Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,881 --> 00:00:49,649
Oh, I've heard it all before.
2
00:00:50,617 --> 00:00:53,553
Work twice as hard
for half as much.
3
00:00:53,988 --> 00:00:56,891
But that never stopped me from
getting to this side
of the table.
4
00:00:57,058 --> 00:00:57,859
But...
5
00:00:57,892 --> 00:00:59,794
And before you say it,
6
00:01:00,161 --> 00:01:02,696
I don't owe you a thing.
7
00:01:03,463 --> 00:01:06,768
Want me to do for you
what no one did for me?
8
00:01:10,004 --> 00:01:10,938
What about...
9
00:01:11,706 --> 00:01:12,774
appreciation?
10
00:01:12,874 --> 00:01:13,440
Oh.
11
00:01:14,041 --> 00:01:18,212
You want me to stand
on my doorstep and clap for you?
12
00:01:18,246 --> 00:01:19,814
Is that what you want?
13
00:01:20,248 --> 00:01:21,916
I'll do one better.
14
00:01:25,285 --> 00:01:28,288
Thank you, Jennifer,
for all your work.
15
00:01:28,790 --> 00:01:31,691
Your services are no
longer required.
16
00:01:32,292 --> 00:01:33,493
You can't do that.
17
00:01:33,693 --> 00:01:36,798
I just re-coded
your entire computer
system, okay?
18
00:01:37,464 --> 00:01:39,399
I've given you everything.
19
00:01:40,300 --> 00:01:41,803
And what?
20
00:01:43,204 --> 00:01:44,705
And what if I don't leave?
21
00:01:45,807 --> 00:01:48,341
What if I take a stand?
22
00:01:49,442 --> 00:01:51,979
Are you going to take a stand?
23
00:01:56,884 --> 00:01:57,651
No.
24
00:01:59,686 --> 00:02:00,687
No I'm not.
25
00:02:47,301 --> 00:02:49,469
Are you going to take a stand?
26
00:03:16,998 --> 00:03:18,665
Keep working hard,
like you always do,
27
00:03:18,698 --> 00:03:20,067
and something will appear.
28
00:03:21,302 --> 00:03:23,237
So how's the wedding prep going?
29
00:03:23,503 --> 00:03:25,572
She still wants me to
do a speech, Mum.
30
00:03:28,342 --> 00:03:30,845
She's got a job on there.
31
00:03:33,314 --> 00:03:34,916
So, any umm?
32
00:03:37,084 --> 00:03:37,985
Nope.
33
00:03:38,618 --> 00:03:40,587
Don't be such a cynic.
34
00:03:49,496 --> 00:03:51,198
So how much to save
this place, then?
35
00:03:52,366 --> 00:03:53,868
50 within the month.
36
00:03:54,268 --> 00:03:55,836
It's ridiculous what
they're doing Mum.
37
00:03:56,137 --> 00:03:57,238
Happened in Brixton,
38
00:03:57,637 --> 00:03:59,506
happening everywhere else.
39
00:04:00,374 --> 00:04:01,574
I turnover enough money.
40
00:04:02,176 --> 00:04:05,512
It's just this one
bloody payment
they're slapping everyone with.
41
00:04:10,117 --> 00:04:10,785
Who is it?
42
00:04:11,886 --> 00:04:12,619
Hmm?
43
00:04:13,754 --> 00:04:14,221
Hello?
44
00:04:15,256 --> 00:04:19,626
How do you expect high rewards
if you don't take high risks?
45
00:04:20,027 --> 00:04:20,795
Sorry?
46
00:04:21,295 --> 00:04:23,998
Be at the Ruby Blue Bar
on Oswald Street
47
00:04:24,031 --> 00:04:26,067
at 12 noon.
48
00:04:27,969 --> 00:04:28,568
Who are you?
49
00:04:28,601 --> 00:04:29,971
I have a job for you.
50
00:04:30,004 --> 00:04:33,874
When you arrive,
just say 'Anne Boleyn's
ruby slipper
51
00:04:33,908 --> 00:04:37,912
always shone in the
pale moonlight'...
52
00:04:46,187 --> 00:04:48,488
I just don't know who'd do this?
53
00:04:49,223 --> 00:04:50,725
Have you let anyone go recently?
54
00:04:51,892 --> 00:04:54,594
Only 27 people in
the last month.
55
00:04:56,364 --> 00:04:57,865
27?
56
00:04:58,565 --> 00:05:01,568
Fix it now.
57
00:05:43,177 --> 00:05:44,677
Anne Boleyn's ruby slipper
58
00:05:44,712 --> 00:05:48,249
always shone in the
pale moonlight.
59
00:05:49,917 --> 00:05:50,751
What?
60
00:05:52,386 --> 00:05:54,155
Oh, sorry.
61
00:05:54,221 --> 00:05:55,823
Did I not say that right?
62
00:05:57,358 --> 00:05:58,392
Say it again.
63
00:05:58,759 --> 00:06:00,995
Anne Boleyn's ruby slipper
64
00:06:01,028 --> 00:06:04,664
DID always shine in
the moonlight.
65
00:06:05,199 --> 00:06:06,300
All the whilst
66
00:06:06,333 --> 00:06:07,902
Henry's codpiece
67
00:06:07,935 --> 00:06:11,972
protruded several inches
from his crotch.
68
00:06:12,339 --> 00:06:13,741
Although,
69
00:06:13,774 --> 00:06:16,977
by all accounts,
there was a lot more room
70
00:06:17,011 --> 00:06:20,247
in that codpiece,
than Henry wanted
people to know.
71
00:06:21,648 --> 00:06:22,850
Ok Buster,
72
00:06:23,150 --> 00:06:24,118
vamoose.
73
00:06:24,385 --> 00:06:25,352
Okay boss.
74
00:06:30,424 --> 00:06:33,494
Once I despised the pomegranate.
75
00:06:34,028 --> 00:06:38,299
It looked weird, hard
to penetrate.
76
00:06:39,333 --> 00:06:41,001
Pretty messy.
77
00:06:41,402 --> 00:06:42,236
But then
78
00:06:43,304 --> 00:06:44,138
once
79
00:06:45,672 --> 00:06:47,174
I tried it,
80
00:06:50,211 --> 00:06:51,678
and I never looked back.
81
00:06:52,813 --> 00:06:54,681
Oh.
82
00:07:01,555 --> 00:07:03,190
So...
83
00:07:04,191 --> 00:07:05,625
a job.
84
00:07:09,263 --> 00:07:10,131
Do you fancy
85
00:07:10,164 --> 00:07:13,434
nipping into an office
building...
86
00:07:13,467 --> 00:07:14,969
in the city?
87
00:07:16,403 --> 00:07:20,941
Logging onto a computer
and pulling some information
from it.
88
00:07:21,041 --> 00:07:24,879
And what is the info exactly?
89
00:07:24,912 --> 00:07:27,314
I'll come back to that later.
90
00:07:28,681 --> 00:07:31,986
But here's what you need to do.
91
00:07:33,420 --> 00:07:34,722
Enter the building.
92
00:07:34,755 --> 00:07:38,359
Assuming the identity
of one of their employees.
93
00:07:41,562 --> 00:07:43,297
My insider said
94
00:07:43,330 --> 00:07:47,334
that the man on duty on our day
is very lax...
95
00:07:48,636 --> 00:07:50,337
and loves to flirt.
96
00:07:50,371 --> 00:07:55,976
So just bung some glossy,
mesmerizing, smooth talk at him.
97
00:07:56,577 --> 00:07:58,212
Okay?
98
00:07:58,312 --> 00:08:00,581
They require an official I.D.
99
00:08:00,614 --> 00:08:03,184
that has a biometric
chip inside it,
100
00:08:03,217 --> 00:08:04,585
which we won't have.
101
00:08:04,618 --> 00:08:08,055
So you're going to have
to distract, charm
and convince him
102
00:08:08,088 --> 00:08:10,791
that he doesn't need to scan it.
103
00:08:11,425 --> 00:08:13,727
I'll marry your brother
just to get in your family.
104
00:08:14,195 --> 00:08:18,999
Once inside, you'll have a map
to direct you to the
remote terminal.
105
00:08:19,600 --> 00:08:21,869
You will override the six digit
106
00:08:21,902 --> 00:08:24,838
security code to get
into the room.
107
00:08:25,673 --> 00:08:29,210
With your skills that'll
be easy breezy.
108
00:08:31,111 --> 00:08:34,114
But these aren't
the skills of a computer
programmer.
109
00:08:34,348 --> 00:08:35,950
I was joking.
110
00:08:36,617 --> 00:08:41,455
I have the door code
from an ex-employee.
111
00:08:44,992 --> 00:08:45,960
Sorry.
112
00:08:48,996 --> 00:08:49,763
Hello?
113
00:08:50,598 --> 00:08:52,233
Alan darling...
114
00:08:53,834 --> 00:08:57,671
a useless Scouser finishes
his time.
115
00:08:57,771 --> 00:09:00,007
Is that news?
116
00:09:01,041 --> 00:09:01,508
Yeah.
117
00:09:01,875 --> 00:09:03,010
While, I remember.
118
00:09:03,177 --> 00:09:07,448
Would you source a prop for me
for Wednesday?
119
00:09:08,282 --> 00:09:09,183
Thank you.
120
00:09:11,785 --> 00:09:14,555
Erm, before you go on,
I just want to say that
you know that...
121
00:09:14,588 --> 00:09:18,727
You locate a folder
called Oliver.
122
00:09:19,059 --> 00:09:22,329
Then extract the encrypted
data from it.
123
00:09:22,731 --> 00:09:25,199
Throw it onto a flashy drive.
124
00:09:26,300 --> 00:09:28,302
You mean a flash drive?
125
00:09:30,705 --> 00:09:31,538
No.
126
00:09:33,874 --> 00:09:37,211
After that, you'll be met by my
delightful driver.
127
00:09:37,244 --> 00:09:39,780
Once I've received the flashy
from you,
128
00:09:39,947 --> 00:09:42,983
checked the data is
all tickety boo.
129
00:09:43,651 --> 00:09:45,519
I will give you your fee.
130
00:09:46,553 --> 00:09:50,891
So what is the fee?
131
00:09:50,924 --> 00:09:53,894
What's 1% of 500 million?
132
00:10:04,204 --> 00:10:06,807
Must be pretty valuable
data then?
133
00:10:07,441 --> 00:10:11,746
It's a collection of accounts,
passwords and pins accessing
the compound
134
00:10:11,780 --> 00:10:17,985
interest on the hushed up money
that MPs skimmed off
their expenses
135
00:10:18,018 --> 00:10:21,922
BEFORE the scandal of '09.
136
00:10:22,724 --> 00:10:25,526
And just to put it
all out there,
137
00:10:26,761 --> 00:10:29,363
this is illegal, isn't it?
138
00:10:30,264 --> 00:10:33,600
Do you want to carry
on playing by the rules?
139
00:10:34,601 --> 00:10:37,604
Or do you want to play the game?
140
00:10:42,376 --> 00:10:43,344
I can't.
141
00:10:43,812 --> 00:10:44,779
Oh, yes, you can.
142
00:10:44,813 --> 00:10:47,181
You really can.
143
00:10:47,214 --> 00:10:50,984
I know you can,
because I know you need it.
144
00:10:52,252 --> 00:10:55,456
Also a little bird happened
to tell me
145
00:10:55,489 --> 00:11:00,160
that you planted a parting gift
on the FWP database.
146
00:11:01,428 --> 00:11:03,063
Yeah that proves to me
147
00:11:03,097 --> 00:11:06,567
that you have a degree
of derring do,
148
00:11:07,601 --> 00:11:09,203
but also...
149
00:11:09,838 --> 00:11:13,540
it gives me something
to hold over you.
150
00:11:15,710 --> 00:11:17,010
Pomegranate?
151
00:11:18,579 --> 00:11:19,413
No thank you.
152
00:11:20,914 --> 00:11:24,218
You have 48 hours.
153
00:11:31,325 --> 00:11:33,994
Yes. Oh.
154
00:11:34,729 --> 00:11:36,630
Ah great!
155
00:11:37,866 --> 00:11:39,633
Yeah thanks.
156
00:11:46,640 --> 00:11:48,976
We'll keep your details on file.
We'll get back to you.
157
00:11:49,610 --> 00:11:50,611
Whatever.
158
00:12:08,228 --> 00:12:09,029
Come on.
159
00:12:09,329 --> 00:12:11,365
It's not the public,
it's family and friends.
160
00:12:11,398 --> 00:12:14,334
And I want to upstage
Harley's best woman speech!
161
00:12:14,635 --> 00:12:15,569
Lols.
162
00:12:17,671 --> 00:12:18,672
Family and friends.
163
00:12:18,907 --> 00:12:21,776
A thousand people. One
single stranger.
164
00:12:21,843 --> 00:12:24,111
All terrifying Ade, no.
165
00:12:26,046 --> 00:12:27,448
Any job luck?
166
00:12:27,916 --> 00:12:29,149
I've had an offer.
167
00:12:29,416 --> 00:12:30,617
Boom!
168
00:12:30,651 --> 00:12:32,286
Black girl magic baby!
169
00:12:32,319 --> 00:12:34,856
Yeah, but I dunno if
I'm gonna take it.
170
00:12:35,389 --> 00:12:37,458
You're behind on your
rent, aren't you?
171
00:12:37,991 --> 00:12:39,293
Three months.
172
00:12:41,595 --> 00:12:43,530
So what's it saying moneywise?
173
00:12:43,564 --> 00:12:44,431
The job?
174
00:12:45,032 --> 00:12:46,333
It's saying...
175
00:12:47,634 --> 00:12:48,736
it's saying a lot.
176
00:12:49,002 --> 00:12:50,537
So what's the problem?
177
00:12:53,540 --> 00:12:55,442
While I remember...
178
00:12:55,609 --> 00:12:56,711
Eric is...
179
00:12:56,778 --> 00:12:57,745
coming to the wedding
180
00:12:58,145 --> 00:12:59,680
and he's bringing his new bae.
181
00:13:00,447 --> 00:13:01,215
Great.
182
00:13:02,115 --> 00:13:03,517
Bring someone.
183
00:13:04,418 --> 00:13:06,587
I remember
when all I wanted to do was just
184
00:13:06,921 --> 00:13:09,456
fall in love and have
kids with a tall,
dark, handsome bachelor
185
00:13:09,724 --> 00:13:12,827
who had a cheeky sense of humour
and a megawatt smile.
186
00:13:12,961 --> 00:13:15,295
Oh, and someone who could slay
hip hop karaoke!
187
00:13:15,996 --> 00:13:16,997
Anything else?
188
00:13:17,030 --> 00:13:18,232
A Magic Mike bod?
189
00:13:18,499 --> 00:13:20,802
Well, if he HAPPENED
to have been in Channing shape,
190
00:13:20,835 --> 00:13:22,503
I wouldn't have complained.
191
00:13:22,804 --> 00:13:23,972
You're speaking in past tense?
192
00:13:24,037 --> 00:13:25,539
Yeah, there's a reason.
193
00:13:26,808 --> 00:13:29,209
I think Jennifer
needs to step out of
her comfort zone.
194
00:13:29,243 --> 00:13:31,678
And I think
Adrienne needs to mind
her own bees wax.
195
00:13:32,947 --> 00:13:34,481
How many have you got left?
196
00:13:35,349 --> 00:13:35,783
Two!
197
00:13:35,817 --> 00:13:36,617
Oh good!
198
00:13:36,650 --> 00:13:38,151
Keep your head still.
199
00:14:01,575 --> 00:14:02,710
Ready?
200
00:14:02,911 --> 00:14:05,212
Are you sabotaging my job
applications?
201
00:14:05,479 --> 00:14:06,848
I want you.
202
00:14:07,147 --> 00:14:08,950
I know you can do it.
203
00:14:09,216 --> 00:14:13,086
And I know you and
your family need the moolah.
204
00:14:13,453 --> 00:14:15,489
I've never done anything
like this before.
205
00:14:15,957 --> 00:14:18,091
Am I incarcerated right now?
206
00:14:18,525 --> 00:14:21,428
Am I a novice
without decades of experience?
207
00:14:21,829 --> 00:14:23,765
I know what I'm doing.
208
00:14:23,965 --> 00:14:25,033
Take the leap.
209
00:14:25,332 --> 00:14:26,968
For once in your life.
210
00:14:27,434 --> 00:14:32,372
Yes, we may be dipping outside
the rules a tad
but this is money
211
00:14:32,406 --> 00:14:36,811
no one will miss apart
from the men
who know they are in the wrong.
212
00:14:37,444 --> 00:14:39,513
I really don't want to
have to inform FWP
213
00:14:39,546 --> 00:14:43,517
of your meddling machination
costing them thousands
of pounds.
214
00:14:43,985 --> 00:14:45,185
This is blackmail.
215
00:14:45,352 --> 00:14:47,487
No this is persuasion.
216
00:14:50,725 --> 00:14:51,525
5 million?
217
00:14:52,292 --> 00:14:55,329
For an hour's work.
218
00:15:42,476 --> 00:15:44,645
I'll be back here at 1500.
219
00:15:52,086 --> 00:15:53,420
What the hell is that?
220
00:15:55,622 --> 00:15:56,490
Protection.
221
00:15:56,858 --> 00:15:57,925
I don't need that.
222
00:16:00,460 --> 00:16:03,064
All Gates' employees
are expected
to protect themselves.
223
00:16:03,131 --> 00:16:04,132
Boss's orders.
224
00:16:04,331 --> 00:16:06,233
I am a computer programmer okay?
225
00:16:06,266 --> 00:16:07,434
I don't need that.
226
00:16:07,567 --> 00:16:08,502
Take the bag.
227
00:16:08,703 --> 00:16:09,871
I'm fine, honestly.
228
00:16:11,171 --> 00:16:13,107
Take the bag.
229
00:16:13,173 --> 00:16:15,308
I'm really not comfortable
with this.
230
00:16:35,495 --> 00:16:37,531
Might wanna check
the safety's off.
231
00:16:39,033 --> 00:16:40,768
Pretty sure it is.
232
00:17:42,063 --> 00:17:43,330
I.D.
233
00:17:46,666 --> 00:17:48,770
Lovely weather we're
having today eh?
234
00:17:50,872 --> 00:17:51,806
Is it?
235
00:17:53,975 --> 00:17:55,375
Tara Munis.
236
00:17:55,408 --> 00:17:57,011
Vice president.
237
00:17:58,345 --> 00:17:59,513
Never seen you before.
238
00:17:59,546 --> 00:18:02,315
Oh, we've probably just
missed each other.
239
00:18:03,985 --> 00:18:05,352
I have to scan it.
240
00:18:05,619 --> 00:18:06,419
Wait.
241
00:18:08,089 --> 00:18:13,527
Has anyone told you
that you have really
lovely eyes?
242
00:18:15,763 --> 00:18:16,563
No.
243
00:18:20,500 --> 00:18:22,703
Oh could you do that
again for me please?
244
00:18:22,737 --> 00:18:23,603
No.
245
00:18:26,774 --> 00:18:29,710
There's usually a
male receptionist
that works here,
246
00:18:29,744 --> 00:18:30,778
is he here today?
247
00:18:31,279 --> 00:18:31,946
No.
248
00:18:52,666 --> 00:18:54,135
The receptionist
won't let me in.
249
00:18:54,836 --> 00:18:57,671
Knew I should have put
you in skimpier attire.
250
00:18:57,772 --> 00:18:58,773
Erm also...
251
00:18:58,806 --> 00:19:01,309
you didn't mention anything
about... a gun.
252
00:19:01,742 --> 00:19:05,313
I protect all my employees,
not least when they're
stealing account
253
00:19:05,345 --> 00:19:08,249
information of the shady
senior bank execs
254
00:19:08,282 --> 00:19:11,219
who took illegal tax free cash
255
00:19:11,252 --> 00:19:15,189
bonuses before the
Bank of England
banned them in 2019.
256
00:19:15,355 --> 00:19:16,123
Wait.
257
00:19:16,556 --> 00:19:18,391
I thought you said it
was MP's expenses?
258
00:19:18,425 --> 00:19:21,528
Let's not get hung
up on the minutia.
259
00:19:21,996 --> 00:19:25,365
Time to use your noggin
to get into the place.
260
00:19:28,236 --> 00:19:29,203
Trigger the fire alarm?
261
00:19:29,237 --> 00:19:31,839
Don't be ridiculous darling.
262
00:19:32,073 --> 00:19:33,975
Find the back entrance.
263
00:19:34,275 --> 00:19:36,077
Slip in.
264
00:19:50,758 --> 00:19:51,458
Alright love?
265
00:19:51,893 --> 00:19:53,928
I couldn't trouble you
for one of those could I?
266
00:19:54,661 --> 00:19:55,595
Alright.
267
00:19:56,563 --> 00:19:58,465
Ah thanks love I'm gasping!
268
00:20:15,283 --> 00:20:16,717
Where do you think you're going?
269
00:20:17,018 --> 00:20:17,818
Work.
270
00:20:19,486 --> 00:20:20,553
What like that?
271
00:20:23,991 --> 00:20:25,159
Oh, I've got a date later.
272
00:20:26,360 --> 00:20:27,661
Lucky man.
273
00:20:28,863 --> 00:20:30,697
Well look Valentina's
still on shift.
274
00:20:31,198 --> 00:20:32,166
Oh, yeah.
275
00:20:32,199 --> 00:20:33,401
The agency called.
276
00:20:33,466 --> 00:20:36,103
They want to give her a day off,
so I'm covering.
277
00:20:37,872 --> 00:20:38,706
A day off?
278
00:20:40,274 --> 00:20:41,574
I could do with one of those.
279
00:20:42,043 --> 00:20:42,977
Have fun.
280
00:21:21,048 --> 00:21:22,615
Oh, come on.
281
00:21:23,317 --> 00:21:25,685
You were on 67% this morning!
282
00:21:49,944 --> 00:21:50,543
Wait.
283
00:21:50,577 --> 00:21:51,312
What did he say it was?
284
00:21:51,345 --> 00:21:52,013
He said it was...
285
00:21:52,645 --> 00:21:54,148
the month reversed...
286
00:21:55,249 --> 00:21:59,686
and the door number... ugh!
287
00:22:05,893 --> 00:22:06,894
Erm...
288
00:22:07,328 --> 00:22:08,262
excuse me?
289
00:22:08,695 --> 00:22:10,231
You're not supposed to
be on this floor.
290
00:22:11,799 --> 00:22:12,532
Hello?
291
00:22:13,167 --> 00:22:16,871
Umm I was told to
start at the top
and then work my way down?
292
00:22:16,904 --> 00:22:19,073
It's my first day
so I'm a bit lost. Sorry.
293
00:22:19,106 --> 00:22:20,775
That's okay.
294
00:22:20,808 --> 00:22:22,376
We'll get you down to Rebecca
and we'll find out where you're
supposed to be...
295
00:22:23,511 --> 00:22:24,245
Erm do you think we
could try and...
296
00:22:24,278 --> 00:22:25,379
CRAP!
297
00:22:25,413 --> 00:22:26,414
Donny coin's going
through the roof.
298
00:22:26,447 --> 00:22:27,547
You get yourself to reception.
299
00:22:27,580 --> 00:22:28,949
Find out where you're
supposed to be.
300
00:22:28,983 --> 00:22:30,617
Okay, will do.
301
00:24:10,084 --> 00:24:13,187
This is the part of
the job I hate.
302
00:24:16,290 --> 00:24:17,758
Actually, that's a lie.
303
00:24:18,425 --> 00:24:19,326
This is the best bit.
304
00:24:20,294 --> 00:24:21,262
What's your job?
305
00:24:35,009 --> 00:24:36,744
Oh don't worry. It's fake.
306
00:24:36,844 --> 00:24:39,013
I used it for a stag do
a few months back.
307
00:24:40,714 --> 00:24:41,882
Was a good do.
308
00:24:43,184 --> 00:24:45,886
I'm John Smith, COO,
309
00:24:46,620 --> 00:24:49,256
and this is my place.
310
00:24:59,166 --> 00:24:59,800
Forgive me,
311
00:25:00,568 --> 00:25:03,170
but it doesn't look
like you're doing
much cleaning right now?
312
00:25:03,571 --> 00:25:05,839
Maintenance on the
internal network.
313
00:25:08,475 --> 00:25:11,645
Oh, I had to re-train.
314
00:25:11,679 --> 00:25:14,481
I have two jobs,
you know, make ends meet.
315
00:25:17,451 --> 00:25:23,057
Erm could you give me
a little bit of privacy
please so I can...
316
00:25:24,391 --> 00:25:29,263
Oh, I need to go and
speak to a client anyway.
317
00:25:29,530 --> 00:25:30,397
Cool beans.
318
00:25:31,465 --> 00:25:32,733
How long will you be?
319
00:25:34,703 --> 00:25:35,903
10 minutes?
320
00:25:37,271 --> 00:25:38,839
Cool beans.
321
00:25:54,321 --> 00:25:55,724
I've heard it's rough
in your kinds
322
00:25:55,756 --> 00:25:57,057
of neighborhoods...
323
00:26:00,227 --> 00:26:01,328
But wow.
324
00:26:05,366 --> 00:26:05,833
Oh, don't worry.
325
00:26:05,866 --> 00:26:07,268
I'm not a grass.
326
00:26:09,069 --> 00:26:10,739
Well if you don't mind...
327
00:26:11,005 --> 00:26:12,273
Oh, yes, of course.
328
00:26:12,306 --> 00:26:15,542
I'll go and make a coffee
and do a video call.
329
00:26:16,844 --> 00:26:18,178
Would you like me
to bring a coffee in for you?
330
00:26:18,512 --> 00:26:21,148
I really should just
finish my work,
otherwise I'll be in trouble.
331
00:26:21,548 --> 00:26:22,249
Cool.
332
00:26:23,183 --> 00:26:23,651
Well I'm gonna.
333
00:26:23,684 --> 00:26:24,351
I'm gonna.
334
00:26:24,652 --> 00:26:25,286
Gre...
335
00:26:25,319 --> 00:26:25,986
Great.
336
00:26:58,252 --> 00:26:59,853
Yes dear?
337
00:27:00,354 --> 00:27:01,188
Car trouble.
338
00:27:02,056 --> 00:27:04,058
Yeah it's just not playing ball.
339
00:27:04,658 --> 00:27:06,226
Well you better fix it then?
340
00:27:06,393 --> 00:27:07,361
Haven't you?
341
00:27:07,729 --> 00:27:09,229
And quickly.
342
00:27:29,983 --> 00:27:31,318
Made you a coffee.
343
00:27:31,452 --> 00:27:32,419
One minute.
344
00:27:44,264 --> 00:27:46,967
You looked like
you could use a caffeine boost.
345
00:27:47,034 --> 00:27:48,502
I don't drink coffee.
346
00:27:48,737 --> 00:27:51,438
Oh, you work a cleaning job
347
00:27:51,472 --> 00:27:55,042
and an I.T. job,
but you don't drink coffee?
348
00:27:55,309 --> 00:27:56,310
I like tea.
349
00:27:56,778 --> 00:27:58,278
A nice herbal tea
350
00:27:59,012 --> 00:28:02,015
in a flask and a walk
up to Muswell Hill.
351
00:28:02,416 --> 00:28:03,884
Muswell Hill
352
00:28:04,753 --> 00:28:07,421
I always thought that'd
be a great name
for an R&B group.
353
00:28:09,256 --> 00:28:14,428
You know like Dru Hill,
112, Black Street, Jagged Edge.
354
00:28:14,729 --> 00:28:16,897
They all sound like locations.
355
00:28:18,800 --> 00:28:20,000
90s R&B.
356
00:28:20,601 --> 00:28:24,972
If only that level of
romance was possible
in real life.
357
00:28:29,543 --> 00:28:33,414
You know, I found my girlfriend
358
00:28:34,281 --> 00:28:37,050
cheating with my best
mate from uni
359
00:28:37,819 --> 00:28:39,686
on the day I was going
to propose.
360
00:28:42,589 --> 00:28:45,325
Well, if it's any consolation,
361
00:28:45,926 --> 00:28:49,563
there's only three ways
a marriage can go really.
362
00:28:50,732 --> 00:28:52,332
Disappointment,
363
00:28:52,533 --> 00:28:53,434
divorce
364
00:28:54,001 --> 00:28:55,269
or death.
365
00:28:57,839 --> 00:28:59,673
What do you call that?
'The Three D's'?
366
00:28:59,774 --> 00:29:01,408
'The Three D's'.
367
00:29:10,984 --> 00:29:12,686
I think we're on the same page.
368
00:29:16,089 --> 00:29:17,658
Peaches and cream.
369
00:29:22,496 --> 00:29:23,263
Job done?
370
00:29:23,330 --> 00:29:24,665
Almost.
371
00:29:25,767 --> 00:29:26,567
Now...
372
00:29:27,201 --> 00:29:29,737
you don't do caffeine, but...
373
00:29:34,975 --> 00:29:36,210
do you do tobacco?
374
00:29:36,410 --> 00:29:37,444
I'm fine, thanks.
375
00:29:41,014 --> 00:29:43,250
How long? Ten?
376
00:29:44,318 --> 00:29:46,553
I'll definitely be gone by then.
377
00:29:49,656 --> 00:29:50,457
Well,
378
00:29:55,696 --> 00:29:56,831
I'll be up on the roof
379
00:29:57,130 --> 00:29:59,734
having a smoke
in case you change your mind.
380
00:30:01,201 --> 00:30:03,136
It's a lovely rooftop.
381
00:30:11,713 --> 00:30:12,513
Right.
382
00:30:12,546 --> 00:30:13,413
Let's get out of here.
383
00:30:16,049 --> 00:30:18,051
Right I'm going for a break.
384
00:30:18,418 --> 00:30:19,520
Oh, baby.
385
00:30:20,287 --> 00:30:21,221
What?
386
00:31:44,171 --> 00:31:45,707
Can't believe I almost
forgot this!
387
00:31:53,647 --> 00:31:57,618
I'll be up on the roof
having a smoke
in case you change your mind.
388
00:32:40,995 --> 00:32:42,663
Peaches
389
00:32:43,831 --> 00:32:44,732
and cream.
390
00:32:45,900 --> 00:32:49,236
Hmm. Dance with me.
391
00:32:50,671 --> 00:32:51,538
Sorry what?
392
00:32:56,576 --> 00:32:58,079
The song by 112.
393
00:32:58,880 --> 00:33:02,315
I always preferred
'Dance With Me' to
'Peaches & Cream'.
394
00:33:16,496 --> 00:33:17,330
Here.
395
00:33:20,701 --> 00:33:21,803
I'm trying to give up.
396
00:33:25,106 --> 00:33:26,741
How were are you
going to propose by the way?
397
00:33:31,012 --> 00:33:34,347
Booked out the restaurant
we went to on our first date.
398
00:33:35,116 --> 00:33:37,617
Spelled out her name in
roses on the table
399
00:33:38,685 --> 00:33:41,122
and sang 'Let's Get
Married' a cappella
with my schoolmates
400
00:33:41,155 --> 00:33:42,589
on backing vocals.
401
00:33:46,961 --> 00:33:48,462
Corny I know.
402
00:33:52,100 --> 00:33:52,834
Brandy...
403
00:33:53,034 --> 00:33:53,868
'Brandy'?
404
00:33:54,267 --> 00:33:55,535
That was her name?
405
00:33:57,972 --> 00:33:59,673
Not THE Brandy, of course.
406
00:34:00,041 --> 00:34:02,542
Although that'd be rather great.
407
00:34:24,132 --> 00:34:25,298
He swapped 'em.
408
00:34:26,100 --> 00:34:26,934
What?
409
00:34:27,267 --> 00:34:28,970
When he gave us the
coffees he's um...
410
00:34:31,072 --> 00:34:32,874
yeah, yeah he's given
me the latte.
411
00:34:33,273 --> 00:34:33,941
Has he?
412
00:34:34,208 --> 00:34:34,942
Yeah.
413
00:34:40,982 --> 00:34:41,849
It's an Americano.
414
00:34:41,916 --> 00:34:42,850
Its my Americano.
415
00:34:42,884 --> 00:34:43,517
Yeah.
416
00:34:43,550 --> 00:34:44,085
Ugh.
417
00:34:44,118 --> 00:34:44,719
Well here you are.
418
00:34:46,254 --> 00:34:47,287
Cheers mate.
419
00:34:57,765 --> 00:34:58,365
Hello.
420
00:34:58,766 --> 00:35:00,868
Look, my pickup is coming
any minute now.
421
00:35:00,935 --> 00:35:02,036
Where's my USB?
422
00:35:04,671 --> 00:35:05,505
You've got it.
423
00:35:05,807 --> 00:35:06,841
This one is blue.
424
00:35:06,874 --> 00:35:07,842
Mine is red.
425
00:35:07,875 --> 00:35:08,910
Where is it?
426
00:35:21,956 --> 00:35:22,924
Search me...
427
00:35:26,359 --> 00:35:27,427
if you want?
428
00:35:30,363 --> 00:35:31,833
Start at the top and
work your way down.
429
00:35:31,966 --> 00:35:34,367
I can search you
without your instructions.
430
00:35:46,781 --> 00:35:50,650
Funny thing about being
a big COO of a...
431
00:35:58,860 --> 00:36:01,062
You NEVER touch a black
woman's hair.
432
00:36:03,164 --> 00:36:05,132
That's not your real hair?
433
00:36:05,166 --> 00:36:05,933
Yes it is.
434
00:36:06,000 --> 00:36:07,567
I bloody PAID for it!
435
00:36:12,639 --> 00:36:16,344
If we don't increase
the sales target
by next quarter,
436
00:36:16,576 --> 00:36:19,180
we're all going to be
really, really...
437
00:36:23,450 --> 00:36:25,418
She's my chiropractor.
438
00:36:26,087 --> 00:36:27,387
Really?
439
00:36:28,455 --> 00:36:30,590
I just assumed
it was some kind of role play?
440
00:36:33,194 --> 00:36:35,229
Guilty as charged. Haha.
441
00:36:35,528 --> 00:36:38,799
Maybe find somewhere
more discreet?
442
00:36:38,833 --> 00:36:41,802
Yeah, the storage cupboard on
the fifth floor is
kind of handy.
443
00:36:42,169 --> 00:36:42,970
Great.
444
00:36:44,739 --> 00:36:45,706
Have fun.
445
00:36:49,343 --> 00:36:51,712
So I don't think this
board of directors
know what they're doing anyway.
446
00:36:51,746 --> 00:36:52,980
So I think we could do is...
447
00:36:53,014 --> 00:36:54,414
Well they should have
made you partner.
448
00:36:54,447 --> 00:36:55,515
Well of course they
should have...
449
00:37:17,204 --> 00:37:18,638
I can't let you leave with that.
450
00:37:40,895 --> 00:37:41,762
Seriously?
451
00:37:41,996 --> 00:37:43,197
Give me the USB.
452
00:37:47,467 --> 00:37:49,303
I think we both know
you're not going to shoot...
453
00:37:56,177 --> 00:38:01,148
4-7-5 to base, investigating
possible gunshot
at RAD building, West Side.
454
00:38:01,816 --> 00:38:04,118
Report back when we
know more, over.
455
00:38:05,552 --> 00:38:07,654
Wow, guns are loud!
456
00:38:09,689 --> 00:38:11,959
Jesus Christ you bloody shot me!
457
00:38:11,993 --> 00:38:12,460
Oh my god.
458
00:38:12,492 --> 00:38:13,427
I'm so sorry.
459
00:38:13,461 --> 00:38:15,029
Oh well that's alright then!
460
00:38:15,562 --> 00:38:17,664
Okay we're gonna have
to get out of here right now.
461
00:38:18,665 --> 00:38:20,101
What happened to your voice?
462
00:38:20,700 --> 00:38:21,534
What are you talking about?
463
00:38:21,668 --> 00:38:22,770
This is my voice. And this...
464
00:38:22,903 --> 00:38:24,839
Alright, this is my
real voice. Okay?
465
00:38:25,373 --> 00:38:26,474
Who are you working for?
466
00:38:26,606 --> 00:38:28,508
Myself. I'm working for myself.
467
00:38:30,945 --> 00:38:31,578
Police!
468
00:38:31,712 --> 00:38:33,014
Is everything alright up there?
469
00:38:33,047 --> 00:38:34,448
We've got to get out
of here right now.
470
00:38:34,547 --> 00:38:36,050
Not before you give me the USB.
471
00:38:37,385 --> 00:38:38,551
Oh...
472
00:39:12,987 --> 00:39:13,921
We're trapped.
473
00:39:14,422 --> 00:39:15,089
Yep.
474
00:39:15,823 --> 00:39:17,557
But God loves a try-er.
475
00:39:19,160 --> 00:39:20,928
Maybe a beam fell?
476
00:39:22,263 --> 00:39:23,097
How old's the building?
477
00:39:25,166 --> 00:39:25,933
Did you hear that Guv?
478
00:39:26,300 --> 00:39:26,967
Hear what?
479
00:39:28,936 --> 00:39:29,737
Seriously?
480
00:39:32,706 --> 00:39:33,808
Let me have a wander.
481
00:40:18,953 --> 00:40:21,489
Parker I'm gonna go and do a
sweep of the ground floor.
482
00:40:21,522 --> 00:40:22,823
As soon as Chopra gets here,
483
00:40:22,857 --> 00:40:24,657
I want you to work your way up
the building.
484
00:40:24,825 --> 00:40:26,193
Right so where am I going?
485
00:40:26,827 --> 00:40:28,195
You're working your way
up the building.
486
00:40:28,229 --> 00:40:29,330
Up the building?
487
00:40:29,696 --> 00:40:31,065
D'ya mean at the top?
488
00:40:33,134 --> 00:40:34,068
I mean up.
489
00:40:34,135 --> 00:40:35,169
Right, up.
490
00:40:35,202 --> 00:40:36,871
Got ya, no worries Guv.
491
00:40:38,539 --> 00:40:39,306
Seen anything?
492
00:40:39,573 --> 00:40:40,640
Heard some noise.
493
00:40:40,673 --> 00:40:42,143
Might have been some
office noise?
494
00:40:42,510 --> 00:40:44,044
Definitely sounded
like a gunshot.
495
00:40:44,445 --> 00:40:45,980
Well this is awkward.
496
00:40:46,247 --> 00:40:47,014
Hmm.
497
00:40:48,082 --> 00:40:50,618
You're the worst thief
I've ever come across.
498
00:40:50,918 --> 00:40:54,221
I'm not a thief,
I'm a computer programmer.
499
00:40:54,522 --> 00:40:55,189
Yeah.
500
00:40:56,257 --> 00:40:58,425
Anyway, I saw an office
party downstairs.
501
00:40:58,459 --> 00:40:59,326
Did ya?
502
00:40:59,360 --> 00:41:00,127
You know what that means?
503
00:41:00,161 --> 00:41:00,561
What does that mean?
504
00:41:00,594 --> 00:41:01,328
Free cake.
505
00:41:01,362 --> 00:41:02,196
So what we do now?
506
00:41:05,366 --> 00:41:06,033
John?
507
00:41:08,002 --> 00:41:08,668
JOHN!
508
00:41:09,370 --> 00:41:10,905
Stop messing around.
509
00:41:21,048 --> 00:41:22,616
I didn't mean to shoot you.
510
00:41:22,650 --> 00:41:23,884
By the way.
511
00:41:28,022 --> 00:41:28,822
What was it?
512
00:41:29,056 --> 00:41:31,091
Didn't find anything
out of the ordinary.
513
00:41:31,358 --> 00:41:32,726
Could be the beams?
514
00:41:34,261 --> 00:41:36,030
He's obsessed with beams.
515
00:41:37,431 --> 00:41:38,199
What?
516
00:41:40,601 --> 00:41:41,669
Just keep an ear out.
517
00:41:42,069 --> 00:41:44,738
Let us know if anything else
out of the ordinary happens.
518
00:41:46,874 --> 00:41:48,809
I'm just going to see
if next door has a kit.
519
00:42:06,627 --> 00:42:07,428
Oh come on!
520
00:42:07,461 --> 00:42:08,829
How're we losing 2-0?
521
00:42:18,272 --> 00:42:19,139
I'll be there soon.
522
00:42:19,340 --> 00:42:20,074
How long?
523
00:42:20,674 --> 00:42:21,475
Hard to say...
524
00:42:21,942 --> 00:42:22,409
20?
525
00:42:22,476 --> 00:42:23,210
20!
526
00:42:42,329 --> 00:42:45,532
Do they have first aid
kits in toilets?
527
00:43:15,296 --> 00:43:15,996
Bloody hell!
528
00:43:16,063 --> 00:43:17,398
You haven't got a mixer have ya?
529
00:43:19,033 --> 00:43:20,968
Would you rather a herbal tea?
530
00:43:28,442 --> 00:43:29,176
Okay...
531
00:43:30,844 --> 00:43:32,513
So I'm gonna help you,
532
00:43:32,813 --> 00:43:34,148
but not before you tell me
533
00:43:34,281 --> 00:43:36,083
who you are and what
you're doing here?
534
00:43:49,129 --> 00:43:49,897
Cook.
535
00:43:50,197 --> 00:43:51,065
George Cook.
536
00:43:51,332 --> 00:43:53,867
Was the secret agent response
really necessary?
537
00:43:55,169 --> 00:43:56,570
Well I thought it
was appropriate.
538
00:44:00,007 --> 00:44:04,345
I'm not some Oxford Cambridge
silver spoon COO.
539
00:44:05,479 --> 00:44:08,082
I'm a state school lad
from the land of the Beatles...
540
00:44:11,418 --> 00:44:12,953
and I steal things.
541
00:44:21,730 --> 00:44:22,396
Cook.
542
00:44:22,496 --> 00:44:23,297
You ready?
543
00:44:45,787 --> 00:44:47,121
It's an easy job.
544
00:44:47,822 --> 00:44:49,189
5 mil, no fuss.
545
00:45:15,717 --> 00:45:17,284
...and I steal things
546
00:45:18,853 --> 00:45:21,155
usually while deceiving people.
547
00:45:22,489 --> 00:45:24,491
Kind of like what you
do with your hair.
548
00:45:24,525 --> 00:45:25,592
Don't push me.
549
00:45:29,396 --> 00:45:30,397
Put your hands out.
550
00:45:31,365 --> 00:45:31,900
What?
551
00:45:32,065 --> 00:45:33,500
I still don't trust you.
552
00:45:35,436 --> 00:45:36,437
Come on!
553
00:45:39,741 --> 00:45:40,607
By the way,
554
00:45:40,909 --> 00:45:41,709
I'm only doing this...
555
00:45:41,743 --> 00:45:42,943
Because you fancy me?
556
00:45:43,243 --> 00:45:45,713
Because I've got a conscience!
557
00:45:47,548 --> 00:45:48,415
Hmm.
558
00:45:54,588 --> 00:45:56,724
Are you sure you know
what you're doing?
559
00:45:58,760 --> 00:46:01,562
Oh, okay. Take it
easy, easy, easy.
560
00:46:01,595 --> 00:46:02,396
ARGH!
561
00:46:02,764 --> 00:46:03,430
OH!
562
00:46:03,964 --> 00:46:05,365
OH MY GOD.
563
00:46:05,399 --> 00:46:06,166
Quiet!
564
00:46:07,434 --> 00:46:08,001
Chaa!
565
00:46:08,469 --> 00:46:10,137
You're not very
good with your hands are ya?
566
00:46:10,805 --> 00:46:12,039
I'm nearly there!
567
00:46:14,675 --> 00:46:15,342
OH!
568
00:46:23,050 --> 00:46:25,252
Hopefully that should do it?
569
00:46:33,994 --> 00:46:34,695
Well done Guv.
570
00:46:35,462 --> 00:46:36,263
What for?
571
00:46:36,697 --> 00:46:37,664
What you did back there.
572
00:46:38,398 --> 00:46:39,299
What did I do?
573
00:46:40,534 --> 00:46:41,335
Come on.
574
00:46:41,870 --> 00:46:44,772
Calm, measured, respectful.
575
00:46:46,340 --> 00:46:49,142
You're what every police officer
should aspire to be.
576
00:46:50,344 --> 00:46:51,278
Not really.
577
00:46:51,880 --> 00:46:52,679
Oh,
578
00:46:53,715 --> 00:46:55,082
and modest as well.
579
00:46:57,684 --> 00:46:59,319
You were born to do this.
580
00:47:42,764 --> 00:47:44,064
Funny.
581
00:47:45,365 --> 00:47:46,133
What?
582
00:47:46,868 --> 00:47:48,368
I've never...
583
00:47:48,770 --> 00:47:51,405
kissed a guy I've shot before.
584
00:47:53,574 --> 00:47:55,309
Well there's a first
time for everything.
585
00:48:14,528 --> 00:48:15,329
George?
586
00:48:17,698 --> 00:48:19,132
George?
587
00:48:23,037 --> 00:48:23,738
GEORGE!
588
00:48:24,638 --> 00:48:25,305
George.
589
00:48:25,740 --> 00:48:26,540
Can you hear me?
590
00:48:27,976 --> 00:48:30,143
You passed out, I think
you were dreaming.
591
00:48:31,913 --> 00:48:32,714
Hold on.
592
00:48:33,347 --> 00:48:34,949
Where you sex dreaming?
593
00:48:35,115 --> 00:48:36,249
'Sex dreaming'?
594
00:48:37,051 --> 00:48:38,019
About ME?
595
00:48:38,218 --> 00:48:39,821
As if I'd be 'sex dreaming'
about you.
596
00:48:42,957 --> 00:48:44,792
Where's this pickup
of yours anyway?
597
00:48:45,893 --> 00:48:47,194
He's not answering his phone.
598
00:48:47,494 --> 00:48:49,262
But the police have
left at least.
599
00:48:54,568 --> 00:48:55,235
Hey...
600
00:48:57,371 --> 00:48:59,172
what if we went 50/50?
601
00:49:00,775 --> 00:49:01,709
I should ask for more.
602
00:49:02,043 --> 00:49:03,911
Call it compensation
for the assault.
603
00:49:04,344 --> 00:49:05,245
I'm going to leave now.
604
00:49:05,312 --> 00:49:06,480
Pick up or no pick up.
605
00:49:06,613 --> 00:49:08,016
What's Gates...
606
00:49:08,049 --> 00:49:09,383
giving you...
607
00:49:10,584 --> 00:49:12,285
out of interest?
608
00:49:14,122 --> 00:49:15,322
You know him?
609
00:49:20,460 --> 00:49:23,898
Here's three reasons
why you need to take my offer.
610
00:49:24,932 --> 00:49:25,666
One.
611
00:49:26,901 --> 00:49:28,102
You're in over your head.
612
00:49:28,669 --> 00:49:30,805
You've never done anything
like this before.
613
00:49:32,506 --> 00:49:33,340
Right...
614
00:49:34,241 --> 00:49:36,576
So why not hand over the Oliver
folder to me?
615
00:49:36,878 --> 00:49:37,979
The career criminal.
616
00:49:38,079 --> 00:49:41,515
Let me get my hands dirty,
lessen the risk.
617
00:49:42,516 --> 00:49:43,183
Two.
618
00:49:46,020 --> 00:49:47,287
You shot me.
619
00:49:48,221 --> 00:49:49,824
Now, that's not just a
Section 18 assault.
620
00:49:49,924 --> 00:49:53,393
That's attempted murder,
which carries
a fifteen year minimum sentence.
621
00:49:53,895 --> 00:49:55,629
If I choose to press charges...
622
00:49:56,931 --> 00:49:57,932
which I will.
623
00:49:59,700 --> 00:50:00,534
And three.
624
00:50:01,334 --> 00:50:03,303
The one you really want to hear.
625
00:50:06,708 --> 00:50:08,508
I did work for Gates...
626
00:50:10,078 --> 00:50:11,979
and I know...
627
00:50:12,013 --> 00:50:14,115
that Gates is gonna
screw you over,
628
00:50:14,148 --> 00:50:16,316
as soon as you hand
over the loot.
629
00:50:20,822 --> 00:50:23,557
So what's it going to be?
630
00:50:25,358 --> 00:50:27,661
I think you're more
of an opportunist
than you let on.
631
00:50:29,529 --> 00:50:32,967
This is just a little one
off pay day in between jobs.
632
00:50:33,968 --> 00:50:35,302
Right...
633
00:50:35,335 --> 00:50:38,039
A bonus for someone
who's done things the RIGHT way
634
00:50:38,072 --> 00:50:40,474
and deserves a little
cash injection.
635
00:50:41,374 --> 00:50:43,443
MAYBE this someone doesn't
636
00:50:43,477 --> 00:50:46,346
want to have to work
twice as hard for half as much.
637
00:50:47,215 --> 00:50:52,220
MAYBE this person deserves
to pay off thirty grand's
worth of student debt.
638
00:50:52,385 --> 00:50:53,420
You know, the moment
639
00:50:53,955 --> 00:50:56,958
when society punishes
you for studying
and getting good grades?
640
00:50:56,991 --> 00:50:58,458
MAYBE
641
00:50:58,492 --> 00:51:02,329
this person deserves
to put a deposit down
on somewhere
642
00:51:02,362 --> 00:51:05,767
half decent to live in the city
she was BLOODY born in.
643
00:51:05,800 --> 00:51:07,068
And finally get on the
property ladder.
644
00:51:07,101 --> 00:51:09,402
I mean, is that so much to ASK?
645
00:51:19,546 --> 00:51:21,548
Have you given that
speech before?
646
00:51:26,319 --> 00:51:29,857
Every working class
generation gets a raw deal.
647
00:51:31,926 --> 00:51:38,565
My dad died when I was three
and me Mum couldn't afford
to bring me up so...
648
00:51:39,432 --> 00:51:41,135
I moved in with me Nan.
649
00:51:41,668 --> 00:51:44,238
We didn't have much,
but she made the best of it.
650
00:51:44,471 --> 00:51:46,406
Like her mum and her mum's mum.
651
00:51:47,374 --> 00:51:48,542
We used to play blackjack
652
00:51:48,575 --> 00:51:51,411
and rummy every afternoon
after school.
653
00:51:52,180 --> 00:51:54,048
And she beat me every time.
654
00:51:54,949 --> 00:51:57,919
You know what she used to say
after I lost?
655
00:51:59,153 --> 00:52:00,654
'God loves to try-er'.
656
00:52:01,688 --> 00:52:03,758
And what I thought
she meant was,
657
00:52:04,324 --> 00:52:05,793
is that eventually
I get rewarded.
658
00:52:05,827 --> 00:52:08,395
If I kept putting in efforts
and hard work.
659
00:52:09,997 --> 00:52:11,598
But then I realized
660
00:52:11,999 --> 00:52:13,935
what she actually meant was,
661
00:52:14,202 --> 00:52:15,169
you only win
662
00:52:15,669 --> 00:52:18,739
if you push your luck
and go outside the rules.
663
00:52:20,208 --> 00:52:22,710
She always beat me because
she cheated.
664
00:52:24,111 --> 00:52:25,847
She did what she had to do.
665
00:52:28,448 --> 00:52:31,285
Now I dunno about you,
but I feel totally guilt-free
666
00:52:31,319 --> 00:52:36,757
about taking the access codes
from the accounts containing
the millions
667
00:52:36,791 --> 00:52:40,928
British councils have
taken in undeserved
parking fines since 1986.
668
00:52:41,494 --> 00:52:42,830
Parking fines?
669
00:52:43,097 --> 00:52:44,332
Daylight robbery innit?
670
00:52:44,732 --> 00:52:49,704
No, I mean, Gates said
it was the undiscovered
expenses from MPs,
671
00:52:49,871 --> 00:52:53,473
but then they also
said it was dodgy
banker bonuses...
672
00:52:53,506 --> 00:52:54,674
I don't know.
673
00:52:55,710 --> 00:52:56,476
Oh?
674
00:52:59,613 --> 00:53:00,915
Well...
675
00:53:00,948 --> 00:53:04,451
whatever it is,
could you untie me so
I can go for a wazz?
676
00:53:04,484 --> 00:53:05,853
I'm bursting at the seams here.
677
00:53:07,822 --> 00:53:09,023
What I'm serious!
678
00:53:56,137 --> 00:53:57,104
Oh!
679
00:54:00,207 --> 00:54:01,474
Thank you.
680
00:54:19,226 --> 00:54:20,627
Forget something?
681
00:54:37,712 --> 00:54:40,247
Let's go. Me and you.
682
00:54:40,613 --> 00:54:42,649
It's funny you're offering
me that now.
683
00:54:45,119 --> 00:54:45,820
Unlike you.
684
00:54:45,853 --> 00:54:48,655
I have shot people before...
685
00:54:49,489 --> 00:54:51,726
and I've got no problem
doing it again.
686
00:54:53,995 --> 00:54:57,865
I'm not telling you where it is,
so you might as well
just shoot me.
687
00:55:05,973 --> 00:55:06,639
What's happening?
688
00:55:08,309 --> 00:55:09,110
Can I help you?
689
00:55:32,900 --> 00:55:33,467
Look.
690
00:55:33,901 --> 00:55:36,569
It's either 50/50 or
Gates takes it all.
691
00:55:37,772 --> 00:55:39,106
You're not going to shoot me.
692
00:55:39,340 --> 00:55:40,741
Oh, yeah? Why's that?
693
00:55:41,008 --> 00:55:41,942
You fancy me.
694
00:55:42,476 --> 00:55:43,310
As if.
695
00:55:51,285 --> 00:55:54,088
You know I've spent
my entire life being a pushover.
696
00:55:54,654 --> 00:55:56,757
For once I'm going
to take a stand.
697
00:56:17,644 --> 00:56:19,180
What are we doing up here?
698
00:56:30,224 --> 00:56:31,591
What are you doing?
699
00:56:34,195 --> 00:56:35,529
Oh, I'm sorry.
700
00:56:36,263 --> 00:56:39,867
Did you fancy waiting
in that room
for when the cops checked it?
701
00:56:48,976 --> 00:56:50,845
Still think it's the beams?
702
00:56:53,581 --> 00:56:54,915
Blimey.
703
00:56:56,217 --> 00:56:58,018
Are you going to pull that
trigger then or what?
704
00:57:01,388 --> 00:57:02,823
Give me the USB.
705
00:57:03,656 --> 00:57:04,892
I already told you.
706
00:57:06,393 --> 00:57:07,328
I'm not going to do that.
707
00:57:10,197 --> 00:57:11,398
I need this money.
708
00:57:12,433 --> 00:57:15,836
I deserve this money.
709
00:57:22,610 --> 00:57:24,712
And I didn't spend
all those years in prison...
710
00:57:25,980 --> 00:57:27,381
just to come out and
get done over
711
00:57:27,414 --> 00:57:28,215
by that posh...
712
00:57:55,543 --> 00:57:57,211
What are you doing here George?
713
00:58:09,156 --> 00:58:10,124
It's a fake.
714
00:58:11,559 --> 00:58:13,360
I've seen the real thing.
715
00:58:15,129 --> 00:58:17,164
And this looks like
the real thing.
716
00:58:17,431 --> 00:58:18,199
What?
717
00:58:20,768 --> 00:58:22,436
Undercover all along.
718
00:58:28,642 --> 00:58:29,777
Is this the stuff?
719
00:58:30,644 --> 00:58:32,179
What do you mean
he was undercover all along?
720
00:58:32,780 --> 00:58:34,014
Long story.
721
00:58:34,748 --> 00:58:38,118
Is this or is this
not the stuff?
722
00:58:40,554 --> 00:58:41,222
No.
723
00:58:42,256 --> 00:58:45,092
Um it's in the herbal
tea tins downstairs.
724
00:58:46,260 --> 00:58:46,961
You what?
725
00:58:47,695 --> 00:58:49,196
Room 1380.
726
00:58:51,699 --> 00:58:52,766
One sec!
727
00:58:58,572 --> 00:58:59,974
Give me that?
728
00:59:02,610 --> 00:59:03,844
What you doing?
729
00:59:06,747 --> 00:59:07,648
Anything to make a copper
730
00:59:07,681 --> 00:59:08,515
look more dumb innit?
731
00:59:33,407 --> 00:59:34,508
I don't think you understand.
732
00:59:34,541 --> 00:59:35,776
I've been given orders.
733
00:59:35,809 --> 00:59:38,045
We need to leave the
building now.
734
00:59:41,115 --> 00:59:43,317
Gunshots to the ceiling,
signs of struggle.
735
00:59:43,350 --> 00:59:45,085
Send forensics to retreive
the bullet.
736
00:59:45,119 --> 00:59:47,988
Take bloods and dust
the place really.
737
00:59:48,022 --> 00:59:50,424
Send some extra squaddies
for security.
738
00:59:50,824 --> 00:59:52,259
Someone needs to question
the receptionist.
739
00:59:52,526 --> 00:59:55,262
I'll stay here, make sure
no one contaminates
the evidence.
740
00:59:58,866 --> 01:00:00,234
How are we going to
get past them?
741
01:00:29,530 --> 01:00:32,232
You might want to consider a
change of career.
742
01:00:35,336 --> 01:00:36,170
You know...
743
01:00:36,771 --> 01:00:37,905
re-train.
744
01:00:39,406 --> 01:00:40,541
Thanks, Boris.
745
01:00:53,487 --> 01:00:54,355
It's done.
746
01:00:55,255 --> 01:00:56,256
Good.
747
01:01:31,258 --> 01:01:32,292
Did he take it?
748
01:01:33,227 --> 01:01:34,128
He did.
749
01:01:36,563 --> 01:01:37,598
Jennifer?
750
01:01:38,232 --> 01:01:39,133
George?
751
01:01:40,234 --> 01:01:44,338
Can I buy you a drink sometime?
752
01:01:46,708 --> 01:01:47,608
That makes a better story
753
01:01:47,641 --> 01:01:49,276
than swiping right.
754
01:02:03,657 --> 01:02:06,527
My best friend's
getting married in a
couple of weeks...
755
01:02:09,229 --> 01:02:10,964
Maybe you'd like some company?
756
01:02:11,565 --> 01:02:12,966
Maybe I would?
757
01:02:17,806 --> 01:02:18,572
JENNIFER!
758
01:02:19,406 --> 01:02:20,174
Jenn!
759
01:02:20,909 --> 01:02:22,276
Can you hear me?
760
01:02:28,917 --> 01:02:30,117
Sex dreaming?
761
01:02:31,218 --> 01:02:32,186
As if.
762
01:02:33,721 --> 01:02:35,088
We'd better get out of here.
763
01:02:36,858 --> 01:02:38,358
Bizzies are swarming.
764
01:02:39,259 --> 01:02:40,060
Hang on?
765
01:02:41,495 --> 01:02:42,596
Are you a cop or not?
766
01:02:58,145 --> 01:02:59,379
Take your clothes off.
767
01:03:01,114 --> 01:03:02,049
We really got time for that?
768
01:03:02,082 --> 01:03:04,384
Just take your clothes off. Now!
769
01:03:05,018 --> 01:03:06,220
Why what am I putting on?
770
01:03:06,253 --> 01:03:07,020
This.
771
01:03:09,189 --> 01:03:11,024
No, I've got a better idea.
772
01:03:14,061 --> 01:03:15,362
Should still be...
773
01:03:19,132 --> 01:03:20,234
I'll put on...
774
01:03:20,735 --> 01:03:21,736
what I came in with.
775
01:03:22,202 --> 01:03:24,906
Oh, great idea. Cat
burglar outfit.
776
01:03:25,038 --> 01:03:26,540
The police won't bat an eyelid.
777
01:03:28,776 --> 01:03:30,043
You're right.
778
01:03:37,251 --> 01:03:40,187
Ah, whoah whoah whoah, slow.
779
01:03:41,121 --> 01:03:42,489
You alright?
780
01:03:53,868 --> 01:03:54,701
Gimme that...
781
01:03:55,469 --> 01:03:55,904
This?
782
01:03:55,937 --> 01:03:56,603
Yeah.
783
01:04:08,016 --> 01:04:09,349
Stop flexing.
784
01:04:13,453 --> 01:04:14,822
Stop perving.
785
01:04:16,623 --> 01:04:17,491
Don't flatter yourself.
786
01:04:34,207 --> 01:04:35,576
So when you've finished
787
01:04:35,609 --> 01:04:37,845
cleaning the toilets
on every floor, I'd like you to
788
01:04:37,879 --> 01:04:39,513
dust the ceilings thoroughly.
789
01:04:40,547 --> 01:04:43,718
Oh sorry Officer, I was told
the incident happened
on the 4th?
790
01:04:43,851 --> 01:04:45,686
I'm Tara Munis, Vice-President.
791
01:04:45,720 --> 01:04:47,187
Oh. Pleasure.
792
01:04:47,554 --> 01:04:50,090
Yeah well it's clear
you run a very tight
and honest ship here so...
793
01:04:50,390 --> 01:04:53,027
Yes, well, I'm just finishing
showing this one his rounds.
794
01:04:53,061 --> 01:04:57,531
Erm how about we meet
in my office
in let's say fifteen minutes?
795
01:04:57,832 --> 01:04:58,498
Lovely.
796
01:04:58,967 --> 01:04:59,901
Alright, after you.
797
01:04:59,934 --> 01:05:00,667
Wonderful.
798
01:05:08,943 --> 01:05:09,811
Same again?
799
01:05:10,644 --> 01:05:13,614
No. The receptionist's
already seen me.
800
01:05:16,350 --> 01:05:17,719
That was with your
wig on though...
801
01:05:18,019 --> 01:05:18,820
Really?
802
01:05:19,419 --> 01:05:21,555
Well, throw in an accent
to really sell it?
803
01:05:23,123 --> 01:05:24,324
Risky...
804
01:05:37,839 --> 01:05:39,206
Madam. It's for your own safety.
805
01:05:39,239 --> 01:05:41,241
We need you to leave
the building right now.
806
01:05:41,642 --> 01:05:44,746
Listen, I think this is really
unnecessary.
807
01:05:45,079 --> 01:05:46,313
I've been given orders.
808
01:05:46,346 --> 01:05:47,782
We need to leave the building.
809
01:05:47,815 --> 01:05:50,283
It's for your own
safety. Please,
will you follow me?
810
01:05:50,317 --> 01:05:51,485
I'm not leaving the desk.
811
01:05:52,020 --> 01:05:54,521
Don't you think you're
just overreacting
just a little bit?
812
01:05:57,290 --> 01:05:59,226
No, we need to leave now.
813
01:06:03,898 --> 01:06:04,799
High risk,
814
01:06:06,166 --> 01:06:07,467
high reward.
815
01:06:08,870 --> 01:06:10,671
Brandy Harris C.I.D.
816
01:06:10,972 --> 01:06:12,406
Great work today, officers.
817
01:06:13,440 --> 01:06:14,441
Wait.
818
01:06:15,076 --> 01:06:16,711
I've met you before.
819
01:06:16,978 --> 01:06:18,746
Your name's Tara?
820
01:06:18,780 --> 01:06:19,814
Tara something.
821
01:06:21,816 --> 01:06:23,316
Everything okay here?
822
01:06:25,452 --> 01:06:27,454
Do we all look the
same to you then?
823
01:06:29,423 --> 01:06:30,624
What?
824
01:06:30,657 --> 01:06:33,928
Nice bit of racial
profiling on a Wednesday
afternoon.
825
01:06:34,862 --> 01:06:35,763
No.
826
01:06:36,630 --> 01:06:39,901
Lucky for you, we have a bigger
incident to investigate,
don't we officer?
827
01:06:39,934 --> 01:06:40,701
Yes, ma'am.
828
01:06:40,935 --> 01:06:42,937
Well, this one's
a bit shaken up,
829
01:06:43,236 --> 01:06:46,673
so I'm gonna take him
for a coffee and you're
gonna give me a statement.
830
01:06:46,708 --> 01:06:47,607
Aren't you Dimitri?
831
01:06:50,044 --> 01:06:52,579
Yesh... da, da.
832
01:06:52,714 --> 01:06:54,782
Although I have not
yet finished ze
833
01:06:55,717 --> 01:06:58,351
cleaning of ze toilets.
834
01:06:58,953 --> 01:07:00,353
Is this okay?
835
01:07:01,022 --> 01:07:02,890
You've been through
enough, Dimitri.
836
01:07:03,523 --> 01:07:03,958
Let's go.
837
01:07:03,991 --> 01:07:04,726
Come on.
838
01:08:10,290 --> 01:08:12,459
What about appreciation?
839
01:08:14,628 --> 01:08:16,964
You want me to stand
on my doorstep and clap for you?
840
01:08:18,465 --> 01:08:19,666
Is that what you want?
841
01:08:31,478 --> 01:08:32,612
So you're not giving
me a bonus then?
842
01:08:32,947 --> 01:08:35,615
For being undercover
for the best part
of three years?
843
01:08:36,851 --> 01:08:38,186
Sorry, you're out.
844
01:08:38,219 --> 01:08:39,921
Empty handed.
845
01:08:49,563 --> 01:08:51,531
Can I just ask ya one thing?
846
01:08:53,567 --> 01:08:57,705
The account numbers and
pin codes stolen
and put onto the USB.
847
01:08:58,973 --> 01:09:02,944
I was told it was parking
fine profits from councils
848
01:09:03,978 --> 01:09:06,280
but then, I heard it was
849
01:09:06,314 --> 01:09:09,416
illegal funds from
banker bonuses
850
01:09:10,852 --> 01:09:11,886
and then
851
01:09:12,619 --> 01:09:15,256
I heard it was a secret stash
852
01:09:15,289 --> 01:09:17,591
from MPs expenses...
853
01:09:18,326 --> 01:09:19,927
Is there a question
in there somewhere?
854
01:09:22,196 --> 01:09:23,597
Well, which one was it?
855
01:09:30,437 --> 01:09:32,039
You're not on the
payroll anymore.
856
01:09:34,976 --> 01:09:36,409
Why would I tell you?
857
01:10:01,869 --> 01:10:03,170
Last day tomorrow.
858
01:10:04,805 --> 01:10:05,873
I'm sorry, Mum.
859
01:10:06,573 --> 01:10:08,009
It's not your fault.
860
01:10:08,309 --> 01:10:09,911
I should have been able to help.
861
01:10:10,945 --> 01:10:12,046
Don't be stupid.
862
01:10:12,213 --> 01:10:14,081
I should have been
able to help YOU.
863
01:10:14,447 --> 01:10:16,483
Mums are supposed to do that.
864
01:10:26,327 --> 01:10:27,594
Come on, Mum.
865
01:10:50,151 --> 01:10:51,218
So, yeah,
866
01:10:51,819 --> 01:10:53,154
that's the long and short of it.
867
01:10:56,456 --> 01:10:58,525
Oh. My. God.
868
01:10:58,826 --> 01:11:00,227
You can't tell anyone, though.
869
01:11:00,995 --> 01:11:02,196
Who do you think I am?
870
01:11:03,630 --> 01:11:04,966
I don't know what
I'm going to do.
871
01:11:04,999 --> 01:11:05,933
Seriously.
872
01:11:07,335 --> 01:11:08,970
Ask him if he's free
on the 23rd?
873
01:11:10,838 --> 01:11:11,671
Joking.
874
01:11:12,740 --> 01:11:13,808
Or am I?
875
01:11:13,841 --> 01:11:14,709
Lolz?
876
01:11:15,508 --> 01:11:16,777
What would you do, though?
877
01:11:17,278 --> 01:11:18,112
Really?
878
01:11:21,481 --> 01:11:23,284
So the bad guy screwed you over?
879
01:11:24,118 --> 01:11:26,887
You went in with nothing,
came out with nothing.
880
01:11:27,487 --> 01:11:28,823
But you did shoot this guy?
881
01:11:29,190 --> 01:11:30,091
Yeah...
882
01:11:30,557 --> 01:11:33,227
And you did attempt
to steal millions of pounds...
883
01:11:34,729 --> 01:11:38,866
But if this piece of white
chocolate is a con artist?
884
01:11:39,166 --> 01:11:41,302
Then I don't think
you have anything
to worry about.
885
01:11:41,402 --> 01:11:42,403
And if he's a cop?
886
01:11:42,737 --> 01:11:45,006
Then you better hope and pray
he fancies you...
887
01:11:45,106 --> 01:11:48,809
like early nineties
jungle fever vibes.
888
01:11:49,477 --> 01:11:51,779
We're gonna need some
more wine then!
889
01:11:54,614 --> 01:11:55,816
So this is the spot?
890
01:12:11,265 --> 01:12:12,066
Not bad.
891
01:12:13,100 --> 01:12:15,936
I could show you a few rooftops
better than this though.
892
01:12:18,039 --> 01:12:18,973
How's your shoulder?
893
01:12:19,273 --> 01:12:20,573
Hurt's like a bastard.
894
01:12:21,242 --> 01:12:22,109
Sorry.
895
01:12:30,251 --> 01:12:32,119
Wait, you have the red USB?
896
01:12:32,887 --> 01:12:33,487
I do.
897
01:12:33,788 --> 01:12:35,156
But I checked your pockets?
898
01:12:35,322 --> 01:12:36,023
Okay?
899
01:12:36,524 --> 01:12:37,624
You alright?
900
01:12:39,393 --> 01:12:40,693
I had a feeling you would.
901
01:12:44,331 --> 01:12:45,800
So I stashed it.
902
01:12:46,566 --> 01:12:47,802
You went back in?
903
01:12:48,436 --> 01:12:49,270
Nope.
904
01:12:50,871 --> 01:12:54,208
I had a trusty receptionist.
905
01:13:08,155 --> 01:13:10,357
She was working with
you the entire time.
906
01:13:12,126 --> 01:13:13,894
Little insurance never
hurt anymore.
907
01:13:14,228 --> 01:13:16,297
Well no wonder you got
into the building so easily.
908
01:13:16,330 --> 01:13:17,731
You walked right through
reception.
909
01:13:19,300 --> 01:13:20,067
Oh...
910
01:13:20,401 --> 01:13:22,436
No, I came in through
the rooftop.
911
01:13:22,470 --> 01:13:24,271
You came in from the roof?
912
01:13:24,738 --> 01:13:28,242
Yeah, I told you. It's
kinda my thing.
913
01:13:30,344 --> 01:13:31,078
So about that then.
914
01:13:31,112 --> 01:13:31,812
Did you erm...
915
01:13:32,947 --> 01:13:33,547
happen to?
916
01:13:33,581 --> 01:13:34,348
Yeah I did.
917
01:13:36,784 --> 01:13:40,421
And it turns out some people can
918
01:13:40,721 --> 01:13:44,191
write over data so
that it's hidden
919
01:13:45,426 --> 01:13:47,061
but still on the drive.
920
01:13:48,195 --> 01:13:49,763
Little programmer trick.
921
01:13:59,974 --> 01:14:01,775
So Gates will have received...
922
01:14:02,176 --> 01:14:05,913
A copy of the 'Oliver' folder
with nothing on it.
923
01:14:32,773 --> 01:14:34,808
How did you know that
Big Al would...
924
01:14:35,309 --> 01:14:36,243
Took a risk.
925
01:14:42,016 --> 01:14:43,484
So is it true what
they say then?
926
01:14:44,185 --> 01:14:47,087
Is it all Xbox's and
slap up meals?
927
01:14:52,726 --> 01:14:53,360
Where?
928
01:14:53,394 --> 01:14:54,228
Prison.
929
01:14:56,997 --> 01:14:58,866
I'm glad you find it so funny.
930
01:15:00,534 --> 01:15:02,403
You know what I DO find
funny, though?
931
01:15:07,341 --> 01:15:10,010
That I'm going to offer
half of this to...
932
01:15:10,477 --> 01:15:11,745
someone who shot me.
933
01:15:12,980 --> 01:15:13,480
Wait?
934
01:15:14,215 --> 01:15:15,349
So you're not police?
935
01:15:16,450 --> 01:15:17,451
Not anymore.
936
01:15:17,952 --> 01:15:18,752
Anymore?
937
01:15:20,287 --> 01:15:21,222
They let me go.
938
01:15:23,390 --> 01:15:27,294
Well it looks like you're going
to have to re-train.
939
01:15:29,029 --> 01:15:29,830
Hmm.
940
01:15:30,998 --> 01:15:33,234
I've heard Switzerland's
a great place?
941
01:15:33,834 --> 01:15:34,969
I heard that too.
942
01:15:36,136 --> 01:15:38,739
Do you think they'll
have gin on the plane?
943
01:15:40,474 --> 01:15:41,442
I should hope so.
944
01:15:45,412 --> 01:15:46,447
So...
945
01:15:47,481 --> 01:15:48,515
Are we doing this then?
946
01:15:49,049 --> 01:15:50,951
It certainly looks that
way, doesn't it?
947
01:16:17,311 --> 01:16:18,512
Stop everything else.
948
01:16:22,616 --> 01:16:24,385
I want them found
949
01:16:25,252 --> 01:16:26,487
and brought to me.
950
01:16:39,066 --> 01:16:42,436
And bring me a fresh
fucking margarita!
951
01:17:11,766 --> 01:17:13,434
Make it quick, I'm very busy.
952
01:17:14,034 --> 01:17:15,770
Thank you, Mrs. Boomer.
953
01:17:15,804 --> 01:17:18,305
But your services are
no longer required.
954
01:17:20,107 --> 01:17:20,775
What?
955
01:17:21,375 --> 01:17:24,912
I came into a bit of money
and I decided to invest in FWP
956
01:17:26,447 --> 01:17:28,048
As the majority shareholder.
957
01:17:30,384 --> 01:17:31,618
What's going on?
958
01:17:31,685 --> 01:17:32,353
Don't worry.
959
01:17:32,853 --> 01:17:34,488
I'm sure you'll find something.
960
01:17:44,898 --> 01:17:45,966
That bitch!
961
01:18:02,683 --> 01:18:03,617
Cool beans?
962
01:18:05,886 --> 01:18:07,221
Cool beans.
963
01:18:11,458 --> 01:18:15,262
So there's been something
I've been meaning to ask you...
964
01:18:16,831 --> 01:18:20,434
Was the whole
'Brandy-the-fiance' story real?
965
01:18:23,738 --> 01:18:26,073
Her name really was 'Brandy'
966
01:18:27,674 --> 01:18:29,977
and she kind of broke
967
01:18:30,010 --> 01:18:31,478
my heart to be honest.
968
01:18:37,284 --> 01:18:39,253
Haven't dated anyone since.
969
01:18:39,854 --> 01:18:41,021
Why not?
970
01:18:44,358 --> 01:18:46,026
Hmm.
971
01:18:51,198 --> 01:18:52,366
Scared.
972
01:19:17,658 --> 01:19:18,592
So...
973
01:19:18,927 --> 01:19:20,461
something I've been meaning
to ask you.
974
01:19:24,097 --> 01:19:27,301
How come you can do a perfect
Liverpool accent?
975
01:19:28,035 --> 01:19:29,236
The mother.
976
01:19:29,871 --> 01:19:31,071
What she's?
977
01:19:31,305 --> 01:19:32,306
She is.
978
01:19:41,783 --> 01:19:43,417
When do you think
we can go back?
979
01:19:50,057 --> 01:19:51,458
A couple of weeks should do it.
980
01:19:52,827 --> 01:19:53,928
Well...
981
01:19:54,261 --> 01:19:56,764
In that case,
I have a proposition for you.
982
01:19:57,297 --> 01:20:01,001
My best friend is
getting hitched
and I was wondering
983
01:20:01,034 --> 01:20:03,604
if you wanted to be my plus one?
984
01:20:07,374 --> 01:20:08,308
I erm...
985
01:20:14,281 --> 01:20:17,752
think it's probably best we go
our separate ways after this.
986
01:20:19,319 --> 01:20:20,053
Oh.
987
01:20:31,598 --> 01:20:32,566
For the best?
988
01:20:34,668 --> 01:20:35,335
Okay.
989
01:20:36,036 --> 01:20:36,738
Cool...
990
01:20:37,872 --> 01:20:38,672
Cool beans.
991
01:20:54,154 --> 01:20:55,422
What a u-turn.
992
01:20:55,556 --> 01:20:56,056
I know.
993
01:20:56,123 --> 01:20:56,991
What happened?
994
01:20:57,357 --> 01:20:58,860
It's not that big
of a deal, Mum.
995
01:20:58,893 --> 01:21:02,129
Family and friends,
a thousand people, one
single stranger.
996
01:21:02,162 --> 01:21:03,230
It's all terrifying!
997
01:21:03,263 --> 01:21:04,464
You want me to do this or not?
998
01:21:04,698 --> 01:21:06,099
Look at her, she's made up.
999
01:21:06,700 --> 01:21:08,268
I'm going to go for a
quick puff before...
1000
01:21:08,368 --> 01:21:11,305
Should never have started
that habit in the first place.
1001
01:21:30,959 --> 01:21:32,092
Size seven?
1002
01:21:32,794 --> 01:21:33,560
What?
1003
01:21:33,728 --> 01:21:34,829
The ruby slipper.
1004
01:21:35,329 --> 01:21:37,531
Yes, I know it's a ruby slipper
but what are you doing with it?
1005
01:21:37,999 --> 01:21:38,699
Oh.
1006
01:21:38,766 --> 01:21:39,433
Err.
1007
01:21:39,968 --> 01:21:42,369
You know, Anne Boleyn?
1008
01:21:44,171 --> 01:21:46,273
So Gates uses that
line on everyone?
1009
01:21:46,640 --> 01:21:47,709
Pretty much.
1010
01:21:48,241 --> 01:21:51,946
And I'm wearing a
Henry cod piece.
1011
01:21:52,747 --> 01:21:55,482
Can't you just enter the venue
like a normal person?
1012
01:21:56,985 --> 01:21:58,518
No...
1013
01:22:00,687 --> 01:22:01,688
You can get up now.
1014
01:22:21,274 --> 01:22:22,844
Still need a plus-one?
1015
01:22:24,277 --> 01:22:25,212
I thought you said it'd be best
1016
01:22:25,245 --> 01:22:26,814
if we go our separate ways?
1017
01:22:29,216 --> 01:22:30,384
That was a lie.
1018
01:22:31,685 --> 01:22:32,686
And how did you even...
1019
01:22:36,791 --> 01:22:38,726
I've got skills haven't I?
1020
01:22:39,526 --> 01:22:42,195
And by skills
he means he asked me
for the address.
1021
01:22:42,229 --> 01:22:43,664
And you just gave it to him?
1022
01:22:43,697 --> 01:22:44,832
Oh, come on.
1023
01:22:45,066 --> 01:22:47,668
I know he's your Mr.
White Choco...
1024
01:22:47,701 --> 01:22:50,504
Don't you dare finish
that sentence!
1025
01:22:51,438 --> 01:22:52,006
What?
1026
01:22:52,606 --> 01:22:55,342
We have a nickname for you,
I'll let her tell you.
1027
01:22:55,542 --> 01:22:56,576
So MUM...
1028
01:22:57,544 --> 01:22:58,612
how's the salon?
1029
01:22:58,880 --> 01:23:02,449
Business is booming
and the customers love
the renovations.
1030
01:23:03,017 --> 01:23:03,751
Thank you.
1031
01:23:05,652 --> 01:23:07,955
Hey, how much to charge
for a Scouse perm?
1032
01:23:08,188 --> 01:23:09,489
I could do with a new look.
1033
01:23:09,757 --> 01:23:13,193
If you let me give
you a Scouse perm,
it'll be on the house.
1034
01:23:13,226 --> 01:23:15,595
Oh, don't encourage him please!
1035
01:23:20,367 --> 01:23:21,702
You gonna get your plus-one
a bevvy or?
1036
01:23:22,036 --> 01:23:25,372
I haven't confirmed or denied
whether you're actually
my plus-one.
1037
01:23:27,842 --> 01:23:30,712
You don't know
what you're getting
yourself into.
1038
01:23:30,745 --> 01:23:31,746
Hmm.
1039
01:23:33,181 --> 01:23:34,648
Champers?
1040
01:23:35,083 --> 01:23:35,883
Or gin?
1041
01:23:36,616 --> 01:23:38,385
Is there going to be
a mixer this time?
1042
01:23:41,621 --> 01:23:42,890
Come on.
1043
01:23:59,339 --> 01:24:01,909
Starting to think
I might be open to
marriage again.
1044
01:24:02,176 --> 01:24:03,276
Really?
1045
01:24:04,678 --> 01:24:05,980
Well...
1046
01:24:08,482 --> 01:24:11,451
Crucial question,
though, who's playing
the reception?
1047
01:24:11,485 --> 01:24:14,254
112, Jagged Edge, Dru Hill
1048
01:24:14,287 --> 01:24:16,323
or Black Street?
1049
01:24:17,892 --> 01:24:18,860
All four.
1050
01:24:20,161 --> 01:24:21,863
Crucial question for
you though...
1051
01:24:22,230 --> 01:24:23,030
Yeah?
1052
01:24:23,798 --> 01:24:27,969
Are there actually,
any women who would
want to marry you?
1053
01:24:29,302 --> 01:24:30,370
I hope your speech bombs.
1054
01:24:30,570 --> 01:24:32,506
And I hope you get shot
in your other shoulder.
1055
01:24:49,023 --> 01:24:49,791
Jenn...
1056
01:24:50,258 --> 01:24:51,058
Yeah?
1057
01:24:53,161 --> 01:24:54,762
You're going to knock
it out the park.
1058
01:24:57,364 --> 01:24:58,331
Just to check...
1059
01:24:58,933 --> 01:25:01,668
this is just a one off
partnership, right?
1060
01:25:06,808 --> 01:25:07,474
Yeah.
1061
01:25:07,875 --> 01:25:08,843
Absolutely yeah.
1062
01:25:10,912 --> 01:25:11,913
Total one off.
1063
01:25:14,248 --> 01:25:15,549
Peaches and cream.
1064
01:26:11,038 --> 01:26:12,039
Yeah she's a stunner mate.
1065
01:26:12,372 --> 01:26:13,040
She is.
1066
01:26:13,506 --> 01:26:14,876
Naughty as well right?
1067
01:26:15,609 --> 01:26:17,745
She makes me dress up
in uniform for her.
1068
01:26:19,780 --> 01:26:20,513
Nice.
1069
01:26:22,382 --> 01:26:23,583
What type of uniform?
70391
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.