All language subtitles for [Arabic] 【Multi Sub】《#猎鹰突击》_ Falcon Assault 热血来袭!“嘎子哥”谢孟伟携最炸裂动作片带你绝地逃生 【动作 枪战 _ 谢孟伟 _ iQIYI大电影-欢迎订阅】 [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,160 --> 00:00:35,200 نحن سلبي الآن 2 00:00:35,580 --> 00:00:36,750 هناك أكثر من عشرين شخصًا 3 00:00:37,370 --> 00:00:37,910 بصوت أعلى 4 00:00:38,290 --> 00:00:38,830 كيف الوضع 5 00:00:39,370 --> 00:00:39,910 لم يمت 6 00:00:40,250 --> 00:00:41,250 لكن إذا لم تصلوا 7 00:00:41,410 --> 00:00:42,580 ‫انتظروا لجمع جثتنا‬ 8 00:00:42,870 --> 00:00:43,450 اللعنة 9 00:00:43,910 --> 00:00:44,580 أسرع 10 00:00:48,120 --> 00:00:49,330 اسمعني أكثر من عشرين شخص 11 00:00:49,540 --> 00:00:49,870 بندقية 12 00:00:50,080 --> 00:00:50,540 قنبلة يدوية 13 00:00:50,700 --> 00:00:51,410 مسدس ثقيل 14 00:00:51,500 --> 00:00:52,200 استعدوا 15 00:00:52,330 --> 00:00:52,660 انتهى 16 00:00:53,080 --> 00:00:53,540 عُلم 17 00:00:53,620 --> 00:00:54,000 انتهى 18 00:00:56,290 --> 00:00:56,870 هل تفهم؟ 19 00:00:57,910 --> 00:00:59,450 هذه العملية 20 00:01:00,370 --> 00:01:01,410 ليس لدينا وقت للاحماء 21 00:01:01,790 --> 00:01:02,120 عُلم 22 00:01:09,410 --> 00:01:10,450 استقر جيش الأطفال 23 00:01:12,580 --> 00:01:14,500 ‫كانت المرة الأولى ممتعة للغاية‬ 24 00:01:57,620 --> 00:01:58,660 ‫اقتل البطاقة أولا‬ 25 00:01:58,910 --> 00:01:59,330 عُلم 26 00:01:59,830 --> 00:02:00,080 هيا 27 00:02:29,950 --> 00:02:32,040 متى سيصل فريق الدعم؟ 28 00:02:45,410 --> 00:02:46,579 ألا يكفي من الناس الذين ماتوا؟ 29 00:02:46,579 --> 00:02:47,700 لماذا لا تستطيع حتى أن تراقب أحد 30 00:02:47,790 --> 00:02:49,200 أنا وحدي هنا 31 00:02:49,500 --> 00:02:50,329 لا أستطيع النظر 32 00:02:50,450 --> 00:02:50,790 ماذا 33 00:02:57,079 --> 00:02:57,579 لاي أنج 34 00:02:59,290 --> 00:03:00,700 الدعم على وشك الوصول 35 00:03:01,120 --> 00:03:01,620 لا تنامي 36 00:03:02,910 --> 00:03:03,410 اذهب إلى هنا 37 00:03:03,540 --> 00:03:03,790 هيا 38 00:03:04,700 --> 00:03:05,160 لاي أنج 39 00:03:05,620 --> 00:03:06,160 لاي أنج 40 00:03:06,660 --> 00:03:07,330 لا تنامي 41 00:03:07,790 --> 00:03:08,370 لاي أنج 42 00:03:26,079 --> 00:03:26,790 جاءت أربعة سيارات 43 00:03:27,829 --> 00:03:28,079 حسنا 44 00:03:28,290 --> 00:03:28,750 عُلم 45 00:03:40,579 --> 00:03:41,329 لا يوجد طريق آخر 46 00:03:41,500 --> 00:03:42,040 هذا الطريق الوحيد 47 00:03:56,450 --> 00:03:57,370 ‫ها ها ها‬ 48 00:03:57,450 --> 00:03:57,950 اهدأ 49 00:03:58,040 --> 00:03:58,620 اهدأ 50 00:04:00,790 --> 00:04:01,200 اهدأ 51 00:04:01,410 --> 00:04:01,700 توقف 52 00:04:30,660 --> 00:04:31,200 السيد وانغ 53 00:04:31,410 --> 00:04:32,000 اذهب بسرعة 54 00:04:32,159 --> 00:04:33,000 أين الصندوق؟ 55 00:04:33,159 --> 00:04:33,580 لنذهب 56 00:04:33,659 --> 00:04:34,159 هناك 57 00:04:34,700 --> 00:04:35,370 اذهب بسرعة 58 00:04:37,120 --> 00:04:37,750 هيا 59 00:05:01,660 --> 00:05:02,250 هذا جيد 60 00:05:02,370 --> 00:05:03,080 لقد وصلوا أخيرًا 61 00:05:20,200 --> 00:05:20,830 لقد وصلنا 62 00:05:20,950 --> 00:05:21,330 افتح الباب 63 00:05:36,250 --> 00:05:37,159 سيارة رقم 3 خطر 64 00:05:37,159 --> 00:05:38,000 سيارة رقم 3 خطر 65 00:05:51,370 --> 00:05:52,330 ماذا حدث للسيارة رقم 3؟ 66 00:05:52,450 --> 00:05:53,159 والإصابات 67 00:05:53,250 --> 00:05:54,000 أجبني 68 00:06:15,330 --> 00:06:15,910 كيف 69 00:06:19,040 --> 00:06:20,330 لا يوجد خطر على الحياة 70 00:06:41,040 --> 00:06:41,580 انزل من السيارة لإنقاذ الناس 71 00:06:42,909 --> 00:06:43,120 هيا 72 00:06:43,250 --> 00:06:43,540 اذهب بسرعة 73 00:08:05,120 --> 00:08:06,120 قم بتضميره مرة أخرى 74 00:08:18,790 --> 00:08:19,200 سيد وانغ 75 00:08:22,700 --> 00:08:23,160 أنت 76 00:08:23,450 --> 00:08:24,040 هل تأذيت؟ 77 00:08:25,540 --> 00:08:26,540 لا بأس إصابتي الصغيرة 78 00:08:27,410 --> 00:08:28,410 شكراً على وصولكم في الوقت المناسب 79 00:08:30,410 --> 00:08:30,910 من الجيد أنك بخير 80 00:09:30,580 --> 00:09:31,660 صديقي على وشك الموت 81 00:09:32,790 --> 00:09:33,410 أنقذه 82 00:09:35,040 --> 00:09:35,620 أنقذه 83 00:09:37,250 --> 00:09:37,500 أنا 84 00:09:37,540 --> 00:09:38,500 لا يمكنني إنقاذه 85 00:09:38,870 --> 00:09:39,750 لقد فات الأوان 86 00:10:39,290 --> 00:10:39,910 عديم الفائدة 87 00:10:40,700 --> 00:10:41,540 كلهم عديم الفائدة 88 00:10:42,450 --> 00:10:44,290 لا يستطيع أحد حمايته 89 00:10:52,540 --> 00:10:53,370 اللعنة 90 00:11:03,500 --> 00:11:04,120 توقف 91 00:11:05,450 --> 00:11:05,870 توقف 92 00:11:07,080 --> 00:11:07,580 توقف 93 00:11:07,950 --> 00:11:08,620 لا تتشاجروا 94 00:11:08,870 --> 00:11:09,660 لا تشاجروا 95 00:11:19,910 --> 00:11:21,370 لا يهم إذا مت في الداخل 96 00:11:22,500 --> 00:11:23,500 أو تموت في الخارج 97 00:11:24,580 --> 00:11:25,620 ‫يمكنكم اتخاذ القرار بأنفسكم‬ 98 00:11:27,700 --> 00:11:30,080 على أي حال أعطتكم الشركة مليون 99 00:11:30,160 --> 00:11:31,450 تأمين مليون دولار 100 00:11:32,580 --> 00:11:33,580 لذا المال 101 00:11:34,250 --> 00:11:34,910 ليست مشكلة 102 00:11:36,660 --> 00:11:37,500 استمر 103 00:11:38,540 --> 00:11:39,700 أحمق 104 00:12:25,540 --> 00:12:27,500 لم تدفع مصاريف الطبية لمدة شهر 105 00:12:27,950 --> 00:12:29,750 ‫هل علينا إجباره على الخروج من المستشفى 106 00:13:28,500 --> 00:13:29,450 ‫غدا الساعة الحادية عشر صباحا‬ 107 00:13:29,910 --> 00:13:31,040 ‫يريد السيد وانغ مقابلة طور‬ 108 00:13:31,750 --> 00:13:32,700 ‫تلقينا بعض المعلومات‬ 109 00:13:33,330 --> 00:13:33,660 ‫طور‬ 110 00:13:33,830 --> 00:13:35,200 ‫هو شخص تحت السلاح غير قانوني‬ 111 00:13:36,410 --> 00:13:37,500 قد يكون هذا 112 00:13:37,540 --> 00:13:38,120 للسيد وانغ 113 00:13:39,250 --> 00:13:39,870 منذ المرة السابقة 114 00:13:40,040 --> 00:13:41,120 بعد هجوم المصنع 115 00:13:41,450 --> 00:13:42,500 قد ينقلوا الهدف 116 00:13:42,540 --> 00:13:43,830 إلى السيد وانغ 117 00:13:44,200 --> 00:13:44,750 هذه العملية 118 00:13:45,500 --> 00:13:46,330 سنزيد عدد الأشخاص 119 00:13:47,410 --> 00:13:48,410 ونقلص نطاق الأمن 120 00:13:48,870 --> 00:13:49,620 لا يمكن ارتكاب أي خطأ 121 00:13:49,790 --> 00:13:50,790 أي خطأ منخفض 122 00:13:52,120 --> 00:13:53,080 لماذا 123 00:13:53,250 --> 00:13:53,870 ‫لماذا نلتقي‬ 124 00:13:54,450 --> 00:13:55,830 ‫بعد كل شيء طور لديه عمل في الصين‬ 125 00:13:56,330 --> 00:13:57,620 ‫تظاهروا بالتعاون هذه المرة‬ 126 00:13:59,250 --> 00:13:59,620 حسنا 127 00:13:59,830 --> 00:14:00,620 هذا كل شيء اليوم 128 00:14:01,290 --> 00:14:02,120 اعتن بنفسك غدا 129 00:14:02,660 --> 00:14:03,500 عودوا على قيد الحياة 130 00:14:28,290 --> 00:14:28,660 السيد وانغ 131 00:14:37,040 --> 00:14:37,830 لم أرك منذ وقت طويل 132 00:14:38,750 --> 00:14:39,540 لقد عملت بجد 133 00:14:40,160 --> 00:14:41,160 تفضل بالجلوس يا سيد وانغ 134 00:14:41,370 --> 00:14:41,790 شكرا 135 00:14:54,330 --> 00:14:55,120 هذه المرة 136 00:14:55,700 --> 00:14:56,700 أنا على وشك الموت 137 00:14:57,580 --> 00:14:58,660 هل تفهم؟ 138 00:14:59,700 --> 00:15:00,660 من هم 139 00:15:01,160 --> 00:15:02,080 لقد اتصلت بالشرطة 140 00:15:02,790 --> 00:15:03,500 إذا استمر الأمر هكذا 141 00:15:04,080 --> 00:15:05,120 لا يمكن القيام بأعمال تجارية 142 00:15:07,660 --> 00:15:08,660 كوبين من القهوة شكرا 143 00:15:33,540 --> 00:15:34,290 عفوا 144 00:15:34,870 --> 00:15:35,870 أنا أتناول الدواء مؤخرا 145 00:15:36,580 --> 00:15:37,620 لا يمكنني شرب القهوة أكثر 146 00:15:38,200 --> 00:15:39,750 أعلم أنك متعب مؤخرًا 147 00:15:40,580 --> 00:15:41,660 ‫لكن ما زلت أريد‬ 148 00:15:42,500 --> 00:15:42,910 ‫طور‬ 149 00:15:44,040 --> 00:15:45,500 ‫من فضلك لا تتحدث عن هذا الأمر مرة أخرى‬ 150 00:16:13,700 --> 00:16:14,660 يمكن التعاون 151 00:16:15,660 --> 00:16:17,450 تريد شراء المصنع بالكامل 152 00:16:18,450 --> 00:16:18,950 مستحيل 153 00:16:19,370 --> 00:16:20,040 لا لا لا 154 00:16:20,750 --> 00:16:21,750 لا تقل لا يمكن 155 00:16:22,500 --> 00:16:23,250 لنتناقش 156 00:16:23,500 --> 00:16:24,120 يمكننا التحدث 157 00:16:41,410 --> 00:16:42,040 علاوة على ذلك 158 00:16:42,250 --> 00:16:43,620 لقد انتهت معركتنا الداخلية 159 00:16:44,330 --> 00:16:45,790 لكن هذا المكان لا يزال خطيرًا 160 00:16:46,540 --> 00:16:47,910 يمكنك أخذ هذا المال 161 00:16:48,410 --> 00:16:49,500 للعودة إلى بلدكم 162 00:16:49,870 --> 00:16:50,500 للاستمتاع 163 00:16:50,660 --> 00:16:51,620 حياة السلام 164 00:16:52,200 --> 00:16:53,120 أليس هذا جيدًا؟ 165 00:16:53,700 --> 00:16:54,540 كلامك هذا 166 00:16:54,830 --> 00:16:56,500 تنصحني بالتقاعد مقدما 167 00:16:57,250 --> 00:16:57,870 في عينيك 168 00:16:58,870 --> 00:16:59,580 أنا 169 00:16:59,910 --> 00:17:01,080 ضعيف جدا 170 00:17:01,370 --> 00:17:01,910 لا لا لا 171 00:17:02,750 --> 00:17:03,660 لا أقصد ذلك 172 00:17:03,870 --> 00:17:04,619 أعني 173 00:17:05,500 --> 00:17:07,250 ‫لا أريد أن أفهم قصدك‬ 174 00:17:07,910 --> 00:17:08,790 ‫تول دعني أخبرك‬ 175 00:17:09,410 --> 00:17:11,160 ‫لم أركض حتى في الحرب الداخلية‬ 176 00:17:12,079 --> 00:17:13,500 هل أخاف بعض اللصوص؟ 177 00:17:14,118 --> 00:17:15,328 هل من المعقول 178 00:17:15,790 --> 00:17:16,790 أن أترك 179 00:17:16,950 --> 00:17:19,250 كل هذه السنوات 180 00:17:19,910 --> 00:17:20,500 ‫سيد وانغ 181 00:17:21,950 --> 00:17:22,790 لا تقل ذلك 182 00:17:23,540 --> 00:17:24,869 كنت في الصين لسنوات عديدة 183 00:17:25,700 --> 00:17:27,950 لقد عملت مع الشركات الأخرى بشكل جيد 184 00:17:28,160 --> 00:17:29,500 حسنا حسنا لا تتكلم 185 00:17:59,160 --> 00:17:59,910 ‫عفوا‬ 186 00:18:10,750 --> 00:18:11,160 لو هانغ 187 00:18:13,330 --> 00:18:13,750 ‫لنذهب‬ 188 00:18:52,370 --> 00:18:53,330 هيا 189 00:19:00,040 --> 00:19:00,700 أخي 190 00:19:09,660 --> 00:19:10,200 أخي 191 00:19:11,200 --> 00:19:11,950 أنا متعب 192 00:19:13,540 --> 00:19:14,870 لقد تعبت من الحرب 193 00:19:16,450 --> 00:19:17,330 توقف هنا 194 00:19:20,790 --> 00:19:21,830 لا يمكننا التوقف 195 00:19:22,500 --> 00:19:23,540 لقد ذهبنا بعيدا جدا 196 00:19:24,370 --> 00:19:25,750 لا يمكننا العودة 197 00:19:27,200 --> 00:19:27,700 لكن 198 00:19:29,410 --> 00:19:30,160 انظر إلي 199 00:19:31,450 --> 00:19:32,200 انظر إليك مرة أخرى 200 00:19:33,620 --> 00:19:35,120 لا أريد أن أموت هكذا 201 00:19:36,750 --> 00:19:38,080 هل تتذكرين عندما كنا صغاراً؟ 202 00:19:38,500 --> 00:19:39,500 ما زلت تتذكر تلك الألم 203 00:19:39,700 --> 00:19:40,450 تلك الحزن 204 00:19:40,620 --> 00:19:41,330 والغضب 205 00:19:42,370 --> 00:19:44,700 ‫وأيضا الأصدقاء والأسرة الذين ماتوا‬ 206 00:19:45,330 --> 00:19:46,120 جسدهم 207 00:19:46,450 --> 00:19:47,450 قد نام تحت الأرض 208 00:19:48,160 --> 00:19:49,700 الدماء والرائحة 209 00:19:50,200 --> 00:19:51,660 والجرح على ساقك 210 00:19:52,620 --> 00:19:53,870 هل نسيت كل شيء؟ 211 00:19:56,080 --> 00:19:56,500 لا 212 00:19:57,290 --> 00:19:58,450 لا يمكننا العودة 213 00:19:59,200 --> 00:20:01,540 لا تتوقف ولا طريق للعودة 214 00:20:01,950 --> 00:20:03,370 لن نفقد أي شخص آخر 215 00:20:06,830 --> 00:20:08,160 أي شخص 216 00:20:31,700 --> 00:20:32,830 مرحباً، ليانج 217 00:20:33,540 --> 00:20:34,540 وصلنا بهذه السرعة 218 00:20:36,540 --> 00:20:37,080 حسنا حسنا 219 00:20:37,200 --> 00:20:38,120 على الفور 220 00:20:43,250 --> 00:20:44,250 كيف حالك مؤخرا 221 00:20:45,160 --> 00:20:45,870 لا بأس به 222 00:20:46,450 --> 00:20:46,910 ماذا عنك؟ 223 00:20:47,580 --> 00:20:48,580 ليس لديك أقارب 224 00:20:49,660 --> 00:20:51,500 استمتع بالحياة الحرية في المستقبل 225 00:20:56,580 --> 00:20:57,410 آسف 226 00:20:58,330 --> 00:20:59,540 جنازة والديك 227 00:20:59,790 --> 00:21:00,910 لم أستطع العودة 228 00:21:01,700 --> 00:21:02,500 لا نتحدث عن هذا 229 00:21:03,330 --> 00:21:04,330 الآن وحيدة 230 00:21:05,330 --> 00:21:06,330 فقط العمل 231 00:21:06,330 --> 00:21:07,790 يمكن أن تجعلني أنسى الوحدة 232 00:21:08,750 --> 00:21:10,160 كيف يمكن أن أكون وحدي 233 00:21:10,160 --> 00:21:11,330 أنا هنا 234 00:21:12,250 --> 00:21:13,450 أنت مقرف جدا 235 00:21:14,910 --> 00:21:15,620 أين أخوك؟ 236 00:21:15,620 --> 00:21:16,330 كيف حاله؟ 237 00:21:17,290 --> 00:21:18,500 لا يزال في فترة الخطر 238 00:21:19,160 --> 00:21:21,080 لحسن الحظ قدمت لي هذه الوظيفة 239 00:21:21,660 --> 00:21:23,080 أعتقد أنك اعتدت على ذلك بشكل جيد 240 00:21:23,450 --> 00:21:24,500 حالتك جيدة 241 00:21:24,620 --> 00:21:25,500 ‫سعيدة جدا‬ 242 00:21:28,450 --> 00:21:29,450 ‫كيف حال قوان شين 243 00:21:31,290 --> 00:21:31,660 ‫من‬ 244 00:21:32,500 --> 00:21:33,200 ‫قوان شين 245 00:21:34,620 --> 00:21:35,450 هل تعرفها أيضًا؟ 246 00:21:37,870 --> 00:21:39,950 ‫نحن مثل بعضنا البعض‬ 247 00:21:40,790 --> 00:21:41,790 لا تفهمين 248 00:21:44,290 --> 00:21:45,580 خيالك رائع 249 00:22:43,040 --> 00:22:43,290 هيا 250 00:22:45,620 --> 00:22:45,950 هيا 251 00:23:31,080 --> 00:23:31,620 مرحباً 252 00:23:36,500 --> 00:23:37,250 لم أرك منذ وقت طويل 253 00:23:37,330 --> 00:23:38,330 سررت بلقائك 254 00:23:40,330 --> 00:23:41,410 أعتقد أنك تعرف بالفعل 255 00:23:41,660 --> 00:23:42,500 هذه المرة 256 00:23:42,500 --> 00:23:44,120 أن تتعاون معي 257 00:23:44,540 --> 00:23:45,500 ربما لا تحبينه كثيرا 258 00:23:45,500 --> 00:23:46,080 لا 259 00:23:46,620 --> 00:23:47,330 هذا شرف كبير 260 00:23:47,450 --> 00:23:48,160 أيها القائد 261 00:23:49,620 --> 00:23:50,450 أنا القائد هذه المرة 262 00:23:51,500 --> 00:23:52,370 هل تفهم؟ 263 00:23:54,450 --> 00:23:55,160 نعم سيدي 264 00:23:56,200 --> 00:23:56,790 حسنا 265 00:23:57,120 --> 00:23:58,080 مرحباً بعودتك 266 00:24:23,450 --> 00:24:24,200 لم أتوقع 267 00:24:24,200 --> 00:24:25,200 أن أقابلك 268 00:24:25,950 --> 00:24:26,950 أراك مرة أخرى 269 00:24:27,250 --> 00:24:28,500 لقد سئمت من البقاء هناك 270 00:24:28,580 --> 00:24:29,790 جئت إلى هنا للعطلة 271 00:24:30,700 --> 00:24:31,830 كيف حال جرحك؟ 272 00:24:33,160 --> 00:24:33,830 أنا بخير 273 00:24:35,620 --> 00:24:36,620 لا بأس 274 00:24:37,120 --> 00:24:37,950 هذا هو 275 00:24:39,290 --> 00:24:39,700 ما رأيك 276 00:24:40,080 --> 00:24:41,250 ساعدني في التحقق 277 00:24:42,080 --> 00:24:42,700 تحقق 278 00:24:43,660 --> 00:24:45,330 يؤلمني عندما تمطر الغيوم 279 00:24:45,870 --> 00:24:47,330 من الأفضل أن تخفي 280 00:24:47,330 --> 00:24:48,120 في جرحك 281 00:24:48,500 --> 00:24:49,410 لدي دواء مسكن الألم 282 00:24:49,950 --> 00:24:50,750 إذا 283 00:24:50,910 --> 00:24:51,580 إذا تؤلمك 284 00:24:52,370 --> 00:24:53,120 تعال إلي في أي وقت 285 00:24:53,830 --> 00:24:54,330 حسنا 286 00:24:54,410 --> 00:24:55,080 دواء مسكن الألم 287 00:24:56,450 --> 00:24:57,500 لدي عمل 288 00:24:58,040 --> 00:24:58,660 أنا مشغول 289 00:25:00,160 --> 00:25:01,200 ‫إذن أنت مشغول‬ 290 00:26:08,120 --> 00:26:08,660 ‫طور‬ 291 00:26:09,120 --> 00:26:09,540 ‫السيد وانغ‬ 292 00:26:09,950 --> 00:26:10,290 مرحبا 293 00:26:10,910 --> 00:26:11,620 ‫لماذا أنت هنا 294 00:26:12,700 --> 00:26:14,500 ‫طلب منك السيد شياو إن الخروج أليس كذلك 295 00:26:14,830 --> 00:26:15,290 نعم 296 00:26:19,830 --> 00:26:21,000 ‫لم ترد على مكالمتي 297 00:26:22,040 --> 00:26:24,120 يمكنني فقط أن أطلب من السيد شياو إن أن يدعوك للخروج 298 00:26:26,830 --> 00:26:28,330 ‫لقد عملت بجد 299 00:26:29,450 --> 00:26:30,500 هل لديك خطة جديدة 300 00:26:30,620 --> 00:26:32,450 هل لديك خطة جديدة لشرائها 301 00:26:33,080 --> 00:26:33,700 السيد وانغ 302 00:26:33,870 --> 00:26:34,450 أنت ذكي 303 00:26:35,750 --> 00:26:36,870 لقد رفضتني المرة السابقة 304 00:26:37,200 --> 00:26:38,580 لدي شرط أفضل الآن 305 00:26:42,290 --> 00:26:43,160 ‫يرجى إلقاء نظرة‬ 306 00:26:45,500 --> 00:26:46,200 طور 307 00:26:47,500 --> 00:26:48,660 ‫صداقتنا‬ 308 00:26:49,660 --> 00:26:50,540 انتهى هنا 309 00:26:51,910 --> 00:26:52,660 هل يمكنني الذهاب الآن 310 00:27:03,660 --> 00:27:04,250 المدير وانغ 311 00:27:04,620 --> 00:27:05,500 يبدو أن الظروف جيدة 312 00:27:05,660 --> 00:27:06,410 ألا تفكر حقا 313 00:27:06,870 --> 00:27:08,450 هل تعرف ما يريدونه؟ 314 00:27:09,200 --> 00:27:10,580 يريدون استخدام تقنياتنا 315 00:27:10,830 --> 00:27:12,040 لصنع أسلحة كيميائية 316 00:27:19,700 --> 00:27:22,580 ‫هذه المرة لم تقدم لي معلومات دقيقة 317 00:27:23,040 --> 00:27:25,120 فقد رجالي 318 00:27:25,500 --> 00:27:27,500 الصينيون ماكرون لن يساعدوني 319 00:27:30,580 --> 00:27:32,830 لا يزال يبكي من أجل أخوك الميت 320 00:27:32,830 --> 00:27:34,540 لا تقل لهم 321 00:27:34,540 --> 00:27:36,160 بضاعة واحدة 322 00:27:37,660 --> 00:27:38,450 انتبه لهجتك 323 00:27:39,370 --> 00:27:40,120 إنهم كلبك 324 00:27:40,540 --> 00:27:41,250 أنت الرئيس 325 00:27:42,040 --> 00:27:43,370 إذاً موتهم هو خطأك 326 00:27:44,040 --> 00:27:44,950 ليس أنا 327 00:27:46,120 --> 00:27:46,620 وأيضا 328 00:27:47,290 --> 00:27:48,120 لا تنسي 329 00:27:48,370 --> 00:27:49,250 أنا أساعدك 330 00:27:50,370 --> 00:27:50,910 إذا 331 00:27:51,250 --> 00:27:52,000 لا تنسي 332 00:27:52,750 --> 00:27:53,750 هذا 333 00:27:54,450 --> 00:27:55,370 لا تقلق 334 00:27:55,580 --> 00:27:56,830 لم أنس أبدا 335 00:28:16,290 --> 00:28:16,830 شياو هانغ 336 00:28:17,750 --> 00:28:18,080 تعال 337 00:28:18,620 --> 00:28:19,250 ساعدني 338 00:28:24,750 --> 00:28:25,540 ‫قوان شين انظري 339 00:28:26,620 --> 00:28:26,750 انظر 340 00:28:26,750 --> 00:28:27,000 ماذا؟ 341 00:28:27,000 --> 00:28:27,450 تعال بسرعة 342 00:28:33,200 --> 00:28:35,830 ‫إن عصفور ذكر يحتاج فقط إلى فتح الشاشة 343 00:28:36,290 --> 00:28:38,370 لكن الرجال يجب أن يبذلوا الكثير من الجهد 344 00:28:38,830 --> 00:28:39,870 العالم غير عادل 345 00:28:39,950 --> 00:28:41,120 لا يوجد شيء غير عادل 346 00:28:41,450 --> 00:28:42,870 ألم ينجح 347 00:28:43,120 --> 00:28:43,620 نجح 348 00:28:43,910 --> 00:28:44,330 ‫هل‬ 349 00:28:44,500 --> 00:28:45,200 هل عيناي 350 00:28:53,080 --> 00:28:54,750 أبي هل شعري جميل 351 00:28:55,000 --> 00:28:57,660 يا حبيبتي أنت جميلة جدا 352 00:28:58,410 --> 00:29:01,290 لا يمكنني التأكد أنك مجرد طالبة صغيرة في عمر واحد 353 00:29:01,580 --> 00:29:02,580 أم أميرة 354 00:29:03,040 --> 00:29:03,410 هل تعرف 355 00:29:03,750 --> 00:29:06,330 أعتقد أنني لا أستطيع أن آخذك إلى حديقة ديزني 356 00:29:06,750 --> 00:29:07,370 لماذا 357 00:29:07,580 --> 00:29:07,950 لأن 358 00:29:08,290 --> 00:29:09,660 ‫سيقومون بناء قلعة لك بالتأكيد‬ 359 00:29:10,000 --> 00:29:11,370 إذا أراد والدك استرجاعك مرة أخرى 360 00:29:11,370 --> 00:29:13,200 يجب أن يقاتل مع التنين العظيم 361 00:29:13,200 --> 00:29:14,200 يجب أن تسلق السلم 362 00:29:15,000 --> 00:29:17,830 متى ستعود 363 00:29:18,910 --> 00:29:19,290 قريبا 364 00:29:19,660 --> 00:29:21,580 إذا كبرت شعرك كثيرا 365 00:29:22,330 --> 00:29:23,040 سأعود 366 00:29:23,160 --> 00:29:23,580 لا 367 00:29:24,040 --> 00:29:25,250 لقد كبرت كثيراً 368 00:29:25,660 --> 00:29:26,950 ستعود 369 00:29:27,700 --> 00:29:28,660 حسنا لا مشكلة 370 00:29:28,910 --> 00:29:29,330 سأعود 371 00:29:30,910 --> 00:29:31,500 مع السلامة 372 00:29:32,450 --> 00:29:33,080 ‫مع السلامة يا حبيبتي‬ 373 00:29:50,080 --> 00:29:50,580 لو هانغ 374 00:29:51,040 --> 00:29:51,540 مارك سيغادر 375 00:29:56,120 --> 00:29:56,620 اطمئن 376 00:29:56,870 --> 00:29:58,290 هذه المهمة بالنسبة لي ليست سهلة 377 00:29:58,290 --> 00:29:58,870 اعتن بنفسك 378 00:29:59,750 --> 00:30:00,330 أخي 379 00:30:01,290 --> 00:30:01,580 ‫هاي‬ 380 00:30:02,290 --> 00:30:03,830 أنا آسف بشأن ذلك اليوم 381 00:30:07,410 --> 00:30:07,830 تفضل 382 00:30:08,080 --> 00:30:09,080 هذا هو حظي 383 00:30:13,250 --> 00:30:16,040 انتظر عودتك لنلعب مرة أخرى 384 00:30:16,120 --> 00:30:17,950 لقد سئمت من الصبر في المرة السابقة 385 00:30:21,500 --> 00:30:23,620 سمعت أنك ماهر في القتال 386 00:30:23,620 --> 00:30:25,950 من المؤسف أنني لم أر ذلك بأم عيني 387 00:30:26,450 --> 00:30:29,290 لكن أعتقد أننا سنلتقي في ساحة المعركة قريبا 388 00:30:29,500 --> 00:30:30,410 سأعود 389 00:30:37,910 --> 00:30:38,450 لنذهب 390 00:30:42,750 --> 00:30:45,410 أتذكر عندما كنا صغاراً 391 00:30:45,830 --> 00:30:48,370 هل تتذكرين كم عدد القتال التي ساعدتك في القرية؟ 392 00:30:48,910 --> 00:30:49,410 هل تتذكرين؟ 393 00:30:50,410 --> 00:30:52,540 حقًا؟ لماذا لا أتذكر؟ 394 00:30:52,540 --> 00:30:53,540 ماذا يمكنك أن تتذكر؟ 395 00:30:55,830 --> 00:30:57,040 لقد كبرت شياو هانغ 396 00:31:02,370 --> 00:31:03,660 لقد مرت بضعة أيام بسلام 397 00:31:04,950 --> 00:31:05,870 هذا المكان 398 00:31:05,870 --> 00:31:07,410 كيف يمكن أن يكون هناك أوقات السلام 399 00:31:12,660 --> 00:31:14,000 هذا الشيء المحظوظ جميل جدًا 400 00:31:14,700 --> 00:31:15,200 من أرسلها 401 00:31:17,040 --> 00:31:17,950 حبيبي 402 00:31:18,250 --> 00:31:19,950 إنه وسيم صيني 403 00:31:20,580 --> 00:31:21,410 حبيبك 404 00:31:22,410 --> 00:31:23,620 لديك حبيب 405 00:31:24,120 --> 00:31:25,750 كيف يتركك تأتي إلى هذا المكان 406 00:31:28,290 --> 00:31:29,290 أنا هنا لرؤيته 407 00:31:30,160 --> 00:31:31,290 حبيبك هنا أيضا 408 00:31:32,200 --> 00:31:33,250 دفنه هنا 409 00:31:36,950 --> 00:31:37,910 في بلدي 410 00:31:38,040 --> 00:31:39,040 أنا جندي 411 00:31:39,370 --> 00:31:40,580 وهو ضابط عسكري 412 00:31:41,200 --> 00:31:43,120 بعد ذلك تم إرساله إلى هذا المكان 413 00:31:43,200 --> 00:31:44,200 للمشاركة في الحرب 414 00:31:44,540 --> 00:31:46,040 لم يعد أبدا 415 00:31:46,830 --> 00:31:48,330 جئت إلى هنا بعد تقاعدي 416 00:31:49,080 --> 00:31:51,660 أريد أن أشعر بمكان كان كان فيه 417 00:32:04,290 --> 00:32:05,290 اجتمعوا! 418 00:32:05,700 --> 00:32:06,830 اجتمعوا! 419 00:32:18,500 --> 00:32:20,660 يقال أن هذه هي المرة الأولى التي توجد منظمة 420 00:32:20,660 --> 00:32:23,370 هناك خطة وهاجم مستهدف 421 00:32:23,410 --> 00:32:27,120 ‫يحاول الاستيلاء على الصناعة المدنية‬ 422 00:32:27,120 --> 00:32:30,040 صناعة الأعمال والمدرسة وغيرها 423 00:32:30,040 --> 00:32:32,450 قطع الموردات 424 00:32:32,450 --> 00:32:36,040 السيطرة على إنتاج المدينة تمامًا وريد الحياة 425 00:32:36,040 --> 00:32:38,620 أجبرت القوى السياسية الأخرى على إطاعة 426 00:32:38,620 --> 00:32:40,290 لكن بالنظر إلى الوضع في الموقع 427 00:32:40,290 --> 00:32:42,700 هذه الهجوم المفاجئ تحولت إلى معركة داخلية 428 00:32:42,700 --> 00:32:44,370 ‫منافسة الطرفين‬ 429 00:32:44,370 --> 00:32:46,620 ‫قد تسبب الكثير من الضحايا‬ 430 00:32:46,620 --> 00:32:49,290 خاصة في بعض المصنع والمدرسة 431 00:32:49,660 --> 00:32:53,200 الكثير من الناس الذين لا يملكون أي حديد 432 00:32:53,540 --> 00:32:55,540 الحرب ستصبح القتل 433 00:32:55,540 --> 00:32:57,450 نحن نلومه بشدة 434 00:32:58,040 --> 00:32:58,410 حسنا 435 00:32:58,410 --> 00:33:00,160 دعونا نتابع 436 00:33:00,250 --> 00:33:01,250 الأخبار التالية 437 00:33:08,450 --> 00:33:09,200 هذه الشغب 438 00:33:09,200 --> 00:33:10,580 من الغرب إلى الشرق 439 00:33:11,330 --> 00:33:12,950 لقد قتلوا هنا الآن 440 00:33:13,250 --> 00:33:13,660 هنا 441 00:33:13,660 --> 00:33:14,080 هنا 442 00:33:14,250 --> 00:33:15,500 هناك جميع من يدخل شركتنا 443 00:33:16,040 --> 00:33:17,120 لكن لم نتمكن من الحفاظ عليها 444 00:33:21,870 --> 00:33:23,000 أين تبقى الآن؟ 445 00:33:25,290 --> 00:33:26,290 هيان 446 00:33:27,160 --> 00:33:28,700 يبدو أن الشغب لم يصل إلى هنا بعد 447 00:33:29,370 --> 00:33:32,000 لكن لا يمكنهم مقاومة هؤلاء العصابات الأسلحة 448 00:33:36,370 --> 00:33:36,910 أيها الإخوة 449 00:33:37,330 --> 00:33:38,330 استعدوا للمساعدة 450 00:33:38,660 --> 00:33:40,500 عُلم. 451 00:33:40,700 --> 00:33:42,120 إذا كانت قوة العدو قوية للغاية 452 00:33:42,410 --> 00:33:43,580 هل هناك الخطة الثانية 453 00:33:45,950 --> 00:33:48,500 إذا حدث أي شيء خارج الخطة الأولى 454 00:33:48,750 --> 00:33:49,500 الخطة الثانية 455 00:33:49,700 --> 00:33:51,660 هو إخراج الموظفين من المصنع عبر الحدود 456 00:33:56,120 --> 00:33:57,620 عبر الحدود 457 00:33:57,620 --> 00:33:58,950 هو منطقة إدارة البلاد المجاور 458 00:33:59,410 --> 00:34:00,700 هذا المكان الضيق 459 00:34:00,910 --> 00:34:02,950 هي منطقة آمنة في الحرب الداخلية 460 00:34:03,330 --> 00:34:04,120 الناس هنا 461 00:34:04,330 --> 00:34:05,250 لا يمكن الاتصال به 462 00:34:05,750 --> 00:34:06,540 أين الفريق الطبي؟ 463 00:34:07,290 --> 00:34:08,750 انتظروا الأوامر في المخيم 464 00:34:09,750 --> 00:34:10,199 حسناً 465 00:34:10,500 --> 00:34:11,159 ليس لدينا وقت 466 00:34:11,159 --> 00:34:11,830 أيها الإخوة 467 00:34:12,409 --> 00:34:13,449 حان دورنا 468 00:34:14,000 --> 00:34:14,540 لننطلق 469 00:34:14,909 --> 00:34:15,620 عُلم 470 00:34:21,909 --> 00:34:22,949 أبلغهم 471 00:34:23,580 --> 00:34:24,580 استعدوا الآن 472 00:34:45,830 --> 00:34:46,620 انطلق 473 00:35:13,700 --> 00:35:14,700 كيف الوضع هناك 474 00:35:15,370 --> 00:35:18,000 لقد تم سرقة المركز التجاري على بعد أقل من 5 كيلومترات 475 00:35:18,500 --> 00:35:20,250 ربما سنكون نحن التالى 476 00:35:20,700 --> 00:35:22,120 نحن في الطريق 477 00:35:22,910 --> 00:35:23,910 انتباه إلى الاختيار 478 00:35:24,160 --> 00:35:26,290 إذا كنتم في الطريق ستطلقون جميع الرصاصة 479 00:35:26,620 --> 00:35:28,160 لن نقسم لكم المزيد 480 00:35:30,410 --> 00:35:31,160 لا تقلق 481 00:35:37,290 --> 00:35:38,700 لا تموت قبل الوصول 482 00:35:39,830 --> 00:35:40,120 بسرعة 483 00:35:40,120 --> 00:35:40,330 بسرعة 484 00:35:40,580 --> 00:35:40,910 بسرعة 485 00:35:41,000 --> 00:35:41,330 بسرعة 486 00:35:41,500 --> 00:35:41,870 من هنا 487 00:35:41,870 --> 00:35:42,160 من هنا 488 00:35:42,160 --> 00:35:42,290 هيا 489 00:35:42,290 --> 00:35:42,620 بسرعة 490 00:35:44,120 --> 00:35:44,500 بسرعة 491 00:35:45,910 --> 00:35:46,250 من هنا 492 00:35:46,250 --> 00:35:46,620 بسرعة 493 00:35:47,950 --> 00:35:48,370 بسرعة 494 00:35:49,500 --> 00:35:49,910 بسرعة 495 00:35:51,250 --> 00:35:51,580 بسرعة 496 00:35:52,200 --> 00:35:52,910 من هنا 497 00:35:54,080 --> 00:35:54,370 بسرعة 498 00:35:58,750 --> 00:35:59,500 من هنا 499 00:36:00,040 --> 00:36:00,500 بسرعة 500 00:36:00,910 --> 00:36:01,370 بسرعة 501 00:36:04,450 --> 00:36:06,290 متى سيصل فريق الدعم؟ 502 00:36:06,370 --> 00:36:07,500 في الطريق 503 00:36:49,580 --> 00:36:50,040 دا شينغ 504 00:36:50,160 --> 00:36:50,620 داشينغ 505 00:36:51,250 --> 00:36:51,750 أوقف السيارة 506 00:36:51,750 --> 00:36:52,540 هناك حالة طارئة 507 00:36:52,660 --> 00:36:53,200 توقف. 508 00:37:07,080 --> 00:37:07,870 اترك القناص لي 509 00:37:08,080 --> 00:37:08,660 اذهبوا بسرعة 510 00:37:08,910 --> 00:37:09,500 هل يمكنك فعل ذلك؟ 511 00:37:09,950 --> 00:37:10,580 لا مشكلة 512 00:37:11,290 --> 00:37:11,950 أراك في المصنع 513 00:37:12,500 --> 00:37:12,950 شياو فنغ 514 00:37:13,200 --> 00:37:13,580 وي 515 00:37:27,040 --> 00:37:28,000 لا تقلق 516 00:37:28,450 --> 00:37:29,450 سوف ينقذنا أحد 517 00:37:30,290 --> 00:37:31,040 لا تخافوا 518 00:37:37,040 --> 00:37:37,500 خطير 519 00:37:37,950 --> 00:37:38,700 إلى أين تذهب؟ 520 00:39:03,040 --> 00:39:03,500 انطلق 521 00:39:03,500 --> 00:39:04,120 انطلق 522 00:39:04,580 --> 00:39:05,580 بسرعة بسرعة 523 00:39:08,120 --> 00:39:08,540 هيا 524 00:39:21,330 --> 00:39:21,750 هيا 525 00:39:23,620 --> 00:39:24,750 اذهب بسرعة 526 00:39:58,250 --> 00:39:59,250 ‫قوان شين 527 00:40:02,700 --> 00:40:04,200 إذا كنت تهتم بأمك أكثر 528 00:40:06,160 --> 00:40:07,370 كيف يمكن أن تغادر 529 00:40:15,830 --> 00:40:16,660 اعتني بنفسك 530 00:40:44,080 --> 00:40:44,830 آ وي اصعد إلى الطابق الثاني 531 00:40:44,910 --> 00:40:45,540 يا شياو فنغ 532 00:43:15,790 --> 00:43:16,790 أريد القبض على الأحياء 533 00:43:16,830 --> 00:43:17,250 اذهب بسرعة 534 00:43:52,250 --> 00:43:53,000 أنت مجدداً 535 00:44:34,700 --> 00:44:36,160 أنا نائب الكابتن الأمن 536 00:44:36,370 --> 00:44:36,830 افتح الباب 537 00:44:42,160 --> 00:44:42,830 هل تأذيت؟ 538 00:44:43,580 --> 00:44:44,040 لا 539 00:44:44,500 --> 00:44:44,950 اتبعني 540 00:44:55,410 --> 00:44:56,290 لماذا أنت هنا؟ 541 00:44:57,450 --> 00:44:58,200 أنا 542 00:44:58,910 --> 00:45:00,120 أنت قلق على السيد وانغ 543 00:45:01,370 --> 00:45:02,200 كيف عرفت 544 00:45:13,700 --> 00:45:14,700 يجب أن أذهب بسرعة 545 00:45:15,450 --> 00:45:16,660 اذهب إلى المصنع لدعمهم 546 00:45:16,870 --> 00:45:17,790 عودي بسرعة 547 00:45:17,790 --> 00:45:18,620 سأذهب معك 548 00:45:20,040 --> 00:45:20,910 هناك خطر 549 00:45:21,410 --> 00:45:22,580 لكن أبي هناك 550 00:45:25,450 --> 00:45:26,290 أثق بالأخوة 551 00:45:26,790 --> 00:45:27,950 والدك سيكون بخير 552 00:45:35,620 --> 00:45:36,450 إن قوة العدو قوية للغاية 553 00:45:36,540 --> 00:45:37,450 لا يمكننا حماية المصنع 554 00:45:37,790 --> 00:45:38,540 ماذا تنتظر 555 00:45:38,540 --> 00:45:39,040 انسحبوا 556 00:45:39,200 --> 00:45:40,370 خذوا الجميع من المصنع 557 00:45:40,370 --> 00:45:40,950 هذه الحافلة 558 00:45:41,000 --> 00:45:41,660 ليست كافية على الإطلاق 559 00:45:42,370 --> 00:45:43,200 هل يوجد الحافلة في المصنع 560 00:45:44,000 --> 00:45:45,580 لقد فجروا جميع السيارات 561 00:45:47,290 --> 00:45:48,040 أين توجد الحافلة 562 00:45:49,290 --> 00:45:50,160 كم يمكن أن تمشي 563 00:45:50,250 --> 00:45:50,790 اذهبوا أنتم أولا 564 00:45:50,870 --> 00:45:51,410 أنا في الخلف 565 00:45:51,580 --> 00:45:51,830 هيا 566 00:45:52,410 --> 00:45:52,830 لكن 567 00:45:53,080 --> 00:45:54,250 ليس لدينا رصاصة كافية 568 00:45:54,540 --> 00:45:55,830 لا يمكننا الانسحاب هكذا 569 00:45:56,040 --> 00:45:56,830 فكر في طريقة أخرى 570 00:45:57,910 --> 00:45:58,450 اهدأ 571 00:45:58,500 --> 00:45:58,830 كارل 572 00:46:02,660 --> 00:46:03,120 شياو هانغ 573 00:46:03,290 --> 00:46:04,250 تم حل العدو 574 00:46:04,830 --> 00:46:05,700 إلى المصنع في أقرب وقت ممكن 575 00:46:05,790 --> 00:46:06,410 تحتاج إلى دعم 576 00:46:06,660 --> 00:46:07,540 كيف حال المصنع 577 00:46:07,950 --> 00:46:09,040 لا يوجد إصابات أو موت في المصنع 578 00:46:09,040 --> 00:46:10,500 لكن علينا أن نخرج مع الجميع 579 00:46:10,750 --> 00:46:11,080 حسنا 580 00:46:11,120 --> 00:46:11,620 سنصل قريبا 581 00:46:11,790 --> 00:46:12,000 هيا 582 00:46:12,700 --> 00:46:13,700 أخرجوا الجميع 583 00:46:13,790 --> 00:46:13,950 ‫إذن 584 00:46:48,120 --> 00:46:48,660 ‫كاكسلين 585 00:46:49,160 --> 00:46:49,750 هل أنت بخير؟ 586 00:47:37,160 --> 00:47:37,580 ابتعد 587 00:47:37,580 --> 00:47:38,000 كارل 588 00:47:41,410 --> 00:47:42,000 كار 589 00:47:48,410 --> 00:47:48,830 كار 590 00:47:49,660 --> 00:47:50,120 كار 591 00:47:51,410 --> 00:47:51,910 كار 592 00:47:52,790 --> 00:47:53,580 كار 593 00:47:55,500 --> 00:47:56,200 كار 594 00:48:16,120 --> 00:48:17,830 أنا بخير 595 00:48:18,540 --> 00:48:18,950 أنا بخير 596 00:48:18,950 --> 00:48:19,450 كارل 597 00:48:20,160 --> 00:48:20,910 أرجوك 598 00:48:23,750 --> 00:48:24,330 كارل 599 00:48:37,200 --> 00:48:37,620 هذا لي 600 00:48:38,950 --> 00:48:39,370 كارل 601 00:48:39,370 --> 00:48:40,250 أميرتي الصغيرة 602 00:48:40,250 --> 00:48:40,950 أرجوك 603 00:48:46,000 --> 00:48:47,410 أنت جميلة جدا 604 00:48:50,750 --> 00:48:51,910 ربما 605 00:48:51,910 --> 00:48:53,790 قد لا أراك مرة أخرى 606 00:49:00,160 --> 00:49:01,330 أحبك 607 00:49:02,040 --> 00:49:03,830 أحبك كثيرا 608 00:49:58,290 --> 00:49:59,580 لدي سيارة في المنطقة ب 609 00:49:59,580 --> 00:50:00,410 اخرجوا بسرعة 610 00:50:06,160 --> 00:50:07,250 انهضوا بسرعة 611 00:50:07,450 --> 00:50:08,790 اتبعوا فريق هاي وانغ أمامنا 612 00:50:08,950 --> 00:50:09,410 بسرعة 613 00:50:10,160 --> 00:50:10,830 من هذا الاتجاه 614 00:50:10,830 --> 00:50:11,200 هيا 615 00:50:11,700 --> 00:50:12,080 بسرعة 616 00:50:12,540 --> 00:50:13,040 بسرعة 617 00:50:31,450 --> 00:50:32,040 بسرعة 618 00:50:40,790 --> 00:50:41,540 بسرعة 619 00:50:41,790 --> 00:50:42,290 اصعد السيارة 620 00:50:44,160 --> 00:50:44,750 لا ترد 621 00:50:44,870 --> 00:50:45,750 ظننت أنك ميت 622 00:50:46,160 --> 00:50:46,790 اركبي السيارة بسرعة 623 00:50:50,910 --> 00:50:51,450 بسرعة 624 00:50:54,750 --> 00:50:55,250 بسرعة 625 00:50:56,000 --> 00:50:56,370 بسرعة 626 00:50:58,160 --> 00:50:58,540 بسرعة 627 00:51:00,700 --> 00:51:01,450 بسرعة 628 00:51:02,160 --> 00:51:02,540 بسرعة 629 00:51:04,580 --> 00:51:05,040 بسرعة 630 00:51:06,910 --> 00:51:08,040 كل بندقية على النافذة 631 00:51:08,330 --> 00:51:09,700 كل مسدس نحو العدو. 632 00:51:09,950 --> 00:51:10,290 بسرعة. 633 00:51:47,000 --> 00:51:48,080 أين تشياو نا؟ 634 00:51:48,160 --> 00:51:49,160 أريد أن أعرف الآن. 635 00:51:50,790 --> 00:51:51,450 تشياو نا. 636 00:51:52,040 --> 00:51:53,160 مات تشياو نا. 637 00:52:16,950 --> 00:52:17,660 لقد أخفتني. 638 00:52:21,450 --> 00:52:22,160 يجب أن تكون بخير 639 00:52:46,950 --> 00:52:47,620 شياو هانغ 640 00:52:50,620 --> 00:52:51,500 هل أنت بخير؟ 641 00:53:05,410 --> 00:53:06,500 في هذه السنوات 642 00:53:07,200 --> 00:53:08,410 أنا مشغول بالعمل 643 00:53:09,870 --> 00:53:10,870 أشعر بالخجل تجاهك 644 00:53:11,910 --> 00:53:12,120 أبي 645 00:53:12,120 --> 00:53:13,160 لا تقولي هذا الآن 646 00:53:16,200 --> 00:53:16,870 فقط 647 00:53:20,290 --> 00:53:20,790 طالما 648 00:53:21,040 --> 00:53:21,830 أنت على قيد الحياة 649 00:53:25,540 --> 00:53:25,910 أبي 650 00:53:26,830 --> 00:53:27,200 انبطح 651 00:53:27,500 --> 00:53:28,080 انبطح 652 00:53:29,370 --> 00:53:29,830 أبي 653 00:53:32,950 --> 00:53:33,870 الجميع مستعدون 654 00:53:34,120 --> 00:53:34,750 لا ترفع رأسك 655 00:53:34,870 --> 00:53:36,040 لا تتركوا أحد حياً 656 00:53:36,200 --> 00:53:37,040 اقتلوهم جميعا 657 00:53:40,250 --> 00:53:40,950 أبي 658 00:53:41,120 --> 00:53:41,750 أبي 659 00:53:42,200 --> 00:53:42,910 أبي 660 00:53:53,160 --> 00:53:54,120 ابنتي 661 00:53:55,120 --> 00:53:56,120 يجب 662 00:53:56,540 --> 00:53:57,830 احمي جيدا 663 00:53:58,080 --> 00:53:59,580 الحقيبة الرسمية 664 00:53:59,580 --> 00:54:01,080 أبي لا تتكلم 665 00:54:01,750 --> 00:54:03,120 أبي لا تتكلم 666 00:54:03,120 --> 00:54:04,160 عليك الصبر 667 00:54:04,370 --> 00:54:05,120 أبي 668 00:54:14,040 --> 00:54:16,120 أبي 669 00:54:26,160 --> 00:54:29,160 أبي، أنا آسف. 670 00:55:20,870 --> 00:55:22,250 هذا من أجل تشياو نا. 671 00:55:46,120 --> 00:55:47,160 طارد العدو بشدة. 672 00:55:47,200 --> 00:55:48,120 ويستخدم النافذة 673 00:55:48,160 --> 00:55:49,080 بناء خط الدفاع 674 00:55:49,330 --> 00:55:50,200 اضرب سائقهم 675 00:55:50,250 --> 00:55:51,200 لا تدع البطاقة تقترب 676 00:55:51,200 --> 00:55:52,290 ‫زجاجة النافذة الخلفية مكسورة 677 00:55:52,450 --> 00:55:53,160 سأحرس 678 00:56:43,250 --> 00:56:43,870 الجميع 679 00:56:44,120 --> 00:56:44,910 احرصوا على تحذير. 680 00:57:14,370 --> 00:57:15,200 اللعنة. 681 00:57:20,000 --> 00:57:20,830 من الآن فصاعداً 682 00:57:21,200 --> 00:57:22,500 انزلوا من السيارة ونمشي 683 00:57:22,910 --> 00:57:23,580 الجميع 684 00:57:24,290 --> 00:57:24,870 انزل من السيارة 685 00:57:25,160 --> 00:57:25,540 بسرعة 686 00:57:25,910 --> 00:57:26,250 بسرعة 687 00:57:27,330 --> 00:57:27,660 بسرعة 688 00:57:27,660 --> 00:57:28,040 بسرعة 689 00:57:30,950 --> 00:57:31,250 بسرعة 690 00:57:31,910 --> 00:57:32,200 بسرعة 691 00:57:32,450 --> 00:57:32,910 بسرعة 692 00:57:33,040 --> 00:57:33,540 بسرعة 693 00:57:33,910 --> 00:57:34,330 انزل من السيارة بسرعة 694 00:57:34,870 --> 00:57:35,330 بسرعة 695 00:57:35,750 --> 00:57:36,330 بسرعة 696 00:57:36,370 --> 00:57:36,950 بسرعة 697 00:57:37,120 --> 00:57:37,620 بسرعة 698 00:57:39,290 --> 00:57:39,910 بسرعة 699 00:57:39,910 --> 00:57:40,910 اتبعوني 700 00:58:22,870 --> 00:58:23,370 هيا 701 00:58:27,910 --> 00:58:28,580 اذهب 702 00:58:37,620 --> 00:58:39,000 لقد مات 703 00:58:40,830 --> 00:58:42,330 ‫فقط هناك أمل للحياة‬ 704 00:58:46,080 --> 00:58:47,290 الموظفين يحتاجونك 705 00:59:49,870 --> 00:59:51,370 هل سمعت أحد؟ 706 00:59:52,790 --> 00:59:53,580 أحتاج مساعدة 707 00:59:53,580 --> 00:59:54,040 على الفور 708 00:59:55,620 --> 00:59:56,290 على الفور 709 00:59:58,450 --> 00:59:59,040 اللعنة 710 01:00:56,200 --> 01:00:57,120 كن حذراً 711 01:00:59,750 --> 01:01:00,500 اختبئوا 712 01:01:00,910 --> 01:01:01,620 كن حذراً 713 01:01:01,660 --> 01:01:02,290 انبطحوا 714 01:01:14,620 --> 01:01:15,080 كيف الحال؟ 715 01:01:15,330 --> 01:01:16,120 لم يمت بعد 716 01:01:38,330 --> 01:01:39,250 بالنسبة لهم 717 01:01:39,910 --> 01:01:41,160 أملنا الوحيد 718 01:01:42,580 --> 01:01:44,200 أطلب منك الانسحاب الآن. 719 01:01:44,950 --> 01:01:46,160 أنا و هاي سنكون في الخلف 720 01:01:51,540 --> 01:01:52,000 هيا 721 01:01:52,120 --> 01:01:53,290 الجميع اتبعوني 722 01:01:56,370 --> 01:01:57,040 لنذهب 723 01:02:29,620 --> 01:02:30,040 هيا 724 01:02:30,450 --> 01:02:31,120 ‫بسرعة 725 01:03:33,540 --> 01:03:34,040 ‫لوكا 726 01:03:35,200 --> 01:03:35,700 ‫هاي 727 01:03:36,540 --> 01:03:36,910 ‫لوكا 728 01:03:38,080 --> 01:03:38,540 ‫هاي 729 01:03:42,160 --> 01:03:43,870 لا يمكنك الهروب 730 01:03:49,700 --> 01:03:50,080 شياو هانغ 731 01:03:51,910 --> 01:03:52,540 خذهم 732 01:03:53,370 --> 01:03:53,910 سأحملهم 733 01:03:56,040 --> 01:03:56,290 هيا 734 01:04:48,250 --> 01:04:49,250 اسمعوني جميعاً 735 01:04:53,290 --> 01:04:54,370 بعد عبور الجبل أمامنا 736 01:04:55,540 --> 01:04:56,540 ستكون منطقة الأمن 737 01:04:58,830 --> 01:04:59,620 الطريق التالي 738 01:05:01,080 --> 01:05:02,250 يجب أن تمشي بأنفسكم 739 01:05:10,160 --> 01:05:11,200 ليانج لا يزال في الخلف 740 01:06:20,200 --> 01:06:20,620 ليانج 741 01:06:21,160 --> 01:06:21,660 ليانج 742 01:06:24,330 --> 01:06:24,870 ما رأيك؟ 743 01:06:26,160 --> 01:06:27,040 ماذا تفعل هنا؟ 744 01:06:30,370 --> 01:06:30,750 لنذهب 745 01:07:50,540 --> 01:07:51,040 ليانج 746 01:07:52,660 --> 01:07:53,000 ليانج 747 01:07:54,000 --> 01:07:54,700 ليانج 748 01:07:59,120 --> 01:07:59,580 ليانج 749 01:07:59,910 --> 01:08:00,580 لنذهب إلى المنزل 750 01:08:01,790 --> 01:08:02,620 إلى المنزل 751 01:12:25,330 --> 01:12:26,120 هيا 752 01:12:26,750 --> 01:12:27,620 هيا 753 01:12:28,870 --> 01:12:29,370 جيد 754 01:12:37,700 --> 01:12:38,200 جيد 755 01:12:38,450 --> 01:12:39,250 هيا 756 01:12:39,250 --> 01:12:39,910 هيا 757 01:12:40,200 --> 01:12:40,910 هيا 758 01:12:41,500 --> 01:12:42,250 هيا 759 01:12:53,790 --> 01:12:54,330 لقد فزت 760 01:12:55,910 --> 01:12:56,830 أنت رائع 761 01:14:07,790 --> 01:14:11,120 متى ستعود 45754

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.