All language subtitles for Primal Fetish – Lily Lou – Batman Captured And Edged To Madness - avsubtitles.com

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,880 --> 00:00:03,880 Where am i. 2 00:00:05,370 --> 00:00:06,720 Yeah gotta get out of here. 3 00:00:37,860 --> 00:00:38,970 What would we have here. 4 00:00:42,030 --> 00:00:43,030 Where am i. 5 00:00:43,230 --> 00:00:44,230 in my base. 6 00:00:45,720 --> 00:00:48,030 can't you look around here like some kind of peeping tall. 7 00:00:48,990 --> 00:00:49,990 Yeah. 8 00:00:50,561 --> 00:00:51,940 I was peeping around 9 00:00:52,170 --> 00:00:53,170 looking for the people. 10 00:00:54,150 --> 00:00:54,630 Well 11 00:00:54,780 --> 00:00:59,760 i am one of penguin's nightclub dancers and one of his top deadliest henchmen. 12 00:01:02,010 --> 00:01:03,330 You'll never get away with this. 13 00:01:06,120 --> 00:01:07,120 Hey boss. 14 00:01:07,560 --> 00:01:07,980 Yeah 15 00:01:08,250 --> 00:01:09,360 yeah Batman here. 16 00:01:10,770 --> 00:01:12,030 Let me call him up for you. 17 00:01:12,930 --> 00:01:14,370 and kill them together. 18 00:01:16,920 --> 00:01:17,280 Well. 19 00:01:17,910 --> 00:01:19,320 I have a job to do now. 20 00:01:24,180 --> 00:01:25,180 What do you want. 21 00:01:26,820 --> 00:01:28,290 I just want to play with you Batman. 22 00:01:30,090 --> 00:01:31,090 Thing with me. 23 00:01:31,350 --> 00:01:32,400 I have you here. 24 00:01:33,780 --> 00:01:34,780 What else would i do. 25 00:01:37,350 --> 00:01:38,400 A tiny from here. 26 00:01:39,960 --> 00:01:40,440 Come on 27 00:01:40,740 --> 00:01:41,370 listen. 28 00:01:41,700 --> 00:01:43,590 I've ever gotten your dick sucked. 29 00:01:45,000 --> 00:01:46,000 How about man. 30 00:01:51,000 --> 00:01:54,900 I'm gonna drain every last drop of cum at those pathetic babbles 31 00:02:32,010 --> 00:02:35,820 You know I've been working all ight and my feet are pretty stinky. 32 00:02:36,270 --> 00:02:37,840 Oh No. 33 00:02:38,850 --> 00:02:39,433 The hooker 34 00:02:39,457 --> 00:02:41,457 i know you can't resist Batman. 35 00:02:41,760 --> 00:02:42,760 Oh my gosh. 36 00:02:51,180 --> 00:02:52,180 No. 37 00:02:52,710 --> 00:02:53,710 No.? 38 00:02:53,981 --> 00:02:57,060 do You really think i would just Not do anything to you. 39 00:02:58,098 --> 00:02:59,098 Shit. 40 00:02:59,370 --> 00:03:00,370 let me go. 41 00:03:03,330 --> 00:03:03,630 Let me go 42 00:03:04,290 --> 00:03:05,290 No 43 00:03:17,100 --> 00:03:18,600 I told you it wasn't gonna let you go. 44 00:03:41,790 --> 00:03:42,790 Oh my. 45 00:04:19,950 --> 00:04:20,950 Wow. 46 00:04:39,840 --> 00:04:40,840 What. 47 00:04:49,260 --> 00:04:50,260 Still fighting to get. 48 00:04:52,740 --> 00:04:54,180 You'll never get out of your Batman. 49 00:04:54,750 --> 00:04:55,890 I'm in control of you now. 50 00:05:20,520 --> 00:05:21,960 anything to be having become. 51 00:05:23,820 --> 00:05:24,820 Oh 52 00:05:26,610 --> 00:05:28,020 Oh my goodness. 53 00:05:35,760 --> 00:05:36,760 Well. 54 00:05:37,020 --> 00:05:38,070 Not done with you yet 55 00:06:03,360 --> 00:06:05,130 Can't resist for very long Batman. 56 00:06:09,210 --> 00:06:10,210 I could fight this. 57 00:06:17,250 --> 00:06:18,450 I know you won't be able to. 58 00:06:19,140 --> 00:06:20,140 I've already won. 59 00:08:09,600 --> 00:08:10,600 Still fighting to get. 60 00:08:13,050 --> 00:08:14,520 You'll never get out of your Batman. 61 00:08:15,120 --> 00:08:16,200 I'm in control of you now. 62 00:08:39,480 --> 00:08:40,480 Fuck 63 00:08:40,830 --> 00:08:42,300 Oh, anything to be having become. 64 00:08:46,950 --> 00:08:48,330 Oh my goodness. 65 00:08:57,433 --> 00:08:58,433 I don't miss you yet 66 00:09:23,670 --> 00:09:25,440 Can't resist for very long Batman. 67 00:09:29,520 --> 00:09:30,520 I could fight this. 68 00:09:37,560 --> 00:09:38,790 I know you won't be able to. 69 00:09:39,450 --> 00:09:40,450 I've already won. 70 00:10:00,000 --> 00:10:08,000 auto subtitle by: tamutakdiundang.2010@gmail.com 71 00:10:18,538 --> 00:10:19,538 Wow. 72 00:10:20,698 --> 00:10:22,318 I know this is your weakness Batman. 73 00:10:26,818 --> 00:10:28,318 Having your black cock in my mouth. 74 00:10:29,368 --> 00:10:30,968 I know i can make you do whatever i want. 75 00:10:35,218 --> 00:10:36,988 You can't do anything about it. 76 00:11:04,918 --> 00:11:05,918 Oh my god. 77 00:11:25,138 --> 00:11:26,338 Better not come in my mouth. 78 00:11:28,018 --> 00:11:29,018 I've never know. 79 00:12:40,078 --> 00:12:42,439 I know i'm gonna make you come back and you can't resist me. 80 00:14:04,108 --> 00:14:06,468 I know i'm gonna make you come back and you can't resist me. 81 00:16:53,908 --> 00:16:55,528 Did i say that you could come. 82 00:16:57,988 --> 00:16:59,189 i'm not going to let you come. 83 00:16:59,878 --> 00:17:02,638 I'm gonna wait until i drive you so crazy. 84 00:17:02,998 --> 00:17:03,418 That 85 00:17:03,568 --> 00:17:05,529 you're not going to be able to control yourselves. 86 00:17:08,988 --> 00:17:10,588 Gonna fuck me like the whore that i am. 87 00:17:10,948 --> 00:17:12,808 Going to give me exactly what i want. 88 00:17:13,408 --> 00:17:15,128 And then I'll carry you have the signs on it 89 00:17:15,478 --> 00:17:18,058 and pull my hair choke me slap me. 90 00:17:20,548 --> 00:17:22,648 They completely lose control of yourself. 91 00:17:23,098 --> 00:17:24,838 I could never do that to a woman. 92 00:17:25,168 --> 00:17:26,518 Even if you are a villainous. 93 00:17:27,508 --> 00:17:29,218 You're gonna change your mind here soon. 94 00:17:33,838 --> 00:17:37,228 You're going to be so desperate to come you're gonna do anything that i want. 95 00:17:38,638 --> 00:17:39,688 By that man. 96 00:18:04,018 --> 00:18:05,728 Batman you're still so hard. 97 00:18:07,048 --> 00:18:08,218 He must be aching. 98 00:18:09,448 --> 00:18:11,248 Wanting release so badly. 99 00:18:12,868 --> 00:18:13,198 You know. 100 00:18:13,738 --> 00:18:15,268 I know you can break out of here. 101 00:18:16,168 --> 00:18:17,168 What's stopping you. 102 00:18:18,748 --> 00:18:19,748 Wow. 103 00:18:20,206 --> 00:18:21,688 Could break out of those chains 104 00:18:21,838 --> 00:18:22,888 teach me a lesson 105 00:18:23,128 --> 00:18:24,128 if i could. 106 00:18:25,078 --> 00:18:26,128 Oh i know you can. 107 00:18:26,758 --> 00:18:27,958 Grab me by the throat 108 00:18:28,108 --> 00:18:29,218 for my hair 109 00:18:29,398 --> 00:18:30,398 bend me over. 110 00:18:30,778 --> 00:18:32,367 Ram your cock in my pussy 111 00:18:32,391 --> 00:18:34,391 serve justice i want to do that. 112 00:18:35,518 --> 00:18:35,878 Yeah. 113 00:18:36,478 --> 00:18:37,108 You wouldn't. 114 00:18:37,468 --> 00:18:37,798 never. 115 00:18:38,188 --> 00:18:38,818 Well 116 00:18:39,088 --> 00:18:40,348 i'm a villainous. 117 00:18:40,978 --> 00:18:44,218 Wouldn't that be serving justice if you taught me a lesson. 118 00:18:46,531 --> 00:18:47,531 I could never. 119 00:18:49,438 --> 00:18:50,638 Now you want to. 120 00:18:53,548 --> 00:18:56,548 Even here with a hard cock for so long. 121 00:18:59,578 --> 00:19:01,048 I know you're dragging 122 00:19:01,198 --> 00:19:02,278 just waiting 123 00:19:02,518 --> 00:19:03,778 to have your balls empty. 124 00:19:05,158 --> 00:19:06,538 Like i could never with you. 125 00:19:08,398 --> 00:19:09,398 You can. 126 00:19:10,078 --> 00:19:12,058 Maybe you just need the right encouragement. 127 00:19:15,568 --> 00:19:16,708 You can still let me go. 128 00:19:17,818 --> 00:19:18,818 I don't think so. 129 00:19:19,378 --> 00:19:22,378 I'm gonna make it so you have no choice but to break out of here. 130 00:19:23,728 --> 00:19:26,728 And use me take out all your frustrations on me. 131 00:19:53,698 --> 00:19:55,528 You could make this easier on yourself. 132 00:19:55,948 --> 00:19:56,948 Just break free. 133 00:19:59,518 --> 00:19:59,908 Go ahead 134 00:20:00,028 --> 00:20:00,658 i'm tie me 135 00:20:00,958 --> 00:20:01,958 No 136 00:20:02,518 --> 00:20:05,908 I'm gonna make sure that you give into your animalistic urges. 137 00:20:09,920 --> 00:20:10,920 i couldn't ever. 138 00:20:11,870 --> 00:20:12,870 Oh no. 139 00:20:24,710 --> 00:20:27,590 You're gonna have no choice but to treat me like the whore i am. 140 00:20:44,600 --> 00:20:45,600 Come on Batman. 141 00:20:45,890 --> 00:20:47,000 I thought you were tough. 142 00:20:49,610 --> 00:20:51,170 But you can't do anything with a woman. 143 00:21:12,020 --> 00:21:13,880 You've been tied up here for so long. 144 00:21:15,890 --> 00:21:17,180 You're so frustrated. 145 00:21:30,410 --> 00:21:31,580 You're gonna get out of here. 146 00:21:32,690 --> 00:21:34,370 And you're gonna choke me. 147 00:21:34,730 --> 00:21:35,930 Grab my hair. 148 00:21:36,770 --> 00:21:39,770 You're gonna grab me so hard that i'm gonna have cruises. 149 00:21:42,890 --> 00:21:44,690 I want to know how badly you want to fuck me. 150 00:21:53,450 --> 00:21:53,900 You know. 151 00:21:54,350 --> 00:21:55,400 I can't believe. 152 00:21:56,030 --> 00:21:59,240 Such a Powerful superhero. 153 00:22:00,080 --> 00:22:01,080 Is what. 154 00:22:01,250 --> 00:22:03,870 Captured by Little meem. 155 00:22:04,640 --> 00:22:05,930 A worthless whore. 156 00:22:06,290 --> 00:22:07,490 How does that make you feel. 157 00:22:12,530 --> 00:22:14,180 That i have all the power. 158 00:22:16,250 --> 00:22:17,250 And you're laughing. 159 00:22:18,200 --> 00:22:19,940 I expected better of Batman. 160 00:22:52,382 --> 00:22:53,382 Look at that body 161 00:22:53,720 --> 00:22:55,070 and her stronger than i am. 162 00:22:57,680 --> 00:22:59,580 You could do whatever 163 00:22:59,720 --> 00:23:01,010 you want to my body. 164 00:23:23,600 --> 00:23:25,460 You can make me put my whole mouth on it. 165 00:23:28,310 --> 00:23:29,630 Don't put your whole mouth on it. 166 00:23:30,800 --> 00:23:31,800 no. 167 00:23:37,970 --> 00:23:41,390 If you broke free you could take my head and shove it down on your cock. 168 00:23:44,300 --> 00:23:45,920 Until i back from r c. 169 00:23:46,280 --> 00:23:48,620 Looking at you my eyes watering. 170 00:23:51,620 --> 00:23:52,070 But. 171 00:23:52,430 --> 00:23:53,450 Instead of two. 172 00:23:53,990 --> 00:23:55,490 Helplessly looking at me. 173 00:24:10,520 --> 00:24:11,690 I know you want to. 174 00:24:13,580 --> 00:24:14,780 Because like this 175 00:24:15,080 --> 00:24:16,490 you're not think at any relief. 176 00:24:17,480 --> 00:24:19,070 I'm just gonna keep teasing you. 177 00:24:19,460 --> 00:24:20,630 Not letting you come. 178 00:24:21,762 --> 00:24:23,930 Gonna have you stand here with a hard cock. 179 00:24:34,730 --> 00:24:36,230 What are you waiting for Batman. 180 00:24:58,490 --> 00:25:00,320 I expected better from you. 181 00:25:02,030 --> 00:25:03,470 You're just gonna let a villain. 182 00:25:04,280 --> 00:25:05,690 Take what she wants from you. 183 00:25:42,050 --> 00:25:45,050 Don't you want a chance to make me pay for everything I've done to you. 184 00:25:48,860 --> 00:25:50,810 It's gonna be so satisfying. 185 00:25:51,920 --> 00:25:54,300 Doesn't this feel so good for me. 186 00:26:00,890 --> 00:26:03,140 you can have it in my throat as much as you want. 187 00:26:03,920 --> 00:26:05,000 If you just escape. 188 00:26:23,840 --> 00:26:25,820 Imagine how powerful you'd feel. 189 00:26:29,000 --> 00:26:30,440 Taking what you deserve. 190 00:27:02,510 --> 00:27:03,860 Now all these muscles just. 191 00:27:04,280 --> 00:27:05,750 Going to waste i guess. 192 00:27:09,080 --> 00:27:12,410 You're telling me you can't get out of the situation as easy as this. 193 00:27:19,640 --> 00:27:20,640 To break out. 194 00:27:21,470 --> 00:27:22,470 You can judge me. 195 00:28:10,220 --> 00:28:11,810 That's it yeah getting angry. 196 00:28:33,006 --> 00:28:34,250 Just gonna take this. 197 00:28:59,390 --> 00:29:00,390 We could have. 198 00:29:01,160 --> 00:29:02,390 We've been me over the bed. 199 00:29:03,830 --> 00:29:04,830 Stuffing cotton. 200 00:29:07,760 --> 00:29:09,240 Yes you are. 201 00:29:25,760 --> 00:29:26,760 I'm not sure. 202 00:29:36,680 --> 00:29:38,920 Really just going to let a villainous have away with you. 203 00:29:48,140 --> 00:29:50,180 And heroes thinking such a powerful man. 204 00:29:51,080 --> 00:29:52,080 When he was doomed. 205 00:30:38,502 --> 00:30:39,502 We've had enough. 206 00:30:41,592 --> 00:30:42,592 During the summer. 207 00:31:20,712 --> 00:31:22,106 No i guess. 208 00:31:33,642 --> 00:31:35,862 Powerful Batman produce two. 209 00:31:37,992 --> 00:31:38,992 Thanks. 210 00:31:43,512 --> 00:31:45,102 At the mercy of some horror. 211 00:31:55,392 --> 00:31:56,392 Interesting. 212 00:32:23,472 --> 00:32:24,472 Yeah. 213 00:32:32,022 --> 00:32:33,162 And has gotta be tempting 214 00:32:33,402 --> 00:32:35,302 to Be break for you 215 00:32:35,502 --> 00:32:38,292 you can make me do whatever you want to do. 216 00:32:43,392 --> 00:32:44,392 Just given. 217 00:32:47,232 --> 00:32:48,232 Okay. 218 00:33:16,752 --> 00:33:17,752 I want to. 219 00:33:25,616 --> 00:33:27,192 Was some willingness Lucy. 220 00:33:29,412 --> 00:33:31,392 I almost thought to break you. 221 00:33:46,092 --> 00:33:48,672 May i need some kind of punishment for having a chain. 222 00:34:07,332 --> 00:34:11,262 I was expecting more from you Batman because there was a real man hiding in there. 223 00:34:12,162 --> 00:34:14,112 It's going to teach a whore like me lesson. 224 00:34:14,832 --> 00:34:16,182 Treat me like a whore i am. 225 00:34:17,322 --> 00:34:18,322 But 226 00:34:18,402 --> 00:34:19,402 i guess not. 227 00:34:20,652 --> 00:34:23,682 I'll let penguin and attachment take care of you. 228 00:34:25,122 --> 00:34:27,252 Since you couldn't do anything for me. 229 00:34:33,102 --> 00:34:34,302 I'm going to make you pay. 230 00:34:34,962 --> 00:34:36,792 For everything you've done your whore. 231 00:34:37,722 --> 00:34:39,462 Of just taunting you about man. 232 00:34:40,362 --> 00:34:41,382 How did you get out. 233 00:34:45,912 --> 00:34:46,182 Fuck. 234 00:35:26,742 --> 00:35:28,272 Several you've got that one, huh.? 235 00:35:41,652 --> 00:35:42,652 Let me sleep. 236 00:35:59,532 --> 00:36:00,532 La. 237 00:36:05,472 --> 00:36:06,472 Wow. 238 00:36:32,922 --> 00:36:33,922 Yeah. 239 01:00:19,367 --> 01:00:20,733 Hi Mr. Packman 240 01:00:21,200 --> 01:00:22,700 don't worry about that 241 01:00:22,724 --> 01:00:24,724 I should all fight out 242 01:00:24,967 --> 01:00:25,467 yeah 243 01:00:26,067 --> 01:00:27,067 it's all of me 244 01:00:29,000 --> 01:00:37,000 WWW.AVSUBTITLES.COM 15704

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.