All language subtitles for All.I.Want.2017.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:11,939 --> 00:00:14,772 (heavy breathing) 4 00:00:17,414 --> 00:00:19,247 - [Drew] Hey, Mel? Mel? 5 00:00:23,733 --> 00:00:24,900 Where are you? 6 00:00:32,265 --> 00:00:34,932 (phone ringing) 7 00:00:37,225 --> 00:00:38,401 (laughing) 8 00:00:38,401 --> 00:00:39,234 No. 9 00:00:43,109 --> 00:00:46,026 (electronic music) 10 00:01:10,261 --> 00:01:13,094 (camera clicking) 11 00:01:17,983 --> 00:01:20,233 (knocking) 12 00:01:22,659 --> 00:01:23,992 - [Vivian] Drew. 13 00:01:25,175 --> 00:01:27,179 - Okay, all right, I think it's on. 14 00:01:27,179 --> 00:01:28,012 Here we go. 15 00:01:28,012 --> 00:01:28,845 All right. 16 00:01:30,095 --> 00:01:32,477 - Hi, Mel and Drew, how are you? 17 00:01:32,477 --> 00:01:35,120 - Hi, happy anniversary, Mel and Drew. 18 00:01:35,120 --> 00:01:37,094 I am so happy for you. 19 00:01:37,094 --> 00:01:38,485 - Hi, Mel. 20 00:01:38,485 --> 00:01:39,318 What's up, Drew? 21 00:01:39,318 --> 00:01:40,369 - Hi, guys. 22 00:01:40,369 --> 00:01:41,806 Sorry, I'm whispering. 23 00:01:41,806 --> 00:01:43,056 We just put the baby to bed. 24 00:01:43,056 --> 00:01:45,333 It's been a very, very long day. 25 00:01:45,333 --> 00:01:46,166 - Hi, guys. 26 00:01:46,166 --> 00:01:47,070 - Hey, guys. 27 00:01:47,070 --> 00:01:48,563 - We love you and miss you. 28 00:01:48,563 --> 00:01:49,485 - Love you so much. 29 00:01:49,485 --> 00:01:50,625 - And can't wait to see. 30 00:01:50,625 --> 00:01:51,502 - We're just. 31 00:01:51,502 --> 00:01:52,335 (grunting) 32 00:01:52,335 --> 00:01:53,168 - Happy anniversary! 33 00:01:53,168 --> 00:01:54,001 - Happy anniversary! 34 00:01:54,001 --> 00:01:55,957 - Happy anniversary, you assholes! 35 00:01:55,957 --> 00:01:57,648 - I'm so, so happy for you. 36 00:01:57,648 --> 00:01:58,481 (knocking on door) 37 00:01:58,481 --> 00:01:59,835 Just a minute! 38 00:01:59,835 --> 00:02:02,292 - I know that I haven't made time to come see you, 39 00:02:02,292 --> 00:02:04,625 but I want you to know that-- 40 00:02:04,625 --> 00:02:06,455 - This is how much I love you guys. 41 00:02:06,455 --> 00:02:08,071 I just wanna make out with both of you. 42 00:02:08,071 --> 00:02:09,131 I just want to. 43 00:02:09,131 --> 00:02:10,401 (ululating ) 44 00:02:10,401 --> 00:02:11,543 ♪ Nighttime is falling ♪ ♪ 45 00:02:11,543 --> 00:02:12,447 - [Man Behind Door] How long you gonna be? 46 00:02:12,447 --> 00:02:15,255 - As long as it takes, thank you. 47 00:02:15,255 --> 00:02:17,489 - I fucking love you. 48 00:02:17,489 --> 00:02:18,878 And Drew, I love you too. 49 00:02:18,878 --> 00:02:20,147 - You're just the best. 50 00:02:20,147 --> 00:02:20,980 You really are. 51 00:02:20,980 --> 00:02:23,691 - Drew, I don't know what you did in your last life 52 00:02:23,691 --> 00:02:25,441 to deserve Mel, but-- 53 00:02:26,322 --> 00:02:29,489 - I so wish I could be there with you to celebrate, but-- 54 00:02:29,489 --> 00:02:30,383 (knocking on door) 55 00:02:30,383 --> 00:02:31,307 - Yeah, can I just get a minute? 56 00:02:31,307 --> 00:02:32,390 Can I finish? 57 00:02:33,983 --> 00:02:37,463 ♪ I must go and see ♪ 58 00:02:37,463 --> 00:02:39,938 ♪ How did you, dear ♪ 59 00:02:39,938 --> 00:02:40,879 (door knocking) 60 00:02:40,879 --> 00:02:42,212 - [Vivian] Drew? 61 00:02:47,236 --> 00:02:48,069 Drew? 62 00:02:49,769 --> 00:02:51,137 - Who is that? 63 00:02:51,137 --> 00:02:52,163 - It's Vivian. 64 00:02:52,163 --> 00:02:53,893 - What does she want? 65 00:02:53,893 --> 00:02:56,434 - She's supposed to take pictures. 66 00:02:56,434 --> 00:02:57,267 - Hello?! 67 00:03:01,714 --> 00:03:04,381 (phone ringing) 68 00:03:06,128 --> 00:03:08,795 - It's Jorge, I gotta take this. 69 00:03:10,995 --> 00:03:12,929 (phone ringing) 70 00:03:12,929 --> 00:03:14,267 Hello? 71 00:03:14,267 --> 00:03:15,767 Jorge, no, no, no. 72 00:03:17,139 --> 00:03:17,972 Really? 73 00:03:19,432 --> 00:03:20,944 No, yeah, come. 74 00:03:20,944 --> 00:03:22,194 I'm up, I'm up. 75 00:03:30,707 --> 00:03:33,274 - [Vivian] Drew, open the fucking door. 76 00:03:33,274 --> 00:03:34,107 I'm here! 77 00:03:35,830 --> 00:03:36,663 Hello? 78 00:03:38,306 --> 00:03:41,042 (groaning) 79 00:03:41,042 --> 00:03:44,709 (peaceful electronic music) 80 00:05:03,843 --> 00:05:05,925 (door knocking) 81 00:05:05,925 --> 00:05:07,056 - Renee? 82 00:05:07,056 --> 00:05:07,946 Hi, you're here early. 83 00:05:07,946 --> 00:05:08,930 - Hey, I know. 84 00:05:08,930 --> 00:05:09,791 I'm sorry. 85 00:05:09,791 --> 00:05:12,212 I just was anxious to get things started. 86 00:05:12,212 --> 00:05:13,091 - No, no, it's fine. 87 00:05:13,091 --> 00:05:14,713 - I want to go over the menu again with you. 88 00:05:14,713 --> 00:05:16,385 Sorry, I couldn't attend the tasting yesterday. 89 00:05:16,385 --> 00:05:18,347 I know you're busy. 90 00:05:18,347 --> 00:05:20,081 Oh, this is gonna be great. 91 00:05:20,081 --> 00:05:22,886 Okay, so, your house-- I can take care of that-- 92 00:05:22,886 --> 00:05:25,090 Is already so warm and inviting, and I love that. 93 00:05:25,090 --> 00:05:27,206 I just wanted to add a couple little festive touches 94 00:05:27,206 --> 00:05:29,420 like what we've talked about with the pictures 95 00:05:29,420 --> 00:05:31,276 and then the lighting outdoor to kind of feel 96 00:05:31,276 --> 00:05:33,526 like the space is extended. 97 00:05:35,118 --> 00:05:37,658 You're okay with all of... 98 00:05:37,658 --> 00:05:38,615 Are you okay? 99 00:05:38,615 --> 00:05:40,073 - Uh huh. 100 00:05:40,073 --> 00:05:43,740 - Do you wanna talk to me about something? 101 00:05:44,900 --> 00:05:45,733 Okay. 102 00:05:46,652 --> 00:05:50,058 We can go over the menu and then the timeline. 103 00:05:50,058 --> 00:05:52,308 (vomiting) 104 00:05:55,454 --> 00:05:56,287 It's okay. 105 00:05:56,287 --> 00:05:57,537 It's all right. 106 00:06:00,713 --> 00:06:03,238 Today's gonna be great. 107 00:06:03,238 --> 00:06:04,655 Just trust, okay? 108 00:06:09,727 --> 00:06:11,477 - I'll be right back. 109 00:06:17,977 --> 00:06:18,810 Drew? 110 00:06:18,810 --> 00:06:21,060 (knocking) 111 00:06:22,588 --> 00:06:24,588 I'm sorry about earlier. 112 00:06:27,111 --> 00:06:28,119 Renee's here. 113 00:06:28,119 --> 00:06:30,291 Did you get stock for the bar? 114 00:06:30,291 --> 00:06:32,535 - [Drew] Isn't that why you hired her? 115 00:06:32,535 --> 00:06:34,426 - I know, but I need you to make a walk-through with her. 116 00:06:34,426 --> 00:06:37,131 I need to come and get ready. 117 00:06:37,131 --> 00:06:41,298 And I wanted to talk to you about the announcement. 118 00:06:46,318 --> 00:06:47,151 Wow. 119 00:06:49,330 --> 00:06:50,163 Hi. 120 00:06:53,755 --> 00:06:55,588 About the announcement. 121 00:06:55,588 --> 00:06:57,005 - What? Cold feet? 122 00:06:59,341 --> 00:07:03,508 - No, I was thinking that maybe we should do it together, 123 00:07:04,987 --> 00:07:07,614 make the announcement together. 124 00:07:07,614 --> 00:07:09,294 - Your wish is my command. 125 00:07:09,294 --> 00:07:12,342 - Unless you think I should do it? 126 00:07:12,342 --> 00:07:13,380 - Well, that's what we decided. 127 00:07:13,380 --> 00:07:14,557 - I know, but I just wanted to make sure. 128 00:07:14,557 --> 00:07:17,469 (door knocking) 129 00:07:17,469 --> 00:07:19,136 - Hold that thought. 130 00:07:29,245 --> 00:07:31,995 (dramatic music) 131 00:07:43,656 --> 00:07:44,648 Oh, hey. 132 00:07:44,648 --> 00:07:45,516 - Hi. 133 00:07:45,516 --> 00:07:47,095 Is Mel around? 134 00:07:47,095 --> 00:07:47,928 - She's busy. 135 00:07:47,928 --> 00:07:48,761 She's getting dressed. 136 00:07:48,761 --> 00:07:49,594 - [Mel] Is that Jorge? 137 00:07:49,594 --> 00:07:50,761 Send him back! 138 00:07:54,729 --> 00:07:56,693 - Hey, I'm Renee. 139 00:07:56,693 --> 00:08:00,438 I'm managing your party tonight, event, evening. 140 00:08:00,438 --> 00:08:02,405 I promise it'll be a success. 141 00:08:02,405 --> 00:08:05,862 - Yeah, that's what I'm afraid of. 142 00:08:05,862 --> 00:08:06,972 Come on, I'll show you around. 143 00:08:06,972 --> 00:08:07,954 - Okay, yeah. 144 00:08:07,954 --> 00:08:09,562 - [Mel] I'm in here. 145 00:08:09,562 --> 00:08:11,500 - [Jorge] I've seen you in your underwear more often 146 00:08:11,500 --> 00:08:12,525 than my own mother. 147 00:08:12,525 --> 00:08:13,833 - [Mel] Oh, shush. 148 00:08:13,833 --> 00:08:14,983 - What's going on? 149 00:08:14,983 --> 00:08:19,375 - [Mel] They want to keep the deadline but add a source. 150 00:08:19,375 --> 00:08:20,392 Oh, this is great. 151 00:08:20,392 --> 00:08:22,273 We can cut this with our interview. 152 00:08:22,273 --> 00:08:23,106 - [Jorge] Yeah. 153 00:08:23,106 --> 00:08:24,321 - Do we have the farmer? 154 00:08:24,321 --> 00:08:25,154 Did you catch him? 155 00:08:25,154 --> 00:08:26,112 - I got him right here, see? 156 00:08:26,112 --> 00:08:28,076 You ask and I deliver, do I not? 157 00:08:28,076 --> 00:08:28,982 - [Mel] Thank you, you're the best. 158 00:08:28,982 --> 00:08:29,861 - [Jorge] Okay, thank you. 159 00:08:29,861 --> 00:08:30,997 - You're a star. 160 00:08:30,997 --> 00:08:32,033 - You're a star. 161 00:08:32,033 --> 00:08:32,866 (phone ringing) 162 00:08:32,866 --> 00:08:35,281 - You know what, give me that list of contacts 163 00:08:35,281 --> 00:08:36,250 that I sent you. 164 00:08:36,250 --> 00:08:37,083 Do you have that? 165 00:08:37,083 --> 00:08:37,916 Did you print that out? 166 00:08:37,916 --> 00:08:39,755 Okay, let me see. 167 00:08:39,755 --> 00:08:41,304 Okay. 168 00:08:41,304 --> 00:08:45,279 How are we doing on the releases for them? 169 00:08:45,279 --> 00:08:47,410 - I need to go and take care of that actually. 170 00:08:47,410 --> 00:08:48,730 (door knocking) 171 00:08:48,730 --> 00:08:50,057 - Hey, I'm early. 172 00:08:50,057 --> 00:08:51,224 Don't kill me. 173 00:08:53,002 --> 00:08:54,060 Yo, Melly Mel? 174 00:08:54,060 --> 00:08:55,748 - In the bedroom, sis! 175 00:08:55,748 --> 00:08:58,407 Hey, thank you for taking the ball on this. 176 00:08:58,407 --> 00:08:59,240 - [Jorge] No, no. 177 00:08:59,240 --> 00:09:02,658 - I've been really chaotic, so it's so helpful, thank you. 178 00:09:02,658 --> 00:09:03,491 - It's okay. 179 00:09:03,491 --> 00:09:04,324 It's fine, it's cool. 180 00:09:04,324 --> 00:09:05,471 - Wait, wait, stay. 181 00:09:05,471 --> 00:09:06,304 I'll feed you. 182 00:09:06,304 --> 00:09:07,990 Set up in my office. 183 00:09:07,990 --> 00:09:09,593 - I love you. 184 00:09:09,593 --> 00:09:10,510 I gotta roll. 185 00:09:10,510 --> 00:09:11,851 I want to get started on these people now. 186 00:09:11,851 --> 00:09:13,485 Okay, I'll talk to you later. 187 00:09:13,485 --> 00:09:14,494 - All right, thank you! 188 00:09:14,494 --> 00:09:15,327 - Bye. 189 00:09:15,327 --> 00:09:17,577 - Stay here, be right back. 190 00:09:19,953 --> 00:09:22,703 (peaceful music) 191 00:09:33,319 --> 00:09:34,986 Hey, where is it? 192 00:09:34,986 --> 00:09:35,903 - I got it. 193 00:09:36,819 --> 00:09:38,377 - Okay. 194 00:09:38,377 --> 00:09:41,127 (peaceful music) 195 00:09:47,894 --> 00:09:49,683 Yeah, so, then my apartment had termites 196 00:09:49,683 --> 00:09:51,232 and needed to be tented for a week. 197 00:09:51,232 --> 00:09:52,469 - Oh my God, that's terrible. 198 00:09:52,469 --> 00:09:53,302 - Yeah. 199 00:09:56,677 --> 00:09:57,510 What? 200 00:10:01,646 --> 00:10:03,710 Are you excited or what? 201 00:10:03,710 --> 00:10:04,617 You look grim. 202 00:10:04,617 --> 00:10:05,450 - I do? 203 00:10:05,450 --> 00:10:06,631 - Yeah, a little. 204 00:10:06,631 --> 00:10:08,357 - I think I'm just a little anxious. 205 00:10:08,357 --> 00:10:11,137 - Ten years, you should be proud. 206 00:10:11,137 --> 00:10:13,887 (peaceful music) 207 00:11:11,806 --> 00:11:13,785 - [Renee] I love that little side area to put 208 00:11:13,785 --> 00:11:16,705 the buffet line and then the chafing dish. 209 00:11:16,705 --> 00:11:18,205 So that's settled. 210 00:11:19,384 --> 00:11:21,920 I guess I just have to figure out where the bar goes. 211 00:11:21,920 --> 00:11:24,337 - Hey, care for a strong one? 212 00:11:25,463 --> 00:11:26,330 - [Renee] No, I can't. 213 00:11:26,330 --> 00:11:27,163 I shouldn't. 214 00:11:27,163 --> 00:11:29,330 - You can, and you should. 215 00:11:30,183 --> 00:11:31,257 I'm your boss. 216 00:11:31,257 --> 00:11:34,340 - Oh, your wife is my boss actually. 217 00:11:34,340 --> 00:11:35,173 - Right. 218 00:11:37,311 --> 00:11:39,978 You know you're very attractive. 219 00:11:40,854 --> 00:11:41,687 That's good. 220 00:11:42,623 --> 00:11:46,319 I mean, for you in a business like yours. 221 00:11:46,319 --> 00:11:48,486 I should know, I run a bar. 222 00:11:51,553 --> 00:11:53,920 - Can we talk food allergies and guest count? 223 00:11:53,920 --> 00:11:55,792 - Sure, what do you need to know? 224 00:11:55,792 --> 00:11:57,609 - No, babe, she's been acting strange. 225 00:11:57,609 --> 00:11:58,958 - Libby strange? 226 00:11:58,958 --> 00:11:59,866 Get out. 227 00:11:59,866 --> 00:12:01,016 - I'm serious. 228 00:12:01,016 --> 00:12:03,277 Even her voice sounds different. 229 00:12:03,277 --> 00:12:05,767 - [Mel] Maybe it's you. 230 00:12:05,767 --> 00:12:07,474 - Maybe it's you. 231 00:12:07,474 --> 00:12:09,791 You're the one still sending her money. 232 00:12:09,791 --> 00:12:10,624 - I haven't. 233 00:12:10,624 --> 00:12:11,548 It's been several months. 234 00:12:11,548 --> 00:12:13,131 - Okay, she moved out two years ago, 235 00:12:13,131 --> 00:12:15,001 and you are still sending her money. 236 00:12:15,001 --> 00:12:16,559 Meanwhile, I'm still broke from that trip. 237 00:12:16,559 --> 00:12:17,892 - What trip? 238 00:12:17,892 --> 00:12:20,089 - I sent you postcards. 239 00:12:20,089 --> 00:12:21,864 - Are you serious? 240 00:12:21,864 --> 00:12:26,705 Two month ago, three of them, Spain, New York, Ireland. 241 00:12:26,705 --> 00:12:28,310 - I'm sorry. 242 00:12:28,310 --> 00:12:30,496 - Anyway, I have a surprise for you. 243 00:12:30,496 --> 00:12:32,577 - Suzy, please, I cannot. 244 00:12:32,577 --> 00:12:34,827 - Shut up and come with me. 245 00:12:38,856 --> 00:12:39,689 Ta-da! 246 00:12:41,346 --> 00:12:42,710 Honey, stand up. 247 00:12:42,710 --> 00:12:44,395 Geez, where are your manners? 248 00:12:44,395 --> 00:12:45,228 - Hi. - Hi. 249 00:12:45,228 --> 00:12:47,112 - Okay, this is my big sis Mel, and this is 250 00:12:47,112 --> 00:12:48,111 my awesome boy, Bryce. 251 00:12:48,111 --> 00:12:50,136 - [Mel] Bryce, nice to meet you. 252 00:12:50,136 --> 00:12:53,133 - How long do you think he's been sitting there? 253 00:12:53,133 --> 00:12:55,517 - And our chef tonight is Garrett Scout. 254 00:12:55,517 --> 00:12:58,620 I'm his biggest fan, and he's doing me a huge favor tonight. 255 00:12:58,620 --> 00:12:59,453 - Awesome. 256 00:12:59,453 --> 00:13:00,286 - It's very exciting. 257 00:13:00,286 --> 00:13:02,605 The menu that he's created is fantastic. 258 00:13:02,605 --> 00:13:04,438 I cannot wait. Hi, Amy! 259 00:13:05,407 --> 00:13:06,305 Good to see you. 260 00:13:06,305 --> 00:13:07,198 Amy, this is Mel. 261 00:13:07,198 --> 00:13:08,183 - Hi, it's a pleasure. 262 00:13:08,183 --> 00:13:10,672 - My first employee, my first client, so this is fantastic. 263 00:13:10,672 --> 00:13:12,418 - Thanks for being here. 264 00:13:12,418 --> 00:13:13,637 - Yeah, I'll just leave this here. 265 00:13:13,637 --> 00:13:15,644 If we wanna go back inside, we can go 266 00:13:15,644 --> 00:13:17,843 over some more things. 267 00:13:17,843 --> 00:13:19,347 - [Josh] There's early, and then there's rude-early. 268 00:13:19,347 --> 00:13:20,528 We're two hours early. 269 00:13:20,528 --> 00:13:22,724 - We have two hours, so let's just go in there 270 00:13:22,724 --> 00:13:23,903 and get it over with. 271 00:13:23,903 --> 00:13:25,294 - Get it over with? 272 00:13:25,294 --> 00:13:26,412 We can't get it over with. 273 00:13:26,412 --> 00:13:27,448 They're my friends. 274 00:13:27,448 --> 00:13:28,924 - They're my friends too. 275 00:13:28,924 --> 00:13:29,757 - Yeah, but you don't count. 276 00:13:29,757 --> 00:13:30,610 You're not a regular. 277 00:13:30,610 --> 00:13:31,684 - Oh sorry, I'm not a regular. 278 00:13:31,684 --> 00:13:33,130 - I just mean that we can't get it over with. 279 00:13:33,130 --> 00:13:34,761 It's a big night for them, and I wanna be there. 280 00:13:34,761 --> 00:13:37,844 - Okay, I am fucking ovulating, Josh. 281 00:13:39,062 --> 00:13:40,590 God, I can't believe that I have to keep 282 00:13:40,590 --> 00:13:42,163 reminding you of this. 283 00:13:42,163 --> 00:13:43,071 Look, we're gonna go. 284 00:13:43,071 --> 00:13:47,238 We're gonna spend three hours, and we're gonna get out. 285 00:13:52,949 --> 00:13:55,616 (door knocking) 286 00:13:57,139 --> 00:13:57,972 Hello? 287 00:13:59,187 --> 00:14:00,460 - Hello? 288 00:14:00,460 --> 00:14:01,293 - Guys? 289 00:14:03,787 --> 00:14:04,620 Hello? 290 00:14:07,484 --> 00:14:08,317 What is that? 291 00:14:08,317 --> 00:14:09,150 What are you doing? 292 00:14:09,150 --> 00:14:09,983 - [Mel] Elizabeth? 293 00:14:09,983 --> 00:14:11,254 - Hi. 294 00:14:11,254 --> 00:14:12,693 - Hi. 295 00:14:12,693 --> 00:14:13,993 We didn't think you'd come. 296 00:14:13,993 --> 00:14:15,031 - Oh, are you kidding? 297 00:14:15,031 --> 00:14:16,415 We've been looking forward to this all week. 298 00:14:16,415 --> 00:14:17,248 - Oh, thanks. 299 00:14:17,248 --> 00:14:18,603 - Happy anniversary, I know you said no-- 300 00:14:18,603 --> 00:14:20,381 - And you must be Garrett, come on in. 301 00:14:20,381 --> 00:14:21,367 - Hey, Mel, did you talk to Viv? 302 00:14:21,367 --> 00:14:23,218 She needs to get in-- Oh hey, guys. 303 00:14:23,218 --> 00:14:24,093 Did you talk to Viv? 304 00:14:24,093 --> 00:14:25,066 She wants to come in and take some pictures. 305 00:14:25,066 --> 00:14:26,368 - Sorry, I didn't see her actually. 306 00:14:26,368 --> 00:14:29,092 Garrett, why don't you follow me into the kitchen, okay? 307 00:14:29,092 --> 00:14:30,259 - Look at you! 308 00:14:31,590 --> 00:14:35,224 You would have to kill Josh to put him in a nice suit. 309 00:14:35,224 --> 00:14:37,822 - How would you like the job done, sir? 310 00:14:37,822 --> 00:14:39,313 - Poison, neat. 311 00:14:39,313 --> 00:14:40,906 - Plenty of it, right behind the scotch, 312 00:14:40,906 --> 00:14:42,855 top shelf of liquor cart. 313 00:14:42,855 --> 00:14:44,010 - How are you? 314 00:14:44,010 --> 00:14:46,161 - It's good to see you. 315 00:14:46,161 --> 00:14:48,789 I thought they had you locked in a basement or something. 316 00:14:48,789 --> 00:14:49,622 What have you been up to? 317 00:14:49,622 --> 00:14:52,603 - No, no, I just came here to see the royal couple. 318 00:14:52,603 --> 00:14:54,182 (laughing) 319 00:14:54,182 --> 00:14:55,015 - All right. 320 00:14:55,015 --> 00:14:55,848 - How's the bar? 321 00:14:55,848 --> 00:14:56,681 - It's good, it's busy. 322 00:14:56,681 --> 00:14:58,014 You? 323 00:14:58,014 --> 00:15:00,201 - Well, working on seven shows right now. 324 00:15:00,201 --> 00:15:02,039 One of which is good, so that means 325 00:15:02,039 --> 00:15:04,703 it will be canceled immediately. 326 00:15:04,703 --> 00:15:06,036 - [Renee] This is great. 327 00:15:06,036 --> 00:15:06,994 This is really good. 328 00:15:06,994 --> 00:15:07,859 - [Garrett] It's nothing. 329 00:15:07,859 --> 00:15:08,879 - [Renee] It's nothing? 330 00:15:08,879 --> 00:15:10,000 - It's just a start. 331 00:15:10,000 --> 00:15:11,199 - It's a good start. 332 00:15:11,199 --> 00:15:12,239 - Like that picture they put on there. 333 00:15:12,239 --> 00:15:13,200 - Your little headshot? 334 00:15:13,200 --> 00:15:14,337 Yeah, that's really cute. 335 00:15:14,337 --> 00:15:15,468 - Thank you so much. 336 00:15:15,468 --> 00:15:17,795 - Do you always carry around articles about yourself 337 00:15:17,795 --> 00:15:20,271 in your back pocket or is that just for my benefit? 338 00:15:20,271 --> 00:15:22,486 - Are you always a smart ass every time I see you 339 00:15:22,486 --> 00:15:23,319 right away? 340 00:15:23,319 --> 00:15:25,188 Is that how we start every. 341 00:15:25,188 --> 00:15:26,719 - I can't help it, graduated cum laude. 342 00:15:26,719 --> 00:15:28,595 Just wanted to-- 343 00:15:28,595 --> 00:15:30,353 - [Mel] A few of them are Kate's friends. 344 00:15:30,353 --> 00:15:33,190 Can you please tell me some good news? 345 00:15:33,190 --> 00:15:35,768 What do you mean he's just a lobbyist? 346 00:15:35,768 --> 00:15:36,771 All right, well, send it to me. 347 00:15:36,771 --> 00:15:37,980 I'll check it in a second. 348 00:15:37,980 --> 00:15:38,813 Thank you. 349 00:15:38,813 --> 00:15:39,730 - Hey, hey. 350 00:15:42,020 --> 00:15:42,853 - Oh, hey. 351 00:15:43,829 --> 00:15:44,662 - You look good. 352 00:15:44,662 --> 00:15:46,127 - Oh, thanks. 353 00:15:46,127 --> 00:15:47,791 - No, fuck it, you look great. 354 00:15:47,791 --> 00:15:51,291 - [Mel] You look like you need a vacation. 355 00:15:52,158 --> 00:15:55,898 - Yeah, I guess I think when Beth and I hit 10 years, 356 00:15:55,898 --> 00:15:57,977 we went bowling or something. 357 00:15:57,977 --> 00:16:00,255 (laughing) 358 00:16:00,255 --> 00:16:01,627 Sorry, we're early. 359 00:16:01,627 --> 00:16:02,622 It wasn't my idea. 360 00:16:02,622 --> 00:16:04,211 I know how you are about timelines and shit, 361 00:16:04,211 --> 00:16:05,044 but she was pushing-- 362 00:16:05,044 --> 00:16:05,877 - No, it's fine. 363 00:16:05,877 --> 00:16:08,650 It's just all happening, so I have to go with it. 364 00:16:08,650 --> 00:16:09,886 (laughing) 365 00:16:09,886 --> 00:16:10,930 - Oh, check it out. 366 00:16:10,930 --> 00:16:11,985 I know you said don't bring anything. 367 00:16:11,985 --> 00:16:12,936 This is not a gift. 368 00:16:12,936 --> 00:16:17,103 I was cleaning out the garage, and look what I found. 369 00:16:17,975 --> 00:16:19,009 - Wait a second. 370 00:16:19,009 --> 00:16:20,843 - Remember what it is? 371 00:16:20,843 --> 00:16:21,890 - From Chicago? 372 00:16:21,890 --> 00:16:22,774 - The apartment, 373 00:16:22,774 --> 00:16:24,294 under the black rock! - Under the black rock! 374 00:16:24,294 --> 00:16:25,127 - Yes. 375 00:16:25,127 --> 00:16:26,186 - What, you found this in your garage? 376 00:16:26,186 --> 00:16:27,298 - I was just cleaning it out, 377 00:16:27,298 --> 00:16:28,949 and I guess I just held onto it. 378 00:16:28,949 --> 00:16:32,608 - This saved my life like every Saturday night. 379 00:16:32,608 --> 00:16:34,229 Oh my God, thank you. 380 00:16:34,229 --> 00:16:35,325 - I don't know what it is. 381 00:16:35,325 --> 00:16:38,420 Sometimes, I just think about that place. 382 00:16:38,420 --> 00:16:41,136 I miss it sometimes I guess. 383 00:16:41,136 --> 00:16:44,206 Anyway, I'll let you get back to your phone call, 384 00:16:44,206 --> 00:16:46,185 or your party, or whatever. 385 00:16:46,185 --> 00:16:47,049 It's great seeing you. 386 00:16:47,049 --> 00:16:47,882 - You too. 387 00:16:51,183 --> 00:16:52,158 (laughing) 388 00:16:52,158 --> 00:16:54,021 - This bowl actually belonged to the set 389 00:16:54,021 --> 00:16:56,064 of dinnerware that was used to serve 390 00:16:56,064 --> 00:16:58,930 the first class passengers on the Titanic. 391 00:16:58,930 --> 00:16:59,888 - Really? 392 00:16:59,888 --> 00:17:02,200 - No, it's Martha Stewart from Target, 393 00:17:02,200 --> 00:17:04,787 but it's taken on a lot more significance than that 394 00:17:04,787 --> 00:17:06,026 for us over the years. 395 00:17:06,026 --> 00:17:06,859 Tell him. 396 00:17:06,859 --> 00:17:07,932 - Okay, so what you do is you get 397 00:17:07,932 --> 00:17:09,857 a piece of paper, you write down something in your life 398 00:17:09,857 --> 00:17:13,612 that's not working and like magic, then you put in the bowl. 399 00:17:13,612 --> 00:17:15,530 Later, we burn the papers in the bowl, 400 00:17:15,530 --> 00:17:17,804 and guess what, all the bad stuff goes away. 401 00:17:17,804 --> 00:17:19,223 - It's like and Etch-a-Sketch for your life. 402 00:17:19,223 --> 00:17:20,710 You think of something that's been bugging you 403 00:17:20,710 --> 00:17:22,288 that you've been meaning to just let go of, 404 00:17:22,288 --> 00:17:23,433 and you haven't been able to. 405 00:17:23,433 --> 00:17:26,952 And later, we go out back, we burn 'em and get rid of 'em. 406 00:17:26,952 --> 00:17:27,913 - It's the best. 407 00:17:27,913 --> 00:17:30,217 - Now, no pressure, take your time. 408 00:17:30,217 --> 00:17:31,560 You guys think. 409 00:17:31,560 --> 00:17:32,810 We'll go drink. 410 00:17:45,688 --> 00:17:47,974 (salsa music) 411 00:17:47,974 --> 00:17:49,814 - [Garrett] I'll show you mine if you show me yours. 412 00:17:49,814 --> 00:17:50,815 (Renee laughing) 413 00:17:50,815 --> 00:17:51,648 - [Renee] No. 414 00:17:51,648 --> 00:17:52,548 - Renee, come on! 415 00:17:52,548 --> 00:17:53,381 - No. 416 00:17:53,381 --> 00:17:54,214 - Why not? 417 00:17:54,214 --> 00:17:56,147 - Because that's the point of the bowl. 418 00:17:56,147 --> 00:17:56,980 - Who said? 419 00:17:56,980 --> 00:17:58,166 - They said. 420 00:17:58,166 --> 00:18:00,429 They said it was supposed to be a secret or whatever. 421 00:18:00,429 --> 00:18:01,692 - I'll figure out your handwriting. 422 00:18:01,692 --> 00:18:04,407 - Hey, hey, Garrett, no. 423 00:18:04,407 --> 00:18:06,634 If you do, it won't come true for me. 424 00:18:06,634 --> 00:18:09,134 - Is it about your ex-husband? 425 00:18:10,004 --> 00:18:12,837 Is it about him leaving you alone? 426 00:18:15,570 --> 00:18:18,027 - I'm gonna check on the food. 427 00:18:18,027 --> 00:18:20,527 (salsa music) 428 00:18:31,145 --> 00:18:32,414 - [Johnnie] God damn right, okay. 429 00:18:32,414 --> 00:18:33,318 - [Nicole] Listen, we didn't. 430 00:18:33,318 --> 00:18:34,151 Okay, we're here now. 431 00:18:34,151 --> 00:18:35,042 - We should've taken the 10. 432 00:18:35,042 --> 00:18:37,073 Taken Venice, Olympic, Pico, even Wilshire 433 00:18:37,073 --> 00:18:37,993 would've been better. 434 00:18:37,993 --> 00:18:39,245 - Wilshire is never better. 435 00:18:39,245 --> 00:18:40,117 Everybody thinks it is. 436 00:18:40,117 --> 00:18:41,158 It's never better. 437 00:18:41,158 --> 00:18:43,073 Hey, hold on a second, Johnnie. 438 00:18:43,073 --> 00:18:43,906 Come here. 439 00:18:45,532 --> 00:18:47,044 You're sweating. 440 00:18:47,044 --> 00:18:48,244 I don't want you to go in there looking 441 00:18:48,244 --> 00:18:49,741 all anxious and sweaty. 442 00:18:49,741 --> 00:18:52,316 All right, stay centered. 443 00:18:52,316 --> 00:18:54,842 Feel your toes, feel your feet. 444 00:18:54,842 --> 00:18:56,286 - Toes, feet. 445 00:18:56,286 --> 00:18:57,119 - Breathe. 446 00:18:57,119 --> 00:18:58,449 - Breathe. 447 00:18:58,449 --> 00:18:59,924 - Okay, good. 448 00:18:59,924 --> 00:19:04,091 Just remember when we go in there, everything counts. 449 00:19:04,941 --> 00:19:07,513 - Nicole, they're my friends. 450 00:19:07,513 --> 00:19:09,027 They don't care about politics. 451 00:19:09,027 --> 00:19:10,017 - They're not your friends. 452 00:19:10,017 --> 00:19:10,953 They're your votes. 453 00:19:10,953 --> 00:19:11,787 Every vote counts. 454 00:19:11,787 --> 00:19:13,748 - Yeah, we're late, does that count? 455 00:19:13,748 --> 00:19:14,708 - You're not late. 456 00:19:14,708 --> 00:19:19,311 Events don't begin until Johnathan Wexler arrives. 457 00:19:19,311 --> 00:19:22,478 - Now get in there and bleed a little. 458 00:19:24,207 --> 00:19:25,898 Come on, we're late. 459 00:19:25,898 --> 00:19:28,627 (salsa music) 460 00:19:28,627 --> 00:19:31,179 - Oh, yeah, I think so. 461 00:19:31,179 --> 00:19:32,704 Hey. 462 00:19:32,704 --> 00:19:35,037 (laughing) 463 00:19:36,856 --> 00:19:38,182 They're so much fun. 464 00:19:38,182 --> 00:19:40,576 (everyone cooing) 465 00:19:40,576 --> 00:19:42,761 - She is perfect. 466 00:19:42,761 --> 00:19:44,659 (Elizabeth cooing) 467 00:19:44,659 --> 00:19:45,492 - Hey. 468 00:19:46,592 --> 00:19:48,383 Sorry, we're late, everybody. 469 00:19:48,383 --> 00:19:49,520 - Hi, everyone, we're here! 470 00:19:49,520 --> 00:19:52,270 - [Everyone Over The Baby] Shush! 471 00:19:54,054 --> 00:19:56,304 (laughing) 472 00:20:00,658 --> 00:20:02,888 - Come on, you guys, it's just a baby. 473 00:20:02,888 --> 00:20:05,207 I, for one, hate babies. 474 00:20:05,207 --> 00:20:07,507 Most people's babies. 475 00:20:07,507 --> 00:20:08,518 I mean, I like puppies. 476 00:20:08,518 --> 00:20:12,028 I like turtles because they're very quiet. 477 00:20:12,028 --> 00:20:13,218 Anyway, what is going on with you two? 478 00:20:13,218 --> 00:20:15,180 It's been 10 years already, come on. 479 00:20:15,180 --> 00:20:16,130 - She doesn't want one. 480 00:20:16,130 --> 00:20:16,963 - [Mel] Bullshit. 481 00:20:16,963 --> 00:20:17,816 - [Drew] You don't. 482 00:20:17,816 --> 00:20:18,649 - You don't! 483 00:20:18,649 --> 00:20:19,885 He's never wanted one. 484 00:20:19,885 --> 00:20:21,710 That's all he talked about on our first date. 485 00:20:21,710 --> 00:20:23,315 - I was trying to bed you. 486 00:20:23,315 --> 00:20:25,917 (group groaning) 487 00:20:25,917 --> 00:20:27,635 - So it was a lie? 488 00:20:27,635 --> 00:20:30,010 - It was a version of the truth. 489 00:20:30,010 --> 00:20:32,476 (laughing) 490 00:20:32,476 --> 00:20:33,726 - We're trying. 491 00:20:35,647 --> 00:20:36,914 - [Mel] What? 492 00:20:36,914 --> 00:20:38,411 - Beth, that's great. 493 00:20:38,411 --> 00:20:40,382 - I mean, nothing yet, we're talking about it, 494 00:20:40,382 --> 00:20:41,733 and we're trying. 495 00:20:41,733 --> 00:20:43,066 - [Mel] Why now? 496 00:20:44,206 --> 00:20:48,799 - I mean, I guess Josh and I would like to have a family. 497 00:20:48,799 --> 00:20:49,814 - Honey, you have a family. 498 00:20:49,814 --> 00:20:50,647 You've got us. 499 00:20:50,647 --> 00:20:52,105 You've got this guy, come on. 500 00:20:52,105 --> 00:20:53,151 - He's my husband. 501 00:20:53,151 --> 00:20:54,201 He doesn't count. 502 00:20:54,201 --> 00:20:56,009 - See, she thinks having a family is just a bunch 503 00:20:56,009 --> 00:20:59,335 of kids who look exactly like us running around the house. 504 00:20:59,335 --> 00:21:00,168 - Josh. 505 00:21:00,168 --> 00:21:01,610 - Nothing to be ashamed of. 506 00:21:01,610 --> 00:21:02,934 - I'm not ashamed. 507 00:21:02,934 --> 00:21:05,619 Just you're making it sound like this was all my idea. 508 00:21:05,619 --> 00:21:07,044 - It was. 509 00:21:07,044 --> 00:21:08,530 - After listening to you tell me 510 00:21:08,530 --> 00:21:10,492 how miserable you are and lonely. 511 00:21:10,492 --> 00:21:12,715 Initially, yeah, I was. 512 00:21:12,715 --> 00:21:14,570 - What does that mean? 513 00:21:14,570 --> 00:21:16,161 - I wanted a dog. 514 00:21:16,161 --> 00:21:17,741 (laughing) 515 00:21:17,741 --> 00:21:19,238 She's allergic. 516 00:21:19,238 --> 00:21:20,731 (laughing) 517 00:21:20,731 --> 00:21:22,943 - Okay so, a dog is gonna take care of us 518 00:21:22,943 --> 00:21:24,066 when we're 80? 519 00:21:24,066 --> 00:21:26,630 So poodle good for you? 520 00:21:26,630 --> 00:21:28,093 - I'm just saying that not everybody needs kids 521 00:21:28,093 --> 00:21:29,218 to have a family. 522 00:21:29,218 --> 00:21:30,701 - I agree absolutely. 523 00:21:30,701 --> 00:21:32,024 I absolutely agree. 524 00:21:32,024 --> 00:21:33,538 - [Beth] So you don't want kids? 525 00:21:33,538 --> 00:21:34,735 - Me? 526 00:21:34,735 --> 00:21:37,555 - Yeah, the world wants to know. 527 00:21:37,555 --> 00:21:39,138 - No, Beth, he does. 528 00:21:40,563 --> 00:21:41,396 He's nervous. 529 00:21:41,396 --> 00:21:43,074 He's scared. 530 00:21:43,074 --> 00:21:47,075 - If you ask me, men need kids so they can feel immortal. 531 00:21:47,075 --> 00:21:48,794 - Says the guy who never worries about money. 532 00:21:48,794 --> 00:21:50,711 It's a little more complicated than that, Drew. 533 00:21:50,711 --> 00:21:53,799 - Look, diaper and dog foods are down the same aisle. 534 00:21:53,799 --> 00:21:56,100 All I'm saying is that men get to a certain age, 535 00:21:56,100 --> 00:21:57,738 they start to think about death. 536 00:21:57,738 --> 00:21:58,865 - [Mel] You think about death? 537 00:21:58,865 --> 00:21:59,698 - Yeah. 538 00:21:59,698 --> 00:22:00,721 - [Mel] Like, as in dying? 539 00:22:00,721 --> 00:22:01,956 - As in smoking that crack. 540 00:22:01,956 --> 00:22:03,007 (laughing) 541 00:22:03,007 --> 00:22:04,215 - I do. 542 00:22:04,215 --> 00:22:05,396 I do, I think about death. 543 00:22:05,396 --> 00:22:06,229 - See? 544 00:22:06,229 --> 00:22:08,190 Thank you, Josh. 545 00:22:08,190 --> 00:22:10,290 We want a legacy. 546 00:22:10,290 --> 00:22:12,251 We want to leave a mark. 547 00:22:12,251 --> 00:22:13,687 Who knows? 548 00:22:13,687 --> 00:22:16,725 Maybe Mel and I will get lucky. 549 00:22:16,725 --> 00:22:19,018 - It's now or never for me. 550 00:22:19,018 --> 00:22:22,325 - On that note, I'm gonna get myself another drink. 551 00:22:22,325 --> 00:22:23,332 - Not me, not ever. 552 00:22:23,332 --> 00:22:25,358 Can you bring me a whiskey? 553 00:22:25,358 --> 00:22:26,568 - [Mel] She'll be next. 554 00:22:26,568 --> 00:22:27,401 - No way. 555 00:22:27,401 --> 00:22:28,378 It's not gonna happen. 556 00:22:28,378 --> 00:22:29,234 - [Mel] Why? 557 00:22:29,234 --> 00:22:31,411 - I have to find a guy I like first. 558 00:22:31,411 --> 00:22:33,028 (groaning) 559 00:22:33,028 --> 00:22:34,528 - What about Todd? 560 00:22:35,441 --> 00:22:36,867 - I didn't wanna bring Todd. 561 00:22:36,867 --> 00:22:38,764 He talks so much. 562 00:22:38,764 --> 00:22:40,391 And you know I like the turtles, and I end up 563 00:22:40,391 --> 00:22:42,302 with the babies. 564 00:22:42,302 --> 00:22:43,388 - Beth, do the song. 565 00:22:43,388 --> 00:22:44,221 Do the song. 566 00:22:44,221 --> 00:22:46,132 (singing) 567 00:22:46,132 --> 00:22:48,916 ♪ Fuck Todd! ♪ 568 00:22:48,916 --> 00:22:51,416 (salsa music) 569 00:24:04,727 --> 00:24:05,560 - Mel? 570 00:24:06,973 --> 00:24:07,973 - [Mel] Hey. 571 00:24:12,594 --> 00:24:13,730 - What's up? 572 00:24:13,730 --> 00:24:14,563 Come on. 573 00:24:23,559 --> 00:24:24,900 Want me to get you some water? 574 00:24:24,900 --> 00:24:26,548 - [Mel] I'm good. 575 00:24:26,548 --> 00:24:27,534 - If you wanna change your mind and kick 576 00:24:27,534 --> 00:24:28,694 everybody out, I can absolutely-- 577 00:24:28,694 --> 00:24:30,361 - No, no, it's fine. 578 00:24:32,260 --> 00:24:35,010 (dramatic music) 579 00:24:38,075 --> 00:24:39,766 - You want me to get Drew? 580 00:24:39,766 --> 00:24:41,661 - Maybe I just need to grow up. 581 00:24:41,661 --> 00:24:44,411 (dramatic music) 582 00:25:27,730 --> 00:25:30,602 - [Suzy] I was surprised. 583 00:25:30,602 --> 00:25:31,884 - All right, on three. 584 00:25:31,884 --> 00:25:33,080 One, two, three. 585 00:25:33,080 --> 00:25:34,349 - We're engaged. 586 00:25:34,349 --> 00:25:35,182 - Hey! 587 00:25:35,182 --> 00:25:37,564 - [Suzy] Oh my God! 588 00:25:37,564 --> 00:25:38,407 - You like it? 589 00:25:38,407 --> 00:25:39,740 I picked it out. 590 00:25:40,578 --> 00:25:42,855 Half my tuition on that thing. 591 00:25:42,855 --> 00:25:43,688 Thank you, man. 592 00:25:43,688 --> 00:25:44,521 I really appreciate it. 593 00:25:44,521 --> 00:25:45,354 - Covering your loss. 594 00:25:45,354 --> 00:25:47,482 - Oh whatever, Josh, come on man. 595 00:25:47,482 --> 00:25:48,828 Can't I have one nice thing? 596 00:25:48,828 --> 00:25:50,456 Drew, huh? 597 00:25:50,456 --> 00:25:52,182 - I'm very happy for both of you. 598 00:25:52,182 --> 00:25:53,527 Congratulations. 599 00:25:53,527 --> 00:25:56,277 (dramatic music) 600 00:26:04,795 --> 00:26:05,680 - Hey you. 601 00:26:05,680 --> 00:26:06,513 - Hey. 602 00:26:08,029 --> 00:26:09,696 - Happy anniversary. 603 00:26:13,776 --> 00:26:15,378 - Yeah, well, campaigning was tough last time, 604 00:26:15,378 --> 00:26:16,905 but I made some changes to my team, 605 00:26:16,905 --> 00:26:19,161 so I'm pretty confident. 606 00:26:19,161 --> 00:26:21,559 - Why do you want to do it? 607 00:26:21,559 --> 00:26:22,768 (laughing) 608 00:26:22,768 --> 00:26:23,601 - That's funny. 609 00:26:23,601 --> 00:26:24,893 I like people. 610 00:26:24,893 --> 00:26:26,100 Is that so weird? 611 00:26:26,100 --> 00:26:26,933 - How's his knee? 612 00:26:26,933 --> 00:26:28,527 - Pretty good, like 90%. 613 00:26:28,527 --> 00:26:30,550 - What kind of beard oil does he use? 614 00:26:30,550 --> 00:26:31,383 - Beard oil? 615 00:26:31,383 --> 00:26:32,216 - Yeah, it looks so good. - What's up, guys? 616 00:26:32,216 --> 00:26:33,616 - What's up, man? 617 00:26:33,616 --> 00:26:34,566 - You dog. 618 00:26:34,566 --> 00:26:36,700 Did you get her for the election or what? 619 00:26:36,700 --> 00:26:37,533 - Nicole? 620 00:26:37,533 --> 00:26:39,749 - Yeah, is she strategy? 621 00:26:39,749 --> 00:26:40,944 (laughing) 622 00:26:40,944 --> 00:26:41,873 - Mark, I got no strategy. 623 00:26:41,873 --> 00:26:43,215 That's why I lost the last two. 624 00:26:43,215 --> 00:26:45,158 - Come on, third times a charm. 625 00:26:45,158 --> 00:26:46,552 - That's what she says. 626 00:26:46,552 --> 00:26:48,764 - You know, Johnathan, you're such a nice guy, 627 00:26:48,764 --> 00:26:50,447 maybe that's the problem. 628 00:26:50,447 --> 00:26:52,113 Maybe you gotta get a little dirty. 629 00:26:52,113 --> 00:26:52,946 - Yeah. 630 00:26:52,946 --> 00:26:54,389 - Confess some shit, bleed a little. 631 00:26:54,389 --> 00:26:55,490 - That's what she says too. 632 00:26:55,490 --> 00:26:56,865 - Nicole's a smart woman. 633 00:26:56,865 --> 00:26:58,886 - Yeah, also she's shaped like a goddess. 634 00:26:58,886 --> 00:27:00,469 - Hey, that's true. 635 00:27:02,845 --> 00:27:03,678 It's true. 636 00:27:03,678 --> 00:27:05,404 She got a full ride to Princeton, and now she's 637 00:27:05,404 --> 00:27:06,571 betting on me. 638 00:27:07,758 --> 00:27:09,287 I don't know. 639 00:27:09,287 --> 00:27:11,100 I got nothing. 640 00:27:11,100 --> 00:27:13,771 I can't lose this one, not again. 641 00:27:13,771 --> 00:27:14,960 - Wait, what do you mean? 642 00:27:14,960 --> 00:27:16,502 Her or the election? 643 00:27:16,502 --> 00:27:18,774 - You just have to trust yourself a little. 644 00:27:18,774 --> 00:27:20,654 - Yeah, right. 645 00:27:20,654 --> 00:27:22,312 - How long have you been dating her? 646 00:27:22,312 --> 00:27:24,101 - No, no, no, shush. 647 00:27:24,101 --> 00:27:25,177 You can't talk about that. 648 00:27:25,177 --> 00:27:26,283 She does not what me talking about 649 00:27:26,283 --> 00:27:28,492 my personal relationship with anyone unless we're talking 650 00:27:28,492 --> 00:27:29,325 about votes. 651 00:27:29,325 --> 00:27:30,158 - What're you talking about? 652 00:27:30,158 --> 00:27:30,991 It's me. 653 00:27:30,991 --> 00:27:32,199 It's us. 654 00:27:32,199 --> 00:27:33,032 We're here. 655 00:27:33,032 --> 00:27:33,865 - She's the boss. 656 00:27:33,865 --> 00:27:34,823 I am sorry. 657 00:27:34,823 --> 00:27:37,193 - So, what about the ring on her finger? 658 00:27:37,193 --> 00:27:38,223 - Yes, exactly. 659 00:27:38,223 --> 00:27:39,512 What's the deal? 660 00:27:39,512 --> 00:27:40,424 - One thing. 661 00:27:40,424 --> 00:27:41,384 - Thank you. 662 00:27:41,384 --> 00:27:43,086 - We're not engaged. 663 00:27:43,086 --> 00:27:44,766 All right, it was her idea for the campaign. 664 00:27:44,766 --> 00:27:46,402 She'll do anything for me which is something I need 665 00:27:46,402 --> 00:27:47,803 right now, and that's all you're gonna get. 666 00:27:47,803 --> 00:27:48,851 So I'm sorry. 667 00:27:48,851 --> 00:27:50,076 - Mark, one more. 668 00:27:50,076 --> 00:27:50,909 - I'm sorry too. 669 00:27:50,909 --> 00:27:51,826 - One juicy little nugget, let's go. 670 00:27:51,826 --> 00:27:53,685 - No, no, no nuggets. 671 00:27:53,685 --> 00:27:54,647 No nuggets. 672 00:27:54,647 --> 00:27:56,346 All right, she's a freak in bed. 673 00:27:56,346 --> 00:27:57,543 You wouldn't think so. 674 00:27:57,543 --> 00:27:58,376 (laughing) 675 00:27:58,376 --> 00:27:59,209 She's sweet right. 676 00:27:59,209 --> 00:28:00,042 - What do you mean I don't think so? 677 00:28:00,042 --> 00:28:01,057 - I am still sitting right here. 678 00:28:01,057 --> 00:28:02,726 - Lady in the street, freak in the sheets. 679 00:28:02,726 --> 00:28:03,559 - We have a swing. 680 00:28:03,559 --> 00:28:04,392 - She seems very nice 681 00:28:04,392 --> 00:28:05,225 - We got a nylon swing. 682 00:28:05,225 --> 00:28:06,058 - Oh my God, all right. 683 00:28:06,058 --> 00:28:06,891 I'm gonna go, guys. 684 00:28:06,891 --> 00:28:09,367 (laughing) 685 00:28:09,367 --> 00:28:10,376 - Ireland. 686 00:28:10,376 --> 00:28:12,131 It was the middle of a rainstorm. 687 00:28:12,131 --> 00:28:13,000 I was lost. 688 00:28:13,000 --> 00:28:14,036 My purse had gotten stolen. 689 00:28:14,036 --> 00:28:16,081 I was trying to find my hotel, and he pulls up 690 00:28:16,081 --> 00:28:17,458 and gives his cab to me. 691 00:28:17,458 --> 00:28:18,382 - [Mel] That's nice. 692 00:28:18,382 --> 00:28:19,811 - Yeah, who does that? 693 00:28:19,811 --> 00:28:21,784 Literally stops his own cab, 694 00:28:21,784 --> 00:28:25,784 steps out, says something cheesy, and that's it. 695 00:28:26,659 --> 00:28:28,738 I just knew it in my gut, Mel. 696 00:28:28,738 --> 00:28:30,065 - [Mel] What did he say? 697 00:28:30,065 --> 00:28:31,763 - My canvass has found its painting. 698 00:28:31,763 --> 00:28:32,596 - Are you serious? 699 00:28:32,596 --> 00:28:35,256 - All right, it's a little weird. 700 00:28:35,256 --> 00:28:36,250 Yes. 701 00:28:36,250 --> 00:28:37,338 - Uh uh. 702 00:28:37,338 --> 00:28:38,171 - Give it back. 703 00:28:38,171 --> 00:28:39,004 - No. 704 00:28:39,004 --> 00:28:39,848 - Fine, I'm so in love. 705 00:28:39,848 --> 00:28:40,681 I don't care. 706 00:28:40,681 --> 00:28:42,982 (laughing) 707 00:28:42,982 --> 00:28:44,555 - Guys, thanks for being here. 708 00:28:44,555 --> 00:28:45,388 - Hi. 709 00:28:49,018 --> 00:28:49,851 - Mind if I sit? 710 00:28:49,851 --> 00:28:50,934 I got you a water. 711 00:28:50,934 --> 00:28:52,289 - Yeah, sure. 712 00:28:52,289 --> 00:28:53,817 - Hey, we haven't met. 713 00:28:53,817 --> 00:28:55,567 I'm Johnathan Wexler. 714 00:28:56,860 --> 00:28:59,415 - Oh, I've seen your face on the billboards. 715 00:28:59,415 --> 00:29:01,291 - Oh, they're still up? 716 00:29:01,291 --> 00:29:03,025 - I don't really believe in voting though. 717 00:29:03,025 --> 00:29:05,021 All you politicians are the same. 718 00:29:05,021 --> 00:29:08,137 - I used to think the same thing. 719 00:29:08,137 --> 00:29:09,372 Those are my words. 720 00:29:09,372 --> 00:29:10,632 That's what I'm trying to change. 721 00:29:10,632 --> 00:29:12,520 I'm trying to change all that. 722 00:29:12,520 --> 00:29:13,514 - [Drew] Hey. 723 00:29:13,514 --> 00:29:14,597 (slapping) 724 00:29:14,597 --> 00:29:15,784 - [Johnnie] A 52-mile concrete river 725 00:29:15,784 --> 00:29:18,656 that runs from Canoga Park all the way to the ocean, 726 00:29:18,656 --> 00:29:19,489 non porous. 727 00:29:19,489 --> 00:29:22,739 In 1932, it had all these mud slides. 728 00:29:22,739 --> 00:29:25,489 (dramatic music) 729 00:29:39,882 --> 00:29:42,398 - You ruined my fucking dress! 730 00:29:42,398 --> 00:29:44,481 - I'll buy you a new one. 731 00:29:45,926 --> 00:29:47,259 Hey, look at me. 732 00:29:48,555 --> 00:29:49,472 Look at me. 733 00:29:54,920 --> 00:29:55,837 Never mind. 734 00:29:57,514 --> 00:30:01,681 Never mind, I was just trying to get my wife's attention. 735 00:30:06,359 --> 00:30:07,928 You know you used to like that. 736 00:30:07,928 --> 00:30:09,839 - Getting smacked on the ass in front of our friends 737 00:30:09,839 --> 00:30:10,700 with barbecue sauce? 738 00:30:10,700 --> 00:30:12,783 - Having my hands on you. 739 00:30:28,662 --> 00:30:29,495 Come on. 740 00:30:36,705 --> 00:30:37,955 Hey, slow down. 741 00:30:39,129 --> 00:30:39,962 - Grow up. 742 00:30:41,437 --> 00:30:42,270 - I am up. 743 00:30:50,588 --> 00:30:51,648 Hey, come here. 744 00:30:51,648 --> 00:30:52,481 Come here. 745 00:30:57,303 --> 00:30:59,577 So I was thinking. 746 00:30:59,577 --> 00:31:00,410 - No. 747 00:31:02,372 --> 00:31:03,289 - Not that. 748 00:31:05,112 --> 00:31:07,279 I was thinking about kids. 749 00:31:11,163 --> 00:31:13,071 - Are you fucking serious? 750 00:31:13,071 --> 00:31:15,242 - It's a possibility. 751 00:31:15,242 --> 00:31:16,075 - No. 752 00:31:18,656 --> 00:31:22,055 - Maybe we should have a family. 753 00:31:22,055 --> 00:31:23,722 - You have two dogs. 754 00:31:24,556 --> 00:31:26,323 - You'd be a great mother. 755 00:31:26,323 --> 00:31:27,156 - [Mel] I don't think so. 756 00:31:27,156 --> 00:31:28,364 - I think so. 757 00:31:28,364 --> 00:31:30,170 - [Mel] Well, you don't have to carry around that thought 758 00:31:30,170 --> 00:31:31,088 for nine months. 759 00:31:31,088 --> 00:31:32,505 - We could adopt. 760 00:31:33,408 --> 00:31:34,241 We could. 761 00:31:38,551 --> 00:31:41,718 - You know what, I changed my mind. 762 00:31:43,471 --> 00:31:45,616 I think you should do it. 763 00:31:45,616 --> 00:31:47,198 Now I think you should do it by yourself. 764 00:31:47,198 --> 00:31:48,284 - What, adopt? 765 00:31:48,284 --> 00:31:50,173 What're you talking about? 766 00:31:50,173 --> 00:31:52,193 - Make the announcement. 767 00:31:52,193 --> 00:31:54,276 I think you should do it. 768 00:31:57,102 --> 00:31:58,910 - You know, you don't get to make every decision 769 00:31:58,910 --> 00:32:00,168 in this house, Melissa. 770 00:32:00,168 --> 00:32:03,251 - Then behave like a grownup, Andrew. 771 00:32:05,314 --> 00:32:07,662 - I was just trying to have a little fun. 772 00:32:07,662 --> 00:32:11,412 Jesus, do you even remember what that's like? 773 00:32:12,272 --> 00:32:15,022 (dramatic music) 774 00:32:31,053 --> 00:32:33,747 - Okay, who wants champagne?! 775 00:32:33,747 --> 00:32:35,997 (cheering) 776 00:32:41,297 --> 00:32:44,737 - I don't know if you remember, but I'm Lucy. 777 00:32:44,737 --> 00:32:48,430 We met when you and Josh came to see my play last year, 778 00:32:48,430 --> 00:32:50,049 The Legend of Jane and Joe. 779 00:32:50,049 --> 00:32:51,002 I played Jane. 780 00:32:51,002 --> 00:32:53,923 - Yeah, your hair is shorter. 781 00:32:53,923 --> 00:32:56,923 - Longer, sort of, for pilot season. 782 00:32:59,131 --> 00:33:01,631 You're still at Fox TV, right? 783 00:33:02,733 --> 00:33:03,566 Cool. 784 00:33:06,039 --> 00:33:07,912 I remember you loving me in that. 785 00:33:07,912 --> 00:33:08,859 - Uh huh. 786 00:33:08,859 --> 00:33:11,526 - Anyway, we ran for five weeks. 787 00:33:13,076 --> 00:33:16,243 And, LA Weekly said Lucy is memorable. 788 00:33:18,063 --> 00:33:19,700 - How do you know Josh? 789 00:33:19,700 --> 00:33:21,596 - We go way back actually. 790 00:33:21,596 --> 00:33:24,346 (dramatic music) 791 00:33:40,782 --> 00:33:41,865 - Cute dress. 792 00:33:42,949 --> 00:33:44,292 - Huh? 793 00:33:44,292 --> 00:33:46,125 - You got great style. 794 00:33:47,286 --> 00:33:48,119 - Hardly. 795 00:33:49,278 --> 00:33:51,601 - Johnnie adores you. 796 00:33:51,601 --> 00:33:53,430 - Johnathan? 797 00:33:53,430 --> 00:33:54,836 Thanks. 798 00:33:54,836 --> 00:33:59,017 - He talks a lot about you, about you and Drew, 799 00:33:59,017 --> 00:34:00,600 about your friends. 800 00:34:04,693 --> 00:34:07,149 I don't really have a lot of friends, 801 00:34:07,149 --> 00:34:09,002 but it's like I tell Johnnie. 802 00:34:09,002 --> 00:34:11,835 Some plans take 10 years to hatch. 803 00:34:15,818 --> 00:34:17,593 I really appreciate being a part 804 00:34:17,593 --> 00:34:19,213 of this evening, Mel. 805 00:34:19,213 --> 00:34:21,231 I didn't have a big family growing up, 806 00:34:21,231 --> 00:34:22,981 so all these friends. 807 00:34:27,084 --> 00:34:30,251 I'm not usually very good with people. 808 00:34:31,575 --> 00:34:32,575 - I'm sorry. 809 00:34:33,766 --> 00:34:35,516 I gotta do something. 810 00:34:39,231 --> 00:34:40,796 - So I think that went real well. 811 00:34:40,796 --> 00:34:42,715 - I thought it went very well. 812 00:34:42,715 --> 00:34:43,623 Everyone loved the food. 813 00:34:43,623 --> 00:34:44,456 - Absolutely. 814 00:34:44,456 --> 00:34:48,206 My favorite part was when you did the dishes. 815 00:34:51,573 --> 00:34:53,038 - [Garrett] Was that you watching me wash the plates? 816 00:34:53,038 --> 00:34:54,263 - [Renee] I think there's a few more over there 817 00:34:54,263 --> 00:34:55,096 that you can probably. 818 00:34:55,096 --> 00:34:57,794 - [Garrett] I could scrub some more. 819 00:34:57,794 --> 00:34:59,756 - I'm doing it. 820 00:34:59,756 --> 00:35:01,860 - [Renee] Wait, right now? 821 00:35:01,860 --> 00:35:02,943 - Doing what? 822 00:35:03,974 --> 00:35:06,141 - What about the timeline? 823 00:35:07,388 --> 00:35:08,221 Mel? 824 00:35:11,728 --> 00:35:14,879 - Okay, guys, we're gonna shake things up 825 00:35:14,879 --> 00:35:16,329 a little bit tonight. 826 00:35:16,329 --> 00:35:17,677 - Wait, wait, wait. 827 00:35:17,677 --> 00:35:19,451 We're doing it now? 828 00:35:19,451 --> 00:35:21,506 - We're gonna do it now, just get it over with, 829 00:35:21,506 --> 00:35:22,762 so we can drink with abandon. 830 00:35:22,762 --> 00:35:23,595 Okay? 831 00:35:23,595 --> 00:35:24,481 (cheering) 832 00:35:24,481 --> 00:35:26,275 - Let's do this. 833 00:35:26,275 --> 00:35:27,532 - I think it's too early. 834 00:35:27,532 --> 00:35:29,673 - All right, everybody settle down. 835 00:35:29,673 --> 00:35:31,904 Okay, we wanna be in the right spirit for this. 836 00:35:31,904 --> 00:35:33,112 All right? 837 00:35:33,112 --> 00:35:34,380 Okay. 838 00:35:34,380 --> 00:35:36,367 So let's just get started. 839 00:35:36,367 --> 00:35:38,165 Jump right in. 840 00:35:38,165 --> 00:35:39,556 The first thing we're letting go of tonight. 841 00:35:39,556 --> 00:35:40,993 It's a good one to start with. 842 00:35:40,993 --> 00:35:42,081 Fear. 843 00:35:42,081 --> 00:35:45,559 Right away, right out of the gate, gone. 844 00:35:45,559 --> 00:35:47,559 Next up is turkey bacon. 845 00:35:49,342 --> 00:35:51,081 Somebody doesn't like turkey bacon. 846 00:35:51,081 --> 00:35:52,829 Stick with the real thing. 847 00:35:52,829 --> 00:35:54,342 All right. 848 00:35:54,342 --> 00:35:57,009 Number three is the Kardashians. 849 00:35:58,015 --> 00:36:01,148 We're letting go of Kim and the girls. 850 00:36:01,148 --> 00:36:02,838 - Disco inferno that son of a bitch. 851 00:36:02,838 --> 00:36:03,671 - Okay. 852 00:36:04,886 --> 00:36:06,469 This one is for us. 853 00:36:10,402 --> 00:36:12,020 - [Lucy] Don't say who it's from. 854 00:36:12,020 --> 00:36:13,170 - Yeah, it's weird. 855 00:36:13,170 --> 00:36:16,753 - Just read it already, you just ruined it. 856 00:36:19,225 --> 00:36:21,392 - We're getting a divorce. 857 00:36:25,338 --> 00:36:28,088 Drew and I are getting a divorce. 858 00:36:29,076 --> 00:36:31,999 We've been meeting with lawyers. 859 00:36:31,999 --> 00:36:35,166 We signed the papers three nights ago. 860 00:36:36,098 --> 00:36:39,444 But we're really happy that you're here with us, 861 00:36:39,444 --> 00:36:40,777 with each other. 862 00:36:42,675 --> 00:36:44,067 You're family. 863 00:36:44,067 --> 00:36:46,150 (crying) 864 00:36:47,610 --> 00:36:50,443 And we just wanted you to be here 865 00:36:51,278 --> 00:36:53,945 so we could tell you personally. 866 00:36:56,720 --> 00:36:59,387 (phone ringing) 867 00:37:04,839 --> 00:37:05,672 Jorge? 868 00:37:06,991 --> 00:37:07,824 Hey, yeah. 869 00:37:23,021 --> 00:37:26,021 - I knew it the moment I met them. 870 00:37:28,144 --> 00:37:29,644 - Mark, chill out. 871 00:37:33,256 --> 00:37:35,094 - Yeah, I get it, but without those signatures, 872 00:37:35,094 --> 00:37:37,850 we have no footage and then no story. 873 00:37:37,850 --> 00:37:41,044 Do you think that you can help me with that? 874 00:37:41,044 --> 00:37:43,979 Okay, that's good to hear. 875 00:37:43,979 --> 00:37:45,407 No, I don't know. 876 00:37:45,407 --> 00:37:47,173 (groaning) 877 00:37:47,173 --> 00:37:48,745 - Mel? 878 00:37:48,745 --> 00:37:49,578 I'm sorry. 879 00:37:49,578 --> 00:37:50,747 I don't know what you want me to-- 880 00:37:50,747 --> 00:37:52,169 - No, no, just hang tight. 881 00:37:52,169 --> 00:37:53,713 - I think they want to talk to you, 882 00:37:53,713 --> 00:37:54,546 and Libby's not here. 883 00:37:54,546 --> 00:37:55,379 I don't know what-- 884 00:37:55,379 --> 00:37:56,983 - Can you just keep it on track? 885 00:37:56,983 --> 00:37:58,266 - They want to speak to you. 886 00:37:58,266 --> 00:37:59,962 - [Mel] I'm sorry, you know what why don't you 887 00:37:59,962 --> 00:38:00,795 just send it to me? 888 00:38:00,795 --> 00:38:01,962 - [Renee] Mel? 889 00:38:04,662 --> 00:38:05,946 Suzy? 890 00:38:05,946 --> 00:38:07,375 - Pick up the phone and talk to legal 891 00:38:07,375 --> 00:38:08,832 because it's really the only way that we're gonna 892 00:38:08,832 --> 00:38:09,906 be able to get this accomplished. 893 00:38:09,906 --> 00:38:11,137 Do you know what I mean? 894 00:38:11,137 --> 00:38:12,044 Hold on one second. 895 00:38:12,044 --> 00:38:13,290 - Are you kidding? 896 00:38:13,290 --> 00:38:14,123 - [Mel] All right. 897 00:38:14,123 --> 00:38:15,796 - What is wrong with you? 898 00:38:15,796 --> 00:38:16,629 - [Mel] What? 899 00:38:16,629 --> 00:38:17,853 - Our friends are out there. 900 00:38:17,853 --> 00:38:19,957 Our family is out there, Mel. 901 00:38:19,957 --> 00:38:21,236 And right now they're in a fucking daze 902 00:38:21,236 --> 00:38:22,578 because of what you just did. 903 00:38:22,578 --> 00:38:24,091 - [Mel] I have a deadline. 904 00:38:24,091 --> 00:38:25,484 - [Drew] Fuck your deadline! 905 00:38:25,484 --> 00:38:27,067 - Shush, shush, shush. 906 00:38:33,078 --> 00:38:36,245 - You guys, everybody shut up, please. 907 00:38:37,173 --> 00:38:38,064 - We should go. 908 00:38:38,064 --> 00:38:38,945 Josh, let's go. 909 00:38:38,945 --> 00:38:39,861 - Now? No. 910 00:38:39,861 --> 00:38:40,750 - Should we all leave? 911 00:38:40,750 --> 00:38:42,804 - No. - No, we should sit. 912 00:38:42,804 --> 00:38:44,436 - Come on, our friends need us right now. 913 00:38:44,436 --> 00:38:47,764 Let's just give 'em a few minutes. 914 00:38:47,764 --> 00:38:49,097 - I bet it was Drew. 915 00:38:49,097 --> 00:38:50,259 He was a fucking asshole. 916 00:38:50,259 --> 00:38:51,260 It's probably another girl. 917 00:38:51,260 --> 00:38:53,108 - [Josh] What are you talking about? 918 00:38:53,108 --> 00:38:54,520 - I knew it was coming. 919 00:38:54,520 --> 00:38:55,832 I just didn't think that they would go through with it. 920 00:38:55,832 --> 00:38:57,615 - [Suzy] What do you mean you knew it was coming? 921 00:38:57,615 --> 00:38:59,510 - No, I didn't know it was coming. 922 00:38:59,510 --> 00:39:01,260 I just had a feeling. 923 00:39:03,532 --> 00:39:05,139 Guys, it's conscious uncoupling. 924 00:39:05,139 --> 00:39:07,394 You've read about it, right? 925 00:39:07,394 --> 00:39:08,270 - No, what is that? 926 00:39:08,270 --> 00:39:10,435 - It's when the couple separates from each other, 927 00:39:10,435 --> 00:39:13,149 but they don't separate from each other's friends. 928 00:39:13,149 --> 00:39:13,982 - [Beth] Why? 929 00:39:13,982 --> 00:39:15,447 - Because they wanted us to stay together. 930 00:39:15,447 --> 00:39:17,299 We're the core unit, all of us. 931 00:39:17,299 --> 00:39:18,132 It worked. 932 00:39:18,132 --> 00:39:19,787 We're all together. 933 00:39:19,787 --> 00:39:22,390 Didn't you listen to Mel? 934 00:39:22,390 --> 00:39:24,609 Look, with everything that's going on, 935 00:39:24,609 --> 00:39:27,932 it's like we don't have family here, right? 936 00:39:27,932 --> 00:39:29,905 Everyone's family is really far away, 937 00:39:29,905 --> 00:39:32,494 so we're each other's family. 938 00:39:32,494 --> 00:39:33,669 We're not here to judge. 939 00:39:33,669 --> 00:39:35,448 It takes a village, you know what I mean. 940 00:39:35,448 --> 00:39:38,669 Let's just let it happen. 941 00:39:38,669 --> 00:39:42,836 Just let it happen organically, it's less violent. 942 00:39:49,945 --> 00:39:53,012 - Drew's a fucking asshole! 943 00:39:53,012 --> 00:39:55,646 I want to go in there, and I'm gonna take him up. 944 00:39:55,646 --> 00:39:58,397 (group talking at once) 945 00:39:58,397 --> 00:39:59,936 - Josh, let's go! 946 00:39:59,936 --> 00:40:03,514 (dramatic music) 947 00:40:03,514 --> 00:40:06,181 (group arguing) 948 00:40:12,238 --> 00:40:13,321 - Honey, hey. 949 00:40:16,891 --> 00:40:17,974 Oh, it's good. 950 00:40:19,707 --> 00:40:21,624 Yeah, just missing you. 951 00:40:22,683 --> 00:40:24,346 - I think 10 years deserves a little more. 952 00:40:24,346 --> 00:40:25,425 (phone ringing) 953 00:40:25,425 --> 00:40:26,258 Damn it. 954 00:40:26,258 --> 00:40:27,425 Not now, Jorge. 955 00:40:28,260 --> 00:40:29,177 Who's this? 956 00:40:30,137 --> 00:40:30,970 Hello? 957 00:40:31,893 --> 00:40:32,726 Camille? 958 00:40:32,726 --> 00:40:34,934 - Everybody, calm down. 959 00:40:34,934 --> 00:40:36,139 Everybody, relax. 960 00:40:36,139 --> 00:40:38,492 (dramatic music) 961 00:40:38,492 --> 00:40:41,159 (group arguing) 962 00:40:43,642 --> 00:40:46,392 (dramatic music) 963 00:41:10,221 --> 00:41:11,432 Everybody, give her space. 964 00:41:11,432 --> 00:41:13,877 - [Mark] We have some water? 965 00:41:13,877 --> 00:41:14,855 - Getting in the car right now. 966 00:41:14,855 --> 00:41:15,688 I'll be there in 10 minutes. 967 00:41:15,688 --> 00:41:16,769 I'll text you when I'm there. 968 00:41:16,769 --> 00:41:17,602 What the hell happened to her? 969 00:41:17,602 --> 00:41:18,791 - She's getting a divorce. 970 00:41:18,791 --> 00:41:19,722 - Don't put that on me, man. 971 00:41:19,722 --> 00:41:20,555 It was her idea. 972 00:41:20,555 --> 00:41:21,529 - [Suzy] Where the hell are you going? 973 00:41:21,529 --> 00:41:22,831 - Libby's roommate called. 974 00:41:22,831 --> 00:41:23,695 She's drunk. 975 00:41:23,695 --> 00:41:24,561 I gotta go pick her up. 976 00:41:24,561 --> 00:41:25,625 - And you're going right now? 977 00:41:25,625 --> 00:41:26,917 - [Mark] Fuck, you're not going anywhere. 978 00:41:26,917 --> 00:41:28,813 You're staying here with Mel. 979 00:41:28,813 --> 00:41:30,237 - No, I can go. 980 00:41:30,237 --> 00:41:32,385 Honey, stay with her. 981 00:41:32,385 --> 00:41:34,052 Text me the address. 982 00:41:45,586 --> 00:41:47,041 - [Suzy] I think you should go to bed. 983 00:41:47,041 --> 00:41:47,880 - [Mel] I'm okay. 984 00:41:47,880 --> 00:41:49,197 How's the timeline? 985 00:41:49,197 --> 00:41:50,030 - [Suzy] What? 986 00:41:50,030 --> 00:41:52,972 - The timeline of events to tonight. 987 00:41:52,972 --> 00:41:54,542 - [Suzy] Renee? 988 00:41:54,542 --> 00:41:55,959 Wait, no, no, no. 989 00:41:57,509 --> 00:41:58,620 No. 990 00:41:58,620 --> 00:42:00,344 - All right. 991 00:42:00,344 --> 00:42:01,177 - Mel? 992 00:42:01,177 --> 00:42:02,010 - [Mel] Yes. 993 00:42:02,010 --> 00:42:03,254 - [Suzy] Someone's trying to talk to you. 994 00:42:03,254 --> 00:42:05,474 - [Mel] The party's just begun. 995 00:42:05,474 --> 00:42:06,584 - [Suzy] What are we doing? 996 00:42:06,584 --> 00:42:09,652 - We are celebrating the last 10 years. 997 00:42:09,652 --> 00:42:10,633 Who's in? 998 00:42:10,633 --> 00:42:13,343 (electronic music) 999 00:42:13,343 --> 00:42:14,676 - [Josh] I'm in. 1000 00:42:17,908 --> 00:42:18,991 - [Mel] Beth? 1001 00:42:23,931 --> 00:42:25,521 - I'm good. 1002 00:42:25,521 --> 00:42:28,438 (electronic music) 1003 00:42:38,885 --> 00:42:40,430 - All right, guess the bottle's mine. 1004 00:42:40,430 --> 00:42:41,612 (laughing) 1005 00:42:41,612 --> 00:42:42,487 Cheers. 1006 00:42:42,487 --> 00:42:45,404 (electronic music) 1007 00:42:46,871 --> 00:42:48,553 - Thank you all for coming tonight. 1008 00:42:48,553 --> 00:42:50,514 I really appreciate the support. 1009 00:42:50,514 --> 00:42:52,342 City to city, neighborhood to neighborhood, 1010 00:42:52,342 --> 00:42:54,198 community to community that's where we are. 1011 00:42:54,198 --> 00:42:56,622 It's starts right here, right now. 1012 00:42:56,622 --> 00:42:58,886 (group yelling) 1013 00:42:58,886 --> 00:42:59,933 It starts right here. 1014 00:42:59,933 --> 00:43:01,352 - Don't pace back and forth. 1015 00:43:01,352 --> 00:43:02,346 Just stand, yeah. 1016 00:43:02,346 --> 00:43:03,179 - I got it. 1017 00:43:03,179 --> 00:43:04,262 Okay. 1018 00:43:04,262 --> 00:43:05,736 Here we go. 1019 00:43:05,736 --> 00:43:07,497 We're gonna clear away public policy that gets 1020 00:43:07,497 --> 00:43:10,452 in the way of our community being able to reach out. 1021 00:43:10,452 --> 00:43:12,285 I will go all the way. 1022 00:43:12,596 --> 00:43:14,777 (group yelling) 1023 00:43:14,777 --> 00:43:15,610 I don't know. 1024 00:43:15,610 --> 00:43:16,818 I was rolling. 1025 00:43:16,818 --> 00:43:18,104 I got it. 1026 00:43:18,104 --> 00:43:18,937 Sweetie, I got it. 1027 00:43:18,937 --> 00:43:20,252 - [Nicole] Just be serious for a second. 1028 00:43:20,252 --> 00:43:21,472 - You're annoying them. 1029 00:43:21,472 --> 00:43:22,555 - I'm not, I'm just saying it's 1030 00:43:22,555 --> 00:43:23,388 an opportunity to practice - You're annoying. 1031 00:43:23,388 --> 00:43:24,454 You're getting in the way. - in front of your friends. 1032 00:43:24,454 --> 00:43:25,706 We're having a good time here. 1033 00:43:25,706 --> 00:43:27,113 I'm rehearsing my speech. 1034 00:43:27,113 --> 00:43:28,613 I'm nervous, okay. 1035 00:43:29,817 --> 00:43:32,900 Good policy, good people, grassroots. 1036 00:43:34,784 --> 00:43:36,788 (group laughing) 1037 00:43:36,788 --> 00:43:39,791 Good policy, good people, grassroots in a community service 1038 00:43:39,791 --> 00:43:42,404 program that helps kids reach their goals. 1039 00:43:42,404 --> 00:43:43,237 I love you. 1040 00:43:43,237 --> 00:43:44,674 God bless, goodnight, and I'll see at the polls. 1041 00:43:44,674 --> 00:43:46,924 (cheering) 1042 00:43:48,139 --> 00:43:50,889 (dramatic music) 1043 00:43:59,012 --> 00:44:01,179 (hissing) 1044 00:44:10,674 --> 00:44:12,625 - Is Drew in there? 1045 00:44:12,625 --> 00:44:14,376 - Who are you? 1046 00:44:14,376 --> 00:44:16,459 - I'm his nosy neighbor. 1047 00:44:22,683 --> 00:44:24,223 - No, I'm good. 1048 00:44:24,223 --> 00:44:26,056 - [Neighbor] You sure? 1049 00:44:28,374 --> 00:44:29,445 - Okay. 1050 00:44:29,445 --> 00:44:31,233 (laughing) 1051 00:44:31,233 --> 00:44:34,605 - Top of this mountain, and I just had the revelation 1052 00:44:34,605 --> 00:44:36,393 my life needs to change. 1053 00:44:36,393 --> 00:44:38,313 - Oh my God, I've felt that so many times. 1054 00:44:38,313 --> 00:44:39,146 - Right. 1055 00:44:39,146 --> 00:44:41,249 - Where you're just like fuck all of this. 1056 00:44:41,249 --> 00:44:43,962 Like everything I'm doing is wrong. 1057 00:44:43,962 --> 00:44:46,594 - But you can change it, right? 1058 00:44:46,594 --> 00:44:48,712 - Man, what were you on? 1059 00:44:48,712 --> 00:44:49,935 - A lot. 1060 00:44:49,935 --> 00:44:52,352 Copious amounts of something. 1061 00:44:53,186 --> 00:44:54,330 - That's amazing. 1062 00:44:54,330 --> 00:44:56,080 - So how's the party? 1063 00:44:56,963 --> 00:44:58,521 - It's whatever. 1064 00:44:58,521 --> 00:44:59,472 - Yeah. 1065 00:44:59,472 --> 00:45:02,244 With Drew, it's probably like fucking apocalyptic in there 1066 00:45:02,244 --> 00:45:03,327 or something. 1067 00:45:07,282 --> 00:45:08,115 - [Lucy] Hey. 1068 00:45:08,115 --> 00:45:10,282 (hissing) 1069 00:45:12,170 --> 00:45:14,420 (laughing) 1070 00:45:17,534 --> 00:45:19,206 - You're disturbing your neighbors, 1071 00:45:19,206 --> 00:45:21,114 and you're making be depressed. 1072 00:45:21,114 --> 00:45:22,576 Keep the noise down. 1073 00:45:22,576 --> 00:45:25,448 - You don't know the half of it. 1074 00:45:25,448 --> 00:45:26,725 What are you doing over here? 1075 00:45:26,725 --> 00:45:27,558 - Me? 1076 00:45:27,558 --> 00:45:30,415 I'm just trying to figure out why your grass 1077 00:45:30,415 --> 00:45:32,388 is always greener than mine, man. 1078 00:45:32,388 --> 00:45:34,605 - I don't know about that. 1079 00:45:34,605 --> 00:45:36,242 That's some green grass. 1080 00:45:36,242 --> 00:45:38,492 (laughing) 1081 00:45:40,156 --> 00:45:42,538 You got anymore of that? 1082 00:45:42,538 --> 00:45:44,921 (cap popping) 1083 00:45:44,921 --> 00:45:46,078 - It's a party trick. 1084 00:45:46,078 --> 00:45:48,208 It always works. 1085 00:45:48,208 --> 00:45:50,758 - Can I take both of these? 1086 00:45:50,758 --> 00:45:52,175 - Yeah, go ahead. 1087 00:45:53,851 --> 00:45:56,121 - Been that kind of night, my friend, thank you. 1088 00:45:56,121 --> 00:45:57,893 - I understand. 1089 00:45:57,893 --> 00:46:00,167 I'm always next door if you need more. 1090 00:46:00,167 --> 00:46:01,049 - All right. 1091 00:46:01,049 --> 00:46:02,132 - You get it. 1092 00:46:03,233 --> 00:46:04,694 Have a good night, Lucy. 1093 00:46:04,694 --> 00:46:05,612 - You too. 1094 00:46:05,612 --> 00:46:06,468 - [Neighbor] Nice to meet you. 1095 00:46:06,468 --> 00:46:08,051 - Nice to meet you. 1096 00:46:19,044 --> 00:46:20,627 - She wasn't happy. 1097 00:46:24,837 --> 00:46:25,754 - How long? 1098 00:46:29,224 --> 00:46:30,057 - Years. 1099 00:46:33,491 --> 00:46:34,491 Three maybe. 1100 00:46:43,478 --> 00:46:44,311 Hey. 1101 00:46:46,865 --> 00:46:49,115 You guys are gonna be fine. 1102 00:46:52,056 --> 00:46:54,306 - Oh yeah, uh huh, prefect. 1103 00:47:00,348 --> 00:47:02,130 - What is it? 1104 00:47:02,130 --> 00:47:02,963 - Nothing. 1105 00:47:04,574 --> 00:47:07,407 Just timing, money, all that shit. 1106 00:47:14,271 --> 00:47:16,554 He fucking drained his entire savings 1107 00:47:16,554 --> 00:47:20,357 on this ring, Drew, and I fucking told him not to. 1108 00:47:20,357 --> 00:47:21,274 Look at it. 1109 00:47:22,327 --> 00:47:23,744 I'm scared of it. 1110 00:47:24,599 --> 00:47:25,766 - That's Mark. 1111 00:47:27,889 --> 00:47:29,379 You know he doesn't like to buy in, 1112 00:47:29,379 --> 00:47:32,546 but when he does, he clears the table. 1113 00:47:36,909 --> 00:47:37,742 - Fuck. 1114 00:47:39,508 --> 00:47:41,758 (laughing) 1115 00:47:48,189 --> 00:47:49,772 I need a new agent. 1116 00:47:51,385 --> 00:47:54,635 I need to land a gig or something fast. 1117 00:47:57,033 --> 00:47:59,896 I don't wanna be a stay-at-home. 1118 00:47:59,896 --> 00:48:01,146 - Talk to Beth. 1119 00:48:02,492 --> 00:48:04,987 - I do not think she likes me. 1120 00:48:04,987 --> 00:48:08,446 I have to introduce myself to her all over again 1121 00:48:08,446 --> 00:48:10,029 every fucking time. 1122 00:48:15,120 --> 00:48:17,272 She liked me in that play. 1123 00:48:17,272 --> 00:48:19,240 I don't get it. 1124 00:48:19,240 --> 00:48:21,385 - You were great in that play. 1125 00:48:21,385 --> 00:48:22,385 - Thank you. 1126 00:48:27,922 --> 00:48:29,764 - Hey, don't mind me. 1127 00:48:29,764 --> 00:48:31,227 I'm just watching your baby sleep. 1128 00:48:31,227 --> 00:48:32,722 - Oh, that's okay. 1129 00:48:32,722 --> 00:48:33,966 How's she doing? 1130 00:48:33,966 --> 00:48:35,299 - She's perfect. 1131 00:48:36,352 --> 00:48:38,692 - You know she was a surprise? 1132 00:48:38,692 --> 00:48:41,109 - I am ready to be surprised. 1133 00:48:44,940 --> 00:48:47,537 Mel, I'm really sorry. 1134 00:48:47,537 --> 00:48:48,370 - Thanks. 1135 00:48:49,312 --> 00:48:51,557 - Did you guys try counseling? 1136 00:48:51,557 --> 00:48:55,351 'Cause me and Josh, we did counseling. 1137 00:48:55,351 --> 00:48:56,184 It helps. 1138 00:48:57,129 --> 00:48:57,962 - How long? 1139 00:48:57,962 --> 00:48:58,979 - A year. 1140 00:48:58,979 --> 00:49:00,140 - [Moll] Wow. 1141 00:49:00,140 --> 00:49:02,291 - Sometimes, it feels like it doesn't help. 1142 00:49:02,291 --> 00:49:05,319 So I don't know what I'm talking about. 1143 00:49:05,319 --> 00:49:07,569 (laughing) 1144 00:49:10,262 --> 00:49:13,826 Mel, you know that perfectionism is a myth, right? 1145 00:49:13,826 --> 00:49:17,692 So don't expect that because I know you do. 1146 00:49:17,692 --> 00:49:19,914 - What are you saying? 1147 00:49:19,914 --> 00:49:21,245 - I'm just suggesting-- 1148 00:49:21,245 --> 00:49:23,996 - What are you suggesting? 1149 00:49:23,996 --> 00:49:27,232 - You and I, I think we're actually very similar. 1150 00:49:27,232 --> 00:49:29,748 - Actually, no, we're not. 1151 00:49:29,748 --> 00:49:32,272 - Shush, shush, guys. 1152 00:49:32,272 --> 00:49:34,597 Beth, I don't think she's after perfection. 1153 00:49:34,597 --> 00:49:37,106 - She is a perfectionist. 1154 00:49:37,106 --> 00:49:37,953 - Wow. 1155 00:49:37,953 --> 00:49:40,514 - No, you want what you want, Mel. 1156 00:49:40,514 --> 00:49:43,277 It has been that way ever since I've known you. 1157 00:49:43,277 --> 00:49:45,066 It's Mel's way or the highway. 1158 00:49:45,066 --> 00:49:46,218 - That's not a bad thing, Mel. 1159 00:49:46,218 --> 00:49:47,737 - You know what, perfectionism, it sets you up 1160 00:49:47,737 --> 00:49:50,588 for unrealistic expectations, and then that causes 1161 00:49:50,588 --> 00:49:51,566 self-sabotage. 1162 00:49:51,566 --> 00:49:52,519 - Self-sabotage? 1163 00:49:52,519 --> 00:49:53,352 (door knocking) 1164 00:49:53,352 --> 00:49:54,185 - Hi, ladies. 1165 00:49:54,185 --> 00:49:55,518 - Okay, not now. 1166 00:49:57,878 --> 00:49:59,800 - So you think I threw away 10 years 1167 00:49:59,800 --> 00:50:02,643 of marriage because I'm a cry baby? 1168 00:50:02,643 --> 00:50:04,584 - You know what I probably should go now. 1169 00:50:04,584 --> 00:50:06,367 (yelling) 1170 00:50:06,367 --> 00:50:07,367 - I'm sorry. 1171 00:50:12,042 --> 00:50:12,875 - Bye. 1172 00:50:12,875 --> 00:50:14,375 - [Mel] Johnathan? 1173 00:50:16,415 --> 00:50:18,082 - Tell me I'm wrong. 1174 00:50:19,196 --> 00:50:20,196 - Johnathan? 1175 00:50:22,090 --> 00:50:22,923 Johnathan? 1176 00:50:25,156 --> 00:50:25,989 Hey. 1177 00:50:31,082 --> 00:50:32,582 - What time is it? 1178 00:50:33,982 --> 00:50:34,815 - 11. 1179 00:50:44,063 --> 00:50:47,041 - What did you guys talk about in there? 1180 00:50:47,041 --> 00:50:47,874 Nothing. 1181 00:50:51,948 --> 00:50:53,883 - Well, I'm getting a divorce, so you can't beat 1182 00:50:53,883 --> 00:50:55,720 that kind of failure. 1183 00:50:55,720 --> 00:50:57,970 (laughing) 1184 00:51:04,778 --> 00:51:09,489 What do you guys talk about in your sessions anyway? 1185 00:51:09,489 --> 00:51:11,072 - Fucking bullshit. 1186 00:51:11,931 --> 00:51:16,773 Fucking what color am I using when I talk to her. 1187 00:51:16,773 --> 00:51:17,606 - Oh God. 1188 00:51:18,690 --> 00:51:20,721 - How I need to always let her drive 1189 00:51:20,721 --> 00:51:23,616 when we go out to give up control. 1190 00:51:23,616 --> 00:51:24,783 It's bullshit. 1191 00:51:28,185 --> 00:51:30,685 You've always been brave, Mel. 1192 00:51:31,748 --> 00:51:33,797 - I don't think so. 1193 00:51:33,797 --> 00:51:37,300 - Yeah, you go after what you want. 1194 00:51:37,300 --> 00:51:40,217 I'm just too scared to make a move. 1195 00:51:44,104 --> 00:51:47,521 - I think I'm just afraid of missing out. 1196 00:51:50,959 --> 00:51:51,805 I don't know. 1197 00:51:51,805 --> 00:51:55,972 I just feel like I've been making all the wrong moves. 1198 00:52:02,355 --> 00:52:04,285 I get these thoughts. 1199 00:52:04,285 --> 00:52:07,035 (dramatic music) 1200 00:52:10,209 --> 00:52:12,895 - What kind of thoughts? 1201 00:52:12,895 --> 00:52:13,728 Tell me. 1202 00:52:14,664 --> 00:52:17,414 (dramatic music) 1203 00:52:18,293 --> 00:52:19,999 - I'm just a wimp. 1204 00:52:19,999 --> 00:52:20,832 I am. 1205 00:52:20,832 --> 00:52:22,556 (laughing) 1206 00:52:22,556 --> 00:52:25,556 - Well, I think marriage is bullshit. 1207 00:52:31,970 --> 00:52:34,720 (dramatic music) 1208 00:52:38,859 --> 00:52:40,477 I do. 1209 00:52:40,477 --> 00:52:42,719 That's what I think. 1210 00:52:42,719 --> 00:52:45,469 (dramatic music) 1211 00:52:59,085 --> 00:53:00,286 - Libby. 1212 00:53:00,286 --> 00:53:03,036 (dramatic music) 1213 00:53:09,160 --> 00:53:11,743 (reggae music) 1214 00:53:14,590 --> 00:53:16,419 - Now, don't go getting any crazy ideas 1215 00:53:16,419 --> 00:53:18,509 just 'cause I like kissing you. 1216 00:53:18,509 --> 00:53:19,592 - About what? 1217 00:53:21,344 --> 00:53:22,261 - About us. 1218 00:53:23,504 --> 00:53:25,337 I like my independence. 1219 00:53:25,337 --> 00:53:26,590 - Do you? 1220 00:53:26,590 --> 00:53:30,142 No one's forcing anyone into anything. 1221 00:53:30,142 --> 00:53:32,195 (reggae music) 1222 00:53:32,195 --> 00:53:34,498 - Guys, what the fuck? 1223 00:53:34,498 --> 00:53:35,748 - [Lucy] Honey! 1224 00:53:37,226 --> 00:53:38,951 - Can I talk to you for a second, buddy. 1225 00:53:38,951 --> 00:53:42,327 - Come smoke the fire by the ganja, man. 1226 00:53:42,327 --> 00:53:43,160 - Lucy? 1227 00:53:44,496 --> 00:53:46,090 - Smoke this weed. 1228 00:53:46,090 --> 00:53:46,923 - Honey, sit down. 1229 00:53:46,923 --> 00:53:48,782 - Hold the fire of freedom. 1230 00:53:48,782 --> 00:53:49,953 - Take off your shirt. 1231 00:53:49,953 --> 00:53:51,761 - And remember at the fire of freedom, you must 1232 00:53:51,761 --> 00:53:54,942 free yourself at its feet. - Free yourself at its feet. 1233 00:53:54,942 --> 00:53:56,430 (laughing) 1234 00:53:56,430 --> 00:53:59,184 - Great, can you get your stuff, and can we please 1235 00:53:59,184 --> 00:54:01,168 get outta here? 1236 00:54:01,168 --> 00:54:03,727 - Sit the fuck down, take off your shirt, 1237 00:54:03,727 --> 00:54:06,037 and respect the freedom. 1238 00:54:06,037 --> 00:54:07,990 - Respect the freedom, man. 1239 00:54:07,990 --> 00:54:08,906 Respect. 1240 00:54:08,906 --> 00:54:09,911 - Come here. 1241 00:54:09,911 --> 00:54:12,161 (laughing) 1242 00:54:19,986 --> 00:54:21,289 - [Mel] There you go. 1243 00:54:21,289 --> 00:54:22,304 - Thank you. 1244 00:54:22,304 --> 00:54:23,989 It looks great. 1245 00:54:23,989 --> 00:54:25,451 - Too bad 'cause you guys missed 1246 00:54:25,451 --> 00:54:27,555 a whole lot of something earlier. 1247 00:54:27,555 --> 00:54:28,388 - I'm sorry. 1248 00:54:28,388 --> 00:54:30,348 - No, I'm sorry. 1249 00:54:30,348 --> 00:54:31,992 I was being a baby. 1250 00:54:31,992 --> 00:54:33,103 - Yeah, you are. 1251 00:54:33,103 --> 00:54:35,479 Too drunk to drive when you've known 1252 00:54:35,479 --> 00:54:37,622 about this party for two weeks. 1253 00:54:37,622 --> 00:54:40,013 If that is not being a baby, I don't know what is. 1254 00:54:40,013 --> 00:54:41,033 - I just said I was. 1255 00:54:41,033 --> 00:54:41,866 - 'Cause you are! 1256 00:54:41,866 --> 00:54:42,699 - Okay. 1257 00:54:44,886 --> 00:54:46,602 - I have my own life, you know? 1258 00:54:46,602 --> 00:54:47,795 - Doing what? 1259 00:54:47,795 --> 00:54:50,198 Mooching and mooching? 1260 00:54:50,198 --> 00:54:52,867 Hey, how much does she owe you? 1261 00:54:52,867 --> 00:54:54,956 You're Libby's roommate, right? 1262 00:54:54,956 --> 00:54:59,745 So like how far behind is she on the rent every month? 1263 00:54:59,745 --> 00:55:01,745 - She's not my roommate. 1264 00:55:04,993 --> 00:55:07,301 She's my girlfriend. 1265 00:55:07,301 --> 00:55:08,468 - [Suzy] What? 1266 00:55:09,466 --> 00:55:10,549 - I love her. 1267 00:55:11,883 --> 00:55:13,216 - What the fuck? 1268 00:55:14,396 --> 00:55:18,095 - We've been living together for eight months, 1269 00:55:18,095 --> 00:55:21,678 but we've been dating for just over a year. 1270 00:55:24,504 --> 00:55:25,642 - Mel? 1271 00:55:25,642 --> 00:55:26,475 - What? 1272 00:55:27,633 --> 00:55:29,425 - Why are you being so quiet? 1273 00:55:29,425 --> 00:55:30,258 - [Suzy] She's in shock. 1274 00:55:30,258 --> 00:55:31,384 - I'm not in shock. 1275 00:55:31,384 --> 00:55:32,634 - I'm in shock. 1276 00:55:35,005 --> 00:55:36,261 - I'm sorry. 1277 00:55:36,261 --> 00:55:37,700 Camille, Bryce, do you mind just giving us 1278 00:55:37,700 --> 00:55:38,533 a little privacy right now? 1279 00:55:38,533 --> 00:55:39,366 - Nope. 1280 00:55:40,555 --> 00:55:42,128 - No. 1281 00:55:42,128 --> 00:55:43,628 Camille's staying. 1282 00:55:46,086 --> 00:55:49,336 - This is just a lot of news right now. 1283 00:55:50,547 --> 00:55:51,380 - Why? 1284 00:55:52,818 --> 00:55:56,527 - I've just never seen this side of my sister before. 1285 00:55:56,527 --> 00:55:57,361 - This side? 1286 00:55:57,361 --> 00:56:00,861 - Julia. Remember Julia when I lived here? 1287 00:56:03,913 --> 00:56:04,969 It was always you. 1288 00:56:04,969 --> 00:56:06,412 You never paid any attention to me. 1289 00:56:06,412 --> 00:56:08,713 - Except when you needed food and shelter and money. 1290 00:56:08,713 --> 00:56:09,546 - Fuck you. 1291 00:56:09,546 --> 00:56:10,379 - [Suzy] Fuck you! 1292 00:56:10,379 --> 00:56:11,640 - Okay, enough! 1293 00:56:11,640 --> 00:56:13,890 (vomiting) 1294 00:56:15,784 --> 00:56:18,367 (reggae music) 1295 00:56:31,620 --> 00:56:33,953 - So, what about the bar? 1296 00:56:36,396 --> 00:56:37,305 - I'm getting a divorce. 1297 00:56:37,305 --> 00:56:38,348 I'm not closing the bar. 1298 00:56:38,348 --> 00:56:39,598 The bar's mine. 1299 00:56:40,938 --> 00:56:43,931 - [Mark] So she doesn't own any of the bar? 1300 00:56:43,931 --> 00:56:45,460 - Technically, she's got-- 1301 00:56:45,460 --> 00:56:47,895 - Technically, how 'bout like morally, ethically, 1302 00:56:47,895 --> 00:56:49,347 legally, hang on. 1303 00:56:49,347 --> 00:56:52,506 - Technically, she owns a piece, but she's not gonna 1304 00:56:52,506 --> 00:56:53,339 touch it. 1305 00:56:53,339 --> 00:56:54,172 The bar's mine. 1306 00:56:54,172 --> 00:56:55,745 The bar's my life. 1307 00:56:55,745 --> 00:56:57,356 - Mel wasn't part of your life? 1308 00:56:57,356 --> 00:56:59,553 - [Drew] Dude, what are you doing? 1309 00:56:59,553 --> 00:57:02,162 - What we're all doing with the fire of freedom 1310 00:57:02,162 --> 00:57:04,949 and shit and like the truth and whatever. 1311 00:57:04,949 --> 00:57:08,416 Why don't you tell everybody how you pissed her off? 1312 00:57:08,416 --> 00:57:09,775 - She cut my fucking heart out. 1313 00:57:09,775 --> 00:57:10,918 Why don't you go ask her? 1314 00:57:10,918 --> 00:57:12,085 - [Lucy] Shush. 1315 00:57:13,090 --> 00:57:15,173 - You're such an asshole. 1316 00:57:17,504 --> 00:57:19,683 - People keep saying that. 1317 00:57:19,683 --> 00:57:21,983 - You know why 'cause you're a self-involved, 1318 00:57:21,983 --> 00:57:23,019 selfish prick. 1319 00:57:23,019 --> 00:57:24,584 - [Drew] Why, 'cause you caught me smoking dope 1320 00:57:24,584 --> 00:57:25,490 with your girlfriend? 1321 00:57:25,490 --> 00:57:27,217 - That's my fiance, Drew. 1322 00:57:27,217 --> 00:57:28,967 - Guys, shut up. 1323 00:57:29,971 --> 00:57:31,671 Drew, you're older. 1324 00:57:31,671 --> 00:57:32,504 You're the host. 1325 00:57:32,504 --> 00:57:34,578 You gotta behave. 1326 00:57:34,578 --> 00:57:35,411 And, honey, your brother never meant to ruin 1327 00:57:35,411 --> 00:57:36,244 our announcement. 1328 00:57:38,327 --> 00:57:41,317 Come on, I know that's why you're upset. 1329 00:57:41,317 --> 00:57:44,175 But this is the fire of freedom. 1330 00:57:44,175 --> 00:57:46,243 - Oh my God, Christ. 1331 00:57:46,243 --> 00:57:48,076 - And this is sacred. 1332 00:57:50,363 --> 00:57:51,237 Come on, baby. 1333 00:57:51,237 --> 00:57:52,272 - You sound brainwashed. 1334 00:57:52,272 --> 00:57:54,968 (mumbling) 1335 00:57:54,968 --> 00:57:55,930 All right, I'll do it. 1336 00:57:55,930 --> 00:57:57,272 Just get out of my face. 1337 00:57:57,272 --> 00:57:59,121 (laughing) 1338 00:57:59,121 --> 00:57:59,954 Jesus. 1339 00:58:02,844 --> 00:58:03,886 Cut the shit. 1340 00:58:03,886 --> 00:58:06,136 (laughing) 1341 00:58:08,681 --> 00:58:10,589 - You're still a narc. 1342 00:58:10,589 --> 00:58:12,839 (laughing) 1343 00:58:13,813 --> 00:58:16,396 (reggae music) 1344 00:58:54,514 --> 00:58:56,514 - [Mel] Want some water? 1345 00:58:57,959 --> 00:58:59,541 - You are such a mess, I swear. 1346 00:58:59,541 --> 00:59:01,419 - Hey don't do that. 1347 00:59:01,419 --> 00:59:03,174 Don't say things like that to her. 1348 00:59:03,174 --> 00:59:04,917 - I'm her sister. 1349 00:59:04,917 --> 00:59:06,141 - I don't care, okay? 1350 00:59:06,141 --> 00:59:06,974 I've heard enough. 1351 00:59:06,974 --> 00:59:10,724 I know I'm just a stranger to you, and I know 1352 00:59:11,622 --> 00:59:13,651 you never thought someone like me could exist 1353 00:59:13,651 --> 00:59:17,318 in Libby's life, but that's because you say shit like that, 1354 00:59:17,318 --> 00:59:19,044 and you don't listen. 1355 00:59:19,044 --> 00:59:21,037 Libby is amazing. 1356 00:59:21,037 --> 00:59:21,876 - Cam. 1357 00:59:21,876 --> 00:59:23,728 - No, you are. 1358 00:59:23,728 --> 00:59:27,037 You're full of ideas, and life, and spirit, 1359 00:59:27,037 --> 00:59:29,362 and I can't stand when people are dismissive 1360 00:59:29,362 --> 00:59:31,738 of you because you're young or because you have 1361 00:59:31,738 --> 00:59:34,231 more questions than answers. 1362 00:59:34,231 --> 00:59:35,564 That's her light. 1363 00:59:38,609 --> 00:59:39,442 - Fine. 1364 00:59:41,534 --> 00:59:42,867 I'm sorry, okay? 1365 00:59:45,303 --> 00:59:47,720 - You should be, both of you. 1366 00:59:52,723 --> 00:59:54,770 - There's something you should know about Drew and me. 1367 00:59:54,770 --> 00:59:56,778 - Wait, Libby has something to say. 1368 00:59:56,778 --> 00:59:57,611 - No, it's-- 1369 00:59:57,611 --> 01:00:00,278 - I'm gonna say it if you won't. 1370 01:00:04,783 --> 01:00:08,125 - You didn't think I could do it. 1371 01:00:08,125 --> 01:00:09,297 - What? 1372 01:00:09,297 --> 01:00:12,055 - [Camille] How much does she owe you? 1373 01:00:12,055 --> 01:00:13,110 - I don't understand. 1374 01:00:13,110 --> 01:00:14,860 - $22,587 and change. 1375 01:00:17,532 --> 01:00:19,782 - We'll just round up then. 1376 01:00:22,832 --> 01:00:24,999 - Um, who's check is that? 1377 01:00:26,285 --> 01:00:27,765 - Even Steven. 1378 01:00:27,765 --> 01:00:30,098 - What the fuck is going on? 1379 01:00:31,250 --> 01:00:34,666 - Camille and I designed an app. 1380 01:00:34,666 --> 01:00:35,499 - [Mel] What? 1381 01:00:35,499 --> 01:00:38,177 - [Suzy] You mean one of those little icon thingies? 1382 01:00:38,177 --> 01:00:39,510 Let me see this. 1383 01:00:42,639 --> 01:00:43,843 - Let me see that. 1384 01:00:43,843 --> 01:00:45,426 - [Suzy] Oh my God. 1385 01:00:57,342 --> 01:01:00,009 - Johnnie, roll down the window. 1386 01:01:12,541 --> 01:01:15,375 - I got a parking ticket. 1387 01:01:15,375 --> 01:01:16,208 - So? 1388 01:01:17,918 --> 01:01:21,483 - So you said it was okay to park here. 1389 01:01:21,483 --> 01:01:22,983 - I'll pay for it. 1390 01:01:24,129 --> 01:01:25,676 - Do you see that sign up there? 1391 01:01:25,676 --> 01:01:27,351 Take a look at the sign. 1392 01:01:27,351 --> 01:01:28,184 Now I saw that. 1393 01:01:28,184 --> 01:01:30,069 I knew it wasn't okay to park here, but you insisted. 1394 01:01:30,069 --> 01:01:30,902 - I know. 1395 01:01:30,902 --> 01:01:32,196 I said they wouldn't care. 1396 01:01:32,196 --> 01:01:33,029 I was wrong. 1397 01:01:33,029 --> 01:01:33,862 I'm sorry. 1398 01:01:33,862 --> 01:01:34,695 I'll pay for it. 1399 01:01:34,695 --> 01:01:36,544 - You also insisted we take the 10. 1400 01:01:36,544 --> 01:01:38,127 - Johnnie? 1401 01:01:38,127 --> 01:01:39,717 - We were late because of that. 1402 01:01:39,717 --> 01:01:40,550 - So, what? 1403 01:01:44,050 --> 01:01:45,583 - You gotta stop telling me what to do. 1404 01:01:45,583 --> 01:01:46,590 I'm not your puppet! 1405 01:01:46,590 --> 01:01:48,011 - Please just lower your voice, okay? 1406 01:01:48,011 --> 01:01:48,844 Let's go back inside. 1407 01:01:48,844 --> 01:01:51,094 Get out of the car. 1408 01:01:57,201 --> 01:01:59,664 - Stop telling me what to do. 1409 01:01:59,664 --> 01:02:01,588 I'm not your puppet. 1410 01:02:01,588 --> 01:02:02,593 - Please keep your voice down. 1411 01:02:02,593 --> 01:02:03,870 All right, you've made your point. 1412 01:02:03,870 --> 01:02:05,029 Come on, let's go. 1413 01:02:05,029 --> 01:02:08,029 Hey, what are you doing with my bag? 1414 01:02:12,558 --> 01:02:15,225 (phone ringing) 1415 01:02:18,362 --> 01:02:19,445 - Hey, Vivian? 1416 01:02:21,937 --> 01:02:23,795 Yeah, the party's still going. 1417 01:02:23,795 --> 01:02:25,164 Come by. 1418 01:02:25,164 --> 01:02:26,105 What? 1419 01:02:26,105 --> 01:02:27,272 No, bring 'em. 1420 01:02:28,516 --> 01:02:30,965 - All right, feast your eyes. 1421 01:02:30,965 --> 01:02:32,557 I better not see any of this on the internet tomorrow. 1422 01:02:32,557 --> 01:02:34,495 - No, absolutely, bring him by. 1423 01:02:34,495 --> 01:02:35,690 (laughing) 1424 01:02:35,690 --> 01:02:36,523 - All right. 1425 01:02:36,523 --> 01:02:37,864 (laughing) 1426 01:02:37,864 --> 01:02:39,210 - [Suzy] You're terrible. 1427 01:02:39,210 --> 01:02:41,366 - [Mel] Wait, wait, do you remember the trip that we took, 1428 01:02:41,366 --> 01:02:42,533 and dad kept-- 1429 01:02:44,323 --> 01:02:47,970 - Oh my God, the little blonde girl Stephanie. 1430 01:02:47,970 --> 01:02:48,854 - Stephanie. 1431 01:02:48,854 --> 01:02:49,836 - And you were holding hands. 1432 01:02:49,836 --> 01:02:50,669 - Oh no. 1433 01:02:51,666 --> 01:02:53,007 - Was she your first love? 1434 01:02:53,007 --> 01:02:53,840 - Yes. 1435 01:02:53,840 --> 01:02:54,673 - Did you kiss her? 1436 01:02:54,673 --> 01:02:55,506 - Love, no. 1437 01:02:55,506 --> 01:02:57,524 First kiss, first other things. 1438 01:02:57,524 --> 01:02:59,779 - What other things? 1439 01:02:59,779 --> 01:03:03,252 - Experimentation is part of growing up. 1440 01:03:03,252 --> 01:03:06,012 I mean, I don't think I was hiding it. 1441 01:03:06,012 --> 01:03:07,830 - We just thought that you hated us. 1442 01:03:07,830 --> 01:03:09,679 You kept running away from us to hang out with her. 1443 01:03:09,679 --> 01:03:11,210 (laughing) 1444 01:03:11,210 --> 01:03:13,227 - She taught me how to paint. 1445 01:03:13,227 --> 01:03:14,534 - [Suzy] I wish she taught me. 1446 01:03:14,534 --> 01:03:15,731 (laughing) 1447 01:03:15,731 --> 01:03:16,873 I'm not doing a great job. 1448 01:03:16,873 --> 01:03:18,204 - Oh no. 1449 01:03:18,204 --> 01:03:20,604 - [Mel] You clearly do not have mom's painting skills. 1450 01:03:20,604 --> 01:03:22,299 - [Libby] She was so good. 1451 01:03:22,299 --> 01:03:23,190 - She was good 1452 01:03:23,190 --> 01:03:24,039 - I know. 1453 01:03:24,039 --> 01:03:26,490 I still have that ballerina she made me in my apartment. 1454 01:03:26,490 --> 01:03:27,743 - [Mel] I love that ballerina. 1455 01:03:27,743 --> 01:03:28,576 - I do. 1456 01:03:28,576 --> 01:03:30,596 - [Libby] I wanted that ballerina, and she gave it to you. 1457 01:03:30,596 --> 01:03:31,804 - I'll leave it for you in my will. 1458 01:03:31,804 --> 01:03:32,746 - Don't say that. 1459 01:03:32,746 --> 01:03:33,579 - I'll die first. 1460 01:03:33,579 --> 01:03:34,495 I should, I'm older. 1461 01:03:34,495 --> 01:03:35,660 - [Libby] She should. 1462 01:03:35,660 --> 01:03:36,717 She should definitely die first. 1463 01:03:36,717 --> 01:03:37,774 - All right, calm down. 1464 01:03:37,774 --> 01:03:38,855 - How do I look? 1465 01:03:38,855 --> 01:03:40,496 - You look like a meowser. 1466 01:03:40,496 --> 01:03:42,024 - [Mel] You look like a very sad kitty. 1467 01:03:42,024 --> 01:03:44,517 (laughing) 1468 01:03:44,517 --> 01:03:47,598 - I'm just gonna give the babiest little nose. 1469 01:03:47,598 --> 01:03:48,637 - [Suzy] I want a babiest little nose. 1470 01:03:48,637 --> 01:03:50,693 - [Libby] Just the smallest little baby nose. 1471 01:03:50,693 --> 01:03:52,269 - [Mel] I love that little dimple in your nose. 1472 01:03:52,269 --> 01:03:53,211 - [Libby] I know. 1473 01:03:53,211 --> 01:03:54,294 - Really? 1474 01:03:54,294 --> 01:03:55,365 - [Libby] Daddy has it too. 1475 01:03:55,365 --> 01:03:56,198 - I know. 1476 01:03:56,198 --> 01:03:57,228 - One, two, three. 1477 01:03:57,228 --> 01:03:59,478 (laughing) 1478 01:04:00,348 --> 01:04:02,141 - Honesty, growing up. 1479 01:04:02,141 --> 01:04:02,974 - Yeah. 1480 01:04:02,974 --> 01:04:06,307 - I was always so impressed by you guys. 1481 01:04:08,895 --> 01:04:10,204 Like you were the cool one. 1482 01:04:10,204 --> 01:04:11,139 You were so hip. 1483 01:04:11,139 --> 01:04:12,859 I could never be as hip as you, and you were 1484 01:04:12,859 --> 01:04:13,755 the smart one. 1485 01:04:13,755 --> 01:04:14,742 - Oh, thanks. 1486 01:04:14,742 --> 01:04:15,870 - I could never be as smart as you. 1487 01:04:15,870 --> 01:04:17,702 (laughing) 1488 01:04:17,702 --> 01:04:18,713 - Don't move. 1489 01:04:18,713 --> 01:04:19,546 - Good girl. 1490 01:04:19,546 --> 01:04:20,913 - I want it to look good. 1491 01:04:20,913 --> 01:04:22,393 - [Libby] It looks so nice. 1492 01:04:22,393 --> 01:04:23,393 - Thank you. 1493 01:04:24,988 --> 01:04:26,821 Thanks for being here. 1494 01:04:28,919 --> 01:04:31,002 - Why didn't you tell me? 1495 01:04:33,560 --> 01:04:34,560 - I'm sorry. 1496 01:04:36,010 --> 01:04:37,718 I don't know. 1497 01:04:37,718 --> 01:04:40,447 We tried to keep it kind of hush for awhile 1498 01:04:40,447 --> 01:04:42,548 and like figure it out and make sure 1499 01:04:42,548 --> 01:04:44,044 it was the right thing. 1500 01:04:44,044 --> 01:04:44,877 - Yeah. 1501 01:04:45,988 --> 01:04:50,893 - I don't know something just kept like coming up 1502 01:04:50,893 --> 01:04:52,060 and coming up. 1503 01:04:56,391 --> 01:05:00,474 Just something kept kind of bugging me, you know. 1504 01:05:02,108 --> 01:05:02,941 - What? 1505 01:05:04,888 --> 01:05:05,721 - I don't know. 1506 01:05:05,721 --> 01:05:08,777 It's like something in my gut just kept saying 1507 01:05:08,777 --> 01:05:11,196 that this isn't right. 1508 01:05:11,196 --> 01:05:14,654 I don't know if it was something else 1509 01:05:14,654 --> 01:05:18,654 that I was unhappy with in my life or my career. 1510 01:05:20,284 --> 01:05:21,367 - Was it him? 1511 01:05:22,594 --> 01:05:23,678 Did he do something? 1512 01:05:23,678 --> 01:05:25,205 - No. 1513 01:05:25,205 --> 01:05:26,038 No. 1514 01:05:26,038 --> 01:05:26,871 - Okay. 1515 01:05:28,060 --> 01:05:29,518 - It's funny. 1516 01:05:29,518 --> 01:05:32,115 There was a time when I just kept like wishing 1517 01:05:32,115 --> 01:05:34,880 almost that that would've been that case. 1518 01:05:34,880 --> 01:05:37,889 That he would've cheated on me or just said 1519 01:05:37,889 --> 01:05:39,755 I don't love you anymore, anything like that. 1520 01:05:39,755 --> 01:05:41,755 But it's not his fault. 1521 01:05:48,435 --> 01:05:49,518 I don't know. 1522 01:05:52,032 --> 01:05:53,976 Do you guys think I want everything to be perfect? 1523 01:05:53,976 --> 01:05:54,809 (laughing) 1524 01:05:54,809 --> 01:05:55,642 - Yes. 1525 01:05:55,642 --> 01:05:56,475 - Yes. 1526 01:05:56,475 --> 01:05:59,600 - But don't apologize for it. 1527 01:05:59,600 --> 01:06:03,767 When we were kids, all the girls talked about their stupid 1528 01:06:06,076 --> 01:06:07,326 dream weddings. 1529 01:06:08,380 --> 01:06:11,630 But you talked about your dream career 1530 01:06:12,953 --> 01:06:16,489 and your dream office with all of your trophies, you know? 1531 01:06:16,489 --> 01:06:18,964 - I admire you so much for that. 1532 01:06:18,964 --> 01:06:20,732 - Seriously, you're my role model. 1533 01:06:20,732 --> 01:06:24,028 I wouldn't have been able to do any of this without you. 1534 01:06:24,028 --> 01:06:25,595 - I love you guys. 1535 01:06:25,595 --> 01:06:28,512 You are the smartest person I know. 1536 01:06:30,341 --> 01:06:32,106 - Uh oh, did I mess up my makeup? 1537 01:06:32,106 --> 01:06:34,190 (laughing) 1538 01:06:34,190 --> 01:06:36,516 - You gave yourself a mustache. 1539 01:06:36,516 --> 01:06:38,332 - [Libby] Get the schmutz off her face. 1540 01:06:38,332 --> 01:06:39,256 - [Suzy] Oh boy. 1541 01:06:39,256 --> 01:06:40,089 - Hey, guys. 1542 01:06:40,089 --> 01:06:41,256 - Yeah? - Yeah? 1543 01:06:42,265 --> 01:06:45,308 - Do you think I'm making the wrong moves? 1544 01:06:45,308 --> 01:06:46,558 - Honey, no. 1545 01:06:48,509 --> 01:06:49,342 - No. 1546 01:06:52,266 --> 01:06:53,599 No, we love you. 1547 01:06:55,835 --> 01:06:58,171 - I don't know what I would've done without you. 1548 01:06:58,171 --> 01:06:59,588 You're so strong. 1549 01:07:01,141 --> 01:07:03,359 Let's not fight again, okay? 1550 01:07:03,359 --> 01:07:04,192 - [Suzy] We will. 1551 01:07:04,192 --> 01:07:05,025 - Never? 1552 01:07:05,025 --> 01:07:05,858 (laughing) 1553 01:07:05,858 --> 01:07:07,049 - [Suzy] But, not that bright. 1554 01:07:07,049 --> 01:07:07,882 - Okay. 1555 01:07:07,882 --> 01:07:08,715 - Gotta have the light. 1556 01:07:08,715 --> 01:07:09,923 That's not good, here. 1557 01:07:09,923 --> 01:07:11,305 - Yeah, light from above. 1558 01:07:11,305 --> 01:07:12,805 - One, two, three. 1559 01:07:14,723 --> 01:07:15,640 Yeah. - Yay. 1560 01:07:16,483 --> 01:07:18,316 You guys, I need wine! 1561 01:07:19,931 --> 01:07:21,526 (laughing) 1562 01:07:21,526 --> 01:07:22,704 - [Drew] Let me see that. 1563 01:07:22,704 --> 01:07:23,537 Pass that over. 1564 01:07:23,537 --> 01:07:25,038 Enjoy, enjoy, enjoy. 1565 01:07:25,038 --> 01:07:26,652 - Coral's a good color on you, bro. 1566 01:07:26,652 --> 01:07:27,610 - Thank you. 1567 01:07:27,610 --> 01:07:28,447 - Here you go, buddy. 1568 01:07:28,447 --> 01:07:29,390 - I can't, I can't. 1569 01:07:29,390 --> 01:07:30,223 - No, you gotta do it. 1570 01:07:30,223 --> 01:07:31,901 - I'm running for city council, okay? 1571 01:07:31,901 --> 01:07:33,565 - I don't care about that. 1572 01:07:33,565 --> 01:07:34,956 - Come on, you got the dress on. 1573 01:07:34,956 --> 01:07:36,331 You might as well put out. 1574 01:07:36,331 --> 01:07:37,786 - Fuck you, man. 1575 01:07:37,786 --> 01:07:38,619 - You like that? 1576 01:07:38,619 --> 01:07:39,452 - No, I get it. 1577 01:07:39,452 --> 01:07:40,350 The dress turns you on. 1578 01:07:40,350 --> 01:07:41,273 - Yes, it does. 1579 01:07:41,273 --> 01:07:43,123 - I get it, but I'm gonna need you to behave. 1580 01:07:43,123 --> 01:07:46,060 - Come on, sweetie, suck on that joint. 1581 01:07:46,060 --> 01:07:47,522 - Boys, it's getting late. 1582 01:07:47,522 --> 01:07:48,605 He's not gonna do it. 1583 01:07:48,605 --> 01:07:49,732 - [Bryce] He's getting really pissed. 1584 01:07:49,732 --> 01:07:50,565 - No, it's okay, Lucy. 1585 01:07:50,565 --> 01:07:51,741 I got this, I'm a big boy. 1586 01:07:51,741 --> 01:07:52,881 - Really big one. 1587 01:07:52,881 --> 01:07:54,564 - And, big boys, you know grownups, 1588 01:07:54,564 --> 01:07:56,668 we know what bullies are. 1589 01:07:56,668 --> 01:07:58,029 That's you. 1590 01:07:58,029 --> 01:07:59,362 You're insecure. 1591 01:08:00,226 --> 01:08:01,777 - I'm the bully in this? 1592 01:08:01,777 --> 01:08:05,944 - Empty, unloved, I'm gonna find out what you did, 1593 01:08:07,016 --> 01:08:11,183 and I'm gonna tell her I told you so 'cause I know. 1594 01:08:20,909 --> 01:08:23,374 - Yeah, I can be a bully. 1595 01:08:23,374 --> 01:08:24,207 I can. 1596 01:08:25,305 --> 01:08:27,746 Insecure, empty, maybe. 1597 01:08:27,746 --> 01:08:28,579 Unloved? 1598 01:08:30,787 --> 01:08:32,787 Maybe you got me pinned. 1599 01:08:34,359 --> 01:08:36,416 But I'll tell you something. 1600 01:08:36,416 --> 01:08:38,374 I fell in love with your friend Melissa 1601 01:08:38,374 --> 01:08:39,848 the first day that I met her. 1602 01:08:39,848 --> 01:08:42,719 She was out of reach then. 1603 01:08:42,719 --> 01:08:46,888 She's out of reach now, but don't you think 1604 01:08:46,888 --> 01:08:51,055 for one second I didn't work my ass off for her everyday. 1605 01:08:53,980 --> 01:08:55,713 You've been married? 1606 01:08:55,713 --> 01:08:56,838 - No. 1607 01:08:56,838 --> 01:08:57,671 - No? 1608 01:09:00,740 --> 01:09:02,538 So you don't know the bed that I've made, 1609 01:09:02,538 --> 01:09:04,205 and that I sleep in. 1610 01:09:06,907 --> 01:09:08,990 You don't know the bills. 1611 01:09:09,962 --> 01:09:12,129 You don't know the dreams. 1612 01:09:15,860 --> 01:09:18,193 You don't know the promises. 1613 01:09:27,671 --> 01:09:29,504 - Yeah, give it to me. 1614 01:09:39,685 --> 01:09:41,935 (laughing) 1615 01:09:45,738 --> 01:09:48,092 (coughing) 1616 01:09:48,092 --> 01:09:50,125 (laughing) 1617 01:09:50,125 --> 01:09:51,000 - Hit it again. 1618 01:09:51,000 --> 01:09:52,411 It'll help. 1619 01:09:52,411 --> 01:09:53,244 We good. 1620 01:09:55,165 --> 01:09:56,365 (doorbell ringing) 1621 01:09:56,365 --> 01:09:57,198 - [Suzy] Who's that? 1622 01:09:57,198 --> 01:09:58,031 - [Vivian] Hello?! 1623 01:09:58,031 --> 01:09:58,864 - Oh, no. 1624 01:09:59,755 --> 01:10:00,755 It's Vivian. 1625 01:10:01,678 --> 01:10:02,838 - Who's Vivian? 1626 01:10:02,838 --> 01:10:03,724 Want me to kick her out? 1627 01:10:03,724 --> 01:10:04,557 I'll kick her out. 1628 01:10:04,557 --> 01:10:05,390 - Yeah, let's kick her out! 1629 01:10:05,390 --> 01:10:06,223 - Let's kick her out! 1630 01:10:06,223 --> 01:10:08,248 (laughing) 1631 01:10:08,248 --> 01:10:10,331 (crying) 1632 01:10:17,777 --> 01:10:20,527 (dramatic music) 1633 01:10:25,674 --> 01:10:27,318 - I can see a little. 1634 01:10:27,318 --> 01:10:29,006 Oh, here we go. 1635 01:10:29,006 --> 01:10:31,089 (crying) 1636 01:10:34,404 --> 01:10:35,904 Okay, feel better. 1637 01:10:37,105 --> 01:10:38,824 Let me show you the other. 1638 01:10:38,824 --> 01:10:42,128 I don't know where the light switch is. 1639 01:10:42,128 --> 01:10:42,961 Come this way. 1640 01:10:42,961 --> 01:10:44,238 Watch your step. 1641 01:10:44,238 --> 01:10:46,241 Watch your step. 1642 01:10:46,241 --> 01:10:47,074 Be careful. 1643 01:10:47,074 --> 01:10:48,437 - [Lady In Maroon] We can come back. 1644 01:10:48,437 --> 01:10:50,725 - [Vivian] Oh no, no, no, this is the perfect time. 1645 01:10:50,725 --> 01:10:53,187 See you're not gonna find square footage like this. 1646 01:10:53,187 --> 01:10:56,039 (whimsical music) 1647 01:10:56,039 --> 01:10:56,872 - Hi, Viv. 1648 01:10:56,872 --> 01:10:57,751 - Drew. 1649 01:10:57,751 --> 01:10:59,359 This is the owner of the house. 1650 01:10:59,359 --> 01:11:01,365 This is the couple interested in buying. 1651 01:11:01,365 --> 01:11:02,448 I called you. 1652 01:11:05,348 --> 01:11:08,098 (dramatic music) 1653 01:11:14,466 --> 01:11:15,299 - Nicole? 1654 01:11:16,241 --> 01:11:18,908 (door knocking) 1655 01:11:20,335 --> 01:11:22,170 Is that you, sweetie? 1656 01:11:22,170 --> 01:11:24,920 (dramatic music) 1657 01:11:34,776 --> 01:11:35,609 Hi. 1658 01:11:37,631 --> 01:11:39,298 - What do you think? 1659 01:11:40,705 --> 01:11:43,421 (laughing) 1660 01:11:43,421 --> 01:11:45,392 - You don't look too ridiculous. 1661 01:11:45,392 --> 01:11:48,441 (laughing) 1662 01:11:48,441 --> 01:11:49,910 Come here. 1663 01:11:49,910 --> 01:11:50,910 - I'm sorry. 1664 01:11:52,135 --> 01:11:53,802 I just want to help. 1665 01:11:55,471 --> 01:11:58,221 (dramatic music) 1666 01:12:12,635 --> 01:12:13,767 - [Drew] I appreciate you being here. 1667 01:12:13,767 --> 01:12:16,944 I'm sorry, Johnathan and Nicole. 1668 01:12:16,944 --> 01:12:20,342 - Anyway, the house was completely remodeled. 1669 01:12:20,342 --> 01:12:21,460 Did you see these moldings? 1670 01:12:21,460 --> 01:12:22,293 These are all original. 1671 01:12:22,293 --> 01:12:24,032 - Wait for these guys to take a look around. 1672 01:12:24,032 --> 01:12:26,053 - [Vivian] You can't find some of this in Los Angeles. 1673 01:12:26,053 --> 01:12:27,059 - [Lady In Maroon] No, no, no. 1674 01:12:27,059 --> 01:12:28,232 - [Vivian] Don't worry about it. 1675 01:12:28,232 --> 01:12:29,385 They don't mind. 1676 01:12:29,385 --> 01:12:30,523 - [Mel] Drew! 1677 01:12:30,523 --> 01:12:32,859 - [Vivian] Did you see that mantle? 1678 01:12:32,859 --> 01:12:34,101 - Hey, babe. 1679 01:12:34,101 --> 01:12:35,595 - [Vivian] Hi, Mel. 1680 01:12:35,595 --> 01:12:37,110 - What's going on? 1681 01:12:37,110 --> 01:12:39,293 (dramatic music) 1682 01:12:39,293 --> 01:12:40,438 - We're selling the house. 1683 01:12:40,438 --> 01:12:41,838 - You're selling the house? 1684 01:12:41,838 --> 01:12:43,175 No, you can't. 1685 01:12:43,175 --> 01:12:44,078 - Yes, they can. 1686 01:12:44,078 --> 01:12:47,726 And this lovely couple is very, very interested. 1687 01:12:47,726 --> 01:12:49,121 You guys, I have to show you. 1688 01:12:49,121 --> 01:12:50,271 - I'm sorry, should we go? 1689 01:12:50,271 --> 01:12:51,443 - Oh no, no, no, it's fine. 1690 01:12:51,443 --> 01:12:52,614 No, no, no, it's fine. 1691 01:12:52,614 --> 01:12:53,634 This is great timing. 1692 01:12:53,634 --> 01:12:56,341 So this is part of Los Angeles. 1693 01:12:56,341 --> 01:12:57,676 They don't care. 1694 01:12:57,676 --> 01:12:58,975 Come this way. 1695 01:12:58,975 --> 01:13:01,725 (dramatic music) 1696 01:13:11,733 --> 01:13:14,569 - Look we talked about this. 1697 01:13:14,569 --> 01:13:17,699 Don't make me out to be the bad guy here, okay? 1698 01:13:17,699 --> 01:13:19,954 I signed to make you happy. 1699 01:13:19,954 --> 01:13:22,704 (dramatic music) 1700 01:13:27,920 --> 01:13:29,996 - [Josh] Let's go home. 1701 01:13:29,996 --> 01:13:32,746 (dramatic music) 1702 01:13:42,759 --> 01:13:44,012 Goodnight. 1703 01:13:44,012 --> 01:13:46,762 (dramatic music) 1704 01:13:57,472 --> 01:13:58,379 - [Mel] See you soon. 1705 01:13:58,379 --> 01:13:59,787 - Yes, Tuesday morning class. 1706 01:13:59,787 --> 01:14:02,067 - [Mel] Okay, Tuesday morning. 1707 01:14:02,067 --> 01:14:03,046 - [Renee] Oh, you're back. 1708 01:14:03,046 --> 01:14:04,392 - Yeah. 1709 01:14:04,392 --> 01:14:05,225 Goodnight. 1710 01:14:05,225 --> 01:14:06,133 - [Renee] Bye. 1711 01:14:06,133 --> 01:14:07,438 - [Mel] You've arrived. 1712 01:14:07,438 --> 01:14:08,728 - I have arrived. 1713 01:14:08,728 --> 01:14:09,749 Hello. 1714 01:14:09,749 --> 01:14:11,569 - Hi, you must be really hungry. 1715 01:14:11,569 --> 01:14:12,984 - I am starving. 1716 01:14:12,984 --> 01:14:14,018 - Can I grab you a bite? 1717 01:14:14,018 --> 01:14:15,398 - Yes, please, feed me. 1718 01:14:15,398 --> 01:14:17,648 (laughing) 1719 01:14:22,189 --> 01:14:25,269 - These last two didn't sign. 1720 01:14:25,269 --> 01:14:27,375 - They don't wanna sign. 1721 01:14:27,375 --> 01:14:30,125 - Jorge, we have a deadline. 1722 01:14:31,429 --> 01:14:33,731 - They don't trust the media, Mel. 1723 01:14:33,731 --> 01:14:36,789 They certainly don't trust me, some camera dude. 1724 01:14:36,789 --> 01:14:38,842 - Didn't you tell them that you're the best 1725 01:14:38,842 --> 01:14:41,425 camera dude in the whole world? 1726 01:14:52,637 --> 01:14:53,637 What's this? 1727 01:14:56,867 --> 01:14:59,609 - [Jorge] It's a one-way. 1728 01:14:59,609 --> 01:15:00,859 - It's for you. 1729 01:15:02,542 --> 01:15:04,459 - It leaves in 12 days. 1730 01:15:06,620 --> 01:15:10,787 I know it's bad timing with the deadline and everything. 1731 01:15:13,166 --> 01:15:17,083 Her name's Jessica, and I wanna make it work. 1732 01:15:21,235 --> 01:15:25,377 I've been sleeping three-hour nights for four years, Mel. 1733 01:15:25,377 --> 01:15:29,931 My diet consists of coffee, canned soup, and an empty bed, 1734 01:15:29,931 --> 01:15:31,764 and I'm getting older. 1735 01:15:32,628 --> 01:15:35,378 (dramatic music) 1736 01:15:37,179 --> 01:15:39,696 You're gonna be all right. 1737 01:15:39,696 --> 01:15:43,874 You got Raph, you got Tanya, you got Rob. 1738 01:15:43,874 --> 01:15:46,624 (dramatic music) 1739 01:15:48,849 --> 01:15:50,932 - I'm happy for you. 1740 01:15:52,617 --> 01:15:53,450 - Yeah? 1741 01:15:55,319 --> 01:15:57,688 - Hey, where the hell have you been, 1742 01:15:57,688 --> 01:15:59,544 and where's the DVD you promised? 1743 01:15:59,544 --> 01:16:02,398 - I got it, I got it, I got it. 1744 01:16:02,398 --> 01:16:03,522 - What is that? 1745 01:16:03,522 --> 01:16:04,668 - You wanna see? 1746 01:16:04,668 --> 01:16:05,645 Come on. 1747 01:16:05,645 --> 01:16:08,395 (dramatic music) 1748 01:16:20,523 --> 01:16:21,856 - You okay, bro? 1749 01:16:29,380 --> 01:16:31,213 - We should go inside. 1750 01:16:32,488 --> 01:16:34,635 - All right. 1751 01:16:34,635 --> 01:16:37,385 (dramatic music) 1752 01:17:19,972 --> 01:17:21,222 - What is that? 1753 01:17:22,876 --> 01:17:24,459 - It's my life log. 1754 01:17:30,132 --> 01:17:32,798 Just something I picked up from traveling. 1755 01:17:32,798 --> 01:17:35,548 (dramatic music) 1756 01:17:38,823 --> 01:17:40,573 - What is it you log? 1757 01:17:45,461 --> 01:17:47,878 - Whatever you want, I guess. 1758 01:17:51,687 --> 01:17:54,854 For me, it's more I like to write down 1759 01:17:57,612 --> 01:18:01,279 where I was when I felt something, anything. 1760 01:18:07,047 --> 01:18:11,214 Sometimes, life moves so fast I just forget things. 1761 01:18:13,698 --> 01:18:16,448 (dramatic music) 1762 01:18:36,076 --> 01:18:38,851 The best lack all conviction while the worst are 1763 01:18:38,851 --> 01:18:41,268 full of passionate intensity. 1764 01:18:46,039 --> 01:18:46,872 - Yeats. 1765 01:18:47,952 --> 01:18:50,702 (dramatic music) 1766 01:18:58,696 --> 01:19:02,269 - Hi, Mel, do you remember when we were little, 1767 01:19:02,269 --> 01:19:06,097 and I used to steal your makeup 'cause I wanted 1768 01:19:06,097 --> 01:19:08,506 to be just like you. 1769 01:19:08,506 --> 01:19:13,474 Last time I was in town, I decided to take it. 1770 01:19:13,474 --> 01:19:14,322 (laughing) 1771 01:19:14,322 --> 01:19:16,072 Notice anything, Mel? 1772 01:19:16,962 --> 01:19:18,016 Ta-da! 1773 01:19:18,016 --> 01:19:20,164 - Before you freak out and get crazy and shit, 1774 01:19:20,164 --> 01:19:21,668 I know it looks like I'm in a car. 1775 01:19:21,668 --> 01:19:23,476 And I know it looks like I'm driving, 1776 01:19:23,476 --> 01:19:27,317 but this is LA, so it's like one big parking lot anyway. 1777 01:19:27,317 --> 01:19:28,907 So relax. 1778 01:19:28,907 --> 01:19:33,502 - As you can see, I'm here backstage in the Big Apple, 1779 01:19:33,502 --> 01:19:35,863 but my heart is with you. 1780 01:19:35,863 --> 01:19:38,566 And I'll make sure to come to you for advice 1781 01:19:38,566 --> 01:19:41,861 if I ever have time to fall in love. 1782 01:19:41,861 --> 01:19:44,953 ♪ Put your arms around me, honey ♪ 1783 01:19:44,953 --> 01:19:47,722 ♪ Hold me tight ♪ 1784 01:19:47,722 --> 01:19:50,226 ♪ Cuddle up and snuggle up ♪ 1785 01:19:50,226 --> 01:19:52,960 ♪ With all your might ♪ 1786 01:19:52,960 --> 01:19:55,820 - Okay, I know that I've been really busy, 1787 01:19:55,820 --> 01:19:57,348 and I haven't really been around. 1788 01:19:57,348 --> 01:19:59,596 But I want you to know that I am healthy. 1789 01:19:59,596 --> 01:20:00,697 I'm safe. 1790 01:20:00,697 --> 01:20:02,669 I'm really happy. 1791 01:20:02,669 --> 01:20:06,569 And I want you to know that I love you to pieces, 1792 01:20:06,569 --> 01:20:10,352 and I'm very, very happy that you're my big sister. 1793 01:20:10,352 --> 01:20:12,066 In fact, I don't even really like the other sister. 1794 01:20:12,066 --> 01:20:13,399 I only want you. 1795 01:20:14,701 --> 01:20:16,342 Anyway, I love you. 1796 01:20:16,342 --> 01:20:17,483 Happy anniversary. 1797 01:20:17,483 --> 01:20:19,262 I hope you have the best party ever. 1798 01:20:19,262 --> 01:20:20,818 Can't wait to see you. 1799 01:20:20,818 --> 01:20:24,401 - God, Mel, sometimes I feel like I'm living 1800 01:20:25,295 --> 01:20:27,295 in somebody else's life. 1801 01:20:32,058 --> 01:20:33,297 - You're kind of always teaching me to be 1802 01:20:33,297 --> 01:20:34,304 a bad ass too, right. 1803 01:20:34,304 --> 01:20:36,221 Like carbs, am I right? 1804 01:20:37,181 --> 01:20:39,014 Fuck it, ladies, carbs. 1805 01:20:40,173 --> 01:20:41,651 The one thing I don't understand is why two people 1806 01:20:41,651 --> 01:20:46,402 would wanna be married, but that's for another video. 1807 01:20:46,402 --> 01:20:47,315 Awkward. 1808 01:20:47,315 --> 01:20:49,679 - And on this very special occasion, 1809 01:20:49,679 --> 01:20:53,414 just remember to keep calm and keep laughing. 1810 01:20:53,414 --> 01:20:56,379 - It just means so much for me to see you guys 1811 01:20:56,379 --> 01:20:57,916 hit this huge milestone. 1812 01:20:57,916 --> 01:20:59,315 It's so inspiring. 1813 01:20:59,315 --> 01:21:00,148 - It really is. 1814 01:21:00,148 --> 01:21:03,244 - I mean 10 years, guys, that's huge. 1815 01:21:03,244 --> 01:21:05,367 And we can't wait to celebrate with you in person. 1816 01:21:05,367 --> 01:21:06,570 (baby crying) 1817 01:21:06,570 --> 01:21:07,403 Oh, shit. 1818 01:21:08,528 --> 01:21:10,914 - You bring peace and patience to this crazy thing 1819 01:21:10,914 --> 01:21:11,914 called love. 1820 01:21:12,773 --> 01:21:16,773 And with a guy like Drew, you're gonna need it. 1821 01:21:18,285 --> 01:21:22,965 Anyway, I can't wait to spend the day with you. 1822 01:21:22,965 --> 01:21:23,798 All right. 1823 01:21:24,946 --> 01:21:25,906 I can't say it enough. 1824 01:21:25,906 --> 01:21:28,703 I love you, I love you, I love you. 1825 01:21:28,703 --> 01:21:31,453 (dramatic music) 1826 01:22:26,645 --> 01:22:30,812 - So this is the Fire of Freedom I keep hearing about. 1827 01:22:32,202 --> 01:22:34,952 (dramatic music) 1828 01:22:41,098 --> 01:22:42,925 How does it work? 1829 01:22:42,925 --> 01:22:45,675 (dramatic music) 1830 01:22:50,278 --> 01:22:53,171 - You have to take off your shirt. 1831 01:22:53,171 --> 01:22:55,921 (dramatic music) 1832 01:23:12,537 --> 01:23:13,454 - Now what? 1833 01:23:24,814 --> 01:23:27,302 - You have to smoke this. 1834 01:23:27,302 --> 01:23:30,052 (dramatic music) 1835 01:23:54,562 --> 01:23:56,947 (coughing) 1836 01:23:56,947 --> 01:23:59,754 (laughing) 1837 01:23:59,754 --> 01:24:02,504 (dramatic music) 1838 01:24:15,838 --> 01:24:18,421 And we have to tell the truth. 1839 01:24:20,683 --> 01:24:23,433 (dramatic music) 1840 01:25:00,844 --> 01:25:04,261 (happy electronic music) 1841 01:26:29,781 --> 01:26:32,698 (electronic music) 1842 01:27:21,153 --> 01:27:24,820 (pleasing electronic music) 112510

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.