All language subtitles for Romeos Pt-Br

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,000 --> 00:00:24,930 Essa � minha "T". 2 00:00:25,072 --> 00:00:26,752 Minha testosterona. 3 00:00:26,913 --> 00:00:30,123 J� estou usando 250 miligramas. 4 00:00:33,109 --> 00:00:34,859 Gente... 5 00:00:35,766 --> 00:00:40,036 Hoje � minha 25� inje��o. 6 00:00:42,183 --> 00:00:45,673 Por isso eu queria compartilhar com voc�s. 7 00:00:46,614 --> 00:00:51,604 Vejam que eu puxo um pouco pra n�o ter ar, 8 00:00:54,997 --> 00:00:57,187 Ent�o eu seco, 9 00:00:59,170 --> 00:01:02,010 Dai dou uns tapas, assim... 10 00:01:06,977 --> 00:01:08,927 E ent�o... 11 00:01:50,945 --> 00:01:54,155 ROMEOS 12 00:02:29,512 --> 00:02:32,522 - Foi um mal entendido. - Um mal entendido"? 13 00:02:32,649 --> 00:02:35,459 Lukas foi colocado no dormit�rio das meninas por engano. 14 00:02:35,545 --> 00:02:38,275 - Tenho cara de menina? - O dormit�rio masculino t� cheio. 15 00:02:38,394 --> 00:02:41,344 - E eu tenho que ficar aqui? - Lukas fique at� que esteja resolvido. 16 00:02:41,482 --> 00:02:44,722 - Por enquanto voc� se arranja? - Ms. Kampmann, n�o posso ficar! 17 00:02:44,811 --> 00:02:47,901 Vamos colocar um an�ncio pra quem estiver chegando. 18 00:02:50,470 --> 00:02:54,690 Lukas, embora nosso primeiro encontro n�o tenha sido legal, 19 00:02:54,795 --> 00:02:57,515 estamos felizes por voc�s est� se juntando ao time, 20 00:02:57,625 --> 00:03:01,445 e bem vindo ao servi�o c�vico. 21 00:03:02,382 --> 00:03:06,372 Voc� pode dizer aos outros? Lukas, espere ai. 22 00:03:08,828 --> 00:03:12,988 - Me desculpe. - Como assim n�o tem quarto? 23 00:03:13,998 --> 00:03:18,088 - N�o foi aprovodao. - O que? Achei que estava tudo bem. 24 00:03:18,784 --> 00:03:22,454 - Vou falar com eles de novo, OK? - Quando? 25 00:03:22,553 --> 00:03:24,833 - Quando eu conseguir um hor�rio. - Oi! 26 00:03:24,970 --> 00:03:28,830 S�o todos legais aqui. Ine, n�o devia estar trabalhando? 27 00:03:28,865 --> 00:03:31,295 - Melhor agora ou vai demorar muito. - S� queria dizer oi. 28 00:03:31,397 --> 00:03:35,377 - Ine, j� passam das dez. - N�o vou ficar aqui. 29 00:03:35,473 --> 00:03:38,103 - Vou cuidar disso. - Ms. Kampmann, por favor. 30 00:03:38,188 --> 00:03:39,758 Prometo. 31 00:03:41,180 --> 00:03:42,990 - Ine? - Sim! 32 00:03:48,940 --> 00:03:50,790 Mexam-se, meninas. 33 00:03:56,363 --> 00:03:58,963 Loucura! Isso � uma loucura! 34 00:03:59,059 --> 00:04:02,509 - Sim, uma loucura. - Sua voz! 35 00:04:02,598 --> 00:04:07,598 - Ine voc� vem?? - Sim. Tudo. Irado! 36 00:04:07,729 --> 00:04:09,559 Ine, venha por favor. - T�! 37 00:04:09,677 --> 00:04:12,387 Merda, tenho que ir. Ai, meu Deus... 38 00:04:12,496 --> 00:04:15,876 - Tem uma festa hoje � noite. Quer ir? - Claro. 39 00:04:17,158 --> 00:04:19,018 Que bom que est� aqui. 40 00:04:21,330 --> 00:04:23,990 - Ine? - T� bem! 41 00:05:00,512 --> 00:05:01,902 Dois... 42 00:05:06,247 --> 00:05:07,727 Um... 43 00:05:12,184 --> 00:05:13,794 Zero... 44 00:05:29,708 --> 00:05:31,758 Pernas, b�ceps 45 00:06:03,768 --> 00:06:07,898 - Sou eu. voc� vem? - Sim. 46 00:06:08,093 --> 00:06:10,183 - Vamos!. - Ok. 47 00:06:13,129 --> 00:06:15,119 - O que est� esperando? - Oh. 48 00:06:15,249 --> 00:06:16,609 "Oh" o que? 49 00:06:16,774 --> 00:06:20,154 - Esto me apressando. - Acho bom. Consegui uma carona. 50 00:06:21,186 --> 00:06:26,406 O que voc� acha? Se n�o ficar com algu�m, vou ficar louca. 51 00:06:26,423 --> 00:06:28,163 Olha. T� bom, n�? 52 00:06:30,720 --> 00:06:33,070 Voc� tem tanto pelo no sovaco! 53 00:06:38,566 --> 00:06:41,166 T�. Estamos indo. 54 00:06:42,287 --> 00:06:46,707 Sim, estamos indo, at� daqui a pouco. 55 00:06:46,757 --> 00:06:48,207 Vamos. 56 00:06:49,491 --> 00:06:51,161 Meu deus, que porra! 57 00:06:56,329 --> 00:06:59,309 "B�ceps, bra�os, pernas, bunda?" 58 00:07:00,137 --> 00:07:02,987 - Voc� mede sua bunda? - Claro. 59 00:07:03,091 --> 00:07:05,581 - isso n�o � um pouco exagerado? - N�o. 60 00:07:10,390 --> 00:07:12,320 - Vem! A gente tem que ir 61 00:07:14,054 --> 00:07:17,164 Como fica melhor, aberto ou fechado? 62 00:07:17,258 --> 00:07:19,858 Ambos s�o bons. 63 00:07:20,222 --> 00:07:22,392 � s� uma festa. Estamos �timos. 64 00:07:22,485 --> 00:07:25,855 - T� legal? Eu to pirando. - Sim! Temos que ir. 65 00:07:25,977 --> 00:07:28,327 - Voc� nao disse a ningu�m, ne? - N�o. 66 00:07:29,420 --> 00:07:31,470 - Vamos. - Voc� jura? 67 00:07:34,302 --> 00:07:35,552 Sim. 68 00:07:36,297 --> 00:07:38,837 - Voc� est� bem. - S�rio? 69 00:07:38,906 --> 00:07:40,626 Sim, vamos agora! 70 00:07:44,085 --> 00:07:46,575 - A gente tem carona! Vamos! - Estou indo. 71 00:07:46,656 --> 00:07:48,896 - Oi, pra voc�s. 72 00:07:50,320 --> 00:07:53,850 - Voc� vem com a gente? - Sim. 73 00:07:54,550 --> 00:07:58,070 - Oi! Eu sou o Lukas. - Sven. O carro est� ali. Vem! 74 00:07:58,837 --> 00:08:00,297 Oi. 75 00:08:05,945 --> 00:08:11,095 - �timo, e voc�? - Depressa! Vamos! Vamos! 76 00:08:14,606 --> 00:08:19,026 - A gente se fala mais tarde, OK? - D� pra esperar um minuto? 77 00:08:19,190 --> 00:08:24,300 - � � esquerda. - A gente se fala mais tarde, OK? 78 00:08:25,415 --> 00:08:26,965 - Podemos... - Tchau! 79 00:08:31,007 --> 00:08:33,117 - Quem � voc�? - Voc� disse que pod�amos trazer... 80 00:08:33,213 --> 00:08:35,203 - Bacana da sua parte. - Sim, �timo. 81 00:08:35,323 --> 00:08:37,563 - Sim, obrigado. - N�o � minha culpa! 82 00:08:37,654 --> 00:08:40,274 Ine, pediu pra vir. Agora somos cinco. 83 00:09:22,322 --> 00:09:25,212 - Est�o loucas? Voltem pra dentro! - T� divertido. 84 00:09:25,286 --> 00:09:29,186 - Ningu�m se amassando no meu carro, OK? - T� bem, n�o sab�amos. 85 00:09:32,546 --> 00:09:33,916 Sheesh. 86 00:09:41,735 --> 00:09:43,775 - Hey! Sai. V� caminhando! - Calma! 87 00:09:43,989 --> 00:09:47,799 - Qual o problema? - Ningu�m se amassando no meu carro. 88 00:09:47,855 --> 00:09:49,365 Gente, falo s�rio! 89 00:09:53,888 --> 00:09:55,568 E dai? 90 00:10:00,506 --> 00:10:01,846 Vamos n�s. Vamo l�! 91 00:10:02,510 --> 00:10:04,240 Estou de olho em voc�. 92 00:10:06,414 --> 00:10:07,814 Agora! 93 00:10:12,534 --> 00:10:14,634 - Sim! - Sim! 94 00:10:14,922 --> 00:10:17,682 Quantos anos voc�s t�m? 95 00:10:20,168 --> 00:10:23,418 - As mulheres n�o entendem! - Sim, sim. 96 00:10:26,508 --> 00:10:29,708 - Oi, sou Fabio. - Lukas. 97 00:10:45,922 --> 00:10:48,832 - Valeu pela carona. - N�o esquenta. 98 00:10:48,991 --> 00:10:52,371 - Isso, obrigado pela carona. Tchau. 99 00:10:52,425 --> 00:10:54,435 Voc� vai ou n�o? 100 00:10:54,554 --> 00:10:58,994 - Na� vou. Vou pra casa. - T� louco? 101 00:10:59,081 --> 00:11:03,321 - Minha jaqueta t� muito apertada. - N�o, n�o t�. Voc� t� bem. Vamos! 102 00:11:31,855 --> 00:11:33,185 Hey. 103 00:11:45,619 --> 00:11:47,599 E dai, ela t� olhando? 104 00:11:48,219 --> 00:11:52,159 Sim. N�o, n�o mais. Espera, ela t�. 105 00:11:54,175 --> 00:11:55,755 Se foi. 106 00:11:59,930 --> 00:12:02,420 Aquelas garotas est�o olhando pra gente. 107 00:12:04,256 --> 00:12:08,146 - N�o, elas est�o olhando para voc�. - Acha que elas est�o juntas? 108 00:12:08,994 --> 00:12:11,204 N�o seja t�o �bvio! 109 00:12:12,495 --> 00:12:15,565 - Vamos procurar uma pra voc�. - N�o, n�o. 110 00:12:15,670 --> 00:12:17,730 S� uns beijos. 111 00:12:20,360 --> 00:12:22,180 Se d� uma chance com ela. 112 00:12:22,432 --> 00:12:25,692 - N�o. - Por que n�o? Ela � seu tipo. 113 00:12:25,731 --> 00:12:28,171 N�o. Voc� pode ficar com ela. 114 00:12:28,733 --> 00:12:31,493 - Est� louco? - Cuidado! 115 00:12:31,687 --> 00:12:33,647 Aquela garota. 116 00:12:37,279 --> 00:12:41,169 - Que vagabunda. - O colar tava horr�vel mesmo. 117 00:13:21,832 --> 00:13:24,352 Ok, imbecis, hora da festa! 118 00:13:34,435 --> 00:13:38,095 O macho alfa. A n�s! 119 00:13:39,615 --> 00:13:41,145 Sa�de! 120 00:13:44,180 --> 00:13:46,440 O jeito dele. 121 00:13:47,911 --> 00:13:51,251 O que te falta de masculinidade ele tem de sobra. 122 00:13:53,388 --> 00:13:56,478 Vamos l�. A n�s. Sa�de! 123 00:14:07,353 --> 00:14:09,373 Desculpa. Oculpado! 124 00:14:10,068 --> 00:14:11,538 Desculpa. 125 00:14:17,501 --> 00:14:20,441 Merda... Merda... 126 00:14:32,406 --> 00:14:33,636 Merda! 127 00:14:48,750 --> 00:14:52,060 - Esta de volta? - O que? N�o fui a lugar nenhum. 128 00:14:52,136 --> 00:14:54,576 - Nem eu. - O que voc� tem? 129 00:14:54,687 --> 00:14:55,987 Nada. 130 00:14:56,126 --> 00:14:58,896 - Voc� est� estranho. - N�o, est� tudo bem. 131 00:14:59,004 --> 00:15:02,034 - Hey, Sven, tudo bem? - �tima festa, n�? 132 00:15:03,138 --> 00:15:06,728 Gente, Vejam isso! � muito louco! 133 00:15:06,782 --> 00:15:10,482 - O que est� acontecendo? - Hey, onde voc�s se encontraram? 134 00:15:10,513 --> 00:15:13,803 - N�o vejo nada, e voc�? - N�o. O que est� havendo? 135 00:15:13,918 --> 00:15:16,418 - Vamos ver. - N�o, Ine, N�o. N�o! 136 00:15:16,508 --> 00:15:20,108 - O que? - E ai, de quem � esse pau? 137 00:15:20,220 --> 00:15:24,410 - De quem � esse pau? - Eu achei na banheira. 138 00:15:24,488 --> 00:15:26,578 Vamos! De quem � esse pau? 139 00:15:26,694 --> 00:15:30,544 � seu?! Pega! Admita! Admita, cara! 140 00:15:32,238 --> 00:15:36,228 Sven, � seu? Vai, admita! 141 00:15:39,394 --> 00:15:42,144 Svennie! Svennie! 142 00:15:42,252 --> 00:15:45,142 Parem! Nem � engra�ado! 143 00:15:45,810 --> 00:15:48,250 Sven, me d� aqui. N�o � engra�ado! 144 00:15:51,364 --> 00:15:54,874 Sve, me d� essa porra desse pau, cara! 145 00:16:48,875 --> 00:16:50,715 Seus retardados! 146 00:16:53,469 --> 00:16:56,459 Hey, Lukas, tudo bem? 147 00:17:01,046 --> 00:17:03,946 Meu pesco�o... Emperrou aqui. 148 00:17:10,129 --> 00:17:14,129 - Esperando por algu�m? - Ningu�m. 149 00:17:14,273 --> 00:17:18,143 - E o que t� fazendo aqui? - Descansando. 150 00:17:19,865 --> 00:17:23,685 - N�o aconteceu nada l�? - N�o, na verdade n�o. 151 00:17:25,888 --> 00:17:27,538 Espere ai. 152 00:17:33,427 --> 00:17:36,587 Muito engra�ado... 153 00:17:40,419 --> 00:17:42,379 Seus retardados. 154 00:17:44,515 --> 00:17:46,535 Tinha tr�s l� dentro? 155 00:17:48,476 --> 00:17:52,236 Minhas bolas doem. Estavam s� dando uns amassos. 156 00:17:52,399 --> 00:17:55,589 Um saco total, cara. Entende? 157 00:17:56,572 --> 00:18:01,272 - Sim, claro. - Bem, mas tava bom. 158 00:18:11,688 --> 00:18:13,368 Segura isso aqui. 159 00:18:19,284 --> 00:18:23,154 Hey, a casa de inv�lidos que voc� mora... 160 00:18:23,226 --> 00:18:25,686 - O que �? - N�o � uma casa de inv�lidos. 161 00:18:25,960 --> 00:18:28,110 Estou prestando meu servi�o c�vico l�. 162 00:18:28,751 --> 00:18:31,291 - Voc� � novo aqui? - Sim. 163 00:18:31,696 --> 00:18:33,706 Em Col�nia e tudo mais. 164 00:18:44,903 --> 00:18:46,643 Jaqueta legal. 165 00:18:47,829 --> 00:18:49,669 Posso vestir? 166 00:18:50,955 --> 00:18:52,325 Me d� aqui. 167 00:18:53,718 --> 00:18:55,588 Vamos l�... 168 00:18:56,423 --> 00:18:59,613 N�o seja assim. Me d�. 169 00:19:12,843 --> 00:19:15,713 - Ent�o? - Est� bem. 170 00:19:17,294 --> 00:19:21,434 - E dai? Ok ou muito bom? - Muito bom. 171 00:19:25,379 --> 00:19:28,409 - Est� com frio? - N�o. Por que? 172 00:19:29,552 --> 00:19:31,552 Est� sentado com se estivesse. 173 00:19:33,839 --> 00:19:36,009 Me d� logo minha jaqueta, Ok? 174 00:19:40,803 --> 00:19:42,413 Tente peg�-la. 175 00:19:43,834 --> 00:19:47,794 - Merda! Fabio? - Vem! 176 00:19:47,872 --> 00:19:49,772 Fabio, eu juro... 177 00:19:53,243 --> 00:19:57,763 - Vem pegar! - Fabio! Merda! 178 00:19:58,902 --> 00:20:01,512 Vem! Vem! 179 00:20:04,503 --> 00:20:06,253 Fabio! Espera! 180 00:20:11,831 --> 00:20:13,041 Caralho! 181 00:20:40,165 --> 00:20:43,015 Voc�s tem dificuldade pra dormir? 182 00:20:44,356 --> 00:20:46,626 N�o sei se s�o minhas Ts 183 00:20:46,754 --> 00:20:49,544 Mas os sonhos me deixam acordado a noite toda. 184 00:20:49,660 --> 00:20:53,660 Uns sonhos bem medonhos me fazem n�o querer ir dormir. 185 00:20:59,050 --> 00:21:01,120 Pessoal, voc�s que usam T... 186 00:21:01,276 --> 00:21:03,216 Por favor, me ajudem com sua experi�ncia. 187 00:21:03,347 --> 00:21:07,217 Tenho certeza que n�o estou sozinho Tenho certeza que voc�s sentem o mesmo. 188 00:21:07,404 --> 00:21:10,494 Sabem o que eu pensei quando eu cortar? 189 00:21:10,685 --> 00:21:13,205 Vai estar fora do meu peito E vou poder trabalhar com isso melhor. 190 00:21:17,888 --> 00:21:23,468 Okay, deixa pra l�, espero atualiz�-los logo. 191 00:21:23,557 --> 00:21:26,777 Tomara que seja uma atualiza��o bem feliz. 192 00:21:33,052 --> 00:21:34,532 Tr�s... 193 00:21:39,747 --> 00:21:41,077 Dois... 194 00:21:46,365 --> 00:21:48,005 Um... 195 00:22:12,876 --> 00:22:17,306 - Todo mundo viu. - Meninas, fiquem decentes. 196 00:22:24,616 --> 00:22:28,206 Valeu. Coloque tudo isso na geladeira. 197 00:22:40,193 --> 00:22:42,063 - Merda. - Meu Deus! 198 00:22:44,787 --> 00:22:46,287 Deixa comigo. 199 00:22:51,837 --> 00:22:53,297 Me d� sua m�o. 200 00:22:54,360 --> 00:22:56,160 - Porqu�? - Me d� sua m�o. 201 00:22:56,297 --> 00:22:58,047 - Por qu�? - Me d�. 202 00:23:02,301 --> 00:23:06,181 - Est� louco! - Tente escapar! N�o! 203 00:23:16,027 --> 00:23:19,577 Eu sei. Eu fui um idiota na festa ontem. 204 00:23:19,633 --> 00:23:22,053 Desculpa. De verdade. 205 00:23:28,467 --> 00:23:32,347 Miri, voc� est� fedendo. 206 00:23:33,368 --> 00:23:37,588 - Meu nome � Lukas. - OK, mas voc� ainda fede a suor. 207 00:23:37,646 --> 00:23:41,306 Suor de homem. Isso n�o � o m�ximo? 208 00:23:41,396 --> 00:23:45,416 Agora t� legal, mas voc� teria desmaiado h� um ano. 209 00:23:45,492 --> 00:23:49,212 - Ine, voc� devia ter visto! - Eu queria. 210 00:23:50,652 --> 00:23:54,062 - Eu estava meio distante. - Meio? 211 00:24:12,137 --> 00:24:14,147 Est�o mais grossos. 212 00:24:35,665 --> 00:24:37,785 Ms. Leonhard, preciso admitir. 213 00:24:37,919 --> 00:24:41,149 Eu achei que voc� teria outra apar�ncia. 214 00:24:41,986 --> 00:24:46,856 A situa��o da mudan�a de quarto pra voc� � insustent�vel. 215 00:24:46,926 --> 00:24:51,956 Voc� escreveu: "Eu recebo olhares desconfort�veis em todo lugar... " 216 00:24:52,038 --> 00:24:56,918 Mr. Boeken, Lukas � o �nico menino na ala das meninas, 217 00:24:57,006 --> 00:25:00,446 As garotas est�o curiosas. A situa��o � constrangedora para todos. 218 00:25:00,574 --> 00:25:06,114 Mas elas sabem que Miss Leonhard, Lukas, � uma garota. 219 00:25:06,109 --> 00:25:09,399 - Elas conseguem aceit�-la? - Elas n�o sabem como. 220 00:25:09,514 --> 00:25:12,244 N�o sou uma garota. Eu sou uma FTM. 221 00:25:13,130 --> 00:25:14,540 - "Female to male. " - Mulher para homem. 222 00:25:14,674 --> 00:25:16,694 Descrevi tudo para voc�. 223 00:25:20,237 --> 00:25:23,217 - "Transtorno de identidade sexual. " - Sim. - Transsexualidade. 224 00:25:23,278 --> 00:25:25,208 Voc� vai aprovar o pedido? Sim ou n�o? 225 00:25:25,330 --> 00:25:30,440 Ainda se trata de colocar uma mulher no dormit�rio masculino. 226 00:25:30,442 --> 00:25:32,952 N�o pode ser uma decis�o leviana. 227 00:25:33,042 --> 00:25:37,312 - Meu nome foi trocado. - Aqui diz que voc� � uma mulher. 228 00:25:37,377 --> 00:25:39,827 Porque eu ainda tenho ov�rios? Sim. 229 00:25:40,744 --> 00:25:44,384 - Ent�o eu serei oficialmente um homem se... - Quanto � a opera��o? 230 00:25:44,868 --> 00:25:50,638 - Bastante mas � coberto pelo Estado - S�rio? O plano de sa�de cobre isso? 231 00:25:51,285 --> 00:25:54,535 - Voc� sabia, Ms. Kampmann? - Voc� n�o? 232 00:25:55,687 --> 00:26:01,407 Digo, nem d� para dizer. Muito bem. Espantoso. 233 00:26:03,303 --> 00:26:08,673 - Posso s� fazer uma pergunta? - Voc� vai aprovar a transfer�ncia? Sim ou n�o? 234 00:26:09,605 --> 00:26:13,475 Ms. Kampmann, vou considerar tal pedido. 235 00:26:13,585 --> 00:26:16,325 Volto a dar uma olhada, 236 00:26:16,760 --> 00:26:21,790 Mas agora que vi Miss Leonhard, e ela deixou uma boa impress�o em mim... 237 00:26:21,815 --> 00:26:23,585 Vem, Lukas, estamos indo. 238 00:26:25,440 --> 00:26:28,030 - �timo. Obrigado! - Temos que achar seu ponto fraco. 239 00:26:28,126 --> 00:26:30,616 - E o que eu fa�o agora? - Lute. 240 00:26:41,851 --> 00:26:44,041 N�o d� pra acreditar, 241 00:26:44,345 --> 00:26:47,335 Ent�o... Dreino... Liso... 242 00:26:49,093 --> 00:26:53,753 D� uma olhada no lado esquerdo, desse lado voc� v� a cicatriz. 243 00:26:53,841 --> 00:26:56,951 Ainda um pouco inchado. Mas vai passar. 244 00:27:02,042 --> 00:27:04,482 Posso fazer uma pergunta? 245 00:27:06,933 --> 00:27:08,903 Quero dizer, l� embaixo... 246 00:27:09,609 --> 00:27:13,679 N�o sei se s�o as minhas Ts, meus hormonios ou a porra dos ester�ides, 247 00:27:14,635 --> 00:27:18,575 Mas voc� sabe o que � ficar de pau duro o tempo todo? 248 00:27:41,635 --> 00:27:45,655 Hey, como � ai no dormit�rio de voc�s? 249 00:27:46,124 --> 00:27:50,554 �timo. Os caras s�o gente boa! Muito bom. 250 00:27:50,776 --> 00:27:54,816 Por que voc� est� no dormit�rio das meninas? 251 00:27:54,929 --> 00:27:58,769 Hey, Marcus, e ai? A fim de sair para beber mais tarde? 252 00:27:58,881 --> 00:28:01,901 Claro, com certeza. �timo! 253 00:28:02,056 --> 00:28:05,156 Quer vir tamb�m? 254 00:28:07,053 --> 00:28:09,793 Vem com a gente. At� mais! 255 00:28:36,182 --> 00:28:38,492 - Me d� o xerez. - Um minuto. 256 00:28:39,530 --> 00:28:43,950 Valeu. Ine, quer sair hoje � noite? 257 00:28:44,498 --> 00:28:45,948 N�o. 258 00:28:50,598 --> 00:28:51,968 Ine, por favor. 259 00:28:55,308 --> 00:28:57,378 Faz isso por mim, vai. 260 00:29:03,595 --> 00:29:05,645 Um tanto grande, n�o? 261 00:29:07,604 --> 00:29:09,854 Posso ir assim? 262 00:29:22,337 --> 00:29:25,677 - Minha querida. Pra voc�. - Valeu. 263 00:29:26,183 --> 00:29:29,263 - Ele est� incomodando. Vamos logo, Ok? - Yeah, Ok. 264 00:29:29,406 --> 00:29:32,306 - Obrigado por terem vindo. - Claro. 265 00:29:32,446 --> 00:29:33,886 Pra n�s. 266 00:29:35,151 --> 00:29:36,901 E ai pessoal. 267 00:29:38,000 --> 00:29:40,310 - Como vai? - Bem, voc�? 268 00:29:42,748 --> 00:29:45,958 E ai garotas, est�o bem 269 00:29:46,383 --> 00:29:47,833 Merda. 270 00:29:50,824 --> 00:29:54,754 Olha quem t� aqui. Ele t� usando sua jaqueta? 271 00:29:57,355 --> 00:30:02,095 - Eu emprestei pra ele. - Pra ele? Quando foi isso? 272 00:30:02,190 --> 00:30:06,410 - Hey, sua vez. - Segura. Segura isso. 273 00:30:09,757 --> 00:30:12,427 Merda! Caralho! 274 00:30:12,798 --> 00:30:15,338 Voc� � um viado, cara. 275 00:30:15,503 --> 00:30:19,283 - Voc� joga igual uma bicha. - Voc� � uma bicha. Olha pra voc�! 276 00:30:24,902 --> 00:30:26,452 Um a um. 277 00:30:26,619 --> 00:30:28,329 - Ok, Vamos l�. - O qu�? 278 00:30:28,470 --> 00:30:30,410 Que tal uma partida decisiva? 279 00:30:48,018 --> 00:30:50,338 V� jogar daquele lado. 280 00:30:51,154 --> 00:30:53,004 T� esperando o que? 281 00:30:53,945 --> 00:30:57,045 - Achei que a gente tava indo. - Ine, vamos, s� esse jogo. 282 00:30:57,350 --> 00:30:59,630 - Chega para l�. - Vamos, jogue! 283 00:31:04,496 --> 00:31:08,116 Merda! Estamos perdendo, idiota. 284 00:31:55,542 --> 00:31:58,072 V� se foder! Acha que eu n�o vi? 285 00:31:58,180 --> 00:32:01,220 Voc� t� de olho na minha garota, voc� vai pro ch�o! 286 00:32:02,266 --> 00:32:05,346 - Entendeu?. - N�o fiz nada. 287 00:32:05,431 --> 00:32:08,981 - Voc� tava encarando, babaca! - Voc� � o babaca! 288 00:32:09,066 --> 00:32:12,186 Pera�, Massimo. Se acalme! 289 00:32:12,308 --> 00:32:15,638 - Ele tava dando em cima da minha garota! - N�o tava n�o. 290 00:32:16,241 --> 00:32:19,231 - Voc� o conhece? - N�o. 291 00:32:22,360 --> 00:32:26,580 �imo. Eu quero que voc� pe�a desculpas agora. 292 00:32:26,868 --> 00:32:29,698 - Vamos. - Deixa pr� l�? 293 00:32:30,369 --> 00:32:34,409 Desculpa. Sorry, scusi, Sinto muito. Feliz agora? 294 00:32:37,534 --> 00:32:39,214 T� com sorte. 295 00:32:41,428 --> 00:32:46,248 - Poderiam me dar licensa. - "Poderiam me dar licensa. " 296 00:32:46,694 --> 00:32:48,714 Que bichinha, cara. 297 00:32:57,858 --> 00:33:00,958 - Acerta ela de lado. - Cale a boca. 298 00:33:09,934 --> 00:33:11,304 �timo! 299 00:33:12,370 --> 00:33:14,010 Foi sorte 300 00:33:27,113 --> 00:33:28,443 E agora? 301 00:33:31,822 --> 00:33:33,242 Voc� vem? 302 00:33:34,047 --> 00:33:37,367 - Pra onde? - Se divertir um pouco. 303 00:33:39,217 --> 00:33:42,237 - N�o, n�o posso. - Sim, voc� pode. 304 00:33:43,226 --> 00:33:44,466 Vamos. 305 00:33:48,876 --> 00:33:50,406 Vem! 306 00:35:21,885 --> 00:35:23,535 - Como t� indo? - Bem. Voc�? 307 00:35:23,669 --> 00:35:28,049 N�o � �timo aqui. Totalmente irado! Totalmente demais. 308 00:35:28,119 --> 00:35:30,729 - Tomou o que? - Ele � t�o bonito! 309 00:35:30,853 --> 00:35:33,813 - Quem? - Fabio, �bvio. 310 00:35:34,718 --> 00:35:36,698 Voc� tamb�m � bonito. 311 00:35:38,574 --> 00:35:42,314 Se cuida. OK? Deixa eu te dizer uma coisa. 312 00:35:42,439 --> 00:35:45,239 Ele pode ser bom de cama, mas nada al�m disso. 313 00:35:45,326 --> 00:35:48,046 Melhor deixar alguns caras em paz. 314 00:35:48,751 --> 00:35:50,641 Hey, onde esteve? 315 00:35:58,937 --> 00:36:01,807 - Fabio, n�o posso. - Claro que pode. 316 00:36:07,569 --> 00:36:10,469 - Fabio, estamos indo muito r�pdio. - R�pido? 317 00:37:41,221 --> 00:37:43,131 Ontem � noite foi t�o legal. 318 00:37:43,273 --> 00:37:47,683 Ine, adivinha onde eu fui ontem.Vamos. 319 00:37:48,376 --> 00:37:50,276 Fui ao Men Only. 320 00:37:52,078 --> 00:37:53,948 Ine, n�o � o m�ximo? 321 00:37:55,349 --> 00:37:56,759 Sabe do que mais? 322 00:37:56,913 --> 00:37:59,583 "Por favor, por favor N�o me deixe sozinho. " 323 00:38:00,893 --> 00:38:02,903 N�o vi voc� em lugar nenhum. 324 00:38:03,416 --> 00:38:05,376 Voc� est� t�o ensimesmado. 325 00:38:05,516 --> 00:38:08,596 Voc� nem ia entrar. Mulher n�o entra. 326 00:38:08,662 --> 00:38:11,792 - Voc�s dois parecem acabados. - Voc� tamb�m. 327 00:38:11,923 --> 00:38:16,343 Sabe o que eles disseram? O que eles pensam de mim? 328 00:38:16,527 --> 00:38:19,727 Voc� tem um chup�o enorme. 329 00:38:25,467 --> 00:38:29,097 - Quem foi? - S� se voc� deixar de ser chata. 330 00:38:39,480 --> 00:38:41,920 - N�o o incomoda? - O que incomoda? 331 00:38:42,156 --> 00:38:43,456 Nada. 332 00:38:44,170 --> 00:38:46,290 Adivinha o que acham de mim. 333 00:38:47,076 --> 00:38:49,926 Adivinha o que Sven e os outros disseram pra mim. 334 00:38:50,309 --> 00:38:53,809 - N�o fa�o ideia. Legal? - N�o. 335 00:38:54,251 --> 00:38:56,471 - Interessante? - Bonito! 336 00:38:57,684 --> 00:39:01,184 Ine, Sven acha que eu sou bonito. Todos acham! 337 00:39:01,243 --> 00:39:04,963 - Como voc�s se conheceram? - Da escola. Satisfeita? 338 00:39:05,032 --> 00:39:08,672 - Ele � seu ex? - N�o, minha melhor amiga. 339 00:39:08,696 --> 00:39:10,656 Ele � gay? 340 00:39:14,757 --> 00:39:17,317 Quando posso ir para o dormit�rio masculino? 341 00:39:17,385 --> 00:39:20,425 - Oi, primeiro, n�. - Voc� se desculpou? 342 00:39:20,829 --> 00:39:23,089 Pra eu ser aprovado? 343 00:39:23,179 --> 00:39:26,029 N�o, e n�o vou. 344 00:39:29,480 --> 00:39:31,660 Mas tem um monte de quartos livres! 345 00:39:31,801 --> 00:39:35,961 Lukas, eu prometi que ia conversar, mas h� outras coisas mais importantes. 346 00:39:35,974 --> 00:39:38,154 - Tipo o que? - Como que �? 347 00:39:38,784 --> 00:39:41,414 Odeio ter que dar cada detalhe. 348 00:39:41,499 --> 00:39:45,329 Meu nome, meu passaporte, Tome eu testosterona ou n�o. 349 00:39:45,383 --> 00:39:49,123 Eu precisei de 5 assinaturas s� pra me livrar da vigil�ncia f�sica. 350 00:39:49,172 --> 00:39:50,862 S�o sempre as mesmas perguntas. 351 00:39:51,004 --> 00:39:56,264 E agora tudo o que eu preciso � que voc� engula seu orgulho, voc� n�o � capaz. 352 00:39:57,018 --> 00:39:59,728 - Isso mesmo - Por que n�o? 353 00:40:01,478 --> 00:40:02,838 Miss Kampmann, por favor. 354 00:40:04,154 --> 00:40:08,134 - Entendo que � dif�cil pra voc�. - N�o sou uma garota. Meu lugar n�o � aqui! 355 00:40:08,240 --> 00:40:11,610 Eu sei, mas n�o d� pra for�ar a barra. 356 00:41:02,604 --> 00:41:05,234 - Vamos nadar. - N�o, n�o tenho tempo. 357 00:41:05,338 --> 00:41:06,658 Oh, Vamos. 358 00:41:09,299 --> 00:41:11,089 Tudo bem? 359 00:41:17,040 --> 00:41:19,070 Lukas est� na janela. 360 00:41:43,253 --> 00:41:45,153 - Fabio, sua fam�lia est� aqui. - O qu�? 361 00:41:45,277 --> 00:41:46,457 - Ali, olhe! - Onde? 362 00:41:46,630 --> 00:41:50,170 - Ali, perto da �rvore. - Onde? 363 00:41:51,703 --> 00:41:57,013 Aqui ele � o mach�o, mas se sua m�e descobrisse ele levaria umas palmadas. 364 00:41:57,113 --> 00:42:01,723 Em quantas bundas de estranhos ele j� colocou seu pau?. 365 00:42:02,743 --> 00:42:04,143 Idiota. 366 00:42:05,870 --> 00:42:08,050 T� achando que � inverno? 367 00:42:08,220 --> 00:42:11,510 Tire as roupas e pegue uma cor. Qual o problema? 368 00:42:11,644 --> 00:42:14,644 - Eu tenho alergia ao sol. - Alergia ao sol? 369 00:42:15,692 --> 00:42:18,312 - Ent�o, voc� � um deficiente. - N�o! 370 00:42:18,656 --> 00:42:20,606 Para! Fabio! 371 00:42:47,143 --> 00:42:50,033 - Quem quer �gua? - Vagabunda! 372 00:43:23,638 --> 00:43:28,408 S� mais onze semanas, E ai essas coisas j� eram. 373 00:43:29,010 --> 00:43:30,690 Estou t�o feliz. 374 00:43:30,928 --> 00:43:34,248 - Depois, s� uma cicatriz... - voc� t� louco! 375 00:43:34,323 --> 00:43:37,893 Lukas, vem! N�o seja assim! 376 00:43:37,930 --> 00:43:40,610 - N�o obrigado. - Vem! 377 00:43:44,231 --> 00:43:46,651 Fabio t� sempre olhando pra gente. 378 00:43:49,555 --> 00:43:51,405 Ele t� olhando pra mim. 379 00:43:53,027 --> 00:43:55,007 Ele � t�o bonito. 380 00:43:57,218 --> 00:43:58,928 Est� com ci�mes? 381 00:44:00,057 --> 00:44:01,957 N�o � justo. 382 00:44:04,364 --> 00:44:07,044 O que t� havendo entre voc�s? 383 00:44:07,558 --> 00:44:10,698 - Ele t� curtindo voc�? - Sim. 384 00:44:12,804 --> 00:44:14,524 Acho que sim. 385 00:44:15,461 --> 00:44:18,181 Veja! Veja, agora! 386 00:44:18,713 --> 00:44:22,723 N�o t�o �bvio. Ali, viu? 387 00:44:29,369 --> 00:44:33,239 - Contou pra ele? - Claro que n�o. 388 00:44:35,661 --> 00:44:38,011 Ele vai descobrir mais tarde mesmo. 389 00:44:44,620 --> 00:44:49,760 Se voc� gosta de meninos, ent�o permane�a menina. Seria mais f�cil. 390 00:44:51,065 --> 00:44:52,865 T� louca? 391 00:44:53,079 --> 00:44:55,149 Por que passar por tudo isso? 392 00:44:55,276 --> 00:44:58,836 Uma coisa n�o tem nada a ver com a outra. 393 00:44:59,937 --> 00:45:01,397 Voc� t� so com ci�mes. 394 00:45:01,539 --> 00:45:05,279 S� porque voc� n�o � mais o centro da aten��o e eu sou. 395 00:45:16,147 --> 00:45:18,867 - Miri, eu n�o te conhe�o mais. - Olha aqui! 396 00:45:18,967 --> 00:45:21,607 Me chame de Lukas, por favor! 397 00:45:21,835 --> 00:45:24,355 - Miri n�o existe mais. - Uma pena. 398 00:45:24,434 --> 00:45:28,034 Voc� n�o suporta eu n�o corra atr�s de voc�! Miri era uma merda! 399 00:45:28,050 --> 00:45:29,890 N�o, n�o era. 400 00:45:31,570 --> 00:45:33,760 Lukas! Vem! 401 00:45:33,872 --> 00:45:35,982 T� vendo! Todos me acham o m�ximo. 402 00:45:37,651 --> 00:45:40,151 Eles ainda n�o sabem quem voc� �. 403 00:45:42,850 --> 00:45:44,590 N�o! N�o! 404 00:46:09,457 --> 00:46:10,727 N�o! 405 00:46:20,122 --> 00:46:22,102 N�o! V� embora! 406 00:46:23,326 --> 00:46:26,116 Voc� tem uma vara enfiada no c�! 407 00:46:29,656 --> 00:46:31,406 Fabio, espere! 408 00:46:47,995 --> 00:46:50,465 - Obrigado pela carona. - De nada. 409 00:46:59,217 --> 00:47:01,317 Qual o seu problema, cara? 410 00:47:10,152 --> 00:47:11,532 Nada. 411 00:47:20,136 --> 00:47:22,586 Ei! Minha jaqueta! 412 00:47:39,876 --> 00:47:42,636 - Minnie Mouse! - Feliz anivers�rio! 413 00:47:44,835 --> 00:47:49,015 - N�o esquenta. Ele t� sempre atrasado. - Oi. 414 00:47:49,180 --> 00:47:53,610 - Lukas! - Miriam, at� que enfim! 415 00:47:53,668 --> 00:47:57,078 - Feliz Anivers�rio! - Valeu. 416 00:47:57,726 --> 00:48:00,956 - Oi, pai. - Feliz anivers�rio. 417 00:48:01,188 --> 00:48:03,608 Voc� est� encharcado de suor. O que foi? 418 00:48:04,939 --> 00:48:09,239 - Lukas, cad� voc�? - J� volto! Me esperem! 419 00:48:10,214 --> 00:48:11,974 Lukas! Meu celular! Minhas chaves! 420 00:48:12,094 --> 00:48:15,354 Nem mais um passo! Vou pegar suas coisas! Espere aqui! 421 00:48:16,276 --> 00:48:20,396 - Layla, tire isso agora. Tire! - Na� quero. 422 00:48:23,460 --> 00:48:26,430 - Cad� as outras coisas? - Eu escondi. 423 00:48:28,064 --> 00:48:30,374 Lukas, estou cansado disso! 424 00:48:30,481 --> 00:48:34,491 Vamos jogar o jogo da mentirinha. Lembra que a gente jogava? 425 00:48:36,974 --> 00:48:40,334 - Ent�o, sou seu irm�o ou irm�? - Meu irm�o. 426 00:48:40,389 --> 00:48:44,069 - Se algu�m perguntar meu nome? - Lukas. Ele � burro... 427 00:48:44,177 --> 00:48:46,137 Voc� est� me irritando, cara! 428 00:48:47,007 --> 00:48:50,247 - Meu irm�o � burro! - Verdade, muito burro. 429 00:48:50,297 --> 00:48:52,157 - Sua jaqueta! - O resto? 430 00:48:52,254 --> 00:48:55,034 - Estou procurando. - Eu escondi. 431 00:48:55,112 --> 00:48:57,622 - Layla, cad� as coisas dele? - Eu escondi! 432 00:48:57,711 --> 00:48:59,661 - E quem � voc�? - Minnie Mouse. 433 00:48:59,735 --> 00:49:02,305 - Isso � chiclete? - Sim. 434 00:49:02,823 --> 00:49:05,243 - OK. - Legal. 435 00:49:06,497 --> 00:49:10,197 Me d� seu chiclete. Vou te mostrar um truque. Cuspa. 436 00:49:16,060 --> 00:49:17,600 - Legal! - Olha ai! 437 00:49:20,779 --> 00:49:24,029 T� tudo aqui. vem, tem que ir. 438 00:49:24,078 --> 00:49:25,618 - Ciao, Minnie Mouse. - N�o! 439 00:49:25,757 --> 00:49:29,057 Faz mais m�gica! N�o quero que voc� v�! 440 00:49:29,114 --> 00:49:30,494 - Cala a boca! - Sua burra! 441 00:49:30,610 --> 00:49:32,030 - Sai daqui! - O que voc� tem?! 442 00:49:32,154 --> 00:49:34,234 - Eu te odeio e seu segredo idiota! - Cala a boca! 443 00:49:34,370 --> 00:49:37,440 - Lukas � menina! Lukas � menina! - Cala essa boca! 444 00:49:37,516 --> 00:49:41,036 - N�o fale com ela assim! - Miri t� mentindo! Ela � ela, n�o ele! 445 00:49:41,094 --> 00:49:46,194 Ningu�m pode saber que ela toma rem�dio pra virar menino! 446 00:49:46,321 --> 00:49:50,271 � por isso que tenho que mentir e dizer pra todo mundo que ela � meu irm�o! 447 00:49:50,474 --> 00:49:52,444 T� louca! Pare com isso! 448 00:49:54,291 --> 00:49:56,691 - Voc� enlouqueceu, Miri? 449 00:50:11,038 --> 00:50:12,758 Suma! 450 00:52:08,084 --> 00:52:09,954 S� voc�s dois. 451 00:52:12,649 --> 00:52:16,169 Que pernas grossas voc� tinha naquela �poca. 452 00:52:51,610 --> 00:52:52,910 Tr�s. 453 00:52:56,483 --> 00:52:58,053 Dois. 454 00:53:02,832 --> 00:53:04,412 um. 455 00:53:34,177 --> 00:53:37,247 - Algo emocionante acontecendo? - Na verdade, n�o. 456 00:53:37,362 --> 00:53:39,582 - Oi. - E voc�? 457 00:53:41,371 --> 00:53:45,761 N�o, nada especial. Vamos fazer algo hoje � noite. 458 00:53:45,821 --> 00:53:48,831 Vem com a gente, Lukas. Ine me contou tudo. 459 00:53:52,008 --> 00:53:57,288 Voc� e F�bio terminaram. Que imbecil. Voc� devia t� feliz. S�rio. 460 00:53:58,981 --> 00:54:02,161 Vamos? Voc� vem, Lukas? 461 00:54:02,760 --> 00:54:06,420 - N�o, vou ficar aqui. - � bom se distrair. 462 00:54:06,664 --> 00:54:08,524 Vem com a gente. 463 00:54:09,733 --> 00:54:14,023 OK, tchau. Me liga se precisar de algo. 464 00:55:03,772 --> 00:55:05,332 Posso entrar? 465 00:55:08,529 --> 00:55:11,539 - Meu pedido foi rejeitado? - Sim. 466 00:55:13,411 --> 00:55:14,721 Mas... 467 00:55:16,432 --> 00:55:18,252 Vamos fazer assim. 468 00:55:22,341 --> 00:55:26,051 Ningu�m vai verificar e os porteiros sabem. 469 00:55:26,964 --> 00:55:28,274 Obrigado. 470 00:55:33,083 --> 00:55:37,973 Mas estou te avisando, l� n�o � t�o legal quanto aqui. 471 00:55:42,991 --> 00:55:46,221 - O que � isso? - Aplica��es. 472 00:55:50,252 --> 00:55:52,442 Voc� tem bons m�dicos? 473 00:55:53,897 --> 00:55:55,717 Espero que sim. 474 00:55:58,693 --> 00:56:03,093 - Voc� sabe que sempre pode voltar. - N�o. 475 00:56:04,659 --> 00:56:06,269 Nunca. 476 00:56:08,773 --> 00:56:10,603 Preciso ir. 477 00:56:12,341 --> 00:56:16,761 O que acha? Assim ou assim? 478 00:56:20,561 --> 00:56:22,081 Assim. 479 00:56:23,228 --> 00:56:27,808 - Voc� tem um encontro? - � s�bado � noite. 480 00:57:03,867 --> 00:57:05,277 Quero deixar claro. 481 00:57:05,440 --> 00:57:07,910 N�o curto trans, OK? 482 00:57:08,548 --> 00:57:12,068 - N�o sou uma trans. Eu s�... - T�, t� bom. Mentira! 483 00:57:12,164 --> 00:57:15,684 Vamos esclarecer umas coisas! Primeiro, n�o me toque! 484 00:57:15,751 --> 00:57:18,881 E segundo, quem mais sabe? 485 00:57:23,232 --> 00:57:24,882 - Ine? - Sim. 486 00:57:25,151 --> 00:57:27,761 Quem mais? Sven? O namorado do Sven? 487 00:57:27,836 --> 00:57:31,636 - N�o, claro que n�o. - Gra�as. Vamos deixar assim. 488 00:57:32,201 --> 00:57:36,361 - Ningu�m precisa saber que voc� � uma garota! - N�o sou uma garota! 489 00:57:36,402 --> 00:57:39,842 N�o quero ningu�m tipo o Sven se engra�ando comigo. 490 00:57:40,670 --> 00:57:42,490 Fechou? 491 00:57:43,451 --> 00:57:45,751 Hey, Lukas! Voc� veio. 492 00:57:47,614 --> 00:57:49,914 - O que ele queria? - Nada especial. 493 00:57:50,060 --> 00:57:54,630 - Tendo problemas? Acabou? - N�o � t�o ruim. 494 00:57:54,673 --> 00:57:58,703 - Tipico do Fabio. - Vamos beber, Lukas. 495 00:57:59,229 --> 00:58:02,999 O mais importante � dizer pra todo mundo que voc� terminou. 496 00:58:03,104 --> 00:58:04,834 Caso contr�rio, sua reputa��o j� era. 497 00:58:04,975 --> 00:58:07,745 Encontre outro. T� cheio de cara ai. 498 00:58:14,240 --> 00:58:16,750 - T� tomando o que? - Cerveja. 499 00:58:21,213 --> 00:58:23,293 - Cerveja? - Claro. 500 00:58:24,935 --> 00:58:27,525 - D� licen�a. - O que voc� acha que tem debaixo do vestido? 501 00:58:29,241 --> 00:58:33,121 - N�o tenho certeza. - Acha que ele vai mesmo cortar o pau? 502 00:58:33,164 --> 00:58:35,724 - Sim. - N�o. Voc� n�o pode cortar seu pr�prio pau. 503 00:58:35,859 --> 00:58:40,909 Primeiro eles cortam as bolas Ent�o puxam as gl�ndulas. 504 00:58:41,931 --> 00:58:47,281 Isso � pra voc�, Fabio? Te fazer uma buceta? Com os clitoris pequenos? 505 00:58:47,331 --> 00:58:50,591 - Cada um com os seus. - Pode apostar. 506 00:58:52,165 --> 00:58:55,695 - Se eles soubessem quem estava do meu lado. Loucura! 507 00:58:59,474 --> 00:59:01,064 Me diz... 508 00:59:01,833 --> 00:59:03,723 Voc� vai ter um pau? 509 00:59:03,838 --> 00:59:06,748 - � possivel? - Claro que �. 510 00:59:13,640 --> 00:59:15,980 O que voc� tem ai embaixo? 511 00:59:19,587 --> 00:59:24,707 - Voc� consegue engravidar? - Por que n�o procura na internet?! 512 00:59:24,709 --> 00:59:29,079 - T� bem explicado l�! - Obrigado. � tudo t�o louco. 513 00:59:31,634 --> 00:59:34,664 O que h� de errado comigo que nada d� certo? 514 00:59:34,828 --> 00:59:38,668 Por que as coisas n�o d�o certo pra mim, sem essa merda toda? 515 00:59:38,741 --> 00:59:41,511 O estresse e toda essa loucura? 516 00:59:41,590 --> 00:59:44,970 Por que tudo tem que ser t�o dif�cil pra mim? 517 00:59:45,043 --> 00:59:48,023 - O que foi? - Ela n�o sabe se me ama. 518 00:59:48,112 --> 00:59:49,382 Oh... 519 00:59:49,532 --> 00:59:52,632 Voc� n�o precisa pensar. Voc� sente! 520 00:59:56,975 --> 00:59:59,905 - Voc� se tornou t�o ego�sta. - O qu�? 521 00:59:59,996 --> 01:00:02,656 Voc� nem t� ouvindo, Seu babaca! 522 01:00:02,720 --> 01:00:04,640 Se ela diz que n�o sabe, 523 01:00:04,763 --> 01:00:08,653 � ainda melhor que dizer que n�o te ama. 524 01:00:24,464 --> 01:00:29,834 Eu sou um pobre desconhecido em viagem. 525 01:00:32,540 --> 01:00:38,250 Viajando sozinho Por esse mundo. 526 01:00:40,808 --> 01:00:45,928 Embora n�o haja doen�a, fadiga ou perigo. 527 01:00:49,354 --> 01:00:55,284 Naquele mundo brilhante, para o qual eu vou. 528 01:00:57,622 --> 01:01:03,332 Vou l� para ver meu pai. 529 01:01:06,446 --> 01:01:12,446 Eu vou l�, n�o mais vagar. 530 01:01:14,590 --> 01:01:19,630 Vou ultrapassar a Jord�nia. 531 01:01:23,184 --> 01:01:28,564 Eu s� indo para casa. 532 01:01:32,516 --> 01:01:38,056 Eu sei que nuvens negras, v�o se juntar ao meu redor. 533 01:01:41,398 --> 01:01:46,248 Sei que meu caminho � �rduo e �ngreme. 534 01:01:49,810 --> 01:01:54,820 Mas campos de ouro jazem diante de mim. 535 01:01:59,699 --> 01:02:04,789 Onde deu redimiu, devo para sempre dormir. 536 01:04:19,092 --> 01:04:22,342 - Onde vamos hoje? - Pro lugar italiano. 537 01:04:30,995 --> 01:04:34,495 - Ei, pode limpar meu quarto? 538 01:04:35,340 --> 01:04:39,170 - Quer um avental? - Hoje n�o. 539 01:04:40,999 --> 01:04:43,639 Pergunta se ele quer um pouco tamb�m. 540 01:04:45,085 --> 01:04:48,875 Quer macarr�o? 541 01:05:05,985 --> 01:05:08,465 - Voc� est� bem? - Sim. 542 01:05:08,920 --> 01:05:11,660 - O que � aquilo? O que �? - N�o � da sua conta. 543 01:05:11,740 --> 01:05:14,930 - O que foi? Por que t� correndo? - Por qu�? N�o acompanha? 544 01:05:14,972 --> 01:05:16,582 Claro, retardado. 545 01:05:18,070 --> 01:05:20,680 - T� tomando rem�dio? - D� aqui. 546 01:05:21,015 --> 01:05:23,215 - Te d�o m�sculos? - Maiores que os seus. 547 01:05:23,298 --> 01:05:26,798 - Me d� aqui. - N�o, t� louco? 548 01:05:35,412 --> 01:05:36,602 Vamos l�! 549 01:06:52,950 --> 01:06:54,810 Ei, tudo bem? 550 01:06:56,105 --> 01:06:57,275 N�o. 551 01:06:58,695 --> 01:07:00,485 OK, voc�? 552 01:07:04,210 --> 01:07:07,200 Ok, at� mais. 553 01:07:08,862 --> 01:07:12,042 Meu encontro. Tenho que ir. Tchau. 554 01:07:49,252 --> 01:07:53,222 Eu tava procurando por Ine Mas n�o acho ela. 555 01:07:56,772 --> 01:07:59,252 Algo terrivel aconteceu. 556 01:08:14,842 --> 01:08:16,792 Homens n�o prestam. 557 01:08:18,314 --> 01:08:20,534 24 mensagens. 558 01:08:20,943 --> 01:08:25,953 Pensei em dar uma olhada e tinha 24 mensagens. 559 01:08:26,036 --> 01:08:30,866 Estranho, n�? Ele disse que queria outro celular pro trabalho. 560 01:08:32,213 --> 01:08:34,653 Faz tr�s semanas que t� acontecendo. 561 01:08:35,042 --> 01:08:37,412 Disse que me amava. 562 01:08:37,526 --> 01:08:39,236 Homens n�o prestam. 563 01:08:40,567 --> 01:08:42,587 Esqueci tudo j�. 564 01:08:42,725 --> 01:08:46,355 - Sozinho � muito melhor. - Com certeza. 565 01:08:46,456 --> 01:08:50,296 - Sem estresse, preocupa��o... - Estando sozinho. 566 01:08:50,360 --> 01:08:52,110 Estando sozinho! 567 01:08:57,141 --> 01:08:59,521 - Homens n�o prestam. - F�bio n�o presta. 568 01:08:59,625 --> 01:09:03,805 - E a porra do seu namorado. - Porra de ex namorado. 569 01:09:14,022 --> 01:09:16,262 Lute, Sven, lute! 570 01:09:16,852 --> 01:09:19,132 - Com voc�! - Com voc�! 571 01:09:20,640 --> 01:09:23,540 Voc� � muito querido, Lukas. 572 01:10:38,485 --> 01:10:42,485 - Sven, eu n�o posso. - Claro que pode. Por que n�o? 573 01:10:42,782 --> 01:10:44,712 Porque n�o posso. 574 01:10:44,940 --> 01:10:47,360 - Vamo l�. - Sven, eu sou trans. 575 01:10:49,477 --> 01:10:52,157 - Trans? - Transsexual. 576 01:10:56,191 --> 01:10:57,971 Transsexual? 577 01:10:58,138 --> 01:11:02,978 - O qu�? Voc� quer seios? - N�o, quero me livrar deles. 578 01:11:18,578 --> 01:11:20,268 N�o importa. 579 01:11:21,714 --> 01:11:26,054 - Nunca comi uma trans, vem c�! - Para! Sai! 580 01:11:26,788 --> 01:11:29,888 - Vou colocar na frente. - Para! Para! 581 01:11:30,509 --> 01:11:33,619 V� se foder! V� se foder! 582 01:11:33,905 --> 01:11:36,005 Saia agora! 583 01:11:36,619 --> 01:11:38,589 Eu disse n�o! 584 01:11:40,369 --> 01:11:41,939 Vagabunda! 585 01:12:52,584 --> 01:12:54,944 - O que t� fazendo? - Nada. 586 01:12:56,795 --> 01:12:58,725 T� ocupado? 587 01:12:59,989 --> 01:13:03,989 - N�o. Voc�? - N�o. Por qu�? 588 01:13:07,278 --> 01:13:09,358 Tenho um neg�cio pra voc�. 589 01:13:10,856 --> 01:13:13,576 Era seu anivers�rio, n�o? 590 01:13:39,688 --> 01:13:43,958 Ok, � de segunda m�o, mas achei que voc� pudesse usar. 591 01:13:59,082 --> 01:14:02,442 - Bem fraquinho. - Use aquele. 592 01:14:11,091 --> 01:14:14,441 - Ainda � leve. - Fa�a de lado. 593 01:14:14,764 --> 01:14:16,654 � para os bra�os? 594 01:14:34,302 --> 01:14:36,482 T� olhando o que? Tr�ceps. 595 01:14:36,777 --> 01:14:38,807 E voc� deveria tamb�m. 596 01:14:50,051 --> 01:14:53,891 Mantenha os ombros retos, ponha seus cotovelos um pouco pra cima. 597 01:14:53,965 --> 01:14:55,715 - Assim? - Isso. 598 01:15:03,211 --> 01:15:06,181 Vamos l�. Fa�a mais duas. 599 01:15:07,901 --> 01:15:09,701 Vamos. 600 01:15:16,160 --> 01:15:17,940 Isso � bom. 601 01:15:21,790 --> 01:15:23,290 Nada mal. 602 01:15:49,241 --> 01:15:52,341 N�o s�o uns amores! 603 01:15:53,029 --> 01:15:56,789 - Romeo e Julieta! - Querem apanhar. 604 01:16:02,631 --> 01:16:04,111 Oh meu Deus! 605 01:16:12,241 --> 01:16:14,151 Fabio, espere! 606 01:16:15,876 --> 01:16:18,716 Merda! Porra! 607 01:16:20,682 --> 01:16:22,002 Merda. 608 01:16:23,895 --> 01:16:27,335 - Tudo bem? - Sim, tudo bem, Lukas. 609 01:16:27,396 --> 01:16:30,046 - Deixe eu ver. - Me deixe em paz! 610 01:16:30,513 --> 01:16:34,673 - O que �? - Miri, voc� me deixa doente como Lukas! 611 01:16:34,705 --> 01:16:38,365 - N�o foi de prop�sto. - N�o � o que quis dizer. Entendeu? 612 01:16:38,417 --> 01:16:43,637 - Voc� nem ouve ou liga pra mim. � sempre, trans, trans, trans! 613 01:16:43,673 --> 01:16:48,693 - Desculpa, eu... - Amigos cuidam um do outro! 614 01:16:48,679 --> 01:16:52,089 Me pergunto se ainda somos amigos! 615 01:17:20,063 --> 01:17:21,423 Porra! 616 01:17:32,225 --> 01:17:33,815 Fabio, sou eu. 617 01:17:35,448 --> 01:17:39,698 - Fabio, estou cansado de... - Sim? Al�? 618 01:17:40,704 --> 01:17:44,194 Desculpe. Achei que o F�bio morasse aqui. 619 01:17:44,560 --> 01:17:48,870 - Sim, ele mora. Quem � voc�? - Sou Lukas, amigo do Fabio. 620 01:17:50,612 --> 01:17:52,572 Entre, por favor, entre. 621 01:17:52,693 --> 01:17:57,973 - Volto depois. - N�o, n�o, n�o. Fabio est� em casa. Entre. 622 01:17:59,129 --> 01:18:01,279 Fabio nunca tr�s nenhum amigo aqui. 623 01:18:03,254 --> 01:18:04,864 S� um instante. 624 01:18:24,106 --> 01:18:25,706 - Fabio, eu... - Sai daqui! 625 01:18:26,676 --> 01:18:29,106 Fabio, n�o sabia que morava com seus pais! 626 01:18:32,306 --> 01:18:34,336 Nunca mais quero te ver! 627 01:18:36,450 --> 01:18:38,170 - T� cansado de voc�! - Eu tamb�m. 628 01:18:38,282 --> 01:18:40,122 - Ta bom! �timo ent�o. - Isso! 629 01:18:53,580 --> 01:18:55,890 - Estou te deletando. - Deletei voc� tamb�m! 630 01:18:55,978 --> 01:18:57,448 - �timo. - Isso. 631 01:19:22,643 --> 01:19:24,763 - Valeu. - De nada. 632 01:19:37,490 --> 01:19:39,640 - Me d� uma tragada? - Claro. 633 01:19:39,725 --> 01:19:41,175 Valeu. 634 01:21:44,674 --> 01:21:47,884 Ele descobriram sobre mim, sobre minha situa��o, 635 01:21:49,115 --> 01:21:51,945 Estavam curtindo com minha cara. 636 01:21:52,664 --> 01:21:56,254 Ent�o vou ficar assim. Uma porcaria assim! 637 01:21:57,536 --> 01:22:00,586 Voc� sabe, n�o quero continuar assim. 638 01:22:00,922 --> 01:22:03,262 S� quero um tempo. 639 01:22:04,835 --> 01:22:07,105 ...ser livre. 640 01:22:18,916 --> 01:22:21,126 Oi . Sou eu. 641 01:22:22,100 --> 01:22:25,380 For�a Chester. T� aqui por voc�. 642 01:22:28,411 --> 01:22:31,661 Queria poder te ver um dia. 643 01:22:31,740 --> 01:22:35,840 Continue lutando, amigo. Continue lutando! 644 01:22:42,520 --> 01:22:43,990 Quem t� ai? 645 01:22:53,129 --> 01:22:54,829 Como vai? 646 01:22:59,526 --> 01:23:01,316 E voc�? 647 01:23:07,785 --> 01:23:09,965 Pronto pra uma revanche? 648 01:23:18,095 --> 01:23:20,195 - Vamos. - Ine, n�o. 649 01:23:22,613 --> 01:23:23,953 Desafiamos voc�. 650 01:23:25,145 --> 01:23:26,845 - Voc� n�o pode. - Sim, podemos. 651 01:23:26,968 --> 01:23:29,308 - N�o. - Podemos jogar juntos. 652 01:23:29,423 --> 01:23:32,373 - N�o temos tempo. - Por favor, amor. 653 01:23:32,444 --> 01:23:35,894 - Mas voc� n�o sabe jogar. - Quero aprender! 654 01:23:35,993 --> 01:23:38,823 Por favor eu quero ficar. 655 01:23:39,715 --> 01:23:43,105 - Esse � Jacqueline. - Oi. Eu sou Ine e esse � Lukas. 656 01:23:44,817 --> 01:23:47,057 - Estamos indo. - Vamos com voc�s. 657 01:23:47,139 --> 01:23:49,609 N�o, amor, por favor. 658 01:23:49,863 --> 01:23:54,153 - Quais s�o os times? - Quero jogar com um dos meninos, 659 01:23:54,227 --> 01:23:57,567 Porque estou aprendendo, e � dificil pra mim. 660 01:23:57,603 --> 01:23:59,063 Ok, eu entendo. 661 01:24:00,854 --> 01:24:03,004 - Mas s� um jogo. - Um jogo. 662 01:24:03,483 --> 01:24:05,173 Um jogo. 663 01:24:10,753 --> 01:24:12,563 Merda. 664 01:24:19,261 --> 01:24:23,721 Isso! Muito bom � assim que se faz. 665 01:24:24,344 --> 01:24:26,544 - Voc� pode jogar mais uma vez. - Exato. 666 01:24:28,986 --> 01:24:30,966 Assim mesmo! 667 01:24:32,353 --> 01:24:35,593 - Nao creio! - Nada mal. 668 01:24:35,691 --> 01:24:40,141 Amor, esse � pra voc�, assim voc� n�o fica triste por eu se t�o boa. 669 01:24:47,345 --> 01:24:51,645 - Merda. - T� vendo? Nem sempre voc� ganha. 670 01:25:02,202 --> 01:25:03,662 Merda! 671 01:25:15,975 --> 01:25:17,595 Gracinha, n�? 672 01:25:18,268 --> 01:25:20,898 � muito recente entre Fabio e eu. 673 01:25:21,471 --> 01:25:25,751 E voc� e o Lukas? H� quanto tempo t�o juntos? 674 01:25:26,545 --> 01:25:31,145 - N�o estamos juntos. - Nossa! � seu ex? 675 01:25:31,197 --> 01:25:34,277 N�o. Sou l�sbica. 676 01:25:36,616 --> 01:25:40,156 Meninas, d�o um tempo na conversa. � sua vez. 677 01:25:44,213 --> 01:25:46,483 - Vencemos! - Revanche. Revanche. 678 01:25:46,563 --> 01:25:50,123 - Amor, a gente n�o deveria ir? - S� mais um jogo. Ok, amor? 679 01:25:50,284 --> 01:25:52,174 - Novos times. - Amor, mais um. 680 01:25:52,260 --> 01:25:56,320 - Ok, novos times. Quem joga comigo? - Eu! 681 01:31:24,800 --> 01:31:25,550 Revis�o e Legendas: T 682 01:31:25,551 --> 01:31:26,301 Revis�o e Legendas: TH 683 01:31:26,302 --> 01:31:27,052 Revis�o e Legendas: THI 684 01:31:27,053 --> 01:31:27,803 Revis�o e Legendas: THIG 685 01:31:27,804 --> 01:31:28,554 Revis�o e Legendas: THIGS 686 01:31:28,555 --> 01:31:29,305 Revis�o e Legendas: THIGSA 687 01:31:29,306 --> 01:31:29,806 Revis�o e Legendas: THIGSAN 688 01:31:30,306 --> 01:31:30,806 Revis�o e Legendas: THIGSAN 689 01:31:31,306 --> 01:31:31,806 Revis�o e Legendas: THIGSAN 690 01:31:32,306 --> 01:31:32,806 Revis�o e Legendas: THIGSAN 691 01:31:33,306 --> 01:31:33,806 Revis�o e Legendas: THIGSAN 51622

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.