All language subtitles for The Void 2016 1080p BluRay x264-nikt0

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:48,922 --> 00:01:50,721 He won't get far 2 00:01:55,622 --> 00:01:56,854 Help 3 00:04:37,822 --> 00:04:39,653 You still awake? 4 00:04:45,189 --> 00:04:49,187 In the middle of a high speed chase, so this better be important 5 00:04:50,022 --> 00:04:53,105 I just feel so good knowing you're out there keeping us safe 6 00:04:54,856 --> 00:04:56,720 And yours on your end? 7 00:04:57,103 --> 00:04:58,872 There's a mess of chatter from state police 8 00:04:58,952 --> 00:05:01,323 but it sounds like they got it under control 9 00:05:01,655 --> 00:05:05,087 Anyway, you're about up so we'll see you when you get in 10 00:05:05,423 --> 00:05:06,653 Okay 11 00:05:08,822 --> 00:05:10,554 Hold on 12 00:05:12,323 --> 00:05:14,391 Looks like I got some kind of a 13 00:05:16,189 --> 00:05:18,249 drunk teenager 14 00:05:18,490 --> 00:05:20,389 I don't know 15 00:05:22,323 --> 00:05:25,505 Hey, buddy, you know it's a little cold to be crawling all the way home 16 00:05:29,590 --> 00:05:31,421 Stand by 17 00:05:42,590 --> 00:05:44,457 Big night, huh? 18 00:05:52,789 --> 00:05:54,491 Holy shit 19 00:05:56,022 --> 00:05:57,956 Dispatch, where am I taking this guy? 20 00:05:58,056 --> 00:06:00,590 Closest emergency services is still Marsh County 21 00:06:00,689 --> 00:06:04,293 Not sure what's left of it after the fire I think they're moving, but they're 22 00:06:04,393 --> 00:06:08,456 - still listed on duty - Okay, how about Lakeland? 23 00:06:08,556 --> 00:06:12,174 It's another twenty minutes at least It's your call 24 00:06:14,056 --> 00:06:18,390 Okay, you call ahead to Marsh Let them know it's me that's bringing him in 25 00:06:18,490 --> 00:06:20,290 You call ahead 26 00:06:36,622 --> 00:06:38,256 Can I get some help here? 27 00:06:38,356 --> 00:06:41,323 Bev, I need hands up front Bring a stretcher 28 00:06:41,423 --> 00:06:44,689 - Dispatch not call ahead? - What? We didn't get a call 29 00:06:44,789 --> 00:06:48,820 - Bev! Wanna get his feet? - Yup, I'll get him 30 00:06:49,956 --> 00:06:52,590 - Okay One, two, three - One, two, three 31 00:06:54,922 --> 00:06:56,557 Alright 32 00:06:57,156 --> 00:07:01,256 - Are you okay? Can you hear me? - What's his story, Danny? 33 00:07:01,356 --> 00:07:04,872 - He's bleeding, Bev - We're gonna take care of you 34 00:07:04,972 --> 00:07:08,554 Beverly, we gotta get him on a monitor and to see Dr Powell Let's go 35 00:07:21,123 --> 00:07:24,356 Coming back on the air after an interruption due to technical problems 36 00:07:24,456 --> 00:07:27,022 - What's that about? - Who knows 37 00:07:27,122 --> 00:07:29,487 They won't let me do anything around here 38 00:07:31,956 --> 00:07:34,259 Oh, here's a good one 39 00:07:34,688 --> 00:07:36,464 De-gloving 40 00:07:36,756 --> 00:07:40,156 - There's a picture - Jesus 41 00:07:40,556 --> 00:07:46,354 You know, statistically, you're more likely to die in a hospital than anywhere else 42 00:07:46,889 --> 00:07:50,590 - Cool - Well, I could give you a catheter 43 00:07:50,689 --> 00:07:53,863 - That could be fun - Are you even a nurse? 44 00:07:54,590 --> 00:07:57,254 I am in training 45 00:07:58,856 --> 00:08:02,419 That's so cool How about I'm just gonna go to sleep, okay? 46 00:08:02,989 --> 00:08:05,056 I should go anyway 47 00:08:05,156 --> 00:08:07,387 I guess you won't be needing this 48 00:08:08,523 --> 00:08:10,939 - Goodnight - All messed up 49 00:08:11,039 --> 00:08:14,556 Well, in time, would you say you ought to be able to wrap 50 00:08:19,156 --> 00:08:22,622 Well, you sure know how to make an entrance, Danny boy 51 00:08:22,722 --> 00:08:24,287 Yup 52 00:08:26,206 --> 00:08:29,804 - How you feeling, Maggie? - I've been having some pains 53 00:08:30,889 --> 00:08:33,889 Dr Powell says the baby might be on it's way 54 00:08:33,989 --> 00:08:37,846 Yup, she's kicking up a storm in there that's for sure 55 00:08:38,523 --> 00:08:42,156 Anyhow I'm just glad the doc stuck around 56 00:08:42,256 --> 00:08:45,622 That fire really did a number on this place 57 00:08:45,722 --> 00:08:50,246 And I can't afford to be driving her into the city every time that kid gets fidgety 58 00:08:50,346 --> 00:08:52,591 Give it a rest, Grandad 59 00:08:58,956 --> 00:09:01,586 - Let go of me! Stop! - Calm down Calm down 60 00:09:01,685 --> 00:09:03,740 - Let go of me! Stop! - One more second 61 00:09:03,840 --> 00:09:07,521 - Just one more second - Easy Breathe 62 00:09:08,189 --> 00:09:11,257 - Okay - I'm not gonna miss this 63 00:09:11,956 --> 00:09:15,722 - You gonna be able to handle him, Richard? - Your friend here's had quite a trauma 64 00:09:15,822 --> 00:09:19,089 Not that we have any ID bracelets left, but for the record his name is James 65 00:09:19,189 --> 00:09:22,056 - How bad is he? - Well, he's not been very cooperative 66 00:09:22,156 --> 00:09:26,155 The sedative will help us determine exactly what his condition is, but 67 00:09:26,854 --> 00:09:29,389 our resources are limited here 68 00:09:29,489 --> 00:09:32,117 Everything's been packed up for the move 69 00:09:32,922 --> 00:09:37,801 Looks like James here isn't any stranger to needles Where'd you find this guy? 70 00:09:39,589 --> 00:09:41,791 He fucking bled on me 71 00:09:44,789 --> 00:09:47,793 Kim, I know getting transferred over here wasn't your first choice 72 00:09:47,893 --> 00:09:50,590 but you're supposed to be boxing up files 73 00:09:50,689 --> 00:09:53,256 No, there are things called computers now 74 00:09:54,655 --> 00:09:57,682 Can computers put files in boxes? 75 00:09:59,356 --> 00:10:01,195 Thank you! 76 00:10:04,789 --> 00:10:07,020 So old school 77 00:10:18,406 --> 00:10:22,007 You might need something a little stronger if you're gonna get that stain out 78 00:10:24,956 --> 00:10:26,786 Whatever, fuck 79 00:10:28,022 --> 00:10:32,054 - I can do my own laundry - Well! Look at you 80 00:10:33,856 --> 00:10:37,487 Brought you, coffee 81 00:10:37,956 --> 00:10:40,423 Nice I was looking for that 82 00:10:40,523 --> 00:10:43,856 It's mine now so don't you get any ideas 83 00:10:43,956 --> 00:10:45,554 Right 84 00:10:48,022 --> 00:10:50,054 You're being friendly 85 00:10:51,323 --> 00:10:53,087 It's good to see you 86 00:10:57,956 --> 00:11:00,590 I'm sorry Am I interrupting something? 87 00:11:00,689 --> 00:11:02,223 - No, no - No No, no, no 88 00:11:02,323 --> 00:11:07,325 I'm just gonna go make sure Bev hasn't murdered my intern I'll see you 89 00:11:11,556 --> 00:11:13,792 Our guest is out for now 90 00:11:13,892 --> 00:11:17,789 He's not badly hurt, but it will be a while before you can talk to him 91 00:11:17,889 --> 00:11:19,381 Fuck 92 00:11:20,956 --> 00:11:23,223 You should be gentle with Alison 93 00:11:23,323 --> 00:11:26,156 She's still coming to terms with what happened 94 00:11:26,256 --> 00:11:29,730 - Yeah, okay - As you know, Daniel 95 00:11:29,830 --> 00:11:32,847 there's nothing worse than losing a child 96 00:11:33,756 --> 00:11:37,956 When we lost Sarah, I was I was a mess 97 00:11:38,056 --> 00:11:41,120 It took a long time to come back from that 98 00:11:42,356 --> 00:11:45,354 - You just have to keep going - Yeah 99 00:12:28,922 --> 00:12:32,521 Beverly Are you okay? 100 00:12:35,629 --> 00:12:38,604 Beverly What? 101 00:12:40,146 --> 00:12:41,809 Jesus Christ 102 00:12:48,856 --> 00:12:51,720 What the fuck are you doing, Bev? Beverly? 103 00:12:53,456 --> 00:12:56,964 - This isn't my face - What, Bev? 104 00:12:58,356 --> 00:13:01,922 No, no, don't do that Bev! 105 00:13:02,022 --> 00:13:04,622 Put the scissors down Look at me! 106 00:13:04,722 --> 00:13:06,942 Bev, okay, stop! 107 00:13:08,004 --> 00:13:09,816 It's not me 108 00:13:10,956 --> 00:13:13,956 No, no, no, don't do that Bev 109 00:13:14,056 --> 00:13:18,103 - Can you help me? - Bev, Bev, stop! 110 00:13:18,203 --> 00:13:21,414 No, no, no! Beverly, stop! 111 00:13:25,590 --> 00:13:27,289 Oh, fuck 112 00:13:31,590 --> 00:13:33,287 Daniel! 113 00:13:34,289 --> 00:13:36,520 Daniel, what? 114 00:13:36,622 --> 00:13:38,323 - What did you do? - What the fuck? 115 00:13:38,423 --> 00:13:41,557 - Kim Kim, get out of here - Cliff? 116 00:13:41,656 --> 00:13:44,923 - Kim, you don't need to see this - I was I was just 117 00:13:45,323 --> 00:13:48,510 She came at me She came at me Okay Alright 118 00:13:48,609 --> 00:13:51,590 Was that a gunshot? 119 00:13:51,689 --> 00:13:53,590 My God, what happened? 120 00:13:53,689 --> 00:13:56,622 Beverly, she attacked Daniel and the Robinson kid 121 00:13:56,722 --> 00:14:00,044 - Okay, I gotta call this in I gotta call - Give yourself a second Just calm 122 00:14:00,144 --> 00:14:02,015 Tell them I gotta just give me a second 123 00:14:02,115 --> 00:14:04,953 - Can you just call from the office? - Give me a second 124 00:15:27,822 --> 00:15:30,089 - How are you feeling? - What? I'm fine 125 00:15:30,189 --> 00:15:31,872 I'm okay 126 00:15:32,062 --> 00:15:35,755 Just take it easy, Daniel It looks like you might have had a seizure 127 00:15:35,855 --> 00:15:36,874 No, no, no, no 128 00:15:37,254 --> 00:15:40,089 If you're feeling dizzy, Daniel, you shouldn't try to get up 129 00:15:40,189 --> 00:15:43,390 - Okay - Just sit down, okay? Come on 130 00:15:43,490 --> 00:15:47,056 - I gotta call it in - No, you need to take it easy 131 00:15:47,156 --> 00:15:48,932 There's a state trooper already here 132 00:15:49,032 --> 00:15:52,389 What? Oh, God, how long was I out for? 133 00:15:52,489 --> 00:15:54,866 Not long Apparently, he was already on his way 134 00:15:54,966 --> 00:15:57,610 Something to do with that kid you brought in Look, it's not important right now 135 00:15:57,690 --> 00:16:01,523 This trooper's gonna wanna talk to you We should see about moving you to a room 136 00:16:01,623 --> 00:16:02,456 No, no, no 137 00:16:02,655 --> 00:16:06,323 You just experienced an extremely traumatic event Okay, look 138 00:16:06,423 --> 00:16:10,389 you are stubborn like your father was now You should take this very seriously 139 00:16:10,489 --> 00:16:13,089 I am, I am 140 00:16:13,189 --> 00:16:15,854 - I'm good - Alright 141 00:16:17,089 --> 00:16:18,336 Daniel 142 00:16:24,189 --> 00:16:25,653 Mitchell 143 00:16:26,223 --> 00:16:28,089 There you are 144 00:16:28,189 --> 00:16:28,943 So what happened? 145 00:16:29,023 --> 00:16:31,223 They told me you found the two of them together 146 00:16:31,323 --> 00:16:36,577 Yeah He was dead when I arrived and 147 00:16:37,176 --> 00:16:40,004 she came at me with a pair of scissors 148 00:16:40,889 --> 00:16:42,489 How did you get here so fast? 149 00:16:42,589 --> 00:16:44,640 - Your guy in the other room - What about him? 150 00:16:44,740 --> 00:16:47,956 We got a major bloodbath about twenty miles north of here 151 00:16:48,056 --> 00:16:50,722 Looks like he tore the place up like a butcher shop 152 00:16:50,822 --> 00:16:56,556 Yeah We looked him over and most of the blood on his body was not his 153 00:16:56,655 --> 00:16:59,089 Well, he has a long list of drug related priors 154 00:16:59,189 --> 00:17:01,590 So I think he gave your nurse something 155 00:17:01,689 --> 00:17:04,156 I've got him cuffed to the bed for the time being 156 00:17:04,256 --> 00:17:06,373 Wait, he's been out cold 157 00:17:06,473 --> 00:17:09,556 Well, I'm here now I'll sort it out 158 00:17:09,655 --> 00:17:11,757 I need to take your firearm 159 00:17:12,109 --> 00:17:13,636 Yeah 160 00:17:15,323 --> 00:17:17,590 You know, Carter, your dad was a stand up cop 161 00:17:18,489 --> 00:17:21,720 I wonder what he'd think if he saw this shit show 162 00:17:23,722 --> 00:17:27,557 Okay, we need to make sure everybody's accounted for Who else is here? 163 00:17:27,656 --> 00:17:30,489 Doctor Powell and Kim 164 00:17:30,589 --> 00:17:34,189 Oh, and, um, Ben and Maggie She's pregnant 165 00:17:34,289 --> 00:17:37,769 Christ, what a mess 166 00:17:38,769 --> 00:17:40,448 Do you mind if I call it in? 167 00:17:42,639 --> 00:17:44,187 Alright 168 00:17:44,992 --> 00:17:46,455 Thanks 169 00:18:32,089 --> 00:18:34,722 I'm not getting through in here Are you copying, Mitchell? 170 00:18:34,822 --> 00:18:36,701 I'm gonna try the car 171 00:18:37,423 --> 00:18:38,954 Copy 172 00:19:09,256 --> 00:19:12,456 Dispatch, this is Carter at Marsh County Do you copy? 173 00:19:19,223 --> 00:19:21,705 Dispatch, this is Carter at Marsh County Do you copy? 174 00:19:21,805 --> 00:19:24,289 I have a code three and I need assist 175 00:19:32,609 --> 00:19:34,154 Fuck! 176 00:20:05,089 --> 00:20:07,320 What the fuck are you doing? 177 00:20:19,189 --> 00:20:21,339 Shit, shit! 178 00:20:57,123 --> 00:20:59,883 - Help! - Daniel, Daniel, Daniel! 179 00:21:11,289 --> 00:21:14,490 Richard! He's losing a lot of blood 180 00:21:14,590 --> 00:21:17,839 - Keep pressure over the wound - Daniel, it's fine Look at me 181 00:21:17,939 --> 00:21:19,897 Kim, I need you to bring me a sutra kit and 8mg 182 00:21:19,977 --> 00:21:23,089 - Keep your eyes on me, you hear me? - Did you hear what I said? 183 00:21:23,189 --> 00:21:26,089 - Kim? Kim, what are you doing? - Kim, did you hear me? 184 00:21:26,189 --> 00:21:28,752 For fuck's sake, come here 185 00:21:28,852 --> 00:21:30,909 You'll be alright, Daniel, you'll be alright Keep breathing 186 00:21:30,989 --> 00:21:34,866 Put both your hands here Firm pressure Don't stop You keep him awake 187 00:21:34,966 --> 00:21:38,288 - Keep your eyes on him - Good boy, Daniel Good boy! 188 00:21:38,388 --> 00:21:40,622 Kim! Don't let him close his eyes 189 00:21:40,722 --> 00:21:44,123 - Stay awake - Stay awake, Daniel, stay awake 190 00:22:03,622 --> 00:22:05,135 Daniel 191 00:22:07,289 --> 00:22:08,854 Daniel? 192 00:22:11,423 --> 00:22:13,656 I've stopped the bleeding for now 193 00:22:14,156 --> 00:22:16,051 Oh, thank God 194 00:22:18,289 --> 00:22:19,622 We know 195 00:22:23,022 --> 00:22:25,455 Okay, maybe don't try to get up just yet 196 00:22:27,456 --> 00:22:31,797 - What happened out there? - Just give him a second 197 00:22:32,456 --> 00:22:35,023 It looks like they've got the place surrounded 198 00:22:35,123 --> 00:22:37,323 - They're not trying to get in - Who are they? 199 00:22:37,423 --> 00:22:39,007 I don't know 200 00:22:40,156 --> 00:22:42,289 I wasn't able to get through You? 201 00:22:42,389 --> 00:22:44,119 No 202 00:22:44,219 --> 00:22:46,888 We should move everyone back inside Who knows what they want 203 00:22:47,178 --> 00:22:51,409 No, maybe we can barricade the doors or 204 00:22:51,509 --> 00:22:54,356 you know, get out some other way 205 00:22:56,123 --> 00:22:58,478 Shit I forgot about him 206 00:23:03,822 --> 00:23:05,756 Do something! 207 00:23:05,856 --> 00:23:07,720 Fucking shoot it! 208 00:23:08,473 --> 00:23:11,155 Oh, my God, please! Do something! 209 00:23:13,456 --> 00:23:15,263 Help me! 210 00:23:19,806 --> 00:23:21,473 Help me! 211 00:23:21,573 --> 00:23:23,987 Oh, my God, fucking help me, goddammit! 212 00:23:25,289 --> 00:23:27,922 Help me, help me! 213 00:23:45,856 --> 00:23:47,823 What is that? 214 00:23:48,123 --> 00:23:50,123 I think that was Beverly 215 00:23:52,823 --> 00:23:56,289 - Jesus, what the hell was that? - We're leaving Now, now, now, now 216 00:23:57,822 --> 00:23:59,356 Hey, that's not a good idea, Daniel 217 00:23:59,456 --> 00:24:02,323 Wait, wait, wait What about those fucking lunatics out there? 218 00:24:02,423 --> 00:24:05,459 We got other things to worry about, believe me Mitchell, Mitchell! 219 00:24:05,559 --> 00:24:08,519 You and I, let's go get the cars, okay? Are you with me? 220 00:24:10,689 --> 00:24:13,389 - What the hell was that? - Make safe, back up 221 00:24:13,489 --> 00:24:16,089 - Stay away from the doors! He's got a gun - Back, back, back 222 00:24:16,189 --> 00:24:18,188 Okay, make safe Make safe 223 00:24:18,288 --> 00:24:20,721 Okay, okay, drop it! 224 00:24:22,476 --> 00:24:24,756 Okay, drop it! Drop it! 225 00:24:24,856 --> 00:24:26,606 - Fuck you - Get the fuck back 226 00:24:26,706 --> 00:24:28,955 - Okay, put it down - Stay calm, stay calm 227 00:24:29,055 --> 00:24:32,521 - Everybody, just stay calm! - Stay the fuck away from me! 228 00:24:40,556 --> 00:24:42,422 Calm down! 229 00:24:45,089 --> 00:24:48,023 Okay! Put down the gun, it's okay Everybody just calm down 230 00:24:48,123 --> 00:24:51,473 - Calm down, you said? No, no, no - Richard, Richard, Richard 231 00:24:51,573 --> 00:24:54,206 - There's no reason to involve her in this - Richard 232 00:24:54,306 --> 00:24:57,123 It's not gonna help you Listen 233 00:24:57,822 --> 00:25:00,843 Just give me the knife and this will all be over 234 00:25:01,722 --> 00:25:05,273 - It isn't gonna help you - Richard, I don't know what to fucking do! 235 00:25:05,373 --> 00:25:07,256 Don't worry, Maggie 236 00:25:07,356 --> 00:25:09,792 He's not going to hurt you Just let me have it 237 00:25:12,156 --> 00:25:15,689 - No! - Richard! Kim, Kim! 238 00:25:15,789 --> 00:25:17,881 I got him, I got him 239 00:25:22,590 --> 00:25:23,723 Kim 240 00:25:25,326 --> 00:25:29,289 - Look at me, look at me, look at me - We are not gonna die in this fucking place! 241 00:25:29,559 --> 00:25:32,938 Nobody wants to be in here any longer than we have to Believe me 242 00:25:33,038 --> 00:25:35,308 He's not going anywhere 243 00:25:38,068 --> 00:25:39,932 Fucking idiot! 244 00:25:51,056 --> 00:25:54,320 - Alright - What the fuck was that? 245 00:25:54,656 --> 00:25:57,869 Kim, sweetheart, you're gonna be fine You're gonna be fine 246 00:25:57,969 --> 00:26:00,002 Fuck's sake, he stinks 247 00:26:03,689 --> 00:26:05,222 Mitchell! 248 00:26:43,123 --> 00:26:44,988 Stay back! 249 00:28:07,540 --> 00:28:09,404 Oh, fuck 250 00:28:20,389 --> 00:28:22,856 Get in the office Get in the office now Now, now! 251 00:28:22,956 --> 00:28:24,742 - Get in the office - Okay, go to the office! 252 00:28:24,822 --> 00:28:27,123 - What the fuck was that? - I'm not gonna argue with you 253 00:28:27,223 --> 00:28:30,423 - You need to tell me what's in there - I don't know what's in there 254 00:28:30,523 --> 00:28:32,356 - But please, just go - Watch the door 255 00:28:32,456 --> 00:28:35,189 - Okay You hold on Who are you? - Get the fuck away from me 256 00:28:35,289 --> 00:28:39,490 Just slow down Who are you? Who are you? Just tell us that 257 00:28:39,789 --> 00:28:41,694 - I want him Alright? - Okay, look 258 00:28:41,794 --> 00:28:44,740 Alright I think we all agreed that we need to get the hell out of this building 259 00:28:44,820 --> 00:28:48,871 - These personal differences, they're - Oh, Daniel! 260 00:28:49,356 --> 00:28:50,856 Stop 261 00:28:51,256 --> 00:28:53,390 No one is going anywhere 262 00:28:53,490 --> 00:28:56,689 - Okay, alright - Okay 263 00:28:56,789 --> 00:28:59,223 We don't know anything about this place 264 00:28:59,722 --> 00:29:02,587 If you let us here, we can trust them 265 00:29:02,956 --> 00:29:04,922 You don't need to do this You 266 00:29:05,022 --> 00:29:08,220 - Stop! - He can't answer you 267 00:29:08,556 --> 00:29:10,155 Shaun! 268 00:29:12,323 --> 00:29:15,558 See? That's what the last people he trusted did 269 00:29:15,657 --> 00:29:17,738 No, you're making a mistake You can trust us 270 00:29:17,838 --> 00:29:19,655 I don't think so 271 00:29:21,656 --> 00:29:23,956 Wait, wait! Please, please! 272 00:29:24,056 --> 00:29:26,223 Get your hands off me 273 00:29:26,323 --> 00:29:28,186 Are you okay? 274 00:29:28,956 --> 00:29:31,620 You calm down Okay, we're good 275 00:29:35,156 --> 00:29:36,922 You wanna go through all this again? 276 00:29:37,022 --> 00:29:41,388 I know you believe me when I tell you we don't know what the fuck is going on 277 00:29:41,488 --> 00:29:46,287 There were things growing out of her You saw it, you saw it What was that? 278 00:29:47,656 --> 00:29:52,523 We could, burn what's left of the place Take them all with it 279 00:29:52,622 --> 00:29:55,756 Okay, listen to me We didn't do anything to you 280 00:29:55,856 --> 00:29:58,296 I have a girl back there who's about to give birth 281 00:29:58,396 --> 00:30:01,223 - and I need to get her some place safe - Are you fucking kidding? 282 00:30:01,323 --> 00:30:04,676 Have you had a look outside lady? There's nowhere to go 283 00:30:04,776 --> 00:30:09,056 You can hear those horns for miles There is something calling them all here 284 00:30:09,156 --> 00:30:12,457 - Okay, what is that? Who are they? - How the fuck should I know? 285 00:30:12,557 --> 00:30:15,786 - Go ask them! - It's okay, it's okay 286 00:30:16,156 --> 00:30:18,822 All I know is that that thing woke up once already 287 00:30:18,922 --> 00:30:21,920 and I don't wanna be around when it happens again 288 00:30:40,856 --> 00:30:43,854 Oh, there's a problem Maggie 289 00:30:45,289 --> 00:30:47,156 I didn't know what to do 290 00:30:47,256 --> 00:30:50,087 Okay Hey, sweetie 291 00:30:51,896 --> 00:30:53,757 Are we leaving? 292 00:30:54,906 --> 00:30:57,540 No, not just yet 293 00:31:06,989 --> 00:31:08,989 Would you put that out? 294 00:31:09,289 --> 00:31:10,689 Al 295 00:31:10,789 --> 00:31:13,189 - What, this? - Yeah 296 00:31:13,289 --> 00:31:15,956 - Put it out - Okay 297 00:31:16,056 --> 00:31:18,756 I think we all should just remain calm 298 00:31:18,856 --> 00:31:22,389 Bullshit We should've been out of here already 299 00:31:22,489 --> 00:31:25,524 - You people need to wake up - Or what? 300 00:31:26,423 --> 00:31:31,056 You think you'll stand a chance if there's another one of those things out there? 301 00:31:31,156 --> 00:31:33,635 - Okay Okay, okay - Will you, Who's gonna stop it? 302 00:31:33,735 --> 00:31:36,989 Grandpa? The teenage fucking slut 303 00:31:37,489 --> 00:31:40,489 - Come on now! - Come on 304 00:31:40,589 --> 00:31:44,721 - We're gonna die - No, we're not gonna die You're gonna die 305 00:31:44,821 --> 00:31:47,038 I'm not gonna let that happen 306 00:31:51,379 --> 00:31:52,887 Okay 307 00:31:55,390 --> 00:31:58,076 I don't know what the fuck you think you're trying to do Okay? Calm down 308 00:31:58,156 --> 00:32:01,323 - He's upsetting her and that is not good - I need you to stay calm 309 00:32:01,423 --> 00:32:04,289 Can you please tell me what is going on over there? 310 00:32:04,389 --> 00:32:08,489 Her contractions are spread out, but she's having abdominal pain which is a bad sign 311 00:32:08,589 --> 00:32:10,889 I don't know what that means What does that mean? 312 00:32:10,989 --> 00:32:15,623 That means that we can't move her It can make things much worse 313 00:32:16,523 --> 00:32:20,176 Also the last thing I need is to be performing a cesarean in the middle of this 314 00:32:20,276 --> 00:32:24,289 but I have nothing here to help her and if I don't do anything the baby could die 315 00:32:24,389 --> 00:32:27,722 I need to go to the med supply room So I'll go 316 00:32:27,822 --> 00:32:31,590 Alone? No, no, no, that's out of the question 317 00:32:31,689 --> 00:32:35,356 I'm not asking We need to handle this now 318 00:32:35,456 --> 00:32:39,123 Alright Okay, look We have no idea what is out there 319 00:32:39,223 --> 00:32:41,156 We have no way of defending ourselves 320 00:32:41,256 --> 00:32:44,622 Plus these two fucking psychos now think that we're hostage 321 00:32:44,722 --> 00:32:46,756 I'm doing this 322 00:32:47,156 --> 00:32:49,922 You're not You're not You're not even 323 00:32:50,022 --> 00:32:53,855 If this is because of the baby then you need to get a fucking mental check 324 00:32:53,955 --> 00:32:55,990 This is not about us 325 00:32:57,189 --> 00:32:59,080 That girl 326 00:32:59,380 --> 00:33:02,223 if she suffers an abruption then her baby will die 327 00:33:02,323 --> 00:33:04,180 If I try to take it out of her 328 00:33:04,280 --> 00:33:08,154 and I don't use anesthetic then she could die of shock 329 00:33:08,956 --> 00:33:11,020 Daniel, look at me 330 00:33:14,256 --> 00:33:17,721 Okay, fine Fuck it, fuck it 331 00:33:19,056 --> 00:33:22,204 Okay, but you're not going alone You have to promise and wait for me, okay? 332 00:33:22,304 --> 00:33:24,166 - You promise? - Okay 333 00:33:24,266 --> 00:33:25,866 Alright 334 00:33:31,457 --> 00:33:33,720 May I approach? 335 00:33:37,206 --> 00:33:40,210 The girl's not doing well and neither is the baby 336 00:33:40,310 --> 00:33:42,378 so we need to go 337 00:33:43,251 --> 00:33:45,457 and get some things to help her 338 00:33:45,557 --> 00:33:47,430 What do you want from us? 339 00:33:47,789 --> 00:33:50,856 Well, I have a shotgun in my cruiser 340 00:33:50,956 --> 00:33:52,990 I have ammunition 341 00:33:53,719 --> 00:33:55,956 We just fought our way in here 342 00:33:56,056 --> 00:33:58,989 I'm not gonna just stroll back out again 343 00:33:59,089 --> 00:34:00,840 Okay, but 344 00:34:00,940 --> 00:34:03,590 as far as I can tell we're all in the same boat 345 00:34:03,689 --> 00:34:08,789 You've got a rifle without any bullets and a couple of fucking fire axes 346 00:34:08,889 --> 00:34:12,689 I just it's close and we can do it fast 347 00:34:16,922 --> 00:34:20,964 Alright, but we're not risking our lives for you 348 00:34:21,289 --> 00:34:24,756 We get that gun, it's ours 349 00:34:24,956 --> 00:34:26,756 Oh, absolutely 350 00:34:26,856 --> 00:34:29,290 Abso-fucking-luteley 351 00:34:29,889 --> 00:34:31,455 Okay 352 00:34:44,989 --> 00:34:47,390 I thought you said it was close 353 00:34:47,490 --> 00:34:49,554 What the hell? 354 00:34:50,023 --> 00:34:52,056 It's still out there 355 00:34:52,356 --> 00:34:55,789 Yeah, but what are they waiting for? 356 00:34:56,089 --> 00:34:58,092 Let's just make this quick 357 00:34:59,490 --> 00:35:01,756 Shotgun's locked on the front seat 358 00:35:02,456 --> 00:35:04,923 I gotta release it, but 359 00:35:06,122 --> 00:35:08,004 you get all the ammo out of the trunk 360 00:35:12,557 --> 00:35:14,821 Don't get any bright ideas 361 00:35:16,722 --> 00:35:18,989 Hey, hold up 362 00:35:19,089 --> 00:35:20,854 Goddammit 363 00:35:23,056 --> 00:35:24,956 What if they don't come back? 364 00:35:25,056 --> 00:35:27,290 Daniel knows what he's doing 365 00:35:28,906 --> 00:35:30,739 It's alright 366 00:35:31,189 --> 00:35:33,493 I shouldn't even be here right now 367 00:35:33,593 --> 00:35:36,689 I should be at Lakeland turning over patients 368 00:35:36,789 --> 00:35:38,323 Fuck this place 369 00:35:38,423 --> 00:35:41,589 Well, you're stuck with us now, Kim, so deal with it 370 00:35:43,622 --> 00:35:45,410 How you doing, honey? 371 00:35:45,510 --> 00:35:47,321 It hurts 372 00:35:49,156 --> 00:35:51,820 What's gonna happen to my baby? 373 00:35:56,356 --> 00:35:58,223 Listen to me 374 00:35:58,323 --> 00:36:01,223 You and your baby are going to be fine 375 00:36:01,323 --> 00:36:03,387 You have my word 376 00:36:40,023 --> 00:36:41,300 Shit 377 00:36:47,390 --> 00:36:48,522 Fuck 378 00:36:48,922 --> 00:36:51,356 What the fuck are you doing in there? 379 00:37:35,189 --> 00:37:37,622 What the fuck's going on in there? 380 00:37:37,722 --> 00:37:40,556 - Shit - K, time's up 381 00:37:40,655 --> 00:37:42,722 That's our cue to leave 382 00:37:50,556 --> 00:37:52,581 Come on, goddammit! 383 00:37:53,056 --> 00:37:54,886 Fuck's sake! 384 00:37:57,689 --> 00:37:59,840 Fucking hurry up! 385 00:38:00,756 --> 00:38:02,589 Look out! 386 00:38:06,523 --> 00:38:08,555 I'm keeping the fucking gun 387 00:38:19,123 --> 00:38:21,384 This place isn't gonna keep anything out 388 00:38:27,323 --> 00:38:29,786 Oh, my God 389 00:38:31,089 --> 00:38:33,423 - Fuck - What happened? 390 00:38:33,523 --> 00:38:36,223 - Here, here - Where's Allie? 391 00:38:36,323 --> 00:38:39,356 Well, she went to get some medicine for Maggie 392 00:38:39,456 --> 00:38:41,689 - Where? - The med room 393 00:38:41,789 --> 00:38:43,689 Jesus Christ 394 00:38:43,789 --> 00:38:45,989 She said there wasn't anything to worry about inside 395 00:38:46,089 --> 00:38:48,554 Are you guys in the same fucking building? 396 00:38:49,622 --> 00:38:52,229 Would you please wait here, look after them? 397 00:38:52,329 --> 00:38:55,720 Excuse me, sir, would you mind following me? Thank you 398 00:38:57,956 --> 00:38:59,889 That kid will be fine 399 00:38:59,989 --> 00:39:03,323 He's been through a lot worse Those people killed his family 400 00:39:03,423 --> 00:39:08,289 - I barely got him out of there alive - Yeah, what about you, man of mystery? 401 00:39:08,389 --> 00:39:13,556 Mind your own business And by the way, pretty stupid to go running off by herself 402 00:39:13,655 --> 00:39:17,276 Okay, I'm pretty certain you can beat the shit out of me, but I consider it 403 00:39:17,376 --> 00:39:22,054 my special privilege to hate my wife now so if you could kindly shut the fuck up 404 00:39:43,289 --> 00:39:45,342 This is Mitchell's gun 405 00:39:59,430 --> 00:40:00,954 Look 406 00:40:26,922 --> 00:40:28,462 What? 407 00:41:16,856 --> 00:41:18,720 Hello, Daniel 408 00:41:21,789 --> 00:41:23,856 Who is this? 409 00:41:23,956 --> 00:41:25,823 You saw 410 00:41:26,223 --> 00:41:27,622 something 411 00:41:27,722 --> 00:41:30,164 I felt it when you woke up 412 00:41:31,490 --> 00:41:33,355 But what was it? 413 00:41:37,156 --> 00:41:39,635 I can show you more if you'd like 414 00:41:43,789 --> 00:41:45,523 Hi, Richard 415 00:41:45,622 --> 00:41:48,407 I'm sure it's hard for you to understand 416 00:41:49,056 --> 00:41:51,570 Beverly found it difficult as well 417 00:41:52,746 --> 00:41:55,781 but I assure you 418 00:41:56,581 --> 00:41:58,868 my intentions are altruistic 419 00:42:04,756 --> 00:42:06,294 Please 420 00:42:07,664 --> 00:42:09,750 tell me what you've done 421 00:42:12,590 --> 00:42:14,135 Richard 422 00:42:15,289 --> 00:42:17,121 Richard, tell me 423 00:42:18,856 --> 00:42:20,720 Tell me! 424 00:42:21,306 --> 00:42:25,214 You're trying so hard to follow in your father's footsteps, Daniel 425 00:42:28,256 --> 00:42:31,321 Do you really wanna follow him where he's gone? 426 00:42:33,390 --> 00:42:36,919 I understand how desperate loss can make you 427 00:42:38,622 --> 00:42:41,448 The night you brought Alison to me, the life inside her 428 00:42:41,548 --> 00:42:44,302 desperately clawing to get out 429 00:42:45,189 --> 00:42:49,205 Losing my daughter changed me, but 430 00:42:49,704 --> 00:42:52,753 but I'm doing what I have to to make it right 431 00:42:53,672 --> 00:42:55,667 You'll understand soon enough 432 00:42:56,956 --> 00:43:01,036 Just please, can you please tell me where Alison is? Just 433 00:43:03,639 --> 00:43:06,822 You tell me, goddammit You tell me where she is 434 00:43:06,922 --> 00:43:08,956 Don't worry, Daniel 435 00:43:09,356 --> 00:43:11,157 I'm gonna help her 436 00:43:11,856 --> 00:43:14,123 I'm gonna help all of you 437 00:43:39,289 --> 00:43:41,809 This is crazy! I don't know what I'm doing You can't just leave us 438 00:43:41,889 --> 00:43:45,311 Kim We don't have a choice Alison's the only one who knows how to look after Maggie 439 00:43:45,411 --> 00:43:49,322 Please, look Just these still seem to work inside 440 00:43:49,422 --> 00:43:52,289 - No - We'll keep in touch just in case 441 00:43:52,389 --> 00:43:54,745 We're not gonna be gone long, we're not going far Look 442 00:43:54,845 --> 00:43:57,557 It hurts It hurts so bad 443 00:43:57,656 --> 00:44:00,622 I don't know what half this stuff is! 444 00:44:00,722 --> 00:44:03,643 - Please, please don't - Listen to me Listen to me, please 445 00:44:03,743 --> 00:44:06,448 We're just gonna down there, I'm gonna bring back Alison 446 00:44:06,548 --> 00:44:08,656 and I need you to hold out until then, alright? 447 00:44:08,756 --> 00:44:10,976 What if something happens? What if those people get in here? 448 00:44:11,056 --> 00:44:14,989 - What are we supposed to do? - Those people are not trying to get in here 449 00:44:15,089 --> 00:44:18,789 Those people are trying to keep us from getting out 450 00:44:18,889 --> 00:44:21,622 Okay, that's the best that I can do 451 00:44:21,722 --> 00:44:23,986 I hope you know how to use it 452 00:44:24,889 --> 00:44:26,689 And 453 00:44:27,289 --> 00:44:29,256 that's there just in case 454 00:44:29,356 --> 00:44:31,557 You better know what you're doing 455 00:44:35,156 --> 00:44:36,473 Okay, let's go 456 00:44:36,573 --> 00:44:40,360 You think were just gonna go down there and that'll be that? 457 00:44:41,390 --> 00:44:45,066 If you have something to say than say it, you smug fuck 458 00:44:46,022 --> 00:44:48,056 Do you know what's down there? 459 00:44:48,556 --> 00:44:49,820 Nope 460 00:44:53,922 --> 00:44:56,368 But I know someone who might 461 00:44:59,622 --> 00:45:02,090 Hey, meth boy 462 00:45:02,689 --> 00:45:05,556 - Oh, shit - Oh, good, you remember us 463 00:45:05,656 --> 00:45:06,655 It's not my fault, okay? 464 00:45:06,735 --> 00:45:08,709 You gotta believe me I didn't fucking do anything 465 00:45:08,789 --> 00:45:10,590 - Just save it Save it! - Please help me! 466 00:45:10,689 --> 00:45:12,589 These guys are gonna kill me! 467 00:45:12,989 --> 00:45:15,056 You're gonna wanna pay attention to my questions 468 00:45:15,156 --> 00:45:17,959 Please No, wait, wait, wait! Oh, God, please don't! 469 00:45:18,059 --> 00:45:20,059 - Alright, pick a finger - Don't do this 470 00:45:20,159 --> 00:45:24,290 - No, no, you didn't ask me anything yet! - I wanna make sure you know I'm serious 471 00:45:24,390 --> 00:45:27,121 - I believe you, okay? I fucking believe you - Okay, okay, 472 00:45:27,221 --> 00:45:30,123 Do you know anything that will help keep us safe? Anything at all 473 00:45:30,223 --> 00:45:32,756 Anything that will help us survive 474 00:45:32,856 --> 00:45:35,123 It's the fucking doctor It's that fucking doctor 475 00:45:35,223 --> 00:45:39,089 Okay, fine, we know that already We don't have time for this 476 00:45:39,189 --> 00:45:41,656 - You know what? Make it clean - No, no, please It is him 477 00:45:41,756 --> 00:45:44,409 It's him and I killed him I swear to God I did you a fucking favor 478 00:45:44,489 --> 00:45:47,803 - Yeah, well, he's not dead anymore - How is that possible? 479 00:45:48,223 --> 00:45:50,373 What? Oh, God 480 00:45:51,122 --> 00:45:53,125 Oh, no, no! 481 00:45:54,823 --> 00:45:58,557 - Look at me, look at me! - Oh, God! 482 00:45:58,656 --> 00:46:01,484 Stop! Listen to me 483 00:46:02,289 --> 00:46:05,789 - How is he alive? What is he? - I don't fucking know 484 00:46:05,889 --> 00:46:08,756 - Okay, take his hand off - No, no, please, please! 485 00:46:08,856 --> 00:46:11,022 I don't know, I'm serious I met a girl on the road 486 00:46:11,122 --> 00:46:14,593 Fucking please, please, please I met a girl on the road and she told me 487 00:46:14,692 --> 00:46:18,005 she could help me score crystal so I followed her to this fucking pill house 488 00:46:18,105 --> 00:46:22,390 - Except it wasn't a pill house - What was it? What was it? 489 00:46:22,490 --> 00:46:25,989 It was an old farm house in the middle of nowhere 490 00:46:26,089 --> 00:46:27,822 All of these fucking junkies 491 00:46:27,922 --> 00:46:31,254 It was a mess It looked like they'd been killing people for a while 492 00:46:32,022 --> 00:46:34,022 He gave us drugs 493 00:46:34,122 --> 00:46:37,005 He watched us have sex And he called the place a church 494 00:46:37,105 --> 00:46:40,523 What you're telling me that Richard was some kind of sex fiend, religious thing? 495 00:46:40,622 --> 00:46:43,173 My dad knew him for years, we all did That's bullshit 496 00:46:43,273 --> 00:46:44,872 They were dressed just like this 497 00:46:45,022 --> 00:46:47,989 There's a bunch of people dressed like this, okay? 498 00:46:48,089 --> 00:46:53,056 And they did killings and sacrifices and they made us watch! 499 00:46:53,156 --> 00:46:55,489 You're talking devil worshiping? 500 00:46:55,589 --> 00:46:59,156 No No, I don't believe in the devil 501 00:46:59,256 --> 00:47:02,390 Okay, but I believe in this They made people change 502 00:47:02,490 --> 00:47:05,323 I saw it Thank you 503 00:47:05,423 --> 00:47:08,056 You're coming with us There's no reason to thank us 504 00:47:08,156 --> 00:47:10,006 - What? - Yeah 505 00:47:10,106 --> 00:47:12,143 You know what? We're gonna visit your friend in the basement 506 00:47:12,223 --> 00:47:13,206 No! 507 00:47:13,306 --> 00:47:14,356 Are you nuts? 508 00:47:14,456 --> 00:47:17,289 No, you've seen he can do Let's just get out of here, okay? 509 00:47:17,389 --> 00:47:20,989 - Fuck this place - Yeah? Have a look Go on 510 00:47:21,089 --> 00:47:24,223 - Be my guest - No, this is suicide 511 00:47:24,323 --> 00:47:28,590 Oh, my God No, you're as crazy as they are 512 00:47:28,689 --> 00:47:30,776 Yeah, maybe 513 00:47:41,056 --> 00:47:42,887 Down here 514 00:47:46,063 --> 00:47:48,458 Looks like this place is gonna collapse 515 00:47:52,756 --> 00:47:54,787 Can you hear me okay? 516 00:47:56,456 --> 00:47:58,056 Loud and clear 517 00:47:58,156 --> 00:48:01,820 The stairwell to the basement is at the back of the building 518 00:48:03,556 --> 00:48:05,387 Roger that 519 00:48:05,756 --> 00:48:07,587 Got it 520 00:48:31,822 --> 00:48:34,809 Look Someone's been here 521 00:48:56,122 --> 00:48:57,972 Kim! Where are we going? 522 00:48:58,072 --> 00:49:01,755 The door to the morgue should be right there in front of you 523 00:49:08,689 --> 00:49:12,089 I don't see any door Just a bunch of corridors 524 00:49:12,189 --> 00:49:15,989 - You sure this is the right place? - He went down the wrong stairs 525 00:49:16,089 --> 00:49:19,930 There's only one set of stairs I know where they're going 526 00:49:20,655 --> 00:49:22,220 Hello? 527 00:49:22,689 --> 00:49:24,221 Carter! 528 00:49:26,156 --> 00:49:28,958 Better not be leading us into a trap 529 00:49:34,089 --> 00:49:35,794 What's going on? 530 00:49:41,656 --> 00:49:45,290 - Oh, you gotta be kidding me - Did you find it? 531 00:49:46,389 --> 00:49:48,956 Is there some kind of sub-basement or 532 00:49:49,056 --> 00:49:51,922 No, no, no, what are you talking about? 533 00:49:52,022 --> 00:49:55,289 - A staircase going down - What? 534 00:50:04,497 --> 00:50:07,805 Carter, can you hear me? 535 00:50:21,256 --> 00:50:23,087 We gotta go back 536 00:50:24,289 --> 00:50:28,521 I can't ask you to follow me down here You understand? 537 00:50:30,356 --> 00:50:32,187 Guys, what's happening? 538 00:50:36,223 --> 00:50:38,223 Nothing We're 539 00:50:38,722 --> 00:50:40,987 we're gonna go down the stairs 540 00:50:45,289 --> 00:50:49,889 Hey, leading in with him Hey, you get to go first 541 00:50:49,989 --> 00:50:53,420 - Yeah, right - I'm not asking 542 00:50:54,289 --> 00:50:55,888 Quiet 543 00:51:22,922 --> 00:51:26,120 Don't bother You won't be able to move 544 00:51:31,291 --> 00:51:34,622 - Richard? - Be patient 545 00:51:34,722 --> 00:51:38,323 - I'm almost ready - What what is this? 546 00:51:38,423 --> 00:51:41,686 I I saw you die 547 00:51:43,356 --> 00:51:46,756 I had no idea that it would feel like this 548 00:51:47,456 --> 00:51:49,923 The years I spent operating on people 549 00:51:50,672 --> 00:51:54,756 Opening them up and stitching them back together again 550 00:51:55,755 --> 00:51:58,590 It's remarkable, the sensation it's 551 00:51:59,389 --> 00:52:02,962 not pain, more a sense of release 552 00:52:03,062 --> 00:52:06,957 - Why why are you - Be quiet, please 553 00:52:07,656 --> 00:52:09,669 This is uncharted territory 554 00:52:11,022 --> 00:52:14,923 The chance to study my own transformation 555 00:52:15,023 --> 00:52:18,480 I understand your hesitation, Alison 556 00:52:18,979 --> 00:52:20,991 but let me ask you 557 00:52:21,890 --> 00:52:26,622 all these years, haven't you ever wished to save someone beyond saving? 558 00:52:26,722 --> 00:52:28,952 No matter what the costs? 559 00:52:30,689 --> 00:52:33,752 Well, losing Sarah destroyed me 560 00:52:37,073 --> 00:52:39,715 But it also compelled me to find a solution 561 00:52:41,989 --> 00:52:45,226 You'd be surprised at the things you find 562 00:52:45,775 --> 00:52:47,665 when you go looking 563 00:52:59,289 --> 00:53:01,567 It smells like a grave 564 00:53:13,689 --> 00:53:15,956 I've seen this place before 565 00:53:16,056 --> 00:53:18,722 This was all over the house we cleaned out 566 00:53:18,822 --> 00:53:23,497 He made us look at things The worst things I've ever seen 567 00:53:23,689 --> 00:53:27,457 We found rooms full of bodies in the basement of that place 568 00:53:27,656 --> 00:53:32,323 They had someone on a table like they were doing surgery down there 569 00:53:32,423 --> 00:53:35,123 - Half turned into one of those things - No! 570 00:53:35,223 --> 00:53:38,456 No, worse than that 571 00:53:38,556 --> 00:53:40,590 Like a nightmare 572 00:53:42,989 --> 00:53:44,822 It isn't real 573 00:53:44,922 --> 00:53:46,789 It's not real 574 00:53:56,089 --> 00:53:58,144 It's a rat's maze 575 00:54:01,156 --> 00:54:02,757 Carter! 576 00:54:04,256 --> 00:54:06,323 Is he here? 577 00:54:06,622 --> 00:54:09,389 Yeah 578 00:54:09,489 --> 00:54:12,976 He has took me here to baby 579 00:54:13,076 --> 00:54:17,656 I'm right here, kiddo It's okay, it's alright You're gonna be fine 580 00:54:17,756 --> 00:54:20,722 You're lucky your grandpa cares about you so much 581 00:54:20,822 --> 00:54:24,043 My grandpa just yells at his TV and smokes 582 00:54:25,722 --> 00:54:30,689 - Shit! Shit, okay, okay! Wait, wait - Help her, help her Help her, please 583 00:54:30,789 --> 00:54:32,533 - The paradigm, I think - Alright 584 00:54:32,632 --> 00:54:35,456 Okay, Maggie, hold still for one second 585 00:54:35,556 --> 00:54:39,689 I got this Okay I'm gonna give you something that's really gonna help you 586 00:54:39,789 --> 00:54:42,503 It's gonna feel really good You're doing real good 587 00:54:42,602 --> 00:54:45,889 It's gonna be real painless It's gonna be okay in a second 588 00:54:45,989 --> 00:54:48,756 - Okay, okay - Just give me a second Okay, okay 589 00:54:49,156 --> 00:54:52,355 Okay, you gotta hold her still You gotta hold her still 590 00:54:53,189 --> 00:54:55,856 Easy, once I get this in Okay, ready? 591 00:54:55,956 --> 00:54:57,786 There you go 592 00:54:59,122 --> 00:55:02,256 - Yeah, yeah - It's okay 593 00:55:02,356 --> 00:55:05,620 There's no problem No problem 594 00:55:33,722 --> 00:55:35,056 Great 595 00:55:35,156 --> 00:55:38,254 I'm not going in there Fucking shoot me 596 00:55:54,789 --> 00:55:56,656 This is it 597 00:55:56,756 --> 00:55:58,822 This is what? 598 00:55:59,322 --> 00:56:01,996 I appreciate your enthusiasm 599 00:56:02,096 --> 00:56:04,195 but we need to think this through 600 00:56:21,423 --> 00:56:23,254 This is a mistake 601 00:56:31,089 --> 00:56:33,307 Come here, you little fuck 602 00:56:35,523 --> 00:56:38,174 Do you know where you go when you die? 603 00:56:39,822 --> 00:56:41,655 I do 604 00:56:41,955 --> 00:56:44,724 You travel on, reborn into something else 605 00:56:44,824 --> 00:56:47,056 like a caterpillar becoming a moth 606 00:56:47,156 --> 00:56:51,056 Until now I've only been able to track the moth in its cocoon 607 00:56:51,156 --> 00:56:55,423 The body has to adjust, of course It adapts 608 00:56:55,523 --> 00:56:58,755 We weren't built for this kind of thing 609 00:56:59,664 --> 00:57:03,689 I admit, early on I made mistakes 610 00:57:04,389 --> 00:57:08,390 Some of those earliest mistakes are still down here with us 611 00:57:10,323 --> 00:57:14,156 In fact, they caused the fire that destroyed this hospital 612 00:57:14,755 --> 00:57:16,645 You see 613 00:57:17,534 --> 00:57:21,324 they want to die, but I won't let them 614 00:57:25,089 --> 00:57:28,423 Don't cry, Alison I am going to help you 615 00:57:28,523 --> 00:57:33,323 This is an end to the cycle of life and death 616 00:57:33,423 --> 00:57:36,269 Do you really want this world? This world that took your son from you? 617 00:57:36,369 --> 00:57:39,989 Do you know what happened that night to your unborn child? 618 00:57:40,089 --> 00:57:43,622 - No, please - Umbilical cord became entangled 619 00:57:43,722 --> 00:57:46,321 Simple as that Strange, isn't it? 620 00:57:46,756 --> 00:57:49,256 The very lifeline between you and your child 621 00:57:49,356 --> 00:57:52,656 constricting like a noose around his neck as he struggled to get out 622 00:57:52,756 --> 00:57:57,789 Tighter and tighter until finally it couldn't struggle anymore 623 00:57:58,089 --> 00:58:00,920 Nature's futility 624 00:58:01,722 --> 00:58:03,590 I can stop it 625 00:58:04,289 --> 00:58:06,521 This is the first real step 626 00:58:07,756 --> 00:58:09,987 The true resurrection 627 00:58:11,856 --> 00:58:14,866 I lost my daughter to the abyss 628 00:58:16,173 --> 00:58:18,179 but tonight 629 00:58:18,756 --> 00:58:21,956 - I am calling her back - Richard 630 00:58:22,056 --> 00:58:23,591 Please 631 00:58:24,490 --> 00:58:26,124 Don't do this 632 00:58:28,889 --> 00:58:31,723 But it's already done 633 00:58:44,490 --> 00:58:47,423 You are so beautiful, Alison 634 00:58:47,523 --> 00:58:51,696 You will become something truly remarkable 635 00:59:17,523 --> 00:59:19,791 This is a slaughter house 636 00:59:26,256 --> 00:59:29,920 - Get this off of me! - Shut the fuck up! 637 00:59:30,557 --> 00:59:33,223 I should've killed you back at the house 638 00:59:33,323 --> 00:59:35,587 Get a hold of yourself 639 00:59:43,289 --> 00:59:46,756 - Is she alright? - She feels hot 640 00:59:46,856 --> 00:59:48,724 Oh, God 641 00:59:49,046 --> 00:59:52,176 - Lord! Do something! - Oh, God, okay! Okay 642 00:59:56,289 --> 00:59:59,120 - Get a hold of yourself - Fuck you 643 00:59:59,590 --> 01:00:03,889 Look around us, I told you This was a mistake 644 01:00:03,989 --> 01:00:05,821 He knows something 645 01:00:12,856 --> 01:00:15,287 We need you with us 646 01:00:22,889 --> 01:00:25,922 He's in his head! He's in his head! 647 01:00:31,989 --> 01:00:33,788 Stop it! 648 01:00:56,789 --> 01:00:58,856 We're in hell 649 01:01:15,289 --> 01:01:17,887 You've got to hold her still! 650 01:01:18,556 --> 01:01:21,940 It's gonna be okay! It's gonna be okay! 651 01:01:26,856 --> 01:01:28,453 That's the front entrance! 652 01:01:43,289 --> 01:01:44,256 Where are you going? 653 01:01:44,356 --> 01:01:46,121 Wait, goddammit! 654 01:01:57,989 --> 01:02:00,933 - God, I can't do it! - You have to! 655 01:02:14,006 --> 01:02:15,878 We're gonna die! 656 01:02:33,056 --> 01:02:37,357 No! No! No! No! 657 01:02:48,490 --> 01:02:52,655 You do what you have to do! I'll keep those bastards out 658 01:02:52,755 --> 01:02:54,889 I can't kill her 659 01:02:54,989 --> 01:02:57,020 You have to do this 660 01:02:58,356 --> 01:03:00,989 You are the only chance she has 661 01:03:01,089 --> 01:03:02,706 - No - Please! 662 01:03:02,806 --> 01:03:07,320 - Sorry, I can't - Please do this! 663 01:03:09,456 --> 01:03:11,487 Oh, my God! 664 01:03:16,056 --> 01:03:18,087 Why did you do that? 665 01:03:23,622 --> 01:03:25,722 It's finally time 666 01:03:25,822 --> 01:03:27,854 How could you? 667 01:03:28,389 --> 01:03:30,256 Your baby 668 01:03:30,605 --> 01:03:33,854 Doctor Paul is a great man 669 01:03:34,888 --> 01:03:37,521 I'm lucky to carry his child 670 01:03:39,456 --> 01:03:41,921 Nothing else matters now 671 01:03:53,756 --> 01:03:55,168 Don't worry 672 01:03:56,806 --> 01:03:59,089 Everything is about to change 673 01:03:59,189 --> 01:04:01,618 Get the fuck away from me! 674 01:05:13,856 --> 01:05:15,673 Just wait 675 01:05:22,689 --> 01:05:24,554 Just just wait 676 01:05:27,306 --> 01:05:29,737 What do what do we have to do? 677 01:05:32,523 --> 01:05:34,354 Just wait 678 01:05:38,006 --> 01:05:39,805 This is your fault 679 01:05:45,889 --> 01:05:47,692 This is your fault! 680 01:05:56,590 --> 01:06:00,590 I wasn't there You should've protected them! 681 01:06:01,289 --> 01:06:04,087 Mother wants us to stay 682 01:06:06,423 --> 01:06:08,590 I told you, look after them 683 01:06:08,689 --> 01:06:11,323 But you stayed here 684 01:06:11,423 --> 01:06:14,174 You should have protected them! 685 01:06:16,981 --> 01:06:18,760 Stay here 686 01:06:43,289 --> 01:06:45,090 I'm sorry 687 01:06:50,722 --> 01:06:52,770 What is this? 688 01:07:04,122 --> 01:07:06,471 Carter, Carter, Carter! 689 01:07:12,189 --> 01:07:14,987 Carter, where are you? 690 01:07:15,889 --> 01:07:19,224 Shut the fuck up, shut the fuck up, shut the fuck up 691 01:07:20,543 --> 01:07:22,401 Shut up 692 01:07:31,039 --> 01:07:32,573 Fuck! 693 01:07:58,456 --> 01:08:00,256 Daniel? 694 01:08:42,989 --> 01:08:44,621 Daniel? 695 01:08:51,922 --> 01:08:54,956 - Alison - Where are you? 696 01:08:55,456 --> 01:08:56,457 I'm scared 697 01:08:56,557 --> 01:09:00,656 No, no, no, no Alison, I'm right here I'm right here I'm right here 698 01:09:00,756 --> 01:09:03,253 Look at me, it's okay 699 01:09:07,409 --> 01:09:09,471 Oh, I can feel it coming 700 01:09:13,789 --> 01:09:15,587 Oh, 701 01:09:16,156 --> 01:09:18,220 Hold my hand 702 01:09:20,022 --> 01:09:22,089 I need you 703 01:09:22,189 --> 01:09:24,054 I'm not gonna leave 704 01:09:27,089 --> 01:09:28,754 Daniel 705 01:09:34,022 --> 01:09:35,888 I know your secret 706 01:09:37,972 --> 01:09:40,046 I saw it in your face 707 01:09:41,189 --> 01:09:43,988 The night Alison lost your child 708 01:09:48,189 --> 01:09:51,395 I saw relief 709 01:09:58,989 --> 01:10:00,790 What have you done? 710 01:10:01,510 --> 01:10:03,932 I've given her what she wanted 711 01:10:05,772 --> 01:10:07,395 She's a mother 712 01:10:08,639 --> 01:10:10,856 Isn't she beautiful? 713 01:10:31,189 --> 01:10:32,814 Daniel 714 01:10:33,788 --> 01:10:35,323 Stay 715 01:11:26,189 --> 01:11:28,254 Do you see, Daniel? 716 01:11:38,022 --> 01:11:40,224 Tell me what you see 717 01:11:42,590 --> 01:11:44,455 I see 718 01:11:46,489 --> 01:11:48,290 a monster 719 01:11:49,284 --> 01:11:51,433 that thinks he's God 720 01:11:53,089 --> 01:11:54,956 I'm disappointed 721 01:11:55,256 --> 01:11:57,672 Of all the things I've shown you 722 01:11:57,772 --> 01:12:00,925 and you still don't understand 723 01:12:01,125 --> 01:12:02,667 No 724 01:12:03,856 --> 01:12:05,656 No, you're right, I don't 725 01:12:05,756 --> 01:12:08,923 I refuse to let death be the end 726 01:12:09,023 --> 01:12:11,089 I defy God 727 01:12:11,189 --> 01:12:13,356 There are things much older 728 01:12:13,456 --> 01:12:17,223 Older than time and they blessed me 729 01:12:17,323 --> 01:12:20,190 Well, congratulations 730 01:12:20,490 --> 01:12:26,056 I spent my life resisting death, but now I understand 731 01:12:26,156 --> 01:12:28,223 I must embrace it 732 01:12:28,622 --> 01:12:31,256 I'll have my beautiful daughter back 733 01:12:31,356 --> 01:12:34,969 I just need one final thing 734 01:12:44,490 --> 01:12:47,554 Come, join me 735 01:13:06,189 --> 01:13:10,854 The others have all gathered to witness my daughter's rebirth 736 01:13:11,856 --> 01:13:14,094 My disciples 737 01:13:14,194 --> 01:13:17,290 ready for their own transformation 738 01:13:18,922 --> 01:13:21,938 You'll experience it yourself 739 01:13:22,038 --> 01:13:23,868 but first 740 01:13:23,968 --> 01:13:26,369 you have to die for me 741 01:13:26,688 --> 01:13:29,921 like your father and son before you 742 01:13:32,956 --> 01:13:35,620 You've done wonderfully, my dear 743 01:13:38,722 --> 01:13:40,656 Now watch 744 01:13:41,156 --> 01:13:44,160 You will be my audience 745 01:13:50,022 --> 01:13:52,164 Watch the abyss 746 01:13:52,264 --> 01:13:54,691 open itself to me 747 01:14:46,439 --> 01:14:48,512 Calvin, bless my baby 748 01:15:03,089 --> 01:15:06,797 Place my daughter into this vessel 749 01:15:12,356 --> 01:15:13,987 Yes 750 01:15:15,556 --> 01:15:17,584 Give yourself to her 751 01:15:24,156 --> 01:15:26,220 Let her come to be 752 01:15:34,056 --> 01:15:36,223 It's her 753 01:15:36,323 --> 01:15:37,956 You see? 754 01:16:33,523 --> 01:16:35,356 Look out! 755 01:16:58,523 --> 01:17:00,387 Do it! 756 01:17:01,189 --> 01:17:03,030 Do it! 757 01:17:12,943 --> 01:17:14,753 Do it! 758 01:17:18,023 --> 01:17:19,700 Do it 759 01:17:56,323 --> 01:17:59,588 We will all be saved 760 01:18:01,989 --> 01:18:05,387 Everything has led to this 761 01:18:26,605 --> 01:18:29,487 I can see it all before me 762 01:18:30,089 --> 01:18:33,121 The infinite astro workings 763 01:18:34,589 --> 01:18:37,221 It's beautiful 764 01:19:03,356 --> 01:19:05,398 Don't fight it, Daniel 765 01:19:10,289 --> 01:19:12,720 I can give Alison to you 766 01:19:14,523 --> 01:19:16,721 That's what you want, isn't it? 767 01:19:18,156 --> 01:19:20,387 She's waiting for you 768 01:19:20,922 --> 01:19:24,969 All you have to do is let go 769 01:19:25,069 --> 01:19:27,282 and you can be together 770 01:19:30,590 --> 01:19:33,054 That's a good boy 771 01:19:34,023 --> 01:19:37,221 This isn't the end 772 01:19:49,390 --> 01:19:50,954 Yes 773 01:19:52,323 --> 01:19:53,920 Yes 774 01:19:55,689 --> 01:19:57,189 Yes 775 01:22:32,722 --> 01:22:34,456 Is it over? 776 01:22:34,556 --> 01:22:36,409 Is it over? 58387

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.