Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:16:20,720 --> 00:16:21,760
Nee!
2
00:16:22,920 --> 00:16:24,360
Nee!
3
00:26:40,080 --> 00:26:42,920
Foto's van jou door The Cure
4
00:27:05,640 --> 00:27:08,200
# Ik kijk al zo lang
5
00:27:08,240 --> 00:27:11,280
# Naar deze foto's van jou
6
00:27:11,320 --> 00:27:15,080
# Dat ik bijna geloof dat ze echt zijn
7
00:27:16,800 --> 00:27:19,480
# Ik leef al zo lang
8
00:27:19,520 --> 00:27:22,520
# Met mijn foto's van jou
9
00:27:22,560 --> 00:27:25,320
# Dat ik bijna geloof
10
00:27:25,360 --> 00:27:29,120
# Dat de foto's alles zijn wat ik kan voelen... #
11
00:28:06,400 --> 00:28:10,920
# Ik herinner me dat je stil stond in de regen
12
00:28:10,960 --> 00:28:14,840
# Terwijl ik naar je hart rende om dichtbij te zijn
13
00:28:16,680 --> 00:28:19,720
# En we kusten terwijl de lucht naar binnen viel... #
14
00:30:16,400 --> 00:30:17,480
Ah.
15
00:48:02,840 --> 00:48:07,520
Ondertiteling voor doven en slechthorenden door Red Bee Media1021
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.