All language subtitles for Drive.2011.720p.BrRip.x264.YIFY

ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:46,062 --> 00:01:48,356 There's a hundred thousand streets in the city. 2 00:01:50,149 --> 00:01:53,527 You dont need to know the route. You give me a time and a place. 3 00:01:53,527 --> 00:02:00,034 I give you a five-minute window, anything happens in that five minutes and I'm yours... 4 00:02:01,064 --> 00:02:02,065 No matter what. 5 00:02:03,329 --> 00:02:07,083 Anything happens in either side of that, then you are on your own. 6 00:02:08,876 --> 00:02:10,086 Do you understand? 7 00:02:13,839 --> 00:02:14,882 Good. 8 00:02:18,094 --> 00:02:20,221 And you won't be able to reach me on this phone again. 9 00:02:53,504 --> 00:02:54,797 Hey, there you are! 10 00:02:55,965 --> 00:02:57,133 She's down there. 11 00:02:58,217 --> 00:03:00,177 Plain Jane boring, just like you asked for. 12 00:03:00,636 --> 00:03:03,848 But, I dropped in 300 horses on the inside, She's gonna fly. 13 00:03:05,641 --> 00:03:06,934 You look like a zombie kid. You get any sleep? 14 00:03:09,645 --> 00:03:12,690 Can I offer you some Benzadrine, Dextradine, Caffeine...Nicotine ??? 15 00:03:12,690 --> 00:03:16,360 Oh you don't smoke, that's right. You're better off. 16 00:03:18,154 --> 00:03:19,488 There she is! 17 00:03:21,198 --> 00:03:24,660 'Chevy Impala' most popular car in the state of California. 18 00:03:26,245 --> 00:03:28,039 No one will be looking at you. 19 00:04:53,583 --> 00:04:56,502 Police P.A: All units be advised, possible 731 in progress. 20 00:04:58,921 --> 00:05:02,133 10:10 shots fired at 421 South Alemida. 21 00:05:20,045 --> 00:05:21,546 Car 52 what's you twenty? 22 00:05:23,798 --> 00:05:28,178 Car 52 to dispatch, currently at ten pager on 7th, ETA approximately one minute. 23 00:05:56,122 --> 00:05:59,125 All unit be advised, possible vehicle in question; 24 00:05:59,125 --> 00:06:00,126 late model, silver impala. 25 00:13:34,126 --> 00:13:35,919 - Which floor? - 4th please. 26 00:14:27,888 --> 00:14:29,306 Director wants to see a rollover. 27 00:14:29,348 --> 00:14:30,557 You okay with that? 28 00:14:31,183 --> 00:14:34,478 Remember, If you don't feel good; just abort the shot. 29 00:14:34,478 --> 00:14:35,479 There's no shame in that, Alright? 30 00:14:35,479 --> 00:14:39,316 You're doubling for the star. It's not like you are A player or anything. 31 00:14:39,316 --> 00:14:41,944 And I got you $500 more. Huh? 32 00:14:42,924 --> 00:14:43,925 Of course we split that. 33 00:14:44,551 --> 00:14:46,136 You okay? Ready to go? 34 00:14:46,178 --> 00:14:47,804 Alright, I'm counting on you. 35 00:15:27,446 --> 00:15:28,865 Oh Kid! That's fantastic. 36 00:15:28,865 --> 00:15:29,866 Just fantastic! 37 00:15:29,866 --> 00:15:32,243 Okay, How're you doing? 38 00:15:32,535 --> 00:15:35,413 Are you alright? Good, that was perfect. 39 00:17:35,097 --> 00:17:36,139 Where should I put these? 40 00:17:36,139 --> 00:17:38,016 In the kitchen. Thank you. 41 00:17:53,115 --> 00:17:54,199 Scary. 42 00:17:58,162 --> 00:17:59,705 Hey, You want a tooth-pick? - Sure. 43 00:18:06,962 --> 00:18:08,005 You want a glass of water? 44 00:18:08,881 --> 00:18:09,965 Okay. 45 00:18:20,601 --> 00:18:21,852 Thanks. 46 00:18:26,190 --> 00:18:27,316 So, did you just moved to L.A? 47 00:18:29,818 --> 00:18:31,612 No, I've been here for a while. 48 00:18:32,863 --> 00:18:34,740 You are just new here? - Mmhmm. 49 00:18:41,371 --> 00:18:42,873 That's Benicio's father. 50 00:18:45,250 --> 00:18:46,543 Where is he? 51 00:18:47,794 --> 00:18:49,171 He's in prison. 52 00:18:52,591 --> 00:18:53,550 What do you do? 53 00:18:56,428 --> 00:18:57,513 I drive. 54 00:19:00,140 --> 00:19:01,642 Like a limo driver? 55 00:19:02,935 --> 00:19:04,228 No, like for movies. 56 00:19:07,606 --> 00:19:09,358 Doing all those car chases and stuff? 57 00:19:10,567 --> 00:19:11,610 Yeah. 58 00:19:11,610 --> 00:19:12,611 Isn't that dangerous? 59 00:19:23,580 --> 00:19:25,040 It's only part time. 60 00:19:26,542 --> 00:19:29,002 Mostly I work at the garage. - Where? 61 00:19:29,002 --> 00:19:31,630 Receda Boulevard. 62 00:19:40,472 --> 00:19:41,598 I gotta go. 63 00:19:43,851 --> 00:19:45,060 Well, thank you. 64 00:19:47,521 --> 00:19:48,605 Thanks for the water. 65 00:19:49,481 --> 00:19:50,691 Say bye. Bye. 66 00:20:31,857 --> 00:20:35,777 Chicken Chowmein? And, some peking duck. 67 00:20:36,069 --> 00:20:37,362 Where are the chopsticks? 68 00:20:38,864 --> 00:20:43,035 - Uh ...the guy - Go get 'em. I don't want that. 69 00:20:44,912 --> 00:20:46,455 Chopsticks and a fortune cookie. 70 00:20:46,455 --> 00:20:49,291 Put out the fucking cigrette, I'm eating. 71 00:20:50,417 --> 00:20:52,836 Sorry. - What's the matter with you? 72 00:20:57,633 --> 00:21:00,969 You run a perfectly good business. I don't know, why you wanna change that. 73 00:21:01,803 --> 00:21:03,931 You know how much my business made last year? 74 00:21:03,931 --> 00:21:04,932 30 grand. 75 00:21:06,266 --> 00:21:10,896 I can build a car in six months and in six seconds these jerks write it off as a stunt 76 00:21:10,938 --> 00:21:12,731 that won't even make it to the movie. 77 00:21:14,066 --> 00:21:16,735 See, all i need is a hard used start car. 78 00:21:17,694 --> 00:21:18,654 that's all. 79 00:21:18,654 --> 00:21:22,741 I figure we start off small town circuit; we work our way up. 80 00:21:22,741 --> 00:21:25,494 Once we get to the show, we are talking millions. 81 00:21:32,209 --> 00:21:33,627 So, you still haven't give me your number. 82 00:21:34,860 --> 00:21:38,048 Alright, Four hundred thirty thousand dollars. 83 00:21:38,048 --> 00:21:39,049 Oh...! 84 00:21:39,049 --> 00:21:44,304 Mr.Ross, I wouldn't come to you with this. Unless, I'm absolutely sure about it ! 85 00:21:44,346 --> 00:21:46,473 How can you be sure, Shannon. 86 00:21:46,515 --> 00:21:49,268 What do you got that the professional race team don't? 87 00:21:51,982 --> 00:21:53,689 I got a driver. 88 00:21:53,730 --> 00:21:56,191 You just told me there're half a dozen drivers. 89 00:21:56,191 --> 00:21:57,192 Not like this one. 90 00:21:58,318 --> 00:21:59,695 This kid is special. 91 00:21:59,736 --> 00:22:02,656 Been working with him for a while, I've never seen anybody like it. 92 00:22:02,656 --> 00:22:05,784 If I had the money, I'd back him myself. 93 00:22:05,784 --> 00:22:06,785 Yeah, but you don't have the money. 94 00:22:09,037 --> 00:22:12,624 Mr.Ross, You put this kid behind the wheel... 95 00:22:12,624 --> 00:22:13,625 there's nothing he cannot do. 96 00:22:19,173 --> 00:22:21,049 What are you doing eating chink food in my fucking restaurant? 97 00:22:21,049 --> 00:22:23,886 What's a Jew doing running a pizzaria? 98 00:22:23,886 --> 00:22:24,887 You remember Shannon? 99 00:22:29,433 --> 00:22:30,601 Take a fucking hike. 100 00:22:30,642 --> 00:22:32,144 I wanna talk to my partner. 101 00:22:35,314 --> 00:22:36,773 Hah, I'm just fucking with you. 102 00:22:38,150 --> 00:22:39,735 How're you doing Shannon. How's the fucking leg? 103 00:22:41,987 --> 00:22:43,488 I've paid my debt. 104 00:22:43,488 --> 00:22:47,159 I'll think about it. Okay? 105 00:22:47,201 --> 00:22:48,994 But I wanna meet the kid first. 106 00:22:48,994 --> 00:22:50,996 That's all I ask. 107 00:23:02,758 --> 00:23:04,343 Come on, I want you to meet somebody. 108 00:23:04,343 --> 00:23:07,596 Whatever you do like about the car, don't say anything. 109 00:23:07,638 --> 00:23:09,223 I want to drive the price down a little bit. 110 00:23:09,223 --> 00:23:11,975 Kid, I want you to meet Mr.Bernie Ross. 111 00:23:13,519 --> 00:23:14,645 Nice to meet you. 112 00:23:20,400 --> 00:23:21,735 My hands are a little dirty. 113 00:23:23,403 --> 00:23:24,863 So are mine. 114 00:23:29,243 --> 00:23:32,287 Good driving out there. - Thanks. 115 00:23:36,959 --> 00:23:38,168 So? What do you think? 116 00:23:38,168 --> 00:23:39,336 Do we get the 400? 117 00:23:41,129 --> 00:23:43,549 I'll give you 300 for 70 percent. 118 00:23:46,385 --> 00:23:47,886 Done! 119 00:23:52,975 --> 00:23:54,476 You won't be sorry!! 120 00:24:12,327 --> 00:24:14,496 Hey pal, just drop it down here. We're pushing it alright. 121 00:24:14,538 --> 00:24:17,416 We wanna push her into number three. 122 00:24:17,457 --> 00:24:19,668 The car. Not you. - Oh good. 123 00:24:19,668 --> 00:24:22,129 Hi... - Hi. 124 00:24:24,214 --> 00:24:26,258 Uhh...You two know each other? - Don't. 125 00:24:26,300 --> 00:24:28,302 Oh look at that. 126 00:24:28,302 --> 00:24:29,303 We're neighbours. - Neihhbours, very good. 127 00:24:29,303 --> 00:24:32,472 Well, we'll try to be neighbourly too. 128 00:24:53,243 --> 00:24:54,411 You blinked. 129 00:24:55,245 --> 00:24:56,371 What? 130 00:24:57,372 --> 00:24:59,007 Can I call a cab from here. - Yeah, sure. 131 00:25:01,043 --> 00:25:02,294 What am I talking 'bout. 132 00:25:02,294 --> 00:25:05,672 You and the kid are neighbours, right. He can take you. 133 00:25:05,672 --> 00:25:07,716 Oh no. I feel bad. 134 00:25:08,742 --> 00:25:11,261 No, no...Don't even think twice about it. He'll be happy to do it. 135 00:25:11,261 --> 00:25:12,262 He's a good guy. 136 00:25:14,640 --> 00:25:17,518 You know, he walked into my shop here about five or six years ago... 137 00:25:17,518 --> 00:25:20,812 right out of the blue, asking for a job. 138 00:25:20,812 --> 00:25:23,857 So, I put him to the test, to see what he could do. 139 00:25:25,317 --> 00:25:26,652 The kid is amazing. 140 00:25:26,652 --> 00:25:29,530 So, I hired him on the spot. Boom! 141 00:25:29,530 --> 00:25:34,076 At about half the wages i normally pay. He didn't even blink an eye. 142 00:25:34,076 --> 00:25:37,204 Hey kid, come over here for a second,will you? 143 00:25:38,288 --> 00:25:41,041 And I have been exploiting him ever since. 144 00:25:43,502 --> 00:25:44,753 Don't tell him. 145 00:25:44,753 --> 00:25:48,173 Looks like we've bigger problem than I thought. 146 00:25:48,173 --> 00:25:51,301 We're gonna have to keep the car here for a few days. 147 00:25:51,301 --> 00:25:55,389 So, I offered your services to take, Benicio and Irene home. 148 00:25:55,389 --> 00:25:56,390 Would that be okay? 149 00:26:00,143 --> 00:26:01,812 Yeah sure. 150 00:26:04,314 --> 00:26:07,234 I don't have wheels... in my car. 151 00:26:08,777 --> 00:26:10,445 It's one think you should know about me. 152 00:26:10,445 --> 00:26:11,446 Well put the tyres on. 153 00:26:11,446 --> 00:26:13,949 You got about five minutes? - Yeah. 154 00:26:37,139 --> 00:26:38,891 Hey, do you wanna see something? 155 00:26:42,394 --> 00:26:43,854 Yeah. 156 00:26:46,732 --> 00:26:47,900 Okay. 157 00:28:43,182 --> 00:28:46,602 You did good. We had a good time. 158 00:28:55,527 --> 00:28:57,821 Me too. 159 00:29:03,869 --> 00:29:06,330 Sorry, if I put you on the spot or anything. 160 00:29:06,371 --> 00:29:07,915 It's okay. 161 00:29:31,939 --> 00:29:33,565 I'm not doing anything this weekend. 162 00:29:39,154 --> 00:29:41,365 If you wanna go out or something. 163 00:31:16,210 --> 00:31:20,672 Don't worry about these bumps and bruises. Thats easily replaceable. 164 00:31:20,672 --> 00:31:23,258 We coat a paint on there with sponsors detail. 165 00:31:23,258 --> 00:31:25,761 Look at the thread on the tyre, still good huh, we are in business. 166 00:31:28,180 --> 00:31:30,766 You paid 300 fucking grand for this piece of shit? 167 00:31:30,766 --> 00:31:32,351 I paid for it. 168 00:31:32,351 --> 00:31:34,478 Out of my own pocket. 169 00:31:34,478 --> 00:31:35,479 This is just the shell. 170 00:31:35,479 --> 00:31:38,273 It's the inside that counts. Not the outside. 171 00:31:38,315 --> 00:31:39,399 Right, Shannon? 172 00:31:39,441 --> 00:31:40,484 You are correct sir. 173 00:31:40,484 --> 00:31:43,487 Fuck that shit. If I paid 300 for something. I want everybody to see it. 174 00:31:43,487 --> 00:31:44,488 Of course you do. 175 00:31:44,488 --> 00:31:46,698 Now this. 176 00:31:47,699 --> 00:31:51,453 That is one motherfucking fine ass pussy mobile, motherfucker! 177 00:31:52,371 --> 00:31:53,580 Damn! 178 00:31:53,622 --> 00:31:55,666 Shannon, sell him that car. 179 00:31:55,666 --> 00:31:59,044 He won't be able to find a pussy in a whorehouse. 180 00:31:59,044 --> 00:32:03,006 You know what? This car will make you even good looking. 181 00:32:05,133 --> 00:32:06,134 How's it going? 182 00:32:09,805 --> 00:32:11,265 When's our first race? 183 00:32:13,809 --> 00:32:14,935 uhh, pretty soon. 184 00:32:16,395 --> 00:32:17,688 You gonna be ready? 185 00:32:19,773 --> 00:32:21,149 I hope so. 186 00:32:21,149 --> 00:32:22,150 huh...I hope so. 187 00:32:22,150 --> 00:32:26,029 Hey no false modesty. I got a lot of money on this. 188 00:32:28,365 --> 00:32:30,117 Did Shannon ever tell you how we met? 189 00:32:33,453 --> 00:32:35,164 I used to produce movies. 190 00:32:35,164 --> 00:32:36,165 In the 80's. 191 00:32:36,165 --> 00:32:40,169 Kinda like action films and sexy stuff. 192 00:32:40,169 --> 00:32:41,170 One critic called them 'European'. 193 00:32:41,170 --> 00:32:44,131 I thought they were shit. 194 00:32:44,631 --> 00:32:46,550 Anyway he arrange all the cars for me. Did all the stunts. 195 00:32:46,550 --> 00:32:50,137 I liked him. I like having him around. 196 00:32:50,179 --> 00:32:52,514 Eventhough, he'd overcharge the shit out of me. 197 00:32:54,850 --> 00:32:56,268 His next business venture. 198 00:32:56,310 --> 00:32:58,729 He got involved with some of Nino's friends. 199 00:32:58,729 --> 00:32:59,730 They didn't go for the overcharging bit. 200 00:33:01,523 --> 00:33:03,025 They broke his pelvis. 201 00:33:03,025 --> 00:33:05,402 He's never had a lot of luck. 202 00:33:07,905 --> 00:33:11,450 The reason I'm telling you this is, He's got a lot invested in you. 203 00:33:11,492 --> 00:33:12,951 So do I. 204 00:33:14,369 --> 00:33:16,288 So. You need anything... You call me. 205 00:33:16,288 --> 00:33:19,208 We're a team now. 206 00:33:21,710 --> 00:33:23,670 I'm excited. Let's get out of here. 207 00:33:25,547 --> 00:33:26,715 Nino. 208 00:33:42,147 --> 00:33:44,107 You see the bad guy? - Yeah. 209 00:33:44,107 --> 00:33:45,108 How can you tell? 210 00:33:47,945 --> 00:33:49,905 Because he's a shark. 211 00:33:51,532 --> 00:33:52,616 There's no good shark? 212 00:33:53,492 --> 00:33:55,953 No... I mean, just look at him. 213 00:33:57,120 --> 00:33:58,664 Does he look like a good guy to you? 214 00:34:52,217 --> 00:34:53,719 That was my husband's lawyer. 215 00:34:55,304 --> 00:34:56,930 He's coming home in a week. 216 00:36:21,557 --> 00:36:24,977 You know, we're here celebrating. Its a shameful thing... 217 00:36:26,937 --> 00:36:28,105 What I did. 218 00:36:29,565 --> 00:36:32,860 And I have a lot of making up to do, to everyone. 219 00:36:38,824 --> 00:36:40,909 But second chances are rare. 220 00:36:40,951 --> 00:36:43,036 Right? 221 00:36:44,413 --> 00:36:46,373 And that's worth celebrating. Right? 222 00:36:49,126 --> 00:36:53,046 So, I want to make a toast. To that lady right there. 223 00:36:54,798 --> 00:36:58,677 Thanks for staying. I love you, Inny. 224 00:37:00,179 --> 00:37:01,346 Salud. 225 00:38:13,252 --> 00:38:14,336 Hey? 226 00:38:16,004 --> 00:38:17,381 Hi. 227 00:38:25,097 --> 00:38:26,807 Sorry about the noise. 228 00:38:30,936 --> 00:38:32,437 I was gonna call the cops. 229 00:38:35,399 --> 00:38:37,109 I wish you would. 230 00:38:41,238 --> 00:38:42,823 Oye, getting heavier. 231 00:38:47,661 --> 00:38:53,250 Hey, how are you doing? - Hi. 232 00:38:53,292 --> 00:38:55,252 This guy has been telling a lot about you. 233 00:38:57,171 --> 00:38:59,089 He says, you've been coming around and helping out a lot. 234 00:39:00,674 --> 00:39:02,759 Yeah? helping out. Is that right? 235 00:39:05,053 --> 00:39:06,263 Is that right? 236 00:39:09,766 --> 00:39:11,351 That's very nice. That's nice of you. 237 00:39:11,393 --> 00:39:13,437 Than you. - You're welcome. 238 00:39:17,774 --> 00:39:19,234 You drive for the movies? - Yeah. 239 00:39:23,572 --> 00:39:25,365 I can take that. - No, no. I got it. 240 00:39:29,661 --> 00:39:31,663 Let mommy talk to her friend. 241 00:39:53,393 --> 00:39:54,728 You have a good night. 242 00:40:32,474 --> 00:40:33,892 You're Shannon's buddy, Right? 243 00:40:36,979 --> 00:40:38,105 We met last year. 244 00:40:39,815 --> 00:40:41,942 You drove me and my brother back from palm springs. 245 00:40:46,655 --> 00:40:48,365 We hired another wing man. 246 00:40:49,700 --> 00:40:51,743 I spend six months in jail and my brother got himself killed. 247 00:40:56,748 --> 00:40:58,000 I've got a sweet job coming up. 248 00:40:58,000 --> 00:40:59,001 How about this? 249 00:40:59,001 --> 00:41:00,002 You shut you mouth. 250 00:41:00,002 --> 00:41:04,339 Or I'll kick your teeth down your throat and i'll shut it for you. 251 00:41:12,973 --> 00:41:14,516 Nice seeing you again. 252 00:42:32,845 --> 00:42:34,054 come here. 253 00:42:35,514 --> 00:42:36,557 Don't be scared. 254 00:42:38,892 --> 00:42:41,687 Look, don't tell mommy. Okay? 255 00:42:44,982 --> 00:42:46,984 Okay, it's a secret between us boys. 256 00:42:49,653 --> 00:42:50,821 Oh fuck. 257 00:43:51,298 --> 00:43:52,758 Who are they? 258 00:43:54,510 --> 00:43:56,386 What the fuck are you gonna do? You gonna go and beat them out for me? 259 00:43:56,386 --> 00:43:58,680 Huh, stunt guy. 260 00:44:00,516 --> 00:44:02,351 Why the fuck do you wanna know who they are? 261 00:44:14,988 --> 00:44:18,200 There's some guy who want me to do a job for him, But I'm not gonna do it. 262 00:44:23,664 --> 00:44:24,998 What's the job? 263 00:44:26,333 --> 00:44:28,377 He want me to rob a pawn shop in the valley. 264 00:44:30,963 --> 00:44:32,047 Why? 265 00:44:33,131 --> 00:44:35,259 Cos i owe them protection money, for when i was in the inside. 266 00:44:35,259 --> 00:44:36,260 It's two thousand bucks. 267 00:44:38,220 --> 00:44:40,597 and as soon as I got out. 268 00:44:39,596 --> 00:44:42,975 Oh it's five thousand bucks. Oh it's actually, Ten thousand dollars. 269 00:44:42,975 --> 00:44:45,769 Twenty thousand dollars, tomorrow I don't know what it's gonna be. 270 00:44:49,147 --> 00:44:50,149 What are you gonna do? 271 00:44:51,525 --> 00:44:53,152 That's a very good question. 272 00:44:56,363 --> 00:44:58,907 They said they're gonna come after Benicio and Irene next. 273 00:45:22,139 --> 00:45:23,432 You okay? 274 00:45:25,267 --> 00:45:26,560 You want something to drink? 275 00:45:30,981 --> 00:45:32,524 What' s that you got there? 276 00:45:35,402 --> 00:45:36,695 Can I see? 277 00:45:50,334 --> 00:45:51,835 One of those man gave you this? - Mmmhm. 278 00:45:54,713 --> 00:45:56,006 They told me not to loose it. 279 00:46:01,220 --> 00:46:02,721 You want me to keep this for you? 280 00:46:03,889 --> 00:46:04,932 Okay. 281 00:46:30,082 --> 00:46:31,333 How's Benice? - Good. 282 00:46:37,089 --> 00:46:38,632 You just saying that? 283 00:46:40,342 --> 00:46:43,428 No, what do you mean? 284 00:46:47,558 --> 00:46:50,060 I saw that Standard... 285 00:46:50,102 --> 00:46:52,104 was in an accident. 286 00:46:52,104 --> 00:46:53,397 Yeah. 287 00:46:57,734 --> 00:46:59,111 What happened? 288 00:47:03,031 --> 00:47:04,366 He got beat up. 289 00:47:08,620 --> 00:47:09,830 Why? 290 00:47:11,582 --> 00:47:13,041 Just drunk kids. 291 00:47:25,429 --> 00:47:26,471 You should come over. 292 00:47:29,850 --> 00:47:30,976 You should come and see him. 293 00:47:38,817 --> 00:47:39,860 You wanna... 294 00:47:39,902 --> 00:47:42,488 You wanna hear a story? 295 00:47:42,488 --> 00:47:44,865 You wanna hear how mommy and me met? - Yeah. 296 00:47:48,243 --> 00:47:49,411 We're at a party. 297 00:47:50,621 --> 00:47:51,997 And she was nineteen years old. 298 00:47:51,997 --> 00:47:53,624 - Seventeen. 299 00:47:53,624 --> 00:47:54,625 - You're not seventeen. - I was. 300 00:47:54,625 --> 00:47:57,044 Wow, so that's illegal. 301 00:47:59,671 --> 00:48:04,343 Alright, so I illegally walked over to a seventeen years old girl. 302 00:48:05,469 --> 00:48:06,595 I walked up and I say.... 303 00:48:07,679 --> 00:48:08,931 "Hello Miss" 304 00:48:10,265 --> 00:48:11,475 What is your name? 305 00:48:12,684 --> 00:48:14,228 And she didn't say anything. 306 00:48:14,269 --> 00:48:16,814 And I said, well... my name's Standard Gabriel. 307 00:48:16,814 --> 00:48:19,149 Then what did you said. 308 00:48:24,613 --> 00:48:25,823 I said... 309 00:48:27,533 --> 00:48:29,159 'Where's the deluxe version' 310 00:48:39,586 --> 00:48:41,129 Oh man, that killed me. 311 00:48:45,425 --> 00:48:47,135 And then a year later, You popped out man. 312 00:48:54,309 --> 00:48:55,686 Best day of my life. 313 00:49:45,194 --> 00:49:46,236 Where we're going afterwards. 314 00:49:46,236 --> 00:49:48,780 I give you a five-minutes when we get there. 315 00:49:49,781 --> 00:49:52,326 Anything happens in that five minutes and I'm yours no matter what. 316 00:49:52,326 --> 00:49:53,327 Anything a minute either side of that... 317 00:49:53,327 --> 00:49:55,913 then you are on your own. 318 00:49:57,247 --> 00:49:58,499 I don't sit in while you're running it down; 319 00:49:59,625 --> 00:50:00,459 I don't carry a gun... 320 00:50:01,418 --> 00:50:02,669 I drive. 321 00:50:02,961 --> 00:50:04,338 You look like you are hard to work with. 322 00:50:05,964 --> 00:50:07,257 Not as long as we understand each other. 323 00:50:09,176 --> 00:50:10,511 What's there to understand? 324 00:50:10,552 --> 00:50:12,304 I cannot do this thing alone. 325 00:50:12,304 --> 00:50:13,305 You got Blanche. 326 00:50:13,305 --> 00:50:14,306 Come on man. 327 00:50:17,351 --> 00:50:18,644 She's beautiful, Look at her. 328 00:50:21,939 --> 00:50:23,482 What the fuck are you rolling your eyes at for? 329 00:50:26,193 --> 00:50:27,319 You know get the fuck out of here. 330 00:50:27,361 --> 00:50:28,445 Get up! 331 00:50:28,445 --> 00:50:30,948 Standard, take her with you, and go get her a fucking coke. 332 00:50:38,372 --> 00:50:39,331 Okay here's the deal. 333 00:50:42,125 --> 00:50:43,001 This much for Blanche, 334 00:50:45,504 --> 00:50:48,090 This much for that asshole... Minus what he owes me. 335 00:50:50,008 --> 00:50:51,718 And this much for you. 336 00:50:56,056 --> 00:50:57,349 You're still interested? 337 00:50:59,935 --> 00:51:00,811 Good! 338 00:51:00,811 --> 00:51:01,812 Anything else? 339 00:51:03,939 --> 00:51:05,399 When you get your money, 340 00:51:05,440 --> 00:51:06,692 His debt's paid. 341 00:51:06,692 --> 00:51:07,693 His out for good. 342 00:51:09,653 --> 00:51:11,238 You never go near his family ever again. 343 00:51:13,157 --> 00:51:14,408 Do you understand? 344 00:51:18,871 --> 00:51:20,247 To my family. 345 00:51:20,289 --> 00:51:21,790 To my new friend. 346 00:51:23,750 --> 00:51:27,296 And toast to the future. 347 00:51:30,215 --> 00:51:31,216 Our future. 348 00:51:56,408 --> 00:51:57,493 I'll see you in five minutes. 349 00:52:04,458 --> 00:52:05,459 See you in four. 350 00:56:44,905 --> 00:56:46,532 How much did Cook said, we're gonna get? 351 00:56:50,619 --> 00:56:51,703 - Fourty Grand. 352 00:57:00,838 --> 00:57:01,797 Stay here. 353 00:57:21,608 --> 00:57:23,193 Cop: When was the last time you saw your husband? 354 00:57:27,573 --> 00:57:29,491 Can you answer... the question? 355 00:57:39,835 --> 00:57:40,586 Benicio: Hello? 356 00:57:40,627 --> 00:57:42,379 Benicio, Is that you? 357 00:57:42,379 --> 00:57:43,380 - Yeah. 358 00:57:46,884 --> 00:57:47,968 Your mother there? 359 00:57:48,010 --> 00:57:52,723 - Uh she's sitting down... talking to a police. 360 00:57:54,183 --> 00:57:56,810 Okay, just tell her I'm gonna call her back. Okay? 361 00:57:56,852 --> 00:57:58,812 Okay, bye. 362 00:58:10,449 --> 00:58:12,493 TV reporter: He's been identified as Standard Gabriel, 363 00:58:14,536 --> 00:58:16,830 Other details are unclear but... 364 00:58:16,872 --> 00:58:20,167 the owner of the pawn shop, told the reporter that Gabriel acted alone. 365 00:58:20,459 --> 00:58:22,711 and that, the items he had stolen has been recovered. 366 00:58:45,859 --> 00:58:47,319 If he saw you take the money... 367 00:58:49,029 --> 00:58:50,656 and saw you get in the car; 368 00:58:53,367 --> 00:58:54,868 then why didn't they say anything? 369 00:58:57,037 --> 00:58:58,330 - I have no idea. 370 00:59:10,300 --> 00:59:12,469 Did you have any idea that there would be a second car? 371 00:59:17,933 --> 00:59:20,018 I already told you, I didn't. 372 00:59:26,108 --> 00:59:28,152 Now, you've just got a little boy's father killed. 373 00:59:29,820 --> 00:59:31,155 and you almost got us killed. 374 00:59:32,447 --> 00:59:34,032 and now, you are lying to me. 375 00:59:34,032 --> 00:59:36,160 So, how about this? 376 00:59:37,744 --> 00:59:43,083 From now on, every words out of your mouth is the truth. 377 00:59:44,126 --> 00:59:45,627 Or i'm gonna hurt you. 378 00:59:47,379 --> 00:59:49,047 Do you understand? 379 00:59:50,215 --> 00:59:51,967 Now, what did Cook tell you? 380 00:59:53,635 --> 00:59:55,762 He said there'd be another car hold us up. 381 00:59:55,762 --> 00:59:58,348 But he didn't say anything about all these money. 382 00:59:58,348 --> 01:00:01,602 he didn't say anything about anyone getting killed. 383 01:00:02,936 --> 01:00:04,563 And he was gonna rip us off? 384 01:00:12,070 --> 01:00:13,322 What's his real name? 385 01:00:13,363 --> 01:00:15,782 He said it's Chris... But i just call him Cook. 386 01:00:21,121 --> 01:00:24,208 You're gonna take me to him... right now. 387 01:00:26,668 --> 01:00:27,961 Do you understand? 388 01:00:27,961 --> 01:00:30,380 - Yeah. 389 01:03:56,837 --> 01:03:59,298 This guy Cook, he have a real name? 390 01:03:59,298 --> 01:04:01,800 Chris. 391 01:04:03,719 --> 01:04:04,970 Maybe. 392 01:04:07,389 --> 01:04:09,933 I'll ask Bernie, see if he knows him. 393 01:04:12,436 --> 01:04:14,938 Jesus! I can't stop thinking about... 394 01:04:13,687 --> 01:04:15,689 what we could do with all that dough. 395 01:04:15,689 --> 01:04:17,316 Would you stop? - Alright! 396 01:04:17,316 --> 01:04:19,568 You know, a lot of guys messing around with married women... 397 01:04:19,610 --> 01:04:23,155 but you're the only one I know who robs a joint, to pay back the hausband. 398 01:04:24,323 --> 01:04:25,282 Crazy! 399 01:04:26,366 --> 01:04:27,284 Don't worry about it. 400 01:04:27,326 --> 01:04:29,077 I'll take care of it. 401 01:05:00,984 --> 01:05:02,194 Where's Cook? 402 01:05:02,194 --> 01:05:03,529 He's in the dressing room. 403 01:05:04,947 --> 01:05:06,031 Where's that? 404 01:05:07,491 --> 01:05:08,659 It's over there. 405 01:05:28,428 --> 01:05:29,763 You're a fucking dead man. 406 01:05:38,814 --> 01:05:40,023 Whose money do i have? 407 01:05:41,692 --> 01:05:43,277 Don't worry... they're gonna come and get it. 408 01:05:46,780 --> 01:05:47,698 Call them. 409 01:05:47,739 --> 01:05:49,366 Somebody call Nino. 410 01:06:01,587 --> 01:06:02,588 Do you remember this? 411 01:06:27,321 --> 01:06:28,113 Hello? 412 01:06:29,698 --> 01:06:30,449 Nino? 413 01:06:30,491 --> 01:06:33,410 No, sorry pal. Why don't you call back later, we're closed. 414 01:06:34,620 --> 01:06:37,372 I could, but i think Nino would be upset that you made him wait. 415 01:06:39,082 --> 01:06:40,459 - Can I ask what this is about? 416 01:06:40,459 --> 01:06:43,128 I have something of his. 417 01:06:44,463 --> 01:06:45,714 - And that would be? 418 01:06:46,965 --> 01:06:48,467 A million dollars. 419 01:06:50,260 --> 01:06:51,136 - Please hold. 420 01:06:58,560 --> 01:07:00,521 Nino: You have something that fucking belongs to me. 421 01:07:06,568 --> 01:07:07,611 Seems that way. 422 01:07:10,864 --> 01:07:13,158 - And you're calling me... 423 01:07:13,200 --> 01:07:14,535 - Why? 424 01:07:16,537 --> 01:07:18,455 - You're expecting to buy my own shit back from you? 425 01:07:18,497 --> 01:07:19,873 I'm not selling it. 426 01:07:19,915 --> 01:07:23,585 I'm gonna give you a time and place, and you're gonna come and get it. 427 01:07:23,585 --> 01:07:25,879 Do you Understand? 428 01:07:28,048 --> 01:07:29,174 - What are you getting out of it? 429 01:07:30,843 --> 01:07:31,760 Just that. 430 01:07:33,220 --> 01:07:34,555 'Out of it.' 431 01:07:35,931 --> 01:07:37,182 - And your partners are happy with that? 432 01:07:39,685 --> 01:07:40,978 I don't have any partners. 433 01:07:42,896 --> 01:07:46,066 - you discuss this with anybody else? 434 01:07:47,901 --> 01:07:49,027 No, just with you. 435 01:07:50,946 --> 01:07:52,823 - You're not very good at this. Are you? 436 01:08:46,335 --> 01:08:47,628 Can I talk to you for a minute? 437 01:08:49,713 --> 01:08:51,173 - I can't talk, I have to go. 438 01:08:54,676 --> 01:08:56,345 Can I just walk with you...for? 439 01:09:18,242 --> 01:09:19,326 I have to tell you something. 440 01:09:26,375 --> 01:09:28,460 Standard was into some... 441 01:09:28,460 --> 01:09:32,881 guys in prison for a lot of money. 442 01:09:35,425 --> 01:09:38,053 And it would ruin you and benicio if he wouldn't pay it. 443 01:09:42,099 --> 01:09:43,559 He asked me for my help. 444 01:09:47,688 --> 01:09:49,565 It just went wrong, you know. 445 01:09:53,152 --> 01:09:54,069 I'm sorry. 446 01:09:59,825 --> 01:10:00,909 I still got the money. 447 01:10:05,664 --> 01:10:07,374 You can have it, if you wanted to. 448 01:10:10,752 --> 01:10:12,462 You can take Benicio...and. 449 01:10:24,391 --> 01:10:26,685 I just thought, we could get out of here. If you wanted. 450 01:10:30,689 --> 01:10:31,815 I could come with you. 451 01:10:36,403 --> 01:10:37,863 I could look out for you. 452 01:10:43,285 --> 01:10:45,787 Sorry...uh... Wrong floor. 453 01:14:10,284 --> 01:14:11,618 He came into my apartment, Shannon. 454 01:14:14,121 --> 01:14:15,414 How did they know where I live? 455 01:14:18,458 --> 01:14:19,209 - I told you, I was gonna call Bernie. 456 01:14:19,668 --> 01:14:20,669 I just want him know that... 457 01:14:20,711 --> 01:14:23,839 that it wasn't about that, you are not interested in the money. 458 01:14:24,006 --> 01:14:25,007 and that you just did it for the girl. 459 01:14:34,057 --> 01:14:36,101 You told him about Irene!!! 460 01:14:40,772 --> 01:14:43,442 I just wanted him to know that... 461 01:14:43,442 --> 01:14:46,737 as soon as you return the money, that was the end of it. 462 01:14:46,987 --> 01:14:49,907 I didn't know. How was I suppose to know How was I suppose to know that? 463 01:14:50,073 --> 01:14:51,408 Okay? 464 01:14:52,284 --> 01:14:53,577 Look, let me just talk to Bernie.. Okay? 465 01:14:55,704 --> 01:14:57,998 Why did you have to fuck everything up, Shannon? 466 01:14:59,541 --> 01:15:00,542 How was I suppose to know that? 467 01:15:07,633 --> 01:15:08,509 They're gonna come looking for me. 468 01:15:08,675 --> 01:15:09,718 and they're gonna come for you. 469 01:15:11,220 --> 01:15:11,845 Do you understand? 470 01:15:12,054 --> 01:15:14,264 You gotta get out of here. 471 01:15:14,264 --> 01:15:15,432 and you gotta get out now. 472 01:15:17,476 --> 01:15:19,895 Listen to me. Listen to me, Shannon. 473 01:15:21,855 --> 01:15:23,774 You get out of here and you never fucking come back. 474 01:15:25,734 --> 01:15:27,236 You never come back. 475 01:15:33,325 --> 01:15:34,618 What are you gonna do? 476 01:15:52,136 --> 01:15:53,762 I already gave you my advice. 477 01:15:55,055 --> 01:15:57,558 You should've taken the money, and left the guy alone. 478 01:15:57,599 --> 01:15:58,934 - It's just not that simple Bernie. 479 01:15:58,976 --> 01:16:01,645 No! of course not! Now everything's bounced up in your face! 480 01:16:02,479 --> 01:16:05,149 You know, I owe you this guy. Just give me a little time and I'll get rid of him. 481 01:16:05,190 --> 01:16:07,359 Shut the fuck up. 482 01:16:07,401 --> 01:16:09,444 You fucking monkey! 483 01:16:10,445 --> 01:16:14,741 The money, belongs to some half-assed wise guy, out of Philly. Now... 484 01:16:14,741 --> 01:16:15,909 I got tipped off... 485 01:16:15,951 --> 01:16:19,705 he was stashing a million bucks in a pawn shop; He's gonna invest it here in L.A 486 01:16:19,705 --> 01:16:22,082 He was gonna set up a rival operation. 487 01:16:22,124 --> 01:16:24,751 So, you stole from the east-coast mob? 488 01:16:24,751 --> 01:16:27,296 No! I stole from some jump up punk. 489 01:16:28,088 --> 01:16:29,840 He was trying to step on our action. 490 01:16:29,840 --> 01:16:33,886 Yeah... then why didn't you come to me, before you set up this dummy robbery? 491 01:16:35,804 --> 01:16:37,389 Before you hire this piece of shit. 492 01:16:37,431 --> 01:16:40,642 This was something on the side, Bernie. I didn't wanna involve you on this. 493 01:16:40,684 --> 01:16:42,227 Well, I'm involved now! 494 01:16:44,980 --> 01:16:46,106 Let me tell you something... 495 01:16:46,148 --> 01:16:53,864 Anybody...anybody! Finds out you stole from the family, we are both dead. 496 01:16:54,490 --> 01:16:55,741 What fucking family? 497 01:16:57,117 --> 01:16:59,328 The family who still calls me a fucking kike? 498 01:17:00,954 --> 01:17:02,289 To my face! 499 01:17:03,707 --> 01:17:08,545 You know, I'm fifty nine years old Bernie, they still pinched my cheek like i'm some fucking kid. 500 01:17:10,589 --> 01:17:11,548 Family. 501 01:17:11,548 --> 01:17:14,343 The money flows up, easy. 502 01:17:14,343 --> 01:17:16,261 You know that. 503 01:17:17,638 --> 01:17:19,389 That's why this driver's gotta go, Bernie. 504 01:17:21,225 --> 01:17:22,059 He's gotta go. 505 01:17:22,100 --> 01:17:24,186 and your pal, Shannon. 506 01:17:24,228 --> 01:17:27,689 it's these two guys, that can tie me to this robbery. 507 01:18:07,896 --> 01:18:10,107 Now, it's your turn to clean up after me. 508 01:19:14,379 --> 01:19:16,048 All this priceless cars... 509 01:19:16,089 --> 01:19:18,258 One would think you'd have better locks. 510 01:19:22,888 --> 01:19:24,181 Doors is always open to you. 511 01:19:24,223 --> 01:19:26,058 Going somewhere? 512 01:19:32,189 --> 01:19:33,607 I was thinking about it. 513 01:19:35,067 --> 01:19:36,693 I'm looking for your driver. 514 01:19:39,154 --> 01:19:41,490 You breaking in here, I figure its bad news. 515 01:19:41,532 --> 01:19:42,866 No, Shannon. 516 01:19:42,908 --> 01:19:44,701 It's bad luck. 517 01:19:45,661 --> 01:19:49,122 Two thousand heist a year in this city, 518 01:19:49,122 --> 01:19:51,250 he has to pick the wrong one. 519 01:19:52,292 --> 01:19:53,460 He tried to put it right. 520 01:19:53,502 --> 01:19:55,712 Well, he picked the wrong guy for that too. 521 01:19:55,754 --> 01:19:59,800 My partner is a belligerent asshole, with his back against the wall. 522 01:20:01,385 --> 01:20:02,678 Right now, so am I. 523 01:20:03,971 --> 01:20:06,181 If I don't set this straight, I'm in big trouble. 524 01:20:10,227 --> 01:20:12,104 Any idea where he might be? 525 01:20:15,732 --> 01:20:16,817 Mexico. 526 01:20:16,817 --> 01:20:19,611 or maybe it was Balise. 527 01:20:23,115 --> 01:20:24,241 really? 528 01:20:31,123 --> 01:20:33,542 I was excited about this whole thing. 529 01:20:34,543 --> 01:20:36,044 my name on a car! 530 01:20:37,129 --> 01:20:38,922 I mean, look how beautiful. 531 01:20:40,090 --> 01:20:42,301 I wanted to see my name on this thing. 532 01:20:44,970 --> 01:20:47,055 I think we would've made a go with this business. 533 01:21:03,197 --> 01:21:04,031 Don't worry. 534 01:21:04,072 --> 01:21:05,032 Don't worry. 535 01:21:05,032 --> 01:21:05,866 That's it. 536 01:21:05,866 --> 01:21:09,536 It's done. There is no pain, its over. Its over. 537 01:28:41,864 --> 01:28:43,824 I think this has gone on long enough. 538 01:28:45,617 --> 01:28:47,744 You see any reason for this to continue? 539 01:28:49,872 --> 01:28:51,582 What do you say we meet? 540 01:28:54,877 --> 01:28:56,378 Why would I wanna do that? 541 01:28:57,963 --> 01:28:58,755 Well... 542 01:28:58,797 --> 01:29:02,509 You, me and your girlfriend are the only players left. 543 01:29:02,551 --> 01:29:04,761 How's that for a reason? 544 01:29:07,264 --> 01:29:08,182 When? 545 01:29:09,224 --> 01:29:10,267 Tomorrow. 546 01:29:11,602 --> 01:29:12,769 There's a place on Sherman Way... 547 01:29:12,811 --> 01:29:15,022 there's a restaurant called ' The Great Wall' 548 01:29:15,063 --> 01:29:15,898 You know it? 549 01:29:16,857 --> 01:29:18,108 I'll find it. 550 01:29:45,052 --> 01:29:46,303 Can I talk to you? 551 01:29:49,556 --> 01:29:50,933 I won't keep you long. 552 01:29:56,188 --> 01:29:58,023 I have to go somewhere now. I don't think I can come back. 553 01:30:10,369 --> 01:30:14,414 Just getting to be around you... was the best thing that ever happened to me. 554 01:31:06,925 --> 01:31:08,218 Did you bring the money? 555 01:31:14,808 --> 01:31:16,351 Here's what I'm prepared to offer... 556 01:31:17,644 --> 01:31:19,480 You give me the money, the girl is safe. 557 01:31:20,606 --> 01:31:23,775 Forever, nobody knows about it. She's off the limits. 558 01:31:26,028 --> 01:31:27,863 I can't offer you the same. 559 01:31:29,490 --> 01:31:31,158 So, this is what I would suggest. 560 01:31:32,618 --> 01:31:34,453 We conclude our deals... we shake hands. 561 01:31:35,829 --> 01:31:37,789 You'll start the rest of you life. 562 01:31:40,709 --> 01:31:44,588 Any dreams you have, plans or hopes for the future; 563 01:31:44,630 --> 01:31:47,591 I think you got to put that on holds. 564 01:31:49,259 --> 01:31:51,553 For the rest of your life, you're gonna be looking over your shoulder. 565 01:31:51,595 --> 01:31:55,766 I'm just telling you this, because I want you to know the truth. 566 01:31:57,601 --> 01:31:58,936 But the girl is safe. 567 01:32:19,967 --> 01:32:21,017 Where's the money now? 568 01:32:23,998 --> 01:32:24,998 It's in car. 40824

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.