All language subtitles for No.One.Can.Hear.You.Scream.S01E01.WEBRip.x264-ION10[eztv.re]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,931 --> 00:00:08,691 [Elijah Waldroup] For a man to do what he has done, 2 00:00:08,793 --> 00:00:10,483 it's not a man at all. 3 00:00:11,137 --> 00:00:12,517 It's definitely a monster. 4 00:00:13,310 --> 00:00:15,550 It's the worst of the worst. 5 00:00:15,655 --> 00:00:17,305 [Dotchi Latham] Something bad was gonna happen. 6 00:00:17,965 --> 00:00:18,925 I could feel it. 7 00:00:19,034 --> 00:00:20,664 What I found out later... 8 00:00:21,827 --> 00:00:23,857 ...was way worse than anything I ever imagined. 9 00:00:24,827 --> 00:00:26,787 I just try not to think about it 10 00:00:26,896 --> 00:00:29,826 because it's, like, holy crap, that's horrible, that's evil. 11 00:00:30,827 --> 00:00:34,477 What he did was, like, the epitome of evil. 12 00:00:34,586 --> 00:00:37,716 [Elijah] I don't think people foresaw this thing coming. 13 00:00:37,827 --> 00:00:39,757 But it was a perfect place. 14 00:00:39,862 --> 00:00:41,282 People can't hear you for miles. 15 00:00:42,379 --> 00:00:43,619 You can scream, 16 00:00:43,724 --> 00:00:44,974 and nobody can hear you. 17 00:00:45,655 --> 00:00:46,965 [woman screaming] 18 00:01:05,275 --> 00:01:06,995 [birds chirping] 19 00:01:23,551 --> 00:01:25,521 [Drew Robinson] Penny lived in Meigs County, 20 00:01:26,103 --> 00:01:29,033 It's a very rural hamlet. 21 00:01:29,137 --> 00:01:31,687 One or two traffic light kind of area. 22 00:01:33,068 --> 00:01:35,548 [Latham] Penny and Brad met when they were teenagers. 23 00:01:35,655 --> 00:01:37,305 I know that she got pregnant 24 00:01:37,413 --> 00:01:38,833 and then they ended up getting married. 25 00:01:38,931 --> 00:01:40,171 Had three more kids. 26 00:01:41,931 --> 00:01:43,721 [Elijah] Everybody says he a man's man or whatever. 27 00:01:44,793 --> 00:01:46,863 It's like that male role model. 28 00:01:46,965 --> 00:01:48,025 I mean, I didn't have that. 29 00:01:49,482 --> 00:01:52,692 My mom, without her, nothing in my life could have happened. 30 00:01:55,551 --> 00:01:56,791 The area was pretty rural. 31 00:01:56,896 --> 00:01:59,856 Not a lot of stuff to do. 32 00:01:59,965 --> 00:02:02,965 It was just, like, me and my sisters. 33 00:02:03,068 --> 00:02:05,338 Like, all we could do is just play outside. 34 00:02:05,448 --> 00:02:08,168 Most people nowadays play on their phones, stuff like that. 35 00:02:08,275 --> 00:02:09,655 We didn't have stuff like that. 36 00:02:09,758 --> 00:02:13,718 So, it was just whatever we could get into pretty much as kids. 37 00:02:13,827 --> 00:02:14,927 Chelsea's the oldest, 38 00:02:15,034 --> 00:02:17,724 and then it goes Ashley then me then Emily. 39 00:02:17,827 --> 00:02:20,517 I mean, three sisters, so, kind of the outcast, 40 00:02:20,620 --> 00:02:22,450 but, I mean, it is what it is, 41 00:02:22,551 --> 00:02:25,551 and it made, it made me definitely a better person. 42 00:02:25,655 --> 00:02:29,895 It's, like, natural big brother instincts for a lot of things. 43 00:02:30,000 --> 00:02:32,590 So, I mean, it's definitely played a part in my life a lot. 44 00:02:38,689 --> 00:02:40,719 [Latham] Leslie would talk about Penny 45 00:02:40,827 --> 00:02:42,027 as her best friend. 46 00:02:42,137 --> 00:02:43,687 They've known each other for years, 47 00:02:43,793 --> 00:02:45,103 ever since childhood. 48 00:02:45,206 --> 00:02:47,716 [Elijah] She was a kind woman. 49 00:02:47,827 --> 00:02:49,337 She was nice. She always looked after us. 50 00:02:49,448 --> 00:02:51,028 She had a bunch of kids as well 51 00:02:51,137 --> 00:02:53,407 so, I mean, we would always have fun over there. 52 00:02:53,517 --> 00:02:57,167 Leslie's house was definitely our safe haven. 53 00:02:57,275 --> 00:02:58,825 Hi, ladies! 54 00:02:58,931 --> 00:03:01,481 -[Leslie] Pen! -How are y'all? 55 00:03:01,586 --> 00:03:03,306 [Leslie] Good, it's so good to see you. 56 00:03:03,413 --> 00:03:04,593 [Penny] You too, I've missed you. 57 00:03:04,689 --> 00:03:05,659 [Leslie] Oh, I've missed you too. 58 00:03:05,758 --> 00:03:07,238 -[Latham] Hello. -Hi, Dotchi. 59 00:03:08,793 --> 00:03:10,833 [Latham] I met Penny through Leslie. 60 00:03:10,931 --> 00:03:12,481 She just talked about her... 61 00:03:13,551 --> 00:03:14,691 ...in such high regard 62 00:03:14,793 --> 00:03:17,243 that I was really curious and wanted to meet Penny. 63 00:03:17,344 --> 00:03:18,414 And when I finally did, I was, like, 64 00:03:18,517 --> 00:03:21,407 "Oh, man, she is so cool. She is, like, so sweet. 65 00:03:21,517 --> 00:03:22,967 Such a wonderful person." 66 00:03:23,068 --> 00:03:25,618 Like, she is so friendly, so kind, so caring, 67 00:03:25,724 --> 00:03:26,764 so compassionate. 68 00:03:26,862 --> 00:03:29,172 And you could tell that she loved her kids. 69 00:03:29,275 --> 00:03:30,855 She took great care of them. 70 00:03:32,896 --> 00:03:34,686 Penny had issues with Brad. 71 00:03:34,793 --> 00:03:36,313 I had issues with my husband, 72 00:03:36,413 --> 00:03:38,283 and our safe place to go was to Leslie's 73 00:03:38,379 --> 00:03:40,309 and that's where we went to hang out together, 74 00:03:40,413 --> 00:03:42,173 and just to get away. 75 00:03:43,379 --> 00:03:44,549 [Leslie] Is Bradley on the drink again? 76 00:03:48,068 --> 00:03:49,068 I don't wanna talk about it. 77 00:03:50,034 --> 00:03:51,284 She was a fun person, 78 00:03:51,379 --> 00:03:53,659 but you could also see the sadness in her eyes. 79 00:03:54,758 --> 00:03:57,478 Like, I could feel the sadness sometimes. 80 00:03:58,241 --> 00:03:59,341 She was going through a lot. 81 00:04:01,448 --> 00:04:03,588 Brad seemed very domineering, 82 00:04:03,689 --> 00:04:05,789 just, like, very angry all the time, 83 00:04:05,896 --> 00:04:07,616 And he seemed mean, 84 00:04:07,724 --> 00:04:09,074 very controlling. 85 00:04:09,172 --> 00:04:12,242 He would tell Penny what to do, not ask her. 86 00:04:12,344 --> 00:04:14,344 He would just, "Do as I say," 87 00:04:14,448 --> 00:04:16,068 and it was just, it was really creepy. 88 00:04:17,344 --> 00:04:19,554 Leslie and I talked about it a little bit, 89 00:04:19,655 --> 00:04:23,235 and she said that he had been abusive to Penny for quite a while. 90 00:04:24,586 --> 00:04:26,206 You know you can come stay with me any time, right? 91 00:04:27,482 --> 00:04:28,972 Brad ain't coming here. 92 00:04:29,068 --> 00:04:32,028 I feel like Leslie wasn't really scared of my dad. 93 00:04:32,137 --> 00:04:34,337 I feel like that's what's kind of, like, 94 00:04:34,448 --> 00:04:36,308 uh, intimidated him a little bit. 95 00:04:36,413 --> 00:04:37,483 'Cause it was, like, 96 00:04:37,586 --> 00:04:40,136 somebody that's not going to, you know, cower away. 97 00:04:44,275 --> 00:04:45,685 [Brad] Why are you staying here so long? 98 00:04:45,793 --> 00:04:46,933 [Penny] I'm having dinner with my friends. 99 00:04:47,034 --> 00:04:48,554 [Brad] Having dinner, huh? You didn't come home. 100 00:04:48,655 --> 00:04:50,135 You need to come home now! 101 00:04:50,241 --> 00:04:52,931 [Latham] One time when I was over at Leslie's house, 102 00:04:53,034 --> 00:04:55,384 Penny was there because he had kicked her out. 103 00:04:55,482 --> 00:04:57,002 And he showed up... 104 00:04:57,827 --> 00:04:59,407 [Penny] Get your hands off me, Brad! 105 00:04:59,517 --> 00:05:01,377 [Latham] Brad, stop it! You're gonna kill her! 106 00:05:01,482 --> 00:05:04,142 ...and all I heard was, um, yelling, 107 00:05:04,241 --> 00:05:06,211 and when I went out there, 108 00:05:06,310 --> 00:05:09,620 he was holding Penny down strangling her, 109 00:05:09,724 --> 00:05:11,724 and poor Penny was turning purple 110 00:05:11,827 --> 00:05:13,547 and couldn't really do anything about it 111 00:05:13,655 --> 00:05:16,305 because he's so much stronger and bigger than she is. 112 00:05:16,413 --> 00:05:19,413 Brad, stop! You're gonna kill her. Stop it! 113 00:05:19,517 --> 00:05:23,027 Leslie actually jumped on him to get him to let go of her. 114 00:05:23,137 --> 00:05:24,967 I had never seen her, like, 115 00:05:25,068 --> 00:05:26,478 just straight-up attack somebody 116 00:05:26,586 --> 00:05:28,306 to get them off of Penny. 117 00:05:28,413 --> 00:05:29,863 I was surprised, 118 00:05:29,965 --> 00:05:31,965 but not surprised at the same time 119 00:05:32,068 --> 00:05:35,028 because she loved Penny very much. 120 00:05:36,310 --> 00:05:39,410 [Elijah] She was very protective of my mom. 121 00:05:39,517 --> 00:05:40,617 She didn't want her to get hurt. 122 00:05:42,034 --> 00:05:43,664 Definitely the type of friend that you'd want to have. 123 00:05:45,620 --> 00:05:47,450 [birds chirping] 124 00:05:50,551 --> 00:05:51,901 [Brad] Sweetheart, 125 00:05:52,000 --> 00:05:54,210 can we talk about this? 126 00:05:54,310 --> 00:05:57,140 So, when somebody's being abused, 127 00:05:58,000 --> 00:05:58,860 a lot of times, 128 00:05:59,758 --> 00:06:03,308 the guy will treat them horribly, 129 00:06:03,413 --> 00:06:05,313 but then come back and say, "I'm so sorry 130 00:06:05,413 --> 00:06:07,933 and here's flowers, and I'll do better," 131 00:06:08,034 --> 00:06:09,934 and they'll say that they're going to improve, 132 00:06:10,034 --> 00:06:12,104 and it's, like, "Hey, this isn't so bad 133 00:06:12,206 --> 00:06:13,996 because of all these good times 134 00:06:14,103 --> 00:06:15,553 and he really does love me 135 00:06:15,655 --> 00:06:16,685 and, look, he gave me flowers 136 00:06:16,793 --> 00:06:19,343 and he bought me a new shirt 137 00:06:19,448 --> 00:06:21,518 and I'm feeling pretty good." 138 00:06:21,620 --> 00:06:22,620 [Brad] I'll be better, 139 00:06:23,379 --> 00:06:24,449 I promise. 140 00:06:24,551 --> 00:06:26,661 [Latham] "He had a little bit of an episode, 141 00:06:26,758 --> 00:06:29,688 but that's not really him." 142 00:06:29,793 --> 00:06:33,483 And they don't see that that's also part of the abuse. 143 00:06:33,586 --> 00:06:37,516 I was just drinking a lot is all, lately, and... 144 00:06:39,689 --> 00:06:40,719 ...I love you. 145 00:06:42,034 --> 00:06:43,344 [Robinson] Like most people 146 00:06:43,448 --> 00:06:45,338 involved in a relationship like that, 147 00:06:45,448 --> 00:06:47,518 they want change. 148 00:06:47,620 --> 00:06:51,030 They don't want to divorce. They have four children. 149 00:06:51,137 --> 00:06:52,897 And they wanna try and make it work. 150 00:06:56,206 --> 00:06:57,276 [Penny] It's okay, baby. 151 00:07:00,137 --> 00:07:01,337 How would I explain this? 152 00:07:02,551 --> 00:07:05,211 It's like when you get into a routine or something, 153 00:07:05,310 --> 00:07:07,860 it makes things a little bit easier. 154 00:07:07,965 --> 00:07:09,445 Even though it's messed up as it sounds, 155 00:07:09,551 --> 00:07:12,171 it's, like, we were so used to it. 156 00:07:12,275 --> 00:07:14,585 And like I said, during that time 157 00:07:14,689 --> 00:07:16,479 it was, like, we didn't know any better. 158 00:07:17,965 --> 00:07:20,065 I believe that she honestly did love him. 159 00:07:20,172 --> 00:07:23,662 She put up with all that for so many years, 160 00:07:23,758 --> 00:07:25,338 and was hoping he would change, 161 00:07:25,448 --> 00:07:26,448 but of course, he didn't. 162 00:07:26,551 --> 00:07:27,481 And he just got worse. 163 00:07:31,000 --> 00:07:32,410 [Brad] Well, how's it I'm not getting better? 164 00:07:32,517 --> 00:07:34,927 [Penny] What do you mean, Brad? You drank last night. 165 00:07:35,034 --> 00:07:36,384 [Latham] One day, Penny had enough, 166 00:07:36,482 --> 00:07:38,522 and she just decided that that was it 167 00:07:38,620 --> 00:07:41,550 and she needed to leave, and she wanted a divorce. 168 00:07:41,655 --> 00:07:43,855 Leslie was very supportive of that. 169 00:07:43,965 --> 00:07:45,515 Helped her fill out the paperwork, 170 00:07:45,620 --> 00:07:46,900 and get the paperwork, 171 00:07:47,000 --> 00:07:50,030 and file for the divorce and everything. 172 00:07:50,137 --> 00:07:52,407 Once she put her foot down, he ended up moving out 173 00:07:52,517 --> 00:07:54,857 to his grandma's over on Kimsey Mountain. 174 00:07:55,965 --> 00:07:57,685 [Robinson] I think she was just tired. 175 00:07:57,793 --> 00:07:59,103 I think she had had enough. 176 00:07:59,931 --> 00:08:01,661 And she was working, 177 00:08:01,758 --> 00:08:03,338 she had bought a van, 178 00:08:03,448 --> 00:08:04,968 she had saved her money. 179 00:08:05,068 --> 00:08:07,518 She was just out and out tired of it. 180 00:08:11,000 --> 00:08:12,690 [Elijah] It's really out there. 181 00:08:13,689 --> 00:08:14,789 You could scream all day 182 00:08:14,896 --> 00:08:16,656 and nobody would hear you out there. 183 00:08:19,413 --> 00:08:22,003 [Latham] He was not happy about the divorce. 184 00:08:23,448 --> 00:08:24,518 He was threatening her. 185 00:08:25,931 --> 00:08:27,931 He would alternate between, "I'm gonna kill you" 186 00:08:28,034 --> 00:08:30,794 and, "I'm gonna make your life a total living hell." 187 00:08:30,896 --> 00:08:33,686 [Robinson] I think when domestic abuse 188 00:08:33,793 --> 00:08:36,313 gets to the point where somebody hits the button and says, 189 00:08:36,413 --> 00:08:38,693 "No, that's it, I'm going to get a divorce," 190 00:08:38,793 --> 00:08:41,483 I think that sends it to another stage, 191 00:08:41,586 --> 00:08:42,996 and that's where I think this was. 192 00:08:49,448 --> 00:08:51,068 [Robinson] They have an agreement 193 00:08:51,172 --> 00:08:54,692 that they would do shared parenting. 194 00:08:54,793 --> 00:08:57,173 They would do some sort of shared parenting, 195 00:08:57,275 --> 00:08:59,545 and it was his weekend with the children. 196 00:09:01,689 --> 00:09:02,719 What time do you think you'll be there? 197 00:09:03,724 --> 00:09:04,724 About 6:30. 198 00:09:06,275 --> 00:09:08,685 [Latham] Penny had to take the kids to Brad that weekend. 199 00:09:08,793 --> 00:09:10,073 She was gonna drop them off, 200 00:09:10,172 --> 00:09:12,312 but she was afraid to go by herself, 201 00:09:12,413 --> 00:09:15,693 so Leslie told me that she felt like she had to. 202 00:09:15,793 --> 00:09:18,003 Like, this was her fate, this is what she was here for, 203 00:09:18,724 --> 00:09:20,284 and she wanted to go. 204 00:09:21,827 --> 00:09:23,587 I really wish we didn't have to go up there. 205 00:09:24,965 --> 00:09:27,205 We were all scared at that point 206 00:09:27,310 --> 00:09:29,030 because we didn't know what he was gonna do. 207 00:09:29,137 --> 00:09:32,027 We had heard that he was going to kill Penny, 208 00:09:32,931 --> 00:09:35,031 and so we were pretty terrified. 209 00:09:36,931 --> 00:09:38,381 And we couldn't go to the police 210 00:09:38,482 --> 00:09:40,212 because the police wouldn't help. 211 00:09:40,310 --> 00:09:42,410 They just said that's a civil problem. 212 00:09:42,517 --> 00:09:44,407 [sighs] Do you have to go? 213 00:09:44,517 --> 00:09:45,997 It'll be so much worse if I don't. 214 00:09:47,586 --> 00:09:50,026 Shouldn't take us long. No more than an hour. 215 00:09:50,137 --> 00:09:51,477 There's nothing to stress about, I promise. 216 00:09:52,689 --> 00:09:54,139 Since Leslie was going with Penny, 217 00:09:54,241 --> 00:09:55,341 she needed somebody to watch her kids, 218 00:09:55,448 --> 00:09:57,758 and so I told her that I would come over. 219 00:10:00,241 --> 00:10:01,031 [Penny] Thank you. 220 00:10:02,448 --> 00:10:03,278 Both of you. 221 00:10:04,517 --> 00:10:06,067 I really appreciate it. 222 00:10:07,448 --> 00:10:08,588 [Latham] We got this. 223 00:10:12,758 --> 00:10:14,658 She told me that she would call me 224 00:10:14,758 --> 00:10:17,068 right before they turned off the highway, and I said, "Okay." 225 00:10:17,172 --> 00:10:19,142 Then she said, "Because after we turn off the highway, 226 00:10:19,241 --> 00:10:20,481 there's no cell-phone signal. 227 00:10:21,655 --> 00:10:24,135 If we don't call back in, like, 228 00:10:24,241 --> 00:10:26,551 30 minutes to an hour, 229 00:10:26,655 --> 00:10:28,065 then go ahead and call the cops." 230 00:10:29,620 --> 00:10:32,240 Penny knew she was going to a remote area. 231 00:10:33,172 --> 00:10:35,792 Very limited cellular phone service. 232 00:10:38,137 --> 00:10:40,517 So, you can be out of cellular service range 233 00:10:40,620 --> 00:10:42,720 for, you know, an hour. 234 00:10:43,586 --> 00:10:46,476 She expected to have a problem. 235 00:10:47,689 --> 00:10:49,239 [Latham] I had a paper that I wrote down 236 00:10:49,344 --> 00:10:50,724 both of their cellphone numbers, 237 00:10:50,827 --> 00:10:52,787 the kids' names, the birth dates, 238 00:10:52,896 --> 00:10:55,476 the vehicle, the make, model, 239 00:10:55,586 --> 00:10:57,756 color, licence plate number, 240 00:10:57,862 --> 00:10:59,832 anything that could identify them. 241 00:11:00,448 --> 00:11:01,718 Just in case. 242 00:11:01,827 --> 00:11:04,407 Penny and Leslie both said that they should be back, 243 00:11:04,517 --> 00:11:06,207 by, like, 7:00, 7:30. 244 00:11:06,310 --> 00:11:07,660 7:30 at the latest. 245 00:11:08,655 --> 00:11:10,135 Thanks again, Dotchi. 246 00:11:10,241 --> 00:11:11,341 We'll see you in a little bit. 247 00:11:14,551 --> 00:11:16,311 Come on, kids, let's go! 248 00:11:27,482 --> 00:11:28,482 [phone ringing] 249 00:11:31,551 --> 00:11:32,481 [Latham] She called, and she was, like, 250 00:11:32,586 --> 00:11:33,966 "Okay, we're at this point..." 251 00:11:34,068 --> 00:11:35,858 That sounds good. I'll see you when you get back. 252 00:11:40,724 --> 00:11:44,454 The part that kind of haunts me to this day, 253 00:11:44,551 --> 00:11:47,101 is that one of the last phone calls 254 00:11:47,206 --> 00:11:49,066 that I had with her, 255 00:11:49,172 --> 00:11:50,282 she said, "If I get back." 256 00:11:53,034 --> 00:11:55,344 We both knew that something bad was gonna happen. 257 00:12:17,172 --> 00:12:18,552 [Robinson] When I was in private practice, 258 00:12:18,655 --> 00:12:21,515 if there was gonna be a contentious exchange of children, 259 00:12:22,206 --> 00:12:24,476 I would tell my clients 260 00:12:24,586 --> 00:12:25,996 to take somebody with you. 261 00:12:26,689 --> 00:12:28,239 Leslie was her best friend, 262 00:12:28,344 --> 00:12:30,314 which is why she took Leslie. 263 00:12:30,413 --> 00:12:32,973 Ugh. When are we gonna get there? 264 00:12:33,689 --> 00:12:34,999 It's taking forever. 265 00:12:36,172 --> 00:12:38,722 [Robinson] The area in Kimsey Mountain 266 00:12:38,827 --> 00:12:41,307 is far from civilization, 267 00:12:41,413 --> 00:12:44,143 and, you know, hindsight's 20-20. 268 00:12:44,241 --> 00:12:47,141 Thinking about Penny, thinking about those kids, 269 00:12:47,827 --> 00:12:49,407 and thinking about Leslie, 270 00:12:49,517 --> 00:12:52,137 that's gotta be horrible to know 271 00:12:52,241 --> 00:12:54,031 that I'm here, and there's nothing I can... 272 00:12:54,137 --> 00:12:55,097 I can't scream, 273 00:12:55,724 --> 00:12:57,004 there's nothing I can do. 274 00:12:58,379 --> 00:13:00,969 I couldn't imagine at that age 275 00:13:01,068 --> 00:13:03,898 witnessing what those kids witnessed. 276 00:13:09,000 --> 00:13:11,590 [Elijah] After you leave the interstate on that trip 277 00:13:11,689 --> 00:13:12,929 up there to his house... 278 00:13:13,862 --> 00:13:16,172 Nothin'. Absolutely nothin'. 279 00:13:16,275 --> 00:13:18,785 Just a bunch of windy back roads. 280 00:13:19,724 --> 00:13:21,794 You can't go too fast down 'em. 281 00:13:21,896 --> 00:13:24,406 There's just straight gravel, mud... 282 00:13:30,206 --> 00:13:32,066 I remember when we pulled up, Mom was, like, 283 00:13:32,172 --> 00:13:35,002 "All right, kids, go bring in the luggage," and stuff like that. 284 00:13:35,103 --> 00:13:37,933 So, me and my sisters and everybody, 285 00:13:38,034 --> 00:13:41,034 we started unpacking everything from the van. 286 00:13:41,137 --> 00:13:42,337 Loaded it into the house. 287 00:13:45,068 --> 00:13:46,968 Go on inside, kids. 288 00:13:47,068 --> 00:13:50,028 I gotta chat with your mom for a few... 289 00:13:50,137 --> 00:13:52,337 [Elijah] He was definitely a little impaired, 290 00:13:52,448 --> 00:13:53,378 and he had a rifle. 291 00:13:54,379 --> 00:13:56,339 He was pretty upset that day. 292 00:13:57,068 --> 00:13:58,378 He was definitely drinkin'. 293 00:13:59,862 --> 00:14:01,072 What's the gun for, Brad? 294 00:14:01,172 --> 00:14:02,282 [Brad laughing] 295 00:14:02,379 --> 00:14:03,619 Funny thing, 296 00:14:03,724 --> 00:14:06,934 just found out we got a mama bear lurking around. 297 00:14:08,310 --> 00:14:09,620 And I'm gonna shoot her in the face. 298 00:14:11,655 --> 00:14:13,235 We've really got to get going. 299 00:14:14,000 --> 00:14:15,240 Oh, is that so? 300 00:14:15,344 --> 00:14:16,794 Just let it go, will you, Brad? 301 00:14:16,896 --> 00:14:18,926 You know, I think you've been poisoning this marriage from the start. 302 00:14:21,793 --> 00:14:23,383 Let's all just take a breath. 303 00:14:23,482 --> 00:14:25,522 We really have to get going. 304 00:14:25,620 --> 00:14:28,340 Just back off, will you? 305 00:14:28,448 --> 00:14:29,968 [Robinson] Leslie was not afraid of him. 306 00:14:30,655 --> 00:14:31,855 She was a friend to Penny. 307 00:14:31,965 --> 00:14:33,825 She was a shoulder for Penny, 308 00:14:33,931 --> 00:14:35,661 and she'd stick up for Penny. 309 00:14:37,137 --> 00:14:40,517 Look, how about I come back Sunday morning just me, 310 00:14:40,620 --> 00:14:42,520 and I'll make little cakes for everyone 311 00:14:42,620 --> 00:14:44,760 and you and me will talk this whole thing out, okay? 312 00:14:46,862 --> 00:14:48,622 [Brad] Is that right? 313 00:14:48,724 --> 00:14:50,694 -Brad, stop, I have to get Leslie back to her kids. -[Brad] Oh, yeah? 314 00:14:50,793 --> 00:14:51,593 -Oh, yeah? -[Penny] Stop! 315 00:14:51,689 --> 00:14:52,519 [Brad shouting] Oh, yeah? 316 00:14:57,275 --> 00:14:58,095 Hey? 317 00:15:02,517 --> 00:15:05,097 [Elijah] I don't know why I looked out the window, honestly. 318 00:15:05,206 --> 00:15:06,996 Uh, just bad timing. 319 00:15:08,034 --> 00:15:11,344 Just my dad with the rifle raised. 320 00:15:12,551 --> 00:15:14,311 Um, definitely upset. 321 00:15:15,034 --> 00:15:15,864 Screaming. 322 00:15:16,931 --> 00:15:17,761 Cussing. 323 00:15:19,344 --> 00:15:20,214 And then, 324 00:15:20,310 --> 00:15:21,140 bang. 325 00:15:21,241 --> 00:15:22,241 [gunshot] 326 00:15:29,000 --> 00:15:30,280 [Latham] They were gonna call me, like, 327 00:15:30,379 --> 00:15:31,549 every 30 minutes to an hour. 328 00:15:37,517 --> 00:15:40,447 And she called every 30 minutes to an hour, 329 00:15:40,551 --> 00:15:41,411 and then when she didn't... 330 00:15:42,551 --> 00:15:44,001 ...I knew something was wrong. 331 00:15:45,862 --> 00:15:47,342 I was getting ready to call the police... 332 00:15:48,862 --> 00:15:50,622 ...and I had this moment where 333 00:15:50,724 --> 00:15:52,974 all of a sudden I wasn't there anymore. 334 00:15:53,068 --> 00:15:53,898 Um... 335 00:15:55,172 --> 00:15:56,832 ...I was laying on the ground 336 00:15:56,931 --> 00:15:58,381 looking underneath the vehicle, 337 00:15:59,275 --> 00:16:01,375 and I felt like I couldn't breathe. 338 00:16:04,655 --> 00:16:06,515 And all of a sudden, it just, 339 00:16:06,620 --> 00:16:08,690 just everything started going dark, 340 00:16:08,793 --> 00:16:09,973 and it just, kind of, like, went like this, 341 00:16:10,068 --> 00:16:11,928 and just, poof, it was gone. 342 00:16:12,034 --> 00:16:14,074 And then I was back on the porch, and I was, like... 343 00:16:15,275 --> 00:16:17,375 ...I knew that was Leslie. 344 00:16:17,482 --> 00:16:20,412 Like, I felt it, and I knew that it was her. 345 00:16:20,517 --> 00:16:23,137 But I didn't understand, like, what I was seeing. 346 00:16:23,241 --> 00:16:24,901 And I was, like, 347 00:16:25,000 --> 00:16:27,140 "Oh, my God, I did, that was Leslie. 348 00:16:27,241 --> 00:16:29,591 She was sending me a message, I just know it." 349 00:16:29,689 --> 00:16:32,829 Like, that was her way of getting me to call 350 00:16:32,931 --> 00:16:35,481 because that's what prompted me to call the police. 351 00:16:36,655 --> 00:16:37,925 Uh, yes, hello. 352 00:16:38,931 --> 00:16:39,931 My name is Dotchi Latham. 353 00:16:40,793 --> 00:16:41,863 I'm really worried about my friends. 354 00:16:41,965 --> 00:16:43,305 Can you send somebody up to check on 'em? 355 00:16:45,103 --> 00:16:46,143 They're up on Kimsey Mountain. 356 00:16:46,965 --> 00:16:47,995 And the lady was, like, 357 00:16:48,103 --> 00:16:49,833 "Oh, okay, we'll send somebody out eventually, 358 00:16:49,931 --> 00:16:51,931 you know, once we have an officer available." 359 00:16:53,793 --> 00:16:55,343 [Robinson] She had called and said, 360 00:16:55,448 --> 00:16:57,898 "My friend said if I'm not back by 7:30, 361 00:16:58,000 --> 00:16:59,790 to call you all to do a welfare check 362 00:16:59,896 --> 00:17:02,756 or to go to see what's going on." 363 00:17:02,862 --> 00:17:06,452 But they were not running sirens or running red lights, 364 00:17:06,551 --> 00:17:08,931 'cause there would be no need to 365 00:17:09,034 --> 00:17:11,104 'cause they didn't think the worst. 366 00:17:19,000 --> 00:17:20,280 [coughing] 367 00:17:22,241 --> 00:17:24,141 Leslie? Leslie, wake up. 368 00:17:24,689 --> 00:17:25,549 Leslie? 369 00:17:26,310 --> 00:17:27,100 Leslie! 370 00:17:28,724 --> 00:17:30,664 She was definitely trying 371 00:17:30,758 --> 00:17:32,828 to get her to get up and run with her. 372 00:17:33,551 --> 00:17:34,971 Leslie, wake up! Get up! 373 00:17:35,068 --> 00:17:37,758 Get up, we have to go. Leslie! 374 00:17:37,862 --> 00:17:40,482 Penny realized that Leslie was not, 375 00:17:40,586 --> 00:17:42,446 was not moving at all, 376 00:17:42,551 --> 00:17:45,211 and realized there was a serious problem. 377 00:17:45,310 --> 00:17:47,000 [Penny whimpering] Leslie, get up! We have to go. 378 00:17:51,241 --> 00:17:53,281 And then my mom started running. 379 00:17:57,655 --> 00:17:59,685 I remember he shot her in the back... 380 00:17:59,793 --> 00:18:00,623 [gunshot] 381 00:18:00,724 --> 00:18:02,214 [Elijah] ...and, uh, she fell. 382 00:18:03,758 --> 00:18:05,788 I remember screaming and crying 383 00:18:05,896 --> 00:18:07,336 and a bunch of emotions. 384 00:18:08,551 --> 00:18:11,031 In the time, I think I was just terrified. 385 00:18:11,137 --> 00:18:13,717 I was, like, "I don't want my mom to die." 386 00:18:28,172 --> 00:18:29,282 [Latham] The closer it got 387 00:18:29,379 --> 00:18:31,449 to when they were supposed to be home, 388 00:18:31,551 --> 00:18:33,001 I started getting really anxious. 389 00:18:33,862 --> 00:18:36,312 My stomach hurt from the stress. 390 00:18:36,931 --> 00:18:38,831 Like, I feel helpless. 391 00:18:38,931 --> 00:18:40,311 Like, I know that she's... 392 00:18:40,413 --> 00:18:41,723 something bad has happened. 393 00:18:44,206 --> 00:18:46,066 I would set the timer for 15 minutes, 394 00:18:46,172 --> 00:18:49,102 and I would wait very anxiously. 395 00:18:49,206 --> 00:18:50,236 [timer rings] 396 00:18:50,344 --> 00:18:52,764 Then at the end of 15 minutes, I'd call Penny, 397 00:18:52,862 --> 00:18:54,342 I'd call Leslie, 398 00:18:54,448 --> 00:18:55,478 I'd call dispatch. 399 00:18:58,344 --> 00:19:00,484 Um, yes, this is Dotchi Latham, again. 400 00:19:02,275 --> 00:19:03,615 That's right, Kimsey Mountain. 401 00:19:06,448 --> 00:19:08,548 Okay, well when can someone get out there? 402 00:19:08,655 --> 00:19:09,965 And she said, "We'll send somebody out 403 00:19:10,068 --> 00:19:11,378 when there's somebody available." 404 00:19:13,241 --> 00:19:14,031 Okay. 405 00:19:15,310 --> 00:19:17,000 I just kept waiting, like, 406 00:19:17,103 --> 00:19:18,663 hoping that they would call me, 407 00:19:18,758 --> 00:19:20,548 and that all of this was just 408 00:19:20,655 --> 00:19:22,375 me worrying and being ridiculous. 409 00:19:27,586 --> 00:19:28,686 [crickets chirping] 410 00:19:28,793 --> 00:19:30,003 [distant gunshot] 411 00:19:34,551 --> 00:19:36,031 [Brad panting] 412 00:19:36,137 --> 00:19:37,687 [Robinson] When Penny fell, 413 00:19:37,793 --> 00:19:40,073 she managed to get back up 414 00:19:40,172 --> 00:19:43,142 and try to start running again. 415 00:19:43,241 --> 00:19:45,971 She kept running, kept running... 416 00:19:46,068 --> 00:19:48,028 [Penny panting] 417 00:19:48,137 --> 00:19:50,137 [Elijah] She started running up the ridge line 418 00:19:50,241 --> 00:19:51,451 from behind the house. 419 00:19:52,000 --> 00:19:53,410 I remember that. 420 00:19:53,517 --> 00:19:55,517 [Robinson] She would have never made it to the neighbors. 421 00:19:55,620 --> 00:19:57,720 There's absolutely no way she'd have been able 422 00:19:57,827 --> 00:20:00,067 to run that far 423 00:20:00,172 --> 00:20:02,242 or get to within screaming range. 424 00:20:02,827 --> 00:20:03,927 She was just trapped. 425 00:20:05,517 --> 00:20:06,757 She was just trapped. 426 00:20:07,344 --> 00:20:08,144 [gunshot] 427 00:20:09,862 --> 00:20:11,692 [Elijah] He was still shooting her in the back. 428 00:20:11,793 --> 00:20:14,483 Eventually he shot so many times that he ran out. 429 00:20:20,758 --> 00:20:21,788 [Brad] Come here, honey. 430 00:20:22,931 --> 00:20:23,761 [Elijah] There was a creek... 431 00:20:25,000 --> 00:20:26,070 ...on one side of the house. 432 00:20:27,103 --> 00:20:29,213 I remember he drug her over there. 433 00:20:30,793 --> 00:20:33,903 His rifle was empty, so, he went to his pocket knife. 434 00:20:35,344 --> 00:20:37,004 He was tryin' to cut her throat. 435 00:20:38,275 --> 00:20:39,755 I mean, this monster. 436 00:20:41,172 --> 00:20:42,002 That's what he is. 437 00:20:43,586 --> 00:20:44,966 [Penny whimpering] 438 00:20:45,068 --> 00:20:46,968 [Brad groaning] 439 00:20:47,068 --> 00:20:47,898 [Elijah] I remember... 440 00:20:49,586 --> 00:20:51,756 ...my dad pulled out a machete. 441 00:20:51,862 --> 00:20:55,452 He was chopping up my mom with this just nasty blade. 442 00:20:56,827 --> 00:20:57,787 [Penny screaming] No! 443 00:20:57,896 --> 00:20:58,756 [machete thumping] 444 00:21:00,655 --> 00:21:02,135 Seeing my sisters... 445 00:21:03,137 --> 00:21:05,307 ...all of them were crying, screaming. 446 00:21:05,413 --> 00:21:06,523 I mean, I was the same way. 447 00:21:06,620 --> 00:21:07,550 Crying, screaming, 448 00:21:07,655 --> 00:21:10,025 I mean, we were just kids. 449 00:21:10,137 --> 00:21:13,067 All of us kids thought that was the last time 450 00:21:13,172 --> 00:21:14,072 that we were gonna see our mom. 451 00:21:14,172 --> 00:21:15,172 [Penny screaming] 452 00:21:22,862 --> 00:21:25,032 [Penny] I felt just kinda hopeless. 453 00:21:26,758 --> 00:21:28,858 I was thinking, "I'm gonna die." 454 00:21:30,689 --> 00:21:32,169 At that point, I kinda just 455 00:21:33,034 --> 00:21:34,764 turned around and looked at him 456 00:21:34,862 --> 00:21:36,282 and faced him, 457 00:21:36,379 --> 00:21:40,099 and threw my hands up, like this... 458 00:21:40,206 --> 00:21:43,376 ...because he was hacking me up with a machete... 459 00:21:43,482 --> 00:21:45,482 -Please! -[Brad grunting] 460 00:21:45,586 --> 00:21:47,716 ...and I just started begging him to stop. 461 00:21:48,827 --> 00:21:50,717 And, um, 462 00:21:50,827 --> 00:21:53,237 of course, he actually responded. 463 00:21:53,344 --> 00:21:56,244 He stopped with the machete, he stopped, 464 00:21:56,344 --> 00:21:58,034 and then... 465 00:21:58,137 --> 00:22:01,757 ...um, he knocked me down on the ground again, 466 00:22:01,862 --> 00:22:02,692 and... 467 00:22:04,206 --> 00:22:05,516 ...he kicked me, 468 00:22:05,620 --> 00:22:07,520 and then he grabbed me by the hair of the head, 469 00:22:07,620 --> 00:22:08,720 and he drags me... 470 00:22:09,724 --> 00:22:10,974 ...to Leslie's body. 471 00:22:12,172 --> 00:22:14,212 [Brad] Come on, what are you taking so long for, huh? 472 00:22:14,310 --> 00:22:15,520 Now get up! 473 00:22:16,034 --> 00:22:17,104 Now! 474 00:22:17,206 --> 00:22:18,926 And he's like, "Look what you caused. 475 00:22:19,034 --> 00:22:20,244 Look what she's caused." 476 00:22:21,241 --> 00:22:24,241 And then he starts kicking Leslie's body... 477 00:22:25,379 --> 00:22:27,969 ...and then he hacked her in the back of the head 478 00:22:28,068 --> 00:22:29,998 with the machete several times. 479 00:22:31,206 --> 00:22:32,616 [Brad grunting] 480 00:22:33,724 --> 00:22:35,144 [Penny] It enraged me. 481 00:22:35,241 --> 00:22:37,551 I was filled with anger... 482 00:22:41,586 --> 00:22:42,586 [Penny whimpering] 483 00:22:44,034 --> 00:22:45,694 ...then he dragged me inside the home. 484 00:22:47,517 --> 00:22:50,167 And at that point, 485 00:22:50,275 --> 00:22:51,235 um... 486 00:22:52,724 --> 00:22:54,344 I was thinking I was dead. 487 00:22:54,448 --> 00:22:56,998 You know, that he was really gonna kill me. 488 00:22:57,103 --> 00:22:58,973 You know, like, he had me. 489 00:23:03,620 --> 00:23:04,860 I remember, um... 490 00:23:04,965 --> 00:23:05,855 [exhaling deeply] 491 00:23:05,965 --> 00:23:08,275 ...when Mom came into the house 492 00:23:08,965 --> 00:23:09,855 she was all bloodied. 493 00:23:10,758 --> 00:23:12,238 [Penny breathing heavily] 494 00:23:12,344 --> 00:23:13,834 [sobbing] No! 495 00:23:20,103 --> 00:23:22,413 [sobbing] 496 00:23:22,517 --> 00:23:25,167 [Elijah] She had cuts like all down her arms. 497 00:23:25,275 --> 00:23:26,475 Her head was bleeding. 498 00:23:27,137 --> 00:23:27,967 She... 499 00:23:34,206 --> 00:23:35,996 ...looked like something straight from a horror movie. 500 00:23:37,379 --> 00:23:38,929 Seeing Mom like that, 501 00:23:39,034 --> 00:23:41,904 like, all mangled, it was messed up. 502 00:23:42,000 --> 00:23:44,450 Um, even to this day... 503 00:23:45,551 --> 00:23:47,101 ...thinking about that, it's... 504 00:23:48,448 --> 00:23:50,098 ...no one should ever see their mom like that. 505 00:23:51,862 --> 00:23:53,722 No one should see anybody like that. 506 00:23:53,827 --> 00:23:55,277 [Penny sobbing] 507 00:23:56,827 --> 00:23:59,657 It's okay, it's okay, it's okay. 508 00:24:00,517 --> 00:24:01,337 I love you. 509 00:24:04,034 --> 00:24:05,934 He told me to tell the children, "Get back." 510 00:24:06,862 --> 00:24:08,762 I was allowed to give them a hug... 511 00:24:09,862 --> 00:24:11,482 ...and tell the children that I loved them. 512 00:24:19,517 --> 00:24:21,657 That was the very, um... 513 00:24:22,689 --> 00:24:24,139 ...scary and hard part... 514 00:24:25,689 --> 00:24:27,519 ...because I didn't know 515 00:24:27,620 --> 00:24:30,480 if that was going to be my last time seeing my children. 516 00:24:30,586 --> 00:24:31,896 I had so many different 517 00:24:32,827 --> 00:24:34,207 thoughts going through my head. 518 00:24:36,103 --> 00:24:38,413 [Elijah] Everybody was just kind of giving up hope at that point. 519 00:24:43,068 --> 00:24:44,028 I knew that we were... 520 00:24:45,206 --> 00:24:46,336 ...that it was going to be it for us. 521 00:24:47,862 --> 00:24:50,102 Uh, 100% without a shadow of doubt in my mind, 522 00:24:50,206 --> 00:24:51,756 I knew he was gonna kill us all. 523 00:24:51,862 --> 00:24:54,592 There in that room and then himself. 524 00:24:54,689 --> 00:24:57,759 So, everybody anticipated it to happen at any point. 525 00:25:08,965 --> 00:25:10,335 [Penny] It's okay, it's okay! 526 00:25:10,448 --> 00:25:13,138 I love you. 527 00:25:13,241 --> 00:25:14,591 Okay? It's okay. 528 00:25:14,689 --> 00:25:15,929 [Brad shouting] That's enough! 529 00:25:16,034 --> 00:25:16,864 You've said your goodbyes. 530 00:25:17,724 --> 00:25:18,554 [Penny] It's okay. 531 00:25:19,896 --> 00:25:20,896 [whimpering] 532 00:25:24,034 --> 00:25:27,174 [crying] Why is Daddy being so mean? 533 00:25:29,517 --> 00:25:32,167 I am Satan, kids. 534 00:25:34,206 --> 00:25:35,546 [Elijah] My Dad is 100% evil. 535 00:25:37,413 --> 00:25:39,523 Things that he said that night. 536 00:25:39,620 --> 00:25:42,590 I wouldn't say I'm the most religious person, 537 00:25:43,206 --> 00:25:44,136 but that was... 538 00:25:45,620 --> 00:25:48,140 ...that was something straight from, like, 539 00:25:48,241 --> 00:25:50,691 you know, down there, uh, it was... 540 00:25:52,206 --> 00:25:52,996 ...just crazy. 541 00:25:54,551 --> 00:25:56,661 [Penny] He said he was the devil, 542 00:25:56,758 --> 00:25:58,998 and he was here to do the devil's work. 543 00:26:00,103 --> 00:26:02,973 A very chilling thing to say to a 10-year-old. 544 00:26:06,827 --> 00:26:07,997 [daughter] Daddy, please! 545 00:26:08,655 --> 00:26:09,965 I'm not your dad anymore. 546 00:26:13,482 --> 00:26:17,762 My children was the main thing that kept me going... 547 00:26:17,862 --> 00:26:21,832 ...because I knew that I had to get them out of there. 548 00:26:21,931 --> 00:26:23,211 Mom. 549 00:26:23,310 --> 00:26:26,240 Kids, it's okay, let's go to your room. 550 00:26:26,344 --> 00:26:28,484 -Please! -[Penny] Mommy and Daddy are gonna, 551 00:26:28,586 --> 00:26:29,896 Mommy and Daddy are gonna talk for a little bit. 552 00:26:30,000 --> 00:26:31,070 Mom, don't go. 553 00:26:31,172 --> 00:26:32,032 [Penny] I'll be right there. 554 00:26:33,310 --> 00:26:34,450 [breathing heavily] 555 00:26:44,413 --> 00:26:45,213 [whispering] Baby. 556 00:26:49,931 --> 00:26:51,411 You're not the devil, baby. 557 00:26:52,068 --> 00:26:53,278 You're not the devil. 558 00:26:55,655 --> 00:26:57,475 You're not the devil, baby. 559 00:26:57,586 --> 00:26:59,826 I looked at him and I was, like... 560 00:27:01,344 --> 00:27:03,624 "...What led you to this? 561 00:27:03,724 --> 00:27:06,414 Like, I don't understand. 562 00:27:06,517 --> 00:27:08,897 You know, you say you love me, 563 00:27:09,000 --> 00:27:11,720 but you're wanting to kill me?" 564 00:27:13,034 --> 00:27:15,794 And I was, like, so confused, you know, 565 00:27:15,896 --> 00:27:17,716 and in my mind I was thinking, 566 00:27:17,827 --> 00:27:20,067 "If I could just talk to him, 567 00:27:20,172 --> 00:27:23,172 and get him to start conversation with me, 568 00:27:23,275 --> 00:27:26,615 then maybe it would de-escalate him and distract him." 569 00:27:27,551 --> 00:27:29,691 And 'cause in the back of my mind, 570 00:27:29,793 --> 00:27:32,283 I knew at some point, 571 00:27:32,379 --> 00:27:34,899 Dotchi was gonna call 911. 572 00:27:38,413 --> 00:27:39,283 [timer rings] 573 00:27:40,724 --> 00:27:44,004 [Latham] I called the dispatcher repeatedly. 574 00:27:44,103 --> 00:27:45,453 [officer on phone] Polk County Sheriff's Department. 575 00:27:46,068 --> 00:27:47,098 What is going? 576 00:27:47,206 --> 00:27:48,406 [officer] Ma'am, someone will be out there-- 577 00:27:48,517 --> 00:27:50,067 Someone needs to get over there. 578 00:27:50,172 --> 00:27:52,342 [officer] Ma'am, we'll have someone out there 579 00:27:52,448 --> 00:27:55,278 for a welfare check as soon as an officer becomes available. 580 00:27:56,620 --> 00:27:57,790 He's dangerous, okay? 581 00:27:59,172 --> 00:28:02,482 I understand that there's only so much that they can do, 582 00:28:02,586 --> 00:28:06,786 but just... I knew how urgent it was, 583 00:28:06,896 --> 00:28:09,476 and it just felt like I was being dismissed. 584 00:28:09,586 --> 00:28:11,686 Like "Oh, it'll be fine, 585 00:28:11,793 --> 00:28:13,173 we'll send somebody out in a minute." 586 00:28:13,275 --> 00:28:15,925 You know, I'm just like, "No, like, this is urgent. 587 00:28:16,034 --> 00:28:17,484 Like, they haven't come back, 588 00:28:17,586 --> 00:28:19,786 and she hasn't called, 589 00:28:19,896 --> 00:28:21,206 and I'm very worried, 590 00:28:21,310 --> 00:28:23,970 and I really need you to, like, go check on them." 591 00:28:25,103 --> 00:28:27,763 Okay, please, all right, she could be in danger. 592 00:28:27,862 --> 00:28:29,102 Okay, he beats her. 593 00:28:29,206 --> 00:28:31,026 [officer] Yes, ma'am, I understand, 594 00:28:31,137 --> 00:28:32,657 -we'll have someone-- -[flip phone closing] 595 00:28:32,758 --> 00:28:33,828 [Latham] But at that point, I was like, 596 00:28:33,931 --> 00:28:35,691 "Oh, they're getting irritated with me. 597 00:28:35,793 --> 00:28:37,173 They're tired of me calling." 598 00:28:37,275 --> 00:28:39,275 But I'm going to stop calling because those are my friends, 599 00:28:39,379 --> 00:28:40,969 and I want to make sure they're okay. 600 00:28:41,068 --> 00:28:43,378 I knew that something bad had happened. 601 00:28:44,689 --> 00:28:46,339 It was the not knowing, 602 00:28:46,448 --> 00:28:48,338 and not knowing how bad it was 603 00:28:48,448 --> 00:28:50,278 that hurt the most. 604 00:28:51,517 --> 00:28:52,337 Um... 605 00:28:53,413 --> 00:28:54,523 ...the wondering. 606 00:28:58,620 --> 00:29:00,520 You're not the devil, baby. 607 00:29:00,620 --> 00:29:01,760 You don't know me. 608 00:29:02,551 --> 00:29:05,481 None of you know me. 609 00:29:10,206 --> 00:29:11,276 [Penny] Come on, I know you. 610 00:29:12,310 --> 00:29:14,690 I know you better than anyone. 611 00:29:14,793 --> 00:29:17,523 I was just, in my mind, I was just trying anything 612 00:29:17,620 --> 00:29:20,450 to keep him from getting more angry. 613 00:29:20,551 --> 00:29:21,761 [Brad] Let's get this over with. 614 00:29:23,551 --> 00:29:25,281 [Penny whimpering] It doesn't have to end like this. 615 00:29:25,862 --> 00:29:26,792 No? 616 00:29:26,896 --> 00:29:28,096 [Penny] It doesn't have to be like this. 617 00:29:29,275 --> 00:29:30,305 [scoffing] 618 00:29:32,137 --> 00:29:33,447 Remember everything we've been through. 619 00:29:39,000 --> 00:29:41,590 I would bring up the good times. 620 00:29:41,689 --> 00:29:44,759 Nights when we would dance in the kitchen together, you know. 621 00:29:46,448 --> 00:29:48,168 Then I was like, "We still have that, 622 00:29:48,275 --> 00:29:49,375 that's still there." 623 00:29:49,482 --> 00:29:51,522 You know, I would say stuff like that to him. 624 00:29:52,310 --> 00:29:54,000 I'll always love you. 625 00:29:55,931 --> 00:29:57,661 We always get back together. 626 00:29:58,482 --> 00:30:00,412 [Robinson] She used her wits 627 00:30:00,517 --> 00:30:03,587 in communicating with Brad, in talking to him, 628 00:30:03,689 --> 00:30:06,099 throughout this whole process, 629 00:30:06,206 --> 00:30:09,786 and she did a lot of things to stall for time. 630 00:30:11,827 --> 00:30:14,027 [Penny] I definitely was running on adrenaline. 631 00:30:14,137 --> 00:30:17,237 I was in total survival mode. 632 00:30:20,137 --> 00:30:22,787 Started feeling, like, really weak... 633 00:30:24,586 --> 00:30:26,756 ...and dizzy-like 634 00:30:26,862 --> 00:30:29,342 because where I was losing so much blood. 635 00:30:31,862 --> 00:30:33,932 And things went black. 636 00:30:35,793 --> 00:30:37,073 So, I kind of passed out. 637 00:30:40,551 --> 00:30:42,001 Whenever I come to, 638 00:30:42,103 --> 00:30:44,553 he would be standing over me, 639 00:30:44,655 --> 00:30:46,615 and laughing, and he's, like, 640 00:30:46,724 --> 00:30:49,244 "That's what I want to see is you die slowly." 641 00:30:49,344 --> 00:30:52,694 He, um, at one point 642 00:30:52,793 --> 00:30:55,553 said he was going to keep me alive for a whole weekend, 643 00:30:55,655 --> 00:30:58,165 um, just to see me suffer. 644 00:31:01,344 --> 00:31:03,384 [Brad] How about one last time before you go, huh? 645 00:31:05,103 --> 00:31:06,693 [Penny] He decided that... 646 00:31:07,724 --> 00:31:09,794 ...he was going to 647 00:31:09,896 --> 00:31:12,376 take me into the bedroom and have sex with me. 648 00:31:16,172 --> 00:31:17,172 [Brad grunts] 649 00:31:17,275 --> 00:31:18,965 [Penny] I didn't fight with him. 650 00:31:19,068 --> 00:31:20,998 I was really weak, and I was dizzy, 651 00:31:21,103 --> 00:31:24,103 and I was kinda wobbly walking. 652 00:31:24,206 --> 00:31:26,756 And so he shoves me down on the bed... 653 00:31:28,758 --> 00:31:30,718 ...and he takes my shirt off of me... 654 00:31:32,068 --> 00:31:34,068 ...and starts to go kissing on me. 655 00:31:35,793 --> 00:31:37,793 At the moment when he was kissing me, 656 00:31:37,896 --> 00:31:40,406 I was enraged. 657 00:31:40,517 --> 00:31:43,617 Not only was I angry, but I was disgusted. 658 00:31:43,724 --> 00:31:47,004 And then I just, I felt such anger 659 00:31:47,103 --> 00:31:49,663 going through me, like, I just wanted to hit him. 660 00:31:49,758 --> 00:31:52,998 Like, I just wanted to fight him, physically fight him. 661 00:31:53,862 --> 00:31:55,002 But I was scared. 662 00:31:58,034 --> 00:32:00,554 And I felt like I was frozen. 663 00:32:05,000 --> 00:32:06,690 [daughter] Mommy! Mommy! 664 00:32:06,793 --> 00:32:09,553 And that's when Chelsea yells, and says, 665 00:32:09,655 --> 00:32:11,375 "Mom, there's someone here. 666 00:32:11,482 --> 00:32:12,412 There's headlights." 667 00:32:15,241 --> 00:32:18,141 So, Brad gets up off of me, 668 00:32:18,241 --> 00:32:20,411 and goes into the living room, 669 00:32:20,517 --> 00:32:22,617 and starts looking out the window. 670 00:32:29,517 --> 00:32:33,207 And Brad had the shotgun... 671 00:32:34,482 --> 00:32:35,452 ...in his hands, 672 00:32:36,344 --> 00:32:39,214 and then he opens the front door up, 673 00:32:39,310 --> 00:32:43,000 looks out and I looked at the gun, 674 00:32:43,103 --> 00:32:44,693 and I looked at him, 675 00:32:44,793 --> 00:32:47,833 and then I barged through that door... 676 00:32:49,448 --> 00:32:50,758 ...and I took off running. 677 00:32:52,275 --> 00:32:53,895 Help me! Help me! 678 00:32:54,000 --> 00:32:55,720 I ran so hard. 679 00:32:57,310 --> 00:32:59,760 And the closer I got to the headlights, 680 00:32:59,862 --> 00:33:01,832 that's when I realized it was the police. 681 00:33:03,827 --> 00:33:04,687 [Penny screaming] 682 00:33:04,793 --> 00:33:05,623 Oh, my God. 683 00:33:05,724 --> 00:33:07,144 [Elijah] I remember the officer. 684 00:33:07,241 --> 00:33:08,971 I guess he was in shock, too, 685 00:33:09,068 --> 00:33:12,238 'cause I don't remember his pistol drawn or anything. 686 00:33:12,344 --> 00:33:14,904 I just remember him just in shock. 687 00:33:15,827 --> 00:33:16,787 [Penny] Help me! 688 00:33:16,896 --> 00:33:18,716 -Help me! -Get in the back, get in the back. 689 00:33:18,827 --> 00:33:20,617 -In the back. -[Penny] My husband, 690 00:33:20,724 --> 00:33:23,244 -he's on, he's... -What's going on? 691 00:33:23,344 --> 00:33:25,074 [Robinson] He was a relatively new officer, 692 00:33:25,172 --> 00:33:27,002 and he was the first officer on the scene, 693 00:33:27,724 --> 00:33:31,244 and he came without backup 694 00:33:31,344 --> 00:33:34,724 because he was just doing a welfare check. 695 00:33:34,827 --> 00:33:37,407 This is Officer Price requesting backup at Kimsey Mountain. 696 00:33:37,517 --> 00:33:39,967 [sobbing] He's home, my husband. 697 00:33:40,068 --> 00:33:42,478 And I started telling the officer, I was, like, 698 00:33:42,586 --> 00:33:44,376 "He has a gun, he killed Leslie." 699 00:33:44,482 --> 00:33:45,762 You know, I started running through it. 700 00:33:45,862 --> 00:33:48,452 I'm gonna get you to the hospital as fast as I can. 701 00:33:48,551 --> 00:33:49,761 Oh, no, no, my children! 702 00:33:49,862 --> 00:33:51,412 My children, my children are inside. 703 00:33:51,517 --> 00:33:52,377 We have to go back. 704 00:33:57,137 --> 00:33:58,377 [Price whispering] Oh, my God. 705 00:33:58,482 --> 00:34:00,452 [Penny] And he's, like, "I need to get backup," 706 00:34:00,551 --> 00:34:02,791 and then I was, like, "But you're my only hope. 707 00:34:02,896 --> 00:34:04,826 If we leave, he might kill the kids." 708 00:34:04,931 --> 00:34:06,281 [panting] 709 00:34:11,620 --> 00:34:13,280 [Price] Officer requesting assistance. 710 00:34:13,379 --> 00:34:14,339 One armed suspect. 711 00:34:23,586 --> 00:34:24,786 [Penny screaming] 712 00:34:32,551 --> 00:34:34,481 I had so many thoughts going through my head. 713 00:34:34,586 --> 00:34:37,066 I thought, "Oh, my gosh, if he kills this officer..." 714 00:34:38,000 --> 00:34:39,900 I was so scared. 715 00:34:43,413 --> 00:34:44,243 [thud] 716 00:34:46,551 --> 00:34:47,341 [Elijah] He just gave up. 717 00:34:48,206 --> 00:34:48,996 He knew that... 718 00:34:50,103 --> 00:34:51,593 ...he was about to go away for a long time. 719 00:34:54,172 --> 00:34:56,482 [Penny] I kinda just curled up in a ball. 720 00:34:56,586 --> 00:34:58,656 And then other people started coming. 721 00:34:59,379 --> 00:35:00,409 [distant police sirens] 722 00:35:00,517 --> 00:35:02,407 [Penny] I couldn't really make out everything 723 00:35:02,517 --> 00:35:03,857 that was being said, 724 00:35:03,965 --> 00:35:07,235 and then after what seemed like forever, 725 00:35:07,344 --> 00:35:09,484 finally someone comes to the cop car 726 00:35:09,586 --> 00:35:11,206 and opens the door, 727 00:35:11,310 --> 00:35:13,550 and they helped me to the ambulance. 728 00:35:14,758 --> 00:35:16,378 The pictures of Penny 729 00:35:16,482 --> 00:35:17,972 in the condition she was in, 730 00:35:18,068 --> 00:35:20,238 that will always stick in my mind. 731 00:35:21,793 --> 00:35:25,343 She was wrapped in a towel that had blood all over it, 732 00:35:25,448 --> 00:35:28,238 and she was just staring into space 733 00:35:28,344 --> 00:35:31,004 with a look that I had never seen before, like, 734 00:35:31,103 --> 00:35:33,073 vacant, her eyes, she was in shock. 735 00:35:33,172 --> 00:35:34,902 She was still in shock, I'm sure. 736 00:35:36,586 --> 00:35:37,786 [Brad] Penny! 737 00:35:37,896 --> 00:35:39,476 It's not over. 738 00:35:39,586 --> 00:35:41,206 Just wait and see. 739 00:35:41,310 --> 00:35:43,480 Just wait and see! 740 00:35:43,586 --> 00:35:45,826 When they were loading me up in the ambulance, 741 00:35:45,931 --> 00:35:48,791 he was screaming that he would be back for me. 742 00:35:50,000 --> 00:35:51,790 His words, I believe him. 743 00:35:56,137 --> 00:35:58,307 [Latham] The last time I called them, 744 00:35:58,413 --> 00:36:01,033 and understand I had been calling them every 15 minutes 745 00:36:01,137 --> 00:36:01,967 up to this point... 746 00:36:03,517 --> 00:36:05,277 ...I was like, "Look, would you just tell me something?" 747 00:36:06,689 --> 00:36:10,069 And she said, "There's an officer at the scene, 748 00:36:10,172 --> 00:36:12,622 and somebody will be there to talk to you shortly." 749 00:36:14,724 --> 00:36:16,104 [voice breaking] At that moment, 750 00:36:16,206 --> 00:36:19,066 pretty much all of the inner denial of, 751 00:36:19,172 --> 00:36:21,102 "No, everything's gonna be fine..." 752 00:36:22,172 --> 00:36:23,172 ...was kind of crushed. 753 00:36:26,862 --> 00:36:29,452 Pretty much all of my hope had been dashed. 754 00:36:37,000 --> 00:36:39,280 Once I found out that Penny was alive, 755 00:36:39,379 --> 00:36:40,479 it was such a relief... 756 00:36:41,379 --> 00:36:42,169 ...and, uh... 757 00:36:43,413 --> 00:36:44,553 ...that was really hard. 758 00:36:47,000 --> 00:36:48,930 [Robinson] She was shot numerous times. 759 00:36:49,034 --> 00:36:52,414 Cuts, had her finger sliced off by a machete. 760 00:36:52,517 --> 00:36:54,857 It was just, it was just total carnage. 761 00:36:56,206 --> 00:36:58,136 [Latham] Seeing her wrapped up in bandages... 762 00:36:59,482 --> 00:37:00,722 ...kind of made it all real. 763 00:37:02,724 --> 00:37:03,904 I remember when I went in, 764 00:37:04,793 --> 00:37:06,863 I sat down and I tried to hold her hand, 765 00:37:06,965 --> 00:37:08,965 but I was afraid to touch her because she's just, like, 766 00:37:09,068 --> 00:37:10,718 bandaged and bloody, 767 00:37:10,827 --> 00:37:13,547 and I didn't want to wake her up either, 768 00:37:13,655 --> 00:37:16,065 so, I just kind of, like, sat there until she woke up. 769 00:37:17,862 --> 00:37:19,482 She looked at me, 770 00:37:19,586 --> 00:37:21,516 and I will remember this until the day I die, 771 00:37:21,620 --> 00:37:23,830 she looked at me with these very sad eyes, 772 00:37:23,931 --> 00:37:26,381 like, you could see the pain in her eyes. 773 00:37:28,310 --> 00:37:29,450 [sobbing] 774 00:37:29,551 --> 00:37:30,621 [Penny] I remember her 775 00:37:30,724 --> 00:37:33,174 telling me that it was okay, 776 00:37:33,275 --> 00:37:35,335 you know, and we cried. 777 00:37:35,448 --> 00:37:39,478 And she's, like, "I'm just glad that you survived 778 00:37:39,586 --> 00:37:41,026 and your children survived." 779 00:37:42,551 --> 00:37:43,831 She was crying and she's, like, 780 00:37:43,931 --> 00:37:45,691 "I just wish I could've saved her, too." 781 00:37:49,103 --> 00:37:50,453 [Latham] She said she would've given up, 782 00:37:50,551 --> 00:37:52,791 but she knew that somebody would was gonna be there eventually 783 00:37:52,896 --> 00:37:54,616 because she knew that I was calling... 784 00:37:57,241 --> 00:37:58,691 ...and that kind of made me feel better. 785 00:38:01,068 --> 00:38:03,068 [Penny] She was definitely my hero that day. 786 00:38:04,275 --> 00:38:07,475 If she had not had called 911, I would not be here. 787 00:38:10,931 --> 00:38:12,591 [Elijah] That night, all of us kids, 788 00:38:12,689 --> 00:38:15,549 we spent the night over at the county jail. 789 00:38:15,655 --> 00:38:17,445 I remember the blood on my hands. 790 00:38:18,793 --> 00:38:20,483 Uh, looking down and seeing 'em. 791 00:38:22,310 --> 00:38:23,930 I remember washing my hands, 792 00:38:24,034 --> 00:38:25,694 just so much blood. 793 00:38:25,793 --> 00:38:27,383 It was a lot of trauma. 794 00:38:27,482 --> 00:38:28,722 More than just physical, 795 00:38:28,827 --> 00:38:30,517 it's a lot of mental trauma, too. 796 00:38:31,310 --> 00:38:32,280 [footsteps] 797 00:38:32,379 --> 00:38:34,339 [Elijah] I remember hearing my dad come in. 798 00:38:35,379 --> 00:38:37,169 Like, through the back of the county jail... 799 00:38:37,275 --> 00:38:39,715 [sniffling] ...and was screaming... 800 00:38:39,827 --> 00:38:41,717 [Brad shouting] This isn't over, I'm gonna kill all of you. 801 00:38:41,827 --> 00:38:42,967 You just wait and see! 802 00:38:57,000 --> 00:38:59,690 [Robinson] I've tried a number of murder cases since then, 803 00:39:00,310 --> 00:39:03,620 and this was probably 804 00:39:03,724 --> 00:39:06,484 the most gruesome case that I had ever seen. 805 00:39:07,862 --> 00:39:09,002 At trial, 806 00:39:09,103 --> 00:39:13,103 they came up with the warrior gene defense, 807 00:39:13,206 --> 00:39:15,546 which was kind of novel, it was new. 808 00:39:17,000 --> 00:39:19,310 It said that certain males 809 00:39:19,896 --> 00:39:22,166 have this gene... 810 00:39:22,275 --> 00:39:26,025 ...and therefore they have a propensity toward violence 811 00:39:26,896 --> 00:39:28,306 with the least provocation. 812 00:39:29,206 --> 00:39:31,166 "He couldn't help himself." 813 00:39:31,275 --> 00:39:33,405 And that's, basically, what that defense is. 814 00:39:33,517 --> 00:39:34,717 "He couldn't help himself." 815 00:39:52,379 --> 00:39:53,209 Based on the verdict, 816 00:39:53,310 --> 00:39:55,830 the jury may have bought a lot of that. 817 00:39:55,931 --> 00:39:57,901 But the voluntary manslaughter 818 00:39:58,517 --> 00:40:00,717 of Leslie Bradshaw 819 00:40:00,827 --> 00:40:02,927 was the portion of the verdict 820 00:40:03,034 --> 00:40:04,384 that astounded me. 821 00:40:05,620 --> 00:40:07,450 I don't see how you can call that 822 00:40:07,551 --> 00:40:09,171 a voluntary manslaughter. 823 00:40:10,241 --> 00:40:13,171 Leslie's family was very, very upset 824 00:40:13,275 --> 00:40:15,685 with the voluntary manslaughter charge. 825 00:40:17,620 --> 00:40:19,030 [Latham] It makes me so angry. 826 00:40:19,137 --> 00:40:23,657 It's, like, he deserved to stay in prison forever. 827 00:40:23,758 --> 00:40:26,408 [Elijah] My dad, he messed up the life of nine kids. 828 00:40:27,724 --> 00:40:29,074 Five of Leslie's, 829 00:40:29,862 --> 00:40:30,832 and me and my sisters. 830 00:40:32,241 --> 00:40:33,551 His sentence is way too light. 831 00:40:34,758 --> 00:40:36,308 I'm gonna live a lot longer 832 00:40:36,413 --> 00:40:39,453 than he's going to be, like, in prison. 833 00:40:39,551 --> 00:40:43,071 And I'm going to be living with what he did forever. 834 00:40:44,551 --> 00:40:46,591 [Penny] I am terrified of him... 835 00:40:47,758 --> 00:40:49,168 ...getting out. 836 00:40:49,275 --> 00:40:52,715 I think that the day that he is released from incarceration 837 00:40:52,827 --> 00:40:55,027 that society is in trouble. 838 00:40:57,448 --> 00:41:00,168 Leslie was more than just my best friend, 839 00:41:00,275 --> 00:41:03,025 she was like my family, she was my sister. 840 00:41:03,931 --> 00:41:05,451 She was my support, 841 00:41:05,551 --> 00:41:06,931 she was my go to. 842 00:41:07,551 --> 00:41:08,551 He took that away. 843 00:41:09,448 --> 00:41:10,718 There's a part of me wants to think 844 00:41:10,827 --> 00:41:13,097 that's the reason why he did that. 845 00:41:13,206 --> 00:41:15,756 Because he knows that would hurt me more than anything. 846 00:41:17,758 --> 00:41:20,408 It's, um, a really deep hurt... 847 00:41:21,689 --> 00:41:23,409 ...that I cannot explain. 848 00:41:25,344 --> 00:41:27,834 Knowing that she lost her life 849 00:41:27,931 --> 00:41:29,451 because she was my friend. 850 00:41:31,103 --> 00:41:33,413 I created Leslie Helping Hands 851 00:41:33,517 --> 00:41:35,657 in remembrance of Leslie, 852 00:41:35,758 --> 00:41:37,718 and it's to fill in the gaps 853 00:41:37,827 --> 00:41:40,517 for domestic violence victims. 854 00:41:40,620 --> 00:41:44,000 I've helped people get to shelters, 855 00:41:44,103 --> 00:41:46,483 to get furniture, beddings, 856 00:41:46,586 --> 00:41:47,786 you name it. 857 00:41:47,896 --> 00:41:50,896 It's really rewarding to see that. 858 00:41:51,000 --> 00:41:54,240 And it's more rewarding to know that they're safe. 859 00:41:55,655 --> 00:41:57,305 I named it after her 860 00:41:57,413 --> 00:41:59,523 because in remembrance of her 861 00:41:59,620 --> 00:42:03,000 because I know Leslie, she would've wanted that. 862 00:42:05,413 --> 00:42:07,343 She was about giving and helping. 59554

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.