Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,880 --> 00:00:03,880
Where am i.
2
00:00:05,370 --> 00:00:06,720
Yeah gotta get out of here.
3
00:00:37,860 --> 00:00:38,970
What would we have here.
4
00:00:42,030 --> 00:00:43,030
Where am i.
5
00:00:43,230 --> 00:00:44,230
in my base.
6
00:00:45,720 --> 00:00:48,030
can't you look around here
like some kind of peeping tall.
7
00:00:48,990 --> 00:00:49,990
Yeah.
8
00:00:50,561 --> 00:00:51,940
I was peeping around
9
00:00:52,170 --> 00:00:53,170
looking for the people.
10
00:00:54,150 --> 00:00:54,630
Well
11
00:00:54,780 --> 00:00:59,760
i am one of penguin's nightclub dancers
and one of his top deadliest henchmen.
12
00:01:02,010 --> 00:01:03,330
You'll never get away with this.
13
00:01:06,120 --> 00:01:07,120
Hey boss.
14
00:01:07,560 --> 00:01:07,980
Yeah
15
00:01:08,250 --> 00:01:09,360
yeah Batman here.
16
00:01:10,770 --> 00:01:12,030
Let me call him up for you.
17
00:01:12,930 --> 00:01:14,370
and kill them together.
18
00:01:16,920 --> 00:01:17,280
Well.
19
00:01:17,910 --> 00:01:19,320
I have a job to do now.
20
00:01:24,180 --> 00:01:25,180
What do you want.
21
00:01:26,820 --> 00:01:28,290
I just want to play
with you Batman.
22
00:01:30,090 --> 00:01:31,090
Thing with me.
23
00:01:31,350 --> 00:01:32,400
I have you here.
24
00:01:33,780 --> 00:01:34,780
What else would i do.
25
00:01:37,350 --> 00:01:38,400
A tiny from here.
26
00:01:39,960 --> 00:01:40,440
Come on
27
00:01:40,740 --> 00:01:41,370
listen.
28
00:01:41,700 --> 00:01:43,590
I've ever gotten
your dick sucked.
29
00:01:45,000 --> 00:01:46,000
How about man.
30
00:01:51,000 --> 00:01:54,900
I'm gonna drain every last drop
of cum at those pathetic babbles
31
00:02:32,010 --> 00:02:35,820
You know I've been working all ight and my feet are pretty stinky.
32
00:02:36,270 --> 00:02:37,840
Oh
No.
33
00:02:38,850 --> 00:02:39,433
The hooker
34
00:02:39,457 --> 00:02:41,457
i know you can't resist Batman.
35
00:02:41,760 --> 00:02:42,760
Oh my gosh.
36
00:02:51,180 --> 00:02:52,180
No.
37
00:02:52,710 --> 00:02:53,710
No.?
38
00:02:53,981 --> 00:02:57,060
do You really think i would just
Not do anything to you.
39
00:02:58,098 --> 00:02:59,098
Shit.
40
00:02:59,370 --> 00:03:00,370
let me go.
41
00:03:03,330 --> 00:03:03,630
Let me go
42
00:03:04,290 --> 00:03:05,290
No
43
00:03:17,100 --> 00:03:18,600
I told you it wasn't
gonna let you go.
44
00:03:41,790 --> 00:03:42,790
Oh my.
45
00:04:19,950 --> 00:04:20,950
Wow.
46
00:04:39,840 --> 00:04:40,840
What.
47
00:04:49,260 --> 00:04:50,260
Still fighting to get.
48
00:04:52,740 --> 00:04:54,180
You'll never get
out of your Batman.
49
00:04:54,750 --> 00:04:55,890
I'm in control of you now.
50
00:05:20,520 --> 00:05:21,960
anything to be having become.
51
00:05:23,820 --> 00:05:24,820
Oh
52
00:05:26,610 --> 00:05:28,020
Oh my goodness.
53
00:05:35,760 --> 00:05:36,760
Well.
54
00:05:37,020 --> 00:05:38,070
Not done with you yet
55
00:06:03,360 --> 00:06:05,130
Can't resist for
very long Batman.
56
00:06:09,210 --> 00:06:10,210
I could fight this.
57
00:06:17,250 --> 00:06:18,450
I know you won't be able to.
58
00:06:19,140 --> 00:06:20,140
I've already won.
59
00:08:09,600 --> 00:08:10,600
Still fighting to get.
60
00:08:13,050 --> 00:08:14,520
You'll never get out of your Batman.
61
00:08:15,120 --> 00:08:16,200
I'm in control of you now.
62
00:08:39,480 --> 00:08:40,480
Fuck
63
00:08:40,830 --> 00:08:42,300
Oh, anything to be having become.
64
00:08:46,950 --> 00:08:48,330
Oh my goodness.
65
00:08:57,433 --> 00:08:58,433
I don't miss you yet
66
00:09:23,670 --> 00:09:25,440
Can't resist for
very long Batman.
67
00:09:29,520 --> 00:09:30,520
I could fight this.
68
00:09:37,560 --> 00:09:38,790
I know you won't be able to.
69
00:09:39,450 --> 00:09:40,450
I've already won.
70
00:10:00,000 --> 00:10:08,000
auto subtitle by:
tamutakdiundang.2010@gmail.com
71
00:10:18,538 --> 00:10:19,538
Wow.
72
00:10:20,698 --> 00:10:22,318
I know this is your
weakness Batman.
73
00:10:26,818 --> 00:10:28,318
Having your black cock in my mouth.
74
00:10:29,368 --> 00:10:30,968
I know i can make you do whatever i want.
75
00:10:35,218 --> 00:10:36,988
You can't do anything about it.
76
00:11:04,918 --> 00:11:05,918
Oh my god.
77
00:11:25,138 --> 00:11:26,338
Better not come in my mouth.
78
00:11:28,018 --> 00:11:29,018
I've never know.
79
00:12:40,078 --> 00:12:42,439
I know i'm gonna make you
come back and you can't resist me.
80
00:14:04,108 --> 00:14:06,468
I know i'm gonna make you
come back and you can't resist me.
81
00:16:53,908 --> 00:16:55,528
Did i say that you could come.
82
00:16:57,988 --> 00:16:59,189
i'm not going to let you come.
83
00:16:59,878 --> 00:17:02,638
I'm gonna wait until
i drive you so crazy.
84
00:17:02,998 --> 00:17:03,418
That
85
00:17:03,568 --> 00:17:05,529
you're not going to be able
to control yourselves.
86
00:17:08,988 --> 00:17:10,588
Gonna fuck me like
the whore that i am.
87
00:17:10,948 --> 00:17:12,808
Going to give me
exactly what i want.
88
00:17:13,408 --> 00:17:15,128
And then I'll carry you have the signs on it
89
00:17:15,478 --> 00:17:18,058
and pull my hair
choke me slap me.
90
00:17:20,548 --> 00:17:22,648
They completely lose
control of yourself.
91
00:17:23,098 --> 00:17:24,838
I could never do
that to a woman.
92
00:17:25,168 --> 00:17:26,518
Even if you are a villainous.
93
00:17:27,508 --> 00:17:29,218
You're gonna change
your mind here soon.
94
00:17:33,838 --> 00:17:37,228
You're going to be so desperate to
come you're gonna do anything that i want.
95
00:17:38,638 --> 00:17:39,688
By that man.
96
00:18:04,018 --> 00:18:05,728
Batman you're still so hard.
97
00:18:07,048 --> 00:18:08,218
He must be aching.
98
00:18:09,448 --> 00:18:11,248
Wanting release so badly.
99
00:18:12,868 --> 00:18:13,198
You know.
100
00:18:13,738 --> 00:18:15,268
I know you can
break out of here.
101
00:18:16,168 --> 00:18:17,168
What's stopping you.
102
00:18:18,748 --> 00:18:19,748
Wow.
103
00:18:20,206 --> 00:18:21,688
Could break out of those chains
104
00:18:21,838 --> 00:18:22,888
teach me a lesson
105
00:18:23,128 --> 00:18:24,128
if i could.
106
00:18:25,078 --> 00:18:26,128
Oh i know you can.
107
00:18:26,758 --> 00:18:27,958
Grab me by the throat
108
00:18:28,108 --> 00:18:29,218
for my hair
109
00:18:29,398 --> 00:18:30,398
bend me over.
110
00:18:30,778 --> 00:18:32,367
Ram your cock in my pussy
111
00:18:32,391 --> 00:18:34,391
serve justice i want to do that.
112
00:18:35,518 --> 00:18:35,878
Yeah.
113
00:18:36,478 --> 00:18:37,108
You wouldn't.
114
00:18:37,468 --> 00:18:37,798
never.
115
00:18:38,188 --> 00:18:38,818
Well
116
00:18:39,088 --> 00:18:40,348
i'm a villainous.
117
00:18:40,978 --> 00:18:44,218
Wouldn't that be serving
justice if you taught me a lesson.
118
00:18:46,531 --> 00:18:47,531
I could never.
119
00:18:49,438 --> 00:18:50,638
Now you want to.
120
00:18:53,548 --> 00:18:56,548
Even here with a hard cock for so long.
121
00:18:59,578 --> 00:19:01,048
I know you're dragging
122
00:19:01,198 --> 00:19:02,278
just waiting
123
00:19:02,518 --> 00:19:03,778
to have your balls empty.
124
00:19:05,158 --> 00:19:06,538
Like i could never with you.
125
00:19:08,398 --> 00:19:09,398
You can.
126
00:19:10,078 --> 00:19:12,058
Maybe you just need
the right encouragement.
127
00:19:15,568 --> 00:19:16,708
You can still let me go.
128
00:19:17,818 --> 00:19:18,818
I don't think so.
129
00:19:19,378 --> 00:19:22,378
I'm gonna make it so you have no choice but to break out of here.
130
00:19:23,728 --> 00:19:26,728
And use me take out all
your frustrations on me.
131
00:19:53,698 --> 00:19:55,528
You could make this
easier on yourself.
132
00:19:55,948 --> 00:19:56,948
Just break free.
133
00:19:59,518 --> 00:19:59,908
Go ahead
134
00:20:00,028 --> 00:20:00,658
i'm tie me
135
00:20:00,958 --> 00:20:01,958
No
136
00:20:02,518 --> 00:20:05,908
I'm gonna make sure that you
give into your animalistic urges.
137
00:20:09,920 --> 00:20:10,920
i couldn't ever.
138
00:20:11,870 --> 00:20:12,870
Oh no.
139
00:20:24,710 --> 00:20:27,590
You're gonna have no choice
but to treat me like the whore i am.
140
00:20:44,600 --> 00:20:45,600
Come on Batman.
141
00:20:45,890 --> 00:20:47,000
I thought you were tough.
142
00:20:49,610 --> 00:20:51,170
But you can't do
anything with a woman.
143
00:21:12,020 --> 00:21:13,880
You've been tied up here
for so long.
144
00:21:15,890 --> 00:21:17,180
You're so frustrated.
145
00:21:30,410 --> 00:21:31,580
You're gonna get out of here.
146
00:21:32,690 --> 00:21:34,370
And you're gonna choke me.
147
00:21:34,730 --> 00:21:35,930
Grab my hair.
148
00:21:36,770 --> 00:21:39,770
You're gonna grab me so hard
that i'm gonna have cruises.
149
00:21:42,890 --> 00:21:44,690
I want to know how
badly you want to fuck me.
150
00:21:53,450 --> 00:21:53,900
You know.
151
00:21:54,350 --> 00:21:55,400
I can't believe.
152
00:21:56,030 --> 00:21:59,240
Such a Powerful
superhero.
153
00:22:00,080 --> 00:22:01,080
Is what.
154
00:22:01,250 --> 00:22:03,870
Captured by
Little meem.
155
00:22:04,640 --> 00:22:05,930
A worthless whore.
156
00:22:06,290 --> 00:22:07,490
How does that make you feel.
157
00:22:12,530 --> 00:22:14,180
That i have all the power.
158
00:22:16,250 --> 00:22:17,250
And you're laughing.
159
00:22:18,200 --> 00:22:19,940
I expected better of Batman.
160
00:22:52,382 --> 00:22:53,382
Look at that body
161
00:22:53,720 --> 00:22:55,070
and her stronger than i am.
162
00:22:57,680 --> 00:22:59,580
You could do whatever
163
00:22:59,720 --> 00:23:01,010
you want to my body.
164
00:23:23,600 --> 00:23:25,460
You can make me put
my whole mouth on it.
165
00:23:28,310 --> 00:23:29,630
Don't put your whole mouth on it.
166
00:23:30,800 --> 00:23:31,800
no.
167
00:23:37,970 --> 00:23:41,390
If you broke free you could take my head and shove it down on your cock.
168
00:23:44,300 --> 00:23:45,920
Until i back from r c.
169
00:23:46,280 --> 00:23:48,620
Looking at you my eyes watering.
170
00:23:51,620 --> 00:23:52,070
But.
171
00:23:52,430 --> 00:23:53,450
Instead of two.
172
00:23:53,990 --> 00:23:55,490
Helplessly looking at me.
173
00:24:10,520 --> 00:24:11,690
I know you want to.
174
00:24:13,580 --> 00:24:14,780
Because like this
175
00:24:15,080 --> 00:24:16,490
you're not think at any relief.
176
00:24:17,480 --> 00:24:19,070
I'm just gonna keep teasing you.
177
00:24:19,460 --> 00:24:20,630
Not letting you come.
178
00:24:21,762 --> 00:24:23,930
Gonna have you stand here with a hard cock.
179
00:24:34,730 --> 00:24:36,230
What are you waiting for Batman.
180
00:24:58,490 --> 00:25:00,320
I expected better from you.
181
00:25:02,030 --> 00:25:03,470
You're just gonna let a villain.
182
00:25:04,280 --> 00:25:05,690
Take what she wants from you.
183
00:25:42,050 --> 00:25:45,050
Don't you want a chance to make me pay for everything I've done to you.
184
00:25:48,860 --> 00:25:50,810
It's gonna be so satisfying.
185
00:25:51,920 --> 00:25:54,300
Doesn't this feel so good for me.
186
00:26:00,890 --> 00:26:03,140
you can have it in my throat as much as you want.
187
00:26:03,920 --> 00:26:05,000
If you just escape.
188
00:26:23,840 --> 00:26:25,820
Imagine how powerful you'd feel.
189
00:26:29,000 --> 00:26:30,440
Taking what you deserve.
190
00:27:02,510 --> 00:27:03,860
Now all these muscles just.
191
00:27:04,280 --> 00:27:05,750
Going to waste i guess.
192
00:27:09,080 --> 00:27:12,410
You're telling me you can't get out of the situation as easy as this.
193
00:27:19,640 --> 00:27:20,640
To break out.
194
00:27:21,470 --> 00:27:22,470
You can judge me.
195
00:28:10,220 --> 00:28:11,810
That's it yeah getting angry.
196
00:28:33,006 --> 00:28:34,250
Just gonna take this.
197
00:28:59,390 --> 00:29:00,390
We could have.
198
00:29:01,160 --> 00:29:02,390
We've been me over the bed.
199
00:29:03,830 --> 00:29:04,830
Stuffing cotton.
200
00:29:07,760 --> 00:29:09,240
Yes you are.
201
00:29:25,760 --> 00:29:26,760
I'm not sure.
202
00:29:36,680 --> 00:29:38,920
Really just going to let a villainous have away with you.
203
00:29:48,140 --> 00:29:50,180
And heroes thinking
such a powerful man.
204
00:29:51,080 --> 00:29:52,080
When he was doomed.
205
00:30:38,502 --> 00:30:39,502
We've had enough.
206
00:30:41,592 --> 00:30:42,592
During the summer.
207
00:31:20,712 --> 00:31:22,106
No
i guess.
208
00:31:33,642 --> 00:31:35,862
Powerful Batman produce two.
209
00:31:37,992 --> 00:31:38,992
Thanks.
210
00:31:43,512 --> 00:31:45,102
At the mercy of some horror.
211
00:31:55,392 --> 00:31:56,392
Interesting.
212
00:32:23,472 --> 00:32:24,472
Yeah.
213
00:32:32,022 --> 00:32:33,162
And has gotta be tempting
214
00:32:33,402 --> 00:32:35,302
to Be break for you
215
00:32:35,502 --> 00:32:38,292
you can make me do
whatever you want to do.
216
00:32:43,392 --> 00:32:44,392
Just given.
217
00:32:47,232 --> 00:32:48,232
Okay.
218
00:33:16,752 --> 00:33:17,752
I want to.
219
00:33:25,616 --> 00:33:27,192
Was some willingness Lucy.
220
00:33:29,412 --> 00:33:31,392
I almost thought to break you.
221
00:33:46,092 --> 00:33:48,672
May i need some kind of
punishment for having a chain.
222
00:34:07,332 --> 00:34:11,262
I was expecting more from you Batman because there was a real man hiding in there.
223
00:34:12,162 --> 00:34:14,112
It's going to teach a whore like me lesson.
224
00:34:14,832 --> 00:34:16,182
Treat me like a whore i am.
225
00:34:17,322 --> 00:34:18,322
But
226
00:34:18,402 --> 00:34:19,402
i guess not.
227
00:34:20,652 --> 00:34:23,682
I'll let penguin and
attachment take care of you.
228
00:34:25,122 --> 00:34:27,252
Since you couldn't do anything for me.
229
00:34:33,102 --> 00:34:34,302
I'm going to make you pay.
230
00:34:34,962 --> 00:34:36,792
For everything you've done your whore.
231
00:34:37,722 --> 00:34:39,462
Of just taunting you about man.
232
00:34:40,362 --> 00:34:41,382
How did you get out.
233
00:34:45,912 --> 00:34:46,182
Fuck.
234
00:35:26,742 --> 00:35:28,272
Several you've got that one, huh.?
235
00:35:41,652 --> 00:35:42,652
Let me sleep.
236
00:35:59,532 --> 00:36:00,532
La.
237
00:36:05,472 --> 00:36:06,472
Wow.
238
00:36:32,922 --> 00:36:33,922
Yeah.
239
01:00:19,367 --> 01:00:20,733
Hi Mr. Packman
240
01:00:21,200 --> 01:00:22,700
don't worry about that
241
01:00:22,724 --> 01:00:24,724
I should all fight out
242
01:00:24,967 --> 01:00:25,467
yeah
243
01:00:26,067 --> 01:00:27,067
it's all of me
244
01:00:29,000 --> 01:00:37,000
WWW.AVSUBTITLES.COM
15704
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.