Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:20,607 --> 00:01:23,599
Come on, slowpoke. We
don't want to be late.
2
00:01:23,776 --> 00:01:26,939
What's the big deal? Who
is this Cassidy, anyway?
3
00:01:27,113 --> 00:01:29,308
Only the hottest singer
in the world, Bruce.
4
00:01:29,482 --> 00:01:33,851
What cave have you been hiding in?
Everyone who's anyone will be here.
5
00:01:37,056 --> 00:01:39,286
- Bruce?
- Barbara.
6
00:01:39,459 --> 00:01:41,359
I didn't know you
were into Cassidy.
7
00:01:41,528 --> 00:01:44,793
Shannon thought I should see what
all the buzz is about firsthand.
8
00:01:44,964 --> 00:01:47,159
And from the front row.
9
00:02:04,384 --> 00:02:06,716
I remember when you used
to dress like that for me.
10
00:02:06,886 --> 00:02:08,717
Gar, we have a show
to put on, remember?
11
00:02:08,888 --> 00:02:12,984
Don't worry, Cass. I won't disappoint you.
My job is the only thing I care about now.
12
00:02:13,459 --> 00:02:14,983
Let it go, Garfield.
13
00:02:15,161 --> 00:02:18,653
Whatever you thought we had is
as cold as a burned-out fuse.
14
00:02:18,831 --> 00:02:21,891
Hey, you're the expert on burning
people, you little tramp.
15
00:02:22,068 --> 00:02:25,731
And if you think I'm going to step
aside like one of your pretty boys...
16
00:02:27,240 --> 00:02:31,176
Okay, that's it. It's your last show.
You heard that, Frank?
17
00:02:31,344 --> 00:02:33,608
Cut him a check. He's out.
18
00:02:36,115 --> 00:02:39,573
I thought we could have a working
relationship, but I guess I was wrong.
19
00:02:39,752 --> 00:02:43,188
You've been wrong about everything.
Especially me.
20
00:02:46,893 --> 00:02:52,490
And now, Gotham, give
it up for Cassidy!
21
00:02:55,034 --> 00:02:57,662
My cheeks are hot My
lips are burning.
22
00:02:57,870 --> 00:03:00,361
The flames of love
dance in my eyes
23
00:03:00,540 --> 00:03:05,534
I've got just one last word of warning
Play with me and you play with fire.
24
00:03:05,712 --> 00:03:08,203
Fire! Fire!
25
00:03:08,381 --> 00:03:11,214
Play with me And you're
playing with fire.
26
00:03:11,384 --> 00:03:16,378
Fire!
27
00:03:24,597 --> 00:03:25,894
Told you this would be good.
28
00:03:32,071 --> 00:03:33,902
Hey, where's the band going?
29
00:03:45,918 --> 00:03:48,648
Lynns. What are you doing?
30
00:03:48,821 --> 00:03:50,584
Are you crazy?
31
00:03:51,557 --> 00:03:52,819
Maybe.
32
00:04:15,415 --> 00:04:17,576
We gotta get out of here.
33
00:04:25,391 --> 00:04:27,382
Hi, I'm a big fan.
34
00:04:29,829 --> 00:04:31,057
Good girl.
35
00:04:39,739 --> 00:04:44,073
- Lucky you were here.
- Sometimes it pays to get the cheap seats.
36
00:04:55,521 --> 00:04:57,250
Garfield Lynns!
37
00:04:57,423 --> 00:04:59,983
Open up! Police!
38
00:05:09,001 --> 00:05:12,266
This guy's got it bad.
Vincenzo, get some pictures.
39
00:05:12,438 --> 00:05:13,996
I'm gonna check the fridge.
40
00:05:14,173 --> 00:05:17,040
- There's a lot of evidence there, detective.
- Shut up.
41
00:05:23,583 --> 00:05:25,278
Yes, you were wrong, Cass.
42
00:05:26,586 --> 00:05:30,454
And I'll show you how wrong you were.
I'll show them all.
43
00:05:38,564 --> 00:05:42,466
- I'm glad you decided to do the opening.
- Well, I did sink money into the club...
44
00:05:42,635 --> 00:05:45,729
and we can't disappoint my
public twice in one week.
45
00:05:45,905 --> 00:05:48,066
You won't wearing that.
46
00:05:57,550 --> 00:05:58,778
Fan mail from some flounder?
47
00:06:15,401 --> 00:06:17,801
Welcome to Rock City.
48
00:06:23,543 --> 00:06:28,640
I'm Howlin' Jake, and we're gonna
be partying all night long.
49
00:06:28,815 --> 00:06:31,215
But first let me introduce
some special guests.
50
00:06:31,384 --> 00:06:35,286
"Soul Man Supreme" Sam Fryer.
51
00:06:36,489 --> 00:06:38,650
- All right. All right.
- Hey, Sammy.
52
00:06:38,825 --> 00:06:42,784
Action superstar, Trent Wallace.
53
00:06:46,432 --> 00:06:51,597
And the one, the only, the
incomparable, Cassidy.
54
00:06:55,942 --> 00:07:00,436
Stay with me, babies, because I
got the hottest show in town.
55
00:07:00,613 --> 00:07:02,308
You said it.
56
00:07:17,163 --> 00:07:18,391
Feel the burn.
57
00:07:21,868 --> 00:07:25,895
Three muggers, two armed robberies,
it's been a quiet evening.
58
00:07:33,412 --> 00:07:35,710
The night's still young.
59
00:07:38,351 --> 00:07:39,682
Hey, you. Stop!
60
00:07:45,825 --> 00:07:48,885
- You used to wear that dress for me, babe.
- Gar?
61
00:07:56,535 --> 00:07:57,934
Batman.
62
00:08:09,282 --> 00:08:11,512
This way. Quickly.
63
00:08:21,861 --> 00:08:23,852
You can't dodge me forever.
64
00:08:25,364 --> 00:08:28,856
- No.
- Whoever you are, it's over.
65
00:08:29,035 --> 00:08:32,004
The name's Firefly.
66
00:08:37,176 --> 00:08:38,837
What?
67
00:08:40,746 --> 00:08:42,441
Sorry. Gotta fly.
68
00:09:11,877 --> 00:09:15,335
- Batman, are you all right?
- I'll live.
69
00:09:21,253 --> 00:09:23,653
I got two men in the
lobby, one on the roof...
70
00:09:23,823 --> 00:09:26,986
two out front and one in the stairwell.
- Thanks, Frank.
71
00:09:27,159 --> 00:09:29,992
Gotta earn my 15 percent, right?
72
00:09:30,162 --> 00:09:32,995
Get some sleep, Cass. I checked
the whole place myself.
73
00:09:33,165 --> 00:09:36,623
It's locked tight. You'd have
to be Houdini to break in.
74
00:09:47,380 --> 00:09:48,870
You.
75
00:09:49,048 --> 00:09:53,144
- Why is Firefly after you?
- You're not one for small talk, are you?
76
00:09:55,788 --> 00:09:58,313
I guess he's sort of
carrying a torch for me.
77
00:10:02,661 --> 00:10:04,356
We dated for a while.
78
00:10:04,530 --> 00:10:08,660
Couple of dinners, a concert.
You know, that sort of thing.
79
00:10:08,834 --> 00:10:12,326
- He just didn't know when it was over.
- Still doesn't.
80
00:10:13,506 --> 00:10:17,340
That's why you gotta protect me.
You're the only one who can.
81
00:10:17,510 --> 00:10:21,378
- I'll make it worth your while.
- I'm not for hire.
82
00:10:21,547 --> 00:10:27,918
Sorry. It's just that I'm so scared.
I hate the idea of being all alone.
83
00:10:29,855 --> 00:10:30,855
Creep.
84
00:10:32,358 --> 00:10:35,987
So Dad's got me registering items
they found in Lynns' apartment.
85
00:10:36,162 --> 00:10:38,187
And guess what.
There's an invoice...
86
00:10:38,364 --> 00:10:41,356
- to an address on the east side of town.
- Interesting.
87
00:10:41,534 --> 00:10:44,560
- What are you doing tonight?
- Same thing we do every night, Pinky.
88
00:10:44,737 --> 00:10:47,331
- What?
- Never mind.
89
00:11:04,256 --> 00:11:05,587
No one's home.
90
00:11:09,562 --> 00:11:14,090
Flash caps, napalm, accelerants.
This guy's a serious firebug.
91
00:11:21,640 --> 00:11:25,132
Let's see what other dirty
little secrets he's hiding.
92
00:11:26,612 --> 00:11:27,840
No!
93
00:11:49,869 --> 00:11:52,201
Okay, okay. Let's take
it again from bar 34.
94
00:11:52,371 --> 00:11:54,839
Come on, Cass. We're already
into double overtime.
95
00:11:55,007 --> 00:11:57,999
I got the limo waiting. If
you're worried about Firefly...
96
00:11:58,177 --> 00:12:02,045
Can it, Frank! You wanna earn
your 15, wake up these zombies.
97
00:12:02,214 --> 00:12:05,547
You heard the beast. Bar 34.
98
00:12:05,718 --> 00:12:08,380
- Do you smell smoke?
- Yeah.
99
00:12:12,124 --> 00:12:16,060
- Frank.
- Get out of there, Cass. Now.
100
00:12:16,228 --> 00:12:18,093
Everyone, move it.
101
00:12:20,366 --> 00:12:23,130
Where is she? Come on.
102
00:12:31,544 --> 00:12:32,977
Come on.
103
00:12:34,146 --> 00:12:35,977
Are you sure this
is the right way?
104
00:12:36,982 --> 00:12:39,041
Positive.
105
00:12:41,287 --> 00:12:43,983
- Call the fire department.
- I don't think that's necessary.
106
00:12:44,156 --> 00:12:46,488
Someone put smoke bombs
near the air units.
107
00:12:48,093 --> 00:12:49,321
Cassidy!
108
00:13:05,844 --> 00:13:07,505
Stand back!
109
00:13:22,394 --> 00:13:24,453
- There's no way out.
- We'll have to make one.
110
00:13:34,139 --> 00:13:35,834
Hurry.
111
00:13:54,260 --> 00:13:55,921
Batgirl!
112
00:14:10,376 --> 00:14:14,574
There. Not the most attractive
shade, but it's only temporary.
113
00:14:14,747 --> 00:14:17,682
All I want is another
shot at "Flyboy."
114
00:14:19,585 --> 00:14:22,418
I think you've put out enough
fires for one night, my dear.
115
00:14:23,822 --> 00:14:27,417
Keep an eye on her. I've gotta find
Firefly before he strikes again.
116
00:14:27,593 --> 00:14:29,823
I'm afraid you're a tad late.
117
00:14:31,830 --> 00:14:34,094
- It's been all over the news.
- Where's Cassidy?
118
00:14:34,266 --> 00:14:36,530
- Was it Lynns?
- The public needs to know.
119
00:14:36,702 --> 00:14:38,329
- Let me ask...
- Is there any word.
120
00:14:38,504 --> 00:14:41,029
No, no. We haven't heard
anything since the abduction.
121
00:14:41,206 --> 00:14:43,140
We have no idea where she is.
122
00:14:44,443 --> 00:14:46,536
But I might.
123
00:14:54,053 --> 00:14:56,044
Forgive me for being
so forward, sir...
124
00:14:56,221 --> 00:14:59,213
but do you really want to
go out in public like that?
125
00:14:59,391 --> 00:15:02,121
I was thinking of something
a bit more durable.
126
00:15:16,608 --> 00:15:18,974
Come on, Garfield.
This is crazy.
127
00:15:33,892 --> 00:15:36,918
We can work this out.
We could find a way.
128
00:15:40,933 --> 00:15:44,767
Talk is cheap, Cass. Think the
police will be as forgiving as you?
129
00:15:47,439 --> 00:15:48,804
I want you to watch something.
130
00:15:55,881 --> 00:15:58,281
I developed a gel that will
burn through anything...
131
00:15:58,450 --> 00:16:00,941
even ice.
132
00:16:32,151 --> 00:16:33,482
What are you gonna do?
133
00:16:34,553 --> 00:16:37,488
Pour the gel down into
the sewers of Gotham.
134
00:16:40,325 --> 00:16:43,522
After it's spread throughout the city,
I'll ignite it with a firebomb.
135
00:16:45,397 --> 00:16:49,663
And while Gotham goes up in flames,
you and I will disappear...
136
00:16:51,770 --> 00:16:54,136
like a puff of smoke.
- You can't.
137
00:16:54,306 --> 00:16:55,898
Of course I can.
138
00:16:56,074 --> 00:16:59,669
Now it's your turn to sit
back and enjoy the show.
139
00:17:03,182 --> 00:17:06,515
- Let her go.
- I burned you once, Batman.
140
00:17:06,685 --> 00:17:08,346
I can do it again.
141
00:17:13,826 --> 00:17:15,521
No.
142
00:17:49,561 --> 00:17:50,960
Give it up, Lynns.
143
00:18:16,822 --> 00:18:20,417
Gotham will burn tonight.
But first...
144
00:18:20,592 --> 00:18:22,924
I'm going to snuff you
out like a candle.
145
00:18:49,121 --> 00:18:51,988
The gel. No. It's too soon.
146
00:20:00,759 --> 00:20:04,388
Man, if you were hot before, this Firefly
thing has shot you through the roof.
147
00:20:06,898 --> 00:20:09,924
Of course, I'm sorry it happened.
I know it was a terrible ordeal.
148
00:20:10,102 --> 00:20:12,593
Get off it, Frank. You
know me, I'm a survivor.
149
00:20:12,804 --> 00:20:15,568
Good. Because I got some
ideas for a new tour.
150
00:20:16,942 --> 00:20:20,207
New arrangements, new backup.
We'll call it "The Heat Wave."
151
00:20:20,379 --> 00:20:24,543
Or "Firestorm." Something like that.
What do you think? Cass?
152
00:20:24,716 --> 00:20:27,116
Did you hear me, Cass? Cassidy?
153
00:21:01,987 --> 00:21:03,978
[ENGLISH]
12109
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.