All language subtitles for The.Blessing.Bracelet.2023.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:09,194 --> 00:01:10,403 {\an8}Can we get some chocolate? 2 00:01:10,403 --> 00:01:12,530 {\an8}Ha! I don't know about that. 3 00:01:12,530 --> 00:01:14,824 {\an8}I can barely keep up with you as it is. 4 00:01:14,824 --> 00:01:16,117 {\an8}Let's channel some of that energy 5 00:01:16,117 --> 00:01:17,911 {\an8}into helping me start our garden. 6 00:01:17,911 --> 00:01:19,954 {\an8}What about these cedars? 7 00:01:19,954 --> 00:01:21,289 {\an8}Oh... 8 00:01:21,289 --> 00:01:22,332 {\an8}yeah, sure, Justin. 9 00:01:22,332 --> 00:01:23,708 {\an8}Let's get two of them. 10 00:01:23,708 --> 00:01:24,918 {\an8}One for the main garden 11 00:01:24,918 --> 00:01:26,252 {\an8}and one for 12 00:01:26,252 --> 00:01:27,962 {\an8}the guesthouse garden. 13 00:01:27,962 --> 00:01:29,547 {\an8}Ahh! The "guest" garden. 14 00:01:29,547 --> 00:01:30,674 {\an8}How could I forget? 15 00:01:30,674 --> 00:01:33,760 {\an8}Let's start a wee bit smaller, my boy. 16 00:01:33,760 --> 00:01:35,261 {\an8}I concur. 17 00:01:35,261 --> 00:01:37,806 {\an8}All good things take time after all, Mumsy. 18 00:01:38,890 --> 00:01:40,433 {\an8}"Mumsy"? 19 00:01:40,433 --> 00:01:43,144 {\an8}- Ooh! You're just so... - Mom, we're in public! 20 00:01:43,144 --> 00:01:45,605 {\an8}Ooh, but you're just so lovable! 21 00:01:45,605 --> 00:01:46,439 {\an8}Mm! 22 00:01:46,439 --> 00:01:48,525 {\an8}Lovable enough to get a dog? 23 00:01:48,525 --> 00:01:50,652 {\an8}Oh, ho! Good one! 24 00:01:50,652 --> 00:01:55,031 {\an8}It would not be a day in the life of Justin 25 00:01:55,031 --> 00:01:57,283 {\an8}without the "D-O-G" word being mentioned 26 00:01:57,283 --> 00:01:59,119 {\an8}at least half a dozen times. 27 00:01:59,119 --> 00:02:01,287 {\an8}You literally work at a vet's office. 28 00:02:01,287 --> 00:02:03,248 {\an8}Don't rescues come through all the time? 29 00:02:03,248 --> 00:02:06,668 {\an8}Let's focus on bulbs today. Okay? 30 00:02:06,668 --> 00:02:08,628 {\an8}Someday, buddy. Someday. 31 00:02:08,628 --> 00:02:10,463 Just... not today. Okay? 32 00:02:10,463 --> 00:02:13,800 Let's toodley-doo these back to our estate! 33 00:02:13,800 --> 00:02:15,844 "Toodley-doo," Mom? 34 00:02:15,844 --> 00:02:17,846 Grab a bag of dirt. 35 00:02:25,895 --> 00:02:28,148 It's that same number. 36 00:02:28,148 --> 00:02:29,482 I'll call them back. 37 00:02:29,482 --> 00:02:32,152 Tonight, it is you and me. 38 00:02:32,152 --> 00:02:33,987 Anybody home? 39 00:02:33,987 --> 00:02:35,238 I forgot about Cassie. 40 00:02:35,238 --> 00:02:36,698 Oh, there you are! 41 00:02:36,698 --> 00:02:38,158 Whatcha doing? 42 00:02:38,158 --> 00:02:39,993 We gotta be at the restaurant in T-minus 30 minutes. 43 00:02:39,993 --> 00:02:42,328 Sorry, I completely forgot. 44 00:02:42,328 --> 00:02:43,621 Justin and I were doing 45 00:02:43,621 --> 00:02:46,041 a little pre-spring gardening session. 46 00:02:46,041 --> 00:02:47,125 You "forgot"? 47 00:02:47,125 --> 00:02:48,835 It's Galentine's! 48 00:02:48,835 --> 00:02:50,462 But, hey, I mean, who am I 49 00:02:50,462 --> 00:02:52,881 to interrupt mother-son bonding time? 50 00:02:52,881 --> 00:02:54,341 Haven't you two done Galentine's 51 00:02:54,341 --> 00:02:56,301 every single year since high school? 52 00:02:56,301 --> 00:02:57,927 That means it's tradition. 53 00:02:57,927 --> 00:02:59,179 You raised a smart boy. 54 00:02:59,179 --> 00:03:00,430 But we still have... 55 00:03:02,515 --> 00:03:04,017 I see what this is. 56 00:03:04,017 --> 00:03:05,685 You want me to leave 57 00:03:05,685 --> 00:03:08,229 so you can have the house to yourself. 58 00:03:08,229 --> 00:03:10,523 I don't know if this whole fresh-dirt look 59 00:03:10,523 --> 00:03:11,858 is gonna fly at the restaurant, 60 00:03:11,858 --> 00:03:13,109 so why don't you go get changed? 61 00:03:13,109 --> 00:03:14,444 I'll let them know we'll be ten minutes late. 62 00:03:14,444 --> 00:03:16,488 Would you maybe plant the last few bulbs 63 00:03:16,488 --> 00:03:17,697 and clean up a little bit, please? 64 00:03:17,697 --> 00:03:18,865 Aye-aye, Mom. 65 00:03:18,865 --> 00:03:19,866 Thank you! 66 00:03:19,866 --> 00:03:22,035 Okay. Ten minutes. 67 00:03:22,035 --> 00:03:23,370 Nice! 68 00:03:32,420 --> 00:03:34,047 Are you still getting those phone calls? 69 00:03:34,047 --> 00:03:36,549 Yep. They're breathing down my neck. 70 00:03:36,549 --> 00:03:38,802 How about we do double Galentine's next year, 71 00:03:38,802 --> 00:03:41,471 when I have my financial situation sorted out? 72 00:03:41,471 --> 00:03:44,933 How about I just cover you, no questions asked? 73 00:03:44,933 --> 00:03:47,227 You're gonna spend tonight with people who love you. 74 00:03:47,227 --> 00:03:49,270 Okay? You deserve that. 75 00:03:49,270 --> 00:03:51,356 You know they're gonna ask how I'm doing and... 76 00:03:51,356 --> 00:03:53,400 what am I gonna say? 77 00:03:53,400 --> 00:03:56,277 That I'm a nearly-broke divorcee 78 00:03:56,277 --> 00:04:00,031 who hasn't been on a decent date since Alan left? 79 00:04:00,031 --> 00:04:03,868 That I've been looking for a second job for months, 80 00:04:03,868 --> 00:04:06,079 and I haven't even gotten a single interview? 81 00:04:06,079 --> 00:04:07,706 When did you become this person? 82 00:04:07,706 --> 00:04:09,249 What person? 83 00:04:09,249 --> 00:04:10,667 A Debbie Downer. 84 00:04:10,667 --> 00:04:12,877 Ho, ho! 85 00:04:12,877 --> 00:04:13,920 Excuse me? 86 00:04:13,920 --> 00:04:16,589 I should ground you for that! 87 00:04:16,589 --> 00:04:19,843 I mean, I was gonna say "Dawnie Downer," but, yeah... 88 00:04:19,843 --> 00:04:22,929 we've always relied on you to be the positive one. 89 00:04:22,929 --> 00:04:26,891 If anyone needs me, I'll be eating leftover pizza. 90 00:04:28,184 --> 00:04:29,936 You should go, it'll be fun. 91 00:04:41,656 --> 00:04:43,158 Hi, it's Dawn. 92 00:04:43,158 --> 00:04:45,702 Sorry I missed your call. Please leave me a message. 93 00:04:47,037 --> 00:04:49,998 Oh... Dawn DeVries. 94 00:04:49,998 --> 00:04:51,583 I know you're there. 95 00:04:55,503 --> 00:04:58,131 Here's the up-to-date foreclosure files, Ben. 96 00:04:58,131 --> 00:04:59,632 I still got one more to wrap up. 97 00:04:59,632 --> 00:05:01,551 DeVries-- the one you haven't reviewed. 98 00:05:01,551 --> 00:05:03,511 She's 120 days behind, 99 00:05:03,511 --> 00:05:05,430 and still avoiding me like the plague. 100 00:05:05,430 --> 00:05:07,307 Have we already sent out 101 00:05:07,307 --> 00:05:09,225 the notice-of-foreclosure letter? 102 00:05:09,225 --> 00:05:11,478 I've got a stamp on it. It'll go out on Monday. 103 00:05:11,478 --> 00:05:13,563 And you've tried every other option? 104 00:05:13,563 --> 00:05:15,398 Because you know my philosophy. 105 00:05:15,398 --> 00:05:16,900 I know-- "Benevolent Ben." 106 00:05:16,900 --> 00:05:19,152 "Give every person the benefit of the doubt." 107 00:05:20,570 --> 00:05:22,572 She's re-financed her debt twice, 108 00:05:22,572 --> 00:05:23,948 but it's only growing, 109 00:05:23,948 --> 00:05:25,241 and it's kind of hard to talk to someone 110 00:05:25,241 --> 00:05:27,202 who won't pick up the phone. 111 00:05:27,202 --> 00:05:28,745 I can't say you're the voice I'd wanna hear 112 00:05:28,745 --> 00:05:30,080 on the other end of the line either. 113 00:05:30,080 --> 00:05:32,248 Ouch. 114 00:05:32,248 --> 00:05:34,000 No! No, no, no. You're great! 115 00:05:34,000 --> 00:05:35,293 It's the situation. 116 00:05:35,293 --> 00:05:37,253 You know what I mean. 117 00:05:37,253 --> 00:05:38,922 Yeah, I do. 118 00:05:38,922 --> 00:05:40,256 Well, I'm done for the day. 119 00:05:40,256 --> 00:05:41,549 You right behind me? 120 00:05:41,549 --> 00:05:43,301 Uh... no, I've got another email to send. 121 00:05:43,301 --> 00:05:45,095 - Okay. - Oh! Hey. 122 00:05:46,054 --> 00:05:47,347 Great work today. 123 00:05:47,347 --> 00:05:49,391 Thanks, Ben. You too. 124 00:05:56,815 --> 00:05:59,192 Great work ruining lives. 125 00:06:00,819 --> 00:06:02,237 Okay. 126 00:06:02,237 --> 00:06:03,363 So I told the girls we're gonna be a few minutes late 127 00:06:03,363 --> 00:06:05,156 and we are on our way. 128 00:06:07,617 --> 00:06:09,369 Oh... 129 00:06:09,369 --> 00:06:11,329 sweetie, you're gonna get through this. 130 00:06:11,329 --> 00:06:13,915 It's... really, really bad. 131 00:06:16,376 --> 00:06:18,628 I haven't been able to recover 132 00:06:18,628 --> 00:06:21,673 from Alan's bad investments, 133 00:06:21,673 --> 00:06:24,342 then the car broke down, and insurance and... 134 00:06:24,342 --> 00:06:26,011 house payments-- 135 00:06:26,011 --> 00:06:28,096 I don't even know how many of those I've missed. 136 00:06:28,096 --> 00:06:29,806 The debt counselor I've been seeing 137 00:06:29,806 --> 00:06:31,266 is saying that... 138 00:06:31,266 --> 00:06:32,726 ...bankruptcy might be the only way out. 139 00:06:33,935 --> 00:06:35,395 Alan always said 140 00:06:35,395 --> 00:06:37,605 I wouldn't be able to make it without him. 141 00:06:37,605 --> 00:06:39,315 No. No-no-no. Remind me-- 142 00:06:39,315 --> 00:06:41,901 what were you voted in our senior year? 143 00:06:42,944 --> 00:06:44,404 "Most optimistic." 144 00:06:44,404 --> 00:06:46,281 Where did she go? I miss her. 145 00:06:46,281 --> 00:06:48,283 I miss her, too! 146 00:06:48,283 --> 00:06:49,909 Okay, well, you heard your son. 147 00:06:49,909 --> 00:06:51,661 Come out with us girls. 148 00:06:51,661 --> 00:06:53,788 Let us help you get that smile back. 149 00:06:53,788 --> 00:06:55,040 Come on, even if it's just for one night! 150 00:06:56,416 --> 00:06:58,251 There you go! That's better. 151 00:07:25,862 --> 00:07:27,197 Leaving in two! 152 00:07:27,197 --> 00:07:29,282 Are you ready? 153 00:07:29,282 --> 00:07:31,201 I'll be right down. 154 00:07:41,461 --> 00:07:42,962 Mm! 155 00:07:42,962 --> 00:07:45,256 Do you remember these? 156 00:07:45,256 --> 00:07:46,716 Oh, wow! 157 00:07:46,716 --> 00:07:49,761 Yes. You couldn't stop making those in high school. 158 00:07:49,761 --> 00:07:51,221 What did you call them again? 159 00:07:51,221 --> 00:07:52,305 "Blessing bracelets." 160 00:07:52,305 --> 00:07:53,640 Oh, yeah. 161 00:07:53,640 --> 00:07:55,475 You find one good thing God has blessed you with 162 00:07:55,475 --> 00:07:56,434 for each bead. 163 00:07:56,434 --> 00:07:57,435 Right. 164 00:07:57,435 --> 00:07:58,853 Here, let me try. 165 00:07:58,853 --> 00:08:01,022 Oh, let's see... 166 00:08:01,022 --> 00:08:02,399 um... 167 00:08:02,399 --> 00:08:04,776 my Galentine's gals. 168 00:08:05,860 --> 00:08:07,237 My job at the church choir. 169 00:08:09,531 --> 00:08:11,825 A hot cup of cocoa on a chilly day. 170 00:08:11,825 --> 00:08:13,118 Ooh! 171 00:08:13,118 --> 00:08:14,661 And... 172 00:08:14,661 --> 00:08:17,080 uh, the first bloom of spring. 173 00:08:17,080 --> 00:08:18,289 Four beads, four blessings. 174 00:08:20,417 --> 00:08:22,252 Alan thought they were silly. 175 00:08:24,546 --> 00:08:26,464 It's tough to see you struggle, 176 00:08:26,464 --> 00:08:28,466 tch, but... 177 00:08:28,466 --> 00:08:30,677 counting a blessing or two... 178 00:08:31,803 --> 00:08:32,929 ...it might be a good way to start. 179 00:08:34,055 --> 00:08:35,557 Okay. 180 00:08:39,936 --> 00:08:42,022 We should never have stopped making these. 181 00:08:42,022 --> 00:08:44,399 Now we can start counting our blessings again. 182 00:08:44,399 --> 00:08:45,608 You're a blessing, my friend. 183 00:08:45,608 --> 00:08:47,235 Let's go celebrate friendship. 184 00:08:48,695 --> 00:08:51,656 Ooh, what's this? From my lips to-- 185 00:08:51,656 --> 00:08:53,533 It's a piece of jewelry, Cassie! 186 00:08:53,533 --> 00:08:55,076 It's not a magical lamp with a genie. 187 00:08:58,371 --> 00:08:59,873 Okay, the gals are waiting. 188 00:08:59,873 --> 00:09:00,790 They need help. 189 00:09:00,790 --> 00:09:02,584 - After you. - Thank you. 190 00:09:04,586 --> 00:09:07,589 Oh, wow. It looks great. 191 00:09:08,465 --> 00:09:09,924 Um... 192 00:09:09,924 --> 00:09:11,551 I'm gonna meet you at the table. Okay? 193 00:09:11,551 --> 00:09:12,802 Yeah, okay. 194 00:09:12,802 --> 00:09:15,347 Hey. Hi, guys! 195 00:09:17,349 --> 00:09:19,142 Ahem. Excuse me, sir? 196 00:09:19,142 --> 00:09:21,686 I saw the sign in the window and I'm wondering 197 00:09:21,686 --> 00:09:23,563 who I can speak with about the position? 198 00:09:23,563 --> 00:09:26,066 Oh. Uh, that would be the owner, Norm. 199 00:09:26,066 --> 00:09:28,902 Oh. I, um, I don't have my resume on me right now, 200 00:09:28,902 --> 00:09:31,404 but I'm wondering if you could tell him, um... 201 00:09:31,404 --> 00:09:33,239 My name is Dawn Spencer, 202 00:09:33,239 --> 00:09:35,075 and, uh... 203 00:09:35,075 --> 00:09:37,327 I would really love to be a waitress here. 204 00:09:37,327 --> 00:09:38,953 Really? 205 00:09:38,953 --> 00:09:40,872 This restaurant has always been about breaking bread, 206 00:09:40,872 --> 00:09:43,124 and sharing laughs, and telling stories... 207 00:09:43,124 --> 00:09:47,212 and I could really use the joy of that connection in my life. 208 00:09:47,212 --> 00:09:49,130 If you could please tell Norm that he won't find 209 00:09:49,130 --> 00:09:51,007 a harder-working, more people-centered person 210 00:09:51,007 --> 00:09:53,176 than I am, and... 211 00:09:53,176 --> 00:09:56,137 I was voted "Most Optimistic" my senior year of high school. 212 00:09:56,137 --> 00:09:59,015 Norm Dobbins, owner of this establishment. 213 00:09:59,015 --> 00:10:00,600 Nice to meet you. 214 00:10:00,600 --> 00:10:02,352 Sorry, what? Well, obviously, 215 00:10:02,352 --> 00:10:04,396 you've got passion-- passion we need. 216 00:10:05,480 --> 00:10:07,691 When could you start? 217 00:10:08,858 --> 00:10:10,944 - To our fearless... - ...and optimistic! 218 00:10:10,944 --> 00:10:13,863 Yes! And incredibly optimistic friend, Dawn, 219 00:10:13,863 --> 00:10:16,282 for successfully securing her second job. 220 00:10:16,282 --> 00:10:17,701 - To Dawn. - To Dawn! 221 00:10:17,701 --> 00:10:18,952 I start tomorrow! 222 00:10:18,952 --> 00:10:21,413 I mean, I can't remember the last time 223 00:10:21,413 --> 00:10:23,206 I was this happy on Valentine's Day. 224 00:10:23,206 --> 00:10:24,416 Aww! 225 00:10:24,416 --> 00:10:27,502 And to think, he was the owner. 226 00:10:27,502 --> 00:10:29,504 It was just a blessing in disguise, I guess. 227 00:10:29,504 --> 00:10:31,589 Well, bravo, lady. Bravo! 228 00:10:31,589 --> 00:10:32,716 And on that note-- 229 00:10:32,716 --> 00:10:34,300 you know what time it is? 230 00:10:34,300 --> 00:10:35,677 Chocolate? 231 00:10:35,677 --> 00:10:37,137 - Chocolate... - Chocolate. 232 00:10:40,515 --> 00:10:41,850 Hey, Mom. 233 00:10:41,850 --> 00:10:44,477 So... 234 00:10:44,477 --> 00:10:46,312 I've got great news. 235 00:10:46,312 --> 00:10:48,106 You're getting me a dog? 236 00:10:49,274 --> 00:10:50,525 You're killing me, kid! 237 00:10:50,525 --> 00:10:52,527 No! Not a dog. 238 00:10:52,527 --> 00:10:53,987 Better. 239 00:10:53,987 --> 00:10:56,406 I got... a job. 240 00:10:57,407 --> 00:10:59,284 I got a job! 241 00:10:59,284 --> 00:11:01,077 ♪ A second job! 242 00:11:01,077 --> 00:11:03,246 - ♪ She's got a job! - ♪ I got a job! 243 00:11:03,246 --> 00:11:04,581 ♪ A second job! 244 00:11:04,581 --> 00:11:05,665 Isn't that amazing? 245 00:11:05,665 --> 00:11:07,125 That's amazing, Mom! 246 00:11:07,125 --> 00:11:08,001 Why is that amazing? 247 00:11:08,001 --> 00:11:09,711 Buddy! 248 00:11:11,171 --> 00:11:13,798 It's amazing because... 249 00:11:13,798 --> 00:11:15,800 your mom needed a little more help, 250 00:11:15,800 --> 00:11:19,387 and this is exactly what I needed. 251 00:11:19,387 --> 00:11:21,848 So this means you'll be going to Grandma and Grandpa's 252 00:11:21,848 --> 00:11:23,558 a few nights after school. 253 00:11:23,558 --> 00:11:25,810 I can be alone on a Monday night... 254 00:11:25,810 --> 00:11:27,979 but not after school? 255 00:11:27,979 --> 00:11:29,314 Well, I would just feel better 256 00:11:29,314 --> 00:11:32,692 knowing that you had a decent meal in you, 257 00:11:32,692 --> 00:11:34,235 and someone to help you with homework. 258 00:11:34,235 --> 00:11:36,071 You want Grandpa to help me with my homework? 259 00:11:37,530 --> 00:11:38,531 Good point. 260 00:11:38,531 --> 00:11:39,824 Grandma will help. 261 00:11:44,537 --> 00:11:46,373 This is it. 262 00:11:47,707 --> 00:11:49,459 This is the turning point. 263 00:11:51,836 --> 00:11:54,714 Soon, we'll be able to get a third garden 264 00:11:54,714 --> 00:11:57,008 for our second guesthouse, my boy. 265 00:11:59,427 --> 00:12:00,512 Why the long face? 266 00:12:01,888 --> 00:12:03,932 Grandma and Grandpa... 267 00:12:03,932 --> 00:12:06,226 I love visiting them. 268 00:12:06,226 --> 00:12:08,770 They just... aren't you. 269 00:12:09,688 --> 00:12:12,732 Oh, buddy. 270 00:12:12,732 --> 00:12:15,068 I promise, this won't be for long. 271 00:12:15,068 --> 00:12:18,822 Yes, we may have a little less time together 272 00:12:18,822 --> 00:12:21,783 for a short while, but... 273 00:12:21,783 --> 00:12:23,284 this will allow us 274 00:12:23,284 --> 00:12:25,453 so many more adventures in the long run. 275 00:12:27,122 --> 00:12:29,290 You know... 276 00:12:29,290 --> 00:12:31,126 a dog would really help. 277 00:12:33,878 --> 00:12:35,755 I'll need a third job for that. 278 00:13:00,864 --> 00:13:03,450 For my second job. 279 00:13:10,707 --> 00:13:12,959 Yes. Mom, I start today. 280 00:13:12,959 --> 00:13:15,086 After work at the vet's office. 281 00:13:15,086 --> 00:13:16,796 Justin will be heading over after school, 282 00:13:16,796 --> 00:13:18,173 around 4:00. 283 00:13:18,173 --> 00:13:20,425 Your father and I love spending time with Justin. 284 00:13:20,425 --> 00:13:21,468 It'll be great. 285 00:13:21,468 --> 00:13:22,969 So, now, remember-- 286 00:13:22,969 --> 00:13:25,555 homework before video games. 287 00:13:25,555 --> 00:13:27,265 And pizza only once a week. Yes. 288 00:13:27,265 --> 00:13:28,224 We did raise you, 289 00:13:28,224 --> 00:13:30,268 if you remember. 290 00:13:30,268 --> 00:13:31,978 Do you really need to work this hard? 291 00:13:31,978 --> 00:13:33,730 For now, yes, I do. 292 00:13:33,730 --> 00:13:36,232 You know, if you need some help, 293 00:13:36,232 --> 00:13:37,108 your father and I 294 00:13:37,108 --> 00:13:38,193 are happy to give you-- 295 00:13:38,193 --> 00:13:39,819 No. Mom, no. 296 00:13:39,819 --> 00:13:41,905 Please, you've done enough already. 297 00:13:41,905 --> 00:13:43,490 Watching Justin 298 00:13:43,490 --> 00:13:45,241 is a huge help, thank you. 299 00:13:45,241 --> 00:13:46,910 Of course. 300 00:13:46,910 --> 00:13:50,372 Your father and I are holding you in our prayers. 301 00:13:50,372 --> 00:13:51,873 It'll turn around. 302 00:13:51,873 --> 00:13:53,875 Oh, hang on. 303 00:13:56,044 --> 00:13:57,712 Mom, I have to take this other call. 304 00:13:57,712 --> 00:13:59,839 It's important, but... 305 00:13:59,839 --> 00:14:02,676 thank you very, very much. 306 00:14:02,676 --> 00:14:03,677 I love you. 307 00:14:03,677 --> 00:14:05,595 I love you, too. 308 00:14:08,598 --> 00:14:11,059 Hello? 309 00:14:11,059 --> 00:14:13,019 Yes, this is Dawn Spencer. 310 00:14:13,019 --> 00:14:14,854 Uh, used to be DeVries. 311 00:14:14,854 --> 00:14:17,399 Hi, Jordana. 312 00:14:19,067 --> 00:14:20,902 Yes, I've seen all your calls. 313 00:14:20,902 --> 00:14:23,363 I'm sorry, I, um... 314 00:14:23,363 --> 00:14:25,240 I just needed a plan, 315 00:14:25,240 --> 00:14:27,492 but I have some really, really good news. 316 00:14:27,492 --> 00:14:29,411 I got a second-- 317 00:14:31,121 --> 00:14:34,708 Wait. Um, a letter is coming? A letter for what? 318 00:14:47,345 --> 00:14:48,763 Dawn? 319 00:14:48,763 --> 00:14:50,432 Dawn? 320 00:14:51,933 --> 00:14:53,643 Don't you think you should 321 00:14:53,643 --> 00:14:54,728 give Ms. Whitson little Toby back? 322 00:14:54,728 --> 00:14:55,854 Hmm? 323 00:14:55,854 --> 00:14:57,439 Little Toby, dear. 324 00:14:57,439 --> 00:14:59,274 Ms. Whitson's dog? 325 00:15:00,775 --> 00:15:01,943 Oh, my gosh. 326 00:15:01,943 --> 00:15:03,862 I'm so sorry. Yes, of course. 327 00:15:03,862 --> 00:15:05,321 Oh... come here. Oh. 328 00:15:05,321 --> 00:15:07,907 Ohh... 329 00:15:07,907 --> 00:15:11,244 And weren't you saying that Toby did...? 330 00:15:11,244 --> 00:15:12,829 Great! 331 00:15:12,829 --> 00:15:15,206 He was great. He took his shots like a man. 332 00:15:15,206 --> 00:15:16,541 Oh! 333 00:15:16,541 --> 00:15:19,044 One who doesn't run away when the going gets tough. 334 00:15:20,086 --> 00:15:21,212 Oh... 335 00:15:21,212 --> 00:15:23,089 Thank you. 336 00:15:25,133 --> 00:15:27,761 Oh, Mummy's so proud of you! 337 00:15:27,761 --> 00:15:29,179 What a good boy. 338 00:15:29,179 --> 00:15:30,597 Are you all right, dear? 339 00:15:30,597 --> 00:15:33,183 I'm sorry, Greta. I'm just a little bit out of it. 340 00:15:33,183 --> 00:15:35,393 Well, is there anything I can do? 341 00:15:35,393 --> 00:15:36,603 No, thank you. 342 00:15:36,603 --> 00:15:38,938 I don't know what needs to be turned around, 343 00:15:38,938 --> 00:15:41,107 but if anyone can do it, I'm sure it's you. 344 00:15:42,359 --> 00:15:44,110 - I'm really gonna try. - No "try"... 345 00:15:44,110 --> 00:15:46,154 do. 346 00:15:47,238 --> 00:15:49,240 Did you just Yoda me, Greta? 347 00:15:54,829 --> 00:15:56,206 Lolly. Lol... Lolly! 348 00:15:56,206 --> 00:15:57,624 Lolly, heel! Lolly, heel! 349 00:15:57,624 --> 00:15:58,958 Heel. Sit, Lolly! 350 00:15:58,958 --> 00:15:59,918 Lolly! Lolly! 351 00:15:59,918 --> 00:16:01,961 - Oh. - I'm sorry. 352 00:16:01,961 --> 00:16:03,755 She's quite the kisser there. 353 00:16:03,755 --> 00:16:05,715 So much energy. I don't know how to harness it sometimes. 354 00:16:05,715 --> 00:16:08,259 Nice to meet you, Lolly! 355 00:16:08,259 --> 00:16:09,719 It's okay. 356 00:16:09,719 --> 00:16:12,722 Sometimes, dogs like Lolly, who have boundless energy, 357 00:16:12,722 --> 00:16:14,641 have owners who can... 358 00:16:17,310 --> 00:16:18,520 Let's get her checked in. 359 00:16:18,520 --> 00:16:19,854 Come on, Lolly! 360 00:16:19,854 --> 00:16:21,398 Let's go. We'll take Exam Room One. 361 00:16:21,398 --> 00:16:22,774 Oh, sorry. 362 00:16:22,774 --> 00:16:24,109 Excuse me. Come on. 363 00:16:24,109 --> 00:16:25,568 Lolly's dad, you can come with us. 364 00:16:25,568 --> 00:16:26,945 Come on. 365 00:16:28,947 --> 00:16:31,199 Lolly's new to our system? 366 00:16:31,199 --> 00:16:33,034 Yeah. We just moved to the neighborhood. 367 00:16:33,034 --> 00:16:34,411 Oh. Well, welcome. 368 00:16:34,411 --> 00:16:35,578 Thank you. 369 00:16:35,578 --> 00:16:37,330 You picked a great time of year to move. 370 00:16:37,330 --> 00:16:38,998 The lilies that line Main Street 371 00:16:38,998 --> 00:16:39,958 always bloom right around Easter. 372 00:16:39,958 --> 00:16:41,292 It's beautiful. 373 00:16:41,292 --> 00:16:43,878 Let me guess-- you're here for ear scratching? 374 00:16:43,878 --> 00:16:44,838 Yeah! 375 00:16:44,838 --> 00:16:46,131 Hmm. 376 00:16:46,131 --> 00:16:47,465 How'd you know that? You're good at this. 377 00:16:47,465 --> 00:16:49,676 No, I just noticed earlier, 378 00:16:49,676 --> 00:16:52,095 she was scratching her ears and they're a little bit red. 379 00:16:52,095 --> 00:16:55,015 We will get her feeling more comfortable in no time. 380 00:16:55,015 --> 00:16:56,850 So, how long have you been working with animals? 381 00:16:56,850 --> 00:16:59,519 Just a few years. She's very sweet. 382 00:16:59,519 --> 00:17:00,854 Don't let her fool you. 383 00:17:00,854 --> 00:17:02,272 She may be sweet in public, 384 00:17:02,272 --> 00:17:04,524 but I can't tell you how many shoes she's chewed up. 385 00:17:04,524 --> 00:17:07,527 It's like she's always running on four cups of doggie coffee, 386 00:17:07,527 --> 00:17:08,653 or something. 387 00:17:08,653 --> 00:17:10,113 Has she done any training? 388 00:17:10,113 --> 00:17:12,198 This is amazing. 389 00:17:12,198 --> 00:17:15,368 She's never this calm with anyone. 390 00:17:15,368 --> 00:17:17,370 And, yeah, believe it or not, she has had training, 391 00:17:17,370 --> 00:17:19,456 but I think she goes to daycare 392 00:17:19,456 --> 00:17:21,374 and she learns new tricks from old dogs. 393 00:17:21,374 --> 00:17:22,876 Oh. 394 00:17:22,876 --> 00:17:24,002 So, uh-- excuse me-- 395 00:17:24,002 --> 00:17:25,879 you can teach a new dog-- 396 00:17:25,879 --> 00:17:27,088 Old tricks! 397 00:17:27,088 --> 00:17:29,466 Yeah, I suppose you can. That's right. 398 00:17:29,466 --> 00:17:32,010 Well, there is a dog park on 7th and Washington. 399 00:17:32,010 --> 00:17:34,054 Maybe you could run her there? 400 00:17:34,054 --> 00:17:35,221 Well, I'd rather just pay you 401 00:17:35,221 --> 00:17:37,766 to come over and scratch her ears. 402 00:17:39,434 --> 00:17:40,727 That was weird! I'm sorry. I don't know why I said that. 403 00:17:40,727 --> 00:17:42,187 It's not weird. 404 00:17:42,187 --> 00:17:44,314 It's just my ear-scratching rate is a little steep. 405 00:17:45,940 --> 00:17:48,651 Dr. Sims will be in at any moment. 406 00:17:48,651 --> 00:17:49,903 You stay put. 407 00:17:49,903 --> 00:17:52,447 You too, Lolly. 408 00:17:57,911 --> 00:18:00,955 Okay. So, next up, we have Xena the German Shepherd. 409 00:18:00,955 --> 00:18:02,916 She's coming in for her annual shots? 410 00:18:02,916 --> 00:18:05,001 Yup. Oh, Mr. Preston just called 411 00:18:05,001 --> 00:18:06,127 to say they're running a little late. 412 00:18:06,127 --> 00:18:07,128 Allergies! 413 00:18:07,128 --> 00:18:08,922 Excuse me? 414 00:18:08,922 --> 00:18:10,048 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 415 00:18:10,048 --> 00:18:11,675 - Oh! - Allergies-- 416 00:18:11,675 --> 00:18:13,968 The doctor said it was allergies to a ragweed local to the area. 417 00:18:13,968 --> 00:18:15,428 - Oh. - Just a few drops 418 00:18:15,428 --> 00:18:17,597 under the ears, should clear up in no time. 419 00:18:17,597 --> 00:18:19,307 - That's great. - Yeah. 420 00:18:20,892 --> 00:18:22,352 Can I ask you a quick question? 421 00:18:22,352 --> 00:18:24,104 Well, technically, you just did. 422 00:18:24,104 --> 00:18:26,439 Heh. Okay. A second quick question? 423 00:18:26,439 --> 00:18:27,691 Yeah. Of course. 424 00:18:27,691 --> 00:18:29,943 You know that dog park you mentioned earlier? 425 00:18:29,943 --> 00:18:31,444 Yes. 426 00:18:31,444 --> 00:18:33,780 I was wondering if maybe you'd like to join me there. 427 00:18:33,780 --> 00:18:34,948 To help with Lolly? 428 00:18:34,948 --> 00:18:37,117 No, not exactly. 429 00:18:37,117 --> 00:18:39,244 I was wondering if you'd like to go 430 00:18:39,244 --> 00:18:41,496 on a little... doggie date. 431 00:18:45,375 --> 00:18:46,668 Oh... 432 00:18:46,668 --> 00:18:48,461 uh, I wish I could. 433 00:18:48,461 --> 00:18:50,797 I've just got-- I've got a lot going on right now, 434 00:18:50,797 --> 00:18:51,756 and, um, so... 435 00:18:51,756 --> 00:18:52,841 Yeah. 436 00:18:52,841 --> 00:18:53,925 It probably isn't a great time, 437 00:18:53,925 --> 00:18:55,468 but, um, thank you for asking. 438 00:18:55,468 --> 00:18:56,511 Yeah. 439 00:18:56,511 --> 00:18:57,137 - Yeah. - Okay. 440 00:18:57,137 --> 00:18:58,972 Phew! I mean... 441 00:18:58,972 --> 00:19:00,974 - Whew! - Because, you know, I... 442 00:19:00,974 --> 00:19:02,600 I couldn't go either, I am way too busy. 443 00:19:02,600 --> 00:19:03,727 Oh! 444 00:19:03,727 --> 00:19:05,854 I don't have time for a doggie date... 445 00:19:05,854 --> 00:19:06,938 - Perfect. - ...or a normal date. 446 00:19:06,938 --> 00:19:08,398 Great. So, okay, well, then it's settled. 447 00:19:08,398 --> 00:19:10,150 - Totally settled. - Yes. 448 00:19:10,150 --> 00:19:11,151 Great. Okay. 449 00:19:11,151 --> 00:19:12,235 I'll see you later. 450 00:19:12,235 --> 00:19:14,320 Nice to meet you, Lolly's dad. 451 00:19:14,320 --> 00:19:16,031 Oh, I'm-- I'm Ben, by the way. 452 00:19:16,031 --> 00:19:17,657 Dawn. 453 00:19:17,657 --> 00:19:19,701 Okay! I... 454 00:19:19,701 --> 00:19:21,077 will see you around. 455 00:19:21,077 --> 00:19:23,204 - Okay. - Come on, Lolly. 456 00:19:30,420 --> 00:19:31,921 What? 457 00:19:45,101 --> 00:19:47,187 It's been a while. 458 00:19:47,187 --> 00:19:49,064 Too long. 459 00:19:51,941 --> 00:19:55,403 I wish it were as simple as using life as an excuse. 460 00:20:09,000 --> 00:20:10,460 It's really hard right now. 461 00:20:12,087 --> 00:20:14,673 I'm anxious about my new job. 462 00:20:16,091 --> 00:20:18,301 And I am so scared to lose the house. 463 00:20:23,682 --> 00:20:27,268 Help me focus on my many blessings 464 00:20:27,268 --> 00:20:30,980 during this time of uncertainty. 465 00:20:30,980 --> 00:20:34,192 I am so grateful for everything that you've given me, 466 00:20:34,192 --> 00:20:37,654 and I only ask that I hear your guidance. 467 00:20:43,159 --> 00:20:45,328 Point me in the right direction. 468 00:20:57,674 --> 00:21:00,510 Guess you'll have to show me where that is another time. 469 00:21:03,179 --> 00:21:05,557 I don't wanna be late for my first shift. 470 00:21:12,313 --> 00:21:14,441 Thanks, sweetheart. 471 00:21:14,441 --> 00:21:16,735 Always thank your cooks. 472 00:21:16,735 --> 00:21:20,530 If the cooks are happy, the food comes out quicker. 473 00:21:20,530 --> 00:21:23,033 If the food comes out quicker, the customers are happier. 474 00:21:23,033 --> 00:21:24,325 And if the customers are happier, 475 00:21:24,325 --> 00:21:25,910 then I get a bigger tip. 476 00:21:25,910 --> 00:21:27,078 And if I get a bigger tip... 477 00:21:27,078 --> 00:21:28,246 ...You're happy. 478 00:21:28,246 --> 00:21:30,165 The circle of restaurant life. 479 00:21:30,165 --> 00:21:32,250 Here we go! 480 00:21:32,250 --> 00:21:35,795 Roasted chicken special and maple-glazed salmon. 481 00:21:35,795 --> 00:21:37,881 And two pastas. 482 00:21:37,881 --> 00:21:39,716 All you lovebirds, enjoy. 483 00:21:42,385 --> 00:21:44,179 Now, if you're great, they're great, 484 00:21:44,179 --> 00:21:45,805 and then the tips are-- 485 00:21:45,805 --> 00:21:48,641 Great. Well, I need them to be really great, really fast. 486 00:21:48,641 --> 00:21:49,768 Any tips? 487 00:21:49,768 --> 00:21:51,686 Tips on tips? 488 00:21:51,686 --> 00:21:53,355 I can tell you're a sweetheart, 489 00:21:53,355 --> 00:21:55,815 so I'm going to give you... 490 00:21:55,815 --> 00:21:58,693 the secret sauce to Flancy's Server Success, 491 00:21:58,693 --> 00:22:00,195 but you gotta make it your own. 492 00:22:00,195 --> 00:22:01,112 Please. I'm all ears. 493 00:22:01,112 --> 00:22:02,489 Well... 494 00:22:02,489 --> 00:22:05,075 if you wanna get a really great tip, 495 00:22:05,075 --> 00:22:08,161 I like to give diners a little something extra to enjoy. 496 00:22:08,161 --> 00:22:09,496 Mints... 497 00:22:09,496 --> 00:22:11,122 for the adults, 498 00:22:11,122 --> 00:22:12,874 butterscotches for the kids. 499 00:22:12,874 --> 00:22:14,042 It's that simple? 500 00:22:14,042 --> 00:22:15,752 It's that simple! 501 00:22:15,752 --> 00:22:18,088 Of course, I pay for it myself, but it comes back ten-fold. 502 00:22:18,088 --> 00:22:19,547 People really respond 503 00:22:19,547 --> 00:22:22,258 to a little bit of generosity and a personal touch. 504 00:22:22,258 --> 00:22:23,802 That sounds easy enough, 505 00:22:23,802 --> 00:22:25,387 but I wouldn't know what to give. 506 00:22:25,387 --> 00:22:27,263 That, my dear, is up to you... 507 00:22:27,263 --> 00:22:29,307 but it's less about what it costs 508 00:22:29,307 --> 00:22:30,975 and more about what it means. 509 00:22:30,975 --> 00:22:33,812 But hands off the mints and the butterscotches-- 510 00:22:33,812 --> 00:22:34,854 those are mine. 511 00:22:34,854 --> 00:22:36,690 Come on, follow me. 512 00:22:38,775 --> 00:22:40,485 The shrimp cocktail-- didn't we get that the last time? 513 00:22:40,485 --> 00:22:41,736 That was good. 514 00:22:41,736 --> 00:22:43,822 Happy Valentine's Day to this lovely family. 515 00:22:43,822 --> 00:22:46,408 My name is Flancy, and this is Dawn. 516 00:22:46,408 --> 00:22:48,827 She'll be shadowing me tonight. 517 00:22:48,827 --> 00:22:49,911 Hi, everyone. 518 00:22:49,911 --> 00:22:51,079 Hi, Lolly's Dad. 519 00:22:51,079 --> 00:22:52,080 Hi. 520 00:22:52,080 --> 00:22:53,373 It's still "Ben." 521 00:22:53,373 --> 00:22:54,874 Right. 522 00:22:54,874 --> 00:22:57,335 These are Lolly's grandparents. This is Rox and Vern. 523 00:22:57,335 --> 00:22:59,546 Welcome, Ben, and Lolly's grandparents. 524 00:22:59,546 --> 00:23:01,256 You know this young man? 525 00:23:01,256 --> 00:23:02,590 - Well, we met today. - Oh! 526 00:23:02,590 --> 00:23:04,634 - It's nice to see you again. - Yes, you too. 527 00:23:04,634 --> 00:23:06,386 A happy coincidence. 528 00:23:06,386 --> 00:23:08,096 My parents and I-- we love this place. 529 00:23:08,096 --> 00:23:09,806 We kind of have a tradition. 530 00:23:09,806 --> 00:23:11,975 Every Valentine's Day, if I don't have a date, uh-- 531 00:23:11,975 --> 00:23:13,351 uh, we like, uh... 532 00:23:13,351 --> 00:23:14,602 I think it's great that you're here, 533 00:23:14,602 --> 00:23:17,397 and we will take good care of you. 534 00:23:17,397 --> 00:23:18,481 Drinks? 535 00:23:18,481 --> 00:23:19,691 - House white. - A glass of red. 536 00:23:19,691 --> 00:23:21,109 I bet you want a beer. 537 00:23:21,109 --> 00:23:23,987 Yes! I would love a beer. Uh, any recommendations? 538 00:23:23,987 --> 00:23:25,196 I'm gonna surprise you. 539 00:23:25,196 --> 00:23:27,574 Great. 540 00:23:27,574 --> 00:23:29,492 We'll be back with those drinks. 541 00:23:31,661 --> 00:23:33,246 Well, that young lady seems lovely. 542 00:23:33,246 --> 00:23:34,414 Dawn? Yes. 543 00:23:34,414 --> 00:23:36,082 Uh, she's great, yeah. 544 00:23:36,082 --> 00:23:37,542 She works at the vet as well. 545 00:23:37,542 --> 00:23:39,627 I was there today with Lolly. 546 00:23:39,627 --> 00:23:42,464 She was so patient with her, and you know how Lolly can be. 547 00:23:42,464 --> 00:23:43,465 You should ask her out. 548 00:23:43,465 --> 00:23:44,632 Truth be told, 549 00:23:44,632 --> 00:23:46,509 I did ask her out today at the vet. 550 00:23:46,509 --> 00:23:48,345 - And? - And... 551 00:23:48,345 --> 00:23:50,305 she said she was busy, so... 552 00:23:50,305 --> 00:23:51,681 That's that. 553 00:23:51,681 --> 00:23:52,932 Well, maybe you should take her word for it 554 00:23:52,932 --> 00:23:54,351 as opposed to thinking you're not worthy. 555 00:23:54,351 --> 00:23:55,727 I don't know. 556 00:23:55,727 --> 00:23:58,063 Maybe I should ask Flancy out, see what she says. 557 00:24:00,023 --> 00:24:03,026 I already got a ring, honey, but I appreciate the compliment. 558 00:24:03,026 --> 00:24:03,985 A local pilsner. 559 00:24:03,985 --> 00:24:05,320 Pilsner? 560 00:24:05,320 --> 00:24:06,780 Thank you, that's my favorite. 561 00:24:10,450 --> 00:24:11,826 Uh, cheers. 562 00:24:11,826 --> 00:24:12,994 Cheers. 563 00:24:20,960 --> 00:24:23,296 That mint was a nice touch. 564 00:24:23,296 --> 00:24:24,506 I'm gonna catch up with you guys. 565 00:24:24,506 --> 00:24:26,675 Just give me a sec, okay? 566 00:24:31,388 --> 00:24:34,599 Five-star service, if I do say so myself. 567 00:24:35,975 --> 00:24:38,478 Well, that's good to hear on my first night. 568 00:24:38,478 --> 00:24:40,605 This is your first night? 569 00:24:40,605 --> 00:24:42,107 Wow, you're a natural. 570 00:24:42,107 --> 00:24:44,526 Well, I hope so. 571 00:24:44,526 --> 00:24:46,027 Oh. There was something I, um, wanted to ask you. 572 00:24:46,027 --> 00:24:47,195 Sure. 573 00:24:47,195 --> 00:24:49,280 But remember, I'm busy. 574 00:24:49,280 --> 00:24:51,491 Oh... 575 00:24:51,491 --> 00:24:53,451 Right. Of course. 576 00:24:53,451 --> 00:24:57,038 I was wondering if maybe you wanted a dog-walker. 577 00:24:57,038 --> 00:24:58,832 Someone to take Lolly to the park 578 00:24:58,832 --> 00:25:01,751 to help her burn off all that extra energy. 579 00:25:01,751 --> 00:25:02,919 Don't you work hard enough? 580 00:25:02,919 --> 00:25:05,755 Oh! Not-- not me. My son, Justin. 581 00:25:05,755 --> 00:25:08,216 He really wants a dog, and it's not the right time, 582 00:25:08,216 --> 00:25:09,426 and I was thinking 583 00:25:09,426 --> 00:25:10,760 that maybe he could help with Lolly, 584 00:25:10,760 --> 00:25:12,971 and that would help him, and it would be a win-win. 585 00:25:12,971 --> 00:25:15,724 Right. Is he as good with dogs as you are? 586 00:25:15,724 --> 00:25:17,517 Well, you know, the apple doesn't fall far from the tree 587 00:25:17,517 --> 00:25:19,561 with the dog from the... bone 588 00:25:19,561 --> 00:25:21,938 from the... doghouse? 589 00:25:21,938 --> 00:25:23,940 Okay, yeah, I think that's a great idea. 590 00:25:23,940 --> 00:25:25,734 Thank you. I will tell him tonight. 591 00:25:25,734 --> 00:25:26,943 - He'll be thrilled. - Absolutely. 592 00:25:26,943 --> 00:25:29,529 Tell him to give me a call... 593 00:25:29,529 --> 00:25:32,240 and we can set up a schedule. 594 00:25:32,240 --> 00:25:33,533 I look forward to meeting him. 595 00:25:33,533 --> 00:25:35,535 Perfect. Thank you. 596 00:25:35,535 --> 00:25:37,412 Oh, and just so you know... 597 00:25:37,412 --> 00:25:38,913 I'm kind of hoping 598 00:25:38,913 --> 00:25:40,707 that he's going to see how much work it takes 599 00:25:40,707 --> 00:25:41,791 to have a dog. 600 00:25:41,791 --> 00:25:43,918 - The words of a mother. - Mm-hmm. 601 00:25:43,918 --> 00:25:45,795 A good mother, by the looks of it. 602 00:25:45,795 --> 00:25:47,464 Okay. 603 00:25:47,464 --> 00:25:48,798 Don't lose that number. 604 00:25:48,798 --> 00:25:50,884 Oh, I won't. I promise. 605 00:25:59,809 --> 00:26:01,353 - Hey. - Oh, hey. Whoa. 606 00:26:01,353 --> 00:26:02,604 Just a quick heads up-- 607 00:26:02,604 --> 00:26:03,938 the DeVries letter was sent a few days ago. 608 00:26:03,938 --> 00:26:04,814 Uh, the... 609 00:26:04,814 --> 00:26:06,232 the Divincenzo Or DiBlase? 610 00:26:06,232 --> 00:26:07,150 "DeVries." 611 00:26:07,150 --> 00:26:08,193 - DeVries? - Devries. Anyway, 612 00:26:08,193 --> 00:26:09,152 I don't know how she's gonna make it. 613 00:26:09,152 --> 00:26:10,528 Foreclosure's set 614 00:26:10,528 --> 00:26:11,738 for end of first quarter, just after Easter. 615 00:26:11,738 --> 00:26:13,490 But she did finally make contact, actually. 616 00:26:13,490 --> 00:26:14,449 I'm supposed to meet with her now. 617 00:26:14,449 --> 00:26:15,784 Well, did you offer 618 00:26:15,784 --> 00:26:16,826 to reinstate the loan, or what about bankruptcy? 619 00:26:16,826 --> 00:26:18,203 That's a last resort. 620 00:26:18,203 --> 00:26:19,329 But she would keep her home. 621 00:26:19,329 --> 00:26:20,663 There are multiple lines of credit, 622 00:26:20,663 --> 00:26:22,123 overdrafts, 623 00:26:22,123 --> 00:26:23,500 a car loan that she has skipped several payments on. 624 00:26:23,500 --> 00:26:25,085 Look... 625 00:26:25,085 --> 00:26:26,378 being in this deep, 626 00:26:26,378 --> 00:26:29,464 she's gotta be overwhelmed, so go easy on her. 627 00:26:29,464 --> 00:26:30,882 And reassurance is good. 628 00:26:30,882 --> 00:26:32,425 You know, I can't remember the last time 629 00:26:32,425 --> 00:26:33,343 you smiled at work. 630 00:26:33,343 --> 00:26:35,011 Well, for us, 631 00:26:35,011 --> 00:26:36,930 this is all just a stack of papers, 632 00:26:36,930 --> 00:26:39,391 but for people like Devries, it's their whole lives. 633 00:26:39,391 --> 00:26:40,642 You know as well as I do 634 00:26:40,642 --> 00:26:42,310 that if we took our jobs personally, 635 00:26:42,310 --> 00:26:43,561 we would all quit-- day one. 636 00:26:43,561 --> 00:26:46,106 Yeah, you're right. 637 00:26:46,106 --> 00:26:48,650 And I have a meeting with some long-time clients. 638 00:26:48,650 --> 00:26:51,236 Time for me to tell them about foreclosure. 639 00:26:51,236 --> 00:26:52,862 Not personal... business. 640 00:26:52,862 --> 00:26:54,072 Right. 641 00:27:02,539 --> 00:27:03,873 For my health. 642 00:27:03,873 --> 00:27:05,542 For the strength to go to this meeting. 643 00:27:07,794 --> 00:27:09,713 For the car I drove here. 644 00:27:12,841 --> 00:27:15,468 And for putting Ben in my path again last night. 645 00:27:36,656 --> 00:27:38,450 - Ms. DeVries? - Yes. 646 00:27:38,450 --> 00:27:39,868 Hi. It's nice to meet you. 647 00:27:39,868 --> 00:27:42,120 Please, follow me. 648 00:27:49,085 --> 00:27:50,337 Ms. DeVries... 649 00:27:50,337 --> 00:27:51,504 Actually, it's Spencer. 650 00:27:51,504 --> 00:27:53,340 I stopped using my married name. 651 00:27:53,340 --> 00:27:54,799 "Dawn" is best. 652 00:27:54,799 --> 00:27:56,134 Well, Dawn is easy. 653 00:27:56,134 --> 00:27:58,345 Now, you said you had some encouraging news? 654 00:27:58,345 --> 00:27:59,721 I do. I got a second job. 655 00:27:59,721 --> 00:28:01,389 Okay. What is this other job? 656 00:28:01,389 --> 00:28:04,559 I'm waitressing evenings at the River Rapids Cafe. 657 00:28:04,559 --> 00:28:06,895 With the extra hours and tips, 658 00:28:06,895 --> 00:28:08,855 I should be able to make a dent in the debt. 659 00:28:09,939 --> 00:28:11,399 You received our letter, right? 660 00:28:11,399 --> 00:28:12,734 Yes, I did. 661 00:28:12,734 --> 00:28:14,736 And I know it'll take 662 00:28:14,736 --> 00:28:17,155 more than a few good shifts at the restaurant. 663 00:28:19,074 --> 00:28:20,283 Here... 664 00:28:20,283 --> 00:28:21,242 is a check in good faith 665 00:28:21,242 --> 00:28:22,952 to start. 666 00:28:23,912 --> 00:28:26,039 Thank you for this. 667 00:28:26,039 --> 00:28:27,040 Dawn... 668 00:28:27,040 --> 00:28:28,750 trust me, 669 00:28:28,750 --> 00:28:30,669 this is the worst part of my job, 670 00:28:30,669 --> 00:28:33,463 but we are under strict guidelines at the bank. 671 00:28:33,463 --> 00:28:34,881 And-- And just being frank, 672 00:28:34,881 --> 00:28:36,841 it's gonna take a lot more than this... 673 00:28:36,841 --> 00:28:38,593 to turn around your foreclosure. 674 00:28:38,593 --> 00:28:40,804 I-I understand, but I... 675 00:28:41,680 --> 00:28:42,847 ...I have hope. 676 00:29:01,533 --> 00:29:04,786 Mom, I taught Lolly to "sit" and "stay" on our first day. 677 00:29:04,786 --> 00:29:06,121 Impressive! 678 00:29:06,121 --> 00:29:07,455 So... 679 00:29:07,455 --> 00:29:09,582 now you know how great I'll be with my own dog. 680 00:29:11,126 --> 00:29:13,294 After a single one-hour session? 681 00:29:13,294 --> 00:29:14,504 Nice try, bud. 682 00:29:14,504 --> 00:29:16,339 Although, I do think 683 00:29:16,339 --> 00:29:18,341 you may have a future career in sales. 684 00:29:18,341 --> 00:29:19,551 Like Dad? 685 00:29:19,551 --> 00:29:21,636 Well... 686 00:29:21,636 --> 00:29:26,474 you do have his charm and persistence. 687 00:29:26,474 --> 00:29:28,059 I miss him. 688 00:29:29,352 --> 00:29:30,478 I know, buddy. 689 00:29:33,857 --> 00:29:35,150 I haven't seen him in forever. 690 00:29:35,150 --> 00:29:37,277 Well, he's got a lot going on. 691 00:29:37,277 --> 00:29:39,529 Yeah... I guess. 692 00:29:45,410 --> 00:29:46,911 Why did he leave? 693 00:29:51,374 --> 00:29:53,710 Well... 694 00:29:53,710 --> 00:29:57,005 your dad tried his best, 695 00:29:57,005 --> 00:29:59,966 but he was having a hard time, 696 00:29:59,966 --> 00:30:03,678 and, uh, he had to leave 697 00:30:03,678 --> 00:30:05,555 to figure some things out. 698 00:30:07,349 --> 00:30:09,768 But I want you to know he always has, 699 00:30:09,768 --> 00:30:11,811 and he always will love you... 700 00:30:11,811 --> 00:30:14,022 no matter what. 701 00:30:14,022 --> 00:30:16,232 Maybe he just needed a dog to make him happy. 702 00:30:17,442 --> 00:30:19,903 Oh, boy, you're relentless! 703 00:30:19,903 --> 00:30:22,405 Yeah, maybe-- maybe a dog would have helped. 704 00:30:26,785 --> 00:30:28,370 What are these? 705 00:30:28,370 --> 00:30:29,954 Blessing bracelets. 706 00:30:29,954 --> 00:30:31,748 Each bead is a chance 707 00:30:31,748 --> 00:30:33,375 to say something you're grateful for, 708 00:30:33,375 --> 00:30:36,836 and I had a bunch of leftover supplies, 709 00:30:36,836 --> 00:30:37,754 so I was thinking 710 00:30:37,754 --> 00:30:39,297 I could 711 00:30:39,297 --> 00:30:41,883 give them to customers at the restaurant-- 712 00:30:41,883 --> 00:30:43,843 a little personal touch. 713 00:30:43,843 --> 00:30:46,596 Mostly, I think it might make people smile. 714 00:30:46,596 --> 00:30:47,931 I like to see you smile, too. 715 00:30:50,100 --> 00:30:52,268 - Can I give it a try? - Yeah, of course. 716 00:30:53,603 --> 00:30:54,771 Video games. 717 00:30:54,771 --> 00:30:56,439 Mm-hmm. 718 00:30:56,439 --> 00:30:58,233 My first walk with Lolly. 719 00:30:59,401 --> 00:31:00,652 Pizza. 720 00:31:00,652 --> 00:31:03,446 Oh... definitely pizza. 721 00:31:06,366 --> 00:31:09,202 That my mom is thinking about getting me a dog. 722 00:31:09,202 --> 00:31:10,286 Nice try. 723 00:31:11,621 --> 00:31:13,039 Well, Mumsy... 724 00:31:13,039 --> 00:31:14,749 if I do say so, I'm starting 725 00:31:14,749 --> 00:31:16,251 to feel a smidge better already. 726 00:31:16,251 --> 00:31:17,502 Oh! 727 00:31:17,502 --> 00:31:20,630 Well, that is amazing news, young chap. 728 00:31:20,630 --> 00:31:22,590 Shall we tally-hoo? 729 00:31:23,967 --> 00:31:25,468 Can you bring that? Thank you. 730 00:31:25,468 --> 00:31:27,345 Yeah. 731 00:31:28,513 --> 00:31:29,848 Whenever you're ready, 732 00:31:29,848 --> 00:31:32,350 and that's just a little something from me to you. 733 00:31:33,601 --> 00:31:34,811 Anything else, ma'am? 734 00:31:34,811 --> 00:31:35,979 No, just the check. 735 00:31:37,480 --> 00:31:40,734 And that's a little something extra from me. 736 00:31:40,734 --> 00:31:42,652 I-I-- I don't wear jewelry. 737 00:31:42,652 --> 00:31:43,945 Well, you don't have to wear it. 738 00:31:43,945 --> 00:31:46,823 Each bead represents a blessing you can count. 739 00:31:46,823 --> 00:31:49,159 Whether you're having a bad day or a good one, 740 00:31:49,159 --> 00:31:51,369 it's just a little reminder. 741 00:31:54,039 --> 00:31:55,165 Thank you. 742 00:32:04,341 --> 00:32:06,176 First time with Pearl, huh? 743 00:32:06,176 --> 00:32:08,595 I couldn't get the slightest smile out of her. 744 00:32:08,595 --> 00:32:10,472 Yeah, she used to come in here every single week 745 00:32:10,472 --> 00:32:12,474 with her husband. 746 00:32:12,474 --> 00:32:14,225 And now it's just Pearl. 747 00:32:14,225 --> 00:32:16,644 He passed about six months ago. 748 00:32:16,644 --> 00:32:18,730 Oh, I'm so sorry to hear that. 749 00:32:18,730 --> 00:32:20,065 Yeah. 750 00:32:20,065 --> 00:32:22,609 So... she's just hurtin'. 751 00:32:22,609 --> 00:32:24,944 It's nothing personal. 752 00:32:39,084 --> 00:32:41,086 Forgiveness. 753 00:32:45,256 --> 00:32:47,300 How about for today... 754 00:32:49,010 --> 00:32:51,179 ...can you be with Justin? 755 00:32:52,722 --> 00:32:55,266 I know he misses his Dad. 756 00:32:55,266 --> 00:32:57,519 Alan has been gone so long, 757 00:32:57,519 --> 00:33:01,064 and it seems like, lately, Justin is losing hope. 758 00:33:02,857 --> 00:33:04,567 Like I did. 759 00:33:06,695 --> 00:33:08,446 But forgiveness? 760 00:33:08,446 --> 00:33:10,573 Hmm? 761 00:33:10,573 --> 00:33:14,869 That's your solution for the mess Alan left me in? 762 00:33:14,869 --> 00:33:17,872 My trust, my heart, my family... 763 00:33:17,872 --> 00:33:19,749 all broken. 764 00:33:25,714 --> 00:33:28,049 Um, why don't you guys get started warming up, 765 00:33:28,049 --> 00:33:29,551 and I'll be with you in just a sec, okay? 766 00:33:32,178 --> 00:33:34,472 It is so good to see you here again. 767 00:33:35,724 --> 00:33:37,308 It doesn't hurt, does it? 768 00:33:38,476 --> 00:33:40,895 Oh, I've been so inconsistent with the weekly services. 769 00:33:40,895 --> 00:33:43,231 I just can't find time. 770 00:33:43,231 --> 00:33:45,817 I have a feeling He understands. 771 00:33:47,360 --> 00:33:49,487 Hey. I'm still wearing the bracelet. 772 00:33:51,114 --> 00:33:53,074 Do you remember how we got started with these 773 00:33:53,074 --> 00:33:54,200 in junior year? 774 00:33:54,200 --> 00:33:56,036 Of course I do. You remember? 775 00:33:56,036 --> 00:33:58,163 Mm-hmm. 776 00:33:58,163 --> 00:34:00,957 I was going through that awful breakup. 777 00:34:00,957 --> 00:34:02,959 I called you, crying. 778 00:34:02,959 --> 00:34:04,044 Mm-hmm. 779 00:34:04,044 --> 00:34:05,420 And you came over. 780 00:34:05,420 --> 00:34:06,921 Yeah. 781 00:34:06,921 --> 00:34:08,673 We ate a lot of ice cream. 782 00:34:08,673 --> 00:34:11,009 Whew, yeah. 783 00:34:12,469 --> 00:34:14,179 And we made bracelets all night. 784 00:34:14,179 --> 00:34:16,639 Still wearing 'em after all these years. 785 00:34:18,224 --> 00:34:19,851 I mean, if they helped us through a hard time 786 00:34:19,851 --> 00:34:21,686 when we were 17, 787 00:34:21,686 --> 00:34:22,854 why not at any age? 788 00:34:25,648 --> 00:34:27,525 Why not at any age? 789 00:34:32,489 --> 00:34:34,115 Justin's already so great with Lolly 790 00:34:34,115 --> 00:34:36,117 only after a couple days. 791 00:34:36,117 --> 00:34:39,037 He's gonna have her doing back-flips by Easter. 792 00:34:39,037 --> 00:34:41,331 Well, with that kid, anything's possible. 793 00:34:42,499 --> 00:34:44,292 Spending time with Lolly has been great for Justin. 794 00:34:44,292 --> 00:34:45,960 Thank you for letting him help out. 795 00:34:45,960 --> 00:34:47,253 Of course. 796 00:34:47,253 --> 00:34:49,047 Hey, can I ask you something? 797 00:34:49,047 --> 00:34:50,507 You can always ask me something, 798 00:34:50,507 --> 00:34:52,801 I just might not always answer. 799 00:34:53,635 --> 00:34:55,136 Is... 800 00:34:55,136 --> 00:34:56,596 Is Justin's dad around? 801 00:34:56,596 --> 00:34:59,474 'Cause Justin mentioned him a few times, 802 00:34:59,474 --> 00:35:02,477 and I didn't wanna dig any deeper, but... 803 00:35:02,477 --> 00:35:04,187 just curious. 804 00:35:04,187 --> 00:35:05,897 He's here and there. 805 00:35:05,897 --> 00:35:08,650 Um... he hasn't surfaced in a while. 806 00:35:08,650 --> 00:35:10,068 Uh... 807 00:35:10,068 --> 00:35:12,153 he texts to let us know he's okay 808 00:35:12,153 --> 00:35:13,488 and to check in on Justin, 809 00:35:13,488 --> 00:35:15,365 but he left after the divorce, 810 00:35:15,365 --> 00:35:17,409 and we haven't seen him in person since. 811 00:35:17,409 --> 00:35:19,661 How do you feel about that? 812 00:35:21,037 --> 00:35:23,540 Jury's still out. 813 00:35:23,540 --> 00:35:27,711 Justin really loves his dad, and I know his dad loves him. 814 00:35:27,711 --> 00:35:29,879 It's complicated. 815 00:35:31,214 --> 00:35:32,841 That is hard. 816 00:35:32,841 --> 00:35:34,884 Yeah, it was. Thanks. 817 00:35:37,387 --> 00:35:39,764 Okay, now I get to ask you a question. 818 00:35:39,764 --> 00:35:41,057 Ah. 819 00:35:41,057 --> 00:35:42,559 Well... 820 00:35:42,559 --> 00:35:45,645 you can ask, but I may not answer. 821 00:35:45,645 --> 00:35:47,856 Oh. Touché. 822 00:35:49,441 --> 00:35:51,401 Have you ever been married? 823 00:35:51,401 --> 00:35:52,986 Uh... 824 00:35:52,986 --> 00:35:54,279 yes. 825 00:35:54,279 --> 00:35:55,864 Married to my job. 826 00:35:55,864 --> 00:35:57,157 Mm. 827 00:35:57,157 --> 00:36:00,160 Currently seeking a separation, I think. 828 00:36:00,160 --> 00:36:01,870 What do you do? 829 00:36:01,870 --> 00:36:03,121 I work in finance, 830 00:36:03,121 --> 00:36:06,207 and, uh... 831 00:36:06,207 --> 00:36:08,335 on a beautiful day like this, 832 00:36:08,335 --> 00:36:09,878 with a beautiful... 833 00:36:09,878 --> 00:36:11,338 new friend, 834 00:36:11,338 --> 00:36:13,840 I'd rather talk about something way more interesting. 835 00:36:13,840 --> 00:36:15,342 Like... 836 00:36:15,342 --> 00:36:16,926 that piece of bling on your wrist. 837 00:36:16,926 --> 00:36:18,219 What is that? It's... 838 00:36:18,219 --> 00:36:20,263 I actually just started wearing it again. 839 00:36:20,263 --> 00:36:22,891 It's something I came up with in high school. 840 00:36:22,891 --> 00:36:26,061 I use it to count my blessings-- things that I'm grateful for. 841 00:36:26,061 --> 00:36:28,021 A blessing per bead. 842 00:36:28,021 --> 00:36:29,314 Does that sound silly to you? 843 00:36:31,775 --> 00:36:35,737 Lolly. 844 00:36:35,737 --> 00:36:37,864 My mom. 845 00:36:37,864 --> 00:36:38,907 My dad. 846 00:36:39,949 --> 00:36:42,369 And... 847 00:36:43,370 --> 00:36:44,913 ...new friendships. 848 00:36:46,456 --> 00:36:48,541 It's not silly at all. 849 00:36:48,541 --> 00:36:51,711 So, does it work for new blessings every day, 850 00:36:51,711 --> 00:36:52,671 or is it--? 851 00:36:52,671 --> 00:36:53,672 Yeah. 852 00:36:53,672 --> 00:36:55,548 You can do as many as you want. 853 00:36:56,925 --> 00:36:59,094 Ho, ho, ho! 854 00:36:59,094 --> 00:37:00,970 Your son is incredible. 855 00:37:00,970 --> 00:37:02,681 He sure is. 856 00:37:02,681 --> 00:37:04,766 You know, you were right about that whole... 857 00:37:04,766 --> 00:37:06,434 doghouse and the bone-- 858 00:37:06,434 --> 00:37:08,311 one doesn't fall far from the other. 859 00:37:08,311 --> 00:37:09,938 Am I the doghouse? 860 00:37:09,938 --> 00:37:11,147 Well, you came up with it. 861 00:37:16,861 --> 00:37:18,029 Hey, gals. 862 00:37:18,029 --> 00:37:20,281 Do you remember these? 863 00:37:20,281 --> 00:37:21,282 I'm bringing them back. 864 00:37:21,282 --> 00:37:23,243 Cassie already has hers. 865 00:37:23,243 --> 00:37:25,120 These are for you. 866 00:37:25,120 --> 00:37:26,746 Blessings bracelets! 867 00:37:26,746 --> 00:37:28,790 Never hurts having a reminder to give thanks. 868 00:37:28,790 --> 00:37:30,417 Stylish, too. 869 00:37:32,919 --> 00:37:34,462 - You okay? - Yeah, I'm fine. 870 00:37:34,462 --> 00:37:36,506 I'll, uh, see you all in a second. 871 00:37:36,506 --> 00:37:37,507 Okay. 872 00:37:39,759 --> 00:37:41,553 A table for one. 873 00:37:41,553 --> 00:37:43,680 All right. Right this way. 874 00:37:48,685 --> 00:37:49,769 Here you go, 875 00:37:49,769 --> 00:37:51,646 and I will be back to take your order. 876 00:37:51,646 --> 00:37:53,523 Uh, uh... wait a moment. 877 00:37:53,523 --> 00:37:54,524 Please. 878 00:37:54,524 --> 00:37:56,109 Um... 879 00:37:57,569 --> 00:38:00,196 Thank you... for this. 880 00:38:00,196 --> 00:38:02,991 Uh, your-- your gift has reminded me 881 00:38:02,991 --> 00:38:05,368 that there are still 882 00:38:05,368 --> 00:38:07,620 small things that I can be thankful for. 883 00:38:10,832 --> 00:38:12,667 Honestly, I... 884 00:38:12,667 --> 00:38:15,211 I can only count one, so far, but, um, 885 00:38:15,211 --> 00:38:18,465 this one is... 886 00:38:18,465 --> 00:38:20,592 this one is George. 887 00:38:20,592 --> 00:38:21,885 And, um... 888 00:38:24,471 --> 00:38:25,722 Yeah. 889 00:38:25,722 --> 00:38:27,307 Every moment 890 00:38:27,307 --> 00:38:28,850 with George 891 00:38:28,850 --> 00:38:30,518 was s-special. 892 00:38:31,394 --> 00:38:33,313 Thank you for sharing that. 893 00:38:45,075 --> 00:38:47,118 You broke Pearl. 894 00:38:47,118 --> 00:38:48,995 What'd you do to her? 895 00:38:48,995 --> 00:38:51,748 I suppose I just opened up her heart a little bit. 896 00:38:52,957 --> 00:38:55,877 Well... it, uh, certainly outdid the mints. 897 00:38:57,045 --> 00:38:58,380 Oh, by the way, 898 00:38:58,380 --> 00:38:59,839 there's a group of women over there-- 899 00:38:59,839 --> 00:39:01,174 they wanna see you. 900 00:39:01,174 --> 00:39:03,718 They said you served them a couple of days ago. 901 00:39:03,718 --> 00:39:05,553 Yeah, sure. 902 00:39:05,553 --> 00:39:07,764 You're makin' me proud, honey! 903 00:39:10,225 --> 00:39:11,226 Hello, ladies. 904 00:39:11,226 --> 00:39:12,852 Good to see you again, Dawn. 905 00:39:12,852 --> 00:39:15,021 We were all just talking about your bracelets. 906 00:39:15,021 --> 00:39:15,980 Oh... 907 00:39:15,980 --> 00:39:17,399 How something so simple 908 00:39:17,399 --> 00:39:19,192 has really brought us joy in so many ways. 909 00:39:19,192 --> 00:39:20,568 I'm so glad. 910 00:39:20,568 --> 00:39:22,404 These would be perfect Easter gifts 911 00:39:22,404 --> 00:39:24,322 to give out to our women's prayer group. 912 00:39:24,322 --> 00:39:26,241 So... where can we buy them? 913 00:39:26,241 --> 00:39:27,992 I'm sorry, buy them? 914 00:39:27,992 --> 00:39:29,160 Yes. 915 00:39:29,160 --> 00:39:30,578 Easter's around the corner 916 00:39:30,578 --> 00:39:33,373 and we'd love 30 of the ones with the pastel beads. 917 00:39:33,373 --> 00:39:35,125 How much are they? 918 00:39:35,125 --> 00:39:36,376 Let's call them affordable. 919 00:39:36,376 --> 00:39:37,794 And... 920 00:39:37,794 --> 00:39:39,254 bulk orders get a healthy discount. 921 00:39:39,254 --> 00:39:40,588 Can we have them by Friday? 922 00:39:40,588 --> 00:39:42,007 Friday? 923 00:39:42,007 --> 00:39:43,383 I have a lot of shifts. 924 00:39:43,383 --> 00:39:45,260 Yes, you can. 925 00:39:46,970 --> 00:39:48,680 Because we will help! 926 00:39:48,680 --> 00:39:49,889 Apologies for eavesdropping, 927 00:39:49,889 --> 00:39:51,975 but this lovely waitress is our best friend. 928 00:39:51,975 --> 00:39:54,394 And we're her bracelet worker-bees. 929 00:39:54,394 --> 00:39:55,603 Soon to be sold online! 930 00:39:56,479 --> 00:39:57,731 Friday it is. 931 00:40:03,611 --> 00:40:05,321 I love these. 932 00:40:05,321 --> 00:40:06,698 They're great, 933 00:40:06,698 --> 00:40:07,907 because you can mix and match them 934 00:40:07,907 --> 00:40:09,325 to go with anything. 935 00:40:09,325 --> 00:40:10,744 Gorgeous and versatile. 936 00:40:10,744 --> 00:40:12,162 With plenty of blessings. 937 00:40:12,162 --> 00:40:13,955 Well, I'm sold! 938 00:40:13,955 --> 00:40:15,165 Who would like hot tea? 939 00:40:15,165 --> 00:40:16,416 - Ooh, I'll take one. - Please. 940 00:40:16,416 --> 00:40:18,585 Dawn, what do you think of the homepage? 941 00:40:21,338 --> 00:40:22,964 It's amazing. 942 00:40:22,964 --> 00:40:24,299 I'm so glad you like. 943 00:40:24,299 --> 00:40:26,176 Once you look over the copy, we can take it live. 944 00:40:27,093 --> 00:40:28,428 Okay... 945 00:40:28,428 --> 00:40:29,929 I think this brings us to 21. 946 00:40:29,929 --> 00:40:31,973 So close, you guys. Keep going. 947 00:40:33,475 --> 00:40:35,643 How's it going over there, Mr. Spencer? 948 00:40:35,643 --> 00:40:37,187 Oh, uh, not so good in the first half, 949 00:40:37,187 --> 00:40:38,855 but I'm-I'm sensing a comeback. 950 00:40:38,855 --> 00:40:40,357 Chuck, you support your daughter 951 00:40:40,357 --> 00:40:41,858 and focus on the beads. 952 00:40:41,858 --> 00:40:44,277 I'm getting 'er done one bead at a time. 953 00:40:47,280 --> 00:40:48,448 How's your supply? 954 00:40:48,448 --> 00:40:50,200 We're good, Dad. Thank you. 955 00:40:56,039 --> 00:40:57,665 Oh, good, you're here! 956 00:40:57,665 --> 00:41:00,335 And a day early on the delivery, too. 957 00:41:00,335 --> 00:41:02,003 I hope your prayer group enjoys these. 958 00:41:02,003 --> 00:41:03,463 Oh, they will. 959 00:41:03,463 --> 00:41:06,800 So, Dawn, the thing about a strong community of women 960 00:41:06,800 --> 00:41:08,385 is that, well, word spreads... 961 00:41:08,385 --> 00:41:09,511 fast. 962 00:41:09,511 --> 00:41:10,804 And it turns out that there are 963 00:41:10,804 --> 00:41:12,472 a lot of people in need of reminders 964 00:41:12,472 --> 00:41:13,390 for their blessings. 965 00:41:13,390 --> 00:41:15,350 That's great. 966 00:41:15,350 --> 00:41:17,310 And that means? 967 00:41:17,310 --> 00:41:19,437 You've got a very big order coming your way for Easter. 968 00:41:19,437 --> 00:41:21,523 How big? 969 00:41:21,523 --> 00:41:24,734 Wha-- 500? That's amazing. 970 00:41:24,734 --> 00:41:26,945 I know! And I keep getting phone notifications 971 00:41:26,945 --> 00:41:28,113 for online orders. 972 00:41:28,113 --> 00:41:31,282 The website just went up a couple days ago. 973 00:41:31,282 --> 00:41:33,368 But here's the thing-- 974 00:41:33,368 --> 00:41:34,828 I'm gonna have to apologize to everyone 975 00:41:34,828 --> 00:41:36,871 and tell them I can't fulfill all the orders. 976 00:41:36,871 --> 00:41:38,331 What? No, why? 977 00:41:38,331 --> 00:41:40,875 I had no idea they'd be so popular. 978 00:41:40,875 --> 00:41:43,962 And I can't ask you to give up more of your time. 979 00:41:43,962 --> 00:41:46,798 So, I'm going to make as many as I can myself 980 00:41:46,798 --> 00:41:48,174 after I meet with the bank. 981 00:41:48,174 --> 00:41:49,300 Mm-hmm. 982 00:41:49,300 --> 00:41:51,678 Don't say no just yet. 983 00:41:51,678 --> 00:41:54,014 This is remarkable. 984 00:41:54,014 --> 00:41:56,975 So, you've been making money with these? 985 00:41:56,975 --> 00:41:58,893 I-I know it doesn't seem like much, 986 00:41:58,893 --> 00:42:00,812 but to some people, it's a whole lot. 987 00:42:00,812 --> 00:42:01,730 Mm. 988 00:42:01,730 --> 00:42:04,232 Listen, I have to ask. 989 00:42:04,232 --> 00:42:06,151 Easter isn't far away, Jordana, 990 00:42:06,151 --> 00:42:09,904 and I know we're climbing a mountain here, but... 991 00:42:09,904 --> 00:42:12,741 is there any chance of getting an extension? 992 00:42:12,741 --> 00:42:14,409 That's a little above my pay grade, 993 00:42:14,409 --> 00:42:15,285 but let me check. 994 00:42:25,045 --> 00:42:26,755 Can we make any extensions right now? 995 00:42:26,755 --> 00:42:28,048 I just have somebody who's asking. 996 00:42:28,048 --> 00:42:29,049 No, I can't. 997 00:42:29,049 --> 00:42:30,008 Okay, okay. 998 00:42:37,474 --> 00:42:39,100 I'm sorry, Dawn. 999 00:42:39,100 --> 00:42:40,560 My boss, 1000 00:42:40,560 --> 00:42:41,895 he needs everything closed 1001 00:42:41,895 --> 00:42:44,064 before the end of the first quarter. 1002 00:42:44,064 --> 00:42:46,232 If there were any leeway, we would find it. 1003 00:42:49,611 --> 00:42:50,653 I'm sorry. 1004 00:42:50,653 --> 00:42:53,281 I understand. Um... 1005 00:42:53,281 --> 00:42:54,824 please, keep the bracelet. 1006 00:42:54,824 --> 00:42:56,159 Oh... 1007 00:42:56,159 --> 00:42:57,660 thank you. 1008 00:43:00,288 --> 00:43:01,623 Have a nice day, Jordana. 1009 00:43:01,623 --> 00:43:03,041 Yeah, you too. 1010 00:43:08,338 --> 00:43:09,631 Yeah. 1011 00:43:11,049 --> 00:43:12,300 How'd she take it? 1012 00:43:12,300 --> 00:43:13,843 About as well as someone can. 1013 00:43:15,345 --> 00:43:17,097 You okay? 1014 00:43:17,097 --> 00:43:19,474 Uh, not great. 1015 00:43:19,474 --> 00:43:21,643 All this foreclosure stuff-- 1016 00:43:21,643 --> 00:43:23,895 you know, it's not what I signed up for. 1017 00:43:23,895 --> 00:43:27,148 You know, my parents owned a small printing business 1018 00:43:27,148 --> 00:43:29,651 their whole lives... 1019 00:43:29,651 --> 00:43:31,778 and we were so connected to the community. 1020 00:43:31,778 --> 00:43:33,697 That's who I took this job for-- 1021 00:43:33,697 --> 00:43:36,116 to help people build businesses. 1022 00:43:36,116 --> 00:43:38,118 Approving loans. 1023 00:43:38,118 --> 00:43:41,705 Partnering with clients to help them achieve success. 1024 00:43:41,705 --> 00:43:43,832 Ben, you've got a great heart... 1025 00:43:43,832 --> 00:43:46,876 but we both work within the confines of a system 1026 00:43:46,876 --> 00:43:49,546 that makes that challenging. 1027 00:43:49,546 --> 00:43:51,506 Well, then, maybe I can find a way 1028 00:43:51,506 --> 00:43:53,174 to help people outside the system. 1029 00:43:53,174 --> 00:43:54,843 See? 1030 00:43:54,843 --> 00:43:57,220 I was right. All heart. 1031 00:44:30,211 --> 00:44:33,465 You never give someone more than they can handle, right? 1032 00:44:35,884 --> 00:44:38,511 Because it sure doesn't feel like that right now. 1033 00:44:41,931 --> 00:44:43,683 I just... 1034 00:44:43,683 --> 00:44:45,769 ...need more time. 1035 00:44:52,400 --> 00:44:54,110 Dawn. 1036 00:44:55,612 --> 00:44:57,405 How nice to see you here again. 1037 00:44:57,405 --> 00:44:59,449 Hi, Pastor Amelia. 1038 00:45:00,825 --> 00:45:03,578 Listen, I'm sorry I haven't been coming in regularly 1039 00:45:03,578 --> 00:45:05,872 on Sundays. 1040 00:45:05,872 --> 00:45:07,874 The vet has me working on the weekends now, and-- 1041 00:45:07,874 --> 00:45:11,002 My dear, there is no need to apologize. 1042 00:45:11,002 --> 00:45:13,171 We believe in a very forgiving God. 1043 00:45:14,255 --> 00:45:15,924 Forgiveness. 1044 00:45:15,924 --> 00:45:18,802 That word keeps coming up whenever I'm around here. 1045 00:45:18,802 --> 00:45:20,637 Well, it's a good word, isn't it? 1046 00:45:20,637 --> 00:45:23,431 It is. 1047 00:45:23,431 --> 00:45:24,724 It isn't easy. 1048 00:45:24,724 --> 00:45:26,726 No. 1049 00:45:26,726 --> 00:45:28,228 No, you're right about that. 1050 00:45:28,228 --> 00:45:32,190 Just keep letting God know what's in your heart, okay? 1051 00:45:35,610 --> 00:45:37,779 You too? 1052 00:45:37,779 --> 00:45:40,156 Cassie is a great saleswoman. 1053 00:45:43,326 --> 00:45:46,788 These are a wonderful little tool, aren't they? 1054 00:45:46,788 --> 00:45:49,749 You wanna know what my first blessing is? 1055 00:45:49,749 --> 00:45:51,751 The Easter season. 1056 00:45:51,751 --> 00:45:53,336 Why is that? 1057 00:45:53,336 --> 00:45:55,505 It's a season of renewal. 1058 00:45:57,966 --> 00:45:59,884 I see people change for the better 1059 00:45:59,884 --> 00:46:01,302 during this season 1060 00:46:01,302 --> 00:46:02,929 more than any other. 1061 00:46:05,432 --> 00:46:07,475 Goodnight, Dawn. 1062 00:46:07,475 --> 00:46:09,436 Goodnight. 1063 00:46:28,496 --> 00:46:31,124 Well, look... 1064 00:46:31,124 --> 00:46:34,252 you may not like math class, but trust me, 1065 00:46:34,252 --> 00:46:37,172 you are gonna use a lot of it in daily life. 1066 00:46:37,172 --> 00:46:38,923 Not if I'm a highly sought-after dog trainer. 1067 00:46:40,258 --> 00:46:41,885 Hey, can you tell your mom I can't come in tonight? 1068 00:46:41,885 --> 00:46:43,762 I gotta get back to the office. 1069 00:46:43,762 --> 00:46:45,347 You need a vacation. 1070 00:46:45,347 --> 00:46:46,681 You're telling me. 1071 00:46:50,810 --> 00:46:52,729 Okay, have a good night. 1072 00:46:52,729 --> 00:46:54,356 Say hi to your mom for me. 1073 00:46:54,356 --> 00:46:55,482 Bye, Lolly. 1074 00:46:55,482 --> 00:46:56,608 Ruff! 1075 00:46:57,776 --> 00:46:59,277 Let's go, Lolly. 1076 00:47:20,924 --> 00:47:23,677 For the hardest-working mom I know. 1077 00:47:43,279 --> 00:47:45,031 Alan. 1078 00:47:46,449 --> 00:47:48,284 Hey, Dawn. 1079 00:48:00,672 --> 00:48:02,298 Well... 1080 00:48:03,591 --> 00:48:05,093 Well... 1081 00:48:06,761 --> 00:48:08,138 Uh, I'm not... 1082 00:48:08,138 --> 00:48:10,932 I'm not really sure where to begin. 1083 00:48:13,309 --> 00:48:14,519 Three years. 1084 00:48:14,519 --> 00:48:16,062 Sorry, what was that? 1085 00:48:17,355 --> 00:48:18,314 Three years ago. 1086 00:48:18,314 --> 00:48:20,066 That's the last time we saw you. 1087 00:48:23,319 --> 00:48:25,864 Has it been that long? 1088 00:48:25,864 --> 00:48:27,282 I've texted. 1089 00:48:29,325 --> 00:48:31,953 It's not the same. 1090 00:48:34,831 --> 00:48:37,250 Look, Dawn, I... 1091 00:48:37,250 --> 00:48:39,836 I couldn't let Justin see who I really was... 1092 00:48:39,836 --> 00:48:41,713 a failure. 1093 00:48:41,713 --> 00:48:44,966 And I didn't-- I didn't know how to dig my way out... 1094 00:48:44,966 --> 00:48:47,635 our way out. 1095 00:48:47,635 --> 00:48:49,971 I mean, I-I thought those were good investments. 1096 00:48:49,971 --> 00:48:52,682 We had each other, our family. 1097 00:48:52,682 --> 00:48:54,142 Why now? Why are you coming back now? 1098 00:48:54,142 --> 00:48:56,061 To make things right. 1099 00:48:56,061 --> 00:48:57,896 Okay? I-I couldn't show my face to you... 1100 00:48:57,896 --> 00:48:59,939 or-or to Justin... 1101 00:48:59,939 --> 00:49:02,567 until I'd figured out where I went wrong 1102 00:49:02,567 --> 00:49:04,903 and I'd fixed it. Okay? 1103 00:49:04,903 --> 00:49:05,904 And that's what I've done. 1104 00:49:05,904 --> 00:49:08,865 I've worked tirelessly... 1105 00:49:10,408 --> 00:49:13,161 ...tirelessly to get things back on track, and now... 1106 00:49:15,872 --> 00:49:18,166 Dawn, I... I can help. 1107 00:49:18,166 --> 00:49:19,584 I don't think you understand 1108 00:49:19,584 --> 00:49:21,586 how deep the hole was that you left us in. 1109 00:49:23,672 --> 00:49:25,507 You walked out when I needed you the most. 1110 00:49:26,841 --> 00:49:29,386 I know. Okay? I know. 1111 00:49:32,222 --> 00:49:34,516 I'm sorry. I am... 1112 00:49:35,684 --> 00:49:37,102 I am so, so sorry, Dawn. 1113 00:49:39,646 --> 00:49:41,606 Could you ever forgive me? 1114 00:49:43,108 --> 00:49:45,068 You should probably go. 1115 00:49:45,068 --> 00:49:47,112 I don't wanna wake Justin up. 1116 00:49:47,112 --> 00:49:48,405 I don't know how he would take this. 1117 00:49:48,405 --> 00:49:49,239 Dawn, Dawn, I-- 1118 00:49:49,239 --> 00:49:50,407 Shh. 1119 00:49:52,158 --> 00:49:53,201 Just give me a chance, okay? 1120 00:49:53,201 --> 00:49:56,162 I... I'm apologizing to you. 1121 00:49:56,162 --> 00:49:59,165 I'm saying sorry for everything that I put you through. 1122 00:49:59,165 --> 00:50:00,875 You can't just expect to walk back in here 1123 00:50:00,875 --> 00:50:01,918 like nothing happened. 1124 00:50:01,918 --> 00:50:04,796 I don't. Okay? But I... 1125 00:50:04,796 --> 00:50:06,506 I just... 1126 00:50:06,506 --> 00:50:08,425 I just need you to give me another chance. 1127 00:50:10,677 --> 00:50:12,178 I failed you both once. 1128 00:50:12,178 --> 00:50:13,930 I can't do that again. 1129 00:50:13,930 --> 00:50:15,974 Let me help you save the house. 1130 00:50:15,974 --> 00:50:17,225 And then what? 1131 00:50:19,561 --> 00:50:22,564 Well, maybe there could be a place for me in it again? 1132 00:50:24,149 --> 00:50:26,151 I need some time. 1133 00:50:28,111 --> 00:50:30,447 But, hey... 1134 00:50:30,447 --> 00:50:32,907 check that out. 1135 00:50:32,907 --> 00:50:34,325 That's yours. 1136 00:50:35,326 --> 00:50:36,327 Cash it. 1137 00:50:37,620 --> 00:50:39,039 There's gonna be a whole lot more coming 1138 00:50:39,039 --> 00:50:40,248 the next couple weeks, I promise. 1139 00:50:40,248 --> 00:50:42,417 I can't accept this. 1140 00:50:43,668 --> 00:50:44,878 You probably need it. 1141 00:50:44,878 --> 00:50:46,796 No. No, Dawn. 1142 00:50:46,796 --> 00:50:49,090 There's other things that I need a whole lot more. 1143 00:50:53,303 --> 00:50:55,764 Well, I'll be around. 1144 00:50:58,808 --> 00:51:00,769 I love you. 1145 00:51:13,948 --> 00:51:16,534 Wow, he really said he's sorry? 1146 00:51:16,534 --> 00:51:17,911 Yes, over and over. 1147 00:51:17,911 --> 00:51:19,245 And he's got a job? 1148 00:51:19,245 --> 00:51:21,206 That pays actual money? 1149 00:51:21,206 --> 00:51:23,124 That's what he tells me. 1150 00:51:23,124 --> 00:51:26,920 He even left me a check. I haven't deposited it yet. 1151 00:51:26,920 --> 00:51:28,755 I mean, how do you feel? 1152 00:51:28,755 --> 00:51:29,964 Honestly? 1153 00:51:29,964 --> 00:51:32,467 I think I felt a little sad for him. 1154 00:51:33,635 --> 00:51:35,345 You know, we built this life together. 1155 00:51:35,345 --> 00:51:37,806 We really, truly loved each other. 1156 00:51:37,806 --> 00:51:40,058 And then we just lost it all 1157 00:51:40,058 --> 00:51:43,561 over bad investments and... 1158 00:51:43,561 --> 00:51:44,521 broken promises. 1159 00:51:44,521 --> 00:51:45,855 Yeah. 1160 00:51:45,855 --> 00:51:47,857 And I also feel really angry. 1161 00:51:47,857 --> 00:51:50,568 You know, the divorce broke me. 1162 00:51:50,568 --> 00:51:51,695 I haven't been able 1163 00:51:51,695 --> 00:51:54,280 to open my heart up to anybody since. 1164 00:51:54,280 --> 00:51:58,076 And, just like that, he wants back into our lives? 1165 00:51:58,076 --> 00:52:00,286 You know, when he left, 1166 00:52:00,286 --> 00:52:03,623 all I wanted was to feel like I could do this on my own, 1167 00:52:03,623 --> 00:52:05,959 and lately, I feel like I actually can. 1168 00:52:05,959 --> 00:52:09,129 And I am so proud of you, my friend. 1169 00:52:11,214 --> 00:52:12,424 Oh, we gotta go. 1170 00:52:12,424 --> 00:52:14,134 It's Easter-basket night in five minutes, 1171 00:52:14,134 --> 00:52:15,885 we're gonna be late. 1172 00:52:19,097 --> 00:52:20,890 I'm so sorry we're running a little bit late. 1173 00:52:20,890 --> 00:52:22,392 Dawn... 1174 00:52:22,392 --> 00:52:24,227 no apology necessary. 1175 00:52:24,227 --> 00:52:26,021 With how busy you've been, 1176 00:52:26,021 --> 00:52:28,481 the fact that you'd volunteer your free time to the church 1177 00:52:28,481 --> 00:52:29,607 says everything. 1178 00:52:29,607 --> 00:52:31,192 I'm just gonna go let Sandra know 1179 00:52:31,192 --> 00:52:32,777 I can only deliver about 200 of her bracelets 1180 00:52:32,777 --> 00:52:33,987 before Easter. 1181 00:52:33,987 --> 00:52:36,322 Yeah, that's the thing. 1182 00:52:36,322 --> 00:52:37,991 The only way you'll ever make enough 1183 00:52:37,991 --> 00:52:39,325 to fulfill the order in time 1184 00:52:39,325 --> 00:52:41,578 is with reinforcements. 1185 00:52:43,079 --> 00:52:44,122 Reinforcements? 1186 00:52:44,122 --> 00:52:46,124 Follow me. 1187 00:52:55,550 --> 00:52:57,719 Hey, girlfriend! 1188 00:52:59,054 --> 00:53:00,680 I don't understand. 1189 00:53:00,680 --> 00:53:03,516 I thought we were supposed to be making Easter baskets. 1190 00:53:03,516 --> 00:53:05,477 Cassie told me all about your big order 1191 00:53:05,477 --> 00:53:08,396 and this seemed like the perfect opportunity to help. 1192 00:53:08,396 --> 00:53:11,149 That's the beauty of a community like this... 1193 00:53:11,149 --> 00:53:12,233 we all support each other. 1194 00:53:12,233 --> 00:53:13,735 Thank you. 1195 00:53:14,778 --> 00:53:16,529 Sorry I'm late. 1196 00:53:16,529 --> 00:53:17,947 Pearl! 1197 00:53:17,947 --> 00:53:20,033 We're happy you made it. 1198 00:53:20,033 --> 00:53:22,619 You know, George loved volunteering here. 1199 00:53:22,619 --> 00:53:24,621 He was a blessing. 1200 00:53:27,082 --> 00:53:29,501 My husband would've loved you. 1201 00:53:31,586 --> 00:53:33,421 Okay, what are we all waiting for? 1202 00:53:33,421 --> 00:53:35,882 Let's make some bracelets! 1203 00:53:42,972 --> 00:53:44,432 Hi! 1204 00:53:44,432 --> 00:53:46,726 Uh, sorry I'm late. 1205 00:53:46,726 --> 00:53:49,396 There's a man who knows how to make an entrance. 1206 00:53:49,396 --> 00:53:53,650 There's a spot by a lovely young woman there. 1207 00:53:53,650 --> 00:53:55,151 Thank you. Hi. 1208 00:53:55,151 --> 00:53:56,820 Ben! So nice to see you. 1209 00:53:56,820 --> 00:53:58,655 - Hi. - Hi. 1210 00:53:58,655 --> 00:53:59,739 You're here. 1211 00:53:59,739 --> 00:54:01,408 I am. 1212 00:54:01,408 --> 00:54:03,076 Why? 1213 00:54:03,076 --> 00:54:05,578 Well, I stopped by the River Rapids Cafe, 1214 00:54:05,578 --> 00:54:07,664 hoping for a late-night burger, and... 1215 00:54:07,664 --> 00:54:09,082 hoping to see you, 1216 00:54:09,082 --> 00:54:12,002 and Flancy said you were here, so I came right over. 1217 00:54:14,546 --> 00:54:16,089 Everyone, this is Ben. 1218 00:54:16,089 --> 00:54:17,674 Hi, Ben! 1219 00:54:19,300 --> 00:54:21,511 Wow! Now, this is the work environment 1220 00:54:21,511 --> 00:54:22,929 I've been looking for. 1221 00:54:22,929 --> 00:54:24,264 Hello, everyone! 1222 00:54:24,264 --> 00:54:26,266 Thank you for the warm welcome. 1223 00:54:26,266 --> 00:54:29,269 Okay, I am here to serve. 1224 00:54:29,269 --> 00:54:31,688 This is the Ben she isn't going out with, right? 1225 00:54:31,688 --> 00:54:32,814 The one and only. 1226 00:54:32,814 --> 00:54:34,274 That's him. 1227 00:54:34,274 --> 00:54:37,027 You know, maybe this is the next big thing. 1228 00:54:37,027 --> 00:54:39,237 Hey, how about this-- 1229 00:54:39,237 --> 00:54:41,031 "Dawn's Designs." 1230 00:54:41,031 --> 00:54:42,657 - I like that. - Yeah? 1231 00:54:42,657 --> 00:54:44,159 - Yeah. - It's a good business name. 1232 00:54:44,159 --> 00:54:46,161 Okay, so how do we do this? 1233 00:54:46,161 --> 00:54:47,370 - Okay. I've lined you up. - All right. 1234 00:54:47,370 --> 00:54:49,873 And you just feed this... 1235 00:54:49,873 --> 00:54:51,708 - Okay. - ...through. 1236 00:54:54,294 --> 00:54:55,462 Okay. I see it. 1237 00:54:56,671 --> 00:54:58,298 Actually... 1238 00:54:58,298 --> 00:55:00,842 Thank you for helping tonight. 1239 00:55:00,842 --> 00:55:03,303 Of course. I had a blast. 1240 00:55:03,303 --> 00:55:06,014 Your friends, all the churchgoers, 1241 00:55:06,014 --> 00:55:07,140 even Pearl... 1242 00:55:07,140 --> 00:55:08,183 Pearl! 1243 00:55:08,183 --> 00:55:09,851 Everybody was fantastic. 1244 00:55:09,851 --> 00:55:12,562 Well, I always say I won the lottery. 1245 00:55:12,562 --> 00:55:13,772 - Hey. - Thank you. 1246 00:55:13,772 --> 00:55:14,939 Watch your head. 1247 00:55:18,902 --> 00:55:19,986 - That one. - Ah. 1248 00:55:21,363 --> 00:55:22,947 Um, so I was thinking, 1249 00:55:22,947 --> 00:55:25,492 if you ever need help with this bracelet business, 1250 00:55:25,492 --> 00:55:27,243 you know, I'm pretty good with numbers, so... 1251 00:55:27,243 --> 00:55:30,163 It's not really a business, but, uh... 1252 00:55:30,163 --> 00:55:31,915 I suppose it could be. 1253 00:55:31,915 --> 00:55:34,668 Oh, I think you'd make an amazing entrepreneur. 1254 00:55:34,668 --> 00:55:35,752 Why is that? 1255 00:55:35,752 --> 00:55:37,545 You're personable. 1256 00:55:37,545 --> 00:55:40,632 You're resilient, adaptable. 1257 00:55:41,800 --> 00:55:43,093 Beautiful. 1258 00:55:47,847 --> 00:55:51,017 Successful entrepreneurs are beautiful? 1259 00:55:51,017 --> 00:55:53,353 Sorry. I, uh... 1260 00:55:53,353 --> 00:55:55,522 I kinda went off-script there. 1261 00:55:55,522 --> 00:55:58,066 But I'd need to spend some more time with you 1262 00:55:58,066 --> 00:55:59,609 to add to the list of qualities... 1263 00:55:59,609 --> 00:56:01,861 when you have time to spend. 1264 00:56:01,861 --> 00:56:03,988 I have a good feeling 1265 00:56:03,988 --> 00:56:07,367 that my schedule's going to free up soon if... 1266 00:56:07,367 --> 00:56:08,827 things keep going the way they are 1267 00:56:08,827 --> 00:56:09,703 with the bracelets. 1268 00:56:09,703 --> 00:56:11,371 Great. 1269 00:56:11,371 --> 00:56:12,914 Pencil me in. 1270 00:56:13,957 --> 00:56:14,874 I will. 1271 00:56:16,835 --> 00:56:19,754 Well, um... 1272 00:56:38,648 --> 00:56:40,567 - Goodnight. - Goodnight. 1273 00:57:13,516 --> 00:57:15,643 Thank you for meeting me. 1274 00:57:15,643 --> 00:57:18,229 Seeing you yesterday... 1275 00:57:18,229 --> 00:57:20,774 well, I just needed to see you again. 1276 00:57:22,150 --> 00:57:23,902 Alan, I don't know what you-- 1277 00:57:23,902 --> 00:57:26,071 Please cash the check. 1278 00:57:26,071 --> 00:57:27,947 It's not gonna bounce. 1279 00:57:29,282 --> 00:57:31,034 Well, I appreciate that. 1280 00:57:31,034 --> 00:57:34,371 It would nearly get our house payments caught up. 1281 00:57:34,371 --> 00:57:35,830 Believe it or not, 1282 00:57:35,830 --> 00:57:38,416 my actual bonus was twice that much. 1283 00:57:38,416 --> 00:57:40,877 But I invested the other half. 1284 00:57:40,877 --> 00:57:42,420 Invested it? 1285 00:57:42,420 --> 00:57:44,714 No, don't worry. 1286 00:57:44,714 --> 00:57:47,759 Okay, I know that that word can be... 1287 00:57:47,759 --> 00:57:49,386 uh, triggering, 1288 00:57:49,386 --> 00:57:51,638 but I have an advisor now. 1289 00:57:51,638 --> 00:57:55,225 All right? And we're going all-in on this new start-up. 1290 00:57:55,225 --> 00:57:57,811 He thinks it's gonna be huge. 1291 00:57:58,978 --> 00:58:00,522 Knowing who I am... 1292 00:58:00,522 --> 00:58:01,898 knowing who I can be, 1293 00:58:01,898 --> 00:58:03,525 having a community of friends who support me. 1294 00:58:03,525 --> 00:58:04,567 What are you doing? 1295 00:58:05,735 --> 00:58:07,612 Do you remember these bracelets? 1296 00:58:07,612 --> 00:58:09,072 I used to make them. 1297 00:58:09,072 --> 00:58:10,156 A blessing for each bead. 1298 00:58:10,156 --> 00:58:11,282 Oh. 1299 00:58:11,282 --> 00:58:12,951 Yeah. Yeah, those are cute. 1300 00:58:12,951 --> 00:58:14,744 I'm selling them. 1301 00:58:14,744 --> 00:58:17,205 To pay off the debt? 1302 00:58:17,205 --> 00:58:18,915 Mm-hmm. 1303 00:58:18,915 --> 00:58:22,085 When, by the time Justin graduates college? 1304 00:58:22,085 --> 00:58:23,461 Excuse me? 1305 00:58:23,461 --> 00:58:24,671 Now, look... 1306 00:58:24,671 --> 00:58:26,881 they-- they're nice, okay? 1307 00:58:26,881 --> 00:58:29,467 But you're not gonna have to do that anymore. 1308 00:58:29,467 --> 00:58:31,678 You can count on me. 1309 00:58:37,475 --> 00:58:39,185 You should... 1310 00:58:39,185 --> 00:58:40,520 take this back. 1311 00:58:40,520 --> 00:58:42,147 Honey, you don't-- you don't have to do that. 1312 00:58:42,147 --> 00:58:43,857 I've changed! 1313 00:58:43,857 --> 00:58:45,066 So have I. 1314 00:58:45,066 --> 00:58:47,819 I am a capable woman 1315 00:58:47,819 --> 00:58:50,280 who can climb out of a financial mess 1316 00:58:50,280 --> 00:58:52,824 I didn't even make 1317 00:58:52,824 --> 00:58:57,037 and raise a kind, smart son. 1318 00:58:59,414 --> 00:59:00,623 I know I let you down before-- 1319 00:59:00,623 --> 00:59:02,667 These bracelets 1320 00:59:02,667 --> 00:59:05,211 have changed the most important thing about me... 1321 00:59:06,379 --> 00:59:08,840 ...my belief, okay? 1322 00:59:08,840 --> 00:59:10,383 Now, 1323 00:59:10,383 --> 00:59:13,595 just focus on the one thing we actually can do together, 1324 00:59:13,595 --> 00:59:15,347 and that's Justin. 1325 00:59:15,347 --> 00:59:16,931 Texting is not enough, Alan. 1326 00:59:16,931 --> 00:59:19,017 You need to make time to see him. 1327 00:59:19,017 --> 00:59:20,518 I know. 1328 00:59:20,518 --> 00:59:23,396 I know, I want him back in my life. 1329 00:59:23,396 --> 00:59:24,981 I actually believe that. 1330 00:59:24,981 --> 00:59:26,941 He would love that. 1331 00:59:26,941 --> 00:59:28,860 Call him tomorrow. 1332 00:59:28,860 --> 00:59:31,196 I will. 1333 00:59:31,196 --> 00:59:32,238 I promise. 1334 00:59:36,326 --> 00:59:38,745 Goodnight, Alan. 1335 00:59:40,330 --> 00:59:41,831 Dawn... 1336 00:59:54,010 --> 00:59:56,429 Justin? 1337 00:59:56,429 --> 00:59:58,598 Come on, Grandma's here, it's time to go. 1338 01:00:01,643 --> 01:00:05,689 Did I make the biggest mistake of my life last night? 1339 01:00:05,689 --> 01:00:07,315 You're proving again and again 1340 01:00:07,315 --> 01:00:08,817 what can be accomplished with faith. 1341 01:00:09,984 --> 01:00:12,028 You know what, Mom? You're right. 1342 01:00:12,028 --> 01:00:14,531 I just get so overwhelmed sometimes, 1343 01:00:14,531 --> 01:00:15,740 I forget. 1344 01:00:15,740 --> 01:00:17,867 Well, you have a lot on your plate. 1345 01:00:19,160 --> 01:00:21,246 Oh. I'll get it. 1346 01:00:26,584 --> 01:00:28,336 - Hi-- Oh. - Hi! 1347 01:00:28,336 --> 01:00:30,255 You must be Ben, Lolly's dad? 1348 01:00:30,255 --> 01:00:31,464 Yes, I am. 1349 01:00:31,464 --> 01:00:32,841 Oh. Well, it's wonderful to meet you. 1350 01:00:32,841 --> 01:00:34,634 I'm Mary, Dawn's mom. 1351 01:00:34,634 --> 01:00:35,760 - Mary. Nice to meet you. - Oh... 1352 01:00:35,760 --> 01:00:36,970 Oh! 1353 01:00:36,970 --> 01:00:38,179 Justin, please don't keep Grandma waiting. 1354 01:00:38,179 --> 01:00:41,850 Hi. What brings you here? 1355 01:00:43,309 --> 01:00:44,477 Hi, Ben. 1356 01:00:44,477 --> 01:00:45,770 - Hey. - Is Lolly here? 1357 01:00:45,770 --> 01:00:47,605 No. I'm sorry, kiddo, she's at home. 1358 01:00:47,605 --> 01:00:49,607 You guys are leaving? 1359 01:00:49,607 --> 01:00:51,067 No, no, no, it's okay. I-- I have a second, 1360 01:00:51,067 --> 01:00:52,777 but then I have to get to the restaurant. 1361 01:00:52,777 --> 01:00:54,612 - But we are off. Yeah. - Okay. 1362 01:00:54,612 --> 01:00:56,031 - It's been a pleasure. - Likewise. 1363 01:00:56,031 --> 01:00:56,948 Mm. 1364 01:00:56,948 --> 01:00:58,199 - Come on, Justin. - Bye, Mom. 1365 01:00:58,199 --> 01:00:59,826 Bye. 1366 01:01:06,332 --> 01:01:08,376 Homework first! Yeah, yeah. 1367 01:01:08,376 --> 01:01:09,961 Um... 1368 01:01:09,961 --> 01:01:11,171 so, 1369 01:01:11,171 --> 01:01:13,089 I have... 1370 01:01:13,089 --> 01:01:15,133 a surprise for you. 1371 01:01:16,426 --> 01:01:18,845 Oh, my gosh. You designed this? 1372 01:01:18,845 --> 01:01:21,431 Yes. I'm a man of many talents. 1373 01:01:24,934 --> 01:01:27,270 - You don't like it? - No. No, I love it. 1374 01:01:27,270 --> 01:01:29,356 I do. 1375 01:01:30,648 --> 01:01:31,941 I really do. 1376 01:01:34,569 --> 01:01:37,364 Great. 1377 01:01:37,364 --> 01:01:39,949 ♪ We are searching 1378 01:01:40,909 --> 01:01:43,661 ♪ Always searching 1379 01:01:43,661 --> 01:01:46,956 ♪ For the easy way out 1380 01:01:50,001 --> 01:01:53,505 ♪ The few that found it 1381 01:01:53,505 --> 01:01:56,257 ♪ Only found that 1382 01:01:56,257 --> 01:01:59,969 ♪ Life's a merry-go-round 1383 01:02:01,304 --> 01:02:02,681 ♪ And love 1384 01:02:02,681 --> 01:02:05,058 ♪ Will learn to fall 1385 01:02:07,644 --> 01:02:09,771 ♪ And time 1386 01:02:09,771 --> 01:02:12,315 ♪ Will take us all 1387 01:02:13,942 --> 01:02:17,195 ♪ Trust is the unknown 1388 01:02:19,322 --> 01:02:21,282 ♪ And hope 1389 01:02:21,282 --> 01:02:23,743 ♪ Will lead us home 1390 01:02:26,746 --> 01:02:30,000 ♪ Pouring rain 1391 01:02:30,000 --> 01:02:33,253 ♪ Into thirsty oceans 1392 01:02:33,253 --> 01:02:34,713 ♪ Rivers running 1393 01:02:34,713 --> 01:02:37,340 ♪ From higher ground 1394 01:02:38,925 --> 01:02:42,429 ♪ A sense of wonder... 1395 01:02:42,429 --> 01:02:44,472 Dad! 1396 01:02:50,687 --> 01:02:54,024 ♪ ...And love Will learn to fall ♪ 1397 01:02:56,484 --> 01:03:00,905 ♪ And time will take us all 1398 01:03:02,866 --> 01:03:06,369 ♪ Trust is the unknown 1399 01:03:08,955 --> 01:03:13,043 ♪ And hope will lead us home 1400 01:03:16,629 --> 01:03:18,590 Thanks for spending so much of your weekend with me. 1401 01:03:18,590 --> 01:03:20,550 Happy to spend time together. 1402 01:03:20,550 --> 01:03:22,844 You're in a fun mood. 1403 01:03:22,844 --> 01:03:24,929 Well, things are finally starting to come together. 1404 01:03:24,929 --> 01:03:26,973 Well, that's good. 1405 01:03:26,973 --> 01:03:29,059 I mean, taking this bracelet 1406 01:03:29,059 --> 01:03:30,810 and turning it into a working business-- 1407 01:03:30,810 --> 01:03:32,270 that is a big challenge. 1408 01:03:32,270 --> 01:03:33,396 I'm proud of you. 1409 01:03:33,396 --> 01:03:34,647 Thank you. 1410 01:03:34,647 --> 01:03:38,360 It has been a challenge, but it's been fantastic. 1411 01:03:38,360 --> 01:03:39,986 I mean, the community coming together-- 1412 01:03:39,986 --> 01:03:41,404 I love it. It's been so special. 1413 01:03:44,157 --> 01:03:46,576 You said your parents owned a small business, right? 1414 01:03:46,576 --> 01:03:48,036 Yeah, that's right. 1415 01:03:48,036 --> 01:03:51,956 This was Puggy's Ice Cream Shoppe. 1416 01:03:51,956 --> 01:03:54,542 Oh, I loved it when I was a kid. 1417 01:03:54,542 --> 01:03:59,339 They had this long glass case filled with ice cream. 1418 01:03:59,339 --> 01:04:02,926 It wasn't a business, it was an experience. 1419 01:04:02,926 --> 01:04:05,011 The kind of place where it's impossible to choose? 1420 01:04:05,011 --> 01:04:07,097 Yeah, exactly. 1421 01:04:07,097 --> 01:04:08,306 Yeah. 1422 01:04:08,306 --> 01:04:10,392 All my friends and I were so sad last year 1423 01:04:10,392 --> 01:04:13,561 when the owners retired and closed up shop. 1424 01:04:13,561 --> 01:04:14,646 It made me start to think, 1425 01:04:14,646 --> 01:04:16,898 what if I had... 1426 01:04:16,898 --> 01:04:18,066 my own shop, 1427 01:04:18,066 --> 01:04:19,317 and I sold my bracelets, 1428 01:04:19,317 --> 01:04:20,485 and other jewelry, 1429 01:04:20,485 --> 01:04:23,113 maybe soaps and oils from local vendors? 1430 01:04:23,113 --> 01:04:24,572 Like an old-time apothecary. 1431 01:04:24,572 --> 01:04:26,282 I love that idea. 1432 01:04:27,575 --> 01:04:29,452 Obviously, it's a pipe dream. 1433 01:04:29,452 --> 01:04:32,747 Well, do you know the saying, "Get out of the boat"? 1434 01:04:32,747 --> 01:04:35,291 Yes, I do. 1435 01:04:35,291 --> 01:04:37,627 But I'm having trouble just standing in the boat, 1436 01:04:37,627 --> 01:04:39,129 let alone getting out of it. 1437 01:04:39,129 --> 01:04:41,297 Dawn, are you kidding me? 1438 01:04:41,297 --> 01:04:42,966 After what you've been through, 1439 01:04:42,966 --> 01:04:44,968 I think you're a lot stronger than you think. 1440 01:04:48,805 --> 01:04:51,933 You know... 1441 01:04:51,933 --> 01:04:53,518 I thought I was gonna have my first kiss here. 1442 01:04:53,518 --> 01:04:54,936 - Really? - Mm-hmm. 1443 01:04:54,936 --> 01:04:56,312 - Right here? - Mm-hmm. 1444 01:04:57,439 --> 01:05:00,150 Well, I guess everything happens for a reason. 1445 01:05:00,150 --> 01:05:01,568 Maybe. 1446 01:05:12,287 --> 01:05:14,497 Well, that was a cherry on top. 1447 01:05:19,502 --> 01:05:21,379 I suppose I should ask you out again. 1448 01:05:24,591 --> 01:05:25,759 I'd like that. 1449 01:05:32,057 --> 01:05:33,183 Hello, this is Dawn. 1450 01:05:33,183 --> 01:05:34,642 Dawn. 1451 01:05:34,642 --> 01:05:36,561 I have got a blessing for you. 1452 01:05:36,561 --> 01:05:38,104 You've caught up on your house payments, 1453 01:05:38,104 --> 01:05:40,648 so all that is remaining is your credit-card debt 1454 01:05:40,648 --> 01:05:41,649 and the car loan. 1455 01:05:41,649 --> 01:05:43,151 My boss said today 1456 01:05:43,151 --> 01:05:44,319 that he's extending your deadline 1457 01:05:44,319 --> 01:05:45,445 to the middle of the month. 1458 01:05:45,445 --> 01:05:46,446 Wait, really? 1459 01:05:46,446 --> 01:05:47,989 Yes. 1460 01:05:47,989 --> 01:05:49,824 He is impressed by the progress that you've made. 1461 01:05:49,824 --> 01:05:51,951 Oh, my gosh, I can't believe it. 1462 01:05:51,951 --> 01:05:53,953 Well, believe. 1463 01:05:53,953 --> 01:05:54,954 I will. 1464 01:05:54,954 --> 01:05:56,289 I-- I do. 1465 01:05:56,289 --> 01:05:57,123 Thank you. 1466 01:05:57,123 --> 01:05:58,416 You're welcome. 1467 01:05:58,416 --> 01:05:59,417 Hey, keep it up. 1468 01:06:09,386 --> 01:06:11,388 ♪ So you catch me when I fall, right? ♪ 1469 01:06:12,555 --> 01:06:15,934 ♪ And you hear me when I call, crying ♪ 1470 01:06:15,934 --> 01:06:18,019 ♪ And you'll fix me when I'm broke, right? ♪ 1471 01:06:18,019 --> 01:06:20,397 ♪ That's all I need to know 1472 01:06:20,397 --> 01:06:21,398 Oh! 1473 01:06:21,398 --> 01:06:23,024 - What's going on here? - Well-- 1474 01:06:23,024 --> 01:06:24,401 A department-store buyer 1475 01:06:24,401 --> 01:06:26,695 came in for dinner a couple of weeks ago. 1476 01:06:26,695 --> 01:06:30,073 Gerwig's Department Store wants to stock your bracelets. 1477 01:06:31,074 --> 01:06:32,283 A thousand bracelets? 1478 01:06:32,283 --> 01:06:34,035 And they want them on the shelves by Easter 1479 01:06:34,035 --> 01:06:35,370 and throughout the spring. 1480 01:06:35,370 --> 01:06:37,872 And they are ready to advance 50% 1481 01:06:37,872 --> 01:06:38,707 to secure the order. 1482 01:06:40,125 --> 01:06:41,876 Easter is less than a week away. 1483 01:06:41,876 --> 01:06:45,463 Well, here's to Dawn and her bracelets! 1484 01:06:45,463 --> 01:06:49,050 A ray of sunshine on a cloudy day. 1485 01:06:49,050 --> 01:06:51,553 And that good things come... 1486 01:06:51,553 --> 01:06:52,595 to those who believe. 1487 01:06:54,597 --> 01:06:58,601 ♪ Believe, believe, believe believe in your love... ♪ 1488 01:07:01,104 --> 01:07:03,314 I can't believe it. 1489 01:07:03,314 --> 01:07:06,401 All of you here to make bracelets. 1490 01:07:06,401 --> 01:07:07,485 Well, we're here for you, Dawn. 1491 01:07:09,112 --> 01:07:11,239 - Where's Ben? - Yes, Ben? 1492 01:07:11,239 --> 01:07:13,366 He's working late. He wishes he could be here. 1493 01:07:13,366 --> 01:07:15,201 We wish he could be here, too. 1494 01:07:18,079 --> 01:07:19,247 Okay. 1495 01:07:19,247 --> 01:07:21,958 May I please have everyone's attention? 1496 01:07:21,958 --> 01:07:23,460 Please? 1497 01:07:23,460 --> 01:07:27,630 All of you are just a wonderful reminder 1498 01:07:27,630 --> 01:07:29,841 of the power of community. 1499 01:07:29,841 --> 01:07:32,093 Saying "thank you" isn't enough 1500 01:07:32,093 --> 01:07:34,054 for all of the love that you've shown me 1501 01:07:34,054 --> 01:07:37,515 and my bracelet business, 1502 01:07:37,515 --> 01:07:40,810 and I would be honored to give back. 1503 01:07:40,810 --> 01:07:43,104 So I'd like to announce 1504 01:07:43,104 --> 01:07:48,443 that 15% of all Blessing Bracelet sales... 1505 01:07:48,443 --> 01:07:49,944 will be going to the church. 1506 01:07:55,700 --> 01:07:58,661 Now, let's get out there and send out more blessings. 1507 01:08:00,914 --> 01:08:02,999 Dawn, that is so generous. 1508 01:08:02,999 --> 01:08:04,084 Are you sure you can afford to do that? 1509 01:08:04,084 --> 01:08:05,585 There is no price I can place 1510 01:08:05,585 --> 01:08:06,836 on the generosity of everyone here. 1511 01:08:08,755 --> 01:08:11,216 And I just found out that my house is caught up. 1512 01:08:12,300 --> 01:08:13,968 I think I can finally do it-- 1513 01:08:13,968 --> 01:08:14,969 get out of this hole. 1514 01:08:14,969 --> 01:08:16,805 I am so proud of you. 1515 01:08:16,805 --> 01:08:19,766 Well, I did it with a little help from some friends. 1516 01:08:19,766 --> 01:08:21,518 And one very big one. 1517 01:08:23,812 --> 01:08:25,313 Dawn, my dear. 1518 01:08:25,313 --> 01:08:27,190 Your generous offer 1519 01:08:27,190 --> 01:08:29,818 will go straight to our Youth Mission trips. 1520 01:08:29,818 --> 01:08:31,903 I'm so glad it will help. 1521 01:08:31,903 --> 01:08:34,406 I want to thank you for bringing me back to God. 1522 01:08:36,616 --> 01:08:39,035 It turns out He never moved... 1523 01:08:39,035 --> 01:08:40,203 I did. 1524 01:08:44,082 --> 01:08:45,166 Dawn! 1525 01:08:45,166 --> 01:08:46,501 A welcome surprise. 1526 01:08:46,501 --> 01:08:48,169 I wanted to come in person to hand you a check 1527 01:08:48,169 --> 01:08:50,255 for the remainder of my credit-card debt 1528 01:08:50,255 --> 01:08:52,298 before the original deadline. 1529 01:08:52,298 --> 01:08:54,175 You did it in such a short amount of time. 1530 01:08:54,175 --> 01:08:55,260 It's... It's amazing. 1531 01:08:55,260 --> 01:08:56,678 So... what's your secret? 1532 01:08:56,678 --> 01:08:59,639 Well, let's just say a little belief goes a long way. 1533 01:08:59,639 --> 01:09:00,849 Fair enough. 1534 01:09:00,849 --> 01:09:02,308 I just love this. 1535 01:09:02,308 --> 01:09:03,685 I'm so glad. 1536 01:09:03,685 --> 01:09:04,602 So let's do some closing-out paperwork. 1537 01:09:04,602 --> 01:09:06,771 Okay? Oh, Ben. 1538 01:09:06,771 --> 01:09:09,190 This is this is Ms. DeVries, but she goes by Spencer now. 1539 01:09:09,190 --> 01:09:10,817 This is my boss, Mr. Adams. 1540 01:09:10,817 --> 01:09:12,193 Dawn? 1541 01:09:12,193 --> 01:09:14,279 You two know each other? 1542 01:09:14,279 --> 01:09:16,364 Apparently, not as well as I thought we did. 1543 01:09:16,364 --> 01:09:19,159 Wait, wait, wait. You're "Devries"? 1544 01:09:19,159 --> 01:09:20,285 I'm lost. 1545 01:09:20,285 --> 01:09:22,871 Well, Mr. Adams and I 1546 01:09:22,871 --> 01:09:25,999 have been spending a lot of time together lately. 1547 01:09:25,999 --> 01:09:28,209 Let's just say this is a huge surprise. 1548 01:09:28,209 --> 01:09:30,628 Oh, I'm sorry, 1549 01:09:30,628 --> 01:09:32,339 but if I knew that you were on the-- 1550 01:09:32,339 --> 01:09:33,465 Hey, hey, everyone, this is a happy moment. 1551 01:09:33,465 --> 01:09:34,549 Dawn's paying off her debt. 1552 01:09:34,549 --> 01:09:35,925 Did you know it was my loan? 1553 01:09:35,925 --> 01:09:36,926 I did not. Tell her. 1554 01:09:36,926 --> 01:09:38,762 I mean, Ben, you... 1555 01:09:38,762 --> 01:09:40,055 you did have final say on the DeVries loan. 1556 01:09:40,055 --> 01:09:41,556 I'm not lying. 1557 01:09:41,556 --> 01:09:42,724 I didn't know your name was DeVries. 1558 01:09:42,724 --> 01:09:44,559 - I thought you-- - You know what? Here. 1559 01:09:44,559 --> 01:09:46,311 This should take care of it. 1560 01:09:46,311 --> 01:09:47,812 Please let me know when everything is finalized. 1561 01:09:47,812 --> 01:09:49,064 Dawn, please, this is-- 1562 01:09:49,064 --> 01:09:51,483 No. Ben, I was duped by my ex for years, 1563 01:09:51,483 --> 01:09:52,859 and I'm not gonna let that happen again. 1564 01:09:54,402 --> 01:09:55,779 Have a nice day, Mr. Adams. 1565 01:10:08,583 --> 01:10:11,795 Dawn, honey, did he actually lie to you? 1566 01:10:11,795 --> 01:10:13,922 Mom, I don't wanna talk about it. 1567 01:10:13,922 --> 01:10:16,383 Let's focus on our arrangements 1568 01:10:16,383 --> 01:10:18,176 for the church for Easter Sunday. 1569 01:10:18,176 --> 01:10:20,095 After all that you've told me, 1570 01:10:20,095 --> 01:10:21,429 I don't think he deliberately misled you. 1571 01:10:21,429 --> 01:10:22,722 Mom-- 1572 01:10:22,722 --> 01:10:24,057 It-- It feels like a big misunderstanding. 1573 01:10:24,057 --> 01:10:25,433 Please. 1574 01:10:25,433 --> 01:10:29,062 There are some things about my break-up with Alan 1575 01:10:29,062 --> 01:10:30,397 that still haunt me. 1576 01:10:30,397 --> 01:10:33,400 The inability to trust someone being the biggest. 1577 01:10:33,400 --> 01:10:36,569 Not every guy is Alan. 1578 01:10:36,569 --> 01:10:40,115 Perhaps you're just afraid. 1579 01:10:40,115 --> 01:10:41,574 Afraid of what? 1580 01:10:41,574 --> 01:10:43,702 To put your heart out there again. 1581 01:10:43,702 --> 01:10:45,787 Well, I have some pretty good reasons for that. 1582 01:10:47,622 --> 01:10:51,668 Yes, your past really hurt you, Dawn, 1583 01:10:51,668 --> 01:10:54,671 but you have come miles and miles since then. 1584 01:10:54,671 --> 01:10:57,215 And now here is this young man, 1585 01:10:57,215 --> 01:11:00,010 who, despite a misunderstanding, 1586 01:11:00,010 --> 01:11:03,013 really seems to have a kind heart. 1587 01:11:03,013 --> 01:11:05,265 But putting yourself back out there 1588 01:11:05,265 --> 01:11:08,309 means risking the same thing you risked for Alan... 1589 01:11:08,309 --> 01:11:10,186 and that scares you. 1590 01:11:10,186 --> 01:11:11,896 Show a little faith. 1591 01:11:12,897 --> 01:11:14,941 You like him, don't you? 1592 01:11:14,941 --> 01:11:17,027 Yes. 1593 01:11:17,027 --> 01:11:18,319 Very much. 1594 01:11:18,319 --> 01:11:21,114 And you liked him very much 1595 01:11:21,114 --> 01:11:23,825 without knowing what he did for a living. 1596 01:11:23,825 --> 01:11:25,827 So what does that tell you? 1597 01:11:25,827 --> 01:11:29,456 He doesn't define himself by his career, 1598 01:11:29,456 --> 01:11:30,790 and he cares about yours. 1599 01:11:31,958 --> 01:11:33,335 That's the exact opposite of Alan. 1600 01:11:34,836 --> 01:11:36,046 More of a partnership? 1601 01:11:36,046 --> 01:11:37,672 You're right, Mom. 1602 01:11:38,715 --> 01:11:40,675 It's time for you to surrender things over. 1603 01:11:42,469 --> 01:11:44,596 Let go, and let God do the rest. 1604 01:11:44,596 --> 01:11:46,556 How am I supposed to do that? 1605 01:11:46,556 --> 01:11:49,309 Forgiveness might not be a bad place to start. 1606 01:11:59,402 --> 01:12:01,988 Whoa. Mom, you're still up? 1607 01:12:01,988 --> 01:12:02,864 I am. 1608 01:12:02,864 --> 01:12:04,657 Shouldn't you be sleeping? 1609 01:12:04,657 --> 01:12:06,534 Couldn't. Dad called again. 1610 01:12:06,534 --> 01:12:08,495 He did? That's great. 1611 01:12:08,495 --> 01:12:10,080 Yeah, really great. 1612 01:12:10,080 --> 01:12:11,664 We're going out for lunch next week. 1613 01:12:11,664 --> 01:12:13,541 I'm really happy to hear that. 1614 01:12:13,541 --> 01:12:15,293 Me too. 1615 01:12:15,293 --> 01:12:18,963 Mom, I just want you to know... 1616 01:12:18,963 --> 01:12:21,091 you're a really good mom. 1617 01:12:22,300 --> 01:12:23,259 I should get to bed. 1618 01:12:23,259 --> 01:12:24,511 I'm walking Lolly in the morning. 1619 01:12:24,511 --> 01:12:27,138 You sure you wanna keep doing that? 1620 01:12:27,138 --> 01:12:28,181 It's a lot of work. 1621 01:12:28,181 --> 01:12:29,766 I'm her Uncle Justin. 1622 01:12:29,766 --> 01:12:31,059 I can't just leave her. 1623 01:12:32,477 --> 01:12:33,812 Ben's pretty great, too. 1624 01:12:33,812 --> 01:12:35,939 We have this whole cool handshake we do. 1625 01:12:35,939 --> 01:12:37,357 It keeps getting longer each time. 1626 01:12:37,357 --> 01:12:39,901 Well, I'm very happy that you two get along so well. 1627 01:12:41,361 --> 01:12:44,739 You know, he does always ask how you're doing. 1628 01:12:46,616 --> 01:12:47,450 He does? 1629 01:12:47,450 --> 01:12:49,411 Yeah. 1630 01:12:49,411 --> 01:12:52,455 He just wants to know that everything is going well. 1631 01:12:53,915 --> 01:12:54,874 He can tell when you're stressed. 1632 01:12:57,961 --> 01:13:00,255 Ben seems to really care. 1633 01:13:01,589 --> 01:13:03,091 Thank you for sharing that. 1634 01:13:05,719 --> 01:13:08,054 All right. 1635 01:13:08,054 --> 01:13:10,473 Now, how about you teach me a secret handshake? 1636 01:13:10,473 --> 01:13:13,226 Nah, you just get hugs. 1637 01:13:13,226 --> 01:13:14,894 Aww. 1638 01:13:17,897 --> 01:13:19,482 Love you, Mom. 1639 01:13:19,482 --> 01:13:21,443 I love you, too, Justin. 1640 01:13:29,117 --> 01:13:30,577 This is perfect. 1641 01:13:30,577 --> 01:13:32,662 She can set up shop in the back, 1642 01:13:32,662 --> 01:13:34,372 fill this area here with her bracelets. 1643 01:13:35,999 --> 01:13:37,917 You know, she doesn't know it, 1644 01:13:37,917 --> 01:13:40,587 but I've been counting my blessings, too. 1645 01:13:40,587 --> 01:13:42,297 - Have you? - Yeah. 1646 01:13:42,297 --> 01:13:45,425 Just reminding myself what I'm grateful for 1647 01:13:45,425 --> 01:13:47,635 makes me happier. 1648 01:13:47,635 --> 01:13:49,012 Yeah. 1649 01:13:53,016 --> 01:13:54,934 Looks like you need a little bit of cheering up. 1650 01:13:58,438 --> 01:13:59,481 Okay. 1651 01:14:00,815 --> 01:14:02,108 For my secret handshake with Justin. 1652 01:14:02,108 --> 01:14:06,029 For Lolly's slobbery kisses. 1653 01:14:06,029 --> 01:14:07,447 For this beautiful spring day. 1654 01:14:07,447 --> 01:14:08,865 And... 1655 01:14:08,865 --> 01:14:10,075 for your mom. 1656 01:14:13,536 --> 01:14:15,872 - My mom? - Yeah. 1657 01:14:15,872 --> 01:14:17,332 She's a pretty special lady. 1658 01:14:18,458 --> 01:14:19,542 Yeah, she is. 1659 01:14:20,752 --> 01:14:22,212 How do you feel now? 1660 01:14:22,212 --> 01:14:23,838 Good. Lighter. 1661 01:14:23,838 --> 01:14:26,466 Thank you. 1662 01:14:26,466 --> 01:14:27,509 I just hope this plan works out. 1663 01:14:28,843 --> 01:14:31,096 This place was such a good idea. 1664 01:14:32,055 --> 01:14:33,139 You're pretty awesome, Ben. 1665 01:14:33,139 --> 01:14:34,974 Thank you. 1666 01:14:34,974 --> 01:14:37,644 Doesn't always feel that way, but I'll take it. 1667 01:14:37,644 --> 01:14:39,312 Trust me, you are. 1668 01:14:41,398 --> 01:14:42,315 I just hope she likes it. 1669 01:14:43,858 --> 01:14:46,361 She's definitely gonna count us both as a blessing 1670 01:14:46,361 --> 01:14:47,529 after seeing this. 1671 01:14:49,489 --> 01:14:50,907 Actually, you know... 1672 01:14:50,907 --> 01:14:52,367 Justin, I don't think I should be here 1673 01:14:52,367 --> 01:14:53,326 when she arrives. 1674 01:14:54,577 --> 01:14:55,495 You've worked so hard. 1675 01:14:56,830 --> 01:14:58,373 You're gonna have to trust me on this. 1676 01:15:04,421 --> 01:15:05,380 Wait, no. 1677 01:15:05,380 --> 01:15:07,298 I've got an idea. 1678 01:15:07,298 --> 01:15:10,135 ♪ This little light of mine 1679 01:15:10,135 --> 01:15:14,014 ♪ I'm gonna let it shine 1680 01:15:14,014 --> 01:15:17,809 ♪ This little light of mine 1681 01:15:17,809 --> 01:15:21,563 ♪ I'm gonna let it shine 1682 01:15:21,563 --> 01:15:25,525 ♪ This little light of mine 1683 01:15:25,525 --> 01:15:27,694 ♪ I'm gonna let it shine 1684 01:15:27,694 --> 01:15:31,322 ♪ Let it shine Let it shine ♪ 1685 01:15:31,322 --> 01:15:36,202 ♪ Let it shine 1686 01:15:36,202 --> 01:15:40,373 Thank you to Cassie Masters and our phenomenal choir. 1687 01:15:40,373 --> 01:15:43,043 Thank you to our volunteers who worked hard 1688 01:15:43,043 --> 01:15:48,506 to make this Easter service beautiful and meaningful. 1689 01:15:48,506 --> 01:15:52,886 And now, with the promise of hope in our risen Savior, 1690 01:15:52,886 --> 01:15:55,972 and peace and love in our hearts, 1691 01:15:55,972 --> 01:15:58,933 let's get outside and find those Easter eggs! 1692 01:16:03,938 --> 01:16:05,398 - I'll see you outside. - Okay. 1693 01:16:28,171 --> 01:16:30,048 Hi, how are you? 1694 01:16:30,048 --> 01:16:32,300 Oh, Cassie. 1695 01:16:32,300 --> 01:16:34,219 That was so inspiring. 1696 01:16:34,219 --> 01:16:36,054 Your music sure knows how to lift spirits 1697 01:16:36,054 --> 01:16:37,180 on an Easter morning. 1698 01:16:37,180 --> 01:16:38,098 Well, that's what Easter's all about. 1699 01:16:38,098 --> 01:16:39,224 Isn't it? 1700 01:16:39,224 --> 01:16:40,892 Celebrating renewal and hope. 1701 01:16:40,892 --> 01:16:41,768 So beautiful. 1702 01:16:43,144 --> 01:16:44,145 - Excuse me. - Sure. 1703 01:16:52,404 --> 01:16:53,613 Oh, excuse me. Dawn. 1704 01:16:58,910 --> 01:17:00,704 Thank you for your thoughtful words 1705 01:17:00,704 --> 01:17:02,247 this morning, Pastor. 1706 01:17:02,247 --> 01:17:05,834 I was so happy to see you back here for Sunday service. 1707 01:17:05,834 --> 01:17:09,921 You know, these bracelets really served as a reminder 1708 01:17:09,921 --> 01:17:11,548 to bring gratitude into our hearts. 1709 01:17:11,548 --> 01:17:14,926 And even more, you have reminded so many people 1710 01:17:14,926 --> 01:17:17,303 to connect with God, 1711 01:17:17,303 --> 01:17:19,222 the giver of all good things. 1712 01:17:19,222 --> 01:17:21,766 That is such a wonderful gift, Dawn. 1713 01:17:21,766 --> 01:17:22,851 Thank you. 1714 01:17:22,851 --> 01:17:24,310 Thank you! 1715 01:17:25,854 --> 01:17:27,230 Oh, look who it is. 1716 01:17:27,230 --> 01:17:28,857 Happy Easter, Dawn. 1717 01:17:30,066 --> 01:17:31,860 Pearl... 1718 01:17:31,860 --> 01:17:33,486 you have a lovely smile. 1719 01:17:33,486 --> 01:17:34,946 Oh! 1720 01:17:34,946 --> 01:17:35,989 Well, George said 1721 01:17:35,989 --> 01:17:37,365 that these pearly whites 1722 01:17:37,365 --> 01:17:39,492 were the first thing that caught his eye. 1723 01:17:41,745 --> 01:17:46,499 Thank you, again, for giving me a reason to smile. 1724 01:17:46,499 --> 01:17:48,335 I... 1725 01:17:48,335 --> 01:17:49,419 I didn't think it was possible. 1726 01:17:50,712 --> 01:17:52,422 Anything's possible with a little bit of hope. 1727 01:17:53,423 --> 01:17:54,883 That's right. Here. 1728 01:17:55,925 --> 01:17:56,843 Oh... 1729 01:18:00,305 --> 01:18:02,557 It was wonderful to see you, Pearl. 1730 01:18:05,727 --> 01:18:07,187 Lolly. 1731 01:18:07,187 --> 01:18:09,981 What are you doing here? 1732 01:18:09,981 --> 01:18:11,232 You sweet girl. 1733 01:18:15,153 --> 01:18:16,196 - Hi. - Hi. 1734 01:18:17,614 --> 01:18:18,990 Look. 1735 01:18:18,990 --> 01:18:20,450 Dawn, I'm sorry. I should-- 1736 01:18:20,450 --> 01:18:21,659 No. No. 1737 01:18:21,659 --> 01:18:25,413 Ben, you have nothing to apologize for. 1738 01:18:25,413 --> 01:18:26,915 - I'm the one who-- - Mom. 1739 01:18:28,375 --> 01:18:29,417 Lolly has something for you. 1740 01:18:31,169 --> 01:18:32,462 She does? What? 1741 01:18:34,673 --> 01:18:36,174 Oh. 1742 01:18:36,174 --> 01:18:37,300 What is this? 1743 01:18:41,179 --> 01:18:42,347 What have you done? 1744 01:18:47,060 --> 01:18:48,895 A key? 1745 01:18:50,105 --> 01:18:51,189 What's this for? 1746 01:18:51,189 --> 01:18:52,941 We'll show you. 1747 01:18:52,941 --> 01:18:54,526 Can you just trust me, please? 1748 01:18:54,526 --> 01:18:55,860 Okay. 1749 01:18:57,153 --> 01:18:58,530 Justin, you wanna lead the way? 1750 01:18:58,530 --> 01:18:59,614 Okay. 1751 01:18:59,614 --> 01:19:01,074 Just follow Lolly. 1752 01:19:01,074 --> 01:19:02,242 Okay. 1753 01:19:03,993 --> 01:19:05,620 Just a little bit further. 1754 01:19:05,620 --> 01:19:06,830 What-- 1755 01:19:06,830 --> 01:19:07,747 Keep 'em closed. No peeking. 1756 01:19:07,747 --> 01:19:09,374 I'm not. I'm not. 1757 01:19:09,374 --> 01:19:10,834 Okay. Almost there. 1758 01:19:12,836 --> 01:19:14,504 All right. Open them. 1759 01:19:16,089 --> 01:19:17,716 Puggy's Ice Cream Shoppe. 1760 01:19:17,716 --> 01:19:19,384 Try it, Mom. Try it. 1761 01:19:31,104 --> 01:19:33,273 So... 1762 01:19:33,273 --> 01:19:37,902 this is a place for small businesses to grow. 1763 01:19:37,902 --> 01:19:39,988 I don't understand. 1764 01:19:39,988 --> 01:19:41,781 Welcome to Dawn's Designs. 1765 01:19:41,781 --> 01:19:43,616 I'm gonna be a manager. 1766 01:19:44,993 --> 01:19:46,786 And Lolly will be the co-manager. 1767 01:19:46,786 --> 01:19:48,788 And you'll only ever have to pay me in pizza. 1768 01:19:48,788 --> 01:19:49,789 How great is that? 1769 01:19:50,999 --> 01:19:51,791 Wait, this is ours? 1770 01:19:53,251 --> 01:19:54,753 Um... Okay. 1771 01:19:54,753 --> 01:19:56,880 So... 1772 01:19:56,880 --> 01:19:59,090 I quit my job. 1773 01:19:59,090 --> 01:20:01,676 Obviously, it wasn't a good fit. 1774 01:20:01,676 --> 01:20:04,429 I need to help people build their dreams. 1775 01:20:04,429 --> 01:20:07,682 So, I purchased this place as... 1776 01:20:07,682 --> 01:20:08,933 an incubator. 1777 01:20:08,933 --> 01:20:11,853 So you bought this place for me? 1778 01:20:11,853 --> 01:20:14,230 Ben, I can't possibly accept something so-- 1779 01:20:14,230 --> 01:20:15,273 Dawn, Dawn, Dawn. 1780 01:20:15,273 --> 01:20:16,941 I didn't buy it for you. 1781 01:20:16,941 --> 01:20:17,942 I'm-- I'm renting to you. 1782 01:20:19,069 --> 01:20:20,612 You inspired me to take a leap, 1783 01:20:20,612 --> 01:20:23,073 and I-- I wanna give back by creating an opportunity. 1784 01:20:23,073 --> 01:20:24,449 That's it. 1785 01:20:24,449 --> 01:20:27,619 And if you happen to need help along the way, 1786 01:20:27,619 --> 01:20:29,662 I may know somebody with a background in finance 1787 01:20:29,662 --> 01:20:32,248 who just happens to be quite fond of you, 1788 01:20:32,248 --> 01:20:34,876 then I'd be more than willing to help. 1789 01:20:34,876 --> 01:20:35,877 If that's okay. 1790 01:20:35,877 --> 01:20:37,170 Yeah. 1791 01:20:37,170 --> 01:20:38,380 That's more than okay. 1792 01:20:38,380 --> 01:20:39,714 We'll be outside. 1793 01:20:43,843 --> 01:20:44,969 Ben, I'm sorry. 1794 01:20:44,969 --> 01:20:47,889 I let my past cloud my present with you. 1795 01:20:47,889 --> 01:20:51,476 And you have never been anything but good to me. 1796 01:20:52,727 --> 01:20:53,937 Well, if it helps, I forgive you. 1797 01:20:57,023 --> 01:20:59,484 Does this mean... 1798 01:20:59,484 --> 01:21:01,903 that we're partners? 1799 01:21:01,903 --> 01:21:05,448 Only if that works for you. 1800 01:21:05,448 --> 01:21:07,033 Oh, I think we can make it work. 1801 01:21:15,250 --> 01:21:17,168 Justin. 1802 01:21:17,168 --> 01:21:18,753 My storefront. 1803 01:21:21,339 --> 01:21:23,341 Forgiveness. 1804 01:21:23,341 --> 01:21:24,718 New beginnings. 1805 01:21:29,222 --> 01:21:30,974 Oh. I'll get it. 1806 01:21:36,146 --> 01:21:37,272 Dawn, I've got 1807 01:21:37,272 --> 01:21:38,940 that laundry basket you asked for. 1808 01:21:38,940 --> 01:21:41,401 It's pretty unruly laundry, so I might need some help. 1809 01:21:42,944 --> 01:21:43,778 You did her laundry? 1810 01:21:44,779 --> 01:21:46,698 Well, Ben says laundry basket. 1811 01:21:46,698 --> 01:21:48,783 I say belated Easter basket. 1812 01:21:48,783 --> 01:21:49,743 Come check it out. 1813 01:21:51,077 --> 01:21:52,412 What you got there? 1814 01:21:57,417 --> 01:21:58,835 It's... Mom, it's a dog! 1815 01:21:58,835 --> 01:21:59,794 It's your dog. 1816 01:21:59,794 --> 01:22:01,129 Dog needs a name. 1817 01:22:01,129 --> 01:22:02,714 She doesn't have one yet. 1818 01:22:02,714 --> 01:22:03,548 What are you gonna name her, Justin? 1819 01:22:03,548 --> 01:22:04,632 I don't know. 1820 01:22:04,632 --> 01:22:06,092 I can't believe she's mine. 1821 01:22:06,092 --> 01:22:07,344 She's yours. 1822 01:22:07,344 --> 01:22:09,054 You have shown me, and Ben, 1823 01:22:09,054 --> 01:22:11,639 that you are more than capable of taking care of her. 1824 01:22:11,639 --> 01:22:12,766 Your grandpa's right. 1825 01:22:12,766 --> 01:22:14,142 Naming a dog-- big responsibility. 1826 01:22:16,019 --> 01:22:17,562 I've got it. 1827 01:22:17,562 --> 01:22:19,814 I'm going to call her "Hope". 1828 01:22:19,814 --> 01:22:20,565 Why "Hope"? 1829 01:22:20,565 --> 01:22:21,816 I mean... 1830 01:22:26,571 --> 01:22:29,741 I hoped for a dog for a long time. 1831 01:22:29,741 --> 01:22:32,369 I hoped for Dad to be back in my life. 1832 01:22:32,369 --> 01:22:34,662 I hoped for a long time for you to be happy. 1833 01:22:34,662 --> 01:22:36,206 I guess, to me, she means hope. 1834 01:22:37,916 --> 01:22:39,584 We could all use a little more hope in our lives. 1835 01:22:39,584 --> 01:22:41,252 I think that's perfect. 1836 01:22:41,252 --> 01:22:42,587 "Hope". 1837 01:22:42,587 --> 01:22:43,838 You know, it suits her. 1838 01:22:49,302 --> 01:22:51,221 A new business. 1839 01:22:51,221 --> 01:22:52,430 A new puppy. 1840 01:22:52,430 --> 01:22:53,848 A new boyfriend. 1841 01:22:56,184 --> 01:22:57,602 That's a lot of new things. 1842 01:22:57,602 --> 01:23:00,939 And there is no one I would rather move forward with 1843 01:23:00,939 --> 01:23:02,065 than you. 1844 01:23:02,065 --> 01:23:02,857 One blessing at a time. 117116

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.