --> 00:13:16,328 Yeah, let me see it, playboy. 379 00:13:16,428 --> 00:13:17,696 Ooh, yeah. 380 00:13:17,797 --> 00:13:18,831 You gotta check her out one time. 381 00:13:18,931 --> 00:13:20,299 She's looking real good. 382 00:13:20,299 --> 00:13:21,467 Whoo-hoo-hoo-hoo-hoo! 383 00:13:21,567 --> 00:13:23,035 ♪ Hey, hey, hey ♪ 384 00:13:23,135 --> 00:13:25,070 Oh, yeah. Hey, bro man. 385 00:13:25,171 --> 00:13:26,438 Look at that jacket. 386 00:13:26,539 --> 00:13:27,940 Hey, bro man. Let me borrow that. 387 00:13:28,040 --> 00:13:29,041 Oh, look at those shoes. 388 00:13:30,943 --> 00:13:32,278 Yeah, I see you. That ain't your girl. 389 00:13:32,378 --> 00:13:33,579 Oh, you going to that restaurant? 390 00:13:33,679 --> 00:13:34,947 Oh, right in there. 391 00:13:35,047 --> 00:13:35,948 That ain't your girl. 392 00:13:36,048 --> 00:13:37,249 Why you steal my girl, right? 393 00:13:37,349 --> 00:13:38,884 Oh, take it away, playboy. 394 00:13:38,984 --> 00:13:41,387 Oh, yeah. 395 00:13:41,487 --> 00:13:43,355 He too cool. 396 00:13:43,455 --> 00:13:46,392 Yes! Go Ash! 397 00:13:46,492 --> 00:13:49,595 Ay, ay, ay, ay, ay. 398 00:13:49,695 --> 00:13:51,630 Ay, twerk it, twerk it. 399 00:13:51,730 --> 00:13:53,265 Whoa! 400 00:13:53,365 --> 00:13:55,234 Hey, you get very handsy when you're drunk. 401 00:13:55,334 --> 00:13:57,536 See? I'm fun. I'm a fun person. 402 00:13:57,636 --> 00:13:58,537 - I think so. - Right? 403 00:13:58,637 --> 00:13:59,552 Would a funless bitch be 404 00:13:59,652 --> 00:14:01,173 smackin' ass and taking shots? 405 00:14:01,273 --> 00:14:03,108 Absolutely not. - Yo, yo, yo, yo, yo! 406 00:14:03,209 --> 00:14:06,946 You came! 407 00:14:07,046 --> 00:14:09,281 Well, bitch, you sent me, like, 15 texts. 408 00:14:09,281 --> 00:14:11,951 - Okay. Let's hit it. - Oh, shit, okay. Goddamn. 409 00:14:12,051 --> 00:14:13,899 Yes, put your back into it. 410 00:14:14,019 --> 00:14:15,955 Uh-blah-dow. 411 00:14:18,791 --> 00:14:20,926 I can't believe you came. 412 00:14:21,026 --> 00:14:23,896 Girl, when a invitation ends in "Too $hort invited us," 413 00:14:23,996 --> 00:14:25,431 listen, now you know the Oakland in me 414 00:14:25,531 --> 00:14:26,332 just couldn't say no. 415 00:14:26,432 --> 00:14:27,766 You feel me? 416 00:14:27,867 --> 00:14:30,469 Yeah, but you know we up in this thing, Mama. 417 00:14:30,569 --> 00:14:32,104 Mm-hmm. 418 00:14:32,204 --> 00:14:34,640 And I'm going to get us another round. 419 00:14:34,640 --> 00:14:36,108 Ooh. 420 00:14:36,208 --> 00:14:37,443 Hold up. 421 00:14:39,278 --> 00:14:41,513 Honey, Ashley is about to get super-duper turnt up tonight. 422 00:14:41,513 --> 00:14:44,016 She already looks super-duper turnt up, don't she? 423 00:14:44,116 --> 00:14:45,017 She's cute, though. 424 00:14:45,117 --> 00:14:46,185 Yeah, whatever. 425 00:14:46,185 --> 00:14:48,133 Oh, this my girl at the center. 426 00:14:49,154 --> 00:14:51,457 Hey, so, um, when they brought me back to life, 427 00:14:51,557 --> 00:14:53,472 I've realized something. 428 00:14:53,592 --> 00:14:55,694 I ain't Too $hort no more. 429 00:14:55,794 --> 00:14:57,396 Done with that $hort shit. 430 00:14:57,496 --> 00:14:58,530 I'm Todd. 431 00:14:59,732 --> 00:15:01,066 So wait, wait. 432 00:15:01,166 --> 00:15:03,402 You don't even want me to shake that monkey? 433 00:15:03,502 --> 00:15:04,737 Only if you want to. 434 00:15:06,705 --> 00:15:08,140 This night is so dope. 435 00:15:08,240 --> 00:15:10,142 Thank you, Too $hort. 436 00:15:10,242 --> 00:15:11,443 Todd. 437 00:15:11,543 --> 00:15:12,778 My name is Todd. 438 00:15:15,381 --> 00:15:16,415 Wow. 439 00:15:18,484 --> 00:15:20,552 That man is really fucking killing me right now. 440 00:15:22,254 --> 00:15:23,622 Oh. 441 00:15:23,722 --> 00:15:24,757 I don't think we've met. 442 00:15:24,857 --> 00:15:26,258 I'm Ashley. 443 00:15:26,358 --> 00:15:29,174 Thanks for saving Too $hort. 444 00:15:29,295 --> 00:15:31,163 I'm Teena. 445 00:15:32,598 --> 00:15:35,634 Actually, you know what? You look hella familiar. 446 00:15:35,734 --> 00:15:37,336 Mm, I don't be going nowhere 447 00:15:37,436 --> 00:15:39,338 except the hotel you was just at 448 00:15:39,438 --> 00:15:41,006 and Marin, 449 00:15:41,106 --> 00:15:44,576 so unless you were in the San Quentin parking lot, 450 00:15:44,677 --> 00:15:45,644 I mean... 451 00:15:45,744 --> 00:15:47,046 Bitch, that's it! 452 00:15:47,146 --> 00:15:48,781 I be there every weekend. 453 00:15:48,881 --> 00:15:50,529 My man is doing a bid out there. 454 00:15:50,649 --> 00:15:52,351 He been in four years already. 455 00:15:52,451 --> 00:15:54,386 - Hmm. - So who you got out there? 456 00:15:54,486 --> 00:15:57,222 Husband. Same. 457 00:15:57,323 --> 00:16:00,125 He's about nine months into a five-year bid. 458 00:16:00,225 --> 00:16:03,395 Ooh, girl, that is the honeymoon phase. 459 00:16:03,495 --> 00:16:06,131 Listen, it all goes downhill from here. 460 00:16:06,231 --> 00:16:07,866 Pour me one, bitch. 461 00:16:07,967 --> 00:16:09,601 Let's go. 462 00:16:12,204 --> 00:16:14,606 See, girl, that's level. 463 00:16:14,707 --> 00:16:15,941 All the way to the top. 464 00:16:19,244 --> 00:16:20,646 Work that pole, baby girl. 465 00:16:20,746 --> 00:16:22,381 Don't cry. 466 00:16:22,481 --> 00:16:23,882 Another shot. Okay. 467 00:16:25,684 --> 00:16:27,553 Because... because, you know, after a while, 468 00:16:27,653 --> 00:16:29,368 it's like, don't even have friends anymore, 469 00:16:29,488 --> 00:16:30,569 because they don't even understand 470 00:16:30,689 --> 00:16:31,757 - what you going through. - No. 471 00:16:31,757 --> 00:16:32,925 They can't even comprehend that shit. 472 00:16:33,025 --> 00:16:35,060 They can't even comprehend. 473 00:16:35,160 --> 00:16:36,061 So why bother? 474 00:16:36,161 --> 00:16:37,463 Why bother? 475 00:16:42,034 --> 00:16:43,769 - Bitch. - Huh? 476 00:16:43,869 --> 00:16:45,037 Have you heard of family visitation? 477 00:16:45,137 --> 00:16:46,605 - Yes! - Oh, my gosh. 478 00:16:46,705 --> 00:16:48,440 I'm about... I'm... I'm about to have my first one. 479 00:16:48,540 --> 00:16:50,509 Sex. 480 00:16:50,609 --> 00:16:52,044 Sex! 481 00:16:52,144 --> 00:16:55,647 - Sex. - Sex in jail! 482 00:17:06,658 --> 00:17:08,894 Why they gotta sit us right next to the kitchen, though? 483 00:17:08,994 --> 00:17:10,596 You gonna be okay? 484 00:17:10,696 --> 00:17:11,630 Nah, I'm gonna be good. It's just like-- 485 00:17:11,730 --> 00:17:13,899 Hello, mademoiselle, monsieur. Bonsoir. 486 00:17:13,999 --> 00:17:15,234 My name is Priscilla. 487 00:17:15,334 --> 00:17:16,949 I'll be taking care of you this evening. 488 00:17:17,069 --> 00:17:19,405 Can I get you started off with something to drink? 489 00:17:19,505 --> 00:17:21,140 Uh, actually, do you have any other tables tonight? 490 00:17:21,240 --> 00:17:22,287 No, I'm so sorry. 491 00:17:22,408 --> 00:17:23,922 We're fully booked tonight. 492 00:17:24,043 --> 00:17:25,110 Uh, you know what? 493 00:17:25,210 --> 00:17:26,879 Um, I think we're gonna take some wine. 494 00:17:26,979 --> 00:17:28,347 Great. White, red? 495 00:17:28,347 --> 00:17:29,615 We've got a great Côte d'Or. 496 00:17:29,715 --> 00:17:32,151 We'll actually do the Châteauneuf-du-Pape. 497 00:17:32,251 --> 00:17:34,153 All right. 498 00:17:34,253 --> 00:17:35,454 I'll return to take your orders. 499 00:17:37,022 --> 00:17:38,991 Oh, the Châteauneuf. 500 00:17:39,091 --> 00:17:40,959 I know you see your boy. It's actually the best. 501 00:17:41,060 --> 00:17:42,461 My pops would say it would be some other shit, 502 00:17:42,561 --> 00:17:44,363 but he's just gonna buy whatever is more expensive 503 00:17:44,363 --> 00:17:45,964 than the fuckin' restaurant. 504 00:17:46,065 --> 00:17:48,100 Maybe your pops is just trying to, you know, 505 00:17:48,200 --> 00:17:50,302 speak what he wants into existence. 506 00:17:51,770 --> 00:17:54,206 What's it like over there on the sunny side? 507 00:17:54,306 --> 00:17:56,121 It's so-- 508 00:17:56,241 --> 00:17:57,543 What? We're 86ing the shrimp? 509 00:17:57,643 --> 00:17:59,745 Yes! Okay, got it. 510 00:17:59,845 --> 00:18:01,380 You sure you're okay here? 511 00:18:03,082 --> 00:18:05,217 No, I'm fine. I'm good. Fine. 512 00:18:05,317 --> 00:18:07,152 It's just like, the door is just, like, right-- 513 00:18:09,922 --> 00:18:11,123 I'ma just... I'ma go to the bathroom. 514 00:18:11,223 --> 00:18:12,324 - Okay. Yeah. - Yeah. 515 00:18:12,424 --> 00:18:14,059 Okay. 516 00:18:16,141 --> 00:18:17,229 I'm so-- - I'm sorry. No, no. 517 00:18:21,166 --> 00:18:22,367 - All over-- - Please, please, stop. 518 00:18:25,571 --> 00:18:27,706 Just please, please, I'm good. 519 00:18:27,806 --> 00:18:30,742 No, no, I'm good. Everyone, I'm okay. I'm okay. 520 00:18:30,843 --> 00:18:31,877 Can we get some help here? My grill is right-- 521 00:18:33,779 --> 00:18:35,647 Stop! Can you stop, please? 522 00:18:35,747 --> 00:18:36,882 Can you stop? 523 00:18:36,982 --> 00:18:39,084 Please! 524 00:18:39,184 --> 00:18:40,799 It's fine. I'm fine. 525 00:18:44,389 --> 00:18:45,838 Eat! What the fuck is y'all looking at? 526 00:18:45,958 --> 00:18:48,093 Damn, I said it's good! 527 00:18:52,831 --> 00:18:53,765 Baby, let's go, man. 528 00:18:53,866 --> 00:18:54,800 Fuck! 529 00:19:05,811 --> 00:19:08,147 ♪ Bad lil' mama Tryin' to show it all off ♪ 530 00:19:08,247 --> 00:19:08,981 ♪ With my lil' brody Pop pills in the car ♪ 531 00:19:09,081 --> 00:19:11,683 Hey, Trish. - Mm. 532 00:19:11,783 --> 00:19:15,754 Why the fuck is you wearing a beekeeper costume? 533 00:19:15,854 --> 00:19:17,956 Well, I'm certainly not going back there without one. 534 00:19:18,056 --> 00:19:19,391 Listen, um, big question. 535 00:19:19,491 --> 00:19:20,826 You're not allergic to bees, are you? 536 00:19:20,926 --> 00:19:22,027 Why? 537 00:19:22,127 --> 00:19:23,228 Just be careful opening that, 538 00:19:23,328 --> 00:19:24,630 that's all. 539 00:19:24,730 --> 00:19:27,666 There- there might be no bees in there at all, 540 00:19:27,766 --> 00:19:29,668 and- and there might be a lot of bees. 541 00:19:29,768 --> 00:19:31,036 Proceed with caution. 542 00:19:31,136 --> 00:19:32,538 All right, all right, 543 00:19:32,638 --> 00:19:33,939 all right, all right, all right, all right. 544 00:19:34,039 --> 00:19:35,507 Okay. 545 00:19:35,507 --> 00:19:36,775 ♪ She a ho and she with it ♪ 546 00:19:36,875 --> 00:19:38,443 ♪ Let her live that life Lil' bitch ♪ 547 00:19:38,544 --> 00:19:40,245 ♪ She a ho and she with it ♪ 548 00:19:40,345 --> 00:19:42,381 ♪ Let her live that life Lil' bitch ♪ 549 00:19:42,481 --> 00:19:44,650 ♪ I been out with my niggas In the night life ♪ 550 00:19:44,750 --> 00:19:46,418 ♪ And the city lights Got me feelin' so right ♪ 551 00:19:46,518 --> 00:19:47,352 Oh, fuck. 552 00:19:47,452 --> 00:19:49,354 Oh, no, we're all good. 553 00:19:49,454 --> 00:19:51,290 - We're all good. - No, we're not all good. 554 00:19:51,390 --> 00:19:52,758 You're good. I'm not good. 555 00:19:52,858 --> 00:19:54,393 I don't know where my fuckin' bees are. 556 00:19:54,493 --> 00:19:57,462 Hey, who's got my fuckin' bees? 557 00:19:57,563 --> 00:20:00,032 ♪ I am on I am on something ♪ 558 00:20:00,132 --> 00:20:01,433 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 559 00:20:01,533 --> 00:20:03,402 ♪ Juul pod gone So I smoke cigarettes ♪ 560 00:20:03,502 --> 00:20:05,337 ♪ Out of good weed So I ate Percocets ♪ 561 00:20:05,437 --> 00:20:06,438 ♪ I don't know her ♪ 562 00:20:06,538 --> 00:20:07,706 Hmm. 563 00:20:07,806 --> 00:20:08,874 ♪ But I really like neck ♪ 564 00:20:08,974 --> 00:20:10,175 Hey, bitch. 565 00:20:10,275 --> 00:20:11,443 Take a shot with me. 566 00:20:11,543 --> 00:20:14,146 Don't... don't be mad. 567 00:20:14,246 --> 00:20:16,081 Okay... 568 00:20:16,181 --> 00:20:18,450 I promise. 569 00:20:18,550 --> 00:20:21,600 I found these in the box. 570 00:20:21,720 --> 00:20:23,188 Oh, Trish. 571 00:20:23,288 --> 00:20:24,723 You stole these for me? 572 00:20:24,823 --> 00:20:28,093 You still be stealing shit for me 'cause you love me. 573 00:20:28,193 --> 00:20:29,795 Come on. Let's do another shot. 574 00:20:29,895 --> 00:20:32,531 Jacque! Where's Jacque? 575 00:20:32,631 --> 00:20:35,934 Talking to Cuddie, like fuckin' always. 576 00:20:36,034 --> 00:20:38,070 You and Jacque, child. 577 00:20:38,170 --> 00:20:39,484 Why you say it like that? 578 00:20:39,605 --> 00:20:40,485 - Huh? - Why you say it like that? 579 00:20:40,606 --> 00:20:41,640 Did you talk to Miles today? 580 00:20:41,740 --> 00:20:43,141 No- no, why? 581 00:20:43,242 --> 00:20:44,643 What... what did he say? What did he do? 582 00:20:44,743 --> 00:20:47,746 He was like, "You are in love with Jacque." 583 00:20:47,846 --> 00:20:50,462 And I was like, "Uh, no." 584 00:20:50,582 --> 00:20:52,150 Okay. What? 585 00:20:52,251 --> 00:20:53,585 Okay... What? 586 00:20:53,685 --> 00:20:56,688 Y'all be walking around in y'all panties and shit 587 00:20:56,788 --> 00:20:58,824 and call each other my boo and wifey, 588 00:20:58,924 --> 00:21:01,159 and y'all kiss often. 589 00:21:01,260 --> 00:21:02,828 Okay, well, she's mine. 590 00:21:02,928 --> 00:21:04,997 Yeah, well, you know, I just be minding my business, 591 00:21:05,097 --> 00:21:07,332 'cause I got my own shit, Trish. 592 00:21:07,432 --> 00:21:10,235 You know, I got the whole entire-- 593 00:21:10,335 --> 00:21:11,370 - Prison thing? - Yes. 594 00:21:11,470 --> 00:21:14,339 - Yeah. - And it's crazy! 595 00:21:14,439 --> 00:21:17,009 So I ain't got time to be sleuthing your shit, 596 00:21:17,109 --> 00:21:18,110 and that's why I just let you... 597 00:21:18,210 --> 00:21:21,013 it's just hard, you know? 598 00:21:21,113 --> 00:21:22,948 Because if you want something, you gotta fight for it 599 00:21:23,048 --> 00:21:24,850 because you do, 'cause then it's just gone, 600 00:21:24,950 --> 00:21:25,851 and then you have it, 601 00:21:25,951 --> 00:21:27,853 and then you're going to get champagne, 602 00:21:27,953 --> 00:21:29,321 and then they're dragging you out the door, 603 00:21:29,421 --> 00:21:31,890 and you're like, "What?" 604 00:21:31,990 --> 00:21:34,026 And then you're left alone in the street, 605 00:21:34,126 --> 00:21:35,260 and you're like, "No!" 606 00:21:35,360 --> 00:21:36,995 And then, you know, it's just sad. 607 00:21:37,095 --> 00:21:39,298 It's just fucking sad. 608 00:21:41,466 --> 00:21:42,934 I can't have that. 609 00:21:43,035 --> 00:21:44,002 No. 610 00:21:44,102 --> 00:21:45,070 I cannot have that. 611 00:21:45,170 --> 00:21:46,672 Mm-mm. 612 00:21:46,772 --> 00:21:47,939 No. 613 00:21:54,913 --> 00:21:56,048 What was that for? 614 00:21:56,148 --> 00:21:57,749 You're being hella nice right now. 615 00:21:57,849 --> 00:21:59,251 But I am nice. 616 00:21:59,351 --> 00:22:00,986 And I'm fun. 617 00:22:01,086 --> 00:22:02,321 Tell your mom. 618 00:22:02,421 --> 00:22:03,755 You know what, bitch? You right. 619 00:22:03,855 --> 00:22:05,891 - I need to take what's mine. - Mm-hmm. 620 00:22:05,991 --> 00:22:07,225 Cuddie's in too deep. 621 00:22:07,326 --> 00:22:08,707 - Yeah. Mm-hmm. - I need to break them up. 622 00:22:08,827 --> 00:22:10,462 - Mm-hmm. - I need to break them up. 623 00:22:10,562 --> 00:22:12,564 Don't let nobody steal your joy. 624 00:22:12,664 --> 00:22:14,866 I need to break them up. 625 00:22:14,966 --> 00:22:16,835 Yeah. Huh. Yeah. 626 00:22:27,112 --> 00:22:28,347 Hey. 627 00:22:45,130 --> 00:22:48,333 There's a door like that in my dad's restaurant. 628 00:22:48,433 --> 00:22:50,035 To the kitchen. 629 00:22:50,135 --> 00:22:51,336 And when they arrested me-- 630 00:22:51,436 --> 00:22:54,706 Stop spinning. 631 00:22:54,806 --> 00:22:57,442 Why would you even want to be around all of this? 632 00:22:57,542 --> 00:22:58,577 What "this"? 633 00:22:58,677 --> 00:23:02,347 This! All of this fucking shit! 634 00:23:02,447 --> 00:23:06,051 What happens in my head-- a door, a fucking door! 635 00:23:08,587 --> 00:23:10,122 I can't even go out. 636 00:23:10,222 --> 00:23:12,157 I can't even be fuckin' normal. 637 00:23:14,659 --> 00:23:16,395 I'm not the sunny side, June. I'm not. 638 00:23:16,495 --> 00:23:18,864 I'm... I'm sorry, I'm... 639 00:23:20,165 --> 00:23:21,400 - I think I should just-- - Leave? 640 00:23:23,135 --> 00:23:24,503 Right? 641 00:23:24,603 --> 00:23:26,671 What do you want me to do? 642 00:23:28,006 --> 00:23:29,341 Let me ask you something. 643 00:23:29,441 --> 00:23:32,277 What has leaving ever done? 644 00:23:32,377 --> 00:23:35,881 And where the fuck is you off to? 645 00:23:41,686 --> 00:23:44,723 I-I just really wanted you to try the wine. 646 00:23:48,693 --> 00:23:53,331 Ooh, this wine better be worth it. 647 00:23:53,432 --> 00:23:54,399 You're... 648 00:23:54,499 --> 00:23:55,467 ...a thief. 649 00:23:55,567 --> 00:23:56,902 You're a whole thief. 650 00:23:57,002 --> 00:23:58,336 - What? - I... 651 00:24:08,313 --> 00:24:11,249 Told you. Told you. 652 00:24:11,349 --> 00:24:14,519 Hmm. Okay. Okay. 653 00:24:16,455 --> 00:24:18,089 Come on. 654 00:24:20,525 --> 00:24:22,494 Well, we need to take a picture, 655 00:24:22,594 --> 00:24:24,729 - because I look too good. - No, baby... 656 00:24:24,830 --> 00:24:26,465 I'm covered in wine. I'm not... 657 00:24:26,565 --> 00:24:28,867 I'm not trying to take a picture. 658 00:24:28,967 --> 00:24:30,001 You know what? 659 00:24:30,101 --> 00:24:31,102 Give me this. 660 00:24:31,203 --> 00:24:32,337 What is you doing? 661 00:24:32,437 --> 00:24:35,307 Babe, babe! What are you doing? 662 00:24:35,407 --> 00:24:37,275 - What are you doing? - Now we match. 663 00:24:37,375 --> 00:24:39,244 - We match. - What are you doing? 664 00:24:41,112 --> 00:24:42,247 There you go. 665 00:24:42,347 --> 00:24:44,716 Ah. 666 00:24:44,816 --> 00:24:46,117 Smile. 667 00:24:49,154 --> 00:24:50,489 ♪ Ay, yeah ♪ 668 00:24:50,589 --> 00:24:52,224 ♪ Dollar and dreaming Instrumental ♪ 669 00:24:52,324 --> 00:24:53,792 ♪ That's me, the individual ♪ 670 00:24:53,892 --> 00:24:55,293 ♪ Trying to live Off my residual ♪ 671 00:24:55,393 --> 00:24:56,661 ♪ Ay, I be lookin'... ♪ 672 00:24:56,761 --> 00:24:58,330 We got Too $hort up in this thing. 673 00:24:58,430 --> 00:25:02,367 Are you ready to shake that monkey? 674 00:25:08,373 --> 00:25:10,175 Fuck that. Fuck that. 675 00:25:10,275 --> 00:25:11,610 Stop the music. 676 00:25:11,710 --> 00:25:13,411 Do not shake that monkey. 677 00:25:13,512 --> 00:25:15,614 Don't. 678 00:25:15,714 --> 00:25:17,616 Wait, what- what's going on? 679 00:25:17,716 --> 00:25:19,384 I can't stand up on this shit no more. 680 00:25:19,484 --> 00:25:20,986 Oh, my gosh. 681 00:25:21,086 --> 00:25:23,188 Damn, y'all bitches done broke Too $hort. 682 00:25:23,288 --> 00:25:24,256 It's Todd. 683 00:25:27,492 --> 00:25:29,427 Ain't nobody fucks with Todd. 684 00:25:29,528 --> 00:25:30,795 We want $hort Dog. 685 00:25:30,896 --> 00:25:32,497 Somebody do something, please. 686 00:25:32,597 --> 00:25:34,032 There's no music. 687 00:25:34,132 --> 00:25:35,667 My name is Todd. 688 00:25:35,767 --> 00:25:37,269 It's Todd! No! 689 00:25:37,369 --> 00:25:39,304 Listen to me! You are not Todd. 690 00:25:39,404 --> 00:25:41,273 You are Too $hort. 691 00:25:41,373 --> 00:25:43,788 Now, what is your favorite word? 692 00:25:43,909 --> 00:25:45,243 Come on! - I can't. 693 00:25:45,343 --> 00:25:46,745 I won't do it. 694 00:25:46,845 --> 00:25:50,128 Look, I said, what's your favorite word? 695 00:25:50,248 --> 00:25:51,583 Say it! I'll say it. 696 00:25:51,683 --> 00:25:53,618 It's... it's bitch. Yeah! 697 00:25:53,718 --> 00:25:55,854 You better say it like $hort. 698 00:25:55,954 --> 00:25:58,323 That's right. Say it with some feeling! 699 00:25:58,423 --> 00:25:59,558 Bitch! 700 00:26:07,265 --> 00:26:09,301 $hort Dog in the house! 701 00:26:09,401 --> 00:26:11,036 Man, I'd fuck with him. 702 00:26:11,136 --> 00:26:13,151 I'd fuck with him if he wasn't bald. 703 00:26:23,348 --> 00:26:27,619 Yeah, like, a CFO at a startup in Silicon Valley. 704 00:26:27,719 --> 00:26:30,789 Chad doesn't like going down on women. 705 00:26:30,889 --> 00:26:32,524 But I feel like you'd be really good at it. 706 00:26:32,624 --> 00:26:35,126 You know what I mean? Yes! 707 00:26:35,226 --> 00:26:36,461 Yes! 708 00:26:36,561 --> 00:26:37,829 Drink that, and then eat my-- 709 00:26:39,497 --> 00:26:40,565 Bitch! 710 00:26:40,665 --> 00:26:41,900 - Oh! - Oh! 711 00:26:42,000 --> 00:26:43,635 Oh, she's going down! 712 00:26:45,103 --> 00:26:46,605 Get the fuck up! - What the hell? 713 00:26:46,705 --> 00:26:48,807 Ahh! Fuckin' bitch. 714 00:26:48,907 --> 00:26:52,143 First our piñata got stolen, and now violence? 715 00:26:52,243 --> 00:26:53,945 You shut the fuck up too, bitch. 716 00:26:54,045 --> 00:26:55,647 Fuck all you bitches! 717 00:27:02,787 --> 00:27:03,922 Get her, get her. 718 00:27:05,290 --> 00:27:07,192 Bitch, you knocked the shit out of her. 719 00:27:07,292 --> 00:27:08,627 She's so sleep right now. 720 00:27:11,262 --> 00:27:12,764 Ahhh! 721 00:27:14,633 --> 00:27:17,248 Bees! 722 00:27:17,349 --> 00:27:19,137 Make it rain, Trish! 723 00:27:43,395 --> 00:27:45,096 No. No, no. Okay. Wait. 724 00:27:45,196 --> 00:27:48,266 No, but bruh... bruh is a fuckin' legend. 725 00:27:48,366 --> 00:27:49,634 Too $hort! 726 00:27:49,734 --> 00:27:51,536 Bitch! 727 00:27:51,636 --> 00:27:53,972 - Yo, you got hands. - Uh-uh. 728 00:27:54,072 --> 00:27:56,908 Trish with the money smoke bomb escape, bitch! 729 00:27:57,008 --> 00:27:58,143 Whoo! 730 00:28:00,245 --> 00:28:01,946 You saved me. 731 00:28:02,047 --> 00:28:04,149 Ugh, I fuckin' love you, girl. 732 00:28:04,249 --> 00:28:06,051 - Girl... - Mm. 733 00:28:21,199 --> 00:28:23,068 That's my bitch right there. Okay? 734 00:28:23,168 --> 00:28:25,203 Oakland and Richmond with the one, two, wap-wap! 735 00:28:25,303 --> 00:28:26,337 Wap-wap! 736 00:28:26,337 --> 00:28:29,574 Beat that ass, bitch. 737 00:28:29,674 --> 00:28:31,342 Oh, shit. The light's green. It's freezing. 738 00:28:31,443 --> 00:28:32,644 - Let's go. - Ah! 739 00:28:32,744 --> 00:28:34,479 Come on, ladies. 740 00:28:36,381 --> 00:28:38,650 ♪ Game recognize Game in tha bay, mane ♪ 741 00:28:38,750 --> 00:28:41,019 ♪ Game recognize game In tha bay, mane ♪ 742 00:28:41,019 --> 00:28:43,121 ♪ Game recognize Game in tha bay, mane ♪ 743 00:28:43,221 --> 00:28:44,456 ♪ Mac Mall and JT ♪ 744 00:28:44,556 --> 00:28:46,191 ♪ About to do their thang ♪ 745 00:28:46,291 --> 00:28:48,793 ♪ Game recognize Game in tha bay, mane ♪ 746 00:28:48,893 --> 00:28:51,029 ♪ Game recognize game In tha bay, mane ♪ 747 00:28:51,129 --> 00:28:53,398 ♪ Game recognize Game in tha bay, mane ♪ 748 00:28:53,498 --> 00:28:54,399 ♪ Mac Mall and JT ♪ 749 00:28:54,499 --> 00:28:55,767 ♪ About to do their thang ♪ 750 00:28:55,867 --> 00:28:57,335 ♪ Bucked around And fucked around ♪ 751 00:28:57,435 --> 00:28:58,870 ♪ Made another hit Comin' again from the top ♪ 752 00:28:58,970 --> 00:29:00,605 ♪ About to tell ya About this shit ♪ 753 00:29:00,705 --> 00:29:03,208 ♪ This shit that I'm poppin' Game is what I'm choppin' ♪ 754 00:29:03,308 --> 00:29:05,543 ♪ Never underestimate The Mac when he rockin' ♪ 755 00:29:05,643 --> 00:29:08,146 ♪ 'Cause me and Mac Mall Standing tall for tha trey ♪ 756 00:29:08,246 --> 00:29:10,348 ♪ On our way from tha bay so What tha fuck you got to say ♪ 757 00:29:10,448 --> 00:29:13,084 ♪ Game recognize game is Tha way tha shit flow ♪ 758 00:29:13,184 --> 00:29:15,587 ♪ Break tha beat down Smoke a dub and get low ♪ 759 00:29:15,687 --> 00:29:18,123 ♪ Vicious as I come cause I come kinda vicious ♪ 760 00:29:18,223 --> 00:29:19,624 ♪ Missing little snitches 'Cause you know ♪ 761 00:29:19,724 --> 00:29:20,925 ♪ I'm about to spit this ♪ 762 00:29:21,025 --> 00:29:23,194 ♪ Rhyme for tha number nine Nigga ♪ 763 00:29:23,294 --> 00:29:24,596 ♪ Grab your gat Cock tha hammer back 764 00:29:24,696 --> 00:29:25,764 ♪ And pull tha trigger ♪ 765 00:29:25,864 --> 00:29:26,898 ♪ Squatting in the buck buck ♪ 766 00:29:26,998 --> 00:29:28,600 ♪ 'Cause I don't give a fuck ♪ 767 00:29:28,700 --> 00:29:30,668 ♪ Puffin' on the blunt now Ya know I'm kinda stuck ♪ 768 00:29:30,769 --> 00:29:33,271 ♪ So when ya hear me goin' Bust a move and get low ♪ 769 00:29:33,371 --> 00:29:36,875 ♪ Recognize game cause Your boy about to flow ♪ 770 00:29:36,975 --> 00:29:39,043 ♪ Game recognize Game in tha bay, mane ♪ 771 00:29:39,144 --> 00:29:40,512 ♪ Game recognize game... ♪ 51871

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.