Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:16,236 --> 00:02:17,840
It's Jake Guzik.
2
00:02:20,774 --> 00:02:22,014
Set your watch by the Capones.
3
00:02:23,577 --> 00:02:26,114
Twenty, right on time. Here you go.
4
00:02:26,446 --> 00:02:30,019
The vig comes to...
5
00:02:30,150 --> 00:02:32,994
Twenty-five, yeah. Yeah. You break a saw?
6
00:02:47,134 --> 00:02:51,947
Enoch "Nucky" Thompson,
former treasurer of Atlantic City.
7
00:02:52,005 --> 00:02:56,511
His brother Eli, Nucky's number two,
also the former sheriff until he went to jail.
8
00:02:58,545 --> 00:03:02,516
Michael "Mickey Doyle" née Cusick,
runs Thompson's liquor operations.
9
00:03:02,616 --> 00:03:04,220
At least partly.
10
00:03:04,317 --> 00:03:08,788
Laszio "Lolly" Steinman is in charge
of the racing wire and other gambling.
11
00:03:08,855 --> 00:03:10,232
Nucky? Mickey? Lolly?
12
00:03:10,323 --> 00:03:12,564
Where's Flopsy and Mopsy?
13
00:03:12,726 --> 00:03:14,899
These men are murderers, gentlemen.
14
00:03:15,028 --> 00:03:16,473
Yes, sir.
15
00:03:16,530 --> 00:03:18,737
This details one local operation.
16
00:03:18,832 --> 00:03:21,676
A criminal enterprise with ties
to others throughout the country.
17
00:03:21,802 --> 00:03:24,146
You're proposing there's
a nationwide conspiracy?
18
00:03:24,204 --> 00:03:26,150
It's all right here, Edgar.
19
00:03:29,810 --> 00:03:33,155
These cities are almost wholly
run by criminal overlords,
20
00:03:33,213 --> 00:03:35,352
each with ties to one another.
21
00:03:35,415 --> 00:03:39,329
Waxey Gordon in Philadelphia.
King Solomon in Boston.
22
00:03:40,153 --> 00:03:42,155
John Torrio in Chicago.
23
00:03:43,857 --> 00:03:45,393
Within the last month,
24
00:03:45,492 --> 00:03:47,529
Nucky Thompson was visited
by Arnold Rothstein
25
00:03:47,661 --> 00:03:50,164
and Joe Masseria, down from New York City.
26
00:03:50,330 --> 00:03:54,779
Our op in Chicago places Torrio
in Atlantic City on November 6, last.
27
00:03:54,868 --> 00:03:57,678
- Our op?
- Agent, sir.
28
00:03:58,605 --> 00:04:01,245
So? Criminals have friends like everyone else.
29
00:04:01,341 --> 00:04:03,787
Until you can prove conspiracy,
you have nothing.
30
00:04:03,877 --> 00:04:05,584
You want proof? I'll get it.
31
00:04:05,679 --> 00:04:07,215
How do you propose to do that?
32
00:04:08,849 --> 00:04:14,231
I'll find the weakest link in Thompson's chain
and I'll break it.
33
00:04:15,956 --> 00:04:18,527
I'll take a ham sandwich and a beer.
34
00:04:21,228 --> 00:04:23,469
Get me more Mecca for my neck.
35
00:04:26,266 --> 00:04:28,303
I'm still peeling from the sunburn.
36
00:04:28,401 --> 00:04:31,610
I will have Tom do it as soon as he returns.
37
00:04:31,705 --> 00:04:33,651
Are your legs broken?
38
00:04:33,740 --> 00:04:36,118
I have business to attend to.
39
00:04:36,209 --> 00:04:38,917
Three deposits before the banks close.
40
00:04:38,979 --> 00:04:40,925
Right. Right.
41
00:04:40,981 --> 00:04:41,982
Where's Tom?
42
00:04:42,082 --> 00:04:45,620
He's on his way back with Mr. Rothstein
from the train station.
43
00:04:47,888 --> 00:04:49,799
Make sure you...
44
00:04:49,890 --> 00:04:53,394
Make sure Tom gets milk and cake.
Whatever Rothstein needs.
45
00:04:54,060 --> 00:04:56,563
I want him receptive to this offer.
46
00:04:58,465 --> 00:05:00,103
I thought you were in a hurry.
47
00:05:00,167 --> 00:05:03,410
The deposits while you were in Tampa.
48
00:05:03,470 --> 00:05:06,417
For you to confirm the dates and balances.
49
00:05:06,506 --> 00:05:07,917
You have my every confidence.
50
00:05:13,780 --> 00:05:15,418
Wait.
51
00:05:17,784 --> 00:05:23,166
From the Chelsea branch, take out $10,000
and meet the Broadway Limited at 5:20.
52
00:05:23,290 --> 00:05:26,271
- And then?
- Hop aboard. See the world.
53
00:05:28,295 --> 00:05:30,707
Don't they have jokes in Germany?
54
00:05:32,833 --> 00:05:36,007
Put a white carnation in your right lapel.
55
00:05:36,102 --> 00:05:37,706
White, not red.
56
00:05:37,804 --> 00:05:39,511
A man will approach you.
57
00:05:39,606 --> 00:05:42,143
Ask if you have a package for Mr. Brown.
58
00:05:42,209 --> 00:05:45,122
Give him the cash and only him.
59
00:05:45,545 --> 00:05:47,855
5:20, Mr. Brown.
60
00:05:48,448 --> 00:05:50,189
Can you handle this?
61
00:05:51,618 --> 00:05:54,360
I will protect it with my life.
62
00:05:54,454 --> 00:05:57,128
Don't be so dramatic. It's only money.
63
00:06:44,738 --> 00:06:47,184
Mr. White.
64
00:06:47,274 --> 00:06:49,515
Miss Maitland.
65
00:06:49,576 --> 00:06:52,182
Enjoying the show so far?
66
00:06:52,846 --> 00:06:54,848
Your man there can play.
67
00:06:56,683 --> 00:06:59,459
Last I checked,
there was a singer up there with him.
68
00:07:00,520 --> 00:07:02,431
Got no complaints.
69
00:07:03,757 --> 00:07:06,033
No compliments' either.
70
00:07:07,694 --> 00:07:13,406
You just go on singing
to the folks need to hear you.
71
00:07:25,045 --> 00:07:26,422
I've been waiting to talk to you.
72
00:07:38,992 --> 00:07:42,064
It's my mama. She's sick.
73
00:07:42,228 --> 00:07:43,798
Sorry to hear that.
74
00:07:43,897 --> 00:07:45,467
May be pertussis or consumption.
75
00:07:45,565 --> 00:07:48,671
Can't say, but she asking for me.
76
00:07:48,768 --> 00:07:52,238
- You got somebody to make your collects?
- My boy is up on it.
77
00:07:52,305 --> 00:07:56,276
Be back from Baltimore in two days.
If it's all right with you.
78
00:08:03,817 --> 00:08:07,094
You got family to tend to,
go and tend to them.
79
00:08:21,501 --> 00:08:23,845
Eat that, Wyatt Earp.
80
00:08:24,137 --> 00:08:25,946
Set me up again, Mueller.
81
00:08:29,342 --> 00:08:31,515
Five-spot says it takes you both barrels.
82
00:08:31,611 --> 00:08:33,352
Oh, I'll take your money.
83
00:08:33,446 --> 00:08:36,859
I bagged four Filthy-pines,
summer of aught-one.
84
00:08:37,617 --> 00:08:39,187
Oh, that so?
85
00:08:45,291 --> 00:08:46,634
Ah, fuck! I'm shot!
86
00:08:46,693 --> 00:08:48,366
Did you... Did you...
87
00:08:48,461 --> 00:08:51,203
- The fuck?
- "I bagged four Filthy-pines", he says.
88
00:08:51,297 --> 00:08:52,901
I can't see. I'm blind.
89
00:08:53,066 --> 00:08:57,173
Oh, I'm gonna piss myself.
Mueller, help him up there.
90
00:08:58,972 --> 00:09:01,714
- Jesus Christ, Deano.
- It's a little dirt. It was just a gag.
91
00:09:01,808 --> 00:09:02,878
I could have lost a fucking eye.
92
00:09:02,976 --> 00:09:06,048
I said it was a gag. You want me getting sore?
93
00:09:07,147 --> 00:09:08,990
No. Sure, yeah. What you said.
94
00:09:09,049 --> 00:09:11,825
I missed it? God damn it.
95
00:09:14,220 --> 00:09:16,860
Delivery clown St. Luke's. One of the Capones.
96
00:09:16,990 --> 00:09:19,664
- Al or Frank?
- That bloater makes their collections.
97
00:09:19,726 --> 00:09:22,206
- Bad ticker.
- Shame.
98
00:09:22,328 --> 00:09:25,002
Like to make a nice wreath
for one of them guineas.
99
00:09:25,065 --> 00:09:27,409
I'm gonna maybe go lay down in the truck.
100
00:09:27,500 --> 00:09:30,504
Hey, get that beer over to Schultzie's first.
101
00:09:33,440 --> 00:09:38,788
George, toss some daisies together.
The day-olds. Hoof 'em up to the hospital.
102
00:09:38,878 --> 00:09:42,382
Honestly, I'd prefer to avoid the Capones.
103
00:09:43,683 --> 00:09:45,856
Last time I got this.
104
00:10:10,910 --> 00:10:12,253
They don't soak in, you know.
105
00:10:12,946 --> 00:10:15,893
- I'm awake.
- You actually have to read them.
106
00:10:18,585 --> 00:10:20,587
Thank your mother.
107
00:10:26,659 --> 00:10:30,232
"Tess of the De-erber"?
108
00:10:31,064 --> 00:10:32,668
Beats me.
109
00:10:32,765 --> 00:10:35,575
200 bucks a semester, beats me?
110
00:10:41,841 --> 00:10:44,913
Your mother said you've been walking around
with your bottom lip on the floor.
111
00:10:45,011 --> 00:10:46,649
What gives?
112
00:10:46,746 --> 00:10:48,623
- Nothing.
- Bull.
113
00:10:48,681 --> 00:10:51,184
- Grades?
- They're okay.
114
00:10:51,284 --> 00:10:54,163
- One letter home, I find out.
- They're okay.
115
00:10:54,254 --> 00:10:56,097
Good at chemistry.
116
00:10:56,156 --> 00:10:58,830
What, then? A girl?
117
00:11:02,328 --> 00:11:04,171
I'm just not happy there, okay?
118
00:11:04,264 --> 00:11:06,107
Happy?
119
00:11:06,599 --> 00:11:10,672
You're there to get an education.
You think I'm happy?
120
00:11:10,803 --> 00:11:14,683
It's just these kids are a bunch
of stuck-up jerks.
121
00:11:14,774 --> 00:11:17,015
You're a Thompson.
122
00:11:17,110 --> 00:11:18,555
Who are they?
123
00:11:18,645 --> 00:11:20,989
Philadelphia mostly. New York.
124
00:11:21,114 --> 00:11:25,062
Met one other kid from Atlantic City
and he dropped out.
125
00:11:25,151 --> 00:11:28,132
Yeah, well, you're the only
boy from Atlantic City
126
00:11:28,188 --> 00:11:30,361
anybody needs to know.
127
00:11:30,456 --> 00:11:31,958
Remember that.
128
00:11:32,725 --> 00:11:35,035
You're there to make something of yourself.
129
00:11:35,128 --> 00:11:36,903
For your mother.
130
00:11:37,730 --> 00:11:39,209
I'm trying, okay?
131
00:11:39,299 --> 00:11:41,301
Try harder.
132
00:11:41,367 --> 00:11:44,211
I don't want to hear this nonsense again.
133
00:11:50,843 --> 00:11:52,845
You got broad shoulders.
134
00:11:53,980 --> 00:11:58,087
Remember why you're there
and do what you have to do.
135
00:12:08,928 --> 00:12:10,430
They call this food?
136
00:12:10,530 --> 00:12:13,409
- I'm hungry.
- You're always fucking hungry.
137
00:12:13,499 --> 00:12:15,740
This shit will kill you soon as a bullet.
138
00:12:15,835 --> 00:12:19,339
Just some ricotta and white sauce
to settle your stomach, huh?
139
00:12:19,405 --> 00:12:21,351
Thanks, fellas.
140
00:12:25,778 --> 00:12:29,419
Next time, tell that lazy bastard
to come down the street to pay you, huh?
141
00:12:29,515 --> 00:12:30,755
I'll be out in a week.
142
00:12:30,850 --> 00:12:33,091
I only missed three pickups.
143
00:12:33,186 --> 00:12:35,359
You get your strength back.
144
00:12:35,421 --> 00:12:37,628
I'm gonna slip one of these nurses a fin.
145
00:12:37,724 --> 00:12:39,635
Get you a nice little sponge bath.
146
00:12:39,726 --> 00:12:41,103
Make it a couple of nurses.
147
00:12:41,194 --> 00:12:44,368
There's a lot of Jake to sponge down.
148
00:12:46,532 --> 00:12:48,705
When was the last time we did a pickup?
149
00:12:48,768 --> 00:12:50,543
Me and you?
150
00:12:50,603 --> 00:12:52,105
Brooklyn.
151
00:12:52,205 --> 00:12:55,379
Frankie Yale, back when we was Five Points.
152
00:12:55,441 --> 00:12:58,786
That guy with the wooden teeth.
153
00:12:58,878 --> 00:13:01,415
I still got fucking splinters.
154
00:13:03,416 --> 00:13:06,659
So how about it, huh? You and me.
155
00:13:06,753 --> 00:13:08,630
We finish Jake's collections.
156
00:13:08,721 --> 00:13:11,258
Sure. Why not?
157
00:13:12,158 --> 00:13:13,159
Oh!
158
00:13:13,259 --> 00:13:15,432
Who sent for the undertaker?
159
00:13:15,495 --> 00:13:18,135
Hello. These are the flowers you ordered.
160
00:13:18,264 --> 00:13:20,266
What? This is the shit he sends?
161
00:13:21,734 --> 00:13:24,146
I got weeds under my porch nicer than these.
162
00:13:28,574 --> 00:13:30,247
See that? They don't even stand up.
163
00:13:30,310 --> 00:13:32,483
Mr. O'Banion meant no disrespect.
164
00:13:32,578 --> 00:13:35,855
The man's sick.
How else is he supposed to take it, huh?
165
00:13:35,948 --> 00:13:37,757
If you'd prefer some begonias...
166
00:13:37,817 --> 00:13:41,458
See? This is what your soft-soap
gets us with O'Banion.
167
00:13:44,157 --> 00:13:45,261
How's the melon?
168
00:13:45,325 --> 00:13:47,965
I suppose it could have been worse.
169
00:13:48,027 --> 00:13:51,099
Yeah, you're right. Could have been me.
170
00:13:51,698 --> 00:13:53,939
So, Deano, he misses us?
171
00:13:55,301 --> 00:13:58,111
You know Mr. O'Banion. Always jocular.
172
00:13:59,839 --> 00:14:02,820
I heard he opened two new speaks
down on the Gold Coast.
173
00:14:04,644 --> 00:14:06,180
Hmm.
174
00:14:06,279 --> 00:14:09,192
Well, I'm sure Mr. Guzik needs his rest.
175
00:14:09,282 --> 00:14:11,626
Hey, where you going? We're talking.
176
00:14:11,684 --> 00:14:13,664
Mr. O'Banion is waiting.
177
00:14:17,123 --> 00:14:19,160
He can wait.
178
00:14:20,727 --> 00:14:21,728
Huh?
179
00:14:27,533 --> 00:14:28,978
See? Watch.
180
00:14:33,973 --> 00:14:37,477
Fourteen thousand acres,
70 bucks per.
181
00:14:39,078 --> 00:14:42,389
It's my understanding
that Florida real estate is played out.
182
00:14:42,482 --> 00:14:45,395
Except we're not buying land,
we're buying opportunity.
183
00:14:45,485 --> 00:14:47,362
Think Frisco in '48.
184
00:14:47,653 --> 00:14:50,497
Gold, Nucky?
185
00:14:50,556 --> 00:14:55,403
Better. We've got water on three sides
half a mile from the Atlantic Coast rail line.
186
00:14:55,495 --> 00:14:57,736
A trawler can reach The Bahamas in 22 hours.
187
00:14:57,830 --> 00:15:00,003
- Havana in 28.
- Rum.
188
00:15:00,066 --> 00:15:02,273
The best in the world,
straight from the islands.
189
00:15:02,368 --> 00:15:05,906
McCoy and his boats take it straight up
the coast to port in Atlantic City.
190
00:15:06,005 --> 00:15:08,918
- Or New York.
- And reload with our whiskey.
191
00:15:09,008 --> 00:15:11,887
A spirit in tragically short supply down there.
192
00:15:14,447 --> 00:15:16,859
- Competition?
- None of any consequence.
193
00:15:16,916 --> 00:15:19,021
As long as we act now, plant our flag.
194
00:15:19,085 --> 00:15:22,532
Time those hayseeds figure out
what we're working, we'll be in clover.
195
00:15:22,588 --> 00:15:24,932
And our friends a bit closer to home?
196
00:15:25,024 --> 00:15:26,867
Masseria won't go past Brooklyn.
197
00:15:37,770 --> 00:15:40,546
What I require is a partner with a level head.
198
00:15:41,974 --> 00:15:45,046
Not to mention a half million dollars.
199
00:15:45,111 --> 00:15:49,560
I'm assuming at least as much risk,
which I generally choose to avoid.
200
00:15:53,119 --> 00:15:56,931
Who to believe,
the Nucky who told me only weeks ago
201
00:15:57,056 --> 00:15:58,933
he was satisfied with what he had,
202
00:15:58,991 --> 00:16:02,461
or the Nucky who stands before me now?
203
00:16:02,562 --> 00:16:04,803
Circumstances change, Arnold.
204
00:16:04,897 --> 00:16:06,399
People change.
205
00:16:06,466 --> 00:16:07,809
Do they?
206
00:16:09,402 --> 00:16:12,144
Last year took a toll on both of us.
207
00:16:12,238 --> 00:16:14,844
You can wallow in the past
or you can come aboard
208
00:16:14,941 --> 00:16:17,148
and do historically
what we've been pretty good at,
209
00:16:17,243 --> 00:16:18,449
making money.
210
00:16:20,246 --> 00:16:22,487
A pity you left office.
211
00:16:23,115 --> 00:16:25,755
How soon do you need a decision?
212
00:16:26,152 --> 00:16:28,530
Take the evening.
213
00:16:28,621 --> 00:16:31,625
I'll mull it downstairs over poker.
214
00:16:31,991 --> 00:16:33,937
I trust you'll join me?
215
00:16:33,993 --> 00:16:36,439
- Later on, perhaps.
- Good.
216
00:16:36,496 --> 00:16:41,673
I find you don't really know a man
until you play cards with him.
217
00:16:41,767 --> 00:16:43,872
Don't we know each other, Arnold?
218
00:16:43,970 --> 00:16:46,177
One would have thought so.
219
00:17:02,021 --> 00:17:04,126
Sure you want to trust him?
220
00:17:05,525 --> 00:17:08,472
You know anyone else
with that kind of money?
221
00:17:09,295 --> 00:17:11,070
Beautiful office.
222
00:17:11,998 --> 00:17:14,808
I myself
find it rather ostentatious.
223
00:17:14,867 --> 00:17:19,714
It belongs to Mr. Garvey,
who at the moment is fighting deportation.
224
00:17:19,805 --> 00:17:22,081
What he do?
225
00:17:22,174 --> 00:17:25,348
He founded this organization.
226
00:17:25,411 --> 00:17:28,153
Am I to assume
by your presence, Mr. Purnsley,
227
00:17:28,214 --> 00:17:30,592
that you are a Negro in need of improvement?
228
00:17:41,527 --> 00:17:44,030
You are far from home.
229
00:17:45,898 --> 00:17:51,075
From your broad features,
Senegambia or Loango.
230
00:17:51,170 --> 00:17:53,912
That there green is from
the powder I sell for you.
231
00:17:54,006 --> 00:17:56,043
We agreed I would see you in Atlantic City.
232
00:17:56,208 --> 00:17:59,348
- Well, I thought I'd just...
- ignore my explicit instruction?
233
00:17:59,412 --> 00:18:02,256
- No' sir. I just...
- You are standing in the offices
234
00:18:02,348 --> 00:18:06,421
of the Universal Negro
Improvement Association, Mr. Purnsley.
235
00:18:06,519 --> 00:18:09,432
This is not that.
236
00:18:09,522 --> 00:18:12,128
This is something else.
237
00:18:13,359 --> 00:18:14,861
- Mr. Narcisse...
- Doctor.
238
00:18:21,300 --> 00:18:25,908
I just wanted to let you know, Doctor,
that I could...
239
00:18:26,038 --> 00:18:27,984
It's a shame you wasted
your trip, Mr. Purnsley.
240
00:18:28,074 --> 00:18:29,712
- But listen.
- Miss Walker will show you out.
241
00:19:01,173 --> 00:19:03,949
Should take out an ad, why don't you?
242
00:19:05,778 --> 00:19:07,917
That's for me.
243
00:19:09,015 --> 00:19:11,325
Oh, for Christ...
244
00:19:11,517 --> 00:19:14,361
You got a package for Mr. Brown?
245
00:19:16,422 --> 00:19:19,198
You new? 'Cause it's usually a different guy.
246
00:19:20,159 --> 00:19:23,038
I have been integral
to Mr. Thompson's organization
247
00:19:23,129 --> 00:19:24,540
for quite some time.
248
00:19:24,630 --> 00:19:26,041
Good day to you.
249
00:19:26,165 --> 00:19:27,439
Whoa, whoa, hold on.
250
00:19:27,533 --> 00:19:30,673
Is there a place besides this shithole
outside the station I could eat?
251
00:19:30,803 --> 00:19:32,612
What type of fare?
252
00:19:32,672 --> 00:19:35,016
Steak, some spuds.
253
00:19:35,107 --> 00:19:37,883
The Knife & Fork does an excellent chop.
254
00:19:37,977 --> 00:19:40,787
Where is that? I got a train back at 9:30.
255
00:19:40,846 --> 00:19:43,850
- Atlantic Avenue where it crosses...
- Ah, you take me.
256
00:19:45,718 --> 00:19:47,789
I am not a chauffeur, sir.
257
00:19:51,323 --> 00:19:54,236
No offense. I'll get a hack. What's it called?
258
00:19:55,494 --> 00:19:57,132
Knives & Forks?
259
00:19:57,196 --> 00:20:00,370
I eat here again, I'm gonna get the trots.
260
00:20:02,334 --> 00:20:03,904
Come.
261
00:20:04,303 --> 00:20:06,510
I will take you in my Packard.
262
00:20:09,241 --> 00:20:10,982
All aboard!
263
00:20:17,416 --> 00:20:19,327
It's okay.
264
00:20:24,490 --> 00:20:26,731
Is that all that's left?
There's supposed to be 20 kids.
265
00:20:26,826 --> 00:20:28,533
We'll cut it.
266
00:20:32,164 --> 00:20:36,271
Just so you know, I was zozzled last time.
267
00:20:36,368 --> 00:20:39,178
Or else I would never have let them do that.
268
00:20:41,240 --> 00:20:45,552
Wasn't for my pop, what he'd do to me,
Henry'd be short some teeth.
269
00:20:47,346 --> 00:20:49,587
Probably just have his dad
buy him new ones.
270
00:20:49,682 --> 00:20:51,025
Yeah.
271
00:20:51,083 --> 00:20:56,032
He's gonna be there, you know, tonight,
drinking your booze again.
272
00:20:56,088 --> 00:20:58,364
If we cut these three and make six,
273
00:20:58,424 --> 00:21:00,802
you think that's enough
to get everybody tight?
274
00:21:00,893 --> 00:21:02,770
Sure.
275
00:21:02,862 --> 00:21:04,239
That one for us?
276
00:21:05,197 --> 00:21:07,939
This is for my old pal Henry.
277
00:21:08,200 --> 00:21:09,907
My buddy.
278
00:21:24,617 --> 00:21:25,960
You did good back there.
279
00:21:26,051 --> 00:21:29,157
Thank you, but I really should be going.
280
00:21:29,255 --> 00:21:30,757
Buzz again.
281
00:21:30,823 --> 00:21:32,769
Give it a minute.
282
00:21:36,495 --> 00:21:38,668
All right. Hold your horses.
283
00:21:38,764 --> 00:21:42,302
My wife, she's making lapskaus.
It's a type of stew.
284
00:21:42,401 --> 00:21:43,846
- Yeah?
- Yeah.
285
00:21:43,936 --> 00:21:45,938
Jerry Flentje, he home?
286
00:21:46,005 --> 00:21:48,281
He's always home.
What, you want him? Ring his buzzer.
287
00:21:49,742 --> 00:21:53,417
Miss, we've come a long way to see our pal.
288
00:21:53,646 --> 00:21:58,152
And a good surprise is nothing without
the surprise of the thing, am I right?
289
00:21:59,518 --> 00:22:01,657
- You a friend of his?
- Yeah, we go way back.
290
00:22:01,754 --> 00:22:05,327
I don't see him much anymore
since these two bums got married.
291
00:22:05,424 --> 00:22:09,167
We know Jerry lives here,
just not what apartment.
292
00:22:11,297 --> 00:22:13,470
2-D.
293
00:22:13,532 --> 00:22:16,843
I'm 1-C in case he ain't home
and you want to leave a note.
294
00:22:49,969 --> 00:22:51,744
What do you want?
295
00:22:51,837 --> 00:22:53,248
- I can't.
- Don't be scared.
296
00:22:53,339 --> 00:22:55,910
Who the fuck let them in?
297
00:23:07,152 --> 00:23:08,756
Nice job.
298
00:23:29,341 --> 00:23:33,187
This Tampa thing goes,
you think you can run things here?
299
00:23:34,179 --> 00:23:35,419
You'd move?
300
00:23:35,514 --> 00:23:40,190
McCoy's a good man,
but he can't build a city from the ground up.
301
00:23:40,252 --> 00:23:41,856
This is home, Nuck.
302
00:23:41,921 --> 00:23:43,594
You got family.
303
00:23:43,689 --> 00:23:45,464
You've got family.
304
00:23:47,526 --> 00:23:50,268
You are family, too, of course.
305
00:23:50,362 --> 00:23:52,308
June, the kids.
306
00:23:52,398 --> 00:23:54,435
But it's not the same.
307
00:24:01,473 --> 00:24:04,249
Whatever you need, I'll take care of it.
308
00:24:05,144 --> 00:24:06,384
Thank you.
309
00:24:06,445 --> 00:24:11,394
If Rothstein kicks in, you take the money,
meet McCoy down in Tampa.
310
00:24:11,817 --> 00:24:13,455
Sure.
311
00:24:13,886 --> 00:24:15,422
I just...
312
00:24:15,654 --> 00:24:17,895
Willie's away at school.
313
00:24:18,157 --> 00:24:21,434
- There are some growing pains.
- Four days, tops.
314
00:24:21,560 --> 00:24:24,734
- If it wasn't so much cash' I'd send Eddie.
- No, I got it.
315
00:24:24,830 --> 00:24:27,333
Might as well see what all the fuss is about.
316
00:24:32,338 --> 00:24:34,011
Sorry 10 interrupt.
317
00:24:34,106 --> 00:24:35,585
Rothstein?
318
00:24:35,641 --> 00:24:37,643
Got himself a game going.
319
00:24:37,743 --> 00:24:40,189
- What'd he buy in for?
- 100 grand.
320
00:24:40,279 --> 00:24:43,488
- So he's up?
- That ain't why I came.
321
00:24:43,582 --> 00:24:46,654
He requesting the pleasure of your company.
322
00:24:59,665 --> 00:25:02,612
- Castor oil?
- It's not strong enough.
323
00:25:14,279 --> 00:25:16,350
How about milk of magnesia?
324
00:25:16,448 --> 00:25:19,019
When we broke it down in class,
I got the squirts just smelling it.
325
00:25:19,118 --> 00:25:21,860
I like your thinkin', Lincoln.
We'll make our own.
326
00:25:21,954 --> 00:25:25,128
What was in it?
Two compounds? Linoleic acid?
327
00:25:25,190 --> 00:25:26,794
I think.
328
00:25:27,826 --> 00:25:30,636
Magnesium hydroxide.
329
00:25:31,663 --> 00:25:34,542
We'll whip up a batch, spike Henry's booze,
330
00:25:34,633 --> 00:25:36,806
- Then stand back.
- Way back.
331
00:25:36,869 --> 00:25:40,043
- Kaboom.
- Couldn't happen to a sweller feller.
332
00:25:47,980 --> 00:25:50,756
I believe you left some lamb unscathed.
333
00:25:50,849 --> 00:25:55,025
You know, most joints like this,
they skimp on the seasonings.
334
00:25:57,856 --> 00:26:01,770
Come to Chicago. Take you to the Blackhawk.
335
00:26:01,994 --> 00:26:04,838
Prime rib the size of a manhole cover.
336
00:26:04,897 --> 00:26:06,843
And you'd like it, Chicago.
337
00:26:07,066 --> 00:26:08,841
A lot of krauts.
338
00:26:10,269 --> 00:26:12,215
How long you work for Nucky?
339
00:26:12,271 --> 00:26:14,615
Eleven years this past November.
340
00:26:14,706 --> 00:26:16,777
You ain't just no bagman, then.
341
00:26:16,875 --> 00:26:20,345
I am Mr. Thompson's chargé d'affaires.
342
00:26:20,412 --> 00:26:24,519
I'm kind of like an equal partner
in what we got going on back in Chicago.
343
00:26:24,616 --> 00:26:26,186
I met your brother Albert.
344
00:26:26,251 --> 00:26:28,891
Alphonse. Good kid.
345
00:26:29,421 --> 00:26:31,867
A little colicky as a baby.
346
00:26:37,196 --> 00:26:39,198
Gonna make me drink alone?
347
00:26:40,099 --> 00:26:42,079
Perhaps a touch.
348
00:26:46,572 --> 00:26:48,950
I missed out on the goin'-ons last summer.
349
00:26:49,041 --> 00:26:52,079
I heard it got messy.
Lucky you had friends, huh?
350
00:26:52,144 --> 00:26:55,591
All parties involved seem to have benefited.
351
00:26:55,647 --> 00:26:59,424
I ain't sore I missed it. I got a kid.
352
00:26:59,551 --> 00:27:02,464
Some of us were not so lucky.
353
00:27:02,554 --> 00:27:05,125
Really? Caught some lead?
354
00:27:05,224 --> 00:27:07,761
Not as bad as some.
355
00:27:08,894 --> 00:27:13,570
Me, I usually handle
the more executive angle of things.
356
00:27:13,999 --> 00:27:16,104
I run a bottling plant,
357
00:27:16,235 --> 00:27:19,148
I make sure that the books
look legit for the operation.
358
00:27:19,238 --> 00:27:22,515
Appearances are as important
as reality, Mr. Capone.
359
00:27:23,842 --> 00:27:26,482
So what about you? Got a family?
360
00:27:26,578 --> 00:27:28,751
Ah, two sons.
361
00:27:29,481 --> 00:27:32,325
Both of them grown in Germany.
362
00:27:32,451 --> 00:27:35,159
One of them is the assistant
to the burgermeister.
363
00:27:35,420 --> 00:27:36,421
A chef?
364
00:27:37,356 --> 00:27:39,802
And the other is a dental surgeon.
365
00:27:39,992 --> 00:27:41,630
But nothing like America, huh?
366
00:27:41,793 --> 00:27:44,603
With the boys growing into fine young men,
367
00:27:44,663 --> 00:27:46,267
my wife passed on...
368
00:27:46,331 --> 00:27:48,208
I'm sorry to hear it.
369
00:27:48,300 --> 00:27:51,338
...I felt I could make a new life here.
370
00:27:51,436 --> 00:27:53,609
Like me moving to Chicago.
371
00:27:53,805 --> 00:27:54,806
Ah.
372
00:27:55,140 --> 00:27:58,986
Fate has a way of setting things in order.
373
00:28:01,847 --> 00:28:04,293
To new lives, Mr. Capone.
374
00:28:05,784 --> 00:28:08,628
- Call me Bottles.
- Edward.
375
00:28:14,793 --> 00:28:17,137
Come on, let's dance!
376
00:28:24,069 --> 00:28:25,810
Cheers!
377
00:28:25,871 --> 00:28:27,043
Here you go, Bucket.
378
00:28:27,139 --> 00:28:28,709
Isn't he ever gonna put that down?
379
00:28:28,807 --> 00:28:31,981
Let's go over and distract him.
You chat him up, I'll pour it in.
380
00:28:32,044 --> 00:28:34,388
Just give it to me. Come on.
381
00:28:36,215 --> 00:28:38,217
Not too much
or he'll be able to taste it.
382
00:28:38,417 --> 00:28:40,488
Three fingers or so. Oops.
383
00:28:41,053 --> 00:28:43,556
- What?
- Want me to clear out?
384
00:28:46,825 --> 00:28:48,827
Hey, enjoying the party?
385
00:28:48,994 --> 00:28:50,405
It's okay.
386
00:28:50,495 --> 00:28:52,736
You look nice.
387
00:28:52,831 --> 00:28:54,777
Find someone else to flirt with.
388
00:28:54,866 --> 00:28:56,243
Why not you?
389
00:28:56,335 --> 00:28:58,679
I mean someone you haven't suckered yet.
390
00:29:00,005 --> 00:29:01,746
You think I was part of that?
391
00:29:01,840 --> 00:29:04,343
No, you're a babe in the woods.
392
00:29:07,012 --> 00:29:08,787
Have it your way.
393
00:29:21,693 --> 00:29:23,798
Is that what you wanted?
394
00:29:39,978 --> 00:29:43,221
Thompson. Good stuff you brought.
395
00:29:43,382 --> 00:29:44,656
We aim to please.
396
00:30:03,568 --> 00:30:05,570
Raise, 1,000.
397
00:30:16,315 --> 00:30:18,420
Surely things aren't that bad, Nucky.
398
00:30:20,085 --> 00:30:22,827
I keep it that way by rarely playing.
399
00:30:22,921 --> 00:30:25,094
This is a game of skill.
400
00:30:30,762 --> 00:30:33,868
I suppose an intermediate position
is better than none at all.
401
00:30:33,965 --> 00:30:36,605
Oh, sure, if action is your only goal.
402
00:30:36,702 --> 00:30:38,648
Why else would I have asked you to play?
403
00:30:38,704 --> 00:30:40,445
"You can't really know a man..."?
404
00:30:40,505 --> 00:30:43,714
Come on, you gonna raise or not?
405
00:30:45,677 --> 00:30:48,180
You fancy yourself a sportsman, Arnold.
406
00:30:48,280 --> 00:30:49,691
What would you do here?
407
00:30:49,781 --> 00:30:53,126
I would play against me like you mean it.
408
00:30:53,185 --> 00:30:55,791
Says the big Ike been losing all night.
409
00:30:55,854 --> 00:30:58,630
How about you keep your
observations to yourself?
410
00:30:59,891 --> 00:31:01,666
Are you in this game?
411
00:31:01,727 --> 00:31:03,536
'Cause that's my money on the felt.
412
00:31:03,628 --> 00:31:06,837
The gentleman's bought a right
to an opinion, Meyer.
413
00:31:06,898 --> 00:31:10,004
Meyer. Arnold. Arnold. Meyer.
414
00:31:10,135 --> 00:31:12,046
Isch gabibble dibble dabble.
415
00:31:20,045 --> 00:31:22,047
Raising 5,000.
416
00:31:22,180 --> 00:31:24,490
And now you've got my attention.
417
00:31:31,223 --> 00:31:33,430
Doctor.
418
00:31:35,994 --> 00:31:37,940
Speak to you?
419
00:31:38,029 --> 00:31:40,236
Meet me after the salon.
420
00:31:41,933 --> 00:31:45,039
You have until 127th Street, Mr. Purnsley.
421
00:31:48,106 --> 00:31:52,953
First off, regards coming
to your place of business, I apologize.
422
00:31:53,044 --> 00:31:55,957
Industriousness is a rarely acknowledged
virtue of the Negro,
423
00:31:56,047 --> 00:31:58,459
so I accept and acknowledge.
424
00:32:00,185 --> 00:32:02,187
Your Mr. White,
425
00:32:02,254 --> 00:32:06,396
his time is past and his place uncertain.
426
00:32:06,458 --> 00:32:09,029
Got the club. Whole North Side, too.
427
00:32:09,194 --> 00:32:11,572
A plantation run by Nordics,
428
00:32:11,630 --> 00:32:13,735
who throw you scraps enough
to keep you from starving,
429
00:32:13,799 --> 00:32:15,710
but not enough to make your belly full.
430
00:32:15,767 --> 00:32:19,271
That's why I come.
You tell me what you need down there.
431
00:32:19,371 --> 00:32:23,251
I don't need some skylark nigger,
Mr. Purnsley.
432
00:32:23,308 --> 00:32:26,221
That ain't me, sir. Never was.
433
00:32:28,046 --> 00:32:32,426
All of this, touched by the black hand
of the creator.
434
00:32:32,484 --> 00:32:36,091
In Harlem, we should give no more tribute
to a Nucky Thompson
435
00:32:36,154 --> 00:32:38,725
or any Nordic than we would a bottle fly.
436
00:32:38,790 --> 00:32:42,397
Your North Side may as well be Mississippi.
437
00:32:42,461 --> 00:32:45,237
If you had the right man
running things down there...
438
00:32:45,297 --> 00:32:47,106
Where you Afro fools going?
439
00:32:47,165 --> 00:32:52,410
The downfall of the Libyan, Mr. Purnsley,
is what we used to call a duppy in the islands.
440
00:32:53,004 --> 00:32:55,507
A duppy is a vampire
441
00:32:55,740 --> 00:32:59,347
who sucks the blood from his people,
lays them low.
442
00:33:00,078 --> 00:33:03,321
This duppy gadabout
as if he in a briar patch,
443
00:33:03,415 --> 00:33:05,520
waiting for master to ring the dinner bell.
444
00:33:05,650 --> 00:33:11,657
Our people flourish when they are able
to be the angels of their better natures.
445
00:33:11,756 --> 00:33:15,033
This duppy, this nigger,
446
00:33:15,126 --> 00:33:18,801
is what will happen unless there are Libyans
447
00:33:18,864 --> 00:33:23,609
prepared to instruct him in
the uplift of the race.
448
00:33:29,541 --> 00:33:32,215
She is fine. That's yours?
449
00:33:43,889 --> 00:33:46,460
Nigger, you lost your goddamn mind.
450
00:33:50,862 --> 00:33:53,308
Fuck!
451
00:34:18,590 --> 00:34:22,231
- Who, Mueller?
- Hand to God. Ask him.
452
00:34:22,327 --> 00:34:25,331
It's true. It's called aquavit.
453
00:34:25,397 --> 00:34:27,843
- What's it taste like?
- Like shit.
454
00:34:28,333 --> 00:34:29,710
Like shit.
455
00:34:31,736 --> 00:34:36,048
Good for you,
skimming from that Irish fuck.
456
00:34:36,508 --> 00:34:38,385
Tell you what,
457
00:34:38,443 --> 00:34:41,117
you keep busting heads for us
while we square this election,
458
00:34:41,212 --> 00:34:43,852
we'll give you the...
459
00:34:44,015 --> 00:34:45,585
- What is it?
- Aquavit.
460
00:34:45,684 --> 00:34:47,027
Yeah, right.
461
00:34:47,085 --> 00:34:50,692
You get the Cicero action on it.
Much as you can make.
462
00:34:50,755 --> 00:34:54,259
- But Mr. O'Banion is...
- Cicero is where the action is gonna be.
463
00:34:54,359 --> 00:34:56,361
Pick a winner, Mueller.
464
00:34:59,197 --> 00:35:00,972
Fuck me.
465
00:35:01,066 --> 00:35:03,205
Ain't that one of O'Banion's speaks?
466
00:35:03,268 --> 00:35:05,248
Mueller.
467
00:35:07,205 --> 00:35:08,707
- I, uh...
- Yeah, it is.
468
00:35:08,807 --> 00:35:11,378
They use the bread trucks for booze.
469
00:35:11,443 --> 00:35:13,480
And if you're stupid enough
to leave your shipment
470
00:35:13,578 --> 00:35:17,390
- right out on the street...
- You're practically begging us.
471
00:35:17,449 --> 00:35:19,292
It may just be a bread truck.
472
00:35:20,885 --> 00:35:22,762
I may be kinda hungry.
473
00:35:22,821 --> 00:35:24,960
Yeah, I could eat.
474
00:35:25,991 --> 00:35:28,232
You follow in the car.
475
00:35:35,233 --> 00:35:37,736
- Mr. Capone, please. I...
- Come on, get in.
476
00:35:37,802 --> 00:35:39,577
Get in!
477
00:35:43,441 --> 00:35:45,580
Live a little, huh?
478
00:35:50,081 --> 00:35:52,254
Wa-hoo!
479
00:35:56,154 --> 00:35:57,155
Whoo!
480
00:35:59,124 --> 00:36:00,865
It's to you, sir.
481
00:36:07,198 --> 00:36:10,645
Do you recall
our first encounter, Mr. Thompson?
482
00:36:11,770 --> 00:36:14,444
You needed supplies for a wedding.
483
00:36:15,140 --> 00:36:18,019
- Is that what I said?
Something like that.
484
00:36:18,109 --> 00:36:19,611
What the hell are we doing here?
485
00:36:19,711 --> 00:36:21,884
You were a type I'd recognized.
486
00:36:22,013 --> 00:36:23,458
What type is that?
487
00:36:23,515 --> 00:36:26,325
Small-town glad-hander
peering over the fence,
488
00:36:26,384 --> 00:36:28,728
eager to stick his finger in a new piece of pie.
489
00:36:32,123 --> 00:36:33,625
I don't like pie.
490
00:36:35,627 --> 00:36:39,973
Well, I have learned
something new about you.
491
00:36:41,566 --> 00:36:45,844
Everything you want from me tonight
is on the table.
492
00:36:47,806 --> 00:36:50,810
That's more exciting to you than it is to me.
493
00:36:52,177 --> 00:36:53,884
Why does that make me sad?
494
00:36:53,978 --> 00:36:56,322
Jesus Christ.
495
00:36:56,915 --> 00:36:59,020
You need to send for a priest?
496
00:36:59,084 --> 00:37:00,893
Maybe not in your case.
497
00:37:00,985 --> 00:37:03,761
Do you have any idea who you're talking to?
498
00:37:03,855 --> 00:37:07,496
Yeah, someone who's taking
a long time to lose.
499
00:37:08,660 --> 00:37:10,765
And back off from my shoulder.
500
00:37:10,929 --> 00:37:13,068
Meyer, it's all an aspect of the contest.
501
00:37:18,269 --> 00:37:20,943
May I impose upon the house's good nature?
502
00:37:23,174 --> 00:37:24,380
How much?
503
00:37:25,844 --> 00:37:28,415
$200,000.
504
00:37:29,514 --> 00:37:31,016
There are other games, Arnold.
505
00:37:31,082 --> 00:37:33,688
No, there's only the game you're in now.
506
00:37:35,887 --> 00:37:39,266
Give Mr. Rothstein a marker for 200,000.
507
00:37:59,711 --> 00:38:01,782
All in.
508
00:38:09,954 --> 00:38:11,228
Call.
509
00:38:12,724 --> 00:38:14,397
Flush, queen high.
510
00:38:21,332 --> 00:38:23,403
I figured you for a straight.
511
00:38:23,835 --> 00:38:25,837
Then you figured me wrong again.
512
00:38:42,654 --> 00:38:45,430
Nice getting to know you, Arnold.
513
00:38:56,467 --> 00:38:58,504
I swear he gets fatter by the day.
514
00:38:58,636 --> 00:39:01,480
Because you're getting him ready for
the slaughter.
515
00:39:01,539 --> 00:39:04,383
From strudel chef to company president.
516
00:39:07,178 --> 00:39:10,125
What's the matter?
- You have missed your train.
517
00:39:10,181 --> 00:39:13,685
Trains are like whores, you miss one,
you can hop on the next.
518
00:39:16,387 --> 00:39:18,128
- Another round?
- Yeah.
519
00:39:19,858 --> 00:39:22,236
So, how is work with you?
520
00:39:22,327 --> 00:39:25,206
- I have no complaints.
- Since when?
521
00:39:25,330 --> 00:39:28,334
All we've been hearing
is how you despise shining his shoes.
522
00:39:28,399 --> 00:39:30,379
That is no longer required of me.
523
00:39:30,468 --> 00:39:32,641
Because of the injury?
524
00:39:32,704 --> 00:39:35,810
Because I have received a promotion.
525
00:39:35,874 --> 00:39:37,012
Oh!
526
00:39:37,075 --> 00:39:39,146
What are your new duties?
527
00:39:39,978 --> 00:39:41,753
You will not tell us?
528
00:39:44,983 --> 00:39:46,690
A gangster with a Tommy gun.
529
00:40:17,115 --> 00:40:18,753
What are they singing about?
530
00:40:18,850 --> 00:40:21,558
It's about the Rhine, to be young,
and a pretty girl.
531
00:40:21,686 --> 00:40:24,530
- A happy song, a very happy song.
- Sounds good to me.
532
00:40:52,784 --> 00:40:54,730
You check the other door?
533
00:40:56,754 --> 00:40:58,995
- Come on, come on.
- You put enough in?
534
00:40:59,090 --> 00:41:00,160
I thought I did.
535
00:41:00,959 --> 00:41:01,960
Oh!
536
00:41:04,829 --> 00:41:06,740
Oh! Oh! Oh!
537
00:41:08,433 --> 00:41:10,242
It's occupied, Hank.
538
00:41:12,603 --> 00:41:14,913
I got to go!
539
00:41:17,575 --> 00:41:19,282
Hold up. Hey, everyone.
540
00:41:19,344 --> 00:41:21,483
Who thinks Henry should
show us the Charleston again?
541
00:41:21,579 --> 00:41:24,185
- Yeah!
- Come on, really cut it up.
542
00:41:24,282 --> 00:41:26,319
- Let me go, Thompson.
- What's the marten?
543
00:41:26,417 --> 00:41:29,864
I gotta...
544
00:41:33,257 --> 00:41:35,032
Oh!
545
00:41:35,126 --> 00:41:38,801
- What the hell?
- Oh, my God!
546
00:41:38,863 --> 00:41:41,207
Oh, jeez.
547
00:41:41,299 --> 00:41:43,301
Oh, my God.
548
00:41:43,368 --> 00:41:45,507
Some air?
549
00:41:45,603 --> 00:41:48,049
You know, most kids are
out of diapers by college.
550
00:41:50,041 --> 00:41:51,714
Disgusting.
551
00:41:51,809 --> 00:41:54,983
Will someone let me in the john, please?
552
00:41:55,046 --> 00:41:56,889
Who's in the bathroom?
553
00:42:07,992 --> 00:42:10,029
Take the wheel.
554
00:42:10,128 --> 00:42:11,835
Come on.
555
00:42:22,540 --> 00:42:24,918
Oh, fuck.
556
00:42:25,009 --> 00:42:27,489
Come on, take a snoot. Clear your head.
557
00:42:27,545 --> 00:42:29,821
I'm quite alert already. Thank you.
558
00:42:34,018 --> 00:42:36,692
Beats my wife's coffee, I'll tell you that much.
559
00:42:43,594 --> 00:42:47,565
So, O'Banion, he been treating you right?
560
00:42:48,099 --> 00:42:52,445
He's a joker.
A prankster in a violent sort of way.
561
00:42:53,838 --> 00:42:55,374
Takes things too far, huh?
562
00:42:55,506 --> 00:42:57,918
There's a time for levity.
563
00:42:59,110 --> 00:43:01,556
I do have a sense of humor.
564
00:43:05,349 --> 00:43:08,853
He pays me well,
but he doesn't treat me with respect.
565
00:43:10,288 --> 00:43:12,859
You could work for me.
566
00:43:12,924 --> 00:43:14,369
In Cicero?
567
00:43:14,525 --> 00:43:16,471
Election's coming up.
568
00:43:16,561 --> 00:43:20,703
We get that sewed up,
things are bound to get busier.
569
00:43:20,765 --> 00:43:22,904
And you'd clear it with Mr...
570
00:43:22,967 --> 00:43:25,243
- What the fuck was that?
- Hello?
571
00:43:26,270 --> 00:43:29,615
Let me out! Let me out!
572
00:43:29,707 --> 00:43:31,778
It's not funny! Let me out!
573
00:43:40,885 --> 00:43:42,558
Hello?
574
00:43:42,620 --> 00:43:44,497
You know whose truck this is?
575
00:43:44,589 --> 00:43:46,227
Who the fuck are you?
576
00:43:46,290 --> 00:43:49,294
Sorry. Jesus. Sorry, fellas.
I didn't know it was...
577
00:43:49,393 --> 00:43:51,498
All right, all right. Relax.
578
00:43:51,596 --> 00:43:53,007
You can take it.
579
00:43:53,097 --> 00:43:55,441
I, uh... I can walk.
580
00:43:55,500 --> 00:43:58,913
It's my fault anyway. I fell asleep' you know?
581
00:44:00,104 --> 00:44:02,311
- Mueller?
- No. I...
582
00:44:02,406 --> 00:44:04,408
It's okay. It's okay. I didn't see nothing.
583
00:44:04,475 --> 00:44:06,682
It's fine. Take it easy.
584
00:44:07,278 --> 00:44:10,282
Tell you what. We'll give you 10.
585
00:44:10,581 --> 00:44:11,958
What?
586
00:44:12,183 --> 00:44:15,926
- Okay. Jesus, Jesus.
- Nine, eight, seven...
587
00:44:18,923 --> 00:44:20,368
What do you want me to do?
588
00:44:20,525 --> 00:44:23,267
Makes no difference
to us he tells O'Banion about this.
589
00:44:28,599 --> 00:44:31,637
- Three...
- Fuck. Fuck.
590
00:44:31,702 --> 00:44:32,874
Two...
591
00:44:36,607 --> 00:44:38,143
It's jammed.
592
00:44:49,820 --> 00:44:51,527
Whoo!
593
00:44:52,557 --> 00:44:53,797
One.
594
00:45:18,816 --> 00:45:21,524
Willie. Willie, wake up.
595
00:45:21,586 --> 00:45:23,930
- What's wrong?
- You better come.
596
00:45:38,002 --> 00:45:40,539
- Hey, guys, what's all the commotion?
- Oh, my God.
597
00:45:40,605 --> 00:45:43,711
He kept going to the bathroom all night.
I heard him.
598
00:45:47,245 --> 00:45:50,055
Why don't we close his eyes or something?
599
00:45:57,955 --> 00:45:59,696
Call.
600
00:46:01,525 --> 00:46:04,028
- Jacks, a pair.
- Fresh deck, please.
601
00:46:05,396 --> 00:46:07,808
Maybe we should call it a night.
602
00:46:07,965 --> 00:46:09,911
- it's early yet.
- It's nearly dawn.
603
00:46:10,134 --> 00:46:12,205
They're eating dinner in China.
604
00:46:24,548 --> 00:46:26,152
I said fresh deck.
605
00:46:26,250 --> 00:46:28,924
I just opened this one, sir.
606
00:46:28,986 --> 00:46:31,091
I don't like the feel of it.
607
00:46:33,991 --> 00:46:38,133
You have some other engagement?
Don't look at him.
608
00:46:38,229 --> 00:46:40,402
Don't look at him.
609
00:46:41,565 --> 00:46:43,408
Look at me.
610
00:46:43,467 --> 00:46:45,276
I'm the player.
611
00:46:47,171 --> 00:46:48,741
A.R.
612
00:46:55,346 --> 00:47:00,694
Wouldn't it be best
people don't see you like this?
613
00:47:12,963 --> 00:47:15,102
Okey-coakley, Meyer.
614
00:47:16,033 --> 00:47:17,637
Gentlemen.
615
00:47:22,006 --> 00:47:24,350
I've relished the action.
616
00:47:32,450 --> 00:47:35,158
Thanks for
the pocket change, Goldstein.
617
00:47:43,160 --> 00:47:45,140
Rothstein.
618
00:47:49,133 --> 00:47:51,135
Time to settle up.
619
00:48:11,989 --> 00:48:15,835
- Mr. Thompson, I realize...
- He's good for up to a million.
620
00:48:15,893 --> 00:48:17,998
Thank you, but, no.
621
00:48:18,062 --> 00:48:21,202
I'm asking you don't extend him
any more credit.
622
00:48:21,265 --> 00:48:22,767
Is he not good for it?
623
00:48:22,867 --> 00:48:24,904
Of course he is,
624
00:48:25,002 --> 00:48:28,006
but everyone hits a rough patch
now and again.
625
00:48:29,340 --> 00:48:31,217
Is that what it is?
626
00:48:33,844 --> 00:48:38,088
He's a great man, A.R.,
but he doesn't like to lose.
627
00:48:38,182 --> 00:48:39,786
Nobody likes to,
628
00:48:39,917 --> 00:48:42,454
but we all have lo learn how.
629
00:48:43,521 --> 00:48:45,091
The Tampa deal, I'm taking it off the table.
630
00:48:45,222 --> 00:48:47,930
- If it's a matter of money...
- It's not.
631
00:48:48,125 --> 00:48:52,403
I can't rely on a man so blinded
by his obsession with winning.
632
00:48:52,563 --> 00:48:54,804
Tell him I'll find a new partner.
633
00:48:57,034 --> 00:48:59,947
Would the terms of your proposal
be the same?
634
00:49:00,938 --> 00:49:02,212
- For who?
- For me.
635
00:49:06,310 --> 00:49:08,119
Without Rothstein?
636
00:49:08,212 --> 00:49:10,954
Mr. Rothstein is not my boss.
637
00:49:11,048 --> 00:49:12,152
We share some business dealings...
638
00:49:12,249 --> 00:49:14,320
Tell me something about yourself.
639
00:49:16,120 --> 00:49:18,122
I'm a businessman.
640
00:49:18,222 --> 00:49:20,998
Charlie and I have partnered
in several high-level endeavors.
641
00:49:21,091 --> 00:49:24,004
No, about yourself.
642
00:49:24,094 --> 00:49:26,597
What kind of man you are.
643
00:49:32,436 --> 00:49:34,609
When I was a boy,
644
00:49:34,672 --> 00:49:39,644
my father moved us from Russia
to the Lower East Side.
645
00:49:39,743 --> 00:49:43,316
He was weak, my father.
646
00:49:43,414 --> 00:49:46,588
Never stood up.
647
00:49:48,419 --> 00:49:54,267
One day on my way to school,
I got stopped by a gang of older boys.
648
00:49:54,325 --> 00:49:57,772
The leader said he wanted my lunch money.
649
00:49:57,828 --> 00:50:00,331
I told him go fuck himself.
650
00:50:00,431 --> 00:50:03,435
He laughed. Said he'd beat it out of me.
651
00:50:03,501 --> 00:50:05,378
So I spit in his face.
652
00:50:06,470 --> 00:50:08,177
He did beat me.
653
00:50:08,272 --> 00:50:10,274
They all did.
654
00:50:11,442 --> 00:50:13,547
And they took my money.
655
00:50:13,644 --> 00:50:15,180
Next day, same thing.
656
00:50:15,279 --> 00:50:17,452
Again, I spit in his face, again we fought.
657
00:50:17,515 --> 00:50:22,487
But the third day'
the kid asked me to join his gang.
658
00:50:25,122 --> 00:50:27,363
He was Charlie Luciano.
659
00:50:27,458 --> 00:50:29,369
That's how we teamed up.
660
00:50:32,162 --> 00:50:36,372
Last year we made more money than
the President of the United States.
661
00:50:37,468 --> 00:50:40,540
And I think you'll find us
to be responsible partners
662
00:50:40,638 --> 00:50:42,345
both here or in Florida
663
00:50:42,406 --> 00:50:44,852
should you feel the need
for eyes on your investment.
664
00:50:50,981 --> 00:50:52,585
$500,000.
665
00:50:53,317 --> 00:50:54,728
Done.
666
00:50:54,818 --> 00:50:56,764
- In 48 hours.
- Done.
667
00:51:01,559 --> 00:51:03,402
The money doesn't show,
668
00:51:03,494 --> 00:51:08,568
this conversation didn't happen
and it won't ever happen again.
669
00:51:45,102 --> 00:51:48,982
So the election, you'll help out for the day?
670
00:51:49,073 --> 00:51:52,611
We understand some voters
are still a little confused.
671
00:51:52,710 --> 00:51:54,587
Nice place.
672
00:51:56,614 --> 00:51:58,093
Stick with us.
673
00:51:58,148 --> 00:52:00,389
We'll move you into something
with indoor plumbing.
674
00:52:04,588 --> 00:52:06,898
See you in a few hours.
675
00:52:32,750 --> 00:52:35,754
You know, you never really know a man
until you play cards with him.
676
00:52:37,121 --> 00:52:39,761
Allow me to introduce myself.
677
00:53:17,861 --> 00:53:19,738
Eddie.
678
00:53:22,966 --> 00:53:24,639
Eddie!
679
00:53:26,303 --> 00:53:28,305
Do you need something?
680
00:53:29,907 --> 00:53:31,409
No. Just...
681
00:53:31,508 --> 00:53:33,317
I'm fine.
682
00:54:00,838 --> 00:54:02,283
What is it?
683
00:54:06,343 --> 00:54:08,254
Whoa, whoa. I'm gonna...
684
00:54:08,345 --> 00:54:10,256
I'm gonna learn it for the next time.
685
00:54:10,347 --> 00:54:13,453
Perhaps you should just hum it.
686
00:54:17,254 --> 00:54:19,131
Bottles.
687
00:54:19,223 --> 00:54:21,635
Edward. I'll be seeing you.
688
00:54:21,725 --> 00:54:23,466
No wooden nickels, huh?
689
00:54:34,204 --> 00:54:35,706
- Mr. Kessler.
- Yes?
690
00:54:35,773 --> 00:54:38,083
We're with the Bureau of Investigation.
691
00:54:39,476 --> 00:54:41,752
- Gentlemen, I assure you...
- Lower your voice.
692
00:54:42,746 --> 00:54:44,783
I have done nothing wrong.
693
00:54:44,882 --> 00:54:48,887
Nucky Thompson's wet nurse out all night,
up to who knows what?
694
00:54:48,952 --> 00:54:50,625
If you will allow me lo explain...
695
00:54:50,721 --> 00:54:52,257
- Come with us, please.
- But I have done...
696
00:54:52,322 --> 00:54:53,767
One foot in front of the other.
697
00:54:53,824 --> 00:54:55,895
Don't make a scene.
50821
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.